All language subtitles for Kanojo ga Mimai ni Konai Wake 01 SubtitleTools.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,230 --> 00:00:05,420 А-Ай... 2 00:00:06,080 --> 00:00:07,150 Оближи головку. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,250 Вот так? 4 00:00:10,880 --> 00:00:12,390 Да, так хорошо. 5 00:00:13,060 --> 00:00:13,980 Потрясающе... 6 00:00:19,940 --> 00:00:23,120 Ты так возбуждён... 7 00:00:23,460 --> 00:00:24,480 Ты близок к оргазму? 8 00:00:24,650 --> 00:00:26,090 Уже еле терплю... 9 00:00:27,390 --> 00:00:28,660 Тогда... 10 00:00:32,920 --> 00:00:36,640 Тогда расслабься и получай удовольствие! 11 00:00:37,440 --> 00:00:40,760 Я буду ублажать тебя своим языком... 12 00:00:45,620 --> 00:00:47,300 С-Сэй... 13 00:00:50,600 --> 00:00:51,940 А-Ай 14 00:00:54,040 --> 00:00:55,110 Кончаю! 15 00:00:57,140 --> 00:00:58,960 Потрясающе! 16 00:01:05,500 --> 00:01:07,100 Прости меня, Ай... 17 00:01:13,300 --> 00:01:25,200 Перевод: VenZell Редакция: Крыса 18 00:01:13,300 --> 00:01:25,200 Придет ли 19 00:01:13,300 --> 00:01:25,200 она 20 00:01:13,300 --> 00:01:25,200 навестить? 21 00:01:41,010 --> 00:01:42,970 У тебя снова встал... 22 00:01:43,590 --> 00:01:45,520 Ну, я сажусь... 23 00:01:53,310 --> 00:01:55,110 С-Сэй... 24 00:01:56,830 --> 00:01:58,260 До самого конца... 25 00:01:59,130 --> 00:02:00,720 Внутри тебя так тепло, Ай... 26 00:02:06,870 --> 00:02:08,300 Ну как? 27 00:02:08,940 --> 00:02:09,960 Приятно? 28 00:02:10,330 --> 00:02:12,670 С-Сэй, это тебя возбуждает? 29 00:02:13,070 --> 00:02:14,080 Д-да... 30 00:02:14,680 --> 00:02:16,740 Ты так соблазнительно двигаешь бедрами... 31 00:02:17,250 --> 00:02:18,920 Это неописуемо! 32 00:02:19,660 --> 00:02:20,750 Пошляк... 33 00:02:21,500 --> 00:02:23,010 Не смотри. 34 00:02:28,250 --> 00:02:30,000 Эй, эй! Потише! 35 00:02:30,100 --> 00:02:31,690 Не забывай о травме! 36 00:02:35,450 --> 00:02:36,400 Все будет в порядке! 37 00:02:38,070 --> 00:02:39,800 Н-нет! Я кончаю... 38 00:02:40,130 --> 00:02:43,440 Мне слишком хорошо! Черт с ней, с ногой! 39 00:02:47,380 --> 00:02:48,750 Нет, нет! 40 00:02:49,090 --> 00:02:50,500 Ты слишком напорист! 41 00:02:51,630 --> 00:02:52,970 Потрясающе! 42 00:02:53,240 --> 00:02:54,570 С-Сэй! 43 00:02:57,610 --> 00:02:59,080 Ай, я люблю тебя! 44 00:03:00,060 --> 00:03:02,230 Я так рада! Наслаждайся! 45 00:03:02,360 --> 00:03:04,020 Я доставлю тебе удовольствие! 46 00:03:04,330 --> 00:03:05,040 Ай... 47 00:03:06,110 --> 00:03:07,880 Н-нет... Я сейчас кончу! 48 00:03:10,740 --> 00:03:12,650 Я-я тоже! 49 00:03:15,200 --> 00:03:20,310 Кончай! Наполни меня своим молоком! 50 00:03:23,570 --> 00:03:25,120 Ай... Ай! 51 00:03:27,420 --> 00:03:29,010 С-Сэй... 52 00:03:35,790 --> 00:03:37,250 В-вытекает... 53 00:03:37,340 --> 00:03:38,670 Вытекает... 54 00:03:46,750 --> 00:03:50,300 П-прости, Ай... Я не удержался... 55 00:03:50,740 --> 00:03:54,670 Все в порядке, Сэй. Ты же мой парень. 56 00:03:55,040 --> 00:03:55,510 Ай... 57 00:04:06,320 --> 00:04:08,300 Перед вами Фудзисава Ай. 58 00:04:08,930 --> 00:04:11,160 Можно сказать, что у нас служебный роман. 59 00:04:13,270 --> 00:04:16,850 Я разбился на своем мотоцикле и загремел в больницу. 60 00:04:17,760 --> 00:04:20,280 Выкраивая время между учебой и работой, 61 00:04:20,470 --> 00:04:22,260 она навещает меня каждый день. 62 00:04:23,740 --> 00:04:26,330 Твой сосед по палате скоро вернётся. 63 00:04:27,220 --> 00:04:27,740 И знаете... 64 00:04:28,170 --> 00:04:31,900 Длительная госпитализация только сблизила нас. 65 00:04:32,320 --> 00:04:35,190 Посудите сами: занимаемся сексом прямо в палате. 66 00:04:39,540 --> 00:04:41,150 Послушай, Сэй... 67 00:04:41,960 --> 00:04:45,170 Захочешь повторить - только намекни. 68 00:04:45,940 --> 00:04:46,600 Ай... 69 00:04:50,040 --> 00:04:53,860 Мне казалось, что счастливая пора никогда не закончится. 70 00:04:59,070 --> 00:05:00,980 Да ладно вам, Сёко! 71 00:05:07,570 --> 00:05:11,030 Накамура, рентген-кабинет освободился. 72 00:05:11,320 --> 00:05:12,700 Вам скоро на осмотр. 73 00:05:13,790 --> 00:05:15,020 Я открываю. 74 00:05:15,750 --> 00:05:16,070 Хорошо. 75 00:05:22,710 --> 00:05:24,400 О-осмотр, говорите? 76 00:05:24,770 --> 00:05:25,160 Да. 77 00:05:25,650 --> 00:05:29,220 Накамура, будьте добры, не закрывайте шторы. 78 00:05:29,560 --> 00:05:30,860 И-извините. 79 00:05:36,750 --> 00:05:40,110 Опа! Ай! Ты снова пришла его навестить? 80 00:05:41,930 --> 00:05:42,950 Сибуя... 81 00:05:43,660 --> 00:05:45,850 Как всегда сногсшибательна. 82 00:05:46,180 --> 00:05:47,720 З-здрасте. 83 00:05:50,120 --> 00:05:53,390 Эх, скоро совсем не будем видеться. 84 00:05:54,700 --> 00:05:58,140 Выписывают меня, знаешь ли... 85 00:05:59,500 --> 00:06:03,770 Может, зарулим куда-нибудь, чтобы отметить это дело? 86 00:06:03,850 --> 00:06:04,100 Что? 87 00:06:04,230 --> 00:06:04,940 Э-э! 88 00:06:06,060 --> 00:06:08,300 Шучу, шучу! 89 00:06:09,000 --> 00:06:11,460 Совсем ты шуток не понимаешь, Сэйдзи! 90 00:06:12,080 --> 00:06:14,470 Только сцен ревности здесь не хватало. 91 00:06:15,850 --> 00:06:18,620 Накамура, вам нельзя перенапрягаться. 92 00:06:19,610 --> 00:06:21,410 Поправляйтесь скорее. 93 00:06:21,850 --> 00:06:24,010 Она, небось, уже заждалась вас. 94 00:06:25,180 --> 00:06:27,040 Собирайтесь на осмотр. 95 00:06:28,880 --> 00:06:29,280 Хорошо... 96 00:06:30,520 --> 00:06:33,030 А вы, Сибуя, ведите себя прилично. 97 00:06:33,340 --> 00:06:36,230 Составишь мне компанию, вместо неё? 98 00:06:36,510 --> 00:06:37,030 Придурок. 99 00:06:40,220 --> 00:06:41,280 Сказать по правде, 100 00:06:41,620 --> 00:06:45,060 я кое-что скрывал от Ай... 101 00:06:53,010 --> 00:06:54,330 Так не пойдёт, Сэйдзи. 102 00:06:54,750 --> 00:06:58,400 Веди себя естественно, а то она обо всем догадается. 103 00:06:59,110 --> 00:07:00,250 Что ты делаешь? 104 00:07:00,780 --> 00:07:04,610 Неужели забыла, что между нами все кончено? 105 00:07:05,880 --> 00:07:09,690 Но твой член уже встал... 106 00:07:10,680 --> 00:07:13,560 Конечно, ведь ты его теребишь... 107 00:07:13,960 --> 00:07:16,270 Хорошо. Может, тогда 108 00:07:17,000 --> 00:07:21,090 мне рассказать Ай о том, что было между нами? 109 00:07:21,300 --> 00:07:23,470 Д-дура! Только попробуй! 110 00:07:26,830 --> 00:07:28,540 Ой, напугал... 111 00:07:33,630 --> 00:07:35,950 Мне так одиноко долгими ночами... 112 00:07:36,600 --> 00:07:37,970 Эй! Погоди... 113 00:07:39,180 --> 00:07:44,100 Ну хоть разок... Я ничего ей не скажу. Договорились? 114 00:07:45,630 --> 00:07:46,750 С-Сёко... 115 00:07:52,200 --> 00:07:54,810 Заметил? 116 00:07:55,150 --> 00:07:57,670 Моя киска уже вся мокренькая... 117 00:08:00,850 --> 00:08:04,630 Великолепно! У тебя просто каменный стояк! 118 00:08:06,840 --> 00:08:10,750 Сэйдзи, признайся: я ведь тебе не противна? 119 00:08:12,310 --> 00:08:16,040 Соскучился по мне? Я знала, что ты придёшь. 120 00:08:16,270 --> 00:08:18,800 Э-это просто стечение обстоятельств! 121 00:08:19,350 --> 00:08:21,650 В эту больницу меня привезли по чистой случайности! 122 00:08:23,310 --> 00:08:24,430 Стечение обстоятельств, говоришь? 123 00:08:25,030 --> 00:08:27,870 Я тебя так ждала... 124 00:08:29,770 --> 00:08:32,300 Ждала, когда ты придешь и трахнешь меня. 125 00:08:35,770 --> 00:08:37,740 С-Сёко... 126 00:08:41,990 --> 00:08:43,740 Что, уже нет сил терпеть? 127 00:08:44,590 --> 00:08:46,160 Хочешь меня трахнуть? 128 00:08:47,750 --> 00:08:49,490 Теперь он легко войдёт... 129 00:08:56,080 --> 00:08:56,950 Потрясающе! 130 00:08:57,340 --> 00:08:59,210 Вошел до самого конца... 131 00:09:02,110 --> 00:09:04,690 Твой член трется о мою киску... 132 00:09:05,730 --> 00:09:07,060 С ума сойти! 133 00:09:11,690 --> 00:09:18,540 Это напомнило мне о нашей первой совместно проведённой ночи. 134 00:09:19,690 --> 00:09:22,060 Ты никак не мог понять, куда вставить своего малыша. 135 00:09:22,890 --> 00:09:25,920 Пришлось сделать все самой. 136 00:09:27,270 --> 00:09:28,550 Нашла, о чем вспомнить! 137 00:09:33,290 --> 00:09:35,320 Похоже, у тебя открылось второе дыхание! 138 00:09:35,870 --> 00:09:37,750 Все благодаря моей киске, да? 139 00:09:40,670 --> 00:09:42,740 П-потрясающая выносливость... 140 00:09:43,030 --> 00:09:45,720 А ведь ты с Ай трахался до меня... 141 00:09:47,100 --> 00:09:51,170 Я знаю, чем вы занимались в палате... 142 00:09:51,990 --> 00:09:54,050 Н-ну... Э-это... 143 00:09:54,730 --> 00:09:55,990 Я никому не скажу. 144 00:09:56,730 --> 00:10:00,690 Взамен трахни меня так, чтобы я не пожалела о своем решении. 145 00:10:08,960 --> 00:10:11,120 С-Сэйдзи... 146 00:10:12,090 --> 00:10:15,150 Да, вот так... Еще сильнее... 147 00:10:15,880 --> 00:10:16,590 Вот так? 148 00:10:16,900 --> 00:10:18,410 Ты тащишься от этого? 149 00:10:19,540 --> 00:10:20,970 Да... 150 00:10:21,590 --> 00:10:26,180 Твой член... Он разрывает меня на части! 151 00:10:38,270 --> 00:10:39,860 С-Сэйдзи... 152 00:10:49,780 --> 00:10:53,800 Да, вот так! Еще! Еще! 153 00:10:55,300 --> 00:10:58,170 Твой жеребец неподражаем! 154 00:10:59,740 --> 00:11:03,460 - Моя киска стонет от твоих фрикций! - С-Сёко... 155 00:11:03,800 --> 00:11:06,750 Т-тебе нравится, Сэйдзи? 156 00:11:08,700 --> 00:11:10,280 Я чувствую, как пульсирует твой член! 157 00:11:11,220 --> 00:11:12,320 Потрясающе! 158 00:11:13,070 --> 00:11:16,720 - Ты сводишь меня с ума! - Заткнись! 159 00:11:18,130 --> 00:11:19,090 Давай... 160 00:11:19,620 --> 00:11:21,210 Наполни меня своей спермой! 161 00:11:24,770 --> 00:11:25,600 Кончаю... 162 00:11:26,150 --> 00:11:28,860 Он довёл меня до оргазма... 163 00:11:37,120 --> 00:11:38,560 Сэйдзи... 164 00:12:03,730 --> 00:12:04,610 Скажи... 165 00:12:05,030 --> 00:12:08,590 Ты меня любишь? Ну хоть немножко? 166 00:12:09,770 --> 00:12:10,660 Хватит. 167 00:12:11,150 --> 00:12:12,760 Между нами все кончено. 168 00:12:13,720 --> 00:12:15,700 У меня уже есть девушка. 169 00:12:20,420 --> 00:12:21,460 Ты придурок, Сэйдзи! 170 00:12:21,960 --> 00:12:24,000 Мог и подыграть мне... 171 00:12:31,970 --> 00:12:32,930 С-спасибо... 172 00:12:34,420 --> 00:12:35,870 На работу опаздываю! 173 00:12:40,740 --> 00:12:42,170 Т-точно... 174 00:12:42,800 --> 00:12:44,910 Она недостойна быть рядом с Сэйдзи... 175 00:12:52,760 --> 00:12:53,440 Если бы в тот раз 176 00:12:55,330 --> 00:12:57,580 я был немного добрее к Сёко, 177 00:12:58,570 --> 00:13:02,060 то кто знает, как сложились бы наши с Ай судьбы? 178 00:13:29,170 --> 00:13:32,360 Припозднилась я сегодня. Сэйдзи заждался, наверное. 179 00:13:36,610 --> 00:13:37,850 Привет, Ай! 180 00:13:39,110 --> 00:13:40,310 О, Сибуя! 181 00:13:41,110 --> 00:13:42,510 Найдётся минутка? 182 00:13:44,580 --> 00:13:50,180 Вы привели меня сюда, чтобы рассказать что-то о Сэйдзи? 183 00:13:52,180 --> 00:13:54,220 Ну что вы как воды в рот набрали? 184 00:13:54,950 --> 00:13:58,700 Ну и ладно. Я пошла. Меня Сэйдзи уже заждался. 185 00:14:00,290 --> 00:14:06,640 Я просто потерял дар речи, увидев тебя на фотке... 186 00:14:07,010 --> 00:14:08,550 Ч-что?! 187 00:14:09,690 --> 00:14:11,510 Ч-что это?! 188 00:14:13,340 --> 00:14:15,610 Вот твои лекарства на сегодня. 189 00:14:16,750 --> 00:14:18,760 Ай, что-то ты сегодня задерживаешься... 190 00:14:19,410 --> 00:14:20,920 Может, у нее сегодня сверхурочные? 191 00:14:21,620 --> 00:14:23,440 Эй! Ты меня слушаешь? 192 00:14:23,810 --> 00:14:24,910 Д-да 193 00:14:25,740 --> 00:14:30,790 Блин! Я как раз говорила о том, что на сегодня тебе назначены другие лекарства! 194 00:14:30,980 --> 00:14:31,840 П-прости. 195 00:14:32,460 --> 00:14:35,040 Держи. Выпьешь перед сном. 196 00:14:35,430 --> 00:14:37,380 Хорошо, как скажешь. 197 00:14:37,980 --> 00:14:42,080 Но знаешь... Я не привык пить столько таблеток... 198 00:14:42,330 --> 00:14:44,180 Радуйся, что тебе их выписывают. 199 00:14:45,230 --> 00:14:47,620 Поправляйся скорее. 200 00:14:48,430 --> 00:14:50,720 Ай, наверняка, переживает за тебя. 201 00:14:54,860 --> 00:14:57,390 Не буду я этого делать! 202 00:14:57,970 --> 00:14:58,800 Что? 203 00:14:59,270 --> 00:15:01,410 Что бы такого сделать с этой фоткой? 204 00:15:01,700 --> 00:15:02,770 Показать твоей семье? 205 00:15:03,050 --> 00:15:05,340 Может, выложить в интернет? 206 00:15:06,130 --> 00:15:09,410 Хватит! Не снимай! Удали их! 207 00:15:09,610 --> 00:15:11,880 - Тогда делай, что тебе говорят! - Нет! 208 00:15:17,560 --> 00:15:18,310 Ну! 209 00:15:18,630 --> 00:15:22,640 Давай, сделай мне приятно своим очаровательным ротиком... 210 00:15:26,020 --> 00:15:28,170 Будешь рыпаться - тебе же хуже! 211 00:15:28,290 --> 00:15:30,170 Соси как следует! 212 00:15:31,030 --> 00:15:32,700 Эй! До тебя так и не дошло?! 213 00:15:36,240 --> 00:15:38,510 Делай, что говорят. 214 00:15:41,110 --> 00:15:42,600 Можешь же, когда захочешь. 215 00:15:42,650 --> 00:15:45,800 П-прости меня, Сэй. 216 00:15:47,160 --> 00:15:48,140 Обалденно... 217 00:15:48,650 --> 00:15:52,240 Не зря я столько терпел, перед тем как заняться этим с тобой! 218 00:15:55,520 --> 00:15:59,400 Меня заводит твоё выражение лица, Ай! 219 00:16:00,000 --> 00:16:04,900 Мой член больше, чем у Сэйдзи. Здорово, правда? 220 00:16:08,680 --> 00:16:10,920 Что? Нравится сосать? 221 00:16:11,080 --> 00:16:12,720 Получай! 222 00:16:15,890 --> 00:16:20,610 Кончай скорее, и отпусти меня, наконец! 223 00:16:23,140 --> 00:16:25,970 Прекрасно! Да, детка, вот так! 224 00:16:28,110 --> 00:16:30,770 Больше не могу сдерживаться! Кончаю! 225 00:16:39,310 --> 00:16:40,620 Выпей всё! 226 00:16:47,570 --> 00:16:49,810 Ну вот, вся перепачкалась. 227 00:16:52,580 --> 00:16:55,000 Придётся преподать тебе ещё один урок. 228 00:16:55,150 --> 00:16:56,770 Что? Но... 229 00:16:56,930 --> 00:16:58,610 Что непонятного? 230 00:16:58,940 --> 00:17:04,200 Думаешь, одного раза будет достаточно, чтобы меня удовлетворить? 231 00:17:04,320 --> 00:17:10,740 Как же так... Ты же обещал... Пожалуйста, удали фотографии... 232 00:17:16,370 --> 00:17:20,020 Я и представить не мог, что же произошло с Ай, 233 00:17:21,080 --> 00:17:25,360 так как был в отключке из-за таблеток, которые дала Сёко. 234 00:17:26,950 --> 00:17:29,630 Я не догадывался о приближающейся трагедии. 235 00:17:40,750 --> 00:17:41,980 Очнулся? 236 00:17:43,750 --> 00:17:45,630 Время пришло, Сэйдзи. 237 00:17:47,240 --> 00:17:49,420 С-Сёко! 238 00:17:52,600 --> 00:17:53,770 Что всё это значит?! 239 00:17:55,890 --> 00:17:59,960 Тебя ждёт кое-что интересное, Сэйдзи! 240 00:18:02,350 --> 00:18:03,650 Да всё пучком! 241 00:18:03,860 --> 00:18:08,580 Сэйдзи в отключке из-за тех таблеток, так что он ничего не услышит! 242 00:18:09,070 --> 00:18:13,030 Ты ведь догадываешься, что там сейчас происходит? 243 00:18:13,760 --> 00:18:14,600 Прекрати! 244 00:18:14,670 --> 00:18:16,440 А-Ай? 245 00:18:27,770 --> 00:18:30,440 Нет! 246 00:18:29,760 --> 00:18:30,440 Ай! 247 00:18:32,780 --> 00:18:34,260 Не смотри! 248 00:18:35,080 --> 00:18:37,290 Не смотри! Прошу тебя! 249 00:18:41,690 --> 00:18:42,290 Ай! 250 00:18:43,070 --> 00:18:45,990 Здоров, Сэйдзи! Очухался? 251 00:18:46,960 --> 00:18:54,820 Я тут подумал, что будет прикольно трахнуть Ай у тебя на глазах. 252 00:18:57,420 --> 00:19:00,430 Нет! Не раздевай меня! 253 00:19:03,390 --> 00:19:04,390 Почему именно Ай?! 254 00:19:06,850 --> 00:19:07,790 Прекрати! 255 00:19:08,000 --> 00:19:08,650 Это невозможно. 256 00:19:09,260 --> 00:19:14,390 Сибуя так обрадовался, когда я предложила ему это дельце... 257 00:19:15,190 --> 00:19:16,710 Сёко! Ты... 258 00:19:17,230 --> 00:19:22,520 - Сам виноват, что не считался с чувствами девушки... - Нет! 259 00:19:23,010 --> 00:19:26,920 Правда? Твоё тело считает иначе! 260 00:19:27,470 --> 00:19:28,820 Нет, нет! 261 00:19:32,050 --> 00:19:38,040 Умоляю тебя! Что угодно, только не секс! 262 00:19:38,440 --> 00:19:42,320 Я всё что угодно сделаю, только не трахай меня! 263 00:19:42,680 --> 00:19:46,440 - Умоляю! - Не пойдёт. 264 00:19:46,510 --> 00:19:47,870 Нет, нет! 265 00:19:49,270 --> 00:19:53,730 Скоро будешь умолять трахнуть тебя! 266 00:19:55,920 --> 00:19:58,110 Ваш ход, Сёко... 267 00:20:01,390 --> 00:20:02,620 Ч-что это?! 268 00:20:03,100 --> 00:20:05,690 Прекрасная киска... 269 00:20:06,600 --> 00:20:11,060 Нельзя оставлять ее без внимания мужчин, Ай... 270 00:20:12,620 --> 00:20:15,560 Ч-что вы засунули? 271 00:20:15,970 --> 00:20:19,450 Нет! Внизу всё огнём горит! 272 00:20:21,140 --> 00:20:22,360 Н-нет! 273 00:20:22,410 --> 00:20:25,490 Моё тело как будто пылает! 274 00:20:31,070 --> 00:20:32,050 Хочешь узнать, что за пилюля? 275 00:20:32,670 --> 00:20:37,100 Это сильный афродизиак. От него даже девственница будет словно шлюха. 276 00:20:37,650 --> 00:20:41,020 Готова поспорить: она ждёт не дождётся, когда её трахнут! 277 00:20:44,850 --> 00:20:45,650 Нет! 278 00:20:46,850 --> 00:20:52,240 - У меня внутри всё... - Скажи: "Трахни меня", на глазах у своего парня! 279 00:20:52,450 --> 00:20:55,240 - Тебе понравится! - Нет, нет! 280 00:20:55,650 --> 00:21:01,030 - Нет! Сэй! Спаси меня, Сэй! Умоляю, помоги! - Заглохни! 281 00:21:06,450 --> 00:21:12,200 Давай покажем твоему дружку, как надо трахаться! 282 00:21:12,830 --> 00:21:14,960 Ты будешь в восторге! 283 00:21:15,950 --> 00:21:17,230 Не смей... 284 00:21:18,120 --> 00:21:20,820 Хватит хныкать. Всё равно не поможет. 285 00:21:23,060 --> 00:21:26,450 Шоу начинается, Сэйдзи! 286 00:21:30,520 --> 00:21:32,650 Нет! 287 00:21:32,910 --> 00:21:35,540 Вошёл до самого конца! 288 00:21:35,600 --> 00:21:38,990 В-вынь его! Немедленно вынь! 289 00:21:39,430 --> 00:21:41,950 Внутри тебя так круто! 290 00:21:42,450 --> 00:21:46,820 Засасывает меня так, что и вынуть-то не могу! 291 00:21:49,430 --> 00:21:50,320 Ай! 292 00:21:53,780 --> 00:21:57,280 Н-нет! Не так сильно! 293 00:22:00,170 --> 00:22:05,090 Не ври мне! Твоё тело бьётся в экстазе! 294 00:22:05,820 --> 00:22:09,760 Остановись! Я с-сейчас... 295 00:22:14,290 --> 00:22:16,950 Ты лучшая, Ай! 296 00:22:20,170 --> 00:22:22,620 Сэйдзи, как это понимать? 297 00:22:22,970 --> 00:22:26,450 У тебя встал, пока ты смотрел, как насилуют твою девушку? 298 00:22:28,540 --> 00:22:31,580 Я хорошенько позабавлюсь с тобой... 299 00:22:33,070 --> 00:22:33,720 Поехали. 300 00:22:38,020 --> 00:22:40,920 Ну как? Как тебе мой жеребец? 301 00:22:41,100 --> 00:22:43,860 Хватит! Остановись! 302 00:22:47,060 --> 00:22:51,680 Эй! Если нравится, то так и скажи! 303 00:22:51,700 --> 00:22:54,380 Да как такое может нравиться? 304 00:22:54,480 --> 00:22:56,050 Ай!!! 305 00:22:57,900 --> 00:23:01,910 После этой пилюли ты будешь кончать без остановки! 306 00:23:03,820 --> 00:23:04,910 Только не опять... 307 00:23:09,460 --> 00:23:11,910 Потрясающе... 308 00:23:14,790 --> 00:23:17,330 Наконец-то ты честна с собой! 309 00:23:18,220 --> 00:23:23,220 Где тебе приятно? Скажи погромче! 310 00:23:24,560 --> 00:23:28,490 Моей киске так хорошо! 311 00:23:29,430 --> 00:23:30,970 Не могу остановиться! 312 00:23:31,230 --> 00:23:32,520 Нет! 313 00:23:33,130 --> 00:23:35,620 А я всё равно продолжу! 314 00:23:37,650 --> 00:23:38,360 Нет... 315 00:23:39,330 --> 00:23:41,360 Хватит! 316 00:23:41,390 --> 00:23:43,780 Я опять близка к оргазму! 317 00:23:44,300 --> 00:23:47,850 Тогда мне стоит долбить сильнее! 318 00:23:47,950 --> 00:23:50,400 Нет! Я сказала: не смей! 319 00:23:51,000 --> 00:23:53,610 Я сейчас кончу, хоть и не хочу этого! 320 00:23:55,590 --> 00:24:00,530 Кончаю! Сейчас снова кончу! 321 00:24:02,690 --> 00:24:06,450 Нет, нет! 322 00:24:08,770 --> 00:24:10,720 Хватит... 323 00:24:10,880 --> 00:24:12,330 Да как это возможно? 324 00:24:12,890 --> 00:24:15,780 Я-то пока ещё не кончил! 325 00:24:18,720 --> 00:24:21,480 Да, Сэйдзи! Наполни меня своим семенем! 326 00:24:23,750 --> 00:24:27,600 Ну же! Покажи Ай, как это делается! 327 00:24:33,410 --> 00:24:33,980 Ай... 328 00:24:35,000 --> 00:24:36,640 Нет... Нет... 329 00:24:38,910 --> 00:24:40,810 Внизу всё огнём горит! 330 00:24:40,840 --> 00:24:42,950 Хватит, вынь его! 331 00:24:43,650 --> 00:24:47,890 Умоляю, вынь! 332 00:24:48,530 --> 00:24:50,090 Кончаю! 333 00:24:51,280 --> 00:24:54,780 Какой же это секс, если не кончить внутрь? 334 00:24:55,140 --> 00:24:58,900 Нет! Прошу тебя, не надо... 335 00:24:59,830 --> 00:25:02,980 Кончаю, кончаю! 336 00:25:04,760 --> 00:25:05,880 Нет! 337 00:25:18,480 --> 00:25:20,980 Это было шикарно! 338 00:25:22,830 --> 00:25:27,710 Сибуя и Сёко насиловали нас до самого рассвета. 339 00:25:28,250 --> 00:25:32,550 После того, как достигли оргазма, они ушли. 340 00:25:32,900 --> 00:25:34,270 Прости... 341 00:25:35,050 --> 00:25:38,130 Прости меня, Сэй... 342 00:25:38,580 --> 00:25:45,900 Ай продолжала извиняться, не в силах сфокусировать взгляд... 343 00:25:45,940 --> 00:25:55,220 Я сделала что-то очень непристойное, да? 344 00:25:56,180 --> 00:25:56,630 Ай! 28961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.