Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,210 --> 00:02:36,257
Sorry I'm late.
I have thought.
2
00:02:36,341 --> 00:02:39,552
Looks great, Ter.
- What does it represent?
3
00:02:39,635 --> 00:02:42,638
That house.
4
00:02:46,809 --> 00:02:50,687
And this is Kate.
5
00:02:53,231 --> 00:02:55,900
Sit down, Terry.
6
00:02:57,318 --> 00:03:04,158
Or are you thinking?
- Yeah okay.
7
00:03:05,034 --> 00:03:09,746
Here's how.
Four girls stay overnight.
8
00:03:09,830 --> 00:03:13,375
At first it looked great.
Four girls for Kate.
9
00:03:13,458 --> 00:03:16,878
Then I remembered your beautiful face.
10
00:03:16,961 --> 00:03:22,717
I don't want to spoil you, but
I have to get killed first.
11
00:03:22,800 --> 00:03:27,721
I start the party by going there alone
around 10 a.m., 10:30 p.m.
12
00:03:27,805 --> 00:03:33,602
They're already in the mood for champagne.
Are in a great breeze.
13
00:03:35,187 --> 00:03:39,983
One of them, maybe the longest,
suffers from dehydration.
14
00:03:40,066 --> 00:03:45,988
He wants water. I know the place like
my own pockets. I can fit in the fridge.
15
00:03:46,072 --> 00:03:51,785
No, now I will interrupt you.
Not good, not good.
16
00:03:51,869 --> 00:03:55,622
How come?
- So not good.
17
00:03:55,706 --> 00:04:02,754
Poor plan, pity miniature
-It was just an effect. I scattered it
18
00:04:02,837 --> 00:04:07,884
Do you have a better idea?
Now comes Jimmy.
19
00:04:08,926 --> 00:04:12,680
There is no better idea.
Are you satisfied?
20
00:04:12,763 --> 00:04:16,475
I've said this before
and that is important.
21
00:04:16,558 --> 00:04:22,397
I suspect the whole thing.
None of you?
22
00:04:22,480 --> 00:04:27,360
I am extremely worried about dad.
23
00:04:27,443 --> 00:04:31,238
We are with professionals
dealing with.
24
00:04:32,281 --> 00:04:36,285
Näidenkö?
25
00:04:37,703 --> 00:04:40,455
What about the family's reputation?
Don't think about it?
26
00:04:40,539 --> 00:04:45,418
Even if we survived, this would persecute
us forever.
27
00:04:45,502 --> 00:04:49,589
Haven't you thought about it?
Have you thought about karma?
28
00:04:49,672 --> 00:04:52,967
It's just that.
That's what space is for.
29
00:04:53,050 --> 00:04:58,097
And we have a big order going.
30
00:04:58,180 --> 00:05:02,934
We can still feel it in our skins
so that certainly feels.
31
00:05:03,018 --> 00:05:07,313
We're not prepared for that.
It's shocking like this on the face.
32
00:05:07,397 --> 00:05:10,983
That's what space gets.
- What the hell is he talking about?
33
00:05:11,067 --> 00:05:17,239
You interrupt everyone all the time.
- That's why it should be rewarded.
34
00:05:17,323 --> 00:05:22,244
You don't get any reward for that.
- Quiet!
35
00:05:26,498 --> 00:05:33,296
We're all in the same group.
Now you calm down and listen.
36
00:05:34,297 --> 00:05:36,674
Here's how.
37
00:05:57,860 --> 00:06:01,739
"Kate, I hope to see you there.
I would like to, Angie. "
38
00:06:32,934 --> 00:06:34,477
"I'm bored!"
39
00:06:34,561 --> 00:06:41,400
What should I do about it?
- Take me to the Red Lobster.
40
00:06:41,484 --> 00:06:44,737
Well, I can reserve a table.
- What? Really?
41
00:06:44,820 --> 00:06:48,574
Take me to Red Lobster
first time dating?
42
00:06:48,657 --> 00:06:53,536
Did you say date?
43
00:06:59,459 --> 00:07:02,336
Well, ask.
44
00:07:02,420 --> 00:07:09,259
Ask me what food I like
and what time is right for me.
45
00:07:09,343 --> 00:07:14,180
Yeah ... What time is it for you?
46
00:07:14,264 --> 00:07:19,394
The weekend.
- At the weekend? Great.
47
00:07:19,477 --> 00:07:22,438
We can ...
- Nice.
48
00:07:22,522 --> 00:07:28,444
What are you doing tomorrow?
- Tomorrow is Halloween.
49
00:07:28,527 --> 00:07:32,823
Yes it is. Great.
50
00:07:32,906 --> 00:07:40,205
I don't like theme parties
and halloween is the theme day.
51
00:07:40,288 --> 00:07:47,002
There's a witch, a troll and something else.
Scary stuff, but why?
52
00:07:48,379 --> 00:07:50,673
So...
53
00:07:50,756 --> 00:07:54,926
But I can for you
make an exception.
54
00:07:57,429 --> 00:08:00,723
No, you don't have to.
55
00:08:00,807 --> 00:08:05,228
The weekend is fine.
- All right. You get to choose where we go.
56
00:08:05,311 --> 00:08:10,357
Then let's go to Red Lobster.
- Perfect!
57
00:08:10,441 --> 00:08:17,239
I calculated to play, but it's good there
rolls. -I trust you.
58
00:08:18,448 --> 00:08:22,952
I look forward to it.
- As well as.
59
00:08:23,036 --> 00:08:25,830
Bye then.
60
00:09:21,048 --> 00:09:27,720
Well, how are you doing at work?
- Today was a very good day.
61
00:09:28,596 --> 00:09:32,767
Tomorrow is a big day. Hopefully
you have a nice gift.
62
00:09:32,850 --> 00:09:38,147
Don't be thirsty again, Dad.
- Kate, your sister's getting married.
63
00:09:39,398 --> 00:09:45,320
I have other plans.
- What plans?
64
00:09:45,403 --> 00:09:50,200
I want to surprise my friend Trent.
- Yeah.
65
00:09:50,283 --> 00:09:55,204
What the hell is that Trent?
- Work mate.
66
00:09:55,288 --> 00:09:59,291
We've known for a while.
67
00:09:59,375 --> 00:10:05,130
I like him.
68
00:10:05,213 --> 00:10:08,883
Tomorrow is Halloween.
- No, right?
69
00:10:11,136 --> 00:10:16,557
She likes Halloween.
- Are there other opportunities, of course?
70
00:10:16,641 --> 00:10:21,228
Angie marries only once.
- Optimistic.
71
00:10:21,312 --> 00:10:25,524
Angie needs you tomorrow.
72
00:10:25,607 --> 00:10:29,027
I ...- It's terrible to live
in a broken family.
73
00:10:29,110 --> 00:10:33,740
I want to live my remaining time
with my daughters.
74
00:10:35,241 --> 00:10:40,996
He could do something about it too.
- He has called you.
75
00:10:44,124 --> 00:10:47,085
Alright.
76
00:10:47,169 --> 00:10:51,590
Do as you please.
- Dad.
77
00:10:51,673 --> 00:10:53,383
Father.
78
00:10:57,095 --> 00:11:00,431
I'm tired.
79
00:11:00,514 --> 00:11:05,561
I'm not lying.
I'm just tired.
80
00:11:11,149 --> 00:11:15,195
I love you.
81
00:11:15,278 --> 00:11:18,364
I love you too.
82
00:11:19,615 --> 00:11:23,703
You would think about family.
It is not much required.
83
00:11:24,995 --> 00:11:29,458
Kate ... Give her something nice.
84
00:12:00,987 --> 00:12:03,573
Hey.
85
00:12:24,217 --> 00:12:28,346
- Hey.
- What happened?
86
00:12:28,429 --> 00:12:32,850
I think there's a bad field here.
- Strange.
87
00:12:32,933 --> 00:12:36,687
Hey.
- Hey.
88
00:12:37,437 --> 00:12:41,107
Say you will.
89
00:12:41,191 --> 00:12:44,611
Yeah.
- Oh, that's wonderful!
90
00:12:44,694 --> 00:12:47,864
I was very happy, Kate.
91
00:12:47,947 --> 00:12:52,618
How to get there?
- We'll get you tomorrow.
92
00:12:52,701 --> 00:12:56,496
I knew you would.
93
00:12:56,580 --> 00:13:00,458
Incredible that little sister
getting married.
94
00:13:00,542 --> 00:13:07,590
You'll love him. She is smart and
funny the way you like it.
95
00:13:08,633 --> 00:13:13,429
We will pick you up at eleven.
- Sounds good.
96
00:13:13,512 --> 00:13:17,057
See you then.
- Eleven.
97
00:13:17,141 --> 00:13:19,935
Bye then.
- Bye then.
98
00:13:32,405 --> 00:13:36,784
The poison ... It is put in a champagne bottle.
99
00:13:38,118 --> 00:13:41,580
They start opening bottles, and ...
100
00:13:41,663 --> 00:13:46,668
How do I put the cap back on the bottle?
101
00:13:46,751 --> 00:13:51,297
The lard went again.
- No. Let's use common sense now.
102
00:13:51,380 --> 00:13:56,302
Use common sense. Let's take this.
I'm giving Lucy some medicine.
103
00:13:56,385 --> 00:13:59,471
Does the cat have diabetes?
- It's been 7 years.
104
00:13:59,555 --> 00:14:03,475
I do this three times a day.
Let's put it through the cork-
105
00:14:03,558 --> 00:14:08,438
and the poison spills into the bottle. No cap
nothing appears. Insidious blow.
106
00:14:08,521 --> 00:14:12,567
May I take a look at it? So small.
107
00:14:12,650 --> 00:14:16,946
I'm not a scientist.
You said common sense was used.
108
00:14:17,029 --> 00:14:21,241
Is there a way to do it
that the cap stays in the bottle-
109
00:14:21,325 --> 00:14:26,872
and that the tin paper is not damaged
but the poison is still in the bottle?
110
00:14:26,955 --> 00:14:34,045
May I ask something?
Shame on me, Dad?
111
00:14:34,128 --> 00:14:38,674
I started crying.
- Do not worry. Nobody is angry.
112
00:14:38,758 --> 00:14:42,094
Are you sure?
- I am. You are a good person.
113
00:14:42,177 --> 00:14:48,141
I want to see someone die slowly
to gain life experience.
114
00:14:48,225 --> 00:14:52,562
We want you to stay in the background.
115
00:14:52,645 --> 00:14:56,941
We need support, someone,
who keeps an eye on the situation.
116
00:14:57,024 --> 00:15:01,737
Nobody sends the whole bunch.
- You are right.
117
00:15:01,821 --> 00:15:06,033
Someone has to figure out a way
put venom in champagne.
118
00:15:06,116 --> 00:15:10,370
It must be your thing.
- Oh my thing?
119
00:15:10,453 --> 00:15:15,583
My thing?
- Yeah, your thing.
120
00:15:15,667 --> 00:15:19,587
How do I do it?
- The wheels are spinning.
121
00:15:19,670 --> 00:15:25,592
Now I know. I'll call Christine
and ask her what she thinks.
122
00:15:25,676 --> 00:15:31,139
Good, well thought out. Good, little brother,
let's call Christine.
123
00:16:01,459 --> 00:16:04,629
I see you.
124
00:16:10,634 --> 00:16:14,137
You crush me.
125
00:16:14,221 --> 00:16:17,390
Sus bless! Hey!
- Hey.
126
00:16:17,474 --> 00:16:21,686
You haven't changed at all.
Awkward.
127
00:16:21,769 --> 00:16:25,856
Neither will you. Sorry, here is ...
128
00:16:25,940 --> 00:16:29,360
Sedge. Nice to meet you.
- Like that.
129
00:16:29,443 --> 00:16:33,322
This is Mel.
- One and only.
130
00:16:33,405 --> 00:16:36,741
What a handshake!
131
00:16:36,825 --> 00:16:40,203
You said yesterday at 11am.
You came early.
132
00:16:40,286 --> 00:16:43,247
The clock is down a quarter.
133
00:16:43,331 --> 00:16:49,587
I still have unpacked.
Can you wait a bit?
134
00:16:49,670 --> 00:16:54,216
Really nice to see.
- Wow.
135
00:16:54,299 --> 00:16:59,012
Isn't it crazy?
- It is beautiful.
136
00:16:59,095 --> 00:17:04,100
I am a lucky girl.
- Yeah. Wait a minute.
137
00:17:28,039 --> 00:17:33,043
What's wrong with that bag?
- The wheel is broken.
138
00:17:33,127 --> 00:17:39,049
Amazon sells those two for ten.
- I know, but this has emotional value.
139
00:17:39,132 --> 00:17:43,345
Was that involved with Niagara Falls?
- Yeah.
140
00:17:43,428 --> 00:17:49,726
And who fell into the waterfall?
- Excuse me it didn't break.
141
00:17:49,809 --> 00:17:56,690
If it had fallen there, it would have
badly damaged.
142
00:17:56,774 --> 00:18:00,944
Mature conclusion.
- It fell from a horse cart.
143
00:18:01,028 --> 00:18:06,574
All in a bubble template.
- Dad got angry.
144
00:18:06,658 --> 00:18:09,744
It was a nice trip.
145
00:18:12,830 --> 00:18:16,625
I will take it.
- Thank you.
146
00:18:16,709 --> 00:18:21,505
If you smoke in the car, I'll kill you.
147
00:18:21,588 --> 00:18:26,218
Take a tobacco break every 150 km
or every other hour.
148
00:18:29,721 --> 00:18:32,640
In front of!
- Kate is allowed to sit in the front.
149
00:18:32,724 --> 00:18:36,727
And we won't stop on the way.
150
00:18:55,953 --> 00:19:00,708
A miserable song.
- I like it.
151
00:19:01,667 --> 00:19:07,881
Kate, how are you?
- Quite well.
152
00:19:07,964 --> 00:19:11,926
Are you still working on your idea?
- Yeah, how did you know?
153
00:19:12,010 --> 00:19:15,263
Face Book.
154
00:19:15,346 --> 00:19:20,434
Renewable, right?
- Yeah, renewable energy.
155
00:19:20,518 --> 00:19:24,521
We were put in with my husband
solar panels on the roof.
156
00:19:24,605 --> 00:19:27,899
It's nice to say "my husband".
157
00:19:27,983 --> 00:19:31,278
Solar panel is not exactly the same thing,
but good thing anyway.
158
00:19:31,361 --> 00:19:37,158
I guess it is? Sun Story ...
- Yeah.
159
00:19:37,241 --> 00:19:41,412
Are there men who are renewable?
160
00:19:41,495 --> 00:19:44,498
One or two.
- Who?
161
00:19:44,582 --> 00:19:49,294
Not really anybody.
- Okay...
162
00:19:51,338 --> 00:19:55,800
There's one boy there. Really nice.
163
00:19:55,884 --> 00:20:01,681
It was supposed to surprise him
halloween, but here it is.
164
00:20:01,764 --> 00:20:05,684
I get married only once.
- You're optimistic.
165
00:20:07,269 --> 00:20:09,730
Friends ...
166
00:20:17,695 --> 00:20:21,074
Is he following us?
- This is no fucking movie.
167
00:20:21,157 --> 00:20:25,745
I guess the car has broken down.
It's a hundred years old.
168
00:20:25,828 --> 00:20:28,664
Yeah, that's nothing.
169
00:20:28,747 --> 00:20:31,834
How do you know my sister?
- Repeat.
170
00:20:31,917 --> 00:20:36,588
You both?
- Angie teaches English.
171
00:20:36,671 --> 00:20:39,132
I teach math.
Boring but okay.
172
00:20:39,215 --> 00:20:42,010
Mel is a handicraft teacher.
173
00:20:42,093 --> 00:20:46,097
Private school students do not
anything. I only sit for days.
174
00:20:46,180 --> 00:20:49,767
Isn't teaching kids
arousing interest?
175
00:20:49,850 --> 00:20:52,269
It does not matter to me.
It's handmade.
176
00:20:52,352 --> 00:20:55,147
I make music play,
i drink nyquilia-
177
00:20:55,230 --> 00:20:57,774
and I mean while I was a teenager
trying to make a chopping board.
178
00:20:57,858 --> 00:21:02,320
I liked crafts.
It was probably because of the teacher.
179
00:21:02,403 --> 00:21:06,073
That's why my students hate me
that I do homework every day.
180
00:21:06,157 --> 00:21:08,326
We were reminded at the beginning of the school year
thence-
181
00:21:08,409 --> 00:21:12,121
to encourage students
volunteering-
182
00:21:12,204 --> 00:21:15,624
giving less homework.
- Remember that?
183
00:21:15,707 --> 00:21:19,127
I read it many times.
I didn't believe it to be true.
184
00:21:19,211 --> 00:21:22,464
My students like my lessons.
- Because you're so helpful.
185
00:21:22,547 --> 00:21:26,551
Helpful Ange.
- What?
186
00:21:26,634 --> 00:21:29,178
Ask him.-Helpful Ange.
187
00:21:29,262 --> 00:21:32,598
Our students will be given Nicknames.
188
00:21:32,681 --> 00:21:35,893
So that's right
that we will.
189
00:21:35,976 --> 00:21:39,354
We use alliteration.
Helpful Ange.
190
00:21:39,438 --> 00:21:43,274
Or sparkling Sara.
- What are you?
191
00:21:43,358 --> 00:21:46,736
Mamma Mel.
192
00:21:46,819 --> 00:21:51,616
You must get it too.
- Come on.
193
00:21:51,699 --> 00:21:55,786
Cool Kate. That's what you are.
194
00:21:55,869 --> 00:22:00,415
Kate is written with K.
195
00:22:04,419 --> 00:22:10,550
Why does he drive so slowly?
- Because we're so sweet.
196
00:22:10,633 --> 00:22:14,470
Hey.
- Scary. Let's leave here.
197
00:22:30,610 --> 00:22:35,781
Is there a problem with the car?
- No. We only enjoy the view.
198
00:22:35,865 --> 00:22:41,995
Don't you really need help?
A car garage is a short distance away.
199
00:22:42,079 --> 00:22:48,501
And a very cozy motel.
- There's nothing wrong with the car.
200
00:22:48,585 --> 00:22:51,254
Do you see?
201
00:22:51,337 --> 00:22:57,635
Four girls all alone.
Be careful.
202
00:22:57,718 --> 00:22:59,970
Thank you.
203
00:24:06,323 --> 00:24:09,952
Yes it is incredible.
204
00:24:10,035 --> 00:24:15,999
What does this cost? - $ 75 a night.
Two bedrooms, three toilets.
205
00:24:16,082 --> 00:24:20,253
And a decent bar.
- Fortunately, we didn't go to the motel.
206
00:24:20,336 --> 00:24:24,882
It's hell.
- How did you find this?
207
00:24:24,965 --> 00:24:28,010
LA from BnB.
- Everything is planned.
208
00:24:28,093 --> 00:24:31,138
We go hiking
and then a picnic on the terrace.
209
00:24:31,221 --> 00:24:34,891
I brought six board games.
- Sounds nice.
210
00:24:34,975 --> 00:24:40,605
I don't waste time playing games. I took
with liquor and it is here too.
211
00:24:40,688 --> 00:24:45,609
Everything is as it should be.
- Take it tonight, Mel.
212
00:24:45,693 --> 00:24:52,282
You too, Sara. I do not want tomorrow
clean up your tracks.
213
00:24:52,366 --> 00:24:58,330
Yes we are taken lightly.
At least they try.
214
00:25:01,124 --> 00:25:06,504
Yeah, and one more thing.
No cell phones.
215
00:25:06,587 --> 00:25:11,175
Good idea, but it doesn't work.
What if someone calls?
216
00:25:11,258 --> 00:25:15,971
You'll spend the rest of your life with him.
217
00:25:16,054 --> 00:25:19,474
A mobile break is right for me.
218
00:25:20,266 --> 00:25:22,977
Alright.
219
00:25:31,068 --> 00:25:34,405
You know how to count play.
- Does that look like that?
220
00:25:34,488 --> 00:25:39,075
Is it a compact question?
- We have to spend time together
221
00:25:39,159 --> 00:25:44,998
How do I do without a cellphone? It is
the only consolation when there is a hangover.
222
00:25:45,081 --> 00:25:50,586
Put the pieces in place, think about what is
happened.
223
00:25:50,670 --> 00:25:54,173
You know what I mean.
224
00:25:55,341 --> 00:26:00,512
I'll order pizza. I'll die of starvation soon as possible.
225
00:26:00,595 --> 00:26:05,725
I didn't think it would work.
- That's how the wedding party has to go.
226
00:26:05,808 --> 00:26:11,188
Quietly.
- Chippendales will come later.
227
00:26:11,272 --> 00:26:15,818
They are wonderful.
I saw them in Vegas.
228
00:26:15,901 --> 00:26:20,072
I guess they're not really coming?
229
00:26:42,009 --> 00:26:45,095
Was everything okay outside?
- Yeah.
230
00:26:45,178 --> 00:26:51,934
The big bedroom is right where the cross
is. Easy to guess.
231
00:26:52,018 --> 00:26:57,773
Kate and I will take it. You will get it
another. Is that okay?
232
00:26:58,732 --> 00:27:01,401
Very well.
233
00:27:43,273 --> 00:27:46,276
We are here for one night only.
- Yes.
234
00:27:46,360 --> 00:27:50,155
You will need to repack soon.
235
00:27:50,238 --> 00:27:54,868
I don't want to live in a suitcase.
- We're only here for one night.
236
00:27:54,951 --> 00:27:58,871
The BnB's joke is that you're home
even though you are not.
237
00:27:58,955 --> 00:28:04,001
No, it's just cheaper
and sometimes you can have luck.
238
00:28:06,378 --> 00:28:09,339
We could have been happy,
to share this life.
239
00:28:09,423 --> 00:28:14,969
I am sometimes irresolute. I'm looking for and
I'm looking for and I'm afraid of what I find.
240
00:28:15,053 --> 00:28:19,807
Why don't you understand it?
- I understand everything, Helen.
241
00:28:19,891 --> 00:28:25,729
It would only be for one night.
- Johan said there was no room.
242
00:28:25,813 --> 00:28:28,398
Wait!
243
00:28:29,441 --> 00:28:31,943
Keep the rest.
244
00:28:32,027 --> 00:28:36,197
Hello? Jimmy, is that you?
245
00:28:47,082 --> 00:28:53,422
3 weeks ago Waltman harassed
16-year-old Nancy Connors.
246
00:28:53,505 --> 00:28:55,382
Waltman was in court today ...
247
00:28:55,465 --> 00:28:58,343
What a shit pig.
248
00:28:58,426 --> 00:29:03,473
Those crazy heads should be taken to the desert.
The world would become a better place.
249
00:29:03,556 --> 00:29:08,185
Why are you always so violent?
- I wouldn't do it myself.
250
00:29:08,269 --> 00:29:14,733
Local hero Petey Dolphin is
dead. He was 108 years old.
251
00:29:14,816 --> 00:29:18,820
Dolphin for many years, of course.
- Steve, you are too much.
252
00:29:18,903 --> 00:29:24,283
Information about the funeral ceremony ...
253
00:29:25,409 --> 00:29:31,999
I can't stand it anymore.
Make a parody of themselves.
254
00:29:32,082 --> 00:29:36,044
I wish there was something to get
I feel better.
255
00:29:36,920 --> 00:29:41,341
Yes, I would!
256
00:29:42,800 --> 00:29:46,637
Let's enjoy this and let's go
then into the kitchen.
257
00:29:46,721 --> 00:29:52,726
Are they invited?
- Cool Kate doesn't burn grass.
258
00:29:52,810 --> 00:29:57,606
Yeah, I guess they have something to talk about.
- Do you have a lighter?
259
00:30:12,203 --> 00:30:17,583
Nice that it's so spacious.
- Yeah, it's great here.
260
00:30:20,127 --> 00:30:25,757
How's Dillon?
- His name is Darren.
261
00:30:25,840 --> 00:30:30,845
He's doing well.
I am happy.
262
00:30:30,928 --> 00:30:34,807
Nice.
263
00:30:34,890 --> 00:30:39,520
He's a little ...
We've been together for a year.
264
00:30:39,603 --> 00:30:43,648
Now, I have noticed that he is
a bit kind of clingy.
265
00:30:43,732 --> 00:30:48,778
It does not know good for longer.
- I know.
266
00:30:48,861 --> 00:30:55,326
He completed his degree
last month.
267
00:30:55,409 --> 00:30:58,662
He got hepul since I left
during the ceremony.
268
00:30:58,746 --> 00:31:03,333
Really?
It wasn't that awful.
269
00:31:03,417 --> 00:31:07,045
It was not.
I didn't want to go there.
270
00:31:07,128 --> 00:31:12,091
Florida is damn wet
syyskuussa-
271
00:31:12,175 --> 00:31:15,678
and that host had
a terribly hoarse voice.
272
00:31:15,761 --> 00:31:20,849
Probably a year from now, a hole in the throat.
273
00:31:20,933 --> 00:31:26,605
Darren's mom is a lovely woman, but
he cries without being able to restrain himself.
274
00:31:26,688 --> 00:31:31,484
When sitting in the plane and baby crying
and everyone looks at the parent.
275
00:31:31,568 --> 00:31:36,864
So everyone looked at me
when I was with him.
276
00:31:36,948 --> 00:31:42,786
Dad is not in the picture. He did
it bothers me to leave.
277
00:31:42,870 --> 00:31:46,998
"I've slaved school,
you don't respect me. "
278
00:31:47,082 --> 00:31:50,835
"How can you love someone
and then reject? "
279
00:31:50,919 --> 00:31:55,882
She's so dramatic that.
I said it was because of that trouble-
280
00:31:55,965 --> 00:32:00,678
and your mother sobbing and about
that Aunt Paula came.
281
00:32:00,761 --> 00:32:05,474
But he didn't realize.
I do not know...
282
00:32:05,557 --> 00:32:11,271
I don't know how to speed her up
from adulthood to adulthood.
283
00:32:12,022 --> 00:32:16,442
What?
- Is that so bad?
284
00:32:17,944 --> 00:32:21,197
Are you kidding?
285
00:32:21,280 --> 00:32:27,828
You weren't even there. How do you know?
- You shot it so dramatically.
286
00:32:27,911 --> 00:32:34,876
Graduations are important.
I suppose you apologized?
287
00:32:34,959 --> 00:32:39,464
What?
Did you listen to what I said?
288
00:32:39,547 --> 00:32:46,428
Yeah, but I don't think that's where
you complained is the problem itself.
289
00:32:46,512 --> 00:32:52,350
I really wanted to get you involved, but if
are you going to be like that ...
290
00:32:52,434 --> 00:32:55,603
Say it.
291
00:32:55,687 --> 00:32:58,481
Yourself.
292
00:32:58,565 --> 00:33:03,986
I am, at least in this. Where are you
been five years?
293
00:33:04,070 --> 00:33:09,616
Come on, Kate. Darren ...
- You've been dating for two years.
294
00:33:09,700 --> 00:33:13,745
How do you explain the next three years?
295
00:33:26,424 --> 00:33:28,551
Alright.
296
00:33:28,634 --> 00:33:34,306
What now? Things were just fine
then.
297
00:33:35,515 --> 00:33:41,688
Let's just try to have fun with this
over the weekend.-Let's try.
298
00:33:41,771 --> 00:33:45,274
Try a little harder.
299
00:33:46,567 --> 00:33:49,737
Look what I found.
- Can we take it?
300
00:33:49,820 --> 00:33:55,534
Let's drink this rather than mine
my drink. There's a lot to drink here.
301
00:33:55,617 --> 00:33:59,704
Champagne sounds good.
302
00:34:08,087 --> 00:34:10,548
Anna.
303
00:34:13,717 --> 00:34:16,136
Thank you.
304
00:34:18,847 --> 00:34:21,266
Baby!
305
00:34:24,477 --> 00:34:29,357
No thanks.
- More for us.
306
00:34:29,440 --> 00:34:32,985
Cheers.
307
00:34:33,068 --> 00:34:37,614
May I ask you one thing
who has bothered me?
308
00:34:37,698 --> 00:34:42,035
Would someone move to Waco just to get it
to meet Chip and Joanna Gaines?
309
00:34:42,118 --> 00:34:45,705
About the Home Improvement Program?
- Not from the other.
310
00:34:45,789 --> 00:34:49,625
Not where that guy is
suit.
311
00:34:49,709 --> 00:34:52,712
Nobody else is on Waco just to get it
to meet someone.
312
00:34:52,795 --> 00:34:55,673
You can only move there if you have to.
313
00:34:55,756 --> 00:35:01,511
Or if it's from there.
- Everybody wants to move from there.
314
00:35:01,595 --> 00:35:05,056
I, too, wanted to change after school.
315
00:35:05,140 --> 00:35:07,517
True...
- What did you say, Kate?
316
00:35:07,600 --> 00:35:12,313
Nothing.
- You were saying something.
317
00:35:12,396 --> 00:35:14,690
And I do not.
318
00:35:14,774 --> 00:35:20,904
Now I know. Kinky Kate.
- Bring a cardigan.
319
00:35:20,988 --> 00:35:24,074
I wouldn't say.
- I like this cardigan.
320
00:35:24,157 --> 00:35:29,412
Kinkkinen does not describe you properly.
321
00:35:29,496 --> 00:35:34,250
Here is a strange taste.
- It may have been there for a long time.
322
00:35:34,333 --> 00:35:39,797
I have simple fun.
- As well as.
323
00:35:39,880 --> 00:35:42,591
Feel a little stomach.
- Try it.
324
00:35:42,674 --> 00:35:47,596
You should eat something.
He is very hungry.
325
00:35:47,679 --> 00:35:52,308
Hope that pizza comes soon.
- Maybe there's something for the stomach.
326
00:35:52,392 --> 00:35:55,853
No, yes it will pass.
327
00:35:55,937 --> 00:36:00,274
Are you those people?
Why didn't I know about you?
328
00:36:00,357 --> 00:36:05,153
It becomes addictive.
- Medicine everywhere.
329
00:36:05,237 --> 00:36:10,325
In the car, at work.
I do not get it.
330
00:36:10,408 --> 00:36:15,747
Scientists invent the magic pill.
Are you above science?
331
00:36:15,830 --> 00:36:21,001
When I have a stomach ache, I take it
something and feel better.
332
00:36:21,085 --> 00:36:26,006
What is this really about?
333
00:36:26,089 --> 00:36:29,259
If there is a medicine,
feel a little ...
334
00:36:29,342 --> 00:36:34,764
No acceleration now.
- I'm just amazed.
335
00:36:34,848 --> 00:36:38,643
But it's your business.
336
00:36:38,726 --> 00:36:43,272
Now I understand why their name is Tums.
337
00:36:43,355 --> 00:36:48,944
Dark, tummy ...
- Yes, I do.
338
00:36:49,027 --> 00:36:53,782
Go check out this house.
339
00:36:53,865 --> 00:36:59,746
I will never drink this. Too bubbling,
340
00:39:25,380 --> 00:39:28,383
Hey.
- Hey.
341
00:39:29,884 --> 00:39:36,015
Where's your mask?
- We'll kill them.
342
00:39:36,098 --> 00:39:41,019
It's your dad's house. No cameras.
343
00:39:41,103 --> 00:39:44,815
You make sense.
344
00:39:50,486 --> 00:39:54,866
Where the hell is Terry?
345
00:40:16,010 --> 00:40:19,138
Saw, Terry.
346
00:40:19,221 --> 00:40:23,225
It's time.
- Terry's time as always.
347
00:40:23,308 --> 00:40:27,938
Come on, you're not there. -Who knows
do they drink that champagne?
348
00:40:28,021 --> 00:40:32,609
We have to go now.
- Yeah!
349
00:40:35,445 --> 00:40:40,616
Guys, I saw something strange.
- Did you look in the mirror?
350
00:40:40,699 --> 00:40:43,244
Mel, come on.
351
00:40:43,327 --> 00:40:48,290
I think there's someone here.
The porch had a rough footprint.
352
00:40:48,373 --> 00:40:51,251
What?
- Bushes begging for candy.
353
00:40:51,334 --> 00:40:55,380
Would the children come this far
because of candy?
354
00:40:55,463 --> 00:41:01,010
I would have taken Barry from the blowjob if
I would have gotten Snickers at the age of 10.
355
00:41:01,093 --> 00:41:07,141
Okay ... Is there a footprint near the door?
356
00:41:07,224 --> 00:41:10,018
Yeah.
- Okay.
357
00:41:10,102 --> 00:41:14,481
Now I'm scared.
- Someone's just trying to scare you.
358
00:41:14,564 --> 00:41:21,571
I don't even like Halloween.
- There's no one here.
359
00:41:26,075 --> 00:41:30,454
Wait.
360
00:41:37,377 --> 00:41:40,254
They are just cocks.
361
00:41:41,631 --> 00:41:47,052
You didn't come up.
- I told you. Who could it be?
362
00:41:59,814 --> 00:42:02,692
Friends.
- What?
363
00:42:02,775 --> 00:42:06,070
How are you?
- The stomach is terribly sore.
364
00:42:06,153 --> 00:42:11,742
What if Kate is right?
- Calm down. She's trying to scare her.
365
00:42:11,825 --> 00:42:14,703
What if you're not scared?
- They are just cocks.
366
00:42:14,786 --> 00:42:19,291
Why won't they knock?
- We may not have heard them.
367
00:42:19,374 --> 00:42:25,379
You're in a hurry, Mel. We saw those tracks.
- If the owners want to come here?
368
00:42:25,463 --> 00:42:29,425
They would have a key
complained ...- Shut up!
369
00:42:29,508 --> 00:42:34,221
What's wrong with you?
envious.-And I'm not.
370
00:42:34,304 --> 00:42:38,266
Sara's sister did the same.
She's trying to ruin your stag.
371
00:42:38,350 --> 00:42:43,021
Kate, I'll take my head.
- Melanie, come on!
372
00:42:43,104 --> 00:42:46,399
I'm not trying anything.
373
00:42:46,482 --> 00:42:53,530
I am new to this bunch of friends, I realize it
but we all saw it.
374
00:42:53,614 --> 00:43:00,412
Wouldn't it be best to leave?
do I have to prove that there are no others here?
375
00:43:01,204 --> 00:43:05,208
Mel, don't.
- What?
376
00:43:08,544 --> 00:43:11,047
As I said...
377
00:43:16,552 --> 00:43:18,971
Ring of the Saw!
378
00:43:21,390 --> 00:43:27,145
Creator! Kate, let's go!
We will be killed here.
379
00:43:30,815 --> 00:43:33,859
What do you want?
380
00:43:40,073 --> 00:43:43,243
Kate, Did you hear?
381
00:43:44,452 --> 00:43:50,249
You can't get inside.
- We're already inside.
382
00:43:57,506 --> 00:44:00,509
I didn't.
383
00:44:00,592 --> 00:44:04,262
What are we going to do now?
384
00:44:05,680 --> 00:44:10,310
Take care of him.
- Where's your mask?
385
00:44:10,393 --> 00:44:15,481
We will kill them.
- That's how the Saam is ovalized.
386
00:44:19,109 --> 00:44:23,780
Nice looking.
- Go.
387
00:44:23,864 --> 00:44:27,242
Let us in first.
388
00:44:30,328 --> 00:44:33,331
Can they get here?
389
00:44:33,414 --> 00:44:36,751
We die at LA BnB.
390
00:44:36,834 --> 00:44:41,714
We're not dying.
Let me think.
391
00:44:45,592 --> 00:44:49,221
What happened?
- Terry didn't hit.
392
00:44:49,304 --> 00:44:54,142
He's ruining the whole thing.
- No harm when we're here.
393
00:44:54,225 --> 00:44:59,146
Do not! Dad has just bought them.
394
00:44:59,230 --> 00:45:03,859
They're expensive, really expensive.
From top to bottom.
395
00:45:03,943 --> 00:45:07,696
That's why we break only one.
396
00:45:07,779 --> 00:45:14,119
I'll hit you by the hand.
- If you break a window or door
397
00:45:14,202 --> 00:45:19,290
He's gonna kill you. -Now it's going
murder. It knows the mess.
398
00:45:19,373 --> 00:45:24,753
You can always clean up the mess. as such
Jimmy likes to mess.
399
00:45:25,504 --> 00:45:31,593
The problem is, your brother has
keys and toaster AA.
400
00:45:31,676 --> 00:45:37,056
Unless we get in soon,
he breaks everything.
401
00:45:38,349 --> 00:45:41,185
And it's not good.
402
00:45:41,269 --> 00:45:43,479
Into hiding.
403
00:45:52,612 --> 00:45:57,617
He left.
- Thank God.
404
00:45:59,327 --> 00:46:03,789
It was the front door.
- We're saved.
405
00:46:03,873 --> 00:46:06,959
Maybe it's the police.
- Why would it be?
406
00:46:07,042 --> 00:46:12,839
Yes, the police came here.
- They're just trying to fuck us.
407
00:46:17,052 --> 00:46:18,595
Huhuu.
408
00:46:18,678 --> 00:46:23,057
They came to save us.
It's the police.
409
00:46:23,141 --> 00:46:26,227
Don't, Sara!
410
00:46:26,310 --> 00:46:30,856
I told you. They're gone.
- This is not a good idea.
411
00:46:30,939 --> 00:46:35,444
It really isn't.
412
00:46:35,527 --> 00:46:38,321
Sarah, wait.
413
00:46:43,076 --> 00:46:47,663
You're not a kid.
- Come on.
414
00:46:47,747 --> 00:46:51,333
I've played a thousand times.
I got lost.
415
00:46:51,417 --> 00:46:56,213
Did you order a big sausage pizza?
416
00:46:56,296 --> 00:46:59,925
Mel ordered.
417
00:47:00,008 --> 00:47:05,763
Then Mel owes me
22.50 plus tips.
418
00:47:07,723 --> 00:47:15,230
Mel is dead.
- Of course, and I'm a cop.
419
00:47:16,190 --> 00:47:19,276
Pay now so I can get out of here.
420
00:47:19,359 --> 00:47:21,987
The boss runs me
around the city.
421
00:47:22,070 --> 00:47:24,781
You live here in the mountains, and I ...
422
00:47:24,864 --> 00:47:27,909
Come on in.
- Pay now so I ...
423
00:47:27,992 --> 00:47:31,245
Come already!
- Oh God!
424
00:47:43,381 --> 00:47:45,925
What the hell is it all about?
425
00:47:46,009 --> 00:47:51,222
I thought he was a kitty.
I'm not doing well at all.
426
00:47:51,305 --> 00:47:55,184
Sorry. Hey. What the hell is it?
427
00:47:55,267 --> 00:47:59,730
We're trying to kill us.
- Why don't you go for a paw?
428
00:47:59,813 --> 00:48:06,569
The house is under siege. -He's right.
Why don't we go to the paws?
429
00:48:06,653 --> 00:48:09,197
You played softball.
- I football.
430
00:48:09,280 --> 00:48:13,034
I lacross.
- Well then.
431
00:48:13,117 --> 00:48:18,163
Everyone is an athlete. Do you know
What does it mean?
432
00:48:18,247 --> 00:48:22,584
No. What does it mean?
- We are fast.
433
00:48:22,668 --> 00:48:28,757
Wait. A baseball field awaits us
a club with nails.
434
00:48:28,840 --> 00:48:35,888
Unless delivering two pizzas
within an hour, they get free.
435
00:48:37,348 --> 00:48:40,809
Damn! -Sara!
- It's not pizza.
436
00:48:40,893 --> 00:48:44,771
How much champagne did you drink?
437
00:48:44,855 --> 00:48:52,237
Sara, wake up. - She's not breathing.
Try the pulse.
438
00:48:53,571 --> 00:48:56,073
Angie ...
439
00:48:57,116 --> 00:49:01,287
Sara, wake up!
440
00:49:01,370 --> 00:49:05,582
Wake up, Sara!
441
00:49:07,584 --> 00:49:11,087
I am sorry.
- No!
442
00:49:11,171 --> 00:49:16,342
I'm sorry too
but now you have to leave.
443
00:49:16,426 --> 00:49:19,845
Angie?
444
00:49:42,491 --> 00:49:46,203
It'll be fine.
445
00:49:46,286 --> 00:49:48,956
It's going to be fine.
446
00:49:53,335 --> 00:49:58,047
Now to hell here.
- Pizza boy! You forgot the ranch!
447
00:50:01,592 --> 00:50:04,011
Wow!
448
00:50:04,095 --> 00:50:08,057
Pizza boy, wait!
- Sara?
449
00:50:11,184 --> 00:50:15,730
Hey, that's my name.
- Come on?
450
00:50:15,814 --> 00:50:19,526
I guess this is then dictated by fate.
451
00:50:25,531 --> 00:50:30,703
My tongue!
I bite myself into the tongue.
452
00:50:33,080 --> 00:50:35,207
Taste this.
453
00:50:58,353 --> 00:51:02,065
Pizza Boy!
454
00:51:03,399 --> 00:51:08,779
The tires were broken.
Look, though. -No!
455
00:51:10,531 --> 00:51:13,992
It is over now.
456
00:51:14,076 --> 00:51:17,579
What is your name?
- Sara.
457
00:51:18,914 --> 00:51:24,210
It's over now, Sara.
You die.
458
00:51:24,294 --> 00:51:28,172
Fuck you!
- Smell it yourself.
459
00:51:29,215 --> 00:51:33,552
Damn, you hit me!
460
00:51:33,636 --> 00:51:36,930
You see nothing of this.
461
00:52:16,550 --> 00:52:19,219
Hi, Sarah.
462
00:52:21,305 --> 00:52:26,685
Please don't.
- Yeah, yeah, yeah.
463
00:52:26,768 --> 00:52:28,978
It's over now, Sara.
464
00:52:38,654 --> 00:52:41,323
How do you feel, Sara?
465
00:52:44,951 --> 00:52:48,413
Satan Satan!
466
00:52:59,423 --> 00:53:01,717
Do not.
467
00:53:09,766 --> 00:53:12,393
Sedge...
468
00:53:32,537 --> 00:53:37,250
Is Sara safe? -I don't know.
I didn't hear the car start.
469
00:53:37,333 --> 00:53:40,920
Maybe he ran away.
- Can be.
470
00:53:41,003 --> 00:53:45,799
Does that help?
- That's it.
471
00:53:45,883 --> 00:53:52,305
I guess so. The feeling is gone.
472
00:54:00,688 --> 00:54:05,651
Are there many more?
- I do not know. I guess one.
473
00:54:05,734 --> 00:54:13,033
There could be more. I have not seen.
Oddly enough no attempt has been made to break the door.
474
00:54:19,664 --> 00:54:24,919
Cover?
- I'll just shut my eyes for a moment.
475
00:54:27,630 --> 00:54:33,218
You killed it stupid.
- He hurt you.
476
00:54:33,301 --> 00:54:37,138
Otherwise he would have killed us
both.
477
00:54:39,098 --> 00:54:41,934
Do you have injuries?
478
00:54:44,228 --> 00:54:49,900
I was just thinking of Niagara Falls,
fuck and hit.
479
00:54:52,986 --> 00:54:56,865
I really missed you.
It's not a ringtone.
480
00:55:00,118 --> 00:55:03,371
I, too, have missed you.
481
00:55:04,956 --> 00:55:11,045
I talk to my dad a couple of times
per year. When it is sacred or birthday.
482
00:55:11,128 --> 00:55:15,173
You didn't call me when I did
was last born.
483
00:55:15,257 --> 00:55:20,303
I looked at your phone number
hour.
484
00:55:20,387 --> 00:55:25,808
Why did we leave our cell phones in the car?
485
00:55:26,976 --> 00:55:30,813
How stupid can you be?
486
00:55:34,191 --> 00:55:39,196
I should leave. I can leave.
I'm not a killer.
487
00:55:39,279 --> 00:55:43,533
No, I have asthma.
Killers don't have asthma.
488
00:55:43,616 --> 00:55:46,911
I have an inhaler all the time
in the bag.
489
00:55:46,994 --> 00:55:50,748
I vuorannut the dashboard screen.
Delicate job.
490
00:55:50,831 --> 00:55:53,334
No killer lining the dashboard.
491
00:55:53,417 --> 00:55:57,546
I do not write textures while driving.
Who am I talking to?
492
00:55:57,629 --> 00:56:03,468
Who am I talking to?
I'm leaving, I'm leaving.
493
00:56:08,848 --> 00:56:14,436
I have to kill them. They know
what i look like.
494
00:56:14,520 --> 00:56:19,149
You either kill those girls or you die,
or...
495
00:56:19,233 --> 00:56:22,235
... you start a new life somewhere, and you don't
never see your father again.
496
00:56:22,319 --> 00:56:25,030
Now here would be a shotgun spot.
497
00:56:25,113 --> 00:56:28,950
Because they could be killed
but the trace would be unclean.
498
00:56:29,033 --> 00:56:34,413
I could just drive my way, my way ...
499
00:56:34,497 --> 00:56:38,125
I could use a knife.
Just inside and then-
500
00:56:38,208 --> 00:56:41,420
I'd leave the knife there.
Inside only and death ...
501
00:56:41,503 --> 00:56:44,005
They can keep a knife.
502
00:56:44,089 --> 00:56:48,843
You ... You look like a killer.
503
00:56:48,927 --> 00:56:55,474
I'll just shut my eyes for a moment
and then I go to kill them.
504
00:57:14,742 --> 00:57:18,245
I haven't said this before.
505
00:57:18,329 --> 00:57:22,166
Miserable that I missed
so much for nothing.
506
00:57:26,003 --> 00:57:29,089
It seems difficult.
507
00:57:42,184 --> 00:57:46,563
I brought this to you.
- Jest, anyway.
508
00:57:47,314 --> 00:57:51,484
Where did you find it?
when you left.
509
00:57:51,568 --> 00:57:56,739
I do not know why.
510
00:57:56,823 --> 00:58:02,453
I love it. -Dad wanted
that I'm bringing you something nice.
511
00:58:02,536 --> 00:58:05,956
He gets mad at me.
512
00:58:06,040 --> 00:58:11,128
Why? -I called her last
last Christmas.
513
00:58:11,962 --> 00:58:15,632
Haven't you talked to Dad
this year?
514
00:58:15,715 --> 00:58:18,760
It's been a lot of hurry.
515
00:58:22,138 --> 00:58:28,852
Is he already feeling better?
- Worse, Ange.
516
00:58:28,936 --> 00:58:32,481
We have just learned.
517
00:58:32,564 --> 00:58:37,026
Why has nobody said anything?
- I thought you knew.
518
00:58:38,987 --> 00:58:45,868
He probably hates me.
- No hate.
519
00:58:46,869 --> 00:58:51,039
The only reason I come here is that
that he prayed to me.
520
00:58:52,291 --> 00:58:55,418
Not me...
521
00:58:55,502 --> 00:59:00,131
I didn't mean it that way.
- How then?
522
00:59:00,924 --> 00:59:05,845
I want to be here. Daddy wants to
that we are happy.
523
00:59:10,849 --> 00:59:14,269
Nobody hates you, Ange.
524
00:59:14,353 --> 00:59:19,733
On the contrary.
Pretty embarrassing.
525
00:59:26,739 --> 00:59:31,785
I'm tired.
- Yeah ... We should ...
526
00:59:31,869 --> 00:59:34,913
Try to sleep, I'll monitor.
527
00:59:34,997 --> 00:59:39,334
We will survive better
if we wait until dawn.
528
00:59:39,417 --> 00:59:44,547
Wake up if something happens?
- Yeah.
529
01:00:30,715 --> 01:00:37,012
Cover? How are you?
530
01:00:41,058 --> 01:00:45,020
I had a wonderful dream, but not
remember it now.
531
01:00:45,103 --> 01:00:50,566
Nothing. - If we get away
from here, I want to go home.
532
01:00:51,776 --> 01:00:55,988
I want to see a blow.
- Yes, we see him.
533
01:00:57,990 --> 01:01:00,534
Somehow this has to be answered.
534
01:01:01,743 --> 01:01:04,871
We can't go to the paw.
535
01:01:04,955 --> 01:01:10,960
Since Sara couldn't escape,
the car must be broken.
536
01:01:12,170 --> 01:01:15,798
There is still ...
537
01:01:18,259 --> 01:01:23,263
What?
- We're somewhere in Nevada.
538
01:01:23,347 --> 01:01:27,517
You told yourself not to come here
no one climbs.
539
01:01:27,601 --> 01:01:33,314
They came by car.
- One of them has the keys.
540
01:01:35,483 --> 01:01:38,277
Who?
- Maybe the one in the house.
541
01:01:38,361 --> 01:01:44,241
If he has the keys to the house ...
- He also has the car keys.
542
01:01:44,324 --> 01:01:46,952
Must go see.
- Take me with you.
543
01:01:47,035 --> 01:01:52,749
You're better safe here.
- I'm dead, if he finds me.
544
01:01:52,832 --> 01:01:56,210
Well come on then.
545
01:02:12,809 --> 01:02:18,272
She's been sitting all night.
Isn't it crazy?
546
01:02:21,108 --> 01:02:25,362
Does he live?
- I do not believe.
547
01:02:25,446 --> 01:02:28,949
Look at its head.
548
01:02:36,456 --> 01:02:40,877
Kate, don't.
- What a shit.
549
01:02:43,295 --> 01:02:46,340
Are you looking for these?
550
01:02:47,341 --> 01:02:52,387
This was the purpose, by the way
to be much more flexible.
551
01:02:52,471 --> 01:02:58,726
Believe me, this was not
my thoughts.
552
01:02:58,810 --> 01:03:05,191
Anyway ... I have to
will kill you.
553
01:03:06,859 --> 01:03:12,114
You don't see how this affects me
emotionally and psychologically.
554
01:03:12,197 --> 01:03:16,576
Don't you make this unnecessarily difficult?
555
01:03:16,660 --> 01:03:19,913
Has it been agreed?
- You get to blame yourself for this.
556
01:03:19,996 --> 01:03:24,375
Think a little. You saw what we did
we did for your friends.
557
01:03:24,458 --> 01:03:29,380
Don't you see what we did to you?
- They weren't friends.
558
01:03:31,757 --> 01:03:36,094
They were relatives.
My relatives.
559
01:03:40,348 --> 01:03:45,603
Once more...
I am sorry.
560
01:03:47,938 --> 01:03:51,066
I will be fine. Go!
561
01:04:16,423 --> 01:04:20,177
Stop! We had agreed!
562
01:04:22,721 --> 01:04:26,432
I'm a killer, I'm a killer ...
563
01:04:40,862 --> 01:04:43,490
Cover!
- Angie!
564
01:05:00,881 --> 01:05:05,760
Saw ... That hurts.
565
01:05:05,844 --> 01:05:09,138
It hurts so damn bad.
- Why did you do this?
566
01:05:09,222 --> 01:05:12,225
Water ...
- In your dreams.
567
01:05:12,308 --> 01:05:16,145
Of water.
- Do not touch me.
568
01:05:16,228 --> 01:05:19,773
Pull it out, please.
569
01:05:21,483 --> 01:05:26,238
What is your name?
- Jimmy.
570
01:05:26,321 --> 01:05:30,450
There is no sensation in the legs.
- You're doing right now.
571
01:05:30,533 --> 01:05:34,996
Why did you do this?
- I had to.
572
01:05:35,079 --> 01:05:38,791
He forced us.
- Who?
573
01:05:38,874 --> 01:05:42,753
The intention was to wait for you
drank all the champagne-
574
01:05:42,836 --> 01:05:48,341
but Terry came here and ruined it
all.
575
01:05:48,425 --> 01:05:54,138
I swear I was trying to convince you
For myself, it would be best to leave.
576
01:05:54,222 --> 01:05:58,392
What do you do for living?
- I am the son of the hotel.
577
01:05:58,476 --> 01:06:03,272
Hotel Son?
- Motel in California.
578
01:06:03,355 --> 01:06:07,401
It's a relative.
Faija owns this house.
579
01:06:07,484 --> 01:06:13,072
I know the motel. The purpose was the beginning
to go there.
580
01:06:13,156 --> 01:06:17,076
Yeah, and it hurt our feelings.
- But it was too expensive.
581
01:06:17,160 --> 01:06:21,705
I do it I always say.
- You said he owned this house.
582
01:06:21,789 --> 01:06:26,168
So owns.
I understand what you're aiming for.
583
01:06:26,251 --> 01:06:30,881
I'm not always on the cart.
584
01:06:30,964 --> 01:06:35,051
What?
- I am sorry.
585
01:06:42,641 --> 01:06:49,106
The car's tailgate will surprise you
and the motel is pretty close.
586
01:06:50,273 --> 01:06:56,070
Faija said you must die.
- What does he say when he meets me?
587
01:06:59,073 --> 01:07:01,826
Look.
588
01:07:05,579 --> 01:07:09,124
Shouldn't you call the police?
589
01:08:00,630 --> 01:08:06,844
Motel California.
- Are we going there?
590
01:08:06,928 --> 01:08:10,306
We're not going anywhere.
591
01:08:13,434 --> 01:08:16,353
I will come back.
592
01:08:20,440 --> 01:08:23,651
I know. Faija, I know.
593
01:08:23,735 --> 01:08:28,739
They promised to call when ready.
It's not done yet.
594
01:08:28,823 --> 01:08:32,117
Just a moment.
595
01:08:32,201 --> 01:08:38,290
Sad that he was getting cold.
Gimma was so hot that.
596
01:08:38,373 --> 01:08:45,130
Yeah, the one who rented the place. If he
would have lived, I would have ...
597
01:08:45,213 --> 01:08:48,883
Faija, wait a minute.
598
01:08:50,176 --> 01:08:52,511
Hey.
599
01:09:23,248 --> 01:09:25,834
Yeah, look!
600
01:09:39,388 --> 01:09:43,183
How many have you killed?
- Everybody.
601
01:09:51,482 --> 01:09:54,360
We also got a few nailed down.
602
01:09:54,443 --> 01:09:58,405
You ... did you follow us?
603
01:09:58,489 --> 01:10:02,701
Who are you?
- I run this motel, my cone.
604
01:10:05,203 --> 01:10:11,584
Jimmy's fat.
- It wasn't easy to get him.
605
01:10:11,668 --> 01:10:16,547
Terry and Christine again ...
They were ripe for the job.
606
01:10:22,011 --> 01:10:26,515
Everything was easier before.
607
01:10:26,598 --> 01:10:33,438
As a kid I ran across these corridors,
by the pool, talking to guests.
608
01:10:34,439 --> 01:10:39,318
This place has been owned by a family
for many generations.
609
01:10:39,402 --> 01:10:43,697
It has meant a lot
for many generations.
610
01:10:43,781 --> 01:10:47,201
There is something left for the children.
611
01:10:47,284 --> 01:10:50,120
Jimmy.
612
01:10:50,203 --> 01:10:52,706
Tino.
613
01:10:53,998 --> 01:10:59,962
People have to work and earn
your comfort, you bitch.
614
01:11:00,046 --> 01:11:04,341
You and people like you think
are entitled to everything.
615
01:11:04,425 --> 01:11:09,805
You forget us. We have created
this, and you behave shit
616
01:11:11,014 --> 01:11:15,518
Do you think you can
to get me out of business? What?
617
01:11:16,978 --> 01:11:21,023
No, Miss, not me.
618
01:11:21,107 --> 01:11:24,026
Not Briskman.
619
01:11:28,906 --> 01:11:31,700
LA BnB.
620
01:11:31,783 --> 01:11:38,998
L-A-B-N-B. Oh fuck. Who wants
strangers into their house?
621
01:11:39,082 --> 01:11:43,252
Who is under such observation
wants?
622
01:11:43,336 --> 01:11:49,008
We do it here, we want it.
That's our job.
623
01:11:49,091 --> 01:11:55,055
It's our joy. We'll give you a few
a peaceful night.
624
01:11:55,138 --> 01:11:59,017
HBO, breakfast from six to ten.
625
01:11:59,100 --> 01:12:05,731
We will smile at you when you come.
We care about you.
626
01:12:05,815 --> 01:12:13,113
Come on? Here we sleep over the clothes
and take a shower with slippers on.
627
01:12:13,197 --> 01:12:18,201
Do you think you want to live here?
No way.
628
01:12:18,285 --> 01:12:22,789
You know how long we've been
here, dude? - Don't say dude.
629
01:12:22,872 --> 01:12:27,752
How many have lived here, hut?
- Don't tell me that!
630
01:12:27,835 --> 01:12:34,425
I looked after place for over 30 years.
By what right do you take it from me?
631
01:12:34,508 --> 01:12:37,761
The dirt that you killed ...
632
01:12:37,844 --> 01:12:40,972
They have a family ... Life.
633
01:12:42,223 --> 01:12:47,145
They were sacrificed for that.
They are martyrs of the masses.
634
01:12:47,228 --> 01:12:52,566
What are you talking about?
Rahastako?
635
01:12:52,650 --> 01:12:57,613
You have to hear Satan's neat house.
636
01:12:57,696 --> 01:13:00,907
Now the war is going on, honey.
637
01:13:02,117 --> 01:13:04,702
I got the idea of the news.
638
01:13:04,786 --> 01:13:10,458
One chauffeur
was charged with harassment.
639
01:13:10,541 --> 01:13:14,295
Harassment has become a flow.
640
01:13:14,378 --> 01:13:21,635
Just think. If the name of LA BnB
smeared in the news-
641
01:13:21,718 --> 01:13:28,391
we would regain our good reputation.
There would be something that would remain a legacy.
642
01:13:28,474 --> 01:13:32,979
Did you just do all this
to get to the news?
643
01:13:33,062 --> 01:13:36,899
If it gets messy enough
it is called the best broadcast time.
644
01:13:36,982 --> 01:13:41,153
And that's what people listen to.
645
01:13:41,236 --> 01:13:45,407
We are being talked about best
broadcast time, dude.
646
01:13:45,490 --> 01:13:50,578
What the fuck are you?
- I am a Killer Kate.
647
01:14:20,439 --> 01:14:23,775
You're soaking wet.
648
01:14:30,198 --> 01:14:34,744
Sad that went to the stag party.
649
01:14:38,831 --> 01:14:42,084
It's not your fault.
650
01:14:44,753 --> 01:14:48,840
We have to go tell
To Mel and Sara's relatives.
651
01:14:51,593 --> 01:14:55,805
Sara had just been married.
652
01:14:58,891 --> 01:15:01,769
Funeral.
653
01:15:02,853 --> 01:15:06,398
Memoirs at school.
654
01:15:06,482 --> 01:15:11,111
I want to interview us about the news.
655
01:15:11,194 --> 01:15:14,489
I'm gonna miss Trent.
656
01:15:14,572 --> 01:15:18,493
Who is she?
- One guy from work.
657
01:15:23,831 --> 01:15:28,210
We have to go to court on everything
killing?
658
01:15:28,293 --> 01:15:32,422
I don't even know how it works.
659
01:15:32,506 --> 01:15:36,676
It was self-defense.
You did nothing wrong.
660
01:15:42,014 --> 01:15:45,601
I love you.
661
01:15:45,684 --> 01:15:49,188
I love you too.
662
01:15:57,320 --> 01:16:03,034
Now let's say hello to the kick.
- Joo.
663
01:16:09,790 --> 01:16:13,752
Terho Oak leaf
www.ordiovision.com
52674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.