All language subtitles for Killjoys - 05x05.tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,960 --> 00:00:08,939 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:08,940 --> 00:00:10,689 Jaq and I have been making actual plans. 3 00:00:10,690 --> 00:00:11,719 - Did you get it? - And you're sure 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,459 - that's everything we need? - Jaq's long gone. 5 00:00:13,460 --> 00:00:16,662 Jaq's safer being far away from us... he's not a priority. 6 00:00:16,663 --> 00:00:18,659 - I missed you, angry ginger. - Gah! 7 00:00:18,660 --> 00:00:21,009 - We need to wake up Westerley. - Yeah, starting with Gared. 8 00:00:21,010 --> 00:00:22,199 He's safer in the dark. 9 00:00:22,200 --> 00:00:24,759 We came here to stir shit up and blow shit up. 10 00:00:24,760 --> 00:00:25,921 How many ships were destroyed? 11 00:00:25,922 --> 00:00:27,673 How many? 12 00:00:27,674 --> 00:00:28,840 30% of your West seeding fleet. 13 00:00:28,841 --> 00:00:31,051 We have a rebellion. Find out who's awake. 14 00:00:31,052 --> 00:00:32,095 Welcome to my supermax. 15 00:00:34,100 --> 00:00:36,319 I've been hearing rumors that there's a hit planned 16 00:00:36,320 --> 00:00:37,999 on a powerful inmate... Sparlow. 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,499 We're gonna do you one better than finding out 18 00:00:39,500 --> 00:00:41,139 who ordered the hit... we're gonna stop it. 19 00:00:41,140 --> 00:00:43,350 All right, I officially owe you one. 20 00:00:43,356 --> 00:00:45,950 I need to know who's coming after me. 21 00:00:45,955 --> 00:00:47,568 Coren Jeers. 22 00:00:47,569 --> 00:00:49,160 Sharpen your shivs, folks! 23 00:00:49,166 --> 00:00:52,720 There are Killjoys in our midst. 24 00:01:20,268 --> 00:01:23,559 So you're the little shit who's been stealing our food? 25 00:01:23,560 --> 00:01:24,940 We're just hungry. 26 00:01:26,546 --> 00:01:28,109 We? 27 00:01:33,303 --> 00:01:34,616 Did he hurt you? 28 00:01:36,000 --> 00:01:37,827 - No, I'm good. - More could be coming. 29 00:01:38,841 --> 00:01:40,709 We better find your damn cube fast. 30 00:01:40,710 --> 00:01:42,372 - You okay? - It's not my cube. 31 00:01:42,373 --> 00:01:44,550 I just know we have to go there next. 32 00:01:44,555 --> 00:01:46,029 What do you think's inside of it? 33 00:01:46,030 --> 00:01:47,044 In the mirror cube? 34 00:01:47,045 --> 00:01:48,849 If you're having these visions, 35 00:01:48,850 --> 00:01:51,256 I bet it's some kind of weapon to fight the Lady. 36 00:01:51,257 --> 00:01:52,850 Why don't you ever talk about her... 37 00:01:52,855 --> 00:01:54,009 my mother? 38 00:01:56,567 --> 00:01:58,305 Because scars bleed when you pick at them. 39 00:01:58,306 --> 00:02:00,932 - Did she even want me? - Aneela? Very much. 40 00:02:00,933 --> 00:02:02,059 What about us? What are we? 41 00:02:04,158 --> 00:02:08,219 Well, sometimes when a woman loves another woman very much, 42 00:02:08,220 --> 00:02:11,979 she keeps the human-hybrid baby an evil man put inside her 43 00:02:11,980 --> 00:02:14,619 and promises to protect that boy forever, okay? 44 00:02:14,620 --> 00:02:17,179 - There! - This way! 45 00:02:17,180 --> 00:02:18,740 Jaq, which way do we go? 46 00:02:18,750 --> 00:02:19,769 That way. 47 00:02:19,770 --> 00:02:22,663 Get behind me. I'm hunting asshole. 48 00:02:26,681 --> 00:02:27,869 Hey. 49 00:02:27,870 --> 00:02:30,579 You okay? 50 00:02:30,580 --> 00:02:32,720 Yeah. 51 00:02:34,146 --> 00:02:36,390 No. 52 00:02:38,350 --> 00:02:40,264 - Can't sleep? - No. 53 00:02:41,560 --> 00:02:43,600 Not when we have a ship to take over. 54 00:02:46,160 --> 00:02:48,159 If we got control of this thing, 55 00:02:48,160 --> 00:02:49,199 we can use it to attack 56 00:02:49,200 --> 00:02:50,709 the terraforming plants on Westerley. 57 00:02:50,710 --> 00:02:51,729 Yeah, but... 58 00:02:51,730 --> 00:02:53,879 And then if we get word to Zeph, 59 00:02:53,880 --> 00:02:56,113 then she can start working on evacuating Old Town... 60 00:02:56,114 --> 00:02:57,198 - Okay, sure... - Shh, shh, shh. 61 00:02:57,199 --> 00:03:00,399 And then we take this fight 62 00:03:00,400 --> 00:03:02,939 to that mind-raping bitch 63 00:03:02,940 --> 00:03:05,950 and finish this once and for all. 64 00:03:07,096 --> 00:03:08,479 Awesome. 65 00:03:08,480 --> 00:03:10,870 Just one question... 66 00:03:10,878 --> 00:03:13,755 how do three people take over a maximum-security prison ship 67 00:03:13,756 --> 00:03:15,459 filled with people who hate them? 68 00:03:15,460 --> 00:03:17,419 Yeah, I'm still working on that part. 69 00:03:17,420 --> 00:03:18,430 And what about Johnny? 70 00:03:24,320 --> 00:03:26,779 One crisis at a time. 71 00:03:35,416 --> 00:03:38,439 All right, Newcy, what do we got? 72 00:03:38,440 --> 00:03:39,719 I am detecting 73 00:03:39,720 --> 00:03:43,076 a subcutaneous radio-frequency identification transponder 74 00:03:43,077 --> 00:03:45,250 built around an integrated circuit. 75 00:03:45,259 --> 00:03:46,460 Good. 76 00:03:46,469 --> 00:03:48,010 Now, what's the encasing made of? 77 00:03:48,012 --> 00:03:49,850 I don't know. 78 00:03:49,856 --> 00:03:50,929 Well, guess. 79 00:03:50,930 --> 00:03:52,199 I am an AI. 80 00:03:52,200 --> 00:03:54,059 I am not programmed to guess. 81 00:03:54,060 --> 00:03:55,279 Well, that's what makes it fun. 82 00:03:55,280 --> 00:03:56,639 Come on, we used to do this all the time. 83 00:03:56,640 --> 00:03:59,279 I don't have any record of this "fun." 84 00:03:59,280 --> 00:04:01,789 Well, we'll just have to make our own, then, 85 00:04:01,790 --> 00:04:02,799 starting now. 86 00:04:02,800 --> 00:04:04,919 Come on, guess. 87 00:04:06,280 --> 00:04:07,989 Silicate glass? 88 00:04:07,990 --> 00:04:09,686 - Bingo. - That was fun. 89 00:04:09,687 --> 00:04:10,700 Mm. 90 00:04:12,286 --> 00:04:13,820 What's happening, John? 91 00:04:13,829 --> 00:04:15,359 I have no idea, Newcy. 92 00:04:16,832 --> 00:04:18,738 All X Wing prisoners 93 00:04:18,739 --> 00:04:21,679 assemble in the yard immediately. 94 00:04:24,965 --> 00:04:27,859 I hope this isn't about the prison talent show. 95 00:04:27,860 --> 00:04:30,050 Yeah, we are so not ready. 96 00:04:35,080 --> 00:04:36,999 Whatever this is, 97 00:04:37,000 --> 00:04:39,119 everyone's in on the joke but us. 98 00:04:39,120 --> 00:04:41,859 I present Sylas and Evi Robbel 99 00:04:41,860 --> 00:04:43,159 of Land Robbel... 100 00:04:43,160 --> 00:04:46,560 primary benefactors of this prison 101 00:04:46,570 --> 00:04:49,699 and stewards of the Bellaxion. 102 00:04:49,700 --> 00:04:53,309 Selections for this year's Bellaxion begins now. 103 00:04:58,040 --> 00:05:01,019 - What the shit is a Bellaxion? - Prison fights. 104 00:05:01,020 --> 00:05:03,439 It's a tournament sponsored by the Qreshis. 105 00:05:03,440 --> 00:05:05,560 I heard about it when I was back in the circuit. 106 00:05:06,590 --> 00:05:08,920 What are you smiling about? 107 00:05:08,926 --> 00:05:10,459 I think I just figured out 108 00:05:10,460 --> 00:05:12,599 how we're taking over this prison. 109 00:05:26,720 --> 00:05:29,180 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 110 00:05:35,200 --> 00:05:37,649 The Bellaxion isn't just a fighting tournament. 111 00:05:37,650 --> 00:05:41,670 On the other side of it lies a chance at redemption 112 00:05:41,676 --> 00:05:43,249 and freedom. 113 00:05:43,250 --> 00:05:44,679 Rules are simple... 114 00:05:44,680 --> 00:05:46,199 win, and you keep fighting. 115 00:05:46,200 --> 00:05:48,059 Lose, and you're out of the tournament. 116 00:05:48,060 --> 00:05:50,959 - What a load of shit. - I don't know. 117 00:05:50,960 --> 00:05:52,319 I think it actually sounds kind of cool. 118 00:05:52,320 --> 00:05:54,999 Yeah, that's because you don't have to go into this circus. 119 00:05:55,000 --> 00:05:56,335 And what makes you think you'll get picked? 120 00:05:56,336 --> 00:05:59,039 With my history of prison fights? 121 00:05:59,040 --> 00:06:00,439 Oh, please. 122 00:06:00,440 --> 00:06:03,119 Von Okane. 123 00:06:03,120 --> 00:06:05,279 Serving four consecutive life sentences 124 00:06:05,280 --> 00:06:08,739 for torture, mutilation, and murder. 125 00:06:08,740 --> 00:06:10,389 Hmm. 126 00:06:11,970 --> 00:06:15,379 Well, welcome to the Bellaxion. 127 00:06:15,380 --> 00:06:17,799 Though only the winner of the tournament 128 00:06:17,800 --> 00:06:21,340 will fight the Qreshi champion for a chance at freedom, 129 00:06:21,350 --> 00:06:25,189 those who fight with distinction may be selected 130 00:06:25,190 --> 00:06:27,399 to join Land Robbel's honor guard. 131 00:06:27,400 --> 00:06:28,532 Upon entering the ring, 132 00:06:28,533 --> 00:06:30,328 all neck chips will be disabled. 133 00:06:31,060 --> 00:06:34,319 But rest assured, our guns will be live. 134 00:06:37,880 --> 00:06:38,979 Here we go. 135 00:06:38,980 --> 00:06:41,349 D'avin Jaqobis... 136 00:06:41,350 --> 00:06:44,460 Skyborn Second Shield, decorated marksman, 137 00:06:44,470 --> 00:06:46,218 experienced prison fighter. 138 00:06:46,940 --> 00:06:49,379 - Pass. - What? 139 00:06:49,380 --> 00:06:51,299 I mean... what? 140 00:06:51,300 --> 00:06:52,309 Good. 141 00:06:52,310 --> 00:06:54,559 Now that everyone's so focused on this tournament, 142 00:06:54,560 --> 00:06:56,602 it's the perfect time for us to make our move. 143 00:06:56,603 --> 00:06:58,539 - Do we even have a plan? - Not yet. 144 00:06:58,540 --> 00:07:02,099 But we know someone who owes us a favor. 145 00:07:03,110 --> 00:07:05,099 Congratulations, you've just come up 146 00:07:05,100 --> 00:07:06,959 with the dumbest idea I've ever heard. 147 00:07:06,960 --> 00:07:08,573 You owe us, Sparlow. 148 00:07:08,574 --> 00:07:11,359 This isn't a favor... it's a suicide mission... 149 00:07:11,360 --> 00:07:13,569 for me. 150 00:07:13,570 --> 00:07:15,139 I'm in the middle of a prison beef 151 00:07:15,140 --> 00:07:17,779 with my old pal Coren Jeers. 152 00:07:17,780 --> 00:07:19,792 I lend you my people, I'm as good as dead. 153 00:07:19,793 --> 00:07:21,340 We can protect you from Coren. 154 00:07:24,440 --> 00:07:25,819 Not a chance. 155 00:07:25,820 --> 00:07:28,424 The deck's already stacked against you, Killjoys. 156 00:07:28,425 --> 00:07:29,819 That's not how we see it. 157 00:07:29,820 --> 00:07:31,179 Then you're seeing it wrong. 158 00:07:31,180 --> 00:07:33,932 Even if you can handle Coren, what about the neck chips? 159 00:07:33,933 --> 00:07:36,060 The Warden senses even a sniff of trouble, 160 00:07:36,080 --> 00:07:38,269 you're on the ground convulsing in your own piss. 161 00:07:38,270 --> 00:07:41,019 - So we take the chips out. - Brilliant. 162 00:07:41,020 --> 00:07:42,769 Well, why didn't anyone else think of tha... 163 00:07:42,770 --> 00:07:44,069 Oh, right. 164 00:07:44,070 --> 00:07:46,339 They did, and their heads blew clean off 165 00:07:46,340 --> 00:07:47,820 their shoulders when they tried. 166 00:07:47,822 --> 00:07:50,419 And they still got 4,000 bloodthirsty criminals 167 00:07:50,420 --> 00:07:51,859 chomping at the bit to tear your heads off. 168 00:07:51,860 --> 00:07:53,400 When we take control of the ship, 169 00:07:53,410 --> 00:07:55,239 we'll deposit the rest of the prisoners on Arkyn. 170 00:07:55,240 --> 00:07:56,739 Arkyn? 171 00:07:56,740 --> 00:07:59,041 You mean the empty, desolate moon Arkyn? 172 00:07:59,042 --> 00:08:00,869 Oh, I take it all back. 173 00:08:00,870 --> 00:08:03,119 That's the dumbest idea I've ever heard. 174 00:08:03,120 --> 00:08:05,499 Look, we're not doing this for ourselves. 175 00:08:05,500 --> 00:08:07,174 We're doing this for Westerley. 176 00:08:08,320 --> 00:08:10,759 It's our home, and it's in trouble, Sparlow. 177 00:08:13,380 --> 00:08:16,759 Westerley's always in trouble. 178 00:08:16,760 --> 00:08:19,279 Prima Dezz. Pree. 179 00:08:19,280 --> 00:08:22,199 He was a bartender until you made him a Killjoy, 180 00:08:22,200 --> 00:08:24,219 giving him access to the Company's database, 181 00:08:24,220 --> 00:08:26,179 which he used to destroy your Black Root fleet. 182 00:08:26,180 --> 00:08:28,099 You think I made a mistake? 183 00:08:28,100 --> 00:08:29,559 Is that a statement or a question 184 00:08:29,560 --> 00:08:31,569 you already know the answer to? 185 00:08:31,570 --> 00:08:33,039 Concern yourself less with that 186 00:08:33,040 --> 00:08:35,649 and more with this Pree we're looking for. 187 00:08:35,650 --> 00:08:36,869 And so you know, 188 00:08:36,870 --> 00:08:39,660 just because I removed your cuff 189 00:08:39,665 --> 00:08:41,332 doesn't mean the leash is gone. 190 00:08:41,333 --> 00:08:42,599 Noted. 191 00:08:46,640 --> 00:08:48,999 You've ramped up your efforts rather impressively. 192 00:08:49,000 --> 00:08:50,719 This air quality isn't good for your workers. 193 00:08:50,720 --> 00:08:52,339 I won't need them much longer. 194 00:08:52,340 --> 00:08:53,629 Why would you care? 195 00:08:53,630 --> 00:08:55,919 Why do you need me to find Pree? 196 00:08:55,920 --> 00:08:57,519 You could put out a Warrant and have him 197 00:08:57,520 --> 00:08:58,929 on the Armada by day's end. 198 00:08:58,930 --> 00:09:00,429 And alert the entire rebellion, 199 00:09:00,430 --> 00:09:02,559 so they can scurry underground? 200 00:09:02,560 --> 00:09:03,929 No. 201 00:09:03,930 --> 00:09:06,817 I have the advantage of surprise, and I will keep it. 202 00:09:06,820 --> 00:09:09,487 Now, do you know where this Pree is or not? 203 00:09:09,500 --> 00:09:13,260 If he's awake, he'll be here... 204 00:09:13,270 --> 00:09:15,600 the place he loved in his old life. 205 00:09:17,080 --> 00:09:18,120 Shall we? 206 00:09:22,620 --> 00:09:23,819 Sparlow's right. 207 00:09:23,820 --> 00:09:25,459 We're deeper in the shit than we thought. 208 00:09:25,460 --> 00:09:27,539 Well, at least we're used to that part. 209 00:09:27,540 --> 00:09:30,139 So this is where they're setting up 210 00:09:30,140 --> 00:09:32,279 the preliminary rounds, huh? 211 00:09:32,280 --> 00:09:33,469 Hey, Nuce, what kind of signals 212 00:09:33,470 --> 00:09:34,679 you picking up in this room? 213 00:09:34,680 --> 00:09:37,059 I am detecting a single-frequency spot jammer 214 00:09:37,060 --> 00:09:38,799 in your general vicinity. 215 00:09:38,800 --> 00:09:40,519 That's it... Warden said the chips 216 00:09:40,520 --> 00:09:41,719 would be disabled during the fight. 217 00:09:41,720 --> 00:09:43,019 That jammer's how they're doing it. 218 00:09:43,020 --> 00:09:44,100 So? 219 00:09:44,110 --> 00:09:45,359 So, if we can get one of us 220 00:09:45,360 --> 00:09:47,359 into the fight, we can rip the chip out, 221 00:09:47,360 --> 00:09:50,079 and then I can use it to control every prisoner in here. 222 00:09:50,080 --> 00:09:51,679 How can we do that with one chip? 223 00:09:51,680 --> 00:09:53,279 If I can upload the chip to the mainframe, 224 00:09:53,280 --> 00:09:54,859 then I can bypass the encryption keys, 225 00:09:54,860 --> 00:09:56,160 and I can use it to disable 226 00:09:56,170 --> 00:09:57,979 all the security defenses of every chip. 227 00:09:57,980 --> 00:09:59,439 Okay, well, how do we get into the fight? 228 00:09:59,440 --> 00:10:00,800 Fighter selection is already over. 229 00:10:01,270 --> 00:10:02,529 Well, you guys better figure it out 230 00:10:02,530 --> 00:10:04,739 before I get to Rennika's office to hack the mainframe. 231 00:10:04,740 --> 00:10:07,329 And then we get word back to Zeph about our plan. 232 00:10:07,330 --> 00:10:08,799 How are you gonna get into Rennika's office? 233 00:10:08,800 --> 00:10:09,820 Simple... 234 00:10:10,620 --> 00:10:12,629 she's gonna bring me. 235 00:10:43,920 --> 00:10:46,149 Only three keys. 236 00:10:46,150 --> 00:10:48,699 And here I thought it was gonna be hard to figure out. 237 00:10:51,600 --> 00:10:52,620 Come on. 238 00:10:53,840 --> 00:10:55,301 Ah. 239 00:10:56,120 --> 00:10:57,260 All right, Newcy. 240 00:10:57,270 --> 00:10:59,629 How's that little virus you've been working on for me? 241 00:10:59,630 --> 00:11:02,139 Is this for illegal or unauthorized purposes? 242 00:11:02,140 --> 00:11:03,379 Absolutely not. 243 00:11:03,380 --> 00:11:04,799 Then the virus is ready. 244 00:11:04,800 --> 00:11:07,188 For illegal and unauthorized purposes. 245 00:11:09,060 --> 00:11:12,651 _ 246 00:11:13,640 --> 00:11:15,720 Chute number One and Two are clear. 247 00:11:15,740 --> 00:11:17,939 Checking Chute Three now. 248 00:11:21,490 --> 00:11:23,279 - _ - Faster, faster. Let's go. 249 00:11:28,820 --> 00:11:29,960 _ 250 00:11:31,580 --> 00:11:32,860 Why are you here? 251 00:11:32,880 --> 00:11:34,179 Your shift is over. 252 00:11:34,180 --> 00:11:35,859 Already? Wow. 253 00:11:35,860 --> 00:11:38,320 What can I say? 254 00:11:39,220 --> 00:11:41,769 I'm married to the work. 255 00:11:47,140 --> 00:11:48,889 Well done. 256 00:11:48,890 --> 00:11:51,299 It's not gonna be easy getting into the fights. 257 00:11:51,300 --> 00:11:53,189 They're a big deal for the prisoners. 258 00:11:53,190 --> 00:11:55,519 The further you get, the harder they fight, 259 00:11:55,520 --> 00:11:56,859 the more respect they earn. 260 00:11:56,860 --> 00:11:58,569 Then we need to figure out something fast. 261 00:11:58,570 --> 00:12:01,829 Prisoner 89436, come with me. 262 00:12:01,830 --> 00:12:03,659 I knew they'd put me in the fights. 263 00:12:03,660 --> 00:12:05,239 You're not in the fights. 264 00:12:05,240 --> 00:12:06,639 Oh, come on. 265 00:12:06,640 --> 00:12:08,059 Well, what's this about? 266 00:12:08,060 --> 00:12:09,909 I don't ask questions, and neither should you. 267 00:12:09,910 --> 00:12:11,789 Let's go, now! 268 00:12:16,680 --> 00:12:18,269 Shit. 269 00:12:21,580 --> 00:12:23,469 Screw it. 270 00:12:23,470 --> 00:12:24,848 Hey. 271 00:12:28,060 --> 00:12:31,879 Lucky for you a punching bag doesn't punch back. 272 00:12:33,480 --> 00:12:34,980 Ah, okay. 273 00:12:35,000 --> 00:12:37,729 All right, come on. 274 00:12:45,380 --> 00:12:47,830 Stand down. 275 00:12:47,840 --> 00:12:50,139 You miss solitary that much, Yardeen? 276 00:12:50,140 --> 00:12:51,199 We can help you with that. 277 00:12:51,200 --> 00:12:53,159 Stop. 278 00:12:53,160 --> 00:12:55,959 Solitary can wait. 279 00:12:55,960 --> 00:12:58,559 I want to see her fight. 280 00:12:58,560 --> 00:13:01,879 - This is my ship, remember? - And this is my tournament... 281 00:13:01,880 --> 00:13:05,349 for which we pay you good money to host, remember? 282 00:13:05,350 --> 00:13:06,800 Oh, she fights. 283 00:13:19,100 --> 00:13:21,779 - Hmm. - Ma'am. 284 00:13:23,320 --> 00:13:27,310 I've been waiting a long time for someone like you... 285 00:13:28,940 --> 00:13:32,799 Someone big, good stock, strong. 286 00:13:32,800 --> 00:13:34,859 I may be a prisoner, but that does not mean 287 00:13:34,860 --> 00:13:37,249 that I'm into weird sex stuff... 288 00:13:37,250 --> 00:13:39,779 or normal sex stuff. 289 00:13:39,780 --> 00:13:41,679 - I have rights. - Oh, Trees, no. 290 00:13:41,680 --> 00:13:44,089 I don't need you for any sex stuff. 291 00:13:44,090 --> 00:13:45,799 Okay, because I wasn't going to do... 292 00:13:45,800 --> 00:13:47,759 I just need you to kill my brother. 293 00:13:51,040 --> 00:13:54,219 Things on Qresh have gotten complicated 294 00:13:54,220 --> 00:13:55,999 since we lost Westerley. 295 00:13:56,000 --> 00:13:57,619 Power struggles are worse than ever, 296 00:13:57,620 --> 00:13:59,139 to say nothing of the food shortages. 297 00:13:59,140 --> 00:14:01,789 Ah, so you're the reason the prison slop is literally slop? 298 00:14:01,790 --> 00:14:03,489 At least you have food. 299 00:14:03,500 --> 00:14:05,899 If it was up to Sylas, you'd all starve... 300 00:14:05,900 --> 00:14:10,589 one of the many things we disagree on... 301 00:14:10,590 --> 00:14:12,869 and one of the reasons he wants to kill me. 302 00:14:12,870 --> 00:14:16,540 Look, I'm sorry that you and your brother aren't besties, 303 00:14:16,570 --> 00:14:18,219 but I am not a murderer. 304 00:14:18,220 --> 00:14:20,559 I'm not asking you to be a murderer. 305 00:14:24,700 --> 00:14:27,509 I'm asking you to save my life. 306 00:14:32,780 --> 00:14:34,389 He's still not here. 307 00:14:34,390 --> 00:14:36,760 No, but he will come back, 308 00:14:36,770 --> 00:14:38,559 even if he doesn't know why. 309 00:14:38,560 --> 00:14:41,299 You see, emotions are the baseline 310 00:14:41,300 --> 00:14:42,769 of human experience. 311 00:14:42,770 --> 00:14:44,599 At the most basic level, 312 00:14:44,600 --> 00:14:47,319 they're a series of chemical interactions... 313 00:14:47,320 --> 00:14:49,909 the way your brain reacts to certain stimuli, 314 00:14:49,910 --> 00:14:52,037 both internal and external. 315 00:14:52,050 --> 00:14:54,719 At the highest level, 316 00:14:54,720 --> 00:14:56,699 they represent the immeasurability 317 00:14:56,700 --> 00:14:58,709 of the human experience. 318 00:15:00,840 --> 00:15:03,309 Drink this. 319 00:15:13,200 --> 00:15:14,259 You're smiling. 320 00:15:14,260 --> 00:15:16,009 What is that? What have you done? 321 00:15:16,010 --> 00:15:17,319 The Nupa root... 322 00:15:17,320 --> 00:15:19,389 it's a common treat for Westerley children. 323 00:15:19,390 --> 00:15:21,499 The body you're in remembers something 324 00:15:21,500 --> 00:15:23,299 that you've never experienced. 325 00:15:23,300 --> 00:15:24,439 What? 326 00:15:24,440 --> 00:15:26,540 The comforts of home... 327 00:15:26,550 --> 00:15:27,900 a parent's embrace... 328 00:15:28,960 --> 00:15:31,785 the most powerful emotion of all... 329 00:15:31,800 --> 00:15:34,069 love. 330 00:15:34,070 --> 00:15:38,360 Understand that, you'll understand us. 331 00:15:42,500 --> 00:15:44,839 The chip usually sits around the carotid artery, 332 00:15:44,840 --> 00:15:47,660 so be careful taking it out or gusher city, all right? 333 00:15:51,820 --> 00:15:53,000 There's yours. 334 00:15:53,020 --> 00:15:55,642 Here, show me where. 335 00:15:57,830 --> 00:15:59,100 It... it's there. 336 00:15:59,110 --> 00:16:00,360 Just, um, 337 00:16:00,400 --> 00:16:02,920 got to take the chip out of the guy before the end of the fight. 338 00:16:07,080 --> 00:16:09,531 Are you gonna say something... 339 00:16:09,540 --> 00:16:11,079 or should I? 340 00:16:11,080 --> 00:16:12,329 About what? 341 00:16:12,330 --> 00:16:13,779 Ever since we got away from The Lady, 342 00:16:13,780 --> 00:16:14,900 things have been weird. 343 00:16:15,720 --> 00:16:17,429 Things are usually weird with us. 344 00:16:17,430 --> 00:16:19,279 It's our brand. 345 00:16:19,280 --> 00:16:21,399 I'm kind of used to it. 346 00:16:21,400 --> 00:16:22,969 So you're gonna keep avoiding me, then? 347 00:16:22,970 --> 00:16:25,339 - I'm not avoiding you. - Bullshit. 348 00:16:26,720 --> 00:16:27,920 D'av told me... 349 00:16:29,380 --> 00:16:31,830 what you're going through. 350 00:16:34,150 --> 00:16:35,719 Yeah, well, he shouldn't have. 351 00:16:35,720 --> 00:16:38,279 No, he shouldn't have, Johnny. 352 00:16:38,280 --> 00:16:39,811 It should have been you. 353 00:16:41,600 --> 00:16:43,979 What happened to us on Westerley 354 00:16:43,980 --> 00:16:46,399 was weird for all of us. 355 00:16:46,400 --> 00:16:48,819 But whatever it was, it wasn't real. 356 00:16:48,820 --> 00:16:49,979 I don't want to talk about this. 357 00:16:49,980 --> 00:16:51,059 We have to, 358 00:16:51,060 --> 00:16:52,699 'cause I need your head in the game. 359 00:16:52,710 --> 00:16:53,719 Whoa. 360 00:16:53,720 --> 00:16:55,994 When have I ever not had your back? 361 00:16:56,590 --> 00:16:57,989 I never said that you didn't. 362 00:16:57,990 --> 00:17:00,299 Oh, really? 'Cause that's what it sounds like to me. 363 00:17:00,300 --> 00:17:02,719 Hey. 364 00:17:02,720 --> 00:17:05,359 What's going on? 365 00:17:05,360 --> 00:17:06,959 Just two friends talking. 366 00:17:08,880 --> 00:17:10,599 Good luck in the fight. 367 00:17:15,050 --> 00:17:16,839 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 368 00:17:24,030 --> 00:17:25,560 Is it working? 369 00:17:25,580 --> 00:17:28,193 - What do you see? - Nothing. 370 00:17:28,790 --> 00:17:29,819 Okay. 371 00:17:29,820 --> 00:17:33,139 Give me your hands, quitter. 372 00:17:33,140 --> 00:17:35,280 Now close your eyes... 373 00:17:36,790 --> 00:17:38,799 and breathe. 374 00:17:52,260 --> 00:17:54,589 What? What? Did you see it? 375 00:17:54,590 --> 00:17:57,740 It's my dad. He's in trouble. 376 00:17:57,750 --> 00:17:59,109 We have to go back to the Quad to save him. 377 00:17:59,110 --> 00:18:01,179 - Whoa, whoa. After we find the cube. - No, now. 378 00:18:01,180 --> 00:18:02,879 You'll be walking into a trap. 379 00:18:02,880 --> 00:18:04,879 - You don't know that. - Using your enemies loved ones 380 00:18:04,880 --> 00:18:06,919 against them... I invented that move. 381 00:18:06,920 --> 00:18:08,149 It's bad bitch 101. 382 00:18:08,150 --> 00:18:10,269 - But they're in trouble. - We all are, Jaq. 383 00:18:10,270 --> 00:18:12,640 We don't all get to do the things we want 384 00:18:12,650 --> 00:18:14,069 and have the life we wanted 385 00:18:14,070 --> 00:18:16,649 in the middle of a godsdamn apocalypse. 386 00:18:16,650 --> 00:18:20,119 Now, you were born to do a job, and you will do it... 387 00:18:20,120 --> 00:18:22,799 because I have not gone through all of this shit 388 00:18:22,800 --> 00:18:24,869 protecting you for nothing. 389 00:18:29,760 --> 00:18:33,089 I wish you were the one we lost in the Green. 390 00:18:43,580 --> 00:18:46,879 In the next fight of the preliminary round, 391 00:18:46,880 --> 00:18:51,399 we have Rankev versus Yalena Yardeen. 392 00:18:53,070 --> 00:18:54,959 A surprise late addition. 393 00:18:54,960 --> 00:18:57,649 Better late than boring. Let's fight. 394 00:18:57,650 --> 00:18:59,399 Good luck to you both. 395 00:18:59,400 --> 00:19:02,399 Sparlow can't protect you in here, Killjoy. 396 00:19:02,400 --> 00:19:05,290 My boy's gonna make you wish you'd never been born. 397 00:19:05,300 --> 00:19:06,829 He's gonna make you scream! 398 00:19:06,830 --> 00:19:08,619 I really am. 399 00:19:22,120 --> 00:19:24,639 Hey! No biting allowed! 400 00:19:28,950 --> 00:19:31,269 That's... foul. 401 00:19:31,270 --> 00:19:33,579 Foul! What is this? 402 00:19:33,580 --> 00:19:35,379 Get that to John. 403 00:19:35,380 --> 00:19:39,319 This is an outrage, an absolute outrage. 404 00:19:39,320 --> 00:19:41,659 This calls for a rematch. 405 00:19:41,660 --> 00:19:43,359 We demand a rematch! 406 00:19:43,360 --> 00:19:45,529 No rematch. No rematch. 407 00:19:47,080 --> 00:19:48,579 Wussy! 408 00:20:08,080 --> 00:20:11,659 Is this the part where you tell me biting is frowned upon? 409 00:20:11,660 --> 00:20:14,579 No, this is the part where I ask what you were thinking. 410 00:20:14,580 --> 00:20:16,599 If you thought Coren Jeers hated you before... 411 00:20:16,600 --> 00:20:18,039 Oh, Coren and I go way back. 412 00:20:18,040 --> 00:20:21,069 - No love lost, believe me. - I do. 413 00:20:21,070 --> 00:20:23,659 This doesn't sound like a 414 00:20:23,660 --> 00:20:25,619 "you're out of my fights" kind of lecture. 415 00:20:25,620 --> 00:20:27,497 This shitshow isn't my anything. 416 00:20:27,500 --> 00:20:30,619 Not a fan of human cockfighting? 417 00:20:30,620 --> 00:20:32,829 You mean rich Qreshi assholes coming in here 418 00:20:32,830 --> 00:20:34,259 and telling me how to run my ship? 419 00:20:34,260 --> 00:20:36,359 No. No, I'm not a fan. 420 00:20:36,360 --> 00:20:38,299 Yet you still take their money. 421 00:20:38,300 --> 00:20:40,910 Well, prisons don't run on love alone. 422 00:20:42,880 --> 00:20:45,179 You know, you could be the first person 423 00:20:45,180 --> 00:20:46,979 since the Bellaxion started 424 00:20:46,980 --> 00:20:48,680 that could beat the Qreshi champion. 425 00:20:50,440 --> 00:20:52,019 Wait, you want me to keep fighting? 426 00:20:52,020 --> 00:20:53,979 Qreshis hate being embarrassed. 427 00:20:53,980 --> 00:20:56,139 That's why they make prisoners run a gauntlet of violence 428 00:20:56,140 --> 00:20:59,449 before facing a killer who hasn't broken a sweat. 429 00:20:59,450 --> 00:21:01,640 Now, that's hardly fair. 430 00:21:01,650 --> 00:21:04,405 But from what I hear, you can fight, Yardeen. 431 00:21:04,406 --> 00:21:07,019 And if you beat their champ, maybe they'll think twice 432 00:21:07,020 --> 00:21:08,579 before pissing in my pool anymore. 433 00:21:08,580 --> 00:21:10,019 What's in it for me? 434 00:21:10,020 --> 00:21:11,719 A friend in me for as long as you're in here. 435 00:21:11,720 --> 00:21:15,295 - Not good enough. - Hmm. I'm not surprised. 436 00:21:16,580 --> 00:21:18,499 I want Johnny Jaqobis to go free. 437 00:21:20,140 --> 00:21:22,699 Well, that's a big ask. 438 00:21:22,700 --> 00:21:24,499 Not really. 439 00:21:24,500 --> 00:21:26,940 Look, you only need one of us on this ship. 440 00:21:26,950 --> 00:21:30,049 Send Johnny away, and you're still running a surplus. 441 00:21:32,860 --> 00:21:34,729 All right. 442 00:21:34,730 --> 00:21:36,316 You have a deal. 443 00:21:37,460 --> 00:21:39,309 But try anything stupid, 444 00:21:39,310 --> 00:21:41,339 and you'll have an enemy. 445 00:21:41,340 --> 00:21:43,359 Don't forget that. 446 00:21:45,140 --> 00:21:48,940 My patience is wearing thin, Khlyen. 447 00:21:48,960 --> 00:21:50,709 Wait here. 448 00:21:50,710 --> 00:21:53,219 I'm looking for someone. 449 00:21:53,220 --> 00:21:56,540 Can you get your daughter to stop staring at me? 450 00:21:56,550 --> 00:21:59,719 The kid freaks me out, but no offense. 451 00:21:59,720 --> 00:22:01,499 Yes, I'll talk to her. 452 00:22:01,500 --> 00:22:03,200 I'm looking for Pree. 453 00:22:03,220 --> 00:22:05,095 Oof, I haven't seen him in days. 454 00:22:06,340 --> 00:22:08,779 Oh, you, uh, might want to talk to Tiny over here. 455 00:22:08,780 --> 00:22:11,050 He and Pree are, like, best friends. 456 00:22:17,080 --> 00:22:20,819 Pree is in trouble. Leave, now. 457 00:22:22,320 --> 00:22:24,189 We can do this the hard way 458 00:22:24,190 --> 00:22:25,579 - or the... - Easy. 459 00:22:25,580 --> 00:22:26,919 Easy way. Always easy. 460 00:22:26,920 --> 00:22:29,360 Good. Good, good. 461 00:22:40,060 --> 00:22:41,679 Oh, Warden. 462 00:22:41,680 --> 00:22:43,360 What brings you to the land of the laundry? 463 00:22:44,120 --> 00:22:46,729 Starch your shirt, steam your collar? 464 00:22:46,730 --> 00:22:47,759 Or is it the other way around? 465 00:22:47,760 --> 00:22:49,669 We seem to have encountered a virus 466 00:22:49,670 --> 00:22:50,919 that's causing the food dispensers 467 00:22:50,920 --> 00:22:52,179 to serve larger portions. 468 00:22:52,180 --> 00:22:54,620 Oh, no, more slop... That is a problem. 469 00:22:54,630 --> 00:22:58,479 So far, it's just harmless... but annoying. 470 00:22:58,480 --> 00:23:00,319 - And if we run out of food... - "Harmless" and "annoying," 471 00:23:00,320 --> 00:23:01,719 and you thought of me? 472 00:23:01,720 --> 00:23:02,740 Should I be flattered? 473 00:23:02,760 --> 00:23:04,360 It depends on if you can fix it or not. 474 00:23:05,160 --> 00:23:06,340 Based on your profile, 475 00:23:06,350 --> 00:23:08,319 you seem to be a bit of a computer whizz. 476 00:23:08,320 --> 00:23:10,529 Oh, you've been creeping my profile? 477 00:23:10,530 --> 00:23:12,279 I should be flattered. 478 00:23:14,040 --> 00:23:15,299 You know what? 479 00:23:15,300 --> 00:23:16,719 You should save your smartass banter 480 00:23:16,720 --> 00:23:18,640 for somebody that might actually appreciate it. 481 00:23:18,650 --> 00:23:21,249 Now, I'll ask you again... can you fix it or not? 482 00:23:21,250 --> 00:23:23,419 You'll have to get me into the top level BIOS, 483 00:23:23,420 --> 00:23:26,039 but once I'm in... 484 00:23:26,040 --> 00:23:27,177 you can leave it with me. 485 00:23:28,210 --> 00:23:29,459 Hmm. 486 00:23:31,550 --> 00:23:34,049 I think I have a better idea. 487 00:23:39,140 --> 00:23:40,740 You could let me do it. 488 00:23:40,750 --> 00:23:43,439 Or you could just explain it in a way that makes sense. 489 00:23:43,440 --> 00:23:44,729 What part of "quantifying the platform 490 00:23:44,730 --> 00:23:46,699 by inputting the Puckrin DDX Capacitor" 491 00:23:46,700 --> 00:23:48,899 - don't you understand? - Literally all of it. 492 00:23:48,900 --> 00:23:50,499 Okay, fine. Then we'll just wait for the Warden, 493 00:23:50,500 --> 00:23:52,379 and you can explain to her why one of her prisoners 494 00:23:52,380 --> 00:23:54,739 knows her system better than one of her high-paid techs. 495 00:23:54,740 --> 00:23:57,439 She seems like the understanding type. 496 00:23:57,440 --> 00:23:59,239 Just make it fast, okay? 497 00:23:59,240 --> 00:24:01,299 Yeah, yeah, just give me a little room 498 00:24:01,300 --> 00:24:03,120 to work my magic. 499 00:24:03,140 --> 00:24:06,879 Oh, shitsticks. That's my bad. 500 00:24:06,880 --> 00:24:08,419 Idiot. 501 00:24:17,390 --> 00:24:19,079 Yeah, but why are you trying to get John 502 00:24:19,080 --> 00:24:20,639 off the ship in the first place? 503 00:24:20,640 --> 00:24:22,040 Because it's the easiest way for him 504 00:24:22,050 --> 00:24:23,530 to get to Zeph and tell her our plan. 505 00:24:24,020 --> 00:24:26,359 If he gets what he wants in the process, so be it. 506 00:24:26,360 --> 00:24:28,899 What do you think John wants? 507 00:24:28,900 --> 00:24:29,979 Space. 508 00:24:30,981 --> 00:24:32,489 Are you sure that isn't what you want? 509 00:24:32,490 --> 00:24:34,189 I don't know what I want. 510 00:24:34,190 --> 00:24:36,569 I don't even know what to say to him anymore, D'av. 511 00:25:42,010 --> 00:25:45,299 - Warden, is everything okay? - No. 512 00:25:47,900 --> 00:25:50,479 According to med bay, the guy your friend Yardeen 513 00:25:50,480 --> 00:25:53,489 put in the infirmary didn't just lose three pints of blood. 514 00:25:55,350 --> 00:25:57,699 Ouch. She's a hellcat, that one. 515 00:25:57,700 --> 00:25:59,529 He also lost his ID chip. 516 00:26:01,120 --> 00:26:03,499 - Hmm, that's weird. - Maybe. 517 00:26:03,500 --> 00:26:05,829 Or maybe that was the whole point of the fight. 518 00:26:07,370 --> 00:26:08,669 I'm not following. 519 00:26:12,150 --> 00:26:15,319 Well, hopefully you can follow this... 520 00:26:15,320 --> 00:26:17,550 enjoy solitary. 521 00:26:17,560 --> 00:26:19,179 You'll be there a while. 522 00:26:32,540 --> 00:26:35,109 Guys, easy with the merchandise. 523 00:26:39,740 --> 00:26:43,290 Shit. 524 00:26:44,940 --> 00:26:46,279 Double shit. 525 00:26:46,280 --> 00:26:48,239 Are you okay? What hurts? 526 00:26:48,240 --> 00:26:50,579 Whatever you're touching. 527 00:26:50,580 --> 00:26:52,119 Do you really think you can keep going? 528 00:26:52,120 --> 00:26:53,129 I've been worse. 529 00:26:53,130 --> 00:26:54,679 Actually, I don't think you have. 530 00:26:54,680 --> 00:26:55,919 There's a first time for everything. 531 00:26:55,920 --> 00:26:56,930 Stop. 532 00:26:58,600 --> 00:27:00,039 After I've had a lie-down. 533 00:27:00,040 --> 00:27:01,050 Now. 534 00:27:03,320 --> 00:27:04,679 I warned you, Yardeen, 535 00:27:04,680 --> 00:27:06,560 and you still found a way to screw with me. 536 00:27:06,570 --> 00:27:08,359 She has won every fight you put her in. 537 00:27:08,360 --> 00:27:09,769 How is that screwing with you? 538 00:27:09,770 --> 00:27:12,279 Because she obviously thought it would keep me too busy 539 00:27:12,280 --> 00:27:13,860 to notice the chip that she stole 540 00:27:13,880 --> 00:27:17,599 or your hacker boy worming his way into my office. 541 00:27:17,600 --> 00:27:19,579 I don't know what the three of you are up to, 542 00:27:19,580 --> 00:27:22,440 and I don't care, because John Jaqobis is in solitary, 543 00:27:22,480 --> 00:27:26,359 you're out of the fights, and the deal is off. 544 00:27:26,360 --> 00:27:29,359 And as soon as this Bellaxion bullshit is over, 545 00:27:29,360 --> 00:27:32,559 I'm sending this one off with the Qreshis. 546 00:27:32,560 --> 00:27:34,340 And you... hmm... 547 00:27:36,390 --> 00:27:39,640 I'm sending you to the deepest, 548 00:27:39,650 --> 00:27:42,859 darkest slaver pit I can find. 549 00:27:53,600 --> 00:27:55,569 Come on, come on, come on. 550 00:28:01,740 --> 00:28:03,499 For once, it's good to see you, Killjoy. 551 00:28:03,500 --> 00:28:04,529 We need to talk. 552 00:28:04,530 --> 00:28:06,719 Nah, you need to save your energy 553 00:28:06,720 --> 00:28:08,499 for that Qreshi at the end. 554 00:28:08,500 --> 00:28:10,539 - I'm rooting for you. - We all are. 555 00:28:10,540 --> 00:28:11,829 We need to get Johnny out of solitary. 556 00:28:11,830 --> 00:28:14,255 You still owe us a favor. We're calling it in. 557 00:28:15,170 --> 00:28:16,499 What's the rush? 558 00:28:16,500 --> 00:28:19,439 Johnny forgot his night-light. What's the difference? 559 00:28:19,440 --> 00:28:21,069 Sounds like they're up to something. 560 00:28:21,070 --> 00:28:25,589 Yeah, heard about that little handoff in your first fight. 561 00:28:25,590 --> 00:28:27,620 You want my help? 562 00:28:27,630 --> 00:28:28,849 Start talking. 563 00:28:30,730 --> 00:28:33,819 We have a way of taking over this whole ship. 564 00:28:33,820 --> 00:28:36,179 Lock down the guards. Knock out the cons. 565 00:28:36,180 --> 00:28:37,560 But we need Johnny. 566 00:28:37,580 --> 00:28:39,109 How the hells you gonna knock out everyone? 567 00:28:39,110 --> 00:28:42,149 That little handoff got us a chip. 568 00:28:42,150 --> 00:28:44,859 Johnny's got it to turn out everyone's lights. 569 00:28:44,860 --> 00:28:47,940 If you help us, yours stays on. 570 00:28:47,950 --> 00:28:50,659 Everybody's lights? 571 00:28:50,660 --> 00:28:52,410 Yep. 572 00:28:54,250 --> 00:28:56,740 All right. The last fight, 573 00:28:56,750 --> 00:28:58,740 when everyone's watching you and the Qreshi, 574 00:28:58,750 --> 00:28:59,919 that's when I'll bust him out. 575 00:28:59,920 --> 00:29:01,883 I'm not in the fights. 576 00:29:01,884 --> 00:29:03,859 - That's gonna be a problem. - Why? 577 00:29:03,860 --> 00:29:05,722 Because prisoners love an underdog, 578 00:29:05,723 --> 00:29:07,979 which is how you've earned such a big following. 579 00:29:07,980 --> 00:29:09,920 Quit now, they gut you like a pig, 580 00:29:09,930 --> 00:29:12,279 and I can't be seen backing a quitter. 581 00:29:12,280 --> 00:29:14,039 There's no way Rennika's gonna put me back in the fight. 582 00:29:14,040 --> 00:29:16,299 Not unless someone makes her. 583 00:29:29,340 --> 00:29:31,879 You don't know how much this means to me. 584 00:29:31,880 --> 00:29:34,299 Yeah, well, just make sure that the Warden puts my friend 585 00:29:34,300 --> 00:29:36,509 in the final fight... 586 00:29:36,510 --> 00:29:38,381 I'll do whatever you want. 587 00:29:38,400 --> 00:29:40,679 I'll be waiting on my ship to leave 588 00:29:40,680 --> 00:29:44,279 as soon as you're done... what you have to do. 589 00:29:44,280 --> 00:29:46,080 You're going to need this. 590 00:29:49,350 --> 00:29:52,540 Honestly, I'm more of a shooty-stabby kind of guy, 591 00:29:52,550 --> 00:29:53,819 but thanks. 592 00:29:53,820 --> 00:29:55,439 When it goes off, you will demand to see me. 593 00:29:55,440 --> 00:29:57,249 A guard will take you to my quarters. 594 00:29:57,250 --> 00:29:58,689 But I won't be here. 595 00:29:58,690 --> 00:30:01,362 Sylas will... alone. 596 00:30:01,380 --> 00:30:03,229 You've thought of everything, huh? 597 00:30:03,230 --> 00:30:06,999 Unfortunately, my brother hasn't left me much choice. 598 00:30:07,000 --> 00:30:09,869 I'm going to ask you one last time, Carl... 599 00:30:09,870 --> 00:30:12,669 where is Prima Dezz? 600 00:30:12,670 --> 00:30:14,449 Did he steal your tablet, too? 601 00:30:14,450 --> 00:30:16,711 Because I'm pretty sure he stole mine. 602 00:30:16,720 --> 00:30:18,119 Killjoys. 603 00:30:18,120 --> 00:30:19,459 They don't take bribes or sides, 604 00:30:19,460 --> 00:30:22,499 but, you know, tablets... fair game apparently. 605 00:30:22,500 --> 00:30:24,629 Is she even old enough to be in here? 606 00:30:24,630 --> 00:30:26,039 You need to stop lying to us, Carl. 607 00:30:26,040 --> 00:30:27,269 I'm not, really. I'm not. 608 00:30:27,270 --> 00:30:28,639 Then why are you so fidgety? 609 00:30:30,040 --> 00:30:32,060 All right. All right. 610 00:30:34,450 --> 00:30:35,699 It's the Nupa root. 611 00:30:35,700 --> 00:30:37,219 I knew I shouldn't have had it. 612 00:30:37,220 --> 00:30:40,079 It never sat well with me, but I thought maybe this time... 613 00:30:40,080 --> 00:30:41,799 Nope. Nope. 614 00:30:41,800 --> 00:30:43,379 I honestly don't know how much longer 615 00:30:43,380 --> 00:30:45,789 I can keep the portal shut, 'cause... 616 00:30:45,790 --> 00:30:47,859 Thank... Nice to meet you. 617 00:30:47,860 --> 00:30:50,370 Oh. Oh, gods. 618 00:30:51,680 --> 00:30:53,339 You were right. 619 00:30:53,340 --> 00:30:55,929 Humans always do come back to love. 620 00:30:57,550 --> 00:31:00,088 At least you didn't lie about that. 621 00:31:01,260 --> 00:31:02,757 I'm afraid I don't understand. 622 00:31:02,770 --> 00:31:05,729 No. You're afraid that I do. 623 00:31:05,730 --> 00:31:09,430 That's why you're stalling, isn't it... for Yala? 624 00:31:09,450 --> 00:31:10,819 Because you love her, 625 00:31:10,820 --> 00:31:13,729 because you think you can protect her. 626 00:31:13,730 --> 00:31:15,520 You can't. 627 00:31:16,720 --> 00:31:19,719 Now, either find Pree 628 00:31:19,720 --> 00:31:22,739 or find someone who will burn down the galaxy for him. 629 00:31:22,740 --> 00:31:23,980 Use him. 630 00:31:24,000 --> 00:31:27,156 Or so help me, she will burn with the rest of them. 631 00:31:33,390 --> 00:31:35,879 Don't start. 632 00:31:35,880 --> 00:31:37,219 I just wanted to say... 633 00:31:37,220 --> 00:31:38,460 Oh, look, you're starting. 634 00:31:38,470 --> 00:31:39,860 That you're doing a good job. 635 00:31:43,240 --> 00:31:45,809 You think so? 636 00:31:45,810 --> 00:31:48,879 I've been a bit too murder-y around him. 637 00:31:48,880 --> 00:31:50,959 And I don't think he's ever had a vegetable. 638 00:31:50,960 --> 00:31:54,750 He's still alive. He's not broken. 639 00:31:55,820 --> 00:31:58,939 But you're bruising him. He's not cold like you are. 640 00:31:58,940 --> 00:32:01,019 Well, maybe he needs to be to survive all this. 641 00:32:01,020 --> 00:32:02,439 He doesn't need to be like you to survive, 642 00:32:02,440 --> 00:32:04,720 but he does need you. 643 00:32:06,330 --> 00:32:07,720 Why are you pushing him away? 644 00:32:07,740 --> 00:32:11,779 This hasn't exactly been my banner year, Killjoy. 645 00:32:11,780 --> 00:32:15,899 My life on Qresh, my immortality, 646 00:32:15,900 --> 00:32:17,509 Aneela... 647 00:32:17,510 --> 00:32:20,869 all... 648 00:32:20,870 --> 00:32:22,939 There's a saying in First Tongue... 649 00:32:22,940 --> 00:32:25,519 "ty noebee booshen, da-noebee boosh." 650 00:32:25,520 --> 00:32:27,169 "Never claim what you might lose." 651 00:32:27,170 --> 00:32:30,189 Yeah, well, my people have a saying, too... 652 00:32:30,190 --> 00:32:31,969 "Emotional cowards are shitheads 653 00:32:31,970 --> 00:32:33,759 who end up alone and deserve it." 654 00:32:33,760 --> 00:32:34,999 My, you come from a colorful tribe. 655 00:32:35,000 --> 00:32:37,319 Jaq has been trying to tell you something all day. 656 00:32:37,320 --> 00:32:39,199 You need to listen. It's important. 657 00:32:39,200 --> 00:32:41,080 You need to wake up. 658 00:32:41,090 --> 00:32:42,100 Wake up. 659 00:32:46,180 --> 00:32:47,720 Jaq? 660 00:32:49,040 --> 00:32:52,579 Oh, no, no, no, no. 661 00:32:52,580 --> 00:32:54,360 Jaq. 662 00:32:54,400 --> 00:32:57,980 Jaq! 663 00:33:00,960 --> 00:33:02,879 Okay. Okay. 664 00:33:02,880 --> 00:33:04,919 Okay, so, if the Warden 665 00:33:04,920 --> 00:33:07,259 finds Newcy in the office, you just say... 666 00:33:07,260 --> 00:33:08,589 You can just tell her... 667 00:33:08,590 --> 00:33:12,189 Oh, this is a lot easier when you have a computer to talk to. 668 00:33:12,190 --> 00:33:14,859 Hey, Mannion. Take a walk. 669 00:33:17,540 --> 00:33:20,478 - What is this? - It's your lucky day, Killjoy. 670 00:33:21,070 --> 00:33:22,849 Let's go. 671 00:33:22,850 --> 00:33:24,199 Where's Dutch? 672 00:33:24,200 --> 00:33:26,329 If she's doing what we planned, 673 00:33:26,330 --> 00:33:29,019 she's getting ready for the fight of her life. 674 00:33:32,000 --> 00:33:34,039 You don't have to do this. 675 00:33:34,040 --> 00:33:36,819 Do what, kill the Qreshi? 676 00:33:36,820 --> 00:33:38,409 I'm not gonna do anything. 677 00:33:38,410 --> 00:33:39,959 We'll have this whole place on lockdown 678 00:33:39,960 --> 00:33:42,169 before it gets even close... 679 00:33:42,170 --> 00:33:44,089 Or we're dead. 680 00:33:44,090 --> 00:33:45,540 Whatever comes first. 681 00:33:47,760 --> 00:33:50,679 I'm sorry I got us into all of this. 682 00:33:50,680 --> 00:33:52,579 Hey, it's just one more fight. 683 00:33:52,580 --> 00:33:54,809 It's not just the fight. 684 00:33:54,810 --> 00:33:56,779 It's you having to make a deal with the Qreshis, 685 00:33:56,780 --> 00:33:58,499 me having to do whatever the Warden says. 686 00:33:58,500 --> 00:34:00,339 It's all the Corens and the Sparlows... 687 00:34:00,340 --> 00:34:03,740 Hey, hey. Save it for the ring. 688 00:34:04,950 --> 00:34:10,039 I have spent my whole life being manipulated by Khlyen... 689 00:34:10,040 --> 00:34:13,880 doing whatever he wanted. 690 00:34:13,900 --> 00:34:17,750 And just when I think I find a way out, 691 00:34:17,760 --> 00:34:21,549 a monster comes along and puts me in a cage. 692 00:34:21,550 --> 00:34:23,909 - It never ends. - It will. 693 00:34:23,910 --> 00:34:26,279 And then what? 694 00:34:26,280 --> 00:34:27,690 Hmm? 695 00:34:28,820 --> 00:34:31,219 She's ruined... 696 00:34:31,220 --> 00:34:36,160 the one thing that keeps me getting back up again... 697 00:34:37,270 --> 00:34:40,609 That keeps me grounded... 698 00:34:40,610 --> 00:34:42,880 my gravity. 699 00:34:44,150 --> 00:34:45,699 She took my Johnny away, 700 00:34:45,700 --> 00:34:47,889 and I don't know how to get him back. 701 00:34:50,330 --> 00:34:52,869 That... 702 00:34:52,870 --> 00:34:57,039 that is what you need to tell John, okay? 703 00:34:58,920 --> 00:35:00,980 But first... 704 00:35:00,990 --> 00:35:04,519 you need to kick some giant Qreshi ass... 705 00:35:04,520 --> 00:35:06,339 okay? 706 00:35:06,340 --> 00:35:09,349 Okay. 707 00:35:37,970 --> 00:35:39,529 Are you good? 708 00:35:39,530 --> 00:35:41,470 Yeah. 709 00:35:41,480 --> 00:35:44,159 I just got to keep fighting until we get Sparlow's sign. 710 00:35:44,160 --> 00:35:45,549 No. 711 00:35:45,550 --> 00:35:47,639 Everyone will know if you're fighting just not to lose. 712 00:35:47,640 --> 00:35:50,580 You remember what Sparlow said? You have to fight to win. 713 00:35:51,720 --> 00:35:53,379 Look around. 714 00:35:53,380 --> 00:35:54,499 You beat this guy, 715 00:35:54,500 --> 00:35:56,959 we won't just have a bunch of pissed-off prisoners. 716 00:35:56,960 --> 00:35:58,919 We'll have an army. 717 00:36:05,030 --> 00:36:07,029 Please still be here. 718 00:36:07,030 --> 00:36:08,849 Yes! 719 00:36:08,850 --> 00:36:10,419 First I'll deal with the chips, 720 00:36:10,420 --> 00:36:12,019 and then I'll open the armory for your people, 721 00:36:12,020 --> 00:36:14,139 - but they better be ready. - They're ready. 722 00:36:14,140 --> 00:36:17,019 These are the IDs you have to disable. 723 00:36:17,020 --> 00:36:18,289 You sure got a lot of backup. 724 00:36:18,290 --> 00:36:20,109 In this place, you can never have too many friends. 725 00:36:20,110 --> 00:36:21,299 Disabling these will take too much time. 726 00:36:21,300 --> 00:36:22,949 There's too many protocols to override. 727 00:36:22,950 --> 00:36:24,909 Well, the plan falls apart if you don't. 728 00:36:24,910 --> 00:36:28,499 Shit. Okay, um... 729 00:36:28,500 --> 00:36:30,039 I'll just erase them from the system. 730 00:36:30,040 --> 00:36:31,959 Good. 731 00:36:47,030 --> 00:36:49,179 Fighters, take positions. 732 00:37:01,170 --> 00:37:02,789 Hey. 733 00:37:16,850 --> 00:37:18,309 Okay. 734 00:37:25,220 --> 00:37:26,959 Shit. That's not the plan. 735 00:37:26,960 --> 00:37:29,580 Nuce, restore all disabled IDs. 736 00:37:29,620 --> 00:37:30,639 No, no, no, no, no. 737 00:37:30,640 --> 00:37:31,687 _ 738 00:37:33,900 --> 00:37:35,599 Breach! Disable all prisoners! 739 00:37:42,370 --> 00:37:44,319 I got her, boss. 740 00:37:46,950 --> 00:37:48,740 Hold your fire! 741 00:37:48,780 --> 00:37:49,859 Leave her. 742 00:37:49,860 --> 00:37:51,640 Oh, where's can she go? 743 00:37:51,700 --> 00:37:54,000 This ship is mine. 744 00:37:54,040 --> 00:37:55,409 What was that, Coren? 745 00:37:55,410 --> 00:37:57,110 Sorry, Sparlow. 746 00:37:58,430 --> 00:38:00,000 This ship is ours. 747 00:38:01,250 --> 00:38:03,669 You lying piece of rat shit. 748 00:38:03,670 --> 00:38:06,460 Hey, no need to get hurtful, Killjoy. 749 00:38:06,470 --> 00:38:07,699 Just a matter of numbers. 750 00:38:07,700 --> 00:38:10,189 Me and Coren's versus you and... 751 00:38:10,190 --> 00:38:12,600 - Hmm. - You. 752 00:38:12,620 --> 00:38:15,560 You mean all the prisoners who were just cheering for me. 753 00:38:15,570 --> 00:38:18,400 For the record, I am not with them. 754 00:38:18,440 --> 00:38:23,189 I am an Qreshi. How dare you? 755 00:38:23,190 --> 00:38:24,609 Shut him up. 756 00:38:29,590 --> 00:38:32,379 And now... 757 00:38:32,380 --> 00:38:34,999 we can really settle the score. 758 00:38:49,360 --> 00:38:52,659 The world is a very dangerous place 759 00:38:52,660 --> 00:38:54,340 There are enemies everywhere, 760 00:38:54,350 --> 00:38:56,272 always ready to do us harm. 761 00:38:56,320 --> 00:39:00,599 What is the thing that keeps us safe? 762 00:39:00,600 --> 00:39:02,269 It's not the law... 763 00:39:02,270 --> 00:39:04,439 nor is it strength. 764 00:39:04,440 --> 00:39:06,989 It's what we can do for each other. 765 00:39:06,990 --> 00:39:08,959 Whether it's the people we love 766 00:39:08,960 --> 00:39:11,649 or the ones we meet along the way, 767 00:39:11,650 --> 00:39:13,989 this is all we have. 768 00:39:13,990 --> 00:39:18,659 This... is what makes us human. 769 00:39:23,960 --> 00:39:27,129 Don't you agree? 770 00:39:27,130 --> 00:39:29,009 I-I don't really know what you mean... 771 00:39:29,010 --> 00:39:31,719 or who you are. 772 00:39:33,130 --> 00:39:36,679 I'm the only person that can save the one you love. 773 00:39:37,860 --> 00:39:41,649 Gared, it's time to wake up. 774 00:39:49,230 --> 00:39:51,940 Hey. 775 00:39:51,960 --> 00:39:56,000 I'm getting pretty good at this tracking business. 776 00:40:03,540 --> 00:40:08,930 You asked me in the forest what we are now without Aneela. 777 00:40:10,320 --> 00:40:12,799 I didn't plan for you, Jaq. 778 00:40:12,800 --> 00:40:16,639 I wasn't the type to want you. 779 00:40:16,640 --> 00:40:18,260 I was full. 780 00:40:19,010 --> 00:40:20,900 I was fine. 781 00:40:22,220 --> 00:40:24,559 And now you're here, 782 00:40:24,560 --> 00:40:26,689 and I'm still fine. 783 00:40:30,440 --> 00:40:33,949 But I won't be... 784 00:40:33,950 --> 00:40:36,960 If anything ever happens to you... 785 00:40:39,270 --> 00:40:42,960 Because you are my son... 786 00:40:44,660 --> 00:40:47,300 And I am your mother. 787 00:40:48,960 --> 00:40:51,980 And losing Aneela doesn't change any of that. 788 00:40:54,260 --> 00:40:56,429 Queens don't cry, remember? 789 00:40:58,480 --> 00:41:01,389 This one does now. 790 00:41:01,390 --> 00:41:03,689 She's a teeny bit broken. 791 00:41:06,550 --> 00:41:09,340 But... 792 00:41:09,350 --> 00:41:14,519 if saving your dad is what you need to do... 793 00:41:14,520 --> 00:41:16,119 It's up to you. 794 00:41:18,820 --> 00:41:21,329 What are you looking at? 795 00:41:21,330 --> 00:41:23,430 The cube. 796 00:41:24,520 --> 00:41:26,546 Are you being funny? 797 00:41:26,547 --> 00:41:28,267 If so, you're very bad at it. 798 00:41:29,250 --> 00:41:31,429 Give me your hands, quitter. 799 00:41:35,040 --> 00:41:37,219 Close your eyes and breathe. 800 00:41:39,890 --> 00:41:42,080 Now open them. 801 00:41:48,890 --> 00:41:52,439 How did I not see that? 802 00:41:52,440 --> 00:41:54,480 I think you can only see it when you're ready to. 803 00:41:57,320 --> 00:41:59,288 This is why we needed Dutch's DNA. 804 00:42:05,960 --> 00:42:07,000 What's wrong? 805 00:42:08,290 --> 00:42:10,379 Promise you'll find my dad. 806 00:42:34,680 --> 00:42:36,449 Kendry. 807 00:42:36,450 --> 00:42:38,699 How did... 808 00:42:40,360 --> 00:42:41,820 Hi. 809 00:42:42,640 --> 00:42:44,239 Hi. 810 00:42:50,320 --> 00:42:55,320 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 57054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.