Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,230 --> 00:00:05,420
А-Ай...
2
00:00:06,080 --> 00:00:07,150
Оближи головку.
3
00:00:08,920 --> 00:00:10,250
Вот так?
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,390
Да, так хорошо.
5
00:00:13,060 --> 00:00:13,980
Потрясающе...
6
00:00:19,940 --> 00:00:23,120
Ты так возбуждён...
7
00:00:23,460 --> 00:00:24,480
Ты близок к оргазму?
8
00:00:24,650 --> 00:00:26,090
Уже еле терплю...
9
00:00:27,390 --> 00:00:28,660
Тогда...
10
00:00:32,920 --> 00:00:36,640
Тогда расслабься и получай удовольствие!
11
00:00:37,440 --> 00:00:40,760
Я буду ублажать тебя своим языком...
12
00:00:45,620 --> 00:00:47,300
С-Сэй...
13
00:00:50,600 --> 00:00:51,940
А-Ай
14
00:00:54,040 --> 00:00:55,110
Кончаю!
15
00:00:57,140 --> 00:00:58,960
Потрясающе!
16
00:01:05,500 --> 00:01:07,100
Прости меня, Ай...
17
00:01:13,300 --> 00:01:25,200
Перевод: VenZell
Редакция: Крыса
18
00:01:13,300 --> 00:01:25,200
Придет ли
19
00:01:13,300 --> 00:01:25,200
она
20
00:01:13,300 --> 00:01:25,200
навестить?
21
00:01:41,010 --> 00:01:42,970
У тебя снова встал...
22
00:01:43,590 --> 00:01:45,520
Ну, я сажусь...
23
00:01:53,310 --> 00:01:55,110
С-Сэй...
24
00:01:56,830 --> 00:01:58,260
До самого конца...
25
00:01:59,130 --> 00:02:00,720
Внутри тебя так тепло, Ай...
26
00:02:06,870 --> 00:02:08,300
Ну как?
27
00:02:08,940 --> 00:02:09,960
Приятно?
28
00:02:10,330 --> 00:02:12,670
С-Сэй, это тебя возбуждает?
29
00:02:13,070 --> 00:02:14,080
Д-да...
30
00:02:14,680 --> 00:02:16,740
Ты так соблазнительно двигаешь бедрами...
31
00:02:17,250 --> 00:02:18,920
Это неописуемо!
32
00:02:19,660 --> 00:02:20,750
Пошляк...
33
00:02:21,500 --> 00:02:23,010
Не смотри.
34
00:02:28,250 --> 00:02:30,000
Эй, эй! Потише!
35
00:02:30,100 --> 00:02:31,690
Не забывай о травме!
36
00:02:35,450 --> 00:02:36,400
Все будет в порядке!
37
00:02:38,070 --> 00:02:39,800
Н-нет! Я кончаю...
38
00:02:40,130 --> 00:02:43,440
Мне слишком хорошо! Черт с ней, с ногой!
39
00:02:47,380 --> 00:02:48,750
Нет, нет!
40
00:02:49,090 --> 00:02:50,500
Ты слишком напорист!
41
00:02:51,630 --> 00:02:52,970
Потрясающе!
42
00:02:53,240 --> 00:02:54,570
С-Сэй!
43
00:02:57,610 --> 00:02:59,080
Ай, я люблю тебя!
44
00:03:00,060 --> 00:03:02,230
Я так рада! Наслаждайся!
45
00:03:02,360 --> 00:03:04,020
Я доставлю тебе удовольствие!
46
00:03:04,330 --> 00:03:05,040
Ай...
47
00:03:06,110 --> 00:03:07,880
Н-нет... Я сейчас кончу!
48
00:03:10,740 --> 00:03:12,650
Я-я тоже!
49
00:03:15,200 --> 00:03:20,310
Кончай! Наполни меня своим молоком!
50
00:03:23,570 --> 00:03:25,120
Ай... Ай!
51
00:03:27,420 --> 00:03:29,010
С-Сэй...
52
00:03:35,790 --> 00:03:37,250
В-вытекает...
53
00:03:37,340 --> 00:03:38,670
Вытекает...
54
00:03:46,750 --> 00:03:50,300
П-прости, Ай... Я не удержался...
55
00:03:50,740 --> 00:03:54,670
Все в порядке, Сэй. Ты же мой парень.
56
00:03:55,040 --> 00:03:55,510
Ай...
57
00:04:06,320 --> 00:04:08,300
Перед вами Фудзисава Ай.
58
00:04:08,930 --> 00:04:11,160
Можно сказать, что у нас служебный роман.
59
00:04:13,270 --> 00:04:16,850
Я разбился на своем мотоцикле и загремел в больницу.
60
00:04:17,760 --> 00:04:20,280
Выкраивая время между учебой и работой,
61
00:04:20,470 --> 00:04:22,260
она навещает меня каждый день.
62
00:04:23,740 --> 00:04:26,330
Твой сосед по палате скоро вернётся.
63
00:04:27,220 --> 00:04:27,740
И знаете...
64
00:04:28,170 --> 00:04:31,900
Длительная госпитализация только сблизила нас.
65
00:04:32,320 --> 00:04:35,190
Посудите сами: занимаемся сексом прямо в палате.
66
00:04:39,540 --> 00:04:41,150
Послушай, Сэй...
67
00:04:41,960 --> 00:04:45,170
Захочешь повторить - только намекни.
68
00:04:45,940 --> 00:04:46,600
Ай...
69
00:04:50,040 --> 00:04:53,860
Мне казалось, что счастливая пора никогда не закончится.
70
00:04:59,070 --> 00:05:00,980
Да ладно вам, Сёко!
71
00:05:07,570 --> 00:05:11,030
Накамура, рентген-кабинет освободился.
72
00:05:11,320 --> 00:05:12,700
Вам скоро на осмотр.
73
00:05:13,790 --> 00:05:15,020
Я открываю.
74
00:05:15,750 --> 00:05:16,070
Хорошо.
75
00:05:22,710 --> 00:05:24,400
О-осмотр, говорите?
76
00:05:24,770 --> 00:05:25,160
Да.
77
00:05:25,650 --> 00:05:29,220
Накамура, будьте добры, не закрывайте шторы.
78
00:05:29,560 --> 00:05:30,860
И-извините.
79
00:05:36,750 --> 00:05:40,110
Опа! Ай! Ты снова пришла его навестить?
80
00:05:41,930 --> 00:05:42,950
Сибуя...
81
00:05:43,660 --> 00:05:45,850
Как всегда сногсшибательна.
82
00:05:46,180 --> 00:05:47,720
З-здрасте.
83
00:05:50,120 --> 00:05:53,390
Эх, скоро совсем не будем видеться.
84
00:05:54,700 --> 00:05:58,140
Выписывают меня, знаешь ли...
85
00:05:59,500 --> 00:06:03,770
Может, зарулим куда-нибудь, чтобы отметить это дело?
86
00:06:03,850 --> 00:06:04,100
Что?
87
00:06:04,230 --> 00:06:04,940
Э-э!
88
00:06:06,060 --> 00:06:08,300
Шучу, шучу!
89
00:06:09,000 --> 00:06:11,460
Совсем ты шуток не понимаешь, Сэйдзи!
90
00:06:12,080 --> 00:06:14,470
Только сцен ревности здесь не хватало.
91
00:06:15,850 --> 00:06:18,620
Накамура, вам нельзя перенапрягаться.
92
00:06:19,610 --> 00:06:21,410
Поправляйтесь скорее.
93
00:06:21,850 --> 00:06:24,010
Она, небось, уже заждалась вас.
94
00:06:25,180 --> 00:06:27,040
Собирайтесь на осмотр.
95
00:06:28,880 --> 00:06:29,280
Хорошо...
96
00:06:30,520 --> 00:06:33,030
А вы, Сибуя, ведите себя прилично.
97
00:06:33,340 --> 00:06:36,230
Составишь мне компанию, вместо неё?
98
00:06:36,510 --> 00:06:37,030
Придурок.
99
00:06:40,220 --> 00:06:41,280
Сказать по правде,
100
00:06:41,620 --> 00:06:45,060
я кое-что скрывал от Ай...
101
00:06:53,010 --> 00:06:54,330
Так не пойдёт, Сэйдзи.
102
00:06:54,750 --> 00:06:58,400
Веди себя естественно, а то она обо всем догадается.
103
00:06:59,110 --> 00:07:00,250
Что ты делаешь?
104
00:07:00,780 --> 00:07:04,610
Неужели забыла, что между нами все кончено?
105
00:07:05,880 --> 00:07:09,690
Но твой член уже встал...
106
00:07:10,680 --> 00:07:13,560
Конечно, ведь ты его теребишь...
107
00:07:13,960 --> 00:07:16,270
Хорошо. Может, тогда
108
00:07:17,000 --> 00:07:21,090
мне рассказать Ай о том, что было между нами?
109
00:07:21,300 --> 00:07:23,470
Д-дура! Только попробуй!
110
00:07:26,830 --> 00:07:28,540
Ой, напугал...
111
00:07:33,630 --> 00:07:35,950
Мне так одиноко долгими ночами...
112
00:07:36,600 --> 00:07:37,970
Эй! Погоди...
113
00:07:39,180 --> 00:07:44,100
Ну хоть разок... Я ничего ей не скажу. Договорились?
114
00:07:45,630 --> 00:07:46,750
С-Сёко...
115
00:07:52,200 --> 00:07:54,810
Заметил?
116
00:07:55,150 --> 00:07:57,670
Моя киска уже вся мокренькая...
117
00:08:00,850 --> 00:08:04,630
Великолепно! У тебя просто каменный стояк!
118
00:08:06,840 --> 00:08:10,750
Сэйдзи, признайся: я ведь тебе не противна?
119
00:08:12,310 --> 00:08:16,040
Соскучился по мне? Я знала, что ты придёшь.
120
00:08:16,270 --> 00:08:18,800
Э-это просто стечение обстоятельств!
121
00:08:19,350 --> 00:08:21,650
В эту больницу меня привезли по чистой случайности!
122
00:08:23,310 --> 00:08:24,430
Стечение обстоятельств, говоришь?
123
00:08:25,030 --> 00:08:27,870
Я тебя так ждала...
124
00:08:29,770 --> 00:08:32,300
Ждала, когда ты придешь и трахнешь меня.
125
00:08:35,770 --> 00:08:37,740
С-Сёко...
126
00:08:41,990 --> 00:08:43,740
Что, уже нет сил терпеть?
127
00:08:44,590 --> 00:08:46,160
Хочешь меня трахнуть?
128
00:08:47,750 --> 00:08:49,490
Теперь он легко войдёт...
129
00:08:56,080 --> 00:08:56,950
Потрясающе!
130
00:08:57,340 --> 00:08:59,210
Вошел до самого конца...
131
00:09:02,110 --> 00:09:04,690
Твой член трется о мою киску...
132
00:09:05,730 --> 00:09:07,060
С ума сойти!
133
00:09:11,690 --> 00:09:18,540
Это напомнило мне о нашей первой совместно проведённой ночи.
134
00:09:19,690 --> 00:09:22,060
Ты никак не мог понять, куда вставить своего малыша.
135
00:09:22,890 --> 00:09:25,920
Пришлось сделать все самой.
136
00:09:27,270 --> 00:09:28,550
Нашла, о чем вспомнить!
137
00:09:33,290 --> 00:09:35,320
Похоже, у тебя открылось второе дыхание!
138
00:09:35,870 --> 00:09:37,750
Все благодаря моей киске, да?
139
00:09:40,670 --> 00:09:42,740
П-потрясающая выносливость...
140
00:09:43,030 --> 00:09:45,720
А ведь ты с Ай трахался до меня...
141
00:09:47,100 --> 00:09:51,170
Я знаю, чем вы занимались в палате...
142
00:09:51,990 --> 00:09:54,050
Н-ну... Э-это...
143
00:09:54,730 --> 00:09:55,990
Я никому не скажу.
144
00:09:56,730 --> 00:10:00,690
Взамен трахни меня так, чтобы я не пожалела о своем решении.
145
00:10:08,960 --> 00:10:11,120
С-Сэйдзи...
146
00:10:12,090 --> 00:10:15,150
Да, вот так... Еще сильнее...
147
00:10:15,880 --> 00:10:16,590
Вот так?
148
00:10:16,900 --> 00:10:18,410
Ты тащишься от этого?
149
00:10:19,540 --> 00:10:20,970
Да...
150
00:10:21,590 --> 00:10:26,180
Твой член... Он разрывает меня на части!
151
00:10:38,270 --> 00:10:39,860
С-Сэйдзи...
152
00:10:49,780 --> 00:10:53,800
Да, вот так! Еще! Еще!
153
00:10:55,300 --> 00:10:58,170
Твой жеребец неподражаем!
154
00:10:59,740 --> 00:11:03,460
- Моя киска стонет от твоих фрикций!
- С-Сёко...
155
00:11:03,800 --> 00:11:06,750
Т-тебе нравится, Сэйдзи?
156
00:11:08,700 --> 00:11:10,280
Я чувствую, как пульсирует твой член!
157
00:11:11,220 --> 00:11:12,320
Потрясающе!
158
00:11:13,070 --> 00:11:16,720
- Ты сводишь меня с ума!
- Заткнись!
159
00:11:18,130 --> 00:11:19,090
Давай...
160
00:11:19,620 --> 00:11:21,210
Наполни меня своей спермой!
161
00:11:24,770 --> 00:11:25,600
Кончаю...
162
00:11:26,150 --> 00:11:28,860
Он довёл меня до оргазма...
163
00:11:37,120 --> 00:11:38,560
Сэйдзи...
164
00:12:03,730 --> 00:12:04,610
Скажи...
165
00:12:05,030 --> 00:12:08,590
Ты меня любишь? Ну хоть немножко?
166
00:12:09,770 --> 00:12:10,660
Хватит.
167
00:12:11,150 --> 00:12:12,760
Между нами все кончено.
168
00:12:13,720 --> 00:12:15,700
У меня уже есть девушка.
169
00:12:20,420 --> 00:12:21,460
Ты придурок, Сэйдзи!
170
00:12:21,960 --> 00:12:24,000
Мог и подыграть мне...
171
00:12:31,970 --> 00:12:32,930
С-спасибо...
172
00:12:34,420 --> 00:12:35,870
На работу опаздываю!
173
00:12:40,740 --> 00:12:42,170
Т-точно...
174
00:12:42,800 --> 00:12:44,910
Она недостойна быть рядом с Сэйдзи...
175
00:12:52,760 --> 00:12:53,440
Если бы в тот раз
176
00:12:55,330 --> 00:12:57,580
я был немного добрее к Сёко,
177
00:12:58,570 --> 00:13:02,060
то кто знает, как сложились бы наши с Ай судьбы?
178
00:13:29,170 --> 00:13:32,360
Припозднилась я сегодня. Сэйдзи заждался, наверное.
179
00:13:36,610 --> 00:13:37,850
Привет, Ай!
180
00:13:39,110 --> 00:13:40,310
О, Сибуя!
181
00:13:41,110 --> 00:13:42,510
Найдётся минутка?
182
00:13:44,580 --> 00:13:50,180
Вы привели меня сюда, чтобы рассказать что-то о Сэйдзи?
183
00:13:52,180 --> 00:13:54,220
Ну что вы как воды в рот набрали?
184
00:13:54,950 --> 00:13:58,700
Ну и ладно. Я пошла. Меня Сэйдзи уже заждался.
185
00:14:00,290 --> 00:14:06,640
Я просто потерял дар речи, увидев тебя на фотке...
186
00:14:07,010 --> 00:14:08,550
Ч-что?!
187
00:14:09,690 --> 00:14:11,510
Ч-что это?!
188
00:14:13,340 --> 00:14:15,610
Вот твои лекарства на сегодня.
189
00:14:16,750 --> 00:14:18,760
Ай, что-то ты сегодня задерживаешься...
190
00:14:19,410 --> 00:14:20,920
Может, у нее сегодня сверхурочные?
191
00:14:21,620 --> 00:14:23,440
Эй! Ты меня слушаешь?
192
00:14:23,810 --> 00:14:24,910
Д-да
193
00:14:25,740 --> 00:14:30,790
Блин! Я как раз говорила о том, что на сегодня тебе назначены другие лекарства!
194
00:14:30,980 --> 00:14:31,840
П-прости.
195
00:14:32,460 --> 00:14:35,040
Держи. Выпьешь перед сном.
196
00:14:35,430 --> 00:14:37,380
Хорошо, как скажешь.
197
00:14:37,980 --> 00:14:42,080
Но знаешь... Я не привык пить столько таблеток...
198
00:14:42,330 --> 00:14:44,180
Радуйся, что тебе их выписывают.
199
00:14:45,230 --> 00:14:47,620
Поправляйся скорее.
200
00:14:48,430 --> 00:14:50,720
Ай, наверняка, переживает за тебя.
201
00:14:54,860 --> 00:14:57,390
Не буду я этого делать!
202
00:14:57,970 --> 00:14:58,800
Что?
203
00:14:59,270 --> 00:15:01,410
Что бы такого сделать с этой фоткой?
204
00:15:01,700 --> 00:15:02,770
Показать твоей семье?
205
00:15:03,050 --> 00:15:05,340
Может, выложить в интернет?
206
00:15:06,130 --> 00:15:09,410
Хватит! Не снимай! Удали их!
207
00:15:09,610 --> 00:15:11,880
- Тогда делай, что тебе говорят!
- Нет!
208
00:15:17,560 --> 00:15:18,310
Ну!
209
00:15:18,630 --> 00:15:22,640
Давай, сделай мне приятно своим очаровательным ротиком...
210
00:15:26,020 --> 00:15:28,170
Будешь рыпаться - тебе же хуже!
211
00:15:28,290 --> 00:15:30,170
Соси как следует!
212
00:15:31,030 --> 00:15:32,700
Эй! До тебя так и не дошло?!
213
00:15:36,240 --> 00:15:38,510
Делай, что говорят.
214
00:15:41,110 --> 00:15:42,600
Можешь же, когда захочешь.
215
00:15:42,650 --> 00:15:45,800
П-прости меня, Сэй.
216
00:15:47,160 --> 00:15:48,140
Обалденно...
217
00:15:48,650 --> 00:15:52,240
Не зря я столько терпел, перед тем как заняться этим с тобой!
218
00:15:55,520 --> 00:15:59,400
Меня заводит твоё выражение лица, Ай!
219
00:16:00,000 --> 00:16:04,900
Мой член больше, чем у Сэйдзи. Здорово, правда?
220
00:16:08,680 --> 00:16:10,920
Что? Нравится сосать?
221
00:16:11,080 --> 00:16:12,720
Получай!
222
00:16:15,890 --> 00:16:20,610
Кончай скорее, и отпусти меня, наконец!
223
00:16:23,140 --> 00:16:25,970
Прекрасно! Да, детка, вот так!
224
00:16:28,110 --> 00:16:30,770
Больше не могу сдерживаться! Кончаю!
225
00:16:39,310 --> 00:16:40,620
Выпей всё!
226
00:16:47,570 --> 00:16:49,810
Ну вот, вся перепачкалась.
227
00:16:52,580 --> 00:16:55,000
Придётся преподать тебе ещё один урок.
228
00:16:55,150 --> 00:16:56,770
Что? Но...
229
00:16:56,930 --> 00:16:58,610
Что непонятного?
230
00:16:58,940 --> 00:17:04,200
Думаешь, одного раза будет достаточно, чтобы меня удовлетворить?
231
00:17:04,320 --> 00:17:10,740
Как же так... Ты же обещал... Пожалуйста, удали фотографии...
232
00:17:16,370 --> 00:17:20,020
Я и представить не мог, что же произошло с Ай,
233
00:17:21,080 --> 00:17:25,360
так как был в отключке из-за таблеток, которые дала Сёко.
234
00:17:26,950 --> 00:17:29,630
Я не догадывался о приближающейся трагедии.
235
00:17:40,750 --> 00:17:41,980
Очнулся?
236
00:17:43,750 --> 00:17:45,630
Время пришло, Сэйдзи.
237
00:17:47,240 --> 00:17:49,420
С-Сёко!
238
00:17:52,600 --> 00:17:53,770
Что всё это значит?!
239
00:17:55,890 --> 00:17:59,960
Тебя ждёт кое-что интересное, Сэйдзи!
240
00:18:02,350 --> 00:18:03,650
Да всё пучком!
241
00:18:03,860 --> 00:18:08,580
Сэйдзи в отключке из-за тех таблеток, так что он ничего не услышит!
242
00:18:09,070 --> 00:18:13,030
Ты ведь догадываешься, что там сейчас происходит?
243
00:18:13,760 --> 00:18:14,600
Прекрати!
244
00:18:14,670 --> 00:18:16,440
А-Ай?
245
00:18:27,770 --> 00:18:30,440
Нет!
246
00:18:29,760 --> 00:18:30,440
Ай!
247
00:18:32,780 --> 00:18:34,260
Не смотри!
248
00:18:35,080 --> 00:18:37,290
Не смотри! Прошу тебя!
249
00:18:41,690 --> 00:18:42,290
Ай!
250
00:18:43,070 --> 00:18:45,990
Здоров, Сэйдзи! Очухался?
251
00:18:46,960 --> 00:18:54,820
Я тут подумал, что будет прикольно трахнуть Ай у тебя на глазах.
252
00:18:57,420 --> 00:19:00,430
Нет! Не раздевай меня!
253
00:19:03,390 --> 00:19:04,390
Почему именно Ай?!
254
00:19:06,850 --> 00:19:07,790
Прекрати!
255
00:19:08,000 --> 00:19:08,650
Это невозможно.
256
00:19:09,260 --> 00:19:14,390
Сибуя так обрадовался, когда я предложила ему это дельце...
257
00:19:15,190 --> 00:19:16,710
Сёко! Ты...
258
00:19:17,230 --> 00:19:22,520
- Сам виноват, что не считался с чувствами девушки...
- Нет!
259
00:19:23,010 --> 00:19:26,920
Правда? Твоё тело считает иначе!
260
00:19:27,470 --> 00:19:28,820
Нет, нет!
261
00:19:32,050 --> 00:19:38,040
Умоляю тебя! Что угодно, только не секс!
262
00:19:38,440 --> 00:19:42,320
Я всё что угодно сделаю, только не трахай меня!
263
00:19:42,680 --> 00:19:46,440
- Умоляю!
- Не пойдёт.
264
00:19:46,510 --> 00:19:47,870
Нет, нет!
265
00:19:49,270 --> 00:19:53,730
Скоро будешь умолять трахнуть тебя!
266
00:19:55,920 --> 00:19:58,110
Ваш ход, Сёко...
267
00:20:01,390 --> 00:20:02,620
Ч-что это?!
268
00:20:03,100 --> 00:20:05,690
Прекрасная киска...
269
00:20:06,600 --> 00:20:11,060
Нельзя оставлять ее без внимания мужчин, Ай...
270
00:20:12,620 --> 00:20:15,560
Ч-что вы засунули?
271
00:20:15,970 --> 00:20:19,450
Нет! Внизу всё огнём горит!
272
00:20:21,140 --> 00:20:22,360
Н-нет!
273
00:20:22,410 --> 00:20:25,490
Моё тело как будто пылает!
274
00:20:31,070 --> 00:20:32,050
Хочешь узнать, что за пилюля?
275
00:20:32,670 --> 00:20:37,100
Это сильный афродизиак. От него даже девственница будет словно шлюха.
276
00:20:37,650 --> 00:20:41,020
Готова поспорить: она ждёт не дождётся, когда её трахнут!
277
00:20:44,850 --> 00:20:45,650
Нет!
278
00:20:46,850 --> 00:20:52,240
- У меня внутри всё...
- Скажи: "Трахни меня", на глазах у своего парня!
279
00:20:52,450 --> 00:20:55,240
- Тебе понравится!
- Нет, нет!
280
00:20:55,650 --> 00:21:01,030
- Нет! Сэй! Спаси меня, Сэй! Умоляю, помоги!
- Заглохни!
281
00:21:06,450 --> 00:21:12,200
Давай покажем твоему дружку, как надо трахаться!
282
00:21:12,830 --> 00:21:14,960
Ты будешь в восторге!
283
00:21:15,950 --> 00:21:17,230
Не смей...
284
00:21:18,120 --> 00:21:20,820
Хватит хныкать. Всё равно не поможет.
285
00:21:23,060 --> 00:21:26,450
Шоу начинается, Сэйдзи!
286
00:21:30,520 --> 00:21:32,650
Нет!
287
00:21:32,910 --> 00:21:35,540
Вошёл до самого конца!
288
00:21:35,600 --> 00:21:38,990
В-вынь его! Немедленно вынь!
289
00:21:39,430 --> 00:21:41,950
Внутри тебя так круто!
290
00:21:42,450 --> 00:21:46,820
Засасывает меня так, что и вынуть-то не могу!
291
00:21:49,430 --> 00:21:50,320
Ай!
292
00:21:53,780 --> 00:21:57,280
Н-нет! Не так сильно!
293
00:22:00,170 --> 00:22:05,090
Не ври мне! Твоё тело бьётся в экстазе!
294
00:22:05,820 --> 00:22:09,760
Остановись! Я с-сейчас...
295
00:22:14,290 --> 00:22:16,950
Ты лучшая, Ай!
296
00:22:20,170 --> 00:22:22,620
Сэйдзи, как это понимать?
297
00:22:22,970 --> 00:22:26,450
У тебя встал, пока ты смотрел, как насилуют твою девушку?
298
00:22:28,540 --> 00:22:31,580
Я хорошенько позабавлюсь с тобой...
299
00:22:33,070 --> 00:22:33,720
Поехали.
300
00:22:38,020 --> 00:22:40,920
Ну как? Как тебе мой жеребец?
301
00:22:41,100 --> 00:22:43,860
Хватит! Остановись!
302
00:22:47,060 --> 00:22:51,680
Эй! Если нравится, то так и скажи!
303
00:22:51,700 --> 00:22:54,380
Да как такое может нравиться?
304
00:22:54,480 --> 00:22:56,050
Ай!!!
305
00:22:57,900 --> 00:23:01,910
После этой пилюли ты будешь кончать без остановки!
306
00:23:03,820 --> 00:23:04,910
Только не опять...
307
00:23:09,460 --> 00:23:11,910
Потрясающе...
308
00:23:14,790 --> 00:23:17,330
Наконец-то ты честна с собой!
309
00:23:18,220 --> 00:23:23,220
Где тебе приятно? Скажи погромче!
310
00:23:24,560 --> 00:23:28,490
Моей киске так хорошо!
311
00:23:29,430 --> 00:23:30,970
Не могу остановиться!
312
00:23:31,230 --> 00:23:32,520
Нет!
313
00:23:33,130 --> 00:23:35,620
А я всё равно продолжу!
314
00:23:37,650 --> 00:23:38,360
Нет...
315
00:23:39,330 --> 00:23:41,360
Хватит!
316
00:23:41,390 --> 00:23:43,780
Я опять близка к оргазму!
317
00:23:44,300 --> 00:23:47,850
Тогда мне стоит долбить сильнее!
318
00:23:47,950 --> 00:23:50,400
Нет! Я сказала: не смей!
319
00:23:51,000 --> 00:23:53,610
Я сейчас кончу, хоть и не хочу этого!
320
00:23:55,590 --> 00:24:00,530
Кончаю! Сейчас снова кончу!
321
00:24:02,690 --> 00:24:06,450
Нет, нет!
322
00:24:08,770 --> 00:24:10,720
Хватит...
323
00:24:10,880 --> 00:24:12,330
Да как это возможно?
324
00:24:12,890 --> 00:24:15,780
Я-то пока ещё не кончил!
325
00:24:18,720 --> 00:24:21,480
Да, Сэйдзи! Наполни меня своим семенем!
326
00:24:23,750 --> 00:24:27,600
Ну же! Покажи Ай, как это делается!
327
00:24:33,410 --> 00:24:33,980
Ай...
328
00:24:35,000 --> 00:24:36,640
Нет... Нет...
329
00:24:38,910 --> 00:24:40,810
Внизу всё огнём горит!
330
00:24:40,840 --> 00:24:42,950
Хватит, вынь его!
331
00:24:43,650 --> 00:24:47,890
Умоляю, вынь!
332
00:24:48,530 --> 00:24:50,090
Кончаю!
333
00:24:51,280 --> 00:24:54,780
Какой же это секс, если не кончить внутрь?
334
00:24:55,140 --> 00:24:58,900
Нет! Прошу тебя, не надо...
335
00:24:59,830 --> 00:25:02,980
Кончаю, кончаю!
336
00:25:04,760 --> 00:25:05,880
Нет!
337
00:25:18,480 --> 00:25:20,980
Это было шикарно!
338
00:25:22,830 --> 00:25:27,710
Сибуя и Сёко насиловали нас до самого рассвета.
339
00:25:28,250 --> 00:25:32,550
После того, как достигли оргазма, они ушли.
340
00:25:32,900 --> 00:25:34,270
Прости...
341
00:25:35,050 --> 00:25:38,130
Прости меня, Сэй...
342
00:25:38,580 --> 00:25:45,900
Ай продолжала извиняться, не в силах сфокусировать взгляд...
343
00:25:45,940 --> 00:25:55,220
Я сделала что-то очень непристойное, да?
344
00:25:56,180 --> 00:25:56,630
Ай!
28961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.