Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,541 --> 00:01:08,958
♪ Whoo-hoo-hoo... ♪
2
00:01:09,375 --> 00:01:13,958
I don't understand why we have to drive
seven hours to see a psychiatrist.
3
00:01:15,291 --> 00:01:20,083
Because... we want the
best care possible for you.
4
00:01:20,166 --> 00:01:22,333
When Jules was eleven years old,
5
00:01:22,416 --> 00:01:23,458
her mother took her
on a road trip.
6
00:01:32,416 --> 00:01:34,333
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
7
00:01:43,708 --> 00:01:45,708
♪ Oh, oh! ♪
8
00:01:46,041 --> 00:01:49,625
- Wasn't Dali, like, a sexual predator?
- Was he?
9
00:01:50,583 --> 00:01:51,917
I hadn't heard that before.
10
00:01:51,999 --> 00:01:53,999
Would you like me
to take it down?
11
00:01:54,083 --> 00:01:56,541
No. It's a cool painting.
12
00:01:56,625 --> 00:01:59,583
It is a cool painting.
13
00:01:59,667 --> 00:02:00,958
He was actually
really sweet, though.
14
00:02:01,041 --> 00:02:03,958
They talked for over an hour,
15
00:02:04,041 --> 00:02:06,708
and only later did Jules realize
that she hadn't lied once.
16
00:02:06,792 --> 00:02:09,792
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
17
00:02:09,875 --> 00:02:13,333
♪ Ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
18
00:02:13,416 --> 00:02:16,708
After the session, they wanted
to give her a tour of the Unit.
19
00:02:21,249 --> 00:02:24,208
Well, what's the Unit?
Think of it like a second home,
20
00:02:24,291 --> 00:02:27,291
where children can learn how
to feel better about themselves.
21
00:02:27,375 --> 00:02:28,833
Okay.
22
00:02:28,917 --> 00:02:30,833
Let me give you a tour.
23
00:02:33,667 --> 00:02:35,792
So, this is our common area,
24
00:02:35,875 --> 00:02:37,999
where we have group sessions,
25
00:02:38,083 --> 00:02:40,500
watch movies, play games,
26
00:02:40,583 --> 00:02:42,458
have art class.
27
00:02:42,541 --> 00:02:46,375
Um, on Tuesdays we have
canine therapy.
28
00:02:46,458 --> 00:02:49,333
Uh, Thursdays we have
music therapy.
29
00:02:55,750 --> 00:02:59,041
- Dr. Kay!
- Allan!
30
00:02:59,750 --> 00:03:00,750
Suck my dick, you fucking cunt!
31
00:03:03,750 --> 00:03:07,500
Allan!
32
00:03:09,750 --> 00:03:12,124
Usually there's two to a room,
33
00:03:12,208 --> 00:03:15,750
depending on how many patients
are with us.
34
00:03:15,833 --> 00:03:18,458
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
35
00:03:18,541 --> 00:03:20,833
♪ Whoo-ooh-ooh-ooh... ♪
36
00:03:20,917 --> 00:03:22,583
So the kids live here?
37
00:03:22,667 --> 00:03:25,458
For short periods of time.
38
00:03:25,541 --> 00:03:28,083
And this is the quiet room.
39
00:03:29,541 --> 00:03:32,375
I'm gonna fucking
rape you, Dr. Kay!
40
00:03:32,458 --> 00:03:34,041
You just bought yourself
41
00:03:34,124 --> 00:03:37,917
another 30 minutes
in the quiet room, Jesse.
42
00:03:37,999 --> 00:03:39,541
It was around then
when Jules thought
43
00:03:39,625 --> 00:03:40,833
she had just about
had enough of the tour.
44
00:03:40,917 --> 00:03:43,124
I think I wanna go home.
45
00:03:43,208 --> 00:03:45,541
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
46
00:03:45,625 --> 00:03:48,166
And that's when Jules realized,
47
00:03:48,249 --> 00:03:50,792
this wasn't a tour at all.
48
00:03:50,875 --> 00:03:53,667
It was an elaborate plan
to admit her
49
00:03:53,750 --> 00:03:55,541
to a fucking
psychiatric hospital.
50
00:03:55,625 --> 00:03:58,208
Mom! Mom!
51
00:03:58,291 --> 00:04:00,792
No, no, no, no, no!
52
00:04:00,875 --> 00:04:07,166
No! No! No!
53
00:04:07,249 --> 00:04:08,708
During the ensuing struggle,
Jules accidentally
54
00:04:08,792 --> 00:04:10,750
scratched an RA across the face,
55
00:04:10,833 --> 00:04:12,458
which she felt
really guilty about.
56
00:04:14,500 --> 00:04:17,833
But quickly, that guilt
turned into anger...
57
00:04:19,500 --> 00:04:22,458
and that anger, into defeat.
58
00:04:24,375 --> 00:04:26,583
Hi. I'm Jules.
59
00:04:26,667 --> 00:04:29,583
- How are you feeling?
- Better.
60
00:04:29,667 --> 00:04:31,583
Good. Good.
61
00:04:31,667 --> 00:04:35,333
Why don't you tell the group a little
about yourself and why you're here.
62
00:04:35,416 --> 00:04:36,833
I don't know.
63
00:04:36,917 --> 00:04:41,291
Maybe because I was, like,
sad for a really long time.
64
00:04:41,375 --> 00:04:42,917
What do you mean by a long time?
65
00:04:42,999 --> 00:04:46,083
Maybe since I was
seven or eight or something.
66
00:04:46,166 --> 00:04:49,291
And I've been to see,
like, a bunch of doctors.
67
00:04:49,375 --> 00:04:51,166
I've been on, like,
a bunch of medications,
68
00:04:51,249 --> 00:04:53,625
but nothing's
really helped, so...
69
00:04:53,708 --> 00:04:55,999
Maybe these mitts
will do the trick.
70
00:04:56,083 --> 00:04:59,833
And, Jules, do you self-injure?
71
00:05:01,249 --> 00:05:04,249
The truth was,
Jules hated herself.
72
00:05:07,083 --> 00:05:08,249
She hated
how her brain worked...
73
00:05:09,333 --> 00:05:13,249
the way it would
get stuck on a thought,
74
00:05:13,333 --> 00:05:14,541
like choking.
75
00:05:19,208 --> 00:05:22,917
All right. Keep present.
76
00:05:22,999 --> 00:05:25,208
And it would just play
on an infinite loop,
77
00:05:25,291 --> 00:05:27,333
until she couldn't think
78
00:05:27,416 --> 00:05:28,958
or breathe or stand to be alive.
79
00:05:29,041 --> 00:05:32,458
This is hard, Jules.
You're going to get through it, okay?
80
00:05:32,541 --> 00:05:34,625
She didn't just
hate her brain, though.
81
00:05:34,708 --> 00:05:37,458
She hated her body,
not every part,
82
00:05:37,541 --> 00:05:39,667
just her shoulders,
and her arms,
83
00:05:39,750 --> 00:05:42,041
and her hands.
84
00:05:42,124 --> 00:05:44,833
Also her chest,
her stomach, her thighs.
85
00:05:44,917 --> 00:05:47,083
Her knees were the worst.
86
00:05:47,166 --> 00:05:49,333
Plus her ankles, and her big,
fucking, stupid feet.
87
00:05:53,124 --> 00:05:56,249
She hated her life,
not because it was bad,
88
00:05:56,333 --> 00:05:58,708
but because when you hate
your brain and your body,
89
00:05:58,792 --> 00:06:01,500
it's hard to enjoy the rest.
90
00:06:01,583 --> 00:06:05,875
So, Jules developed
a few coping mechanisms.
91
00:06:05,958 --> 00:06:07,416
None of them healthy,
and a few scary enough to land her in...
92
00:06:12,041 --> 00:06:15,625
So, how are you liking the Unit?
93
00:06:15,708 --> 00:06:17,166
It's okay.
94
00:06:17,958 --> 00:06:20,999
- Are you making any friends?
- Not really.
95
00:06:21,999 --> 00:06:24,083
Well, that'll change.
96
00:06:24,166 --> 00:06:26,583
Wait. Can you leave
me the rest?
97
00:06:29,208 --> 00:06:30,792
Sure.
98
00:06:58,583 --> 00:07:01,999
- This guy did some damage.
- Allan?
99
00:07:03,083 --> 00:07:05,333
I did something really stupid.
100
00:07:05,416 --> 00:07:07,792
Is everything okay?
101
00:07:07,875 --> 00:07:09,833
I'm so sorry.
102
00:07:10,458 --> 00:07:12,625
Please don't be mad at me.
103
00:07:14,375 --> 00:07:17,833
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
104
00:07:17,917 --> 00:07:20,708
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
105
00:07:20,792 --> 00:07:23,917
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
106
00:07:23,999 --> 00:07:26,041
Eventually Jules got better
and came home.
107
00:07:26,124 --> 00:07:29,750
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
108
00:07:29,833 --> 00:07:32,500
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
109
00:07:32,583 --> 00:07:33,833
But her mom got worse
and went away.
110
00:07:34,625 --> 00:07:38,416
♪ Ooh-ooh-ooh... ♪
111
00:07:38,500 --> 00:07:41,875
And her dad quit his job
to be closer to home,
112
00:07:41,958 --> 00:07:44,958
which she liked,
'cause she loved her dad.
113
00:07:45,041 --> 00:07:48,291
By 13, she started
to transition.
114
00:07:48,375 --> 00:07:52,291
And by 16, Jules had gotten
a little slutty.
115
00:07:52,375 --> 00:07:54,458
And every guy was the same:
116
00:07:54,541 --> 00:07:57,625
cis, white, married,
117
00:07:57,708 --> 00:08:00,291
engaged,
in long-term relationships,
118
00:08:00,375 --> 00:08:01,249
and always, always...
119
00:08:01,333 --> 00:08:04,999
I mean,
I'm a hundred percent straight.
120
00:08:06,541 --> 00:08:08,750
Um, cool.
121
00:08:10,875 --> 00:08:12,875
So do you like top?
122
00:08:14,041 --> 00:08:16,750
- No.
- Cool.
123
00:08:16,833 --> 00:08:19,083
'Cause that's, like,
not my thing.
124
00:08:19,875 --> 00:08:23,416
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
125
00:08:23,500 --> 00:08:26,041
♪ Ooh, ooh, ooh... ♪
126
00:08:26,124 --> 00:08:29,541
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
127
00:08:29,625 --> 00:08:32,708
♪ Ooh, ooh,
ooh-ooh ♪
128
00:08:32,792 --> 00:08:35,625
- Some were sweet.
- Some were weird.
129
00:08:35,708 --> 00:08:37,500
And a few were aggressive.
130
00:08:37,583 --> 00:08:39,917
Spit.
131
00:08:42,249 --> 00:08:45,166
And whenever anything
got too uncomfortable...
132
00:08:48,708 --> 00:08:51,083
...Jules would just imagine
that she wasn't really herself,
133
00:08:51,166 --> 00:08:54,208
and this wasn't really her life.
134
00:08:54,291 --> 00:08:58,667
She was just a character
in a book or a movie or a show.
135
00:08:58,750 --> 00:09:03,124
That none of it was real,
and if it was, how did it matter?
136
00:09:03,208 --> 00:09:04,071
It's not like her body ever really
belonged to her in the first place.
137
00:09:09,166 --> 00:09:11,500
But fuck it.
She'd save it for the memoirs.
138
00:09:13,999 --> 00:09:18,750
'Cause that was the night
she met her new best friend.
139
00:09:18,833 --> 00:09:20,875
And although she had never
really been in a relationship
140
00:09:20,958 --> 00:09:23,958
or even in, like, love,
141
00:09:24,041 --> 00:09:27,667
she imagined spending
the rest of her life with her.
142
00:09:27,750 --> 00:09:30,958
How they'd live together in
some shitty New York apartment,
143
00:09:31,041 --> 00:09:34,708
and maybe date other people,
but always sleep in the same bed.
144
00:09:34,792 --> 00:09:37,708
She even said it to her once,
which was probably a mistake,
145
00:09:37,792 --> 00:09:39,625
for, like, a lot of reasons.
146
00:09:41,375 --> 00:09:44,958
Plus, that was before
she fell for Tyler,
147
00:09:45,041 --> 00:09:48,124
like, hard, like, really hard.
148
00:09:52,875 --> 00:09:55,166
What are you smiling about?
149
00:09:55,249 --> 00:09:58,667
I don't know.
Just... life.
150
00:10:02,083 --> 00:10:06,792
♪ I never felt so alone ♪
151
00:10:06,875 --> 00:10:09,500
♪ Felt so alone, no, no, no ♪
152
00:10:12,500 --> 00:10:17,208
♪ And I never felt so alone ♪
153
00:10:17,291 --> 00:10:19,708
♪ Felt so alone, no, no, no ♪
154
00:10:21,083 --> 00:10:23,500
There's nothing
I'm really passionate about.
155
00:10:24,375 --> 00:10:28,917
You know, like, I'm not dying
to say or do anything, really.
156
00:10:28,999 --> 00:10:31,041
And every time
I admit that to people,
157
00:10:31,124 --> 00:10:33,750
they're like, "Oh, my gosh,
that's so sad." But...
158
00:10:33,833 --> 00:10:36,541
I think that's the case
for most people.
159
00:10:36,625 --> 00:10:40,708
You know? Like, when I look
at my mom or...
160
00:10:40,792 --> 00:10:42,458
like, the kids at my school...
161
00:10:42,541 --> 00:10:46,667
like, their profiles or their
posts and their Tumblr rants...
162
00:10:47,375 --> 00:10:52,750
you realize they're all just
fucked up, too... and lost.
163
00:10:52,833 --> 00:10:56,208
They just have
a reason to mask it...
164
00:10:56,291 --> 00:10:58,917
whether it be, like,
their, their families
165
00:10:58,999 --> 00:11:03,041
or their boyfriends
or their hashtag activism.
166
00:11:04,249 --> 00:11:07,375
And they're just reaching
for something
167
00:11:07,458 --> 00:11:09,750
- to make it all seem meaningful.
- Rue...
168
00:11:09,833 --> 00:11:11,667
But sometimes
I just sit and think...
169
00:11:11,750 --> 00:11:13,541
- Rue. Rue.
- ...like, what's the point?
170
00:11:13,625 --> 00:11:15,958
Rue, I don't give a shit.
171
00:11:16,041 --> 00:11:18,708
- Why'd you call me?
- Honestly...
172
00:11:20,083 --> 00:11:23,083
I didn't really have
anybody else to call.
173
00:11:26,291 --> 00:11:28,958
Well, what happened
to make you call?
174
00:11:31,041 --> 00:11:32,541
Um...
175
00:11:38,208 --> 00:11:39,750
you know...
176
00:11:43,958 --> 00:11:45,124
just like...
177
00:11:45,208 --> 00:11:47,708
Open the fucking door!
178
00:11:47,792 --> 00:11:48,875
Fuck!
179
00:11:50,833 --> 00:11:52,583
...just the usual bullshit.
180
00:11:52,667 --> 00:11:56,750
Rue, you know that drug addicts
don't reach out for help
181
00:11:57,458 --> 00:11:59,500
unless there's no options.
182
00:12:00,375 --> 00:12:02,124
So what happened?
183
00:12:07,041 --> 00:12:08,458
Um...
184
00:12:09,416 --> 00:12:11,208
I was with my best friend.
185
00:12:11,291 --> 00:12:13,583
Okay, well, she's...
I mean, she's a new friend,
186
00:12:13,667 --> 00:12:15,917
but we hang out every day.
187
00:12:16,458 --> 00:12:17,999
And, um...
188
00:12:19,625 --> 00:12:22,750
It's stupid.
It's stupid.
189
00:12:22,833 --> 00:12:24,833
- What?
- I just...
190
00:12:26,999 --> 00:12:31,375
I misread...
the whole situation.
191
00:12:32,875 --> 00:12:35,750
And now it's gonna be
really, really, really...
192
00:12:35,833 --> 00:12:38,124
really fucking awkward.
193
00:12:38,208 --> 00:12:41,166
And I guess that
194
00:12:41,249 --> 00:12:44,124
hanging out with her was...
195
00:12:44,208 --> 00:12:48,500
was the best thing that's
happened to me in a while, so...
196
00:12:50,583 --> 00:12:53,999
Does the way in which you feel
about her remind you of anything?
197
00:12:55,667 --> 00:13:00,249
- What do you mean?
- You know, like... the obsession,
198
00:13:00,333 --> 00:13:03,667
the feelings, the withdrawal.
199
00:13:05,667 --> 00:13:07,291
What, like drugs?
200
00:13:08,375 --> 00:13:09,500
Bingo.
201
00:13:10,458 --> 00:13:13,124
Okay, but this is a good thing.
202
00:13:13,792 --> 00:13:18,333
Didn't drugs feel real good
the first time you tried 'em?
203
00:13:29,375 --> 00:13:30,541
Shit.
204
00:13:38,875 --> 00:13:43,750
♪ Everybody now
is doin' their thing ♪
205
00:13:43,833 --> 00:13:46,667
Yeah. It's gon' be
a good night, tonight, man.
206
00:13:46,750 --> 00:13:48,416
Let's get this money.
207
00:13:49,999 --> 00:13:55,333
♪ If you wanna have
a good time ♪
208
00:13:55,416 --> 00:13:59,083
♪ Just grab your partner
and step on a line ♪
209
00:13:59,375 --> 00:14:00,958
What's good, bro?
210
00:14:01,041 --> 00:14:02,583
Fuck.
211
00:14:02,667 --> 00:14:04,667
You wanna go on the Gravitron?
Uh, no.
212
00:14:04,750 --> 00:14:05,833
- The Ferris wheel?
- Nope.
213
00:14:05,917 --> 00:14:07,708
Why? Because I don't wanna die.
214
00:14:07,792 --> 00:14:11,667
Where are you? I'm standing
by the fucking Ferris wheel.
215
00:14:11,750 --> 00:14:13,958
I don't see you.
216
00:14:14,041 --> 00:14:16,750
Why do you always do this to me?
217
00:14:20,083 --> 00:14:23,041
- Whoa! Whoa! Aah!
- We're gonna die, die!
218
00:14:23,124 --> 00:14:26,333
Oh, my God.
219
00:14:26,416 --> 00:14:29,249
Stop! Stop!
220
00:14:29,333 --> 00:14:31,833
Stop! You're rocking
the fucking thing.
221
00:14:31,917 --> 00:14:34,375
- You're rocking...
- Oh, my God.
222
00:14:36,416 --> 00:14:39,124
Yo, are you at this Ferris
wheel or that Ferris wheel?
223
00:14:39,208 --> 00:14:41,458
Well, how the fuck am I supposed
to know which one you're at?
224
00:14:41,541 --> 00:14:43,083
You don't fucking tell me...
225
00:14:43,166 --> 00:14:44,708
Yeah, I know, I know.
I'm on my way. I...
226
00:14:44,792 --> 00:14:47,625
How am I supposed to know that
there's two Ferris wheels?
227
00:14:50,291 --> 00:14:52,792
Yo, why are dressed like a hooker?
What?
228
00:14:52,875 --> 00:14:55,249
Jesus Christ, Maddy.
I'm here with my parents.
229
00:14:55,333 --> 00:14:57,708
- So what? It's the carnival.
- No. It's the chili cook-off.
230
00:14:57,792 --> 00:15:00,750
It's very important. I can't have you
hanging out at the booth dressed like that.
231
00:15:00,833 --> 00:15:02,416
Yeah, well maybe
it'll sell better.
232
00:15:02,500 --> 00:15:04,875
Yo, this isn't
a fucking joke, okay?
233
00:15:04,958 --> 00:15:06,500
Why are you being like this?
234
00:15:06,583 --> 00:15:10,458
- Listen, my parents already don't like you.
- What?
235
00:15:11,625 --> 00:15:13,875
Go home, get changed,
236
00:15:13,958 --> 00:15:17,083
and come back looking like a person.
Fuck.
237
00:15:24,083 --> 00:15:25,999
Well, did you break up again?
No.
238
00:15:26,083 --> 00:15:27,999
- Looks like you broke up again.
- No, we didn't.
239
00:15:28,083 --> 00:15:30,917
If you ask me,
she's a distraction.
240
00:15:33,291 --> 00:15:35,375
Hurry up, guy, go!
241
00:15:35,458 --> 00:15:38,375
- Oh!
- Ew!
242
00:15:43,625 --> 00:15:45,291
Hold on.
243
00:15:46,291 --> 00:15:48,375
Oh, my God.
Jules!
244
00:15:49,458 --> 00:15:50,667
Come!
245
00:15:53,667 --> 00:15:56,667
Hands and feet inside the ride
unless you want to die.
246
00:16:02,500 --> 00:16:04,541
- Hey.
- Hey.
247
00:16:04,625 --> 00:16:06,917
I'm really fucking scared.
248
00:16:09,541 --> 00:16:11,041
Oh, no!
249
00:16:50,249 --> 00:16:51,833
- Hi.
- Hey.
250
00:16:51,917 --> 00:16:54,375
- I missed you.
- I missed you, too.
251
00:16:56,583 --> 00:17:00,333
Um, I think she's
in love with her.
252
00:17:00,416 --> 00:17:01,999
Really?
253
00:17:02,083 --> 00:17:05,667
Yeah, like...
Rue is in love with Jules, I think.
254
00:17:05,750 --> 00:17:09,124
- Are you mad at me?
- No. No, no.
255
00:17:10,667 --> 00:17:12,667
Are you mad at me?
256
00:17:12,750 --> 00:17:15,041
- No.
- Okay.
257
00:17:15,124 --> 00:17:16,833
Don't you think?
258
00:17:16,917 --> 00:17:19,083
I hadn't really
thought about it.
259
00:17:19,166 --> 00:17:21,833
Oh. I don't know.
260
00:17:21,917 --> 00:17:24,750
Can we just pretend like
what I did wasn't super-weird?
261
00:17:24,833 --> 00:17:27,999
- It wasn't weird. It...
- It was weird, but...
262
00:17:28,083 --> 00:17:30,333
we don't have to talk about it.
263
00:17:31,792 --> 00:17:33,625
Talk about what?
264
00:17:33,708 --> 00:17:36,208
- Nothing.
- Right.
265
00:17:36,291 --> 00:17:40,249
Okay, um...
Anyway, I'm gonna go catch some friends.
266
00:17:40,333 --> 00:17:42,124
- All right.
- Okay.
267
00:17:52,917 --> 00:17:54,833
- Uh-oh. Mr. Jacobs.
- Oh!
268
00:17:54,917 --> 00:17:56,458
- Stingray McKay.
- I see you...
269
00:17:56,541 --> 00:17:58,458
I see what you got going on over here.
All right, chili.
270
00:17:58,541 --> 00:17:59,750
Let me get some.
271
00:17:59,833 --> 00:18:02,249
- Yo, what's up, brother?
- How you doin', man?
272
00:18:02,333 --> 00:18:03,500
Yo.
273
00:18:04,999 --> 00:18:07,917
What are you...
Are you guys, like, in a relationship?
274
00:18:07,999 --> 00:18:10,625
- Nah, we're just chillin'.
- Are you just chillin'?
275
00:18:10,708 --> 00:18:12,708
Yeah, we're chillin'.
276
00:18:12,792 --> 00:18:15,124
Okay.
277
00:18:15,208 --> 00:18:18,041
- Okay.
- Why haven't I seen you on the field?
278
00:18:18,124 --> 00:18:19,416
Uh...
279
00:18:19,500 --> 00:18:21,875
Just freshmen got to earn their
due, that's all.
280
00:18:21,958 --> 00:18:25,500
You take that attitude, you'll spend
the rest of your life on the bench.
281
00:18:26,833 --> 00:18:30,083
It's really not that big of a deal,
Mr. Jacobs. It's just the first season.
282
00:18:30,166 --> 00:18:31,541
No, it is a big deal.
283
00:18:31,625 --> 00:18:34,083
You got one of the best
slide-steps I've ever seen.
284
00:18:34,166 --> 00:18:35,833
You've got promise.
You've got talent.
285
00:18:35,917 --> 00:18:37,583
You're not pushing yourself
hard enough.
286
00:18:37,667 --> 00:18:39,917
Dad, I think McKay's
gonna be just fine.
287
00:18:39,999 --> 00:18:42,083
I'm just trying to help him
keep a girl like her.
288
00:18:45,124 --> 00:18:47,708
Why? It's not like
we're in a relationship.
289
00:18:47,792 --> 00:18:50,583
- Plus, I don't even care about football.
- Whoa.
290
00:18:51,917 --> 00:18:54,291
It's not just football.
291
00:18:54,375 --> 00:18:55,833
It's life.
292
00:18:55,917 --> 00:18:58,041
It's about maintaining
your focus.
293
00:18:58,124 --> 00:19:01,625
It's about putting your all
into everything you do.
294
00:19:01,708 --> 00:19:04,249
Why do you think I have
the business I have?
295
00:19:04,333 --> 00:19:06,458
Why do think I have
the family I have?
296
00:19:06,541 --> 00:19:08,625
The success that I have?
297
00:19:08,708 --> 00:19:10,625
Why do think this chili
298
00:19:10,708 --> 00:19:14,291
has been voted best chili in
the county five years in a row?
299
00:19:14,375 --> 00:19:16,249
'Cause you refuse to lose.
300
00:19:18,291 --> 00:19:19,625
No.
301
00:19:19,708 --> 00:19:22,541
It's about who you want
to become in the world.
302
00:19:23,291 --> 00:19:25,500
I'm just lookin' out for you.
303
00:19:28,083 --> 00:19:29,833
- Bye.
- Cassie.
304
00:19:29,917 --> 00:19:32,398
What the fuck is her problem?
305
00:19:32,403 --> 00:19:33,249
Come on, bro.
306
00:19:38,750 --> 00:19:41,249
Yo, Cass. Cass.
307
00:19:41,917 --> 00:19:43,333
Cass, stop.
308
00:19:43,416 --> 00:19:45,375
Why would you say that?
309
00:19:45,458 --> 00:19:47,166
That we're just chillin'?
310
00:19:47,249 --> 00:19:49,291
It's not that big of a deal,
Cass. It's a figure of speech.
311
00:19:49,375 --> 00:19:51,166
- It is a big deal.
- It's really not.
312
00:19:51,249 --> 00:19:53,166
You literally just told me
that you loved me.
313
00:19:53,249 --> 00:19:54,958
What does that have
to do with anything?
314
00:19:55,041 --> 00:19:57,958
You just told Nate that we're not
even in a fucking relationship.
315
00:19:58,041 --> 00:20:00,792
That's because I know the guy.
He's just gonna talk shit.
316
00:20:00,875 --> 00:20:03,750
- Like what?
- Like about you.
317
00:20:03,833 --> 00:20:05,500
Or whatever, Cassie.
318
00:20:05,583 --> 00:20:07,917
What do you mean, whatever?
319
00:20:08,458 --> 00:20:10,667
Like whatever the fuck
you've done.
320
00:20:12,416 --> 00:20:14,458
What have I done, McKay?
321
00:20:15,458 --> 00:20:17,708
Look, I don't want to talk
about this right now, Cass.
322
00:20:17,792 --> 00:20:19,249
We're in the middle
of a fucking carnival.
323
00:20:19,333 --> 00:20:21,291
I don't know what
you're talking about.
324
00:20:26,291 --> 00:20:29,500
It's not like it's that big
of a fucking secret, Cassie.
325
00:20:33,875 --> 00:20:35,583
You know what?
It's cool.
326
00:20:35,667 --> 00:20:39,583
We should just call it a night.
I got to get back, anyway.
327
00:20:53,166 --> 00:20:55,333
So, what you was lookin' for?
328
00:20:55,416 --> 00:20:56,401
Molly.
329
00:20:56,406 --> 00:20:59,375
Oh. She over there workin'
at the pretzel stand.
330
00:20:59,917 --> 00:21:01,458
Thank you.
331
00:21:09,667 --> 00:21:11,333
Hey.
332
00:21:11,792 --> 00:21:13,875
- Hey.
- You're not having fun?
333
00:21:13,958 --> 00:21:16,208
- No.
- Yeah, me, neither.
334
00:21:17,124 --> 00:21:18,999
You wanna do Molly?
335
00:21:20,041 --> 00:21:23,583
Welcome to Pretzelmania.
Can I take your order?
336
00:21:23,667 --> 00:21:25,708
How many pretzels do you want?
337
00:21:25,792 --> 00:21:28,583
- We don't eat carbs.
- Two, please.
338
00:21:28,667 --> 00:21:30,667
That'll be forty.
339
00:21:35,333 --> 00:21:37,583
So, you think Nate's
cheating on you?
340
00:21:38,458 --> 00:21:41,708
I don't know. He's just been
acting super-weird lately.
341
00:21:46,208 --> 00:21:48,541
Have you gone through his phone?
342
00:21:49,792 --> 00:21:52,416
I've never not gone through
someone's phone.
343
00:21:52,500 --> 00:21:54,875
Bitch, you're my soul mate.
344
00:21:57,500 --> 00:21:59,500
Thank you.
345
00:22:01,375 --> 00:22:03,249
Yo, what's going on
with you and McKay?
346
00:22:03,333 --> 00:22:04,875
I thought you two were in love.
347
00:22:04,958 --> 00:22:07,333
Nate asked McKay
if were were in a relationship,
348
00:22:07,416 --> 00:22:09,541
and McKay said that
we were just chillin'.
349
00:22:09,625 --> 00:22:11,208
- What?
- Yeah.
350
00:22:11,291 --> 00:22:14,625
Honestly, fuck them both.
351
00:22:14,708 --> 00:22:15,958
Right?
352
00:22:16,041 --> 00:22:18,041
Okay, so if I tell you
something,
353
00:22:18,124 --> 00:22:20,667
you swear on your fucking life
you won't say a word?
354
00:22:20,750 --> 00:22:22,208
Yeah. What?
355
00:22:23,750 --> 00:22:25,750
I went through Nate's phone.
356
00:22:26,625 --> 00:22:28,583
And it was weird.
357
00:22:39,583 --> 00:22:41,208
- Oh, my fucking God.
- What?
358
00:22:41,291 --> 00:22:42,833
- That's him.
- Who?
359
00:22:42,917 --> 00:22:44,416
The guy.
360
00:22:44,500 --> 00:22:47,416
- What guy?
- The one from the motel.
361
00:22:47,500 --> 00:22:49,041
Okay, what guy are
we looking at, exactly?
362
00:22:49,124 --> 00:22:51,625
Okay, the one in the apron,
serving the chili.
363
00:22:51,643 --> 00:22:52,443
I swear to God.
364
00:22:52,448 --> 00:22:54,667
No fucking way.
Jules, do you know who that is?
365
00:22:54,750 --> 00:22:57,416
- Yeah, the guy from the motel.
- That's Cal Jacobs.
366
00:22:57,500 --> 00:22:59,458
- Who's that?
- Nate Jacobs's dad.
367
00:22:59,541 --> 00:23:02,291
- That's Nate's dad?
- Yes, that's Nate's dad.
368
00:23:02,375 --> 00:23:04,583
- No fucking way!
- Yes, fucking way.
369
00:23:04,667 --> 00:23:06,625
- You're full of shit.
- No way.
370
00:23:06,708 --> 00:23:07,999
You're full of shit.
371
00:23:08,792 --> 00:23:10,500
Do you... Do you know who he is?
372
00:23:10,583 --> 00:23:12,667
He fucking owns half this town.
He built it.
373
00:23:12,750 --> 00:23:14,708
All the apartment buildings
past Kemper, they're his.
374
00:23:14,792 --> 00:23:16,291
- Rue, I swear to God.
- There's no way.
375
00:23:16,375 --> 00:23:18,124
- That's the guy I fucked.
- There's no way.
376
00:23:18,208 --> 00:23:19,541
Bullshit.
377
00:23:19,625 --> 00:23:21,750
I'm being
a hundred percent serious.
378
00:23:21,833 --> 00:23:25,083
- You... You don't believe me?
- No, actually.
379
00:23:25,166 --> 00:23:27,625
- I don't.
- Okay. Watch.
380
00:23:36,875 --> 00:23:40,458
- Excuse me, sir.
- Hmm?
381
00:23:42,667 --> 00:23:44,833
Hi. Can I help you?
382
00:23:44,917 --> 00:23:47,958
Uh, can I please have
a small cup of chili?
383
00:23:48,999 --> 00:23:50,500
Yeah, sure.
384
00:24:08,333 --> 00:24:09,833
Oh.
385
00:24:11,124 --> 00:24:12,333
Shoot.
386
00:24:12,416 --> 00:24:14,291
Sorry.
387
00:24:18,625 --> 00:24:21,708
Uh, it... it's okay.
It was my fault.
388
00:24:21,792 --> 00:24:23,667
I'll get you another cup.
389
00:24:24,999 --> 00:24:28,291
Hi. It's two dollars.
All the proceeds go to the football team.
390
00:24:28,375 --> 00:24:30,541
Uh... cool.
391
00:24:30,875 --> 00:24:32,375
Thank you.
392
00:24:42,333 --> 00:24:43,541
Thanks.
393
00:24:47,708 --> 00:24:50,083
Yo, Nate, who was that?
394
00:24:50,166 --> 00:24:52,541
Her name's Jules.
She's new here.
395
00:24:52,625 --> 00:24:54,999
She goes to East Highland?
396
00:24:56,249 --> 00:24:58,249
Yeah. She's a junior.
397
00:24:58,333 --> 00:24:59,875
Damn. That's jailbait.
398
00:24:59,958 --> 00:25:02,458
That's too bad.
399
00:25:05,583 --> 00:25:07,833
...nuts! Why the fuck
did you let me do that?
400
00:25:07,917 --> 00:25:09,792
I didn't let you do that!
You just fucking...
401
00:25:09,875 --> 00:25:13,083
- You just did it.
- You went over there and you did it.
402
00:25:13,166 --> 00:25:14,875
Did you see that
his hands were fucking shaking?
403
00:25:14,958 --> 00:25:17,166
- Yes, and then he dropped...
- And then he fucking dropped the chili!
404
00:25:17,249 --> 00:25:18,999
- Oh, my God.
- He dropped the fucking chili.
405
00:25:19,083 --> 00:25:21,541
Oh, he dropped the fucking chili.
And then he...
406
00:25:21,625 --> 00:25:23,083
And then you looked at me.
407
00:25:23,166 --> 00:25:25,249
Yeah, because
I was screaming inside.
408
00:25:25,333 --> 00:25:27,792
Yeah, well, that made him
fucking look at me.
409
00:25:27,875 --> 00:25:29,583
- He looked at me in the fucking eyes.
- I'm sorry.
410
00:25:29,667 --> 00:25:31,833
I feel so bad.
That was literally the meanest thing
411
00:25:31,917 --> 00:25:33,958
- I've ever done.
- Oh, shit, hold on. It's my mom.
412
00:25:34,041 --> 00:25:35,416
Hey, Mom.
413
00:25:37,416 --> 00:25:39,041
Yeah. Yeah, no.
414
00:25:39,124 --> 00:25:42,792
Well, because she's been in the
Gravitron for like 20 straight minutes.
415
00:25:43,999 --> 00:25:47,333
Yes, yes. I promise.
We will be home by ten.
416
00:25:47,999 --> 00:25:50,083
Okay, I love you, too.
417
00:25:50,958 --> 00:25:53,541
Apparently, Gia's
not answering her phone.
418
00:25:54,416 --> 00:25:56,792
Uh... It's just going
straight to voicemail.
419
00:26:03,208 --> 00:26:04,750
It burns.
420
00:26:07,166 --> 00:26:09,833
It's so weird
to think that, like,
421
00:26:09,917 --> 00:26:12,124
no matter what happens,
422
00:26:12,208 --> 00:26:16,792
the universe is just out here
giving, like, zero fucks.
423
00:26:17,541 --> 00:26:19,124
Wow.
424
00:26:21,750 --> 00:26:24,833
You look super cute. Thanks.
You, too. I love that shirt.
425
00:26:24,958 --> 00:26:27,875
Thank you. Even though I have
the same body as Bruno Mars.
426
00:26:27,958 --> 00:26:29,792
- Shut up, you look hot.
- No, I don't.
427
00:26:29,872 --> 00:26:30,672
Yes, you do.
428
00:26:30,677 --> 00:26:33,083
No, I don't, 'cause these right
here, they're cutlets.
429
00:26:33,166 --> 00:26:36,291
No, they're not. Trust me,
these guys are super chill, okay?
430
00:26:36,375 --> 00:26:37,750
Do not worry.
431
00:26:37,833 --> 00:26:39,792
- Your mom's, like, all organic, right?
- Oh, yeah. Yeah.
432
00:26:39,875 --> 00:26:43,124
- There's your issue.
- What do you mean?
433
00:26:43,208 --> 00:26:45,917
Uh, organic food doesn't
have any good hormones.
434
00:26:45,999 --> 00:26:49,083
You got to get her to buy, like,
the regular stuff, okay?
435
00:26:49,166 --> 00:26:50,667
What's the regular stuff?
436
00:26:50,750 --> 00:26:53,041
Trust me.
Oh, and milk, and milk. No!
437
00:26:53,124 --> 00:26:55,708
- I hate milk!
- At least three glasses a day. Three glasses.
438
00:26:55,792 --> 00:26:58,708
That's how I went
from a small A to a full B.
439
00:26:58,792 --> 00:26:59,917
Mm-hmm.
440
00:26:59,999 --> 00:27:01,667
- Fine, I'll try it.
- I'm telling you.
441
00:27:01,750 --> 00:27:04,124
- You got to do it.
- How old are the boys again?
442
00:27:04,208 --> 00:27:05,708
They're, like, our age.
Yeah.
443
00:27:06,333 --> 00:27:07,958
That's a lot.
444
00:27:08,041 --> 00:27:09,833
- I know.
- They are so good.
445
00:27:09,917 --> 00:27:10,527
Right?
446
00:27:10,532 --> 00:27:12,375
I could drink these,
like, every day of my life.
447
00:27:12,458 --> 00:27:16,124
Yes. Uh, how 'bout you grab
another slushie,
448
00:27:16,208 --> 00:27:20,583
I go get more tickets, and then get
super drunk and ride the Ferris wheel?
449
00:27:20,667 --> 00:27:22,166
Deal.
450
00:27:22,249 --> 00:27:24,124
- Okay.
- Okay. All right.
451
00:27:24,208 --> 00:27:25,583
All right.
452
00:27:27,999 --> 00:27:30,166
- Thank you.
- No problem.
453
00:27:49,500 --> 00:27:51,041
Just tell your sister
I really need her
454
00:27:51,124 --> 00:27:53,375
- to cover my shift on Wednesday.
- Okay.
455
00:27:53,458 --> 00:27:55,958
For real. She's not
answering any of my texts.
456
00:27:56,041 --> 00:27:57,999
I promise you
I will say something.
457
00:27:58,083 --> 00:28:00,833
I'm supposed to meet my boyfriend's
family for the first time.
458
00:28:00,917 --> 00:28:02,500
It's really important.
459
00:28:02,583 --> 00:28:04,166
Yeah, I got you.
460
00:28:04,249 --> 00:28:06,416
Thank you.
You're the best.
461
00:28:17,917 --> 00:28:21,124
Honestly, fuck that whole family.
For real.
462
00:28:21,208 --> 00:28:23,833
'Cause right now I'm looking at
a thousand versions of myself,
463
00:28:23,917 --> 00:28:27,249
and not only do I look good,
I fucking feel good.
464
00:28:27,333 --> 00:28:29,375
- It's a bitch.
- So, if they've got something to say,
465
00:28:29,458 --> 00:28:31,291
they should just say it
to my face, right?
466
00:28:31,375 --> 00:28:33,557
Or you could just say
it to their fucking face.
467
00:28:33,562 --> 00:28:34,362
Right?
468
00:28:34,375 --> 00:28:36,500
That's what I would do.
469
00:28:36,583 --> 00:28:40,291
- I feel like this is a turning point.
- Totally.
470
00:28:40,375 --> 00:28:43,583
We should just pick the hottest,
471
00:28:43,667 --> 00:28:47,708
most confident,
bad bitch version of ourselves,
472
00:28:47,792 --> 00:28:50,500
and be that for the rest
of the school year.
473
00:28:50,583 --> 00:28:53,249
Yo.
474
00:28:53,333 --> 00:28:56,208
And this year's winner
of the chili cook-off is...
475
00:28:56,291 --> 00:28:58,208
Cal Jacobs!
476
00:28:58,291 --> 00:29:02,208
Make it six years and running!
477
00:29:19,708 --> 00:29:21,166
Yeah, I'm not supposed
to be here right now,
478
00:29:21,249 --> 00:29:22,875
because I'm dressed
like a hooker,
479
00:29:22,958 --> 00:29:24,583
and none of you like me,
480
00:29:24,667 --> 00:29:26,500
but I just wanted to say
congratulations.
481
00:29:26,583 --> 00:29:28,041
Maddy, get out of...
482
00:29:28,124 --> 00:29:30,333
Ooh!
483
00:29:30,416 --> 00:29:32,166
What in God's name
is your problem?
484
00:29:32,249 --> 00:29:35,041
You, cunt.
485
00:29:43,041 --> 00:29:45,958
- Hey.
- 'Sup, Cass?
486
00:29:47,541 --> 00:29:49,917
You wanna ride the carousel?
487
00:29:49,999 --> 00:29:51,166
Cool.
488
00:29:51,999 --> 00:29:54,500
Shit.
She's not answering.
489
00:29:54,583 --> 00:29:57,750
- It's just going straight to voicemail.
- I mean, she can't be too far.
490
00:29:57,833 --> 00:30:00,291
Well, I have to get her home
in like, 30 minutes.
491
00:30:00,375 --> 00:30:02,583
- Gia!
- Gia!
492
00:30:02,667 --> 00:30:04,708
Excuse me. Sorry.
493
00:30:06,375 --> 00:30:07,833
Gia!
494
00:30:10,166 --> 00:30:12,541
- Gia!
- Gia!
495
00:30:15,541 --> 00:30:17,792
Fuck. Okay. Uh...
496
00:30:17,875 --> 00:30:19,667
It'd be faster if we split up.
497
00:30:19,750 --> 00:30:22,333
- Yeah. Okay. Text me. Thank you.
- Okay.
498
00:30:23,541 --> 00:30:25,375
I'm not gonna let you
fucking embarrass me
499
00:30:25,458 --> 00:30:27,291
like that again,
I swear to fucking God.
500
00:30:28,708 --> 00:30:30,458
Shut the fuck up!
I'm fucking done with you!
501
00:30:30,541 --> 00:30:32,083
- I'm so fucking done with you.
- So what else is new?
502
00:30:32,166 --> 00:30:33,792
- I'm not fucking joking.
- Yeah, fucking right.
503
00:30:33,875 --> 00:30:36,083
Calling my mom a cunt.
What the fuck is actually wrong
504
00:30:36,166 --> 00:30:37,833
- with your fucking brain?
- I think you're overreacting.
505
00:30:41,875 --> 00:30:43,416
You're fucking dead to me.
506
00:30:43,500 --> 00:30:46,249
Fuck you.
507
00:30:48,083 --> 00:30:50,917
- I do have one question, though.
- Yo, what?
508
00:30:54,500 --> 00:30:58,583
Man, I'm telling you,
that girl has some real, fucking issues.
509
00:30:58,667 --> 00:31:00,708
I have to use the bathroom.
510
00:31:00,792 --> 00:31:04,041
Gia!
511
00:31:06,416 --> 00:31:07,792
Gia!
512
00:31:09,249 --> 00:31:10,458
Gia!
513
00:31:44,792 --> 00:31:46,667
Got an extra cigarette?
514
00:32:19,041 --> 00:32:21,291
Damn, you're so fucking hot.
515
00:32:23,375 --> 00:32:25,999
I could ride
the carousel for hours!
516
00:32:29,333 --> 00:32:31,625
- Emma. Yo.
- Yo, Rue. What up?
517
00:32:31,708 --> 00:32:35,124
- Have you seen Gia?
- Yeah, like, over there.
518
00:32:35,208 --> 00:32:38,249
- Over where? Where is she?
- You know. Like, the Gravitron.
519
00:32:38,333 --> 00:32:41,291
- Is she in the Gravitron?
- No, she's like, by it.
520
00:32:41,375 --> 00:32:43,875
I... I really have to pee.
521
00:32:53,375 --> 00:32:54,875
Gia!
522
00:33:04,541 --> 00:33:05,708
Gia!
523
00:33:06,541 --> 00:33:07,341
Gia!
524
00:33:07,416 --> 00:33:09,999
Aren't you Luke Kasten?
525
00:33:10,083 --> 00:33:11,291
Yeah.
526
00:33:11,375 --> 00:33:13,667
You used to go
to East Highland, right?
527
00:33:13,750 --> 00:33:16,750
Yeah, like, fuckin' forever ago.
528
00:33:17,875 --> 00:33:21,291
I used to hear stories about you,
like, all the time in middle school.
529
00:33:21,375 --> 00:33:23,750
Oh, yeah?
What kind of stories?
530
00:33:26,333 --> 00:33:27,833
That you had a...
531
00:33:27,917 --> 00:33:31,041
have a really big dick and
fucked every girl in your grade.
532
00:33:33,208 --> 00:33:35,124
Basically.
533
00:33:35,750 --> 00:33:37,541
That's cool.
534
00:33:39,750 --> 00:33:41,583
How old are you?
535
00:33:44,833 --> 00:33:46,249
Sixteen.
536
00:34:16,625 --> 00:34:18,124
I'm just saying,
as your girlfriend,
537
00:34:18,208 --> 00:34:19,875
those pictures
are a little suspicious.
538
00:34:19,958 --> 00:34:21,249
It's not what it looks like.
539
00:34:21,333 --> 00:34:22,958
Yeah? Well, then,
explain to me why you have
540
00:34:23,041 --> 00:34:25,583
someone else's
dick in your phone.
541
00:34:25,667 --> 00:34:27,541
It's really fucking complicated.
542
00:34:27,625 --> 00:34:30,124
How many reasons could there be?
543
00:34:30,208 --> 00:34:32,124
I can't explain it
to you right now.
544
00:34:32,208 --> 00:34:34,208
Yeah, what does that mean?
545
00:34:34,291 --> 00:34:37,458
Look, I'm going through
a lot of shit right now.
546
00:34:39,416 --> 00:34:41,625
I need... I just...
I need you to promise me
547
00:34:41,708 --> 00:34:43,291
that you're not gonna
tell a soul.
548
00:34:43,375 --> 00:34:45,333
I am not gonna
tell anyone, I promise.
549
00:34:45,416 --> 00:34:47,999
- Like, on your life.
- Yeah, on my life.
550
00:34:48,083 --> 00:34:51,333
I'm sorry I got so angry
at you before.
551
00:34:52,792 --> 00:34:54,625
I am sorry.
552
00:34:59,041 --> 00:35:00,708
I'm sorry.
553
00:35:04,667 --> 00:35:06,333
I love you.
554
00:35:06,917 --> 00:35:08,833
Maddy, I love you.
555
00:35:11,291 --> 00:35:12,792
I got a lot of sh...
556
00:35:12,875 --> 00:35:15,833
a lot of shit going on right
now and I'm really confused.
557
00:35:16,333 --> 00:35:18,375
I don't know what to do.
558
00:36:35,541 --> 00:36:36,958
Mmm!
559
00:36:39,833 --> 00:36:42,917
Ho, ho, ho. Nasty!
560
00:37:10,208 --> 00:37:11,833
Gia!
561
00:37:13,792 --> 00:37:16,375
What the hell?
I've been calling you.
562
00:37:16,458 --> 00:37:18,166
Rue.
563
00:37:20,291 --> 00:37:23,458
- Are you stoned right now?
- Nah. Um-mm.
564
00:37:26,625 --> 00:37:28,708
- We're just chillin'.
- Yeah, that's my sister.
565
00:37:28,792 --> 00:37:30,249
- Yo, Roy.
- What's up?
566
00:37:30,333 --> 00:37:31,999
This is Rue's little sis.
567
00:37:32,083 --> 00:37:34,583
Oh, yeah. I knew that by the
way she was hittin' the weed.
568
00:37:34,667 --> 00:37:37,208
That's me.
569
00:37:37,291 --> 00:37:38,917
All right, Gia, get up.
Let's go.
570
00:37:38,999 --> 00:37:40,999
- What do you mean, let's go?
- You see we're having
571
00:37:41,083 --> 00:37:42,625
a funky good time.
572
00:37:42,708 --> 00:37:45,166
- That's great.
- I'm having the best time.
573
00:37:45,249 --> 00:37:47,708
- We need to go, now.
- We having the best time.
574
00:37:47,792 --> 00:37:49,416
Gia, get the fuck up
and let's go.
575
00:37:49,500 --> 00:37:50,917
I'm not playing with you.
Let's go. Wow.
576
00:37:50,999 --> 00:37:52,999
What'd you do?
Decide to just clean up,
577
00:37:53,083 --> 00:37:55,291
- and, like, oh, I wanna become a mom? Like...
- Right?
578
00:37:55,375 --> 00:37:57,333
Relax. Gia, get the fuck up.
Let's go.
579
00:37:57,416 --> 00:37:59,083
- Now.
- Mom. What's your problem, Mom?
580
00:37:59,166 --> 00:38:02,875
Hey, if she's a mom,
you know she a MILF.
581
00:38:04,208 --> 00:38:06,083
Get up.
582
00:38:06,166 --> 00:38:08,833
Yo, for real. When'd you
become such a bitch?
583
00:38:13,166 --> 00:38:14,667
Excuse me?
584
00:38:14,750 --> 00:38:17,249
Was it after you fuckin' OD'd?
585
00:38:19,708 --> 00:38:23,291
Yeah. It's good.
I know it's only weed,
586
00:38:23,375 --> 00:38:25,750
but you might get addicted.
587
00:38:28,208 --> 00:38:29,458
Get up.
588
00:38:29,541 --> 00:38:32,166
Just hope you don't
get addicted again.
589
00:38:33,708 --> 00:38:35,500
All I'm saying is,
if I were you,
590
00:38:35,583 --> 00:38:37,708
I wouldn't be taking
advice from her.
591
00:38:39,667 --> 00:38:42,166
Yo. Text me.
592
00:38:42,917 --> 00:38:45,166
Don't do that shit again,
all right?
593
00:38:45,249 --> 00:38:47,500
You fucking scared me.
594
00:38:59,625 --> 00:39:00,917
Hey.
595
00:39:04,792 --> 00:39:08,333
Look, I know you have the power
to ruin my life right now.
596
00:39:08,416 --> 00:39:10,833
I'm begging you,
597
00:39:10,917 --> 00:39:13,333
pleading with you,
598
00:39:13,416 --> 00:39:15,083
please don't.
599
00:39:16,416 --> 00:39:19,333
I know you already told your friend.
I saw her look at me.
600
00:39:19,416 --> 00:39:21,583
She won't tell anyone.
601
00:39:21,917 --> 00:39:24,667
- I promise.
- 'Cause if this ever came out,
602
00:39:24,750 --> 00:39:27,958
I'd lose everything.
I'd lose everything.
603
00:39:30,583 --> 00:39:32,708
I'll do whatever
you want me to do.
604
00:39:37,999 --> 00:39:43,291
I have no intention of, like,
hurting you or anything.
605
00:39:46,583 --> 00:39:48,792
I'm sorry about earlier.
606
00:39:49,792 --> 00:39:51,792
That was kind of dumb.
607
00:39:54,249 --> 00:39:55,792
That's okay.
608
00:39:57,792 --> 00:39:59,750
I just wanted to...
609
00:40:00,124 --> 00:40:01,917
It won't be a thing.
610
00:40:02,625 --> 00:40:05,416
- Don't worry.
- Thank you.
611
00:40:06,958 --> 00:40:08,667
Thank you so much.
612
00:40:44,083 --> 00:40:45,708
Where were you?
613
00:40:45,792 --> 00:40:47,297
What's wrong?
614
00:40:47,302 --> 00:40:51,833
I just think the Molly's, like,
way too strong or something.
615
00:41:00,500 --> 00:41:03,875
So... did you come?
616
00:41:03,958 --> 00:41:05,375
No.
617
00:41:15,667 --> 00:41:17,917
Uh, do you think Mom's gonna be
618
00:41:17,999 --> 00:41:20,166
sitting in the living room
when we get there?
619
00:41:20,249 --> 00:41:22,750
- No, she won't.
- Okay.
620
00:41:23,958 --> 00:41:26,041
Because, if, um...
621
00:41:26,750 --> 00:41:29,500
If I walked in there,
I wouldn't know what to say.
622
00:41:29,583 --> 00:41:33,041
- I wouldn't say hi.
- No, she's... She's gonna be in her bed.
623
00:41:33,124 --> 00:41:35,750
Trust me. Look, I need you,
when we get home,
624
00:41:35,833 --> 00:41:38,625
to just go straight to your room
and hide under the covers. Okay?
625
00:41:38,708 --> 00:41:40,833
Just let me deal with her.
626
00:41:40,917 --> 00:41:43,458
Wh-what are you gonna tell her?
627
00:41:43,541 --> 00:41:46,917
I don't know yet.
628
00:41:46,999 --> 00:41:50,750
What are you laughing at?
629
00:41:52,041 --> 00:41:55,541
You good?
630
00:41:56,041 --> 00:41:57,500
Come here.
631
00:42:04,416 --> 00:42:07,999
She's still a little sick from
riding the Gravitron so many times.
632
00:42:08,083 --> 00:42:11,708
- Should I check on her?
- Oh, no. It's good. I got it.
633
00:42:13,375 --> 00:42:16,541
Thank you for looking out
for her tonight.
634
00:42:17,958 --> 00:42:19,833
- Of course.
- Love you.
635
00:42:19,917 --> 00:42:23,625
- Love you, too. Good night, Mom.
- Good night.
636
00:43:39,917 --> 00:43:41,958
Hey. Shut the door.
637
00:45:22,792 --> 00:45:23,958
Hey.
638
00:45:26,083 --> 00:45:27,333
Tyler?
639
00:45:45,667 --> 00:45:46,833
No. No!
640
00:45:46,917 --> 00:45:49,208
No, I'm not trying
to hurt you. I'm not.
641
00:45:49,291 --> 00:45:51,375
I'm not here to hurt you.
642
00:45:51,458 --> 00:45:54,083
I know that you have
these ideas about me,
643
00:45:54,166 --> 00:45:56,667
based on the first time that we
met, and I understand that.
644
00:45:57,833 --> 00:46:00,166
But I'm not the person
that you met that night.
645
00:46:00,999 --> 00:46:02,500
Can you let go of me?
646
00:46:19,249 --> 00:46:22,291
You know,
over the past few weeks...
647
00:46:23,500 --> 00:46:25,208
I've spent...
648
00:46:26,625 --> 00:46:29,708
every moment of every day
getting to know you.
649
00:46:32,166 --> 00:46:33,833
At night...
650
00:46:34,500 --> 00:46:36,333
I fall asleep to you.
651
00:46:37,708 --> 00:46:39,875
And in the morning...
652
00:46:40,833 --> 00:46:42,708
I wake up to you.
653
00:46:44,708 --> 00:46:49,500
I kind of feel closer to you than
I do to anyone in the whole world.
654
00:46:53,083 --> 00:46:55,999
I don't trust you, Nate.
655
00:47:00,541 --> 00:47:02,667
I don't trust you, either.
656
00:47:30,875 --> 00:47:34,041
Open your mouth.
Nate...
657
00:47:34,124 --> 00:47:35,625
Wider.
658
00:47:38,999 --> 00:47:41,291
Nate. Nate, stop.
659
00:47:43,416 --> 00:47:46,083
God, are you broken inside.
660
00:47:47,291 --> 00:47:49,958
And that's precisely why
I don't trust you.
661
00:47:53,625 --> 00:47:57,083
Because you're so broken
you don't even trust yourself.
662
00:47:59,208 --> 00:48:01,416
And that's scary.
663
00:48:02,291 --> 00:48:05,917
Not just for you, but for me.
664
00:48:05,999 --> 00:48:08,541
And for my entire family.
665
00:48:10,999 --> 00:48:14,249
I wouldn't answer that.
You're gonna wanna hear this.
666
00:48:14,333 --> 00:48:17,500
Over the last three weeks,
667
00:48:17,583 --> 00:48:21,291
you have knowingly produced and
distributed child pornography.
668
00:48:21,792 --> 00:48:25,249
Including obscene images that
were taken on school property.
669
00:48:25,333 --> 00:48:28,041
I've compiled all these photos,
670
00:48:28,124 --> 00:48:32,625
along with an IP address,
and an account that's linked to your name.
671
00:48:34,541 --> 00:48:38,458
I don't know if you're familiar with
child pornography laws in this state.
672
00:48:39,833 --> 00:48:43,625
But they apply to minors
just as they apply to adults.
673
00:48:44,833 --> 00:48:46,792
I sent them to you.
674
00:48:46,875 --> 00:48:48,917
No. You sent them
675
00:48:48,999 --> 00:48:52,166
to an account of a person
that doesn't fucking exist.
676
00:48:52,999 --> 00:48:57,208
And I mean, anyone can anonymously
report child pornography, right?
677
00:48:59,541 --> 00:49:02,249
- Then I'd tell them everything.
- Okay.
678
00:49:02,333 --> 00:49:05,500
You could do that, but, um...
679
00:49:05,583 --> 00:49:08,875
here's what would
definitely happen.
680
00:49:10,041 --> 00:49:12,958
You'd end up on
a sex offenders list.
681
00:49:14,041 --> 00:49:16,833
It means no more college.
682
00:49:17,875 --> 00:49:21,625
It's gonna be very fucking
difficult to find a job.
683
00:49:24,541 --> 00:49:26,875
And everywhere you go,
684
00:49:26,958 --> 00:49:29,500
for the rest of your life,
685
00:49:29,583 --> 00:49:32,166
you'll be harassed, and spat at,
686
00:49:32,249 --> 00:49:34,208
and treated like
a fucking animal.
687
00:49:35,750 --> 00:49:39,833
You deserve better than that.
'Cause I know you.
688
00:49:41,708 --> 00:49:44,208
You're kind.
689
00:49:44,999 --> 00:49:47,875
You're smart.
You're generous.
690
00:49:47,958 --> 00:49:49,708
You got a big heart.
691
00:49:49,792 --> 00:49:54,541
You deserve whatever the fuck it
is in this world that you want.
692
00:49:56,500 --> 00:49:58,124
So keep your head down.
693
00:49:58,208 --> 00:50:00,375
Keep your mouth shut.
694
00:50:02,124 --> 00:50:04,667
Don't try to ruin my life,
695
00:50:04,750 --> 00:50:07,583
and I won't have to ruin yours.
696
00:50:10,583 --> 00:50:12,875
You know what I think?
697
00:50:13,999 --> 00:50:18,083
I think you're a fucking faggot,
just like your daddy.
698
00:50:30,375 --> 00:50:32,249
You have a nice night.
699
00:51:20,500 --> 00:51:25,667
- Hey.
- Hey. Do you think I could, uh, sleep over?
700
00:51:26,375 --> 00:51:28,999
Yeah. Yeah, of course.
Come on.
701
00:52:07,458 --> 00:52:09,249
Is everything okay?
702
00:52:16,291 --> 00:52:18,083
Um...
703
00:52:18,166 --> 00:52:20,041
Here.
704
00:52:21,875 --> 00:52:24,667
So how'd the date go with Tyler?
705
00:52:24,750 --> 00:52:26,083
Um...
706
00:52:35,917 --> 00:52:38,667
He didn't look like his picture.
707
00:52:57,041 --> 00:52:58,917
Come here.
708
00:53:21,083 --> 00:53:23,249
Are you sure you're okay?
709
00:54:28,999 --> 00:54:30,500
What?51648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.