All language subtitles for Frank and Ava (2018).WEB-DL.H264.AC3-EVO-FGT.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,806 --> 00:01:16,675 ♪ Boy, have you ever Got it made ♪ 2 00:01:19,080 --> 00:01:25,084 ♪ Oh boy, you're gonna Have it breezy ♪ 3 00:01:26,454 --> 00:01:31,657 ♪ I'll bet good things Are gonna come your way ♪ 4 00:01:33,828 --> 00:01:39,364 ♪ Oh boy, have you Ever got it made ♪ 5 00:01:41,469 --> 00:01:46,572 ♪ Oh boy, you really got it made ♪ 6 00:01:47,541 --> 00:01:56,515 ♪ Just stand to see the sun Shine along the cloud each day ♪ 7 00:01:56,517 --> 00:02:02,454 ♪ I mean your stars Will never be gray ♪ 8 00:02:03,791 --> 00:02:09,461 ♪ Oh boy, have You ever got it made ♪ 9 00:02:11,866 --> 00:02:15,634 ♪ He will try to push You around ♪ 10 00:02:15,636 --> 00:02:18,237 ♪ Don't let him Make that mistake ♪ 11 00:02:19,507 --> 00:02:22,875 ♪ Walk like a king And stand your ground ♪ 12 00:02:22,877 --> 00:02:25,577 ♪ You've got what it takes ♪ 13 00:02:26,413 --> 00:02:31,683 ♪ Oh boy, you really Got it made ♪ 14 00:02:32,553 --> 00:02:35,888 ♪ You're gonna have it easy ♪ 15 00:02:37,324 --> 00:02:41,527 ♪ I go walk in a glade ♪ 16 00:02:41,529 --> 00:02:46,331 ♪ If I could wear your Shoes for a day ♪ 17 00:02:46,333 --> 00:02:49,301 Good evening, Mr. and Mrs. America and all the ships at sea. 18 00:02:49,303 --> 00:02:52,204 Music flash. Is The Voice now just the gargle? 19 00:02:52,206 --> 00:02:56,208 Whether temporary or otherwise, the old black magic that once made thousands swoon 20 00:02:56,210 --> 00:02:59,912 when Mr. S wrenched "Night and Day" from his sapling frame is gone from the throat. 21 00:02:59,914 --> 00:03:04,716 The bobby-soxers are no longer hypnotized by the vocals, no longer swayed by the music. 22 00:03:04,718 --> 00:03:07,319 In fact, they are, thank goodness, no longer. 23 00:03:07,321 --> 00:03:11,290 Crooner boy Frank Sinatra's charm seems to have gone a fleeting. 24 00:03:11,292 --> 00:03:16,762 Maybe the bobby-soxers are getting more absorbed in such little matters as the H-bomb. 25 00:03:16,764 --> 00:03:21,533 With up-and-comers Perry Como and Eddie Fisher climbing the charts making waves, 26 00:03:21,535 --> 00:03:24,703 Frank is officially yesterday's news. 27 00:03:24,705 --> 00:03:26,572 Nothing personal, Frankie. 28 00:03:26,574 --> 00:03:32,611 But you know what they say: Hot today, cold as a corpse tomorrow. 29 00:03:34,381 --> 00:03:37,516 ♪ The wrong romance ♪ 30 00:03:37,518 --> 00:03:40,319 ♪ Word from the wise ♪ 31 00:03:40,321 --> 00:03:42,688 ♪ That they don't know The feeling... ♪ 32 00:03:43,591 --> 00:03:47,726 Mr. Selznick has personally selected you, Señorita Valley. 33 00:03:47,728 --> 00:03:50,896 Oh, yes, I'm going to do a movie with Mr. Hitchcock. 34 00:03:52,399 --> 00:03:54,967 Look at Selznick with the flavor of the month. 35 00:03:54,969 --> 00:03:56,568 Goodness. 36 00:03:56,570 --> 00:03:59,304 She's practically flaunting those diamonds, isn't she? 37 00:03:59,306 --> 00:04:02,474 Oh, we've been hearing quite a bit about you, Marilyn, these days, 38 00:04:02,476 --> 00:04:05,244 especially your jewelry, dear. 39 00:04:06,347 --> 00:04:07,913 Isn't it dreamy? 40 00:04:08,983 --> 00:04:11,883 David Selznick spent a lot of flavors of the month though: 41 00:04:11,885 --> 00:04:14,553 Lena Horne, Grace Kelly, Lana Turner. 42 00:04:14,555 --> 00:04:16,655 - Where are you from, honey? - Philadelphia. 43 00:04:16,657 --> 00:04:19,758 And despite of what Mr. Field says, it's a very nice place. 44 00:04:20,961 --> 00:04:22,928 Poor Nancy, it's so humiliating. 45 00:04:24,365 --> 00:04:27,032 You covered it so thoroughly. 46 00:04:27,034 --> 00:04:28,667 As did you, Lila. 47 00:04:28,669 --> 00:04:32,271 Speaking of which, where's the star of hit parade? 48 00:04:32,273 --> 00:04:34,006 I'm sure he's here somewhere. 49 00:04:34,008 --> 00:04:35,907 I saw his goons lurking about. 50 00:04:43,584 --> 00:04:48,320 Surprised he shows his face at all after reading your column. 51 00:04:48,322 --> 00:04:50,022 Just stating the facts, dearie. 52 00:04:51,025 --> 00:04:52,891 Just the facts. 53 00:05:02,303 --> 00:05:04,369 What do they call him? 54 00:05:04,371 --> 00:05:07,572 A hundred and nineteen pounds has-been? 55 00:05:08,676 --> 00:05:11,677 That's right. 56 00:05:11,678 --> 00:05:14,679 Let's be nice, ladies. He's put on a little meat since. 57 00:05:18,351 --> 00:05:21,085 Oh, it doesn't matter as long as it's nineteen pounds of cock. 58 00:05:28,996 --> 00:05:32,097 Let me guess. Washing his hands again? 59 00:05:32,099 --> 00:05:35,434 Oh, he's worried about his throat, so he's washing all the germs off. 60 00:05:35,436 --> 00:05:38,003 The germs or the guilt? 61 00:05:38,005 --> 00:05:40,673 They busted him again. 62 00:05:40,674 --> 00:05:43,342 This... this whole Maxwell business, press got him cold this time. 63 00:05:43,344 --> 00:05:44,643 Mortimer, Winchell, The Hat. 64 00:05:44,645 --> 00:05:46,078 They got nothing. 65 00:05:46,080 --> 00:05:50,065 That's why we're here. 66 00:05:50,066 --> 00:05:54,051 I can't do this anymore. I have talked to him about the broads and money and Nancy. 67 00:05:54,054 --> 00:05:57,322 The public knows. They know. 68 00:05:57,323 --> 00:06:00,591 They don't like him anymore. You know what they call his show? Saturday Nightmares. 69 00:06:00,594 --> 00:06:02,494 Come on, why are you reading that crap? 70 00:06:02,496 --> 00:06:05,797 My prediction... he'll be through in a year. He'll be dead professionally. 71 00:06:05,799 --> 00:06:08,867 They're not gonna see his pictures. They are not gonna can buy his records. 72 00:06:08,869 --> 00:06:11,670 The public will not care about Frank Sinatra. 73 00:06:14,708 --> 00:06:16,007 Hello, gentlemen. 74 00:06:16,009 --> 00:06:18,110 Where is he? Where's Frank? 75 00:06:18,112 --> 00:06:21,813 Well, I do not know. I am not his keeper, am I? 76 00:06:21,815 --> 00:06:25,484 Well, he needs to speak to me about something very important. 77 00:06:25,486 --> 00:06:28,810 He needs my help. 78 00:06:28,811 --> 00:06:32,135 Because you've done so much already. 79 00:06:32,136 --> 00:06:35,460 What Jack is trying to say is you had... have always given Frank a fair shake. Right? 80 00:06:36,563 --> 00:06:37,996 I think he's out by the pool. 81 00:06:40,534 --> 00:06:42,801 Don't fall in, you might ruin that hat. 82 00:06:46,140 --> 00:06:48,524 What a witch. 83 00:06:48,525 --> 00:06:50,909 ♪ Breaking up now It's understood ♪ 84 00:06:50,911 --> 00:06:56,615 ♪ What my dreams are made of ♪ 85 00:06:56,617 --> 00:06:57,783 Alone at last. 86 00:07:01,522 --> 00:07:04,022 You move right along, don't you? 87 00:07:05,659 --> 00:07:09,961 I thought I'd come and say hello given last time we met, we sort of rushed things. 88 00:07:11,865 --> 00:07:13,932 You rushed things. 89 00:07:13,934 --> 00:07:15,700 I was on a date. 90 00:07:16,970 --> 00:07:19,805 Check how I've used. 91 00:07:19,807 --> 00:07:21,106 How can I forget? 92 00:07:23,944 --> 00:07:25,744 Suppose we start over. 93 00:07:28,115 --> 00:07:30,048 So, how are you doing? 94 00:07:30,050 --> 00:07:32,851 Making pictures as usual. 95 00:07:33,787 --> 00:07:34,920 How about you? 96 00:07:36,089 --> 00:07:38,824 I'm trying to pick myself off my ass. 97 00:07:38,826 --> 00:07:41,092 How's that working out for you? 98 00:07:41,094 --> 00:07:42,794 Most of the times not. 99 00:07:49,470 --> 00:07:50,502 So... 100 00:07:52,739 --> 00:07:53,739 So... 101 00:07:54,641 --> 00:07:56,074 Why don't we get out of here? 102 00:08:43,724 --> 00:08:45,624 Where did you learn how to shoot, huh? 103 00:08:55,235 --> 00:08:57,168 All right, what kind of crazy... 104 00:09:01,241 --> 00:09:03,275 Howdy, officer. 105 00:09:03,277 --> 00:09:04,743 Working late? 106 00:09:06,013 --> 00:09:07,879 Meet Chester, the working stiff. 107 00:09:07,881 --> 00:09:11,082 Ma'am, I'm gonna need to take that revolver from you. 108 00:09:11,084 --> 00:09:13,018 This little old thing? 109 00:09:15,822 --> 00:09:19,157 I bet it's not as big as the one you're packing. 110 00:09:19,993 --> 00:09:21,226 Oh... 111 00:09:21,228 --> 00:09:23,194 - Ain't she something? - She sure is. 112 00:09:25,799 --> 00:09:27,132 Boy, 113 00:09:27,134 --> 00:09:29,000 this is sure one-horse town. 114 00:09:30,337 --> 00:09:32,070 Where's the horse? 115 00:09:40,948 --> 00:09:43,398 Hello? 116 00:09:43,399 --> 00:09:45,849 Hello, Ma'am, would you mind waking up the sheriff? It's... it's sort of important. 117 00:09:45,852 --> 00:09:46,952 Hang on. 118 00:09:46,954 --> 00:09:49,120 Lloyd! 119 00:09:49,122 --> 00:09:50,922 - What? - Telephone. 120 00:09:51,792 --> 00:09:52,791 All right. 121 00:09:52,793 --> 00:09:56,795 What's so important they should call at this hour, hmm? 122 00:09:59,633 --> 00:10:00,632 Hello. 123 00:10:00,634 --> 00:10:01,866 Sherriff, Sir, it's me, Sir. 124 00:10:01,868 --> 00:10:02,934 Huh? 125 00:10:02,936 --> 00:10:04,302 You're not gonna believe this. 126 00:10:05,872 --> 00:10:08,173 I've got Frank Sinatra and Ava Gardner. 127 00:10:08,175 --> 00:10:10,842 Frank Sinatra... Yeah, yeah, I've heard of them. 128 00:10:10,844 --> 00:10:12,644 I'm bringing them in, Sir. 129 00:10:12,646 --> 00:10:14,646 Alright, alright, I'll be right down. 130 00:10:16,016 --> 00:10:16,915 Shit. 131 00:10:16,917 --> 00:10:24,889 He got a couple of celebrities down there, Frank Sinatra and Ava... What's her name? 132 00:10:24,891 --> 00:10:27,759 - Ava Gardner? - Yeah, Ava Gardner. 133 00:10:27,761 --> 00:10:30,345 Alright. 134 00:10:30,346 --> 00:10:33,066 Well, wait, hold them... hold them there till I get dressed, will you? 135 00:10:33,934 --> 00:10:35,233 Evening, Miss. 136 00:10:36,236 --> 00:10:38,103 It smells bad in here. 137 00:10:38,105 --> 00:10:40,338 It's bug spray, Ma'am. 138 00:10:40,340 --> 00:10:42,407 How about a phone, pops? 139 00:10:42,409 --> 00:10:45,143 Yeah, pops, how about it? 140 00:10:45,145 --> 00:10:46,978 Sure. You're gonna have a phone call. 141 00:10:48,348 --> 00:10:49,648 Jimmy. 142 00:10:49,650 --> 00:10:50,982 "Senior" is great. 143 00:10:54,388 --> 00:10:55,420 Is that Spanish? 144 00:10:57,257 --> 00:11:00,108 It's beautiful. 145 00:11:00,109 --> 00:11:03,109 Hmm, Jack, it's for you. Sounds like our boy is lit up like a Christmas tree. 146 00:11:06,667 --> 00:11:07,365 Frank. 147 00:11:07,367 --> 00:11:09,167 Look, we're in trouble. 148 00:11:09,168 --> 00:11:10,968 When I left you at the gentlemen's party you seemed to be in good hands. 149 00:11:10,971 --> 00:11:13,405 In the old police station of all places. 150 00:11:13,407 --> 00:11:14,806 Police? 151 00:11:14,808 --> 00:11:17,208 Sherriff Lloyd Boyle. 152 00:11:18,178 --> 00:11:21,713 And... get this... I know he is long in the tooth. 153 00:11:21,715 --> 00:11:23,475 I think some of those teeth are made of wood. 154 00:11:24,351 --> 00:11:27,218 Sober up, clam up, put the sheriff on. 155 00:11:27,220 --> 00:11:28,920 I want to talk to Frankie. 156 00:11:28,922 --> 00:11:30,689 Would you give me a break here? 157 00:11:30,691 --> 00:11:31,723 It's for you. 158 00:11:33,994 --> 00:11:35,360 Pardon me, Miss. 159 00:11:36,296 --> 00:11:38,463 Sherriff Boyle, Jack Keller here. 160 00:11:38,465 --> 00:11:42,434 Well, I just want to thank you for your discretion and looking after Frank. 161 00:11:43,370 --> 00:11:45,854 We all appreciate it. 162 00:11:45,855 --> 00:11:48,339 I appreciate your feeling that way, Mr. Keller. 163 00:11:48,341 --> 00:11:51,309 I'm sure you are as big fan of Frank as the rest of us. 164 00:11:51,311 --> 00:11:54,379 No, never been much of a fan. My wife is. 165 00:11:54,381 --> 00:11:57,015 Well, Sir, we want to take care of you. 166 00:11:57,017 --> 00:11:58,783 Where exactly are you located? 167 00:11:58,785 --> 00:12:01,319 - Right here in Indio. - Indio. 168 00:12:01,321 --> 00:12:05,490 That's just past Palm Desert, Cathedral City, 169 00:12:05,492 --> 00:12:09,961 Rancho Mirage. Just past the cemetery. 170 00:12:09,963 --> 00:12:13,198 Are you sure there isn't anything Frank can do for you? 171 00:12:13,200 --> 00:12:15,500 You just name it, anything at all. 172 00:12:15,502 --> 00:12:17,469 Uh, well, 173 00:12:18,505 --> 00:12:20,905 oh, come to think of it, 174 00:12:20,907 --> 00:12:24,342 my wife and I have been fishing one of these new gizmos. 175 00:12:26,046 --> 00:12:28,179 A television set maybe? 176 00:12:28,181 --> 00:12:30,315 Sheriff Boyle, we could definitely make that happen. 177 00:12:31,184 --> 00:12:32,784 We'll see you soon. 178 00:12:32,786 --> 00:12:34,352 Okay now? Thank you. 179 00:12:35,756 --> 00:12:37,322 Are we going to Indio? 180 00:12:37,324 --> 00:12:38,890 - Would you take care of that? - Whoopee! 181 00:12:38,892 --> 00:12:41,793 Not you, tuts, you can have another nightcap. 182 00:12:41,795 --> 00:12:42,894 Jesus. 183 00:12:44,364 --> 00:12:45,764 I'm a wreck. 184 00:12:50,804 --> 00:12:53,204 How long are they gonna keep us here? 185 00:12:53,206 --> 00:12:56,941 As long as it takes Jack Keller to drive out here from Los Angeles. 186 00:12:56,943 --> 00:12:58,243 Is he a lawyer? 187 00:12:58,245 --> 00:13:00,378 Worse. A PR man. 188 00:13:02,949 --> 00:13:04,816 Will he be able to spring us? 189 00:13:04,818 --> 00:13:06,284 Fix is in the weeks. 190 00:13:06,286 --> 00:13:09,487 Lana Turner says you get your kicks acting like a hoodlum. 191 00:13:09,489 --> 00:13:12,056 Well, Lana Turner has some mouth on her. 192 00:13:12,959 --> 00:13:14,259 Funny. 193 00:13:14,261 --> 00:13:16,828 She says the very same thing about you. 194 00:13:16,830 --> 00:13:18,229 Forget Lana Turner. 195 00:13:19,800 --> 00:13:22,233 - I only have eyes for you. - Oh. 196 00:13:22,235 --> 00:13:24,402 This coming from a married man. 197 00:13:24,404 --> 00:13:26,805 What's my wife have anything to do with it? 198 00:13:28,375 --> 00:13:35,113 Back in North Carolina proper ladies do not associate with married men. 199 00:13:35,115 --> 00:13:38,583 Well, I may not be a saint but you ain't no angel either. 200 00:13:39,419 --> 00:13:42,120 Mel Tormé told me all about you. 201 00:13:43,490 --> 00:13:45,456 That goddamn crooner? 202 00:13:45,458 --> 00:13:47,192 What's wrong with crooners? 203 00:13:47,194 --> 00:13:51,863 You're all spoiled rotten and you murder on young girls. 204 00:13:51,865 --> 00:13:53,231 Guilty as charged. 205 00:13:55,202 --> 00:13:56,568 Inbred hayseed. 206 00:13:56,570 --> 00:13:58,336 Hoboken hoodlum. 207 00:13:59,406 --> 00:14:00,406 Redneck. 208 00:14:12,919 --> 00:14:14,586 Oh my, oh my. 209 00:14:37,344 --> 00:14:39,177 A good behavior will get all? 210 00:14:46,253 --> 00:14:47,919 Sudden cookie, huh? 211 00:14:56,062 --> 00:14:57,462 Francis! 212 00:15:01,902 --> 00:15:03,635 ... as my poor little country gal. 213 00:15:06,039 --> 00:15:10,909 That's me, all right. Just a hillbilly with a pair of tits and ass. 214 00:15:10,911 --> 00:15:14,412 Wooo, someone's got to work on their little self-esteem. 215 00:15:14,414 --> 00:15:17,548 Don't you try to psychoanalyze me, 216 00:15:17,550 --> 00:15:20,184 Mr. I'm All Washed Up. 217 00:15:24,190 --> 00:15:25,406 Cut it out. 218 00:15:25,407 --> 00:15:26,623 All my tomorrows belong to you, baby. 219 00:15:26,626 --> 00:15:30,561 Pretty big talk, Mister S. 220 00:15:33,366 --> 00:15:35,166 What talk? 221 00:15:35,168 --> 00:15:37,335 I'm on fire for you, kitten. 222 00:15:37,337 --> 00:15:38,369 Fire? 223 00:15:40,941 --> 00:15:43,708 Trust me honey, it won't last. 224 00:15:45,078 --> 00:15:48,212 Pretty soon you'll want to mold me and 225 00:15:49,582 --> 00:15:51,349 sculpt me 226 00:15:51,351 --> 00:15:53,217 like all the other men in my life. 227 00:15:54,521 --> 00:15:57,255 This ain't my first rodeo, cowboy. 228 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 Lee Mortimer here. 229 00:16:09,002 --> 00:16:11,135 It would appear, unless he slugged someone, 230 00:16:11,137 --> 00:16:13,638 Frank Sinatra can't get arrested these days. 231 00:16:13,640 --> 00:16:16,007 The latest rejection for the washed-up crooner 232 00:16:16,009 --> 00:16:20,345 who's been missing in action as well as from the charts comes from the USO. 233 00:16:20,347 --> 00:16:25,049 It seems that the army doesn't want Sinatra entertaining our troops in Korea 234 00:16:25,051 --> 00:16:28,753 due to serious questions according to General Alfred E. Kaisner 235 00:16:28,755 --> 00:16:34,359 as to his sympathies to communist, communism and unsavory fellow travelers. 236 00:16:34,361 --> 00:16:39,030 It's about that time that the police had a perfect case of murder in the first degree 237 00:16:39,032 --> 00:16:41,599 against Mr. Anastasia for indictment. 238 00:16:41,601 --> 00:16:43,534 He don't look so bad. 239 00:16:43,536 --> 00:16:45,169 He's wearing makeup. 240 00:16:45,171 --> 00:16:48,039 Makeup? He's a rat, not a Fenoitz. 241 00:16:48,041 --> 00:16:51,142 Yeah. Well, somebody's gonna take it in the ass after this. 242 00:16:51,144 --> 00:16:52,543 Hey Frank, tell me something. 243 00:16:53,380 --> 00:16:55,546 How could you tell a guy's wearing makeup? 244 00:16:55,548 --> 00:16:58,182 Will you turn this crap off? I'm trying to concentrate. 245 00:16:58,184 --> 00:17:02,086 Oh yeah, that book game, Frank, very depressing. 246 00:17:02,088 --> 00:17:03,654 No, it's just a new one. 247 00:17:03,656 --> 00:17:06,024 From Here to Eternity. 248 00:17:06,026 --> 00:17:07,592 Yeah, it's about the army. 249 00:17:09,029 --> 00:17:12,730 Love the war story? Frank, the war's over. Cut the crap. 250 00:17:12,732 --> 00:17:15,233 Crap? Just listen. 251 00:17:15,235 --> 00:17:17,702 We surveilled the subject and observed him interact 252 00:17:17,704 --> 00:17:21,139 with known associates of Mr. Willie Moretti. 253 00:17:21,141 --> 00:17:22,141 Riveting. 254 00:17:23,176 --> 00:17:24,375 Beg your pardon? 255 00:17:24,377 --> 00:17:25,576 Oh, you got a knack for it. 256 00:17:25,578 --> 00:17:28,146 You sound like the shadow. I love that stuff. 257 00:17:28,148 --> 00:17:32,750 Detective, you are on loan to assist Mr. Hoover's bureau. Your commentary... 258 00:17:32,752 --> 00:17:34,619 Relax. 259 00:17:34,621 --> 00:17:36,187 He's not going anywhere. 260 00:17:36,189 --> 00:17:39,357 "The bronze glow lighting his thin child's face. 261 00:17:39,359 --> 00:17:42,527 'I'll see you, kid', he said, puffing luxuriantly, 262 00:17:42,529 --> 00:17:44,495 like a rich man on a fifty-cent cigar. 263 00:17:44,497 --> 00:17:46,197 It's on the bestseller list. 264 00:17:46,199 --> 00:17:47,365 Hey, Columbia bought the rights. 265 00:17:47,367 --> 00:17:50,051 Yeah, they are making a movie. 266 00:17:50,052 --> 00:17:52,736 Yeah? Hey, Frank, is there a part in this movie for you? 267 00:17:52,739 --> 00:17:55,773 Is there...? Ain't you been paying attention? 268 00:17:55,775 --> 00:17:58,026 Hooligan... hooligan. 269 00:17:58,027 --> 00:18:00,278 Mm-Hm. As long as there's still Double Dynamite. 270 00:18:02,215 --> 00:18:03,347 Hide, Hide! 271 00:18:10,256 --> 00:18:12,223 Where's Frank? 272 00:18:12,224 --> 00:18:14,191 Where is he? Where's Frank? This is his haircut day. 273 00:18:14,194 --> 00:18:16,328 Well, you can see he's not here, right? 274 00:18:16,329 --> 00:18:18,463 I think he's making a movie. Where the hell was that? 275 00:18:18,465 --> 00:18:19,465 Hawaii. 276 00:18:21,868 --> 00:18:23,501 I didn't know you could read. 277 00:18:30,376 --> 00:18:32,410 These are dangerous times, fellas. 278 00:18:34,114 --> 00:18:35,613 Frank needs to talk to me. 279 00:18:37,117 --> 00:18:38,117 Tell him. 280 00:18:46,426 --> 00:18:47,892 Frank, you need to talk to her. 281 00:18:52,699 --> 00:18:55,800 I wouldn't be surprised if you and MGM parted ways, Frank. 282 00:18:55,802 --> 00:18:58,703 This Marilyn Maxwell business won't sit well with LB. 283 00:18:58,705 --> 00:19:01,439 I'm a family man, you know that. 284 00:19:01,440 --> 00:19:04,400 Frank, you're a public personality and that includes Nancy and the children. 285 00:19:06,646 --> 00:19:08,346 What's Nancy been telling you? 286 00:19:09,315 --> 00:19:11,415 That her kids wait by the phone for daddy to check in 287 00:19:11,417 --> 00:19:14,418 while he's out cavorting with the latest husband-snatching hussy. 288 00:19:16,523 --> 00:19:19,891 Look, LB and I are okay. We did a lot of good pictures together. 289 00:19:19,893 --> 00:19:23,294 Casablanca was a good picture, Frank. It didn't save Bergman. 290 00:19:23,296 --> 00:19:26,597 And now you're starting with Howard Hughes' trophy girl. 291 00:19:28,368 --> 00:19:30,802 At least they won't deport me. 292 00:19:30,803 --> 00:19:33,237 Listen, dearie, the pictures have been direct too. 293 00:19:33,239 --> 00:19:36,474 Miracle of the Bells? What a hunk of religious baloney. 294 00:19:36,476 --> 00:19:38,442 You're on very thin ice, Frank. 295 00:19:41,781 --> 00:19:42,880 Frank. 296 00:19:44,250 --> 00:19:45,833 Frank. 297 00:19:45,834 --> 00:19:47,417 Good evening, Mr. and Mrs. America. 298 00:19:47,420 --> 00:19:49,454 Hang on to your bobby socks. 299 00:19:49,455 --> 00:19:51,489 FS, suspected by many of having communist sympathies, 300 00:19:51,491 --> 00:19:53,691 is now a certified moral reprobate. 301 00:19:53,693 --> 00:19:56,394 The married voiceless crooner has been spotted shamelessly 302 00:19:56,396 --> 00:19:58,729 occupying the shadow of one Ava Gardner. 303 00:19:58,731 --> 00:20:01,933 Frankie, that's some shadow, but what would the Pope say? 304 00:20:01,935 --> 00:20:05,670 As for the sultry screen siren, no stranger to swooning suitors, 305 00:20:05,672 --> 00:20:09,607 good evening, Mr. Hughes, legion of decency be aware. 306 00:20:12,512 --> 00:20:13,644 I'm tired. 307 00:20:13,646 --> 00:20:14,912 I ain't no criminal. 308 00:20:16,282 --> 00:20:17,848 I ain't no coward. 309 00:20:17,850 --> 00:20:20,851 Heaven help us. 310 00:20:20,852 --> 00:20:23,853 From Here to Eternity? You haven't put that down in weeks. 311 00:20:23,856 --> 00:20:26,791 For good reason. It's great. You better read it. 312 00:20:26,793 --> 00:20:30,228 Isn't the book, what, five hundred pages long? 313 00:20:30,230 --> 00:20:31,929 That's right. You're from North Carolina. 314 00:20:31,931 --> 00:20:34,599 You're the stick to the Sears Roebuck catalog in a family outhouse. 315 00:20:34,601 --> 00:20:36,334 Jesus. 316 00:20:36,336 --> 00:20:38,302 You sound just like Artie. 317 00:20:38,304 --> 00:20:42,807 He was always putting me down, criticizing my intelligence. 318 00:20:42,809 --> 00:20:46,711 Your ex was a prick, the biggest prick around. You compare me to him? 319 00:20:46,713 --> 00:20:48,412 You asked for it. 320 00:20:50,283 --> 00:20:52,383 Stop tutoring me, Francis. 321 00:20:54,320 --> 00:20:56,020 I'm not tutoring you. 322 00:20:56,022 --> 00:20:57,888 Sure as hell are. 323 00:20:57,890 --> 00:21:00,658 Read this, read that. 324 00:21:00,659 --> 00:21:03,779 Bullshit. I'm just trying to make you understand why this is so important to me. 325 00:21:04,931 --> 00:21:06,831 It's obvious. 326 00:21:06,833 --> 00:21:10,701 You're hoping they'll past you as Angelo Maggio. 327 00:21:10,703 --> 00:21:12,503 Give the lady a cigar. 328 00:21:29,656 --> 00:21:31,055 Breakfast? 329 00:21:31,057 --> 00:21:32,423 Will you knock it off? 330 00:21:34,861 --> 00:21:37,962 What's with this Angelo Maggio? 331 00:21:37,964 --> 00:21:40,031 Why are you so obsessed with him? 332 00:21:40,033 --> 00:21:42,967 He's a buck private from Atlantic Avenue, Brooklyn. 333 00:21:42,969 --> 00:21:44,368 And you have heard of Brooklyn, haven't you? 334 00:21:44,370 --> 00:21:46,570 Oh, fuck you, Francis. 335 00:21:46,572 --> 00:21:50,408 He's a fast talker streetwise cat that doesn't give a shit about the army. 336 00:21:50,410 --> 00:21:53,361 I know him, Ava. 337 00:21:53,362 --> 00:21:56,313 I mean if I get a chance to play Angelo Maggio, I can hit a home run with the bases loaded. 338 00:21:56,316 --> 00:22:00,651 Okay, okay, I believe you. You'll make a great Maggio. 339 00:22:00,653 --> 00:22:03,821 Are you kidding? The part was made for me. 340 00:22:03,823 --> 00:22:05,856 I gotta get this part. 341 00:22:05,858 --> 00:22:08,092 I'll kill myself if I don't get this role. 342 00:22:08,094 --> 00:22:10,895 Stop being so damn melodramatic. 343 00:22:11,998 --> 00:22:15,866 You're the greatest entertainer this country has ever known. 344 00:22:15,868 --> 00:22:19,036 Losing a lousy film role isn't gonna change that. 345 00:22:19,038 --> 00:22:22,907 My voice is shot. Didn't you hear me last? It started scratching and cracking. 346 00:22:22,909 --> 00:22:25,676 - People didn't notice. - I noticed. 347 00:22:25,678 --> 00:22:27,545 Three o'clock in the morning I was already beat. 348 00:22:27,547 --> 00:22:28,979 This is just a bad time. 349 00:22:30,583 --> 00:22:35,353 Here, rub my ass. It'll give you good luck. 350 00:22:35,355 --> 00:22:36,620 Hey, that's good. 351 00:22:37,657 --> 00:22:38,657 Real good. 352 00:22:40,059 --> 00:22:42,593 - I feel better already. - Good. 353 00:22:42,595 --> 00:22:44,562 I'm glad to be of service. 354 00:22:46,566 --> 00:22:49,767 I have to face it. I'm washed up. 355 00:22:49,769 --> 00:22:51,135 Not true. 356 00:22:52,138 --> 00:22:55,773 When you sang "Someone to Watch Over Me" tonight, 357 00:22:56,676 --> 00:22:58,876 I had tears in my eyes. 358 00:22:58,878 --> 00:23:01,645 That's 'cause you're prejudiced. Your favorite song. 359 00:23:02,548 --> 00:23:05,015 You brought me back to the first time I heard it, 360 00:23:06,652 --> 00:23:10,154 when I was, what, ten, twelve years old. 361 00:23:10,156 --> 00:23:14,525 Ava Lavinia, you better get in there and do your chores. 362 00:23:14,527 --> 00:23:15,860 In a minute. 363 00:23:15,862 --> 00:23:17,595 In a minute. 364 00:23:17,597 --> 00:23:19,063 He's so dreamy. 365 00:23:20,066 --> 00:23:21,932 Dreamy. 366 00:23:21,934 --> 00:23:24,368 Silly, silly girl. 367 00:23:24,369 --> 00:23:26,803 Feelings that have stayed with me until this very day. 368 00:23:27,940 --> 00:23:29,807 Well, you have found the mystery. 369 00:23:31,077 --> 00:23:32,543 You found your shepherd. 370 00:23:33,479 --> 00:23:35,045 I'll always watch over you. 371 00:23:35,915 --> 00:23:37,448 I'll always love you. 372 00:23:38,584 --> 00:23:40,050 I don't believe you. 373 00:23:42,455 --> 00:23:48,826 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 374 00:23:50,730 --> 00:23:53,631 ♪ 'Cause your daddy is... ♪ 375 00:23:53,633 --> 00:23:54,999 How do I know you're alone? 376 00:23:56,669 --> 00:23:58,836 Well, prove to me that you're alone. 377 00:23:58,838 --> 00:24:02,740 What do you mean you can't find her? You can find anybody. 378 00:24:02,742 --> 00:24:06,444 Frankie. Come with the kids to bed. 379 00:24:06,446 --> 00:24:07,945 What the fuck am I paying you for? 380 00:24:08,981 --> 00:24:10,881 Well, get over there and find out, goddammit. 381 00:24:10,883 --> 00:24:12,750 Never mind that. Let me talk to you. 382 00:24:14,020 --> 00:24:15,486 Hello. 383 00:24:15,488 --> 00:24:17,822 Well, find her, for crying out loud, alright? 384 00:24:36,142 --> 00:24:39,743 I was lousy tonight, wasn't I, huh? My voice was tight, it was cracking. 385 00:24:41,547 --> 00:24:46,484 Jesus, don't be so hard on yourself. You can't bat a thousand when you're a singer. 386 00:24:46,486 --> 00:24:48,219 Yeah, but you can't strike out every time either. 387 00:24:48,221 --> 00:24:52,756 You didn't strike out, champ, you just didn't hit a homerun, that's all. 388 00:24:52,758 --> 00:24:55,192 Let's face it. After fifteen years it's over. 389 00:24:55,194 --> 00:24:57,127 I lost my voice, I lost my audience. 390 00:24:59,899 --> 00:25:01,232 I'm even losing my hair. 391 00:25:02,568 --> 00:25:05,035 Yeah, well, that's what hats are for. 392 00:25:05,037 --> 00:25:07,238 Now listen, Cookie, we have to talk. 393 00:25:08,241 --> 00:25:11,242 The record company decided not to renew your contract. 394 00:25:11,244 --> 00:25:15,179 They decided to go with these young guys Perry Como and Eddie Fisher. 395 00:25:15,181 --> 00:25:17,681 See, what did I tell you? You see the charts? 396 00:25:17,683 --> 00:25:19,149 I'm yesterday's news, Jack. 397 00:25:31,898 --> 00:25:33,931 Okay, Frank, let's take a look. 398 00:25:36,269 --> 00:25:37,801 Vocal cords 399 00:25:38,838 --> 00:25:41,839 may be strained, possibly a little hemorrhage. 400 00:25:42,975 --> 00:25:45,042 - Is it serious? - Like fail? 401 00:25:46,145 --> 00:25:49,179 No, Frank, but it explains the voice. 402 00:25:49,181 --> 00:25:50,181 What now? 403 00:25:51,684 --> 00:25:53,984 Two weeks no talking. 404 00:25:53,986 --> 00:25:56,554 No talking? What... what about singing? 405 00:25:56,556 --> 00:25:59,857 No singing, no screaming, no shouting. 406 00:25:59,859 --> 00:26:01,892 - What can I do? - Whisper. 407 00:26:03,195 --> 00:26:04,728 When can I sing again? 408 00:26:04,730 --> 00:26:06,864 Weeks, maybe months. 409 00:26:06,866 --> 00:26:09,967 These things take time, Frank, you know. Perhaps 410 00:26:11,904 --> 00:26:14,338 switch to Camels. It's like Joe DiMaggio. 411 00:26:32,291 --> 00:26:33,791 Right now you're down. 412 00:26:35,628 --> 00:26:38,028 They say you lost your voice. 413 00:26:38,030 --> 00:26:39,797 They're kicking you to the curb. 414 00:26:41,367 --> 00:26:44,201 Along comes this broad, she makes you feel good. 415 00:26:44,203 --> 00:26:47,004 Before I know, she floats you a few books. 416 00:26:52,178 --> 00:26:54,211 When I see you, I see an old friend of mine. 417 00:26:55,047 --> 00:26:56,647 Benny was a good man. 418 00:26:57,617 --> 00:26:59,149 We grew up together. 419 00:27:00,286 --> 00:27:02,252 He was handsome. 420 00:27:02,254 --> 00:27:03,354 He was tough. 421 00:27:03,356 --> 00:27:08,258 He was great with the ladies. He was a visionary. 422 00:27:08,260 --> 00:27:11,195 But along came this one broad, 423 00:27:11,197 --> 00:27:14,632 nothing special, everyone's been with her. 424 00:27:14,634 --> 00:27:16,266 She couldn't keep her legs crossed. 425 00:27:17,903 --> 00:27:19,970 But he went nuts for her. 426 00:27:19,972 --> 00:27:24,942 He leaves his wife, his kids, he moves out to California. 427 00:27:24,944 --> 00:27:27,177 He thinks he's a movie star. 428 00:27:27,179 --> 00:27:28,912 Before long he's lost 429 00:27:29,882 --> 00:27:32,282 and then everything went bad. 430 00:27:32,284 --> 00:27:34,351 The Flamingo couldn't save him. 431 00:27:36,022 --> 00:27:37,421 Nobody could save him. 432 00:27:42,028 --> 00:27:44,161 Watch out for this movie star, Frank. 433 00:27:45,131 --> 00:27:46,664 Don't get lost. 434 00:27:48,100 --> 00:27:52,436 Could we for once not talk about Howard Hughes? 435 00:27:52,438 --> 00:27:54,972 Why not? You spread it, didn't you? 436 00:27:57,677 --> 00:28:00,010 Did you hear that? They're gonna kill each other. 437 00:28:00,012 --> 00:28:01,745 Just mind your own business. 438 00:28:01,747 --> 00:28:03,414 You son of a bitch. 439 00:28:03,416 --> 00:28:06,116 You call that pitching? I guess the Dodgers won't be calling. 440 00:28:06,118 --> 00:28:08,919 God damn you. 441 00:28:08,920 --> 00:28:11,721 I don't know how many times I've told you I never had sex with him. 442 00:28:11,724 --> 00:28:14,258 He bought you jewelry, took on his fucking airplanes. 443 00:28:14,260 --> 00:28:17,261 Just because he bought me some trinkets doesn't mean I fucked him. 444 00:28:17,263 --> 00:28:21,065 That's right. I forgot. You like band leaders and bullfighters, don't you? 445 00:28:21,067 --> 00:28:24,968 Did mama's little choirboy think I was a virgin when he came calling? 446 00:28:24,970 --> 00:28:27,971 No, but I think maybe there was someone out there you hadn't fucked. 447 00:28:27,973 --> 00:28:29,339 Miserable wop. 448 00:28:34,480 --> 00:28:37,281 That clinches it. I'm going upstairs. 449 00:28:37,283 --> 00:28:43,287 You do nothing of the kind. Just sit there and hush. 450 00:28:43,289 --> 00:28:45,823 You can't even ask your wife for a divorce. 451 00:28:45,825 --> 00:28:48,358 How am I supposed to ask her, huh? She's more Catholic than the Pope. 452 00:28:48,360 --> 00:28:51,228 Then why don't you get one of your boys to go over there and convince her? 453 00:28:51,230 --> 00:28:53,564 You stop talking like that. 454 00:28:53,565 --> 00:28:55,899 What's the matter? I thought you were a big tough gangster. 455 00:28:55,901 --> 00:28:56,901 Yeah? 456 00:29:07,813 --> 00:29:11,381 For crying out loud, I can't believe how they can carry on like that. 457 00:29:11,383 --> 00:29:14,918 I can. You've just forgotten how. 458 00:29:16,522 --> 00:29:19,189 Alright, Frank, you be a good boy, huh? 459 00:29:19,191 --> 00:29:22,359 Kiss your mommy. Daddy will be home later. Okay. 460 00:29:26,899 --> 00:29:28,265 I got kids, remember? 461 00:29:29,435 --> 00:29:31,835 Wife and family first, right? 462 00:29:33,038 --> 00:29:35,906 Is this why we sneak around in strange houses? 463 00:29:40,446 --> 00:29:43,013 I'm in love with you, Francis. 464 00:29:43,849 --> 00:29:47,017 If I'm in love, I want to get married. 465 00:29:50,022 --> 00:29:51,255 Otherwise 466 00:29:52,892 --> 00:29:54,224 go back to Nancy. 467 00:29:55,294 --> 00:29:57,261 You always go back anyway. 468 00:29:59,231 --> 00:30:00,864 I don't want to go back. 469 00:30:02,802 --> 00:30:04,101 I love you, baby. 470 00:30:05,204 --> 00:30:07,504 I mean sometimes you scare the shit out of me. 471 00:30:08,340 --> 00:30:10,274 I don't know what I'm doing with you but 472 00:30:11,343 --> 00:30:13,177 I know I can't go without you. 473 00:30:15,948 --> 00:30:18,348 Actions, Francis. 474 00:30:18,350 --> 00:30:20,384 Actions. 475 00:30:20,386 --> 00:30:21,585 Where did you go? 476 00:30:22,555 --> 00:30:25,222 Spain? What are you doing in Spain? 477 00:30:26,058 --> 00:30:27,090 Hello? 478 00:30:28,427 --> 00:30:29,459 Hello? 479 00:30:41,307 --> 00:30:42,940 Hank, 480 00:30:42,942 --> 00:30:44,608 where the fuck is Mario Cabré? 481 00:30:52,952 --> 00:30:55,452 Mario Cabré is a fucking bullfighter, he is writing a poem. 482 00:30:55,454 --> 00:30:57,221 Frankie, your voice. 483 00:30:57,223 --> 00:30:59,089 Fucking guy is... 484 00:31:01,861 --> 00:31:03,260 I'll call you back. 485 00:31:15,274 --> 00:31:17,174 Looking good, Mr. S. 486 00:31:17,176 --> 00:31:18,475 If you're going for Zorro. 487 00:31:20,045 --> 00:31:22,446 - Looks authentic, right? - Yeah. 488 00:31:22,448 --> 00:31:25,282 If I didn't even know you any better, you'd look like one of us. 489 00:31:25,284 --> 00:31:26,383 Olé! 490 00:31:27,419 --> 00:31:28,385 Any luck? 491 00:31:28,387 --> 00:31:29,627 She's not picking up the phone. 492 00:31:30,923 --> 00:31:33,257 But when she sees that stash... 493 00:31:33,259 --> 00:31:36,426 Never mind that. Go, go, cut the call. 494 00:31:36,428 --> 00:31:37,678 C-note? 495 00:31:37,679 --> 00:31:38,929 That's the biggest tip you ever got? 496 00:31:38,931 --> 00:31:39,897 Got fifty last week. 497 00:31:39,899 --> 00:31:41,465 Fifty? 498 00:31:41,467 --> 00:31:43,567 What a lousy cheapskate gave you that? 499 00:31:43,569 --> 00:31:44,902 That was you, Mister S. 500 00:31:50,576 --> 00:31:53,043 Excuse me, aren't you Frank Sinatra? 501 00:31:53,045 --> 00:31:55,980 Depends. Who's asking? 502 00:31:55,981 --> 00:31:58,916 Former president, three years running of the local chapter of the Sighting Society Swooners. 503 00:31:58,918 --> 00:32:01,018 Kid wants an autograph. 504 00:32:01,020 --> 00:32:02,019 Great. 505 00:32:02,021 --> 00:32:03,086 Here you go, kid. 506 00:32:09,662 --> 00:32:11,528 Thanks. Thanks a bunch. 507 00:32:12,932 --> 00:32:13,932 You've been served. 508 00:32:17,670 --> 00:32:18,702 Son of a bitch. 509 00:32:21,206 --> 00:32:23,707 Frankie is planning a trip to Europe, just about the time 510 00:32:23,709 --> 00:32:28,145 Ava leaves to make Pandora and the Flying Dutchman with James Mason. 511 00:32:28,147 --> 00:32:29,379 Beautiful. Beautiful. 512 00:32:29,381 --> 00:32:31,048 One for your fans, Ava. 513 00:32:32,117 --> 00:32:33,016 Ava, right here. 514 00:32:33,018 --> 00:32:34,184 Beautiful. 515 00:32:34,186 --> 00:32:35,702 Right there. 516 00:32:35,703 --> 00:32:37,219 - Hey, there is Frank. - That's right. 517 00:32:37,222 --> 00:32:38,989 What are you two doing over there in Spain? 518 00:32:38,991 --> 00:32:42,125 Well, she got some sun and I caught a few tuna. 519 00:32:42,127 --> 00:32:44,394 I was making a movie with Hemingway. 520 00:32:44,396 --> 00:32:47,230 And we were chaperoning the whole time just like high school dance. 521 00:32:47,232 --> 00:32:50,667 So Frank, you're gonna ask Nancy for divorce so you two can get married? 522 00:32:50,669 --> 00:32:53,070 Well, I'm in no position for a divorce, so. 523 00:32:53,072 --> 00:32:55,372 Oh come off it, Frank. You blew off Nancy on Mother's Day. 524 00:32:55,374 --> 00:32:59,576 Yeah. Then what next? A divorce in Mexico and then you two get hitched in Reno? 525 00:33:00,479 --> 00:33:03,013 How about that one, Francis? 526 00:33:03,015 --> 00:33:05,983 Hey look, fellas, you know, everyone's talking about Ava and me getting married, 527 00:33:05,985 --> 00:33:08,219 except Ava and me. 528 00:33:08,220 --> 00:33:10,454 Come on, Frank, you snuck off to be with her. Come on, tell us what's the stories. 529 00:33:10,456 --> 00:33:12,289 Give me a break, fellas. It's just a vacation. 530 00:33:12,291 --> 00:33:14,758 Oh yeah, sure, with a chaperone. Yeah, we get it guys. 531 00:33:14,760 --> 00:33:17,327 Yeah, who is the chaperone, Mario Cabré? 532 00:33:17,329 --> 00:33:20,297 Oh wait, wait, maybe Frank was the chaperone. 533 00:33:20,299 --> 00:33:23,734 Hey Frank, so how'd you feel about when he started serenading her 534 00:33:26,538 --> 00:33:28,322 with all the poetry? 535 00:33:28,323 --> 00:33:30,107 It was a publicity gimmick for the film, alright? Just back the fuck off. 536 00:33:30,109 --> 00:33:33,210 Hey, you can't talk like that. The press made you, Frank. 537 00:33:33,212 --> 00:33:35,779 The press didn't make me. My singing did, your miserable crumb. 538 00:33:37,182 --> 00:33:39,349 What the hell was all that about? 539 00:33:39,351 --> 00:33:41,685 Can't get a divorce just now? 540 00:33:41,687 --> 00:33:45,188 Can you forget those leeches? You know I want to marry you, baby. 541 00:33:46,125 --> 00:33:48,291 Actions Francis. 542 00:33:48,293 --> 00:33:49,559 Actions. 543 00:33:56,769 --> 00:33:58,468 I think I hit something. 544 00:33:59,571 --> 00:34:01,505 I definitely did. 545 00:34:01,507 --> 00:34:02,806 I'm gonna tell her. 546 00:34:05,044 --> 00:34:07,377 You want to see action? I'll show you action. 547 00:34:11,050 --> 00:34:12,149 I will do it. 548 00:34:18,390 --> 00:34:19,523 Nancy! 549 00:34:21,827 --> 00:34:24,661 For you, baby, I'm going to tell her right now. 550 00:34:41,847 --> 00:34:43,380 Nancy, 551 00:34:43,382 --> 00:34:47,117 can you tell Ava that I asked you for a divorce? 552 00:34:47,119 --> 00:34:49,219 Frank, are you out of your mind? 553 00:34:49,221 --> 00:34:52,189 - I wouldn't count on it. - Let him go. Go, go. 554 00:34:52,191 --> 00:34:53,223 - Hey ma. - Let him go. Go. 555 00:34:53,225 --> 00:34:55,392 She's in the car. 556 00:34:55,393 --> 00:34:57,560 You can't keep a man if he doesn't want to be here. Go. 557 00:34:57,563 --> 00:35:00,397 He brings that white trash whore to my house. 558 00:35:00,399 --> 00:35:06,603 Now the one I feel really sorry for is little Nancy. She's such a fine woman. 559 00:35:06,605 --> 00:35:08,338 You just scared the kids, alright? 560 00:35:08,340 --> 00:35:10,774 The kids? Maybe the kids should know about daddy. 561 00:35:10,776 --> 00:35:13,143 Maybe they should know all the nights I was home alone with them 562 00:35:13,145 --> 00:35:14,845 while daddy was out gallivanting around. 563 00:35:14,847 --> 00:35:17,681 What gallivanting? I was out singing, make the records, 564 00:35:17,683 --> 00:35:19,749 doing what I gotta do to put a roof over our head. 565 00:35:19,751 --> 00:35:21,718 Is that why you slept with Lana Turner? 566 00:35:21,720 --> 00:35:24,738 I get well with Lana Turner. 567 00:35:24,739 --> 00:35:27,757 Oh, and a diamond bracelet on Marilyn Maxwell so she could flaunt it around in my face? 568 00:35:27,759 --> 00:35:30,894 Hey, you go snooping around, I'm not responsible for what you find. 569 00:35:30,896 --> 00:35:34,297 That was in our car, damn it. I thought it was for me. 570 00:35:34,299 --> 00:35:37,767 And then I see her wearing it. I felt so stupid. 571 00:35:38,737 --> 00:35:42,772 You weren't stupid, alright? You were my best friend. 572 00:35:42,774 --> 00:35:44,374 I was your wife. 573 00:35:44,376 --> 00:35:46,643 I still am your wife. 574 00:35:46,645 --> 00:35:49,679 But now I'm not enough, am I? Am I? 575 00:35:51,316 --> 00:35:52,316 Not like that. 576 00:35:54,786 --> 00:35:56,620 You are in love with her, aren't you? 577 00:35:56,622 --> 00:36:05,795 That green-eyed filthy white trash whore has got her hooks in you? You broke your promise. 578 00:36:05,797 --> 00:36:08,632 What promise? Why you talking about promise? 579 00:36:08,634 --> 00:36:10,500 I had the abortion, Frank. 580 00:36:10,502 --> 00:36:14,571 You promised me that you would change if I took you back. 581 00:36:14,573 --> 00:36:18,175 And I believed you. You lied. 582 00:36:18,177 --> 00:36:21,745 You left me alone with the kids while you're running around with your mob friends 583 00:36:21,747 --> 00:36:26,850 and this home-wrecking Jezebel and I get to read all about it in the papers. 584 00:36:26,852 --> 00:36:29,853 It's not my fault what they write in the papers, alright, Nancy? 585 00:36:29,855 --> 00:36:33,723 I'm sorry that Lee Mortimer is a rat. He writes whatever the fuck he wants to write. 586 00:36:34,960 --> 00:36:37,360 Ah Francis, wake up. 587 00:36:38,330 --> 00:36:40,931 It's not the press, it's you. 588 00:36:40,933 --> 00:36:42,799 You don't give a damn who you hurt. 589 00:36:44,203 --> 00:36:48,772 Just go. Get out. Take your suits, your hats, your ties. 590 00:36:48,774 --> 00:36:49,774 Get out. 591 00:36:51,743 --> 00:36:53,610 I think we should get a divorce. 592 00:36:53,612 --> 00:36:55,979 I'm not gonna make it easy, Mister. 593 00:36:55,981 --> 00:36:58,381 I'm not giving you a divorce. 594 00:36:58,383 --> 00:36:59,749 Where are you going, daddy? 595 00:37:06,558 --> 00:37:08,592 Daddy is gonna go make a record, cupcake. 596 00:37:09,595 --> 00:37:11,328 Keep an eye on things, will you? 597 00:37:20,806 --> 00:37:24,007 This will be the third separation for the couple 598 00:37:24,009 --> 00:37:30,680 and with Nancy taking the initiative this time, it looks like the real thing. 599 00:37:30,682 --> 00:37:34,584 Items we doubt that F Sinatra's parting from his wife is a gimmick 600 00:37:34,586 --> 00:37:37,454 to attract the attention he used to get by crooning. 601 00:37:37,456 --> 00:37:40,257 What's Frankie doing in New York? 602 00:37:40,259 --> 00:37:44,628 It has to do with those hearings on television, investigating the mob. 603 00:37:44,630 --> 00:37:48,565 He's meeting with the attorneys at 4:00 a.m. to avoid the press. 604 00:37:48,567 --> 00:37:50,533 You think they're gonna put him on television? 605 00:37:50,535 --> 00:37:52,869 If they do, it'll be like a death sentence. 606 00:37:55,741 --> 00:37:57,974 If he gets called before the committee, 607 00:37:57,976 --> 00:38:01,778 Harry Cohn will never read him for the role of Angelo Maggio. 608 00:38:01,780 --> 00:38:05,015 Well, can't you do something? 609 00:38:05,017 --> 00:38:07,951 I mean, we know what Harry likes. 610 00:38:13,792 --> 00:38:16,893 You ever have any business with any of the Fischettis? 611 00:38:16,895 --> 00:38:19,379 No, Sir. 612 00:38:19,380 --> 00:38:22,580 Did either of the Fischettis ever give you anything to carry into Cuba? 613 00:38:23,869 --> 00:38:24,768 No, Sir. 614 00:38:24,770 --> 00:38:29,406 There has been stated and certified information 615 00:38:29,408 --> 00:38:31,741 to the effect that you took a sum of money 616 00:38:31,743 --> 00:38:35,478 in excess of one hundred thousand dollars into Cuba. 617 00:38:39,584 --> 00:38:40,750 That is not true. 618 00:38:40,752 --> 00:38:42,886 Did you give Lucky Luciano any money? 619 00:38:42,888 --> 00:38:44,805 No, Sir. 620 00:38:44,806 --> 00:38:46,723 Did you even learn what business they were in? 621 00:38:48,593 --> 00:38:49,993 No, actually not. 622 00:38:49,995 --> 00:38:52,829 What is your attraction to these underworld characters? 623 00:38:52,831 --> 00:38:57,033 I don't have an attraction for them. Some of them were kind to me when I started out. 624 00:38:57,035 --> 00:38:59,936 You want me to believe you don't know 625 00:38:59,938 --> 00:39:02,739 the people we've been talking about are hoodlums and gangsters 626 00:39:02,741 --> 00:39:08,478 who have committed many crimes and are probably members of a secret criminal club? 627 00:39:08,480 --> 00:39:11,381 Now you're not gonna put me on television and ruin me 628 00:39:11,383 --> 00:39:14,684 just because I know some of these guys, are you? 629 00:39:16,388 --> 00:39:18,388 Nobody's trying to ruin you. 630 00:39:24,996 --> 00:39:27,564 The Dodgers will leave from Brooklyn. That's never gonna happen. 631 00:39:27,566 --> 00:39:32,802 Never say never. Look at the Giants. How many games they behind in... in August, huh? 632 00:39:32,804 --> 00:39:34,371 Thirteen games behind in August. 633 00:39:34,373 --> 00:39:36,473 Yeah, but then now they are even with the Dodgers. 634 00:39:36,475 --> 00:39:39,042 So if they win tomorrow, they win the pennant. 635 00:39:39,044 --> 00:39:44,147 You know why I like that rookie colored kid though, how was he? With the Giants. 636 00:39:44,149 --> 00:39:45,882 - Mays. Willie Mays. - Mays! 637 00:39:45,884 --> 00:39:47,517 He's beautiful. 638 00:39:47,519 --> 00:39:49,486 He's gonna be a big star. 639 00:39:49,487 --> 00:39:51,454 Hey Carmine, you're gonna watch him or you're gonna fuck him? 640 00:39:51,456 --> 00:39:53,757 That's true. 641 00:39:53,759 --> 00:39:58,628 Now, let me ask you something wise guys, huh? Why do they call the Brooklyn's the Dodgers? 642 00:39:58,630 --> 00:40:04,701 Trolley Dodgers from all the trolley racing up and down Atlantic and Flatbush Avenue. 643 00:40:07,406 --> 00:40:09,739 Oh, give it the rest, boys. 644 00:40:09,741 --> 00:40:11,574 Out of the mountains. 645 00:40:11,576 --> 00:40:13,443 - Hey, hey. Look who's here. - Come on, Frankie. 646 00:40:13,445 --> 00:40:16,479 Hey. Get over here, you. 647 00:40:16,481 --> 00:40:20,083 Give me a kiss, you fucking Sicilian bastard. 648 00:40:20,085 --> 00:40:24,754 Sit here near your godfather. He'll know. Frankie, what is this constellation thing here? 649 00:40:24,756 --> 00:40:27,791 Sure, I flew him, Uncle Willie. 650 00:40:27,792 --> 00:40:30,827 I flew him to Europe, Los Angeles, Havana. He even got bunks he could sleep in. 651 00:40:30,829 --> 00:40:32,762 Even bunks. 652 00:40:32,764 --> 00:40:35,765 But they could use to serve some coffee, especially on the long flights. 653 00:40:35,767 --> 00:40:38,168 What, no coffee? 654 00:40:38,169 --> 00:40:40,570 Howard Hughes, he wouldn't even go for coffee? 655 00:40:40,571 --> 00:40:42,972 Speaking of Howard Hughes, you still running around with that Ava broad you used to go with? 656 00:40:42,974 --> 00:40:45,542 She's with me now, Uncle Willie. 657 00:40:45,543 --> 00:40:48,111 Look, Frank, you're a grown man, you do what you got to do, it's your business, 658 00:40:48,113 --> 00:40:52,182 - but family comes first, not that wasp butane. - Understand? 659 00:40:52,184 --> 00:40:54,651 Uncle Willie, I take care of my kids, you know that. 660 00:40:54,653 --> 00:40:58,721 I'm talking about Nancy. She comes into town, she goes to see my wife, 661 00:40:58,723 --> 00:41:01,691 the two of them are like, you know, parrots, you know what I'm saying? 662 00:41:01,693 --> 00:41:05,995 You know what I mean? It's a mala faguda, Frankie. You got to... you got to fix this. 663 00:41:05,997 --> 00:41:09,232 The... that twat in the newspaper, what's her name? Hedda Hopper? 664 00:41:09,234 --> 00:41:11,701 Ah, what's she saying about you Frank. 665 00:41:11,703 --> 00:41:14,371 I'm not saying you got to move in with her 666 00:41:14,372 --> 00:41:17,040 but you gotta make it nice and nice, you know, sing her a little love song. 667 00:41:17,042 --> 00:41:20,610 Hey, remember Slapsie Maxie? 668 00:41:20,612 --> 00:41:22,912 ♪ Nancy with the Smiling... ♪ 669 00:41:22,914 --> 00:41:24,881 No, no, laughing. Laughing Face. 670 00:41:24,883 --> 00:41:29,552 ♪ If I don't see her each day I miss her ♪ 671 00:41:29,554 --> 00:41:31,855 Knock it off, knock it off! Come on. 672 00:41:31,857 --> 00:41:33,556 Come on, Frankie... 673 00:41:35,527 --> 00:41:37,794 How you doing? Everything else alright? You need anything? 674 00:41:37,796 --> 00:41:39,963 No, I'm good, don't you worry. I'm good. 675 00:41:39,964 --> 00:41:42,131 Frank, tell Willie about that book I always see you reading 676 00:41:42,133 --> 00:41:44,934 - about the Italian American soldier in the war. - From Here to Eternity. 677 00:41:44,936 --> 00:41:47,770 It's a terrific book. It's gonna make a great picture. 678 00:41:47,772 --> 00:41:50,673 You're gonna be in a picture? Yeah, that's my boy. 679 00:41:50,675 --> 00:41:53,209 Well, not so fast. I mean they haven't given me the part yet. 680 00:41:53,211 --> 00:41:56,096 You need me to talk to somebody here? 681 00:41:56,097 --> 00:41:58,982 Well, I know the head of the studio, Harry Cohn, and he knows me. 682 00:41:58,984 --> 00:42:00,950 Harry Cohn. We know this guy, Johnny? 683 00:42:00,952 --> 00:42:04,821 Yeah, yeah, yeah, that... that's the guy that's around the Joey A. 684 00:42:04,823 --> 00:42:07,991 Yeah, gambler. Jew. Big time. 685 00:42:07,993 --> 00:42:11,794 Matter of fact, he left our booster with your partner in the marina. Yeah. 686 00:42:11,796 --> 00:42:15,832 Well, perfect parlay. They go out to California to tour them, 687 00:42:15,834 --> 00:42:19,102 they go pay a visit to this fucking producer, huh, alright Frankie? No? 688 00:42:19,104 --> 00:42:21,871 It's not that easy Uncle Willie. This producer Harry Cohn, 689 00:42:21,873 --> 00:42:24,307 he shut out eighty-two thousand bucks for the screenwriters. 690 00:42:24,309 --> 00:42:28,278 I mean he's not just gonna give away a part. Besides, with this Kefauver Committee 691 00:42:28,280 --> 00:42:31,047 you can't go out there and make waves. It's too risky. 692 00:42:31,049 --> 00:42:32,815 Remember my television with me? 693 00:42:32,817 --> 00:42:35,618 Mr. Moretti, you were a member of the mafia. 694 00:42:35,620 --> 00:42:39,689 Yeah, come down to the shore, I'll show you my fucking membership card. 695 00:42:39,691 --> 00:42:44,027 Besides, when the studio was hanging by a thread and I was big, I did him a big favor. 696 00:42:44,029 --> 00:42:47,297 I helped him out. So, this guy owes me. 697 00:42:47,298 --> 00:42:50,566 Alright Frank, let's go. I gotta go, guys. Take care. I'll see you guys later. 698 00:42:50,569 --> 00:42:52,802 Bet those fucking Dodgers, alright? 699 00:42:52,804 --> 00:42:56,306 Listen to me, don't worry about it, this is no different than that fucking leave. 700 00:42:56,308 --> 00:42:58,775 Besides, after tomorrow, how about the 82? 701 00:42:58,777 --> 00:43:01,844 I'll give it back to him, alright? Everything will be good. I love you, alright? 702 00:43:01,846 --> 00:43:03,279 I gotta go set up the bar. 703 00:43:03,281 --> 00:43:04,281 Excuse me, boys. 704 00:43:13,191 --> 00:43:14,724 You're a good man, Frank. 705 00:43:16,261 --> 00:43:18,795 You sing but you don't talk. 706 00:43:18,797 --> 00:43:20,129 How you doing, Mike? 707 00:43:21,032 --> 00:43:23,600 Watch out for that favor, Frank. 708 00:43:23,602 --> 00:43:27,370 Willie Moore likes to talk. He talks to the reporters, 709 00:43:27,372 --> 00:43:30,073 he goes on television, he makes jokes. 710 00:43:31,109 --> 00:43:32,642 Not you, right, Frank? 711 00:43:33,311 --> 00:43:36,813 Hello and goodbye. I notice things like that. 712 00:43:39,751 --> 00:43:43,152 News flash. Willie Moore is no more. 713 00:43:43,154 --> 00:43:48,024 Shots rang out at Joe's Elbow Room restaurant in Cliffside Park, New Jersey, 714 00:43:48,026 --> 00:43:51,995 where racketeer and gambler Willie Moretti was executed gangland style 715 00:43:51,997 --> 00:43:54,381 in a hail of bullets. 716 00:43:54,382 --> 00:43:56,766 The fifty-seven-year-old Hasbrouck Heights, New Jersey resident 717 00:43:56,768 --> 00:44:00,136 who reportedly had fallen out of favor with La Cosa Nostra, 718 00:44:00,138 --> 00:44:02,589 due to his large gambling debts 719 00:44:02,590 --> 00:44:05,041 and for talking too much to congressional investigative committees 720 00:44:05,043 --> 00:44:09,112 was a known longtime associate of another former Hasbrouck Heights resident, 721 00:44:09,114 --> 00:44:14,884 one F. Sinatra, who even sang at the wedding of a Moretti daughter in 1947. 722 00:44:14,886 --> 00:44:19,288 Despite the declining crooner's connection with Moretti and other underworld figures, 723 00:44:19,290 --> 00:44:23,059 Senator Kefauver's committee declined to call Sinatra to testify 724 00:44:23,061 --> 00:44:25,762 and thus spared him a public lambasting 725 00:44:25,764 --> 00:44:30,433 that would have no doubt finished off a career already on life support. 726 00:44:30,435 --> 00:44:32,902 What's this thing you have for the mafia? 727 00:44:32,904 --> 00:44:35,138 I don't have a thing for the mafia. 728 00:44:35,140 --> 00:44:37,740 Then why are you always hanging out with them? 729 00:44:37,742 --> 00:44:42,278 I started singing in New Jersey, remember? Most of the clubs and gin mills are owned by the boys. 730 00:44:42,280 --> 00:44:46,749 But you're not singing in New Jersey anymore. You're singing in Las Vegas. 731 00:44:46,751 --> 00:44:50,253 Yeah? Who do you think runs that town, the Salvation Army? 732 00:44:50,255 --> 00:44:52,422 According to Lee Mortimer 733 00:44:52,424 --> 00:44:56,959 you're just a washed-up crooner who's now a bagman for the mob. 734 00:44:56,961 --> 00:44:58,795 Yeah, well Mortimer is a fink. 735 00:44:59,898 --> 00:45:03,833 Now's the perfect time for you to cut your ties with these people. 736 00:45:04,869 --> 00:45:06,769 What are you saying? Turn my back on my friends? 737 00:45:06,771 --> 00:45:09,289 It's an Italian thing. 738 00:45:09,290 --> 00:45:11,808 Yeah, an Italian thing. So, it's something you wise can't understand. 739 00:45:11,810 --> 00:45:14,777 Basic human values like friendship and loyalty. 740 00:45:16,381 --> 00:45:18,848 Stop your ranting. 741 00:45:18,850 --> 00:45:21,784 It's not gonna change your public image. 742 00:45:21,786 --> 00:45:25,054 My public image will change once I get to play Angelo Maggio. 743 00:45:25,924 --> 00:45:30,359 From Here to Eternity is a whole different ball of wax. 744 00:45:30,361 --> 00:45:33,863 They're testing heavyweight actors for the role you want. 745 00:45:33,865 --> 00:45:36,799 Harvey Lembeck, Eli Wallach. 746 00:45:36,801 --> 00:45:39,135 Hey, those guys don't scare me. 747 00:45:39,137 --> 00:45:41,170 They can only play Maggio from the outside. 748 00:45:41,172 --> 00:45:44,273 I can play him from the inside. I am Angelo Maggio. 749 00:45:46,478 --> 00:45:49,378 My little tap dancer in a sailor suit. 750 00:45:52,884 --> 00:45:56,919 And I can make it happen, especially you picking a little help. 751 00:45:58,356 --> 00:45:59,922 Meaning? 752 00:45:59,924 --> 00:46:02,225 You are friends with Harry Cohn's wife, right? 753 00:46:02,227 --> 00:46:05,161 So why don't you meet with her and then work to her husband? 754 00:46:07,265 --> 00:46:11,968 Francis, isn't pulling strings like that a Hollywood no-no? 755 00:46:13,872 --> 00:46:15,505 Baby, 756 00:46:15,507 --> 00:46:18,341 I wanna help, I really do, 757 00:46:19,277 --> 00:46:22,879 but I've been offered a part in another movie. 758 00:46:22,881 --> 00:46:24,080 Another movie? 759 00:46:25,216 --> 00:46:28,084 It's called Mogambo. 760 00:46:28,086 --> 00:46:30,319 John Ford's directing. 761 00:46:31,890 --> 00:46:33,790 What's the part like? 762 00:46:33,792 --> 00:46:36,993 It's good, baby. Real good. 763 00:46:36,995 --> 00:46:40,429 Oh good. Oh good. Yeah. 764 00:46:40,431 --> 00:46:42,398 - The best catch. - Catch? 765 00:46:43,468 --> 00:46:46,269 - It's gonna be shot at a location. - Location? 766 00:46:47,205 --> 00:46:50,373 Yes, in Africa. 767 00:46:51,409 --> 00:46:52,542 Africa? 768 00:46:55,313 --> 00:46:57,346 Where did my little guinea go? 769 00:47:01,052 --> 00:47:02,852 So, a diamond is your best friend? 770 00:47:07,325 --> 00:47:09,058 What do you say we get married? 771 00:47:11,296 --> 00:47:12,829 Francis. 772 00:47:15,400 --> 00:47:18,968 Good evening, Mr. and Mrs. America. Hang on to your body socks. 773 00:47:20,171 --> 00:47:22,471 Frank and Ava to get married. 774 00:47:22,473 --> 00:47:25,241 Oh baby, I love the sound of that. 775 00:47:26,244 --> 00:47:31,147 Frank Sinatra and Ava Gardner got married only days after his formal divorce. 776 00:47:31,149 --> 00:47:34,116 The couple married in a private home in Philadelphia 777 00:47:34,118 --> 00:47:39,555 before slipping away only to be spotted the next day walking along a Havana shore 778 00:47:39,557 --> 00:47:43,326 in what anyone could call beach attire. 779 00:47:46,331 --> 00:47:51,934 Truth is the only time I'm happy is when I'm doing absolutely nothing. 780 00:47:51,936 --> 00:47:54,437 Whatever do you mean by that, dear? 781 00:47:55,974 --> 00:47:57,874 Anybody want a lollipop? 782 00:48:01,946 --> 00:48:03,546 Let's put it this way. 783 00:48:04,449 --> 00:48:09,185 I was going to be a secretary, but I'd rather be a star. 784 00:48:09,187 --> 00:48:11,420 Are you kidding, a secretary? 785 00:48:11,422 --> 00:48:14,924 You'll be selling yourself short. You're a star. 786 00:48:14,926 --> 00:48:17,193 Hey nice outfit, Frank. Hold that. Hold that. 787 00:48:19,230 --> 00:48:22,298 You remember her in Showboat, don't you? 788 00:48:22,299 --> 00:48:25,367 She held her own with Kathryn Grayson, Howard Keel. You lit up the screen. 789 00:48:25,370 --> 00:48:28,070 Come on and have a drink with me, baby. 790 00:48:28,072 --> 00:48:31,007 I'm bored all by myself. 791 00:48:31,009 --> 00:48:34,243 Not until I make an omelet fit for a queen. 792 00:48:34,245 --> 00:48:39,181 After all, the article she's inscribing is entitled "Breakfast with the Sinatras." 793 00:48:44,155 --> 00:48:46,389 How simply adorable. 794 00:48:47,692 --> 00:48:52,662 I didn't know Frank could be so subservient. 795 00:48:52,664 --> 00:48:58,968 Holding doors, pulling out chairs, lighting your cigarette. 796 00:48:58,970 --> 00:49:01,604 Marriage, ain't it something? 797 00:49:03,274 --> 00:49:05,241 To get back to your question, 798 00:49:06,277 --> 00:49:09,645 I'll go on acting as long as it gives me financial security. 799 00:49:09,647 --> 00:49:12,481 Is it true about you wanting a family? 800 00:49:12,483 --> 00:49:15,985 Well, sure, any time. 801 00:49:16,688 --> 00:49:17,688 I'm ready. 802 00:49:20,625 --> 00:49:22,725 God, I look sick, don't I? 803 00:49:24,028 --> 00:49:25,028 Terrific. 804 00:49:25,663 --> 00:49:27,997 You just gotta eat, that's all. 805 00:49:27,999 --> 00:49:29,165 Voilá. 806 00:49:30,568 --> 00:49:33,703 That looks absolutely scrumptious. 807 00:49:35,406 --> 00:49:39,408 Frank, they say there isn't anything you wouldn't do for Ava. 808 00:49:39,410 --> 00:49:43,212 Sure. Anything for my angel. 809 00:49:43,214 --> 00:49:45,614 Even doing theater in Nairobi? 810 00:49:45,616 --> 00:49:48,751 I'd sing namaz if that meant being close to you, baby. 811 00:49:51,022 --> 00:49:54,156 But they say being married to Ava 812 00:49:54,158 --> 00:49:56,759 is like sitting on cracked eggs. 813 00:49:57,695 --> 00:50:00,429 You never know what kind of mood she's gonna be in. 814 00:50:00,431 --> 00:50:03,416 Nonsense. 815 00:50:03,417 --> 00:50:06,402 The only cracked eggs are the ones I used to make this omelet. Now let's see. 816 00:50:06,404 --> 00:50:09,338 Next topic, dearie. 817 00:50:11,609 --> 00:50:15,678 So, in your country you are an actress, right? 818 00:50:15,680 --> 00:50:17,079 Yes. 819 00:50:17,081 --> 00:50:18,714 And you speak good English, right? 820 00:50:18,716 --> 00:50:21,083 Yes. 821 00:50:21,084 --> 00:50:23,451 And in your country possums pilot airplanes, right? 822 00:50:23,454 --> 00:50:25,421 - Yes. - Yeah, right. 823 00:50:26,491 --> 00:50:28,624 God damn it, can't you see I'm busy? 824 00:50:28,626 --> 00:50:32,528 Mr. C, I'm so sorry. Mr. Zinnemann, Mr. Adler, they just barged in. 825 00:50:33,431 --> 00:50:37,600 What the hell do you want? You can't be out of money, you haven't started shooting yet. 826 00:50:37,602 --> 00:50:39,335 It's the Maggio. 827 00:50:39,337 --> 00:50:41,571 What about it? 828 00:50:41,572 --> 00:50:43,806 We keep getting telegrams from Sinatra asking when he can audition. 829 00:50:43,808 --> 00:50:46,275 He's saying you promised the testing. 830 00:50:46,277 --> 00:50:49,612 I mean he signs the telegrams "Maggio", for crying out loud. 831 00:50:49,614 --> 00:50:52,581 Mr. Cohn, I think we've got our guy. 832 00:50:52,583 --> 00:50:54,867 Yeah? 833 00:50:54,868 --> 00:50:57,152 Eli Wallach, stage actor, New York, Actors Studio. 834 00:50:57,155 --> 00:50:59,755 Yeah, I saw him in the roles. That's who is. He's brilliant. Wasn't he brilliant? 835 00:50:59,757 --> 00:51:01,424 - Yeah. - Works with the Elia Kazan. 836 00:51:01,426 --> 00:51:03,259 Elia Kazan. 837 00:51:03,261 --> 00:51:05,628 I think he's a communist. I don't need trouble. 838 00:51:05,630 --> 00:51:09,165 Works? Who said works? Fred, I don't think they actually worked together. 839 00:51:09,167 --> 00:51:11,267 Did I mean work? 840 00:51:11,268 --> 00:51:13,368 He didn't mean work. He meant that... that they know each other. 841 00:51:13,371 --> 00:51:15,671 - Isn't that what you meant, Fred? - They... they know each other. 842 00:51:15,673 --> 00:51:18,057 They know each other? 843 00:51:18,058 --> 00:51:20,442 Yeah, I mean they met a couple of times, once or twice at the very most, 844 00:51:20,445 --> 00:51:22,629 isn't that right, Fred? 845 00:51:22,630 --> 00:51:24,814 They met at the theater, the Actors Studio. 846 00:51:24,816 --> 00:51:27,616 I mean it's a big theater, plenty of seats. 847 00:51:27,618 --> 00:51:29,985 You know, and besides, I mean, 848 00:51:29,986 --> 00:51:32,353 who has more baggage than Sinatra with the divorce, living with Ava Gardner? 849 00:51:32,356 --> 00:51:35,858 You got a point. Okay, fine, done deal. Now get the hell out of here, both of you. Minna. 850 00:51:35,860 --> 00:51:37,526 This way, gentlemen. 851 00:51:37,528 --> 00:51:40,129 No kidding, he'll be great. This is terrific. 852 00:51:40,131 --> 00:51:43,466 We already spoke to his agent and we can get him for twenty-thousand dollars. 853 00:51:43,468 --> 00:51:46,836 Whoa, whoa twenty thousand dollars? Hold the wire. Hold the wire. 854 00:51:46,838 --> 00:51:51,373 Darling, do me favor. Give me a second now, will you doll? 855 00:51:51,375 --> 00:51:53,359 Yes. 856 00:51:53,360 --> 00:51:55,344 Minna, have her wait outside. Bye-bye, Lubov. 857 00:51:55,346 --> 00:51:56,378 Hello. 858 00:51:58,883 --> 00:52:01,684 - Minna, get me this... what's the name again? - Eli Wallach. 859 00:52:01,686 --> 00:52:04,720 Give me this Eli... Eli Wallach's agent on the phone. Sit down, boys. 860 00:52:04,722 --> 00:52:07,590 Twenty-thousand smackers, who the hell he think he is, Gable? 861 00:52:07,592 --> 00:52:11,894 Mr. C, Ava Gardner is on the line, she's with Mrs. C and they've just had lunch. 862 00:52:11,896 --> 00:52:15,464 Sorry boys, but I need you to clear out. Send her, what's the name, back in. 863 00:52:16,300 --> 00:52:18,200 - Lubov. - Yeah, Lubov. 864 00:52:21,506 --> 00:52:23,906 Ava, Ava, Ava. 865 00:52:23,908 --> 00:52:25,574 Hello, hello, hello. 866 00:52:26,611 --> 00:52:28,344 I was just thinking about you. 867 00:52:29,313 --> 00:52:32,615 Lee Mortimer here. The crowning blow for Frankie boy 868 00:52:32,617 --> 00:52:38,888 is that the Music Corporation of America announced its decision to withdraw him as his agent. 869 00:52:41,526 --> 00:52:42,625 Hey. 870 00:52:44,395 --> 00:52:47,263 How is that very bad boy of yours? 871 00:52:47,265 --> 00:52:50,666 Don't worry darling. Mommy's got him under control. 872 00:52:52,470 --> 00:52:54,370 - I just met... - Harry, hello. 873 00:52:54,372 --> 00:52:57,706 Ms. Ava, or should I say Mrs. Frank? 874 00:52:59,911 --> 00:53:03,612 - Claudia was just leaving. - Excuse me, Claudia. 875 00:53:04,515 --> 00:53:06,582 When are we going to work together? 876 00:53:06,584 --> 00:53:09,652 Next time you're in town call my girl, tell her to pencil you in. 877 00:53:09,654 --> 00:53:12,288 Oh, come on Harry, don't play with me. 878 00:53:12,290 --> 00:53:16,659 Tell her five o'clock. I'll either make you a movie star or I'll marry you. 879 00:53:23,868 --> 00:53:26,468 Can I pour you a drink? 880 00:53:26,470 --> 00:53:28,504 You got a lot of nerve calling my wife. 881 00:53:28,506 --> 00:53:29,972 I love Joan. 882 00:53:29,974 --> 00:53:31,907 I hope she's feeling better. 883 00:53:31,909 --> 00:53:34,276 She was under the weather when we had lunch. 884 00:53:34,278 --> 00:53:35,578 You had lunch? 885 00:53:36,714 --> 00:53:38,547 I'm sure it was lovely. 886 00:53:38,549 --> 00:53:41,951 You mind telling me what you talked about at this lunch? 887 00:53:43,254 --> 00:53:47,223 Harry, you know that no-good bastard husband of mine 888 00:53:47,225 --> 00:53:50,326 is perfect for the role of Maggio in this picture you're doing. 889 00:53:50,328 --> 00:53:52,361 Ah, you don't say. 890 00:53:52,363 --> 00:53:55,331 Harry, the role was made for him. 891 00:53:57,468 --> 00:54:01,770 And I suppose you think I should give him an audition, huh? It's like chutzpah. 892 00:54:03,608 --> 00:54:05,741 Don't you want me to be happy? 893 00:54:05,743 --> 00:54:06,743 Yeah. 894 00:54:07,945 --> 00:54:11,313 You got more balls than half the men I know. So, 895 00:54:20,024 --> 00:54:22,358 how about we go somewhere more quiet, 896 00:54:23,661 --> 00:54:25,261 talk about this. 897 00:54:28,933 --> 00:54:33,335 Director Fred Zinnemann has gone to New York 898 00:54:33,337 --> 00:54:37,006 to test stage players for From Here to Eternity. 899 00:54:37,008 --> 00:54:41,977 Meanwhile, Frank is still pitching hard for that Maggio role. 900 00:54:41,979 --> 00:54:47,983 The Eternity film could open up a completely new phase in Sinatra's acting career. 901 00:54:47,985 --> 00:54:51,854 What is so important? Is it Ava? 902 00:54:51,856 --> 00:54:56,058 It's all the wires that you two are desperately trying to avoid a crack-up? 903 00:54:56,060 --> 00:54:58,727 We're having oral battles but I'm trying to fix it all up. 904 00:54:58,729 --> 00:55:01,830 Oral battles, sounds like pornography. 905 00:55:01,832 --> 00:55:03,465 Fix her, Frank. 906 00:55:03,467 --> 00:55:06,185 You don't need no more heat from the press. 907 00:55:06,186 --> 00:55:08,904 Between divorce and Nancy and this asshole Mortimer, you got plenty. 908 00:55:08,906 --> 00:55:11,907 Harry, I want to play Maggio. 909 00:55:13,010 --> 00:55:16,779 I know you want to play Maggio. I got your telegrams. 910 00:55:16,781 --> 00:55:20,382 We all got your telegrams, sometimes twice a week 911 00:55:21,552 --> 00:55:25,554 You know, Buddy's thinking of paving his washroom with your telegrams. 912 00:55:25,556 --> 00:55:28,490 - Harry, me and you go way back, right? - Yeah. 913 00:55:28,492 --> 00:55:30,726 The role is written about a guy just like me. 914 00:55:30,728 --> 00:55:33,595 Yeah. But can you play a guy like you? 915 00:55:34,565 --> 00:55:35,998 It is me, Harry. 916 00:55:36,000 --> 00:55:42,838 You must be out of your fucking mind. That's an actor's part, not a crooner. You're a crooner. 917 00:55:42,840 --> 00:55:45,507 I'm an actor. Come on, give me a chance to act. 918 00:55:45,509 --> 00:55:50,512 What do you from acting? You know how to sing and you can sing with the best of them. 919 00:55:50,514 --> 00:55:52,381 You know how to dance and you got a good smile. 920 00:55:52,383 --> 00:55:56,018 William Powell knows from acting. You don't know from acting. 921 00:55:56,020 --> 00:55:58,420 Give me one more of these. You know what I know from acting? 922 00:55:59,490 --> 00:56:04,960 I'm watching a dog like... what's a good dog, Double Dynamite. Double Dynamite. 923 00:56:04,962 --> 00:56:07,696 And I squirm in my seat from the pain of my tuchus. 924 00:56:09,033 --> 00:56:10,966 All right, I admit that was dreck. 925 00:56:10,968 --> 00:56:12,868 But Maggio is completely different. 926 00:56:15,373 --> 00:56:19,641 They are testing serious actors. Eli Wallach, he's a stage actor. 927 00:56:26,050 --> 00:56:28,050 - About the money? - Who's talking of money? 928 00:56:29,687 --> 00:56:31,554 But what about the money? 929 00:56:31,555 --> 00:56:33,422 I used to get a hundred fifty thousand a picture, right? 930 00:56:33,424 --> 00:56:36,592 You used to get a hundred fifty thousand a picture, yes. 931 00:56:36,594 --> 00:56:37,793 I'll do it for expenses. 932 00:56:38,629 --> 00:56:40,729 Give me expenses, you got your Maggio. 933 00:56:40,731 --> 00:56:42,631 You want it that bad, huh Frank? 934 00:56:42,633 --> 00:56:44,867 Harry, it's me. 935 00:56:48,506 --> 00:56:50,572 We'll see, Frank, we'll see. Let me think it over. 936 00:56:50,574 --> 00:56:54,510 - You are not turning me down? - I was but we'll see, we'll see. 937 00:56:55,546 --> 00:56:57,012 You won't regret it, Harry. 938 00:56:57,014 --> 00:56:58,447 One more thing. 939 00:56:59,083 --> 00:57:01,049 You tell anybody about this, 940 00:57:02,453 --> 00:57:04,453 I'll kill you, you son of a bitch. 941 00:57:10,928 --> 00:57:13,162 Frank, are you up to Africa to visit Ava? 942 00:57:13,164 --> 00:57:15,164 I miss my wife. 943 00:57:15,165 --> 00:57:17,165 I miss my wife. There is like lions, baters... 944 00:57:17,168 --> 00:57:18,901 - Clark Gable. - Thank you. 945 00:57:18,903 --> 00:57:21,036 Hey, Gable shot mixed this week. 946 00:57:21,038 --> 00:57:22,621 What do you got to say about that? 947 00:57:22,622 --> 00:57:24,205 How do you feel about Ava working with the King? 948 00:57:24,208 --> 00:57:25,974 Clark Gable is the greatest actor of our time. 949 00:57:25,976 --> 00:57:27,709 Yeah. You gonna be working with Ava on Mogambo? 950 00:57:27,711 --> 00:57:30,045 I'm gonna put black paste and play a native, okay? 951 00:57:30,047 --> 00:57:31,614 So, you're not gonna work at all? 952 00:57:31,615 --> 00:57:33,182 I'm gonna sing in a couple of nightclubs in Nairobi, alright? 953 00:57:33,184 --> 00:57:35,084 Who's gonna open, Tarzan? 954 00:57:35,085 --> 00:57:36,985 Very funny. Bing Crosby, the greatest singer of our time, folks. 955 00:57:36,987 --> 00:57:38,487 Wait a second, Frank. 956 00:57:42,226 --> 00:57:44,660 Stop it, you can't ask that. 957 00:57:51,702 --> 00:57:54,770 No, Frank is bigger. 958 00:57:54,772 --> 00:57:57,673 Really? Bigger? No way. 959 00:57:57,675 --> 00:58:01,143 Thank you, Ndungo. Asante. 960 00:58:01,145 --> 00:58:02,845 Asante. 961 00:58:02,847 --> 00:58:04,046 Asante. 962 00:58:10,521 --> 00:58:11,854 Hi, papa. 963 00:58:11,856 --> 00:58:13,522 Hello, ladies. 964 00:58:15,626 --> 00:58:19,561 Evidently, I am your new valet. 965 00:58:19,563 --> 00:58:20,796 Oh, for me? 966 00:58:22,700 --> 00:58:24,566 - Here, one for you too. - Oh. 967 00:58:25,636 --> 00:58:27,569 Looks like the King summons. 968 00:58:29,773 --> 00:58:31,840 Frank is coming over. 969 00:58:31,842 --> 00:58:35,511 He misses me. That little dago. 970 00:58:35,513 --> 00:58:38,247 Zinnemann finally agreed to give him that screen test. 971 00:58:38,249 --> 00:58:39,281 Did he? 972 00:58:39,283 --> 00:58:45,754 Well, on the set I don't mind having Frank, I got no problem with Frank at all. 973 00:58:45,756 --> 00:58:48,641 Thank you, papa. 974 00:58:48,642 --> 00:58:51,527 Maybe he'll make us that beautiful linguini he loves to make. 975 00:58:51,529 --> 00:58:54,530 Thank you. 976 00:58:54,531 --> 00:58:57,532 Doctors pumped powerful shots of antibiotics into actress Ava Gardner 977 00:58:57,535 --> 00:59:02,905 to beat down a tropical infection picked up while movie-making in Africa. 978 00:59:02,907 --> 00:59:09,011 The wife of crooner FS apparently made the mistake of drinking local water 979 00:59:09,013 --> 00:59:14,216 in Kenya's nature country and laid in pain with stomach troubles. 980 00:59:14,218 --> 00:59:18,587 Meantime, hubby Frank did not make any new friends 981 00:59:18,589 --> 00:59:22,658 walking out on Shirley Jones and the set of Carousel. 982 00:59:22,660 --> 00:59:27,696 Off to Rome perhaps to join the little missus who's there convalescing. 983 00:59:27,698 --> 00:59:30,065 Sounds like the little missus insisted. 984 00:59:30,935 --> 00:59:32,301 Who have you told? 985 00:59:32,303 --> 00:59:33,969 So far just you. 986 00:59:33,971 --> 00:59:35,971 Is it Frank's? 987 00:59:35,973 --> 00:59:36,973 Yes. 988 00:59:38,842 --> 00:59:40,075 I'm pretty sure. 989 00:59:40,077 --> 00:59:41,109 Pretty sure? 990 00:59:41,111 --> 00:59:45,347 Half the world's female population would throw themselves at Frank's feet 991 00:59:45,349 --> 00:59:50,118 and here you are flouncing around with men who wear capes and little ballerina slippers. 992 00:59:50,120 --> 00:59:51,753 Bogie tell you that one? 993 00:59:51,755 --> 00:59:54,723 Never mind him. What are you going to do? 994 00:59:58,062 --> 00:59:59,328 I'm not having it. 995 01:00:00,598 --> 01:00:02,731 It's my insides we're talking about. 996 01:00:03,834 --> 01:00:06,702 Besides, the studio would penalize me. 997 01:00:06,704 --> 01:00:08,770 It doesn't have to be that way. 998 01:00:08,772 --> 01:00:12,374 When I had Stephen and Leslie, I told those sons of bitches to fuck off. 999 01:00:12,376 --> 01:00:16,612 That was easy for you to say, you have Bogie. 1000 01:00:16,614 --> 01:00:20,182 And you have Frank, who lives and dies by you. 1001 01:00:20,184 --> 01:00:22,150 He is a Catholic, by the way. 1002 01:00:22,152 --> 01:00:25,153 He would absolutely want you to have his child. 1003 01:00:25,155 --> 01:00:26,188 Why? 1004 01:00:26,190 --> 01:00:29,958 So, I can sit at home with his baby, 1005 01:00:29,960 --> 01:00:35,731 cold, hungry, and in the dark while he and his rats go off chasing tail? 1006 01:00:39,703 --> 01:00:41,136 Oh for God's sake. 1007 01:00:44,241 --> 01:00:48,210 There's a clinic in London on Harley Street. 1008 01:00:48,212 --> 01:00:50,278 You shouldn't go alone. 1009 01:00:50,280 --> 01:00:52,047 I will go with you. 1010 01:00:52,049 --> 01:00:53,115 Thank you. 1011 01:01:01,225 --> 01:01:03,191 Come here and meet me at the airport. 1012 01:01:03,193 --> 01:01:06,428 I never got your telegram with your time of arrival. 1013 01:01:06,430 --> 01:01:08,430 Never got? 1014 01:01:08,431 --> 01:01:10,431 What, it didn't have Western Union office out in the bush? 1015 01:01:10,434 --> 01:01:12,768 Francis, I'm sorry. 1016 01:01:14,038 --> 01:01:15,904 Come on up, baby. 1017 01:01:17,341 --> 01:01:19,007 Gable? 1018 01:01:19,009 --> 01:01:21,410 How you getting on with Clark Gable? 1019 01:01:21,412 --> 01:01:23,445 Like a dream. 1020 01:01:23,447 --> 01:01:25,881 There's a reason why they call him the King. 1021 01:01:27,084 --> 01:01:28,283 Are you fucking him? 1022 01:01:29,753 --> 01:01:31,453 What did you say? 1023 01:01:31,455 --> 01:01:33,355 I asked you a question. 1024 01:01:33,357 --> 01:01:35,891 Are you fucking Clark Gable? 1025 01:01:35,893 --> 01:01:38,160 You suspicious son of a bitch. 1026 01:01:38,162 --> 01:01:40,395 Hey, I know you, that's why. 1027 01:01:40,397 --> 01:01:42,964 And I know how it goes on movie locations. 1028 01:01:44,234 --> 01:01:49,204 King Gable is having a big hot thing with the Ice Queen herself, 1029 01:01:49,206 --> 01:01:51,173 little Miss Grace Kelly. 1030 01:01:53,010 --> 01:01:54,476 You jealous? 1031 01:01:54,478 --> 01:01:56,211 You're the jealous one. 1032 01:01:58,082 --> 01:02:01,517 Can't help myself. 1033 01:02:01,518 --> 01:02:04,953 I mean that last phone call, you left me all depressed, like, my imagination ran wild. 1034 01:02:09,960 --> 01:02:11,093 Listen, 1035 01:02:12,396 --> 01:02:16,164 I asked you to come here, remember? 1036 01:02:16,166 --> 01:02:20,502 So, why don't you quit giving me the third degree 1037 01:02:21,772 --> 01:02:23,472 and come over here 1038 01:02:23,474 --> 01:02:25,373 and fuck me already. 1039 01:02:40,224 --> 01:02:41,923 You know how much I miss you? 1040 01:02:43,527 --> 01:02:44,960 Same here. 1041 01:02:47,030 --> 01:02:48,230 You're my fate, 1042 01:02:49,333 --> 01:02:51,433 you guinea bastard. 1043 01:02:52,836 --> 01:02:56,037 You're my fate, you redneck piece of poor white trash. 1044 01:03:01,311 --> 01:03:02,878 Do you forgive me? 1045 01:03:05,115 --> 01:03:07,182 I forgive you for everything you did 1046 01:03:08,285 --> 01:03:09,918 and everything you're gonna do. 1047 01:03:14,792 --> 01:03:19,561 Okay. Coming out, the terror of Gimbels' basement. 1048 01:03:19,563 --> 01:03:20,563 Coming out, 1049 01:03:21,865 --> 01:03:22,964 seven, 1050 01:03:24,067 --> 01:03:26,084 seven... 1051 01:03:26,085 --> 01:03:28,102 Don't overdo the slurring of your words. 1052 01:03:29,039 --> 01:03:33,942 Most people try to hide their drunkenness by slowing down their speech 1053 01:03:33,944 --> 01:03:36,578 and over-enunciating everything they say. 1054 01:03:36,580 --> 01:03:39,214 - Where did you learn that? - Michael Chekhov. 1055 01:03:40,250 --> 01:03:43,118 He's Anton Chekhov's nephew. 1056 01:03:43,120 --> 01:03:45,053 You should take classes with him. 1057 01:03:45,055 --> 01:03:48,423 I'll need no classes, I know how to play Angelo Maggio. 1058 01:03:48,425 --> 01:03:51,193 Michael's a magician with actors. 1059 01:03:51,195 --> 01:03:54,429 I don't need that Stanislavski bullshit, all right? 1060 01:03:54,431 --> 01:03:56,431 Don't be so damn cocky. 1061 01:03:56,433 --> 01:03:58,033 I'm not cocky. 1062 01:03:58,035 --> 01:04:00,535 Truth be told, I'm scared, all right? 1063 01:04:00,537 --> 01:04:01,937 That's all right. 1064 01:04:02,940 --> 01:04:04,940 I get scared when I go on stage to sing. 1065 01:04:04,942 --> 01:04:06,575 The minute I step on that stage, 1066 01:04:07,578 --> 01:04:10,145 it's like shazam, 1067 01:04:10,147 --> 01:04:12,881 I become a different person. 1068 01:04:12,883 --> 01:04:14,149 It's like magic. 1069 01:04:14,151 --> 01:04:16,985 Come back to bed, magic man. 1070 01:04:19,122 --> 01:04:24,526 ♪ You put a spell on me ♪ 1071 01:04:24,528 --> 01:04:28,630 ♪ With one glance of your eyes ♪ 1072 01:04:29,933 --> 01:04:33,935 ♪ Yes it was meant to be ♪ 1073 01:04:33,937 --> 01:04:39,107 ♪ A love with no disguise ♪ 1074 01:04:39,109 --> 01:04:43,311 ♪ You put a spell on me ♪ 1075 01:04:43,313 --> 01:04:48,183 ♪ Now I can't remember ♪ 1076 01:04:48,185 --> 01:04:53,121 ♪ Is it day or night I see? ♪ 1077 01:04:53,123 --> 01:04:54,122 What is it? 1078 01:04:54,124 --> 01:04:56,424 ♪ May or December ♪ 1079 01:04:56,426 --> 01:04:57,592 I'm pregnant. 1080 01:05:04,601 --> 01:05:06,268 Oh my God, Frank Sinatra. 1081 01:05:06,270 --> 01:05:09,137 Excuse me, can I have autograph for me? 1082 01:05:09,139 --> 01:05:11,172 Please, she's my girlfriend. 1083 01:05:11,174 --> 01:05:17,178 I'm your fan. I have the paper and also a pen somewhere. 1084 01:05:17,180 --> 01:05:19,140 - Thank you very much, sir. - Thank you very much. 1085 01:05:20,083 --> 01:05:22,317 - Grazie. - Can I have also a picture with you? 1086 01:05:22,319 --> 01:05:25,287 Please, just a picture, okay? 1087 01:05:25,289 --> 01:05:27,122 Thank you. 1088 01:05:30,060 --> 01:05:31,660 - Okay, grazie. - Thank you very much. 1089 01:05:31,662 --> 01:05:33,561 - Grazie, grazie. - Bye-bye. 1090 01:05:38,936 --> 01:05:41,336 I thought you said you couldn't get pregnant. 1091 01:05:41,338 --> 01:05:43,171 Looks like the doctors were wrong. 1092 01:05:43,173 --> 01:05:44,539 Whose is it? 1093 01:05:44,541 --> 01:05:46,441 Yours, goddamn it. 1094 01:05:46,443 --> 01:05:48,476 Is that true? Is it really true? 1095 01:05:48,478 --> 01:05:49,644 I swear it. 1096 01:05:53,016 --> 01:05:55,450 Hey, then you must be thrilled, huh? 1097 01:05:56,453 --> 01:05:57,719 Why do you say that? 1098 01:05:57,721 --> 01:06:01,256 Oh come on, baby, you love kids, you adore them. 1099 01:06:01,258 --> 01:06:04,025 It's true I adore them. 1100 01:06:04,962 --> 01:06:06,428 - But... - But what? 1101 01:06:07,597 --> 01:06:10,298 I'm not going to have this baby. 1102 01:06:10,300 --> 01:06:13,885 Hold the wire now, hold on a second. 1103 01:06:13,886 --> 01:06:17,471 I'm going to fly to London. Somebody told me about a clinic on Harley Street. 1104 01:06:17,474 --> 01:06:19,674 Whoa, whoa, whoa, a second. 1105 01:06:19,676 --> 01:06:23,111 - I have no say in the matter? - No, I'm afraid not. 1106 01:06:23,113 --> 01:06:25,146 Ava, listen, you can't do this to me. What are you talking about? 1107 01:06:25,148 --> 01:06:27,148 What are you squawking about? 1108 01:06:27,150 --> 01:06:30,285 You have three kids already, you don't need any more. 1109 01:06:30,287 --> 01:06:32,654 - That ain't for you to decide. - It sure as hell is. 1110 01:06:32,656 --> 01:06:35,657 It's my insides we're talking about. 1111 01:06:35,659 --> 01:06:39,094 Have the kid. I'll help you raise him. 1112 01:06:39,096 --> 01:06:41,730 It's just not the right time for me to have a child. 1113 01:06:41,732 --> 01:06:46,034 Ava, listen to me. Back when Nancy and I were on the skids 1114 01:06:46,036 --> 01:06:47,569 before Frank Jr. was born, 1115 01:06:48,772 --> 01:06:50,171 she got pregnant. 1116 01:06:51,341 --> 01:06:52,707 She didn't want to keep it. 1117 01:06:54,077 --> 01:06:56,144 She said the whole marriage was an abortion. 1118 01:06:57,681 --> 01:06:59,714 I didn't stop her because I knew she was right. 1119 01:07:01,618 --> 01:07:03,084 Later on, we patched it up. 1120 01:07:04,221 --> 01:07:05,453 My son was born. 1121 01:07:05,455 --> 01:07:09,557 Not a day goes by I don't think about that baby we lost. 1122 01:07:11,495 --> 01:07:13,161 I need a drink. 1123 01:08:35,612 --> 01:08:36,878 Mmm. 1124 01:08:41,118 --> 01:08:42,884 You know what the problem is? 1125 01:08:42,886 --> 01:08:45,620 - What's the problem? - We're too much alike. 1126 01:08:45,622 --> 01:08:51,392 We're both selfish, independent, possessive. 1127 01:08:51,394 --> 01:08:52,494 Anything else? 1128 01:08:54,464 --> 01:08:58,133 How about hot-headed and competitive? 1129 01:08:59,269 --> 01:09:00,635 And oversexed. 1130 01:09:02,539 --> 01:09:05,206 You're sure as hell right about that. 1131 01:09:06,209 --> 01:09:08,543 Most couple's problems begin in bed. 1132 01:09:11,915 --> 01:09:13,781 I'm fine with bed. 1133 01:09:14,784 --> 01:09:17,919 My problems begin on the way to the bidet. 1134 01:09:18,755 --> 01:09:21,756 No, your problems go back to your childhood. 1135 01:09:22,659 --> 01:09:25,460 You were spoiled rotten by your brothers and sisters. 1136 01:09:25,462 --> 01:09:31,733 Same goes for you, Lord Fauntleroy of Hoboken, New Jersey. 1137 01:09:33,670 --> 01:09:36,237 But I still love you more than I do myself. 1138 01:09:37,707 --> 01:09:39,340 I swear it, baby. 1139 01:09:40,710 --> 01:09:42,243 Listen Francis, 1140 01:09:43,313 --> 01:09:45,580 this decision is mine alone. 1141 01:09:45,582 --> 01:09:47,315 That means I don't have any say in the matter? 1142 01:09:47,317 --> 01:09:50,718 Exactly. Mine alone. 1143 01:09:50,720 --> 01:09:51,719 Is that clear? 1144 01:09:51,721 --> 01:09:52,887 Listen to me, 1145 01:09:53,890 --> 01:09:55,590 you go through with this abortion, 1146 01:09:56,826 --> 01:09:58,526 I'll never speak to you again. 1147 01:09:59,629 --> 01:10:01,896 And I have anything to fucking do with you ever again. 1148 01:10:07,270 --> 01:10:08,670 It's fucking funny? 1149 01:10:08,672 --> 01:10:10,438 Go away. 1150 01:10:10,440 --> 01:10:11,440 Oh yeah? 1151 01:10:12,676 --> 01:10:13,741 You want that? 1152 01:10:14,911 --> 01:10:16,444 Fine. 1153 01:10:16,446 --> 01:10:18,413 If anybody asks where I'm going, 1154 01:10:19,482 --> 01:10:21,349 I'll be in Palm Springs 1155 01:10:22,219 --> 01:10:23,551 fucking Lana Turner. 1156 01:10:26,890 --> 01:10:34,796 ♪ You made me what I am today ♪ 1157 01:10:36,366 --> 01:10:41,469 ♪ I hope you're satisfied ♪ 1158 01:10:43,473 --> 01:10:52,347 ♪ You dragged me Dragged me down until ♪ 1159 01:10:53,283 --> 01:10:58,653 ♪ Soul within me died ♪ 1160 01:11:09,699 --> 01:11:13,368 I'll take that fish wrapper. It's all bollocks anyway. 1161 01:11:13,370 --> 01:11:15,937 Let me fetch you something to help you relax. 1162 01:11:16,940 --> 01:11:18,373 Mix me a snack. 1163 01:11:19,409 --> 01:11:20,409 Daniels. 1164 01:11:41,831 --> 01:11:44,315 Are you sure about this, honey? 1165 01:11:44,316 --> 01:11:46,800 Oh Dolly, I can't be in this way. It would break my mother's heart. 1166 01:11:46,803 --> 01:11:48,753 And the father? 1167 01:11:48,754 --> 01:11:50,704 Sweet talker. Navy or prison, I'd say. 1168 01:11:57,547 --> 01:11:58,913 My suit from Geismar's. 1169 01:11:58,915 --> 01:12:01,683 Never mind your suit from Geismar's. 1170 01:12:03,520 --> 01:12:06,387 You don't come up here when the door is closed. 1171 01:12:06,389 --> 01:12:07,655 Straighten your tie. 1172 01:12:20,904 --> 01:12:24,639 Good evening, Mr. and Mrs. America, and all the ships at sea. News flash. 1173 01:12:24,641 --> 01:12:26,725 On his way back to the US of A 1174 01:12:26,726 --> 01:12:28,810 after a less than romantic encounter with new bride Ava Gardner, 1175 01:12:28,812 --> 01:12:34,382 the crooner was reported to be suffering from a severe case of exhaustion and/or bad press. 1176 01:12:34,384 --> 01:12:36,551 You've got to give her up, Frank. 1177 01:12:36,553 --> 01:12:38,386 You don't eat, you don't sleep. 1178 01:12:38,388 --> 01:12:41,789 The next dollar you make goes to the IRS if you ever work again. 1179 01:12:41,791 --> 01:12:45,426 I'm not your mother, Frank, but this is not marriage. 1180 01:12:46,730 --> 01:12:48,930 You're ruining your career chasing after her. 1181 01:12:49,933 --> 01:12:52,066 It's easy for you to tell me to give her up. 1182 01:12:54,537 --> 01:12:56,571 You're not the one in love with her. 1183 01:12:56,573 --> 01:12:58,106 You're lost, Frank. 1184 01:12:58,108 --> 01:13:01,008 Once you lose it in this town, you never come back. 1185 01:13:01,010 --> 01:13:03,845 Even Jesus Christ couldn't get resurrected here. 1186 01:13:17,527 --> 01:13:18,960 What a waste of my time. 1187 01:13:20,764 --> 01:13:23,564 They should just offer me the fucking role. 1188 01:13:23,566 --> 01:13:25,433 I was in Gone with the Wind. 1189 01:13:28,605 --> 01:13:30,104 What are you testing for? 1190 01:13:30,106 --> 01:13:32,940 - Maggio. - Maggio? 1191 01:13:32,942 --> 01:13:34,976 They offered that part to Eli Wallach. 1192 01:13:34,978 --> 01:13:36,944 That's my point. This Hollywood, you know... 1193 01:13:36,946 --> 01:13:39,947 Hey, pal, I flew in from Nairobi for this. 1194 01:13:39,949 --> 01:13:43,551 No one, not even Superman's gonna stop me. So clam up. 1195 01:13:46,523 --> 01:13:48,055 Mr. Sinatra, 1196 01:13:48,057 --> 01:13:49,857 Zinnemann is ready for you now. 1197 01:13:54,063 --> 01:13:55,163 Your script? 1198 01:13:55,165 --> 01:13:57,198 - Oh, I got it all up here. - Oh. 1199 01:13:58,435 --> 01:14:00,134 You know, I used to sing too. 1200 01:14:00,136 --> 01:14:02,053 That's nice. 1201 01:14:02,054 --> 01:14:03,971 I still sort of do but no one really pays me. 1202 01:14:03,973 --> 01:14:05,506 - I know the feeling. - Huh. 1203 01:14:12,015 --> 01:14:14,582 What are you looking at, Frankie? 1204 01:14:14,584 --> 01:14:16,117 Looking at you, love. 1205 01:14:32,669 --> 01:14:35,670 When the cat's away, the rats take over. 1206 01:14:35,672 --> 01:14:39,540 Get out of here, girls, mama's home! Daddy won't be needing you. 1207 01:14:46,483 --> 01:14:47,815 Oh, Frankie... 1208 01:14:49,953 --> 01:14:52,587 I see you really miss me, you big slimy snake. 1209 01:14:52,589 --> 01:14:55,857 Darling! I haven't seen you since Africa. 1210 01:14:55,859 --> 01:14:58,192 Grace Kelly told me all about it. 1211 01:14:58,194 --> 01:15:01,596 The sweltering heat, the mud, the mosquitoes. 1212 01:15:01,598 --> 01:15:07,702 Save it, sweetie. We've got a couple of mosquitoes right here. Some real bloodsuckers. 1213 01:15:11,608 --> 01:15:12,974 Tennis tomorrow? 1214 01:15:14,544 --> 01:15:17,245 Still looking to smack around some more balls? 1215 01:15:20,717 --> 01:15:21,883 How was it? 1216 01:15:23,086 --> 01:15:25,520 Like old times? 1217 01:15:25,521 --> 01:15:27,955 Do me a favor, don't make a Taj Mahal of a simple fuck. 1218 01:15:41,004 --> 01:15:42,570 Are you in love with her? 1219 01:15:42,572 --> 01:15:44,272 I'm in love with you, you green-eyed freak. 1220 01:15:44,274 --> 01:15:46,807 Then why did you jump her bones again? 1221 01:15:46,809 --> 01:15:49,810 The same reason why you shacked up with that hunter in Mogambo. 1222 01:15:49,812 --> 01:15:51,145 What are you talking about? 1223 01:15:51,147 --> 01:15:53,981 Oh, don't act stupid, kid. Doesn't become you. 1224 01:15:58,988 --> 01:16:00,154 Who told you about it? 1225 01:16:00,156 --> 01:16:02,924 You got your spies, I got mine. 1226 01:16:02,926 --> 01:16:05,092 Neither one of us is marriage material. 1227 01:16:06,329 --> 01:16:09,664 We can't help but jump into bed with others. 1228 01:16:09,666 --> 01:16:11,799 Stop talking like that. Stop making trouble. 1229 01:16:11,801 --> 01:16:13,868 Don't try to shut me up. 1230 01:16:13,870 --> 01:16:15,636 You're just afraid to commit, that's all. 1231 01:16:15,638 --> 01:16:17,071 Look who's talking! 1232 01:16:20,810 --> 01:16:27,181 You don't want commitment. You want to dominate me like all you men do with their women. 1233 01:16:27,183 --> 01:16:30,251 Francis, I will never let you. 1234 01:16:30,253 --> 01:16:33,054 You will never conquer me. 1235 01:16:33,056 --> 01:16:36,924 So, you and your little playmates can just go fuck off. 1236 01:16:37,760 --> 01:16:40,027 Why don't you crawl back to the jungle you belong? 1237 01:16:40,029 --> 01:16:42,763 Another word out of you and I will kick you in the nuts. 1238 01:16:42,765 --> 01:16:44,732 Try it. I'll smash you right in the face. 1239 01:16:44,734 --> 01:16:49,804 My wife and I, we were blissfully happy for twenty years. 1240 01:16:49,806 --> 01:16:52,006 And I feel sorry for people who don't drink. 1241 01:16:52,942 --> 01:16:57,211 When they wake up in the morning, it's as good as they're gonna feel all day. 1242 01:16:57,213 --> 01:17:00,047 - Is it true what they say? - It's huge. 1243 01:17:01,117 --> 01:17:03,951 Is there any broad in here he hasn't fucked? 1244 01:17:05,254 --> 01:17:07,121 He's a son of a bitch. 1245 01:17:07,123 --> 01:17:08,923 There's no one like him. 1246 01:17:10,226 --> 01:17:12,760 I... I didn't... I really mean that. 1247 01:17:15,365 --> 01:17:16,797 Well, one down. 1248 01:17:16,799 --> 01:17:18,866 They all come out to see our headliner. 1249 01:17:18,868 --> 01:17:23,204 He used to be big. Direct from doing a duet with a dog. 1250 01:17:24,641 --> 01:17:29,110 This guy's going places, mostly down. Ladies and gentlemen, Frank Sinatra! 1251 01:17:33,082 --> 01:17:34,949 Last time you're gonna see him work in Vegas. 1252 01:17:34,951 --> 01:17:35,951 Where's the dog? 1253 01:17:38,955 --> 01:17:40,287 Where's your wife? 1254 01:17:42,058 --> 01:17:43,724 Where is your fucking wife? 1255 01:18:11,120 --> 01:18:13,921 Oh damn it, break open some windows, get some air in here! 1256 01:18:13,923 --> 01:18:16,057 Wake up, Frank. Frank, wake up. 1257 01:18:16,059 --> 01:18:17,224 Get him on his feet. 1258 01:18:17,226 --> 01:18:18,726 - Get up. Get up. - Up, up, up. 1259 01:18:18,728 --> 01:18:19,960 We need to call an ambulance? 1260 01:18:19,962 --> 01:18:22,096 No calls. No calls. No ambulance, no cops. 1261 01:18:22,098 --> 01:18:24,799 Listen, we gotta call the studio. He's in no shape to do anything. 1262 01:18:24,801 --> 01:18:27,835 After stalling them all night, they'll never record him again. Frank, Frank! 1263 01:18:27,837 --> 01:18:29,336 Stand up, come on. Stand up. 1264 01:18:29,338 --> 01:18:31,072 Atta boy. 1265 01:18:31,074 --> 01:18:32,907 - Frank! - Yeah, yeah. 1266 01:18:32,909 --> 01:18:34,175 - There you go. - He's coming through. 1267 01:18:34,177 --> 01:18:35,843 Breathe, breathe, come on. Yeah. 1268 01:18:35,845 --> 01:18:38,079 - Ava. - Forget her. Forget Ava. 1269 01:18:38,081 --> 01:18:40,281 She is with Artie. 1270 01:18:40,282 --> 01:18:42,482 Frank, she's not with... look at me, she's not with Artie. 1271 01:18:42,485 --> 01:18:44,919 Hank checked it out. She's not with Artie. 1272 01:18:44,921 --> 01:18:47,488 I knocked on the door. She ain't there. She ain't gonna be there. 1273 01:18:47,490 --> 01:18:49,724 He got the message, that know-it-all prick. 1274 01:18:49,726 --> 01:18:51,892 Frank, you're supposed to be at the studio, not doing this. 1275 01:18:51,894 --> 01:18:54,028 A billion broads in the world and you picked the one 1276 01:18:54,030 --> 01:18:56,097 that can take you or leave you whenever she wants. 1277 01:18:56,099 --> 01:18:59,467 Oh, he's got it bad. And the boy's been waiting at the studio for him all night. 1278 01:18:59,469 --> 01:19:02,002 Put on a pot of coffee, we're taking you for a walk. Let's go. 1279 01:19:02,004 --> 01:19:04,004 We ought to call or something. 1280 01:19:05,208 --> 01:19:06,440 - Come on. - Just walk with us. 1281 01:19:06,442 --> 01:19:07,442 Let's go. 1282 01:19:30,166 --> 01:19:31,166 Frank. 1283 01:19:34,337 --> 01:19:35,903 - What do you got? - Show him. 1284 01:19:37,874 --> 01:19:41,809 From Billy Roche's shop. On the arm, of course. 1285 01:19:41,811 --> 01:19:42,977 - They match her eyes. - Mm-hmm. 1286 01:19:42,979 --> 01:19:44,512 They're not cheap. 1287 01:19:44,514 --> 01:19:47,314 No vig for six months, but Frank... 1288 01:19:47,316 --> 01:19:49,116 Never mind that. 1289 01:19:49,118 --> 01:19:51,252 Got the other thing? 1290 01:19:57,860 --> 01:19:58,926 Okay. 1291 01:20:01,430 --> 01:20:03,464 She's gonna love this. 1292 01:20:03,466 --> 01:20:04,466 It sings too. 1293 01:20:05,334 --> 01:20:07,134 They're stunning. 1294 01:20:07,136 --> 01:20:10,571 Where'd you get the money to afford them, for God's sakes? 1295 01:20:10,573 --> 01:20:12,373 Now what kind of question is that? 1296 01:20:12,375 --> 01:20:15,242 I'm a nosy broad. You know that. 1297 01:20:17,246 --> 01:20:20,447 I mean they're real, aren't they? 1298 01:20:20,449 --> 01:20:23,184 Ey! Nothing fake for my girl. 1299 01:20:26,022 --> 01:20:28,422 Come here! You like your present? 1300 01:20:28,424 --> 01:20:30,891 No, I hate it. 1301 01:20:35,565 --> 01:20:37,131 You didn't have to. 1302 01:20:38,301 --> 01:20:40,434 I'm just happy being your wife. 1303 01:20:41,571 --> 01:20:43,571 Mrs. Sinatra. 1304 01:20:43,573 --> 01:20:46,273 Mr. Sin-atra. 1305 01:20:56,919 --> 01:20:58,853 I love you, Francis. 1306 01:21:05,094 --> 01:21:07,461 All I ever wanted in the world was to be a singer. 1307 01:21:09,031 --> 01:21:10,164 Now 1308 01:21:11,200 --> 01:21:12,399 you're all I want. 1309 01:21:18,908 --> 01:21:24,245 So, Harry, are you sure there isn't anything in your little old war picture for me? 1310 01:21:24,247 --> 01:21:27,548 I'm sure you recall the performance I gave the last time we worked together. 1311 01:21:27,550 --> 01:21:30,251 Yes Mercedes, you did good. 1312 01:21:30,253 --> 01:21:33,587 Minna, get me Sinatra on the line and then give me Eli Wallach. 1313 01:21:33,589 --> 01:21:35,489 Well, I did a little more than good. 1314 01:21:39,428 --> 01:21:41,295 You might have a point, Mercedes. 1315 01:21:48,237 --> 01:21:52,907 Darling, I have some delicate calls to make. I'll tell you what. 1316 01:21:52,909 --> 01:21:56,510 We'll read the script together over lunch and see what we come up with, okay? 1317 01:21:56,512 --> 01:21:59,113 Oh I know we can come up with something, Harry. 1318 01:22:01,450 --> 01:22:02,549 Bye now. 1319 01:22:07,423 --> 01:22:09,690 Another broad with balls. 1320 01:22:09,692 --> 01:22:11,458 I got Mr. Wallach on the line for you. 1321 01:22:13,562 --> 01:22:14,561 Frank! 1322 01:22:14,563 --> 01:22:16,997 - Hello? - Frankie baby! 1323 01:22:16,999 --> 01:22:19,566 Maggio was the last part we cast. 1324 01:22:19,568 --> 01:22:22,236 It was between you and Eli Wallach. 1325 01:22:22,238 --> 01:22:24,705 He's one hell of an actor. He tested great. 1326 01:22:24,707 --> 01:22:27,408 That crowd Zinnemann just plotzed when he saw the reel. 1327 01:22:27,410 --> 01:22:29,276 I understand. 1328 01:22:29,278 --> 01:22:31,111 I appreciate getting the shot. 1329 01:22:31,113 --> 01:22:35,082 Thank me later. Look, he doesn't look Italian. 1330 01:22:35,084 --> 01:22:36,550 He looks like a Hebe. 1331 01:22:36,552 --> 01:22:38,385 So, we're going with you. 1332 01:22:38,387 --> 01:22:40,521 We're going with you, you big putz! 1333 01:22:41,424 --> 01:22:44,158 You hear me, boy? Check, you got the part. 1334 01:22:44,160 --> 01:22:48,295 Get your tush over to Hawaii and start marching. You're in the army now, son. 1335 01:22:51,000 --> 01:22:52,000 That was Harry. 1336 01:22:53,636 --> 01:22:55,502 Better pour us a drink. 1337 01:22:55,504 --> 01:22:56,737 Oh, baby! 1338 01:22:59,308 --> 01:23:00,574 Sure thing! 1339 01:23:02,044 --> 01:23:03,577 Better make it champagne. 1340 01:23:04,447 --> 01:23:06,146 Champagne? 1341 01:23:08,417 --> 01:23:13,253 I'm so happy for you. You got it. You got it! 1342 01:23:15,057 --> 01:23:17,491 I got to go to Hawaii and learn how to march. 1343 01:23:19,495 --> 01:23:22,396 Attention, Private! 1344 01:23:28,170 --> 01:23:33,407 ♪ Oh boy, have you Ever got it made ♪ 1345 01:23:36,178 --> 01:23:40,080 ♪ He will try to push You around ♪ 1346 01:23:40,082 --> 01:23:42,649 ♪ Don't let him Make that mistake ♪ 1347 01:23:43,652 --> 01:23:47,054 ♪ Walk like a king And stand your ground ♪ 1348 01:23:47,056 --> 01:23:50,624 ♪ No, you've got what it takes ♪ 1349 01:23:50,626 --> 01:23:52,292 ♪ Oh, boy ♪ 1350 01:23:56,298 --> 01:24:01,135 It's got a script by Joseph Mankiewicz, the guy who wrote All About Eve. 1351 01:24:02,204 --> 01:24:03,604 Yeah, I know all about him. 1352 01:24:04,507 --> 01:24:06,573 What kind of part has he written for you? 1353 01:24:06,575 --> 01:24:10,711 I'm supposed to play an international woman of mystery 1354 01:24:10,713 --> 01:24:13,714 who goes from dancing in a tango bar 1355 01:24:13,716 --> 01:24:16,550 to marrying one of the richest men in the world. 1356 01:24:17,453 --> 01:24:21,288 I also get to fuck every man in sight. 1357 01:24:21,290 --> 01:24:22,656 Typecasting! 1358 01:24:22,658 --> 01:24:23,724 Damn you! 1359 01:24:25,127 --> 01:24:27,094 How would you feel if I walked out on you? 1360 01:24:27,096 --> 01:24:32,099 I'm not walking out. This is my big chance. This is a pinnacle role for me. 1361 01:24:33,502 --> 01:24:37,471 What about From Here to Eternity? I need you here by my side, damn it! 1362 01:24:37,473 --> 01:24:38,839 You don't need me. 1363 01:24:38,841 --> 01:24:40,607 Just pick up the phone. 1364 01:24:40,609 --> 01:24:43,610 You've got Lana Turner, Marilyn Maxwell. 1365 01:24:43,612 --> 01:24:45,312 Oh, why are you talking about Marilyn Maxwell? 1366 01:24:45,314 --> 01:24:48,148 Don't deny it. Lana Turner told me. 1367 01:24:48,150 --> 01:24:49,483 Lana Turner is a ditz. 1368 01:24:49,485 --> 01:24:54,421 Not too much of a ditz to figure out what you were doing behind my back. 1369 01:24:56,292 --> 01:24:59,093 All right, so I played around. 1370 01:24:59,095 --> 01:25:01,728 That's just play. What we got is real. 1371 01:25:02,765 --> 01:25:07,601 How do you know what's real? You'll fuck anything that moves. 1372 01:25:07,603 --> 01:25:11,271 Well I guess that leaves you out. You hardly move when we fuck. 1373 01:25:11,273 --> 01:25:13,407 Go to hell, you wop bastard. 1374 01:25:13,409 --> 01:25:15,776 You inbred Baptist ice queen. 1375 01:25:15,778 --> 01:25:20,214 You're nothing but a pair of vocal cords with a nine-pound cock. 1376 01:25:20,216 --> 01:25:22,149 My pals are right about you. 1377 01:25:22,151 --> 01:25:23,884 They said you'd be the ruination of me. 1378 01:25:23,886 --> 01:25:29,656 We're perfect replicas of each other. You're getting just what you deserve. 1379 01:25:29,658 --> 01:25:31,325 Listen to me. 1380 01:25:33,762 --> 01:25:35,312 If you leave to do this film, 1381 01:25:35,313 --> 01:25:37,393 I'll kill myself. I swear to Christ I'll kill myself! 1382 01:26:23,746 --> 01:26:27,748 You know how many times I called Italy? Morning, day and night, no answer. 1383 01:26:27,750 --> 01:26:29,783 I'm at the end of my rope. 1384 01:26:29,785 --> 01:26:33,520 Take it easy, Frank. She's probably just rehearsing. 1385 01:26:33,522 --> 01:26:36,874 She had dinner with Bogie just the other night. 1386 01:26:36,875 --> 01:26:40,227 I heard she spent the weekend in Spain with Picasso and Hemingway. 1387 01:26:40,229 --> 01:26:44,932 You know what Frank, that Picasso can paint some really groovy paintings, man. 1388 01:26:44,934 --> 01:26:46,567 And I mean that, baby. 1389 01:26:46,569 --> 01:26:47,601 Who else was she with? 1390 01:26:48,737 --> 01:26:50,804 Uh... Girl, can I get some Chiclets? 1391 01:26:52,208 --> 01:26:55,642 Frank, you got to stop trying to reach her. It's driving you crazy. 1392 01:26:55,644 --> 01:26:57,511 You got to concentrate and focus. 1393 01:26:57,513 --> 01:26:59,513 How is Monty Clift, by the way? 1394 01:26:59,515 --> 01:27:03,750 I heard he trained like a fanatic for the role, even got you to rehearse. 1395 01:27:03,752 --> 01:27:05,986 Zinnemann worships the ground he walks on. 1396 01:27:05,988 --> 01:27:08,255 I never met a more powerful actor. I mean, 1397 01:27:09,391 --> 01:27:11,458 he's taking me to places I've never been to before. 1398 01:27:12,494 --> 01:27:14,661 Is that the end of one-shot Sinatra? 1399 01:27:14,663 --> 01:27:16,663 Howard Hughes says he is a homosexual. 1400 01:27:16,665 --> 01:27:20,234 Oh yeah? Well, he could fuck sheep as far as I'm concerned. 1401 01:27:20,936 --> 01:27:23,503 What matters to me is what he gives me on set. 1402 01:27:23,505 --> 01:27:27,541 I mean we work on every scene, every beat, breakfast, lunch and dinner. 1403 01:27:27,543 --> 01:27:30,244 I mean he's taking me to a whole other level. 1404 01:27:30,246 --> 01:27:32,446 Who knows? Maybe you'll win an Academy Award. 1405 01:27:35,417 --> 01:27:38,752 Oh darling, Frank winning an Oscar! 1406 01:27:41,690 --> 01:27:46,293 Oh, speak of the devil. Howard, how are you darling? 1407 01:27:46,929 --> 01:27:49,263 Well, look who we have here, Howard. 1408 01:27:50,633 --> 01:27:53,867 I want to get a chair Arte and sit down, okay? You mind? Thank you. 1409 01:27:54,803 --> 01:27:56,770 Lovely, lovely. 1410 01:27:56,772 --> 01:27:59,439 Here we are, the swooner, 1411 01:27:59,441 --> 01:28:01,575 unhealthy, wartime finale. 1412 01:28:01,577 --> 01:28:03,310 Yesterday's news, right? 1413 01:28:03,312 --> 01:28:04,878 Yes, the war is over in Korea. 1414 01:28:04,880 --> 01:28:07,514 Well, what would a draft dodger know about a war? 1415 01:28:11,053 --> 01:28:13,620 You're a cookie full of arsenic, aren't you, Lee? 1416 01:28:13,622 --> 01:28:15,922 Well, I take that as a compliment, Frank. 1417 01:28:15,924 --> 01:28:19,593 Howard, why don't you take your new friend over to the bar and get a drink on me? 1418 01:28:19,595 --> 01:28:22,829 I didn't come here to have you buy me a drink. I was hoping to see Ava. 1419 01:28:22,831 --> 01:28:25,449 So where is our little kitten, Frank? 1420 01:28:25,450 --> 01:28:28,068 Why don't you take a long walk off a short pier, you right-wing creep you? 1421 01:28:28,070 --> 01:28:32,372 Howard, why don't you take it easy on my friend here? 1422 01:28:32,374 --> 01:28:34,074 Wait, she isn't here, is she? 1423 01:28:34,076 --> 01:28:37,377 She's over in Italy. Or is it Spain? 1424 01:28:37,379 --> 01:28:40,047 Let's leave the sword play to Errol Flynn, shall we? 1425 01:28:43,752 --> 01:28:47,454 Would you like me to make you a movie star, little girl? 1426 01:28:47,456 --> 01:28:51,825 Yes, Mr. Hughes! Make me a big movie star like Ava Gardner. 1427 01:28:51,827 --> 01:28:56,963 You see, Frank, I could just make another one but that little Tar Heel got under your skin. 1428 01:28:56,965 --> 01:28:58,732 Why I... you are the... 1429 01:28:58,734 --> 01:29:01,702 Besides, you don't need her. 1430 01:29:01,704 --> 01:29:03,570 You have Montgomery Clift. 1431 01:29:04,940 --> 01:29:08,342 Hold on a second, Howard, my... my listeners want to know... 1432 01:29:09,044 --> 01:29:10,844 That son of a bitch called me a queer. 1433 01:29:10,846 --> 01:29:12,112 Frank, if the shoe fits... 1434 01:29:12,114 --> 01:29:13,547 Hey, lay off, Lee. 1435 01:29:13,549 --> 01:29:17,584 I'm exhausted. I must go wash the stench off. 1436 01:29:19,355 --> 01:29:21,989 Why don't you just beat it, pal? 1437 01:29:21,990 --> 01:29:24,624 Frank, you know what I'd like to do? I'd like to take a picture. Would that be all right? 1438 01:29:24,626 --> 01:29:27,728 Waiter, come on over here and you know what I want you to do? 1439 01:29:27,730 --> 01:29:30,097 I want to get Frank a bowl of spaghetti. 1440 01:29:30,099 --> 01:29:32,899 I want to... I want to see you eat the spaghetti, Frank. 1441 01:29:32,901 --> 01:29:35,669 They got nice little Dago wop that you are. 1442 01:29:35,671 --> 01:29:38,272 You rat... 1443 01:29:38,273 --> 01:29:40,874 Let me go. Let me go. God damn it! Fucker! 1444 01:29:42,443 --> 01:29:44,009 Operator, what's the problem? 1445 01:29:44,012 --> 01:29:46,446 I'm trying to reach this number for days. 1446 01:29:47,449 --> 01:29:48,081 Pavely. 1447 01:29:48,083 --> 01:29:51,752 Well, how do I know? It's someplace outside of Rome. 1448 01:29:51,754 --> 01:29:53,053 It's United Artists. 1449 01:29:54,890 --> 01:29:58,692 How can the phones be out of order? It's a fucking movie studio. 1450 01:29:58,694 --> 01:30:00,761 Well, watch my language? 1451 01:30:00,763 --> 01:30:03,530 How about this?. 1452 01:30:12,408 --> 01:30:16,543 Of all the gin joints in all the world, she goes walking into mine. 1453 01:30:17,513 --> 01:30:20,480 Bravo, Frank, Bravo! 1454 01:30:20,482 --> 01:30:25,652 Bogie owns that but yours had more soul. 1455 01:30:27,890 --> 01:30:29,856 Just words on the page, Monty. 1456 01:30:30,793 --> 01:30:31,958 Words on the page. 1457 01:30:31,960 --> 01:30:34,628 Without soul, they mean nothing, Frank. 1458 01:30:36,098 --> 01:30:40,734 A character's soul is more important than the words he speaks. 1459 01:30:41,603 --> 01:30:42,936 I'll drink to that. 1460 01:30:52,614 --> 01:30:54,948 It's all about behavior. 1461 01:30:56,485 --> 01:31:00,120 What goes on behind the eyes. 1462 01:31:01,757 --> 01:31:03,523 Well tell me something, professor. 1463 01:31:06,562 --> 01:31:08,628 What's going on behind these eyes? 1464 01:31:11,133 --> 01:31:13,667 I know, Frank. I know. 1465 01:31:14,970 --> 01:31:17,971 Your marriage is falling apart, 1466 01:31:18,807 --> 01:31:21,741 the whole world is crashing down on you, 1467 01:31:21,743 --> 01:31:22,943 it's beating you to death. 1468 01:31:24,580 --> 01:31:26,813 That's Maggio, Frank. 1469 01:31:28,183 --> 01:31:29,583 Just use it. 1470 01:31:31,019 --> 01:31:33,987 Use all of it. 1471 01:31:36,492 --> 01:31:37,591 It's okay. 1472 01:31:40,195 --> 01:31:42,095 They're gonna send me to the stockade, Prew? 1473 01:31:42,097 --> 01:31:44,931 No, they ain't gonna take you to the stockade. 1474 01:31:45,767 --> 01:31:48,702 Watch out for Fatso. Watch out for Fatso. 1475 01:31:50,138 --> 01:31:51,972 He'll try to crack ya. 1476 01:31:51,974 --> 01:31:55,175 And if they put ya in a hole, don't yell. 1477 01:31:56,144 --> 01:31:57,611 Don't make a sound. 1478 01:31:57,613 --> 01:32:01,548 You'll still be yellin' when they come to get ya out. 1479 01:32:01,550 --> 01:32:04,584 Just lay there. Just lay there. 1480 01:32:06,121 --> 01:32:07,220 And be quiet, 1481 01:32:08,557 --> 01:32:09,656 Prew. 1482 01:33:10,018 --> 01:33:11,018 Hello! 1483 01:33:12,254 --> 01:33:14,120 Yeah operator, I'll accept the charges. 1484 01:33:15,123 --> 01:33:16,123 Hello, Ava! 1485 01:33:17,092 --> 01:33:18,092 Ava? 1486 01:33:19,361 --> 01:33:20,293 A bullfighter? 1487 01:33:20,295 --> 01:33:21,795 What's his name, damn it? 1488 01:33:21,797 --> 01:33:24,598 Luis Miguel Dominguin, 1489 01:33:25,667 --> 01:33:28,802 the most famous bullfighter in Spain. 1490 01:33:28,804 --> 01:33:30,937 I suppose he fucks like a jackrabbit, huh? 1491 01:33:30,939 --> 01:33:35,241 There's no rhyme or reason to an affair, you know that. 1492 01:33:35,243 --> 01:33:37,744 I suppose when it's all over you'll come back to me, huh? 1493 01:33:40,849 --> 01:33:42,215 Do you want to come back? 1494 01:33:43,318 --> 01:33:44,818 Olé! 1495 01:33:46,622 --> 01:33:49,623 Oh come on, tiger! 1496 01:33:49,625 --> 01:33:52,626 You've treated lots of women like dirt. 1497 01:33:52,628 --> 01:33:53,960 It's your turn now. 1498 01:33:54,963 --> 01:33:56,630 Olé! 1499 01:33:57,666 --> 01:33:59,065 Well, what about love? 1500 01:34:01,103 --> 01:34:02,736 Olé! 1501 01:34:02,738 --> 01:34:04,270 My pals were right about you. 1502 01:34:05,974 --> 01:34:09,643 There's a cruelness deep inside no one can ever reach... 1503 01:34:09,645 --> 01:34:10,944 Your drink, madam. 1504 01:34:10,946 --> 01:34:12,178 Gracias. 1505 01:34:19,187 --> 01:34:21,721 I'm through with you, you hear me? 1506 01:34:21,723 --> 01:34:25,325 You're staring into a looking glass, Francis. 1507 01:34:25,327 --> 01:34:27,360 You're seeing your own reflection. 1508 01:34:28,230 --> 01:34:30,096 Olé! 1509 01:35:08,470 --> 01:35:09,836 Snake eyes. 1510 01:35:11,273 --> 01:35:12,939 Story of my life. 1511 01:35:25,487 --> 01:35:29,155 The crooner admitted that he had bruised and scratched his wrist but laughed off as gossip 1512 01:35:29,157 --> 01:35:31,708 the rumors he had attempted suicide. 1513 01:35:31,709 --> 01:35:34,260 The tempestuous singer, who recently reached the parting of ways with Ava Gardner, 1514 01:35:34,262 --> 01:35:37,163 said he did not remember when or where the accident occurred. 1515 01:35:37,165 --> 01:35:41,034 Frank Sinatra and Ava Gardner stated today 1516 01:35:41,036 --> 01:35:46,506 that having reluctantly exhausted every effort to reconcile their differences, 1517 01:35:46,508 --> 01:35:51,911 can find no mutual basis on which to continue their marriage. 1518 01:35:51,913 --> 01:35:55,348 My heart bleeds for Frank. 1519 01:35:58,019 --> 01:35:59,986 ♪ My heart is sad ♪ 1520 01:36:01,189 --> 01:36:08,928 ♪ Although my man's Treating me mean ♪ 1521 01:36:11,466 --> 01:36:17,036 ♪ I regret the day That I was born ♪ 1522 01:36:18,507 --> 01:36:23,443 ♪ And the man I ever see ♪ 1523 01:36:25,781 --> 01:36:29,949 From Here to Eternity, people are talking of Sinatra for an Academy Award. 1524 01:36:31,186 --> 01:36:34,304 Rog, it's just a minor role. 1525 01:36:34,305 --> 01:36:37,423 Maybe, but a dead-end kid getting the podium playing a dead-end kid, 1526 01:36:37,425 --> 01:36:39,826 that could be a hell of a story, Frank. 1527 01:36:39,828 --> 01:36:42,962 Well, look who's here? The Judas God in person. 1528 01:36:42,964 --> 01:36:46,966 Why don't you just write it how you sees it? That's what you guys do anyway. 1529 01:36:46,968 --> 01:36:49,569 Aren't you here against doctor's orders, Frank? 1530 01:36:49,571 --> 01:36:52,071 What do doctors know, right, Frank? 1531 01:36:52,073 --> 01:36:53,339 Anything? 1532 01:36:53,341 --> 01:36:54,541 Sorry chief. 1533 01:36:54,543 --> 01:36:57,143 Keep your chin up, Frank. She'll be back. 1534 01:36:57,145 --> 01:36:59,312 They always come back, you know that. 1535 01:36:59,314 --> 01:37:01,247 Hurricane Ava? 1536 01:37:01,249 --> 01:37:04,284 I'm sure she wouldn't want you to hurt the other wrist. 1537 01:37:04,286 --> 01:37:09,189 What are you, a stunod, huh? Frank cut his hand trying to open a window. End of story. 1538 01:37:09,191 --> 01:37:10,890 What's a stunod? 1539 01:37:10,892 --> 01:37:13,092 It means you got a big mouth. 1540 01:37:13,094 --> 01:37:16,496 And one of these days, somebody's going to shut it for you. Capisce? 1541 01:37:16,498 --> 01:37:18,164 I'll take that under advisement. 1542 01:37:19,935 --> 01:37:22,435 Listen Frank, tell me the truth. 1543 01:37:22,437 --> 01:37:25,505 Who was it this time? Hughes? Hemmingway? 1544 01:37:26,575 --> 01:37:29,409 Maybe another bullfighter? 1545 01:37:29,411 --> 01:37:32,011 Now why you got to come up to this man and say a thing like that? 1546 01:37:32,013 --> 01:37:33,479 Easy champ, easy. 1547 01:37:33,481 --> 01:37:39,285 As a torero you need more than a cape and fancy footwork 1548 01:37:39,287 --> 01:37:41,621 to escape Ava Gardner, isn't that right, Frank? 1549 01:37:41,623 --> 01:37:44,074 Why don't you button it up huh, Walter? 1550 01:37:44,075 --> 01:37:46,526 Yeah, I'll button it up. I'll button it up if you face the music. 1551 01:37:46,528 --> 01:37:50,563 We all know who wears the pants, who pays the rent, but she is not here. 1552 01:37:50,565 --> 01:37:52,966 Enough of your bullshit. Joe, get him out of here. 1553 01:37:52,968 --> 01:37:55,468 Mr. Winchell, you're going to force me to make a comeback. 1554 01:37:55,470 --> 01:37:57,237 Hey wait, don't put your hands on me. 1555 01:37:57,239 --> 01:37:58,972 Come on, get him out of here. 1556 01:37:58,974 --> 01:38:01,975 Oh wait, Frank, Frank, good luck at the Oscars. 1557 01:38:01,977 --> 01:38:06,179 I hear they're even putting it on television. Isn't that something? First time. 1558 01:38:09,117 --> 01:38:10,884 Why do you even talk to that creep? 1559 01:38:12,220 --> 01:38:14,287 Remember Lucky? He talked to him. 1560 01:38:14,289 --> 01:38:17,390 You know what he got? The chair. The chair, that's what he got. 1561 01:38:19,227 --> 01:38:23,630 It hurts, Hank, 'cause I got a big hole right here. 1562 01:38:23,632 --> 01:38:25,231 I just can't hide it anymore. 1563 01:38:25,233 --> 01:38:29,269 Then don't hide it. Use the pain. Sing from there. 1564 01:38:29,271 --> 01:38:31,104 Happy songs are bullshit anyway. 1565 01:38:35,143 --> 01:38:36,409 Go ahead! Go kill 'em! 1566 01:38:40,348 --> 01:38:45,551 ♪ So if your man is nice You better take my advice ♪ 1567 01:38:46,454 --> 01:38:52,358 ♪ Hug him in the morning Kiss him at night ♪ 1568 01:38:53,495 --> 01:38:59,299 ♪ Give him plenty lovin', girl Treat your man right ♪ 1569 01:39:00,135 --> 01:39:02,368 ♪ 'Cause a good man ♪ 1570 01:39:02,370 --> 01:39:06,139 ♪ Yeah, a good man ♪ 1571 01:39:07,075 --> 01:39:15,281 ♪ Nowadays is hard to find ♪ 1572 01:39:23,124 --> 01:39:25,725 What's the matter? Doesn't the wasp cook for you? 1573 01:39:25,727 --> 01:39:29,262 Nancy, please, huh? Make me a few ravioli. 1574 01:39:29,264 --> 01:39:31,664 Don't they feed you at the Academy Awards? 1575 01:39:33,068 --> 01:39:35,702 I know, Frankie misses home cooking. 1576 01:39:39,040 --> 01:39:40,606 So, you're nervous? 1577 01:39:40,608 --> 01:39:43,242 Me? Nah. 1578 01:39:43,244 --> 01:39:45,111 I'm just happy to be there. 1579 01:39:45,113 --> 01:39:46,980 You know, they nominated a lot of heavyweights: 1580 01:39:46,982 --> 01:39:50,750 Bill Holden, Audrey Hepburn, Monty Clift. 1581 01:39:50,752 --> 01:39:54,153 So, what about your African Queen? Isn't she nominated? 1582 01:39:54,155 --> 01:39:58,458 Oh wait! The paper says she's not coming. What was it? 1583 01:39:58,460 --> 01:40:00,093 Bullfighting. 1584 01:40:00,095 --> 01:40:01,694 Cliché. 1585 01:40:01,696 --> 01:40:03,696 Now don't overcook the ravioli, will you? 1586 01:40:10,372 --> 01:40:14,007 You're going to make a mess of yourself. When are you going to learn? 1587 01:40:16,077 --> 01:40:17,477 Your kids are here. 1588 01:40:20,081 --> 01:40:22,648 Hey! Angel. 1589 01:40:22,650 --> 01:40:25,351 See how nice daddy looks for the Academy Awards? 1590 01:40:25,353 --> 01:40:26,686 Are you going to win an Academy Award? 1591 01:40:26,688 --> 01:40:28,488 Not so fast, cupcake. 1592 01:40:28,490 --> 01:40:29,789 Mommy thinks you are. 1593 01:40:31,126 --> 01:40:33,393 The terror of Gimbels' basement. 1594 01:40:33,395 --> 01:40:34,660 Seven, seven. 1595 01:40:35,530 --> 01:40:38,398 Snake eyes. Story of my life. 1596 01:40:39,667 --> 01:40:41,501 So, you need a date for the Oscar's? 1597 01:40:48,676 --> 01:40:53,679 Nominees for the best performance by an actor in a supporting role 1598 01:40:53,681 --> 01:40:58,217 are Eddie Albert in Roman Holiday, Paramount. 1599 01:40:59,821 --> 01:41:02,288 Do you remember he gave us the TV set? 1600 01:41:02,290 --> 01:41:04,757 Yeah, what if he's going to mention my name, huh. 1601 01:41:04,759 --> 01:41:07,060 Oh, I hope he does. 1602 01:41:07,062 --> 01:41:11,597 Brandon deWilde in Shane, Paramount. 1603 01:41:11,599 --> 01:41:15,368 Jack Palance in Shane, Paramount. 1604 01:41:15,370 --> 01:41:19,338 Frank Sinatra in From Here to Eternity, Columbia. 1605 01:41:20,341 --> 01:41:25,211 And Robert Strauss in Stalag 17, Paramount. And who please is the winner? 1606 01:41:27,282 --> 01:41:29,082 The winner is Frank Sinatra! 1607 01:41:35,223 --> 01:41:37,623 We had him in our jail. 1608 01:41:40,428 --> 01:41:44,297 Yeah, he's alright. He's a good guy actually. 1609 01:41:44,299 --> 01:41:46,365 He won! Give me the money. 1610 01:41:47,402 --> 01:41:49,268 You got it, Frankie boy! 1611 01:41:50,105 --> 01:41:51,204 That's it. 1612 01:41:52,807 --> 01:41:55,108 - Don't ever doubt Frank. Let's go. - I won't doubt Frank. 1613 01:42:12,227 --> 01:42:13,359 Hey Mac! 1614 01:42:14,896 --> 01:42:16,462 Mac, you all right? 1615 01:42:20,135 --> 01:42:21,200 I'm all right, pal. 1616 01:42:23,204 --> 01:42:24,437 Oh, yeah? 1617 01:42:25,607 --> 01:42:28,641 Could sure use a nightcap. 1618 01:42:28,642 --> 01:42:31,676 Yeah never mind that. What do you think you're doing out here? 1619 01:42:31,679 --> 01:42:33,179 She's gone. 1620 01:42:34,782 --> 01:42:36,766 No show. 1621 01:42:36,767 --> 01:42:38,751 Who... who's gone? Who are you talking about? 1622 01:42:38,753 --> 01:42:39,852 The girl, 1623 01:42:41,489 --> 01:42:42,588 you know. 1624 01:42:43,625 --> 01:42:45,791 Can't stay together, can't stay apart. 1625 01:42:45,793 --> 01:42:47,493 You know how that works, don't you pal? 1626 01:42:47,495 --> 01:42:50,429 No, what I know is that you're drunk. 1627 01:42:50,431 --> 01:42:53,900 You've been drinking and you're sitting here on private property, that's what I know. 1628 01:42:53,902 --> 01:42:57,904 By the way, what is this thing? How'd you get a hold of that? Who does that belong to? 1629 01:42:58,806 --> 01:43:01,691 Would you believe little old me? 1630 01:43:01,692 --> 01:43:04,577 Oh yeah, how does a fellow like you get a hold of a thing like that huh? 1631 01:43:04,579 --> 01:43:05,678 Behavior. 1632 01:43:06,848 --> 01:43:08,881 It's what goes on behind the eyes. 1633 01:43:08,883 --> 01:43:11,884 What do you got, Josenhans? 1634 01:43:11,885 --> 01:43:14,886 He's a vagrant, publicly intoxicated, possibly stolen goods. 1635 01:43:14,889 --> 01:43:16,355 What do you got here? 1636 01:43:16,357 --> 01:43:18,191 Who is he calling a vagrant? 1637 01:43:20,795 --> 01:43:22,261 Congratulations! 1638 01:43:22,263 --> 01:43:26,532 You had a great night tonight, huh? Come on, pal. 1639 01:43:26,534 --> 01:43:29,735 What do you say we give you a lift to wherever you want to go? 1640 01:43:29,737 --> 01:43:32,505 What do you think, huh? Up you go. That's it. 1641 01:43:33,741 --> 01:43:35,274 There you go. 1642 01:43:39,214 --> 01:43:40,580 A big day tomorrow! 1643 01:43:42,483 --> 01:43:44,517 Sarge, he's a friend of yours? 1644 01:43:44,519 --> 01:43:46,552 It's Frank Sinatra. 1645 01:43:46,554 --> 01:43:48,387 - The singer? - Yeah! 1646 01:43:48,389 --> 01:43:50,389 - What, that guy? - Yeah, the actor. 1647 01:43:50,391 --> 01:43:52,058 No kidding. 1648 01:43:52,059 --> 01:43:53,726 Yeah he just won the Academy Award. 1649 01:43:53,727 --> 01:43:55,394 It was on television and everything. You didn't see it? 1650 01:43:55,396 --> 01:43:59,332 No. He kept talking about some girl. 1651 01:43:59,334 --> 01:44:03,002 Yeah. If you've been in this job as long as I have, 1652 01:44:03,004 --> 01:44:06,439 you always find that there's a girl at the end of the story. 1653 01:44:06,441 --> 01:44:08,007 Especially with a guy like that. 1654 01:44:09,577 --> 01:44:10,977 Frank Sinatra. 1655 01:44:10,979 --> 01:44:14,847 I'm... I'm terribly pleased and if I start thanking everybody, 1656 01:44:14,849 --> 01:44:18,017 I'll do a one reeler up here so I better not. 1657 01:44:18,019 --> 01:44:19,385 And 1658 01:44:19,387 --> 01:44:24,257 I'd just like to say, however, that they're doing a lot of songs here tonight 1659 01:44:24,259 --> 01:44:25,691 but nobody asked me. 1660 01:44:27,462 --> 01:44:31,597 I love you though. Thank you very much. I'm absolutely thrilled. 1661 01:45:27,889 --> 01:45:29,722 Okay, boys, 1662 01:45:29,724 --> 01:45:31,624 let's make a record. 1663 01:45:31,626 --> 01:45:34,560 One, two, three, four. 1664 01:45:36,030 --> 01:45:39,799 Yeah, baby! He's still got it. Yeah he's got it. 1665 01:45:40,668 --> 01:45:42,902 Yeah, go with it, Frank. 1666 01:45:42,904 --> 01:45:49,575 Howard Hughes really used his influence to turn the press against Frank Sinatra. 1667 01:45:49,577 --> 01:45:52,645 Ava Gardner had a sense of irony. 1668 01:45:52,647 --> 01:45:54,113 She was very intelligent. 1669 01:45:54,115 --> 01:45:56,482 And in her own way, she was very principled. 1670 01:45:56,484 --> 01:45:57,950 She never said she was a nun. 1671 01:45:57,952 --> 01:46:00,920 And she was very, very much her own person. 1672 01:46:00,922 --> 01:46:04,924 You know, she was not one of these people who said a man can run my life. 1673 01:46:04,926 --> 01:46:09,395 That was not who she was. Frank wanted to run her life. 1674 01:46:09,397 --> 01:46:12,064 I knew Ava Gardner well like a lot of people knew her well. 1675 01:46:12,066 --> 01:46:14,800 I wasn't the only one, many people knew her well. 1676 01:46:14,802 --> 01:46:18,938 She was out and about and around and making it here and making it there. 1677 01:46:18,940 --> 01:46:23,909 The only time I ever really, really, really saw Frank happy was when he was on stage. 1678 01:46:23,911 --> 01:46:27,480 He was an amazing singer, no question about it. 1679 01:46:27,482 --> 01:46:30,883 And he turned out to be a pretty good actor too. 1680 01:46:30,885 --> 01:46:33,486 Everything that he ever did, I watched. 1681 01:46:33,488 --> 01:46:38,157 Every album he ever made, I had. I adored his voice and adored him. 1682 01:46:38,159 --> 01:46:40,760 And I mean after all he was Frank Sinatra. 1683 01:46:40,762 --> 01:46:45,898 I mean there was nobody bigger or more charming and those blue eyes and that smile. 1684 01:46:45,900 --> 01:46:53,005 I'm ninety-three years old and I can still smell Ava Gardner's perfume. 1685 01:47:22,770 --> 01:47:26,105 ♪ Please stay Where are you going? ♪ 1686 01:47:26,941 --> 01:47:30,709 ♪ I haven't started yet ♪ 1687 01:47:32,847 --> 01:47:37,082 ♪ You haven't stopped me yet ♪ 1688 01:47:38,519 --> 01:47:41,220 ♪ And you know That's alright with me ♪ 1689 01:47:46,994 --> 01:47:50,229 ♪ Follow your beautiful stare ♪ 1690 01:47:51,499 --> 01:47:55,968 ♪ Cinder blocks in cold hotels ♪ 1691 01:47:57,538 --> 01:48:03,509 ♪ Where feigning hearts Meet empty stairwells ♪ 1692 01:48:03,511 --> 01:48:05,911 ♪ And out the fire escape ♪ 1693 01:48:07,715 --> 01:48:09,181 ♪ Escape ♪ 1694 01:48:14,722 --> 01:48:18,190 ♪ I don't give a damn If it's weak or strong ♪ 1695 01:48:20,228 --> 01:48:24,063 ♪ I know I want you ♪ 1696 01:48:26,667 --> 01:48:31,737 ♪ And I know you want me too ♪ 1697 01:48:31,739 --> 01:48:34,673 ♪ So, I take all I can get ♪ 1698 01:48:40,681 --> 01:48:44,016 ♪ I'll beg and weep for it ♪ 1699 01:48:45,887 --> 01:48:50,222 ♪ Crawl on my two hands ♪ 1700 01:48:52,293 --> 01:48:57,830 ♪ Get up and convince You again ♪ 1701 01:48:57,832 --> 01:49:00,633 ♪ That I don't even Know you yet ♪ 1702 01:49:02,270 --> 01:49:03,936 ♪ Yet ♪ 1703 01:49:09,911 --> 01:49:13,112 ♪ Please say You're thinking of me ♪ 1704 01:49:14,148 --> 01:49:18,984 ♪ Taken hearts In tangled sheets ♪ 1705 01:49:20,621 --> 01:49:25,291 ♪ You're the shrouded Missing piece ♪ 1706 01:49:26,827 --> 01:49:29,895 ♪ That sets the spark aflame ♪ 1707 01:49:31,132 --> 01:49:32,765 ♪ Aflame ♪ 1708 01:49:38,105 --> 01:49:42,141 ♪ I don't give a damn If it's weak or strong ♪ 1709 01:49:43,878 --> 01:49:47,980 ♪ I know I want you ♪ 1710 01:49:50,151 --> 01:49:55,321 ♪ And I know you want me too ♪ 1711 01:49:55,323 --> 01:49:58,857 ♪ So I take all I can get ♪ 1712 01:49:58,859 --> 01:50:01,260 ♪ I take all I can get ♪ 1713 01:50:04,231 --> 01:50:07,666 ♪ I'll beg and weep for it ♪ 1714 01:50:09,604 --> 01:50:13,906 ♪ Crawl on my two hands ♪ 1715 01:50:15,977 --> 01:50:21,380 ♪ Get up and convince You again ♪ 1716 01:50:21,382 --> 01:50:24,383 ♪ That I don't even Know you yet ♪ 1717 01:50:26,053 --> 01:50:27,653 ♪ Yet ♪ 1718 01:50:29,223 --> 01:50:30,856 ♪ Yet ♪ 1719 01:50:34,695 --> 01:50:37,963 ♪ It's written in the daylight ♪ 1720 01:50:41,068 --> 01:50:44,637 ♪ A message in the sunshine ♪ 1721 01:50:46,741 --> 01:50:50,175 ♪ And I can't wait Until tonight ♪ 1722 01:50:52,246 --> 01:50:53,812 ♪ Tonight ♪ 1723 01:50:59,220 --> 01:51:02,821 ♪ And I don't give a damn If it's weak or strong ♪ 1724 01:51:04,992 --> 01:51:08,861 ♪ I know I want you ♪ 1725 01:51:11,132 --> 01:51:15,701 ♪ And I know you want me too ♪ 1726 01:51:16,771 --> 01:51:19,104 ♪ So, I take all I can get ♪ 1727 01:51:20,074 --> 01:51:22,975 ♪ No, I take all I can get ♪ 1728 01:51:22,977 --> 01:51:25,344 ♪ Oh ♪ 1729 01:51:25,346 --> 01:51:29,014 ♪ I'll beg and weep for it ♪ 1730 01:51:30,818 --> 01:51:35,120 ♪ Crawl on my two hands ♪ 1731 01:51:37,191 --> 01:51:42,828 ♪ Get up and convince You again ♪ 1732 01:51:42,830 --> 01:51:45,764 ♪ That I don't even Know you yet ♪ 1733 01:51:47,368 --> 01:51:48,934 ♪ Yet ♪ 1734 01:51:53,874 --> 01:51:55,407 ♪ Yet ♪ 1735 01:51:59,447 --> 01:52:02,147 ♪ I don't even know you yet ♪ 1736 01:52:03,718 --> 01:52:06,785 Yeah, he's alright. He's a good guy actually. 1737 01:52:06,787 --> 01:52:08,487 He looks so great! 138426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.