Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,065 --> 00:00:22,535
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL
2
00:00:26,810 --> 00:00:29,610
Will you announce your candidacy
3
00:00:29,613 --> 00:00:31,510
for the presidential election?
4
00:00:31,515 --> 00:00:33,945
-Please answer the question. -Tell us, sir.
5
00:00:40,891 --> 00:00:42,825
I will be
6
00:00:43,627 --> 00:00:45,795
running for President.
7
00:00:49,332 --> 00:00:53,335
I guess it's too hard to let go of power once you obtain it.
8
00:00:54,704 --> 00:00:56,030
I'm not sure.
9
00:00:56,039 --> 00:01:00,110
Perhaps he's just beginning to recognize his lust for power
10
00:01:00,110 --> 00:01:02,675
and his competitiveness.
11
00:01:06,149 --> 00:01:07,750
You said
12
00:01:07,751 --> 00:01:09,550
that one needs
13
00:01:09,553 --> 00:01:13,355
a story, charisma, and luck to be elected President.
14
00:01:13,557 --> 00:01:15,250
So?
15
00:01:15,258 --> 00:01:17,155
President Park.
16
00:01:17,527 --> 00:01:20,860
The bombing has turned the powerless Minister of Environment
17
00:01:20,864 --> 00:01:22,790
into the most powerful man in Korea.
18
00:01:22,799 --> 00:01:25,060
He even recovered from the assassination attempt
19
00:01:25,068 --> 00:01:26,965
and returned to the Blue House.
20
00:01:27,637 --> 00:01:31,035
Do you think President Park has everything it takes as well?
21
00:01:31,575 --> 00:01:35,145
Do you still think Minister Oh has a better chance of winning?
22
00:01:35,378 --> 00:01:37,005
Take a guess.
23
00:01:38,548 --> 00:01:40,015
Woo Sin-young.
24
00:01:40,183 --> 00:01:41,250
If you guess correctly,
25
00:01:41,251 --> 00:01:43,520
I'll give you the evening news
26
00:01:43,520 --> 00:01:46,015
in the upcoming reshuffle scheduled for May.
27
00:01:59,903 --> 00:02:02,835
President Park is here, sir.
28
00:02:11,948 --> 00:02:14,015
Thank you
29
00:02:14,417 --> 00:02:17,385
for handling government administration during my absence.
30
00:02:18,088 --> 00:02:19,720
I simply did
31
00:02:19,723 --> 00:02:21,755
my duty, sir.
32
00:02:28,865 --> 00:02:30,835
But I'm curious to find out
33
00:02:30,867 --> 00:02:33,535
who will be sitting here
34
00:02:34,538 --> 00:02:36,235
in 30 days.
35
00:02:46,750 --> 00:02:48,980
OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN CHAN-GYEONG, KANG SANG-GU
36
00:02:48,985 --> 00:02:51,080
Now that President Park has announced his candidacy,
37
00:02:51,087 --> 00:02:54,120
the polls will fluctuate dramatically.
38
00:02:54,124 --> 00:02:56,990
His approval ratings will go up even more, right?
39
00:02:56,993 --> 00:02:59,990
The people wanted him to enter the presidential race.
40
00:02:59,996 --> 00:03:02,930
The people want a leader who has the will for power.
41
00:03:02,933 --> 00:03:06,765
But they do not trust a politician with a lust for power.
42
00:03:06,937 --> 00:03:10,435
He announced his candidacy while he is still in office.
43
00:03:10,974 --> 00:03:13,405
What will the people think of him?
44
00:03:13,977 --> 00:03:18,140
Then should that be the gist of our official statement?
45
00:03:18,148 --> 00:03:21,310
Strongly condemning President Park's lust for power.
46
00:03:21,318 --> 00:03:24,455
No, let's be graceful.
47
00:03:25,255 --> 00:03:27,450
There are plenty of others
48
00:03:27,457 --> 00:03:29,955
who would criticize him in such a crude manner.
49
00:03:30,460 --> 00:03:32,595
Who? Me?
50
00:03:33,263 --> 00:03:36,090
Why would President Park make me anxious?
51
00:03:36,099 --> 00:03:40,135
If he joins the majority party, he will most likely be nominated.
52
00:03:40,337 --> 00:03:42,965
Isn't that why you dyed your hair, sir?
53
00:03:43,006 --> 00:03:45,075
Not to be outdone by his looks.
54
00:03:53,817 --> 00:03:55,445
Ms. Jang.
55
00:03:56,286 --> 00:03:59,780
Who is the most fickle-minded person on the entire planet?
56
00:03:59,789 --> 00:04:01,490
You...
57
00:04:01,491 --> 00:04:04,525
are definitely not, of course.
58
00:04:04,928 --> 00:04:07,030
The answer is, the Korean voters.
59
00:04:07,030 --> 00:04:09,660
Park Mu-jin is no longer the Acting President of this country.
60
00:04:09,666 --> 00:04:12,400
He is just a rookie politician now.
61
00:04:12,402 --> 00:04:14,330
Those who applauded him for being
62
00:04:14,337 --> 00:04:16,070
a breath of fresh air when he was an amateur
63
00:04:16,072 --> 00:04:18,040
will criticize his lack of experience
64
00:04:18,041 --> 00:04:21,145
and point fingers at him now.
65
00:04:21,511 --> 00:04:23,040
Right, people are cruel.
66
00:04:23,046 --> 00:04:26,810
The presidential election is an opportunity for the powerless
67
00:04:26,816 --> 00:04:30,685
to finally gain the upper hand after four years of waiting.
68
00:04:31,054 --> 00:04:34,285
We should let them enjoy it a little, don't you think?
69
00:04:38,728 --> 00:04:40,895
Anyway, will President Park
70
00:04:41,865 --> 00:04:44,635
really be nominated by...
71
00:04:46,503 --> 00:04:48,665
I mean, will he really join the party?
72
00:04:49,673 --> 00:04:53,100
When will you join a party, sir?
73
00:04:53,109 --> 00:04:55,970
If you consider the nomination process, the sooner the better.
74
00:04:55,979 --> 00:04:57,815
Must I
75
00:04:58,281 --> 00:05:00,145
join a party?
76
00:05:01,151 --> 00:05:02,585
Well...
77
00:05:02,852 --> 00:05:04,820
There has been
78
00:05:04,821 --> 00:05:08,020
no independent candidate who was elected President.
79
00:05:08,024 --> 00:05:09,150
It's all about team power.
80
00:05:09,159 --> 00:05:11,360
The majority party's team power is already nonexistent
81
00:05:11,361 --> 00:05:12,720
because of the bombing.
82
00:05:12,729 --> 00:05:16,365
But they still have a solid group of supporters who will vote for them.
83
00:05:19,703 --> 00:05:23,440
Does the idea of joining a political party
84
00:05:23,440 --> 00:05:24,900
still make you uncomfortable, sir?
85
00:05:24,908 --> 00:05:26,835
I'm already...
86
00:05:27,877 --> 00:05:31,040
a politician, and no one can deny that, Secretary Cha.
87
00:05:31,047 --> 00:05:32,915
Then why...
88
00:05:33,750 --> 00:05:36,610
The battle against the bombers will continue for a while
89
00:05:36,619 --> 00:05:39,785
even after the next administration takes office.
90
00:05:40,790 --> 00:05:42,820
Transparent investigations and political decisions
91
00:05:42,826 --> 00:05:44,260
that strictly abide by the law
92
00:05:44,260 --> 00:05:46,490
will be required every moment.
93
00:05:46,496 --> 00:05:48,590
If this process
94
00:05:48,598 --> 00:05:52,160
is tainted by partisanship and a faction war,
95
00:05:52,168 --> 00:05:54,000
it will be very unfortunate
96
00:05:54,003 --> 00:05:57,035
for the people as well as for the government.
97
00:06:00,176 --> 00:06:01,975
I'm sorry.
98
00:06:03,113 --> 00:06:04,975
Secretary Cha,
99
00:06:05,548 --> 00:06:09,445
you probably wanted to recreate the government with the majority party.
100
00:06:11,788 --> 00:06:14,285
It will be
101
00:06:15,458 --> 00:06:18,495
a major handicap for you during the election, sir.
102
00:06:21,965 --> 00:06:23,725
But...
103
00:06:25,568 --> 00:06:27,235
let's give it a shot.
104
00:06:29,606 --> 00:06:32,235
Since you're right.
105
00:06:44,020 --> 00:06:45,680
I don't agree with you.
106
00:06:45,688 --> 00:06:48,620
I don't understand why you're against this, sir.
107
00:06:48,625 --> 00:06:50,320
What suits President Park
108
00:06:50,326 --> 00:06:54,095
is returning to academia after completing his 60-day term.
109
00:06:54,531 --> 00:06:56,230
That's all he is here to do.
110
00:06:56,232 --> 00:07:00,165
Do you think he is unqualified to be the next president?
111
00:07:01,037 --> 00:07:04,140
I thought you cherished and trusted him more than anybody else.
112
00:07:04,140 --> 00:07:06,305
Was I wrong, sir?
113
00:07:07,010 --> 00:07:08,475
Sir!
114
00:07:09,813 --> 00:07:12,145
President Park...
115
00:07:13,917 --> 00:07:15,885
isn't the one I can't trust.
116
00:07:16,986 --> 00:07:18,955
It's the people of this country.
117
00:07:19,422 --> 00:07:20,885
Have you
118
00:07:21,858 --> 00:07:23,485
already forgotten?
119
00:07:24,260 --> 00:07:25,825
President Yang
120
00:07:26,329 --> 00:07:30,090
dedicated his whole life to the betterment of this country,
121
00:07:30,099 --> 00:07:32,465
and yet people mocked his good intentions...
122
00:07:33,436 --> 00:07:35,065
And then he ended up...
123
00:07:43,580 --> 00:07:45,315
Have you forgotten?
124
00:07:47,183 --> 00:07:48,815
Have you?
125
00:07:52,055 --> 00:07:53,885
This country...
126
00:07:55,225 --> 00:07:58,855
does not deserve a good president.
127
00:08:00,129 --> 00:08:02,925
-Sir. -The people of this country
128
00:08:03,266 --> 00:08:08,035
chose Minister Oh, a man who wants to wield power as he pleases.
129
00:08:08,104 --> 00:08:09,965
You saw his approval ratings.
130
00:08:11,941 --> 00:08:14,005
In the end, President Park...
131
00:08:15,945 --> 00:08:18,175
won't be chosen by the people.
132
00:08:18,648 --> 00:08:20,415
And you
133
00:08:21,351 --> 00:08:22,945
will ultimately
134
00:08:23,486 --> 00:08:25,585
fail.
135
00:08:25,755 --> 00:08:27,385
Just like me.
136
00:08:28,791 --> 00:08:30,625
What if he gets chosen?
137
00:08:31,361 --> 00:08:33,895
If the people choose President Park,
138
00:08:36,199 --> 00:08:38,435
please do as I wish.
139
00:08:40,103 --> 00:08:43,435
Park Mu-jin, an independent candidate and a rookie politician,
140
00:08:44,607 --> 00:08:47,970
really needs a seasoned political aide like you, sir.
141
00:08:47,977 --> 00:08:50,775
Someone whom the people can trust and support.
142
00:08:55,318 --> 00:08:58,085
If he passes Minister Oh in the polls,
143
00:09:00,256 --> 00:09:02,485
will you join his campaign?
144
00:09:19,475 --> 00:09:24,515
DAY 35: PRESIDENTIAL CANDIDATE EPISODE 13
145
00:10:10,026 --> 00:10:11,655
I know...
146
00:10:13,029 --> 00:10:14,895
this hasn't been easy for you.
147
00:10:24,440 --> 00:10:27,335
The Blue House Security Team permitted this visit.
148
00:10:28,444 --> 00:10:30,375
You can speak freely.
149
00:10:38,054 --> 00:10:41,355
Tae-ik, Myung Hae-joon's real killer,
150
00:10:41,624 --> 00:10:44,355
fled the scene after taking a shot at President Park
151
00:10:45,395 --> 00:10:47,255
and was killed.
152
00:10:50,433 --> 00:10:52,800
You're the only one left
153
00:10:52,802 --> 00:10:55,535
who had contact with Tae-ik and the bombers.
154
00:11:00,943 --> 00:11:03,405
I know that you confessed
155
00:11:03,746 --> 00:11:06,480
to Myung Hae-joon's murder because of your son, Jae-min.
156
00:11:06,482 --> 00:11:09,750
Tell me anything you have on Tae-ik and the bombers.
157
00:11:09,752 --> 00:11:11,785
So that I can help you.
158
00:11:19,228 --> 00:11:22,265
Let's say that you're right,
159
00:11:23,633 --> 00:11:27,270
and they blackmailed me by holding Jae-min hostage.
160
00:11:27,270 --> 00:11:30,770
Do you think I would tell you a thing?
161
00:11:30,773 --> 00:11:32,775
My boy...
162
00:11:35,344 --> 00:11:37,245
could die.
163
00:11:38,681 --> 00:11:40,415
I will...
164
00:11:41,851 --> 00:11:43,645
save Jae-min.
165
00:11:44,187 --> 00:11:45,655
I promise you.
166
00:11:47,590 --> 00:11:52,555
It's the only way to clear your name as Myung Hae-joon's killer.
167
00:12:01,671 --> 00:12:03,965
First, bring Jae-min home safely.
168
00:12:04,807 --> 00:12:06,305
Then,
169
00:12:07,376 --> 00:12:09,175
we'll talk about my situation.
170
00:12:12,148 --> 00:12:14,815
RESTRICTED AREA
171
00:12:30,366 --> 00:12:33,995
Ji-won, where are we on Jae-min?
172
00:12:35,004 --> 00:12:36,765
Still?
173
00:13:24,387 --> 00:13:26,615
May I eat this?
174
00:14:05,628 --> 00:14:07,725
Hey. What's wrong. Hey!
175
00:14:07,797 --> 00:14:09,630
Kid, what's wrong?
176
00:14:09,632 --> 00:14:11,435
Hey!
177
00:14:38,794 --> 00:14:40,460
Starting today,
178
00:14:40,463 --> 00:14:44,835
your security team will be cut down to make you seem more approachable.
179
00:14:45,468 --> 00:14:47,465
To your posts.
180
00:14:50,339 --> 00:14:52,935
Mr. President, are you all right?
181
00:14:55,344 --> 00:14:59,380
We want to increase your contact with the people as much as possible.
182
00:14:59,382 --> 00:15:00,710
That's why a cultural event
183
00:15:00,716 --> 00:15:03,880
was chosen as your first outing as a presidential candidate.
184
00:15:03,886 --> 00:15:07,790
We can subtly show the people how much you've recovered.
185
00:15:07,790 --> 00:15:09,820
Also, a political event
186
00:15:09,825 --> 00:15:12,955
might be seen as premature campaigning.
187
00:15:13,863 --> 00:15:17,160
When shaking someone's hand, make sure your grip is slightly stronger.
188
00:15:17,166 --> 00:15:19,030
Hold their gaze
189
00:15:19,035 --> 00:15:20,300
for about two seconds.
190
00:15:20,303 --> 00:15:24,165
If you want to shake your arm, keep it between three to five times.
191
00:15:24,707 --> 00:15:28,740
There's the advanced course of a two-handed handshake,
192
00:15:28,744 --> 00:15:31,445
but we'll practice that some other time. It's simple.
193
00:15:32,048 --> 00:15:33,910
Think of it as winning over a vote
194
00:15:33,916 --> 00:15:36,645
every time you shake a person's hand.
195
00:15:38,654 --> 00:15:41,250
Now that you've announced your candidacy,
196
00:15:41,257 --> 00:15:45,090
you are a presidential candidate to whom every single vote
197
00:15:45,094 --> 00:15:46,895
is very precious.
198
00:15:52,401 --> 00:15:54,165
I hold their gaze
199
00:15:54,370 --> 00:15:56,070
for two seconds, correct?
200
00:15:56,072 --> 00:15:57,865
That's right.
201
00:15:58,174 --> 00:15:59,835
Two seconds.
202
00:16:04,747 --> 00:16:07,985
CELEBRATING DIRECTOR NOH'S INTERNATIONAL AWARD
203
00:16:15,024 --> 00:16:18,225
This is Director Noh Ju-yeong. He is President Park Mu-jin.
204
00:16:19,195 --> 00:16:21,925
Congratulations on your award.
205
00:16:24,567 --> 00:16:27,565
This is a strange way to promote a movie.
206
00:16:27,970 --> 00:16:29,735
Yes.
207
00:16:34,477 --> 00:16:38,745
We'll do our best to make sure the movie is a success.
208
00:16:49,625 --> 00:16:51,855
The poster must be in the photo.
209
00:16:56,332 --> 00:16:58,365
Could you two shake hands?
210
00:17:03,773 --> 00:17:06,535
-Congratulations. -Thank you.
211
00:17:17,086 --> 00:17:18,150
Mr. President,
212
00:17:18,154 --> 00:17:21,090
this is your first official outing since announcing your candidacy.
213
00:17:21,090 --> 00:17:23,350
Are you here to congratulate her on winning the award
214
00:17:23,359 --> 00:17:25,925
or to send a political message?
215
00:17:27,997 --> 00:17:30,330
What have you thought in the past
216
00:17:30,332 --> 00:17:32,565
about Director Noh's work?
217
00:17:33,202 --> 00:17:35,930
If you've taken all your photos, we should wrap this up.
218
00:17:35,938 --> 00:17:38,005
To everyone here, time is money...
219
00:17:40,309 --> 00:17:43,005
I mean, votes.
220
00:17:52,955 --> 00:17:57,325
"A freedom that's above all taboos."
221
00:17:58,194 --> 00:18:02,060
Ever since Director Noh's debut movie,
222
00:18:02,064 --> 00:18:04,030
this has been a constant theme,
223
00:18:04,033 --> 00:18:06,295
and it was quite memorable
224
00:18:06,735 --> 00:18:09,635
in this movie as well.
225
00:18:11,807 --> 00:18:15,605
Did I get your message right, Director Noh?
226
00:18:16,879 --> 00:18:18,880
Director Noh,
227
00:18:18,881 --> 00:18:22,815
what are your thoughts on that? Do you agree?
228
00:18:24,653 --> 00:18:26,355
I'm not sure.
229
00:18:27,656 --> 00:18:29,090
Is that what my movies say?
230
00:18:29,091 --> 00:18:32,060
So what does the message "A freedom that's above all taboos",
231
00:18:32,061 --> 00:18:35,530
something that you've been expressing continuously over the past 20 years,
232
00:18:35,531 --> 00:18:38,365
mean to you personally?
233
00:18:50,880 --> 00:18:52,615
Love.
234
00:18:55,451 --> 00:18:57,915
It's the freedom to love.
235
00:19:28,918 --> 00:19:31,755
She is the person I love.
236
00:19:36,625 --> 00:19:38,290
-What? -Seriously?
237
00:19:38,294 --> 00:19:40,725
Above all taboos.
238
00:19:42,464 --> 00:19:44,425
Freely.
239
00:20:04,019 --> 00:20:06,180
THE REVEAL THAT SHOCKED EVERYONE
240
00:20:06,188 --> 00:20:08,690
ACTING PRESIDENT PARK MU-JIN CAN'T HIDE HIS SHOCK
241
00:20:08,691 --> 00:20:10,650
THE COUPLE OF THE CENTURY! PRESIDENT PARK SHOCKED
242
00:20:10,659 --> 00:20:11,690
COURAGEOUSLY COMING OUT
243
00:20:11,694 --> 00:20:16,465
Was there really no heads up before she made this huge announcement?
244
00:20:16,632 --> 00:20:18,760
This is his first outing since his announcement.
245
00:20:18,767 --> 00:20:20,665
Do you think they'll believe me?
246
00:20:20,836 --> 00:20:23,230
Look at President Park's expression.
247
00:20:23,239 --> 00:20:26,005
If this is an act, he deserves an Oscar.
248
00:20:28,677 --> 00:20:30,270
Is it because she's a movie director?
249
00:20:30,279 --> 00:20:31,840
Her life is like a movie.
250
00:20:31,847 --> 00:20:35,880
Hold on. Why did she have to take the spotlight away from President Park?
251
00:20:35,884 --> 00:20:37,050
How irritating.
252
00:20:37,052 --> 00:20:39,185
But he's still the scene-stealer.
253
00:20:41,190 --> 00:20:43,050
The Discrimination Act?
254
00:20:43,058 --> 00:20:46,460
It's the bill that the UN Committee on Social Rights
255
00:20:46,462 --> 00:20:48,260
has been pressing us to pass.
256
00:20:48,264 --> 00:20:51,400
We'll send a document stating how we reviewed the matter
257
00:20:51,400 --> 00:20:55,335
and leave it at that for now.
258
00:20:56,038 --> 00:20:58,440
We'll only send a report saying we reviewed it?
259
00:20:58,440 --> 00:21:00,770
Are you saying we should just end it as a formality?
260
00:21:00,776 --> 00:21:02,570
We have a good excuse to give to the UN.
261
00:21:02,578 --> 00:21:04,240
This is good.
262
00:21:04,246 --> 00:21:07,975
Since the election is coming up, we'll defer it to the next administration.
263
00:21:10,252 --> 00:21:13,250
It's the Discrimination Act, sir.
264
00:21:13,255 --> 00:21:15,990
It's the bill that has been a burden
265
00:21:15,991 --> 00:21:17,725
to every administration.
266
00:21:21,397 --> 00:21:26,165
That's why the UN has been urging us for the past ten years.
267
00:21:26,969 --> 00:21:31,005
The UN will be making its evaluation on Korea
268
00:21:31,507 --> 00:21:34,635
sometime in the second half of this year.
269
00:21:35,577 --> 00:21:38,010
-Ms. Jeong. -Yes, Mr. President?
270
00:21:38,013 --> 00:21:40,040
Contact MOLEG.
271
00:21:40,049 --> 00:21:44,185
Tell them to prepare a bill for the Discrimination Act.
272
00:21:45,187 --> 00:21:47,120
You don't mean
273
00:21:47,122 --> 00:21:50,790
you plan to enact the Discrimination Act, do you?
274
00:21:50,793 --> 00:21:51,890
At this moment in time?
275
00:21:51,894 --> 00:21:54,290
I don't think it's a good idea, sir.
276
00:21:54,296 --> 00:21:57,360
Being so close to the presidential election--
277
00:21:57,366 --> 00:21:58,895
Chief An,
278
00:22:00,569 --> 00:22:04,165
what exactly is stipulated in the Discrimination Act?
279
00:22:08,210 --> 00:22:10,740
No one may be discriminated against or harassed
280
00:22:10,746 --> 00:22:12,810
based on ethnic origin,
281
00:22:12,815 --> 00:22:15,610
educational background, age, disability, nationality,
282
00:22:15,617 --> 00:22:18,585
place of birth, sexual orientation, and the like.
283
00:22:19,254 --> 00:22:21,820
Isn't that a basic equal right
284
00:22:21,824 --> 00:22:24,620
that any and all citizens of this nation
285
00:22:24,626 --> 00:22:26,725
should be given?
286
00:22:27,429 --> 00:22:31,525
What else must I consider?
287
00:22:41,243 --> 00:22:43,575
I just can't understand him.
288
00:22:44,179 --> 00:22:46,415
He announced his candidacy.
289
00:22:46,782 --> 00:22:50,045
He should be focusing on his campaign,
290
00:22:50,619 --> 00:22:52,420
not this Discrimination Act.
291
00:22:52,421 --> 00:22:54,955
How can he be so reckless?
292
00:22:55,457 --> 00:22:57,250
He doesn't know
293
00:22:57,259 --> 00:23:01,325
what the Discrimination Act means in the Korean society yet.
294
00:23:03,866 --> 00:23:05,665
Tell me what this means.
295
00:23:09,171 --> 00:23:10,670
COURAGEOUSLY COMING OUT
296
00:23:10,672 --> 00:23:14,575
"Acting President Park supports same-sex relationships."
297
00:23:14,877 --> 00:23:17,070
Is that what it is?
298
00:23:17,079 --> 00:23:20,940
This is his first political message that he's conveying
299
00:23:20,949 --> 00:23:22,980
as a presidential candidate.
300
00:23:22,985 --> 00:23:26,415
Mr. Min, how many times must I tell you this?
301
00:23:26,488 --> 00:23:28,150
This was completely expected.
302
00:23:28,157 --> 00:23:30,320
Look at President Park's face. Look at his eyes.
303
00:23:30,325 --> 00:23:31,560
You can tell he's flustered.
304
00:23:31,560 --> 00:23:34,425
Is this the expression of someone delivering a message?
305
00:23:35,364 --> 00:23:37,960
Well, I guess you're right.
306
00:23:37,966 --> 00:23:40,400
He does look quite shocked and flustered.
307
00:23:40,402 --> 00:23:41,970
Right? What did I tell you?
308
00:23:41,970 --> 00:23:43,565
Then...
309
00:23:43,572 --> 00:23:45,875
is he against same-sex relationships?
310
00:23:46,475 --> 00:23:48,875
He's against same-sex marriage as well.
311
00:23:49,144 --> 00:23:53,815
Why are you being so unreasonable today, Mr. Oh?
312
00:23:54,583 --> 00:23:56,850
Same-sex relationships and marriage
313
00:23:56,852 --> 00:24:00,720
isn't something you can easily state your opinion about.
314
00:24:00,722 --> 00:24:02,920
But you said so yourself.
315
00:24:02,925 --> 00:24:07,355
President Park seems quite flustered and shocked.
316
00:24:07,696 --> 00:24:12,060
Maybe his hatred toward same-sex relationships came through.
317
00:24:12,067 --> 00:24:15,230
No, President Park isn't like that at all.
318
00:24:15,237 --> 00:24:18,040
He has great understanding when it comes to minorities' civil rights
319
00:24:18,040 --> 00:24:19,800
and their right to pursue happiness.
320
00:24:19,808 --> 00:24:23,545
That's why he's pushing the Discrimination Act...
321
00:24:24,046 --> 00:24:25,915
The Discrimination Act?
322
00:24:26,548 --> 00:24:28,075
Hold on.
323
00:24:28,350 --> 00:24:30,950
That means he supports
324
00:24:30,953 --> 00:24:32,585
same-sex relationships.
325
00:24:34,756 --> 00:24:36,485
I'm right, aren't I?
326
00:24:42,698 --> 00:24:45,695
You must recant the Discrimination Act.
327
00:24:46,235 --> 00:24:48,570
Let the next administration handle it.
328
00:24:48,570 --> 00:24:50,570
It's impossible to legislate it
329
00:24:50,572 --> 00:24:54,275
and have it passed during your current term.
330
00:24:54,476 --> 00:24:56,140
If I get the bill rolling,
331
00:24:56,144 --> 00:24:58,380
someone will finish it.
332
00:24:58,380 --> 00:25:00,940
However, if I don't start it,
333
00:25:00,949 --> 00:25:02,550
no one can get this passed
334
00:25:02,551 --> 00:25:04,880
before UN's assessment this year.
335
00:25:04,887 --> 00:25:07,315
-Sir-- -Here.
336
00:25:09,791 --> 00:25:11,090
The US' Civil Rights Act,
337
00:25:11,093 --> 00:25:12,390
the UK's Equality Act,
338
00:25:12,394 --> 00:25:14,260
and Germany's Equal Treatment Act.
339
00:25:14,263 --> 00:25:17,560
Australia and Canada also have an act
340
00:25:17,566 --> 00:25:20,500
that promote civil rights and prohibit discrimination.
341
00:25:20,502 --> 00:25:24,535
Even Japan has an act that is similar to these.
342
00:25:26,441 --> 00:25:29,570
Are you saying that Korea's civil rights and democracy
343
00:25:29,578 --> 00:25:31,575
are inferior to theirs?
344
00:25:32,748 --> 00:25:35,645
The fact that the UN has been advising us
345
00:25:36,118 --> 00:25:38,980
to legislate this act for the past ten years
346
00:25:38,987 --> 00:25:40,885
also indicates
347
00:25:41,823 --> 00:25:44,490
that it will take more than ten years
348
00:25:44,493 --> 00:25:49,065
for this law to be accepted by Koreans.
349
00:25:50,832 --> 00:25:54,565
Haven't you thought that perhaps there was a reason behind the stall?
350
00:25:56,838 --> 00:25:58,305
Sir.
351
00:26:01,944 --> 00:26:04,075
I think I've made a huge mistake.
352
00:26:06,815 --> 00:26:08,785
What is it?
353
00:26:16,558 --> 00:26:17,850
DISCRIMINATION ACT TO BE PASSED
354
00:26:17,859 --> 00:26:19,260
The media is saying
355
00:26:19,261 --> 00:26:23,290
that Director Noh coming out at the celebratory event
356
00:26:23,298 --> 00:26:26,130
was in fact a political campaign of yours
357
00:26:26,134 --> 00:26:29,165
to convey your support for same-sex relationships.
358
00:26:29,504 --> 00:26:33,700
The comments on social media and posts online
359
00:26:33,709 --> 00:26:36,540
are saying that you fully support same-sex relationships.
360
00:26:36,545 --> 00:26:39,740
People are already stating their opinions about you--
361
00:26:39,748 --> 00:26:42,985
The press must have thought the story was worth it.
362
00:26:43,051 --> 00:26:44,750
At your first outing as a candidate,
363
00:26:44,753 --> 00:26:48,455
Director Noh came out about her sexual orientation.
364
00:26:48,757 --> 00:26:50,590
And then you announced
365
00:26:50,592 --> 00:26:53,325
you'd pass the Discrimination Act to the senior aides.
366
00:26:55,664 --> 00:26:57,565
Just because
367
00:26:57,866 --> 00:27:00,860
the Discrimination Act stipulates that
368
00:27:00,869 --> 00:27:04,905
no one may be discriminated against due to their sexuality or sexual orientation,
369
00:27:05,574 --> 00:27:07,305
the people believe
370
00:27:07,743 --> 00:27:09,010
that the law supports...
371
00:27:09,011 --> 00:27:13,215
No, that it promotes and encourages same-sex relationships.
372
00:27:13,415 --> 00:27:15,245
That is the society we live in.
373
00:27:17,386 --> 00:27:20,380
Now do you realize
374
00:27:20,389 --> 00:27:23,685
why the act was never legislated
375
00:27:24,526 --> 00:27:28,195
even though UN urged us to for ten years?
376
00:27:33,135 --> 00:27:35,535
I ask Acting President Park
377
00:27:35,637 --> 00:27:39,275
to recant his decision to legislate the Discrimination Act.
378
00:27:41,276 --> 00:27:43,605
As the Minister of National Defense,
379
00:27:44,246 --> 00:27:46,445
I can't approve same-sex relationships.
380
00:27:49,651 --> 00:27:51,285
However,
381
00:27:52,754 --> 00:27:54,615
I do not oppose it either.
382
00:27:55,957 --> 00:27:57,120
-What? -What's he saying?
383
00:27:57,125 --> 00:28:00,920
One's love for another isn't something
384
00:28:00,929 --> 00:28:05,300
that the government or other people can approve or oppose.
385
00:28:05,300 --> 00:28:07,160
MINISTER OH YEONG-SEOK RELEASES STATEMENT
386
00:28:07,169 --> 00:28:09,105
However, in Korea,
387
00:28:09,404 --> 00:28:13,305
those who believe a family with a mother and father to be customary
388
00:28:13,642 --> 00:28:17,005
and procreation to be the providence of God
389
00:28:17,679 --> 00:28:19,915
exceed those who don't.
390
00:28:19,948 --> 00:28:23,245
Minister Oh knows how to play the game.
391
00:28:24,286 --> 00:28:26,080
He used the word "customary"
392
00:28:26,088 --> 00:28:27,920
to target the Confucianists
393
00:28:27,923 --> 00:28:29,320
and mentioned "God"
394
00:28:29,324 --> 00:28:31,655
to target religious groups.
395
00:28:31,827 --> 00:28:34,555
He made President Park the common enemy
396
00:28:34,963 --> 00:28:38,200
while wearing that just and virtuous mask.
397
00:28:38,200 --> 00:28:40,060
Hampering the unity of people...
398
00:28:40,068 --> 00:28:41,965
Can you and President Park
399
00:28:42,704 --> 00:28:44,335
take him on?
400
00:28:45,707 --> 00:28:48,945
With the people of this nation...
401
00:28:50,879 --> 00:28:52,975
Cha Yeong-jin speaking.
402
00:28:53,215 --> 00:28:55,145
I will fight against it.
403
00:28:55,383 --> 00:28:56,985
Yes.
404
00:29:00,789 --> 00:29:02,425
Sure thing.
405
00:29:02,591 --> 00:29:05,490
They are also people of this nation.
406
00:29:05,494 --> 00:29:08,230
MINISTER OH YEONG-SEOK RELEASES STATEMENT
407
00:29:08,230 --> 00:29:09,990
Acting President Park
408
00:29:09,998 --> 00:29:14,060
acted rashly, only factoring in his personal preference and opinions,
409
00:29:14,069 --> 00:29:17,835
in deciding to legislate an act that goes against the views of the people.
410
00:29:19,441 --> 00:29:21,475
Hampering the unity of people...
411
00:29:22,043 --> 00:29:24,740
The Confucianists and religious groups against this act
412
00:29:24,746 --> 00:29:26,440
are gathering to write a petition
413
00:29:26,448 --> 00:29:28,510
that demands your early resignation.
414
00:29:28,517 --> 00:29:32,850
I will fight this to the end along with all of you.
415
00:29:32,854 --> 00:29:34,550
Religious groups
416
00:29:34,556 --> 00:29:37,250
have the money and solidarity to pull this off.
417
00:29:37,259 --> 00:29:39,525
No politician has won against them.
418
00:29:39,995 --> 00:29:41,830
If the fight prolongs,
419
00:29:41,830 --> 00:29:44,895
you'll be the only one getting hurt.
420
00:29:45,867 --> 00:29:48,200
This could severely damage your standing
421
00:29:48,203 --> 00:29:49,830
in the first poll
422
00:29:49,838 --> 00:29:52,335
since your candidacy announcement.
423
00:29:52,674 --> 00:29:55,075
-But Mr. Cha-- -Sir.
424
00:30:00,415 --> 00:30:02,545
You are now a presidential candidate.
425
00:30:04,219 --> 00:30:06,255
The polls are everything.
426
00:30:20,035 --> 00:30:23,630
I guess reporters these days don't care about fact checking.
427
00:30:23,638 --> 00:30:24,870
Give me a second.
428
00:30:24,873 --> 00:30:26,800
Connecting the Discrimination Act
429
00:30:26,808 --> 00:30:28,910
with Director Noh's coming out to say President Park
430
00:30:28,910 --> 00:30:31,775
supports same-sex relationships
431
00:30:31,880 --> 00:30:34,475
-is a bit too much. -I allowed it.
432
00:30:35,283 --> 00:30:37,045
Boss?
433
00:30:38,053 --> 00:30:40,255
MINISTER OH YEONG-SEOK RELEASES STATEMENT
434
00:30:40,922 --> 00:30:42,685
Wait...
435
00:30:42,924 --> 00:30:45,090
Is it because of Minister Oh?
436
00:30:45,093 --> 00:30:47,955
No, it was to help our newsroom.
437
00:30:48,630 --> 00:30:50,090
What are you talking about?
438
00:30:50,098 --> 00:30:52,795
Whether it's President Park, Minister Oh, or Mayor Kang
439
00:30:53,101 --> 00:30:54,130
is none of my concern.
440
00:30:54,135 --> 00:30:58,565
We just need to show that we still have the power to shake up this game.
441
00:30:58,940 --> 00:31:02,010
-Sir-- -What else do we have left to go on?
442
00:31:02,010 --> 00:31:04,310
Personal media has taken over,
443
00:31:04,312 --> 00:31:07,180
and we can't even bring in advertisements.
444
00:31:07,182 --> 00:31:09,315
What can we actually do?
445
00:31:29,170 --> 00:31:31,265
Please take a look at the kid.
446
00:31:34,809 --> 00:31:36,475
This way, sir.
447
00:31:37,512 --> 00:31:39,175
This way.
448
00:31:40,982 --> 00:31:42,915
What did he eat?
449
00:31:43,618 --> 00:31:46,520
He had a cream bun with milk.
450
00:31:46,521 --> 00:31:48,850
I need 0.3mg of epinephrine. Now!
451
00:31:48,857 --> 00:31:50,685
Yes, doctor.
452
00:31:52,961 --> 00:31:54,855
What's wrong with him?
453
00:31:56,731 --> 00:31:59,165
Is he going to live? Tell me.
454
00:31:59,801 --> 00:32:03,435
Anaphylaxis... In layman's terms, he's having an allergic reaction.
455
00:32:03,505 --> 00:32:06,705
Weren't you aware of his allergies?
456
00:32:09,511 --> 00:32:11,210
He suffers from severe allergies.
457
00:32:11,212 --> 00:32:14,645
He might go into respiratory distress
458
00:32:15,150 --> 00:32:18,015
if he eats certain kinds of dairy products or bread.
459
00:32:20,088 --> 00:32:23,655
Sir, are you really his father?
460
00:32:38,373 --> 00:32:39,440
REQUESTING COOPERATION
461
00:32:39,441 --> 00:32:42,405
PLEASE CONTACT THE NUMBER BELOW IF YOU SPOT THIS CHILD
462
00:32:47,449 --> 00:32:49,185
Yes, thank you.
463
00:32:49,851 --> 00:32:51,610
Na-gyeong, they found Jae-min.
464
00:32:51,619 --> 00:32:53,380
What? How?
465
00:32:53,388 --> 00:32:56,250
Jae-min's allergic to dairy products and flour, remember?
466
00:32:56,257 --> 00:32:58,460
So I sent his photo and details regarding his allergies
467
00:32:58,460 --> 00:33:00,495
to every emergency care center.
468
00:33:01,396 --> 00:33:02,890
That's smart of you.
469
00:33:02,897 --> 00:33:06,495
You know, I've been a pretty decent guy for some time now.
470
00:33:12,474 --> 00:33:15,275
Then should I have left the boy to die?
471
00:33:18,380 --> 00:33:21,475
NIS hasn't been all over our asses
472
00:33:21,716 --> 00:33:24,085
because we have the boy.
473
00:33:28,390 --> 00:33:31,285
Don't worry, Mr. Kim.
474
00:33:31,459 --> 00:33:34,725
I never make mistakes.
475
00:33:49,444 --> 00:33:51,405
Where's my mommy?
476
00:33:52,313 --> 00:33:55,045
I'm sick,
477
00:33:55,583 --> 00:33:58,545
but my mommy didn't come?
478
00:33:58,787 --> 00:34:00,415
Not even my dad?
479
00:34:04,659 --> 00:34:09,225
It's why I ate the cream bun.
480
00:34:19,207 --> 00:34:21,435
You ate it on purpose?
481
00:34:45,800 --> 00:34:47,535
Which way is the ER?
482
00:35:02,884 --> 00:35:04,985
He's this way.
483
00:35:11,226 --> 00:35:12,825
He was here.
484
00:35:14,195 --> 00:35:16,295
Did he run, knowing we were coming?
485
00:35:17,799 --> 00:35:19,635
He couldn't have gotten far.
486
00:35:30,178 --> 00:35:32,875
HYUNSUNG HOSPITAL
487
00:35:47,061 --> 00:35:48,695
Na-gyeong, what is it?
488
00:35:49,631 --> 00:35:51,365
It's Tae-ik.
489
00:35:52,200 --> 00:35:54,395
Tae-ik is alive.
490
00:35:54,969 --> 00:35:56,830
But he was gunned down.
491
00:35:56,838 --> 00:35:59,300
-He died-- -No.
492
00:35:59,307 --> 00:36:01,535
It was him. I'm sure of it.
493
00:36:27,235 --> 00:36:29,095
Jae-min.
494
00:36:33,241 --> 00:36:35,405
You're Jae-min, right?
495
00:36:39,881 --> 00:36:41,645
Are you all right?
496
00:36:44,452 --> 00:36:48,015
He must've let Jae-min go while making his escape. Thank God.
497
00:36:55,930 --> 00:36:57,725
Let's go home now.
498
00:37:04,172 --> 00:37:05,270
Jae-min?
499
00:37:05,273 --> 00:37:07,640
Mommy!
500
00:37:07,642 --> 00:37:10,445
Oh, my poor baby.
501
00:37:16,050 --> 00:37:17,815
Are you all right?
502
00:37:18,319 --> 00:37:20,655
My baby.
503
00:37:26,761 --> 00:37:28,955
Now that we've found him,
504
00:37:29,297 --> 00:37:32,295
Han-mo will be able to come out as well.
505
00:37:32,700 --> 00:37:34,795
Yes, he should.
506
00:37:48,549 --> 00:37:51,315
I wonder why he left Jae-min behind.
507
00:37:51,919 --> 00:37:55,080
What could've changed his mind?
508
00:37:55,089 --> 00:37:56,820
Are you sure
509
00:37:56,824 --> 00:37:59,455
you saw Tae-ik earlier?
510
00:38:00,194 --> 00:38:02,195
I should check.
511
00:38:03,031 --> 00:38:06,665
I'll start with the corpse that supposedly belongs to him.
512
00:38:07,468 --> 00:38:09,830
The front of his body,
513
00:38:09,837 --> 00:38:12,940
especially his face, was damaged quite severely.
514
00:38:12,940 --> 00:38:16,745
I'm not sure if he'll be recognizable.
515
00:38:25,453 --> 00:38:27,185
His ear.
516
00:38:27,989 --> 00:38:30,255
He doesn't have a cauliflower ear.
517
00:38:30,558 --> 00:38:32,895
This isn't Tae-ik's body.
518
00:38:33,861 --> 00:38:36,665
Tae-ik is still alive.
519
00:38:37,899 --> 00:38:39,430
Ji-won,
520
00:38:39,434 --> 00:38:43,035
we should start over, starting with identifying Tae-ik.
521
00:38:43,705 --> 00:38:45,500
You said
522
00:38:45,506 --> 00:38:49,305
this physical deformity occurs to wrestlers or judo athletes.
523
00:38:49,444 --> 00:38:52,780
I'll start with a list of known athletes
524
00:38:52,780 --> 00:38:55,415
around his age.
525
00:39:01,356 --> 00:39:02,750
Yes, I checked.
526
00:39:02,757 --> 00:39:05,590
The Director of National Crisis Management Center
527
00:39:05,593 --> 00:39:07,925
when OP 5015-18 was drawn up...
528
00:39:10,031 --> 00:39:11,695
Who was it?
529
00:39:39,694 --> 00:39:42,055
I'm sorry to have kept you waiting.
530
00:40:11,826 --> 00:40:13,660
June 20, 2018,
531
00:40:13,661 --> 00:40:16,990
when the OP 5015-18 file was finalized
532
00:40:16,998 --> 00:40:19,160
and demonstrated in front of President Yang,
533
00:40:19,167 --> 00:40:23,470
you were a member of the National Security Council.
534
00:40:23,471 --> 00:40:24,935
Am I correct?
535
00:40:26,874 --> 00:40:28,870
Is my diligence a problem now?
536
00:40:28,876 --> 00:40:30,710
You learned
537
00:40:30,711 --> 00:40:33,680
the contents of that top secret file,
538
00:40:33,681 --> 00:40:37,945
and now you're the only person alive who has seen the contents of that file.
539
00:40:39,153 --> 00:40:41,420
Why have you remained silent?
540
00:40:41,422 --> 00:40:45,820
The National Assembly Building was bombed in the same manner as the simulation.
541
00:40:45,827 --> 00:40:48,390
Why didn't you tell us about the file?
542
00:40:48,396 --> 00:40:51,695
Are you accusing me of being an accomplice?
543
00:40:53,501 --> 00:40:54,730
The President's Security Team
544
00:40:54,735 --> 00:40:56,730
only investigates the leakage of classified information
545
00:40:56,737 --> 00:40:59,205
and violation of security regulations.
546
00:41:02,677 --> 00:41:04,240
Mr. Kang.
547
00:41:04,245 --> 00:41:06,575
Would you have been able to say something?
548
00:41:08,082 --> 00:41:11,845
If you were the only survivor that knew the contents of the file,
549
00:41:12,753 --> 00:41:15,985
could you tell people that you had seen it before?
550
00:41:17,225 --> 00:41:21,195
Knowing very well what you kind of suspicions you'd draw upon yourself?
551
00:41:22,630 --> 00:41:24,960
I only saw it being demonstrated.
552
00:41:24,966 --> 00:41:27,430
I didn't share it with anyone.
553
00:41:27,435 --> 00:41:30,705
I didn't have access to the file.
554
00:41:48,122 --> 00:41:50,920
While this was an informal interrogation, this is the procedure.
555
00:41:50,925 --> 00:41:53,755
Thank you for complying with the regulations.
556
00:42:03,137 --> 00:42:04,635
Then...
557
00:42:05,740 --> 00:42:08,500
Are you saying General Eun
558
00:42:08,509 --> 00:42:10,410
is an accomplice?
559
00:42:10,411 --> 00:42:12,910
He denies leaking the information,
560
00:42:12,914 --> 00:42:15,945
and it's true that he didn't have access to the file.
561
00:42:18,920 --> 00:42:21,950
The important thing is to find solid evidence about the relationship
562
00:42:21,956 --> 00:42:26,425
between Minister Oh, the mole, and the bomber.
563
00:42:29,263 --> 00:42:31,790
Can't we take Agent Han's internal investigation
564
00:42:31,799 --> 00:42:34,935
to the police and prosecution
565
00:42:35,102 --> 00:42:36,500
for an open investigation?
566
00:42:36,504 --> 00:42:39,835
We're dealing with Minister Oh.
567
00:42:39,874 --> 00:42:42,235
He's the most favored presidential candidate.
568
00:42:45,112 --> 00:42:46,940
BEHIND THE BOMBING? OH YEONG-SEOK
569
00:42:46,948 --> 00:42:49,850
If we accuse him of working with the bomber with no solid evidence
570
00:42:49,850 --> 00:42:52,045
and request an investigation,
571
00:42:52,687 --> 00:42:55,085
it could cause a backlash.
572
00:42:56,457 --> 00:42:57,955
Backlash?
573
00:42:59,660 --> 00:43:02,965
I believe he will start a rumor that you slandered
574
00:43:03,531 --> 00:43:05,660
the miraculous survivor Oh Yeong-seok
575
00:43:05,666 --> 00:43:08,295
and abused your authority
576
00:43:08,402 --> 00:43:10,665
to get rid of your strongest opponent.
577
00:43:11,405 --> 00:43:13,035
Is it...
578
00:43:13,574 --> 00:43:15,875
because I've announced...
579
00:43:16,677 --> 00:43:18,975
that I'll be running for President?
580
00:43:48,576 --> 00:43:50,045
Drink this.
581
00:43:52,013 --> 00:43:53,475
Thanks.
582
00:44:02,590 --> 00:44:04,225
Honey.
583
00:44:05,292 --> 00:44:06,960
You haven't explained
584
00:44:06,961 --> 00:44:09,725
or given me any excuses yet.
585
00:44:11,799 --> 00:44:15,365
Shouldn't you say something to me by today?
586
00:44:23,444 --> 00:44:26,845
I was so worried you'd run for President.
587
00:44:27,581 --> 00:44:29,945
How could you do this when you know that?
588
00:44:31,952 --> 00:44:35,755
You could have given me a heads-up.
589
00:44:35,790 --> 00:44:38,290
How could you make me find out through the news?
590
00:44:38,292 --> 00:44:40,025
You...
591
00:44:42,329 --> 00:44:44,195
would have been against it.
592
00:44:46,467 --> 00:44:49,865
I was worried I'd reconsider it because of that.
593
00:45:00,481 --> 00:45:02,145
Do you
594
00:45:02,817 --> 00:45:04,545
feel okay?
595
00:45:08,189 --> 00:45:10,385
The coffee is good.
596
00:45:13,494 --> 00:45:14,460
GONG DU-PAL
597
00:45:14,462 --> 00:45:15,490
HWANG DU-SIK
598
00:45:15,496 --> 00:45:17,565
I checked former athletes...
599
00:45:17,698 --> 00:45:20,395
that are around Tae-ik's age in Korea,
600
00:45:20,768 --> 00:45:22,635
but I didn't find a match.
601
00:45:28,709 --> 00:45:30,010
LEE JUN-HYEON
602
00:45:30,010 --> 00:45:31,945
Lighten up.
603
00:45:32,012 --> 00:45:34,145
I said I didn't find a match in Korea,
604
00:45:34,515 --> 00:45:36,945
not in the entire world.
605
00:45:42,823 --> 00:45:44,020
HOSHINO KEI
606
00:45:44,024 --> 00:45:47,195
Hoshino Kei. He's a Japanese mixed martial arts fighter.
607
00:45:48,729 --> 00:45:52,195
Hoshino Kei? Is he Japanese?
608
00:45:55,870 --> 00:45:59,000
It makes sense if he's a foreigner.
609
00:45:59,006 --> 00:46:01,870
That's why he didn't show up on the system
610
00:46:01,876 --> 00:46:04,105
of the police or NIS.
611
00:46:04,411 --> 00:46:07,440
He was naturalized as a Japanese citizen in 2017.
612
00:46:07,448 --> 00:46:11,015
He was a Korean citizen before that.
613
00:46:14,355 --> 00:46:16,955
His name is Lee Gyeong-pyo, born in 1982.
614
00:46:17,158 --> 00:46:19,825
He was a gold medalist on the national judo team.
615
00:46:20,594 --> 00:46:22,890
HOSHINO KEI
616
00:46:22,897 --> 00:46:24,490
LEE GYEONG-PYO
617
00:46:24,498 --> 00:46:26,325
Are you sure it's the same guy?
618
00:46:27,334 --> 00:46:29,335
Because they look different?
619
00:46:29,670 --> 00:46:32,865
He had reconstructive surgery for face injuries in Japan.
620
00:46:34,441 --> 00:46:36,975
He's a medalist with the national team.
621
00:46:37,211 --> 00:46:39,740
It doesn't make sense that he would be naturalized in Japan.
622
00:46:39,747 --> 00:46:43,015
Is there anything else that stands out in Tae-ik's background?
623
00:46:47,855 --> 00:46:49,290
Do you remember this?
624
00:46:49,290 --> 00:46:52,025
The Woori World fire in 2016.
625
00:46:52,126 --> 00:46:55,155
Among the children that died in the fire were Tae-ik's...
626
00:46:55,796 --> 00:47:00,165
I mean, Lee Gyeong-pyo's twin sons were among them.
627
00:47:13,581 --> 00:47:16,310
Is that why he became a Japanese citizen?
628
00:47:16,317 --> 00:47:18,115
Because he hated Korea.
629
00:47:21,155 --> 00:47:23,055
It's starting to make sense now.
630
00:47:23,390 --> 00:47:27,120
Because of a personal incident, Tae-ik, who had been merciless,
631
00:47:27,127 --> 00:47:28,660
let Jae-min go.
632
00:47:28,662 --> 00:47:30,765
His name isn't Tae-ik.
633
00:47:32,333 --> 00:47:34,235
It's Lee Gyeong-pyo.
634
00:47:35,135 --> 00:47:36,635
We know his name now.
635
00:47:41,508 --> 00:47:43,770
Then who in the world is Tae-ik?
636
00:47:43,777 --> 00:47:46,075
The dying message Myung Hae-joon left...
637
00:47:46,981 --> 00:47:48,480
TAE-IK
638
00:47:48,482 --> 00:47:50,315
It's one or the other.
639
00:47:50,584 --> 00:47:53,750
We either read it wrong,
640
00:47:53,754 --> 00:47:57,585
or Tae-ik was never a person's name to begin with.
641
00:48:02,329 --> 00:48:03,990
Check the handwriting again.
642
00:48:03,998 --> 00:48:06,565
Compare it to Myung Hae-joon's written confession.
643
00:48:07,001 --> 00:48:08,935
Okay, depending on what you do.
644
00:48:11,538 --> 00:48:14,635
We learned Lee Gyeong-pyo's name,
645
00:48:15,676 --> 00:48:18,905
and Jae-min is safely with his family now.
646
00:48:20,581 --> 00:48:22,980
You should get a good night's sleep
647
00:48:22,983 --> 00:48:26,485
so that you can tell me what to do or give me orders tomorrow.
648
00:48:39,667 --> 00:48:41,135
Good night.
649
00:48:49,410 --> 00:48:52,975
YEOMINGWAN 1, 2, 3
650
00:49:02,856 --> 00:49:06,185
Secretary Lee isn't here.
651
00:49:07,594 --> 00:49:11,325
I wondered if he had the results for the poll.
652
00:49:19,673 --> 00:49:22,905
It's the first one since President Park's announcement for candidacy,
653
00:49:23,510 --> 00:49:26,175
so I couldn't just sit around and wait.
654
00:49:30,017 --> 00:49:33,380
The first poll results are the most important, right?
655
00:49:33,387 --> 00:49:34,980
Yes.
656
00:49:34,989 --> 00:49:39,685
since it will have a huge influence over the swing votes.
657
00:49:48,235 --> 00:49:50,905
-See you. -Bye.
658
00:49:55,442 --> 00:49:57,505
Secretary Jeong.
659
00:50:02,249 --> 00:50:03,745
I...
660
00:50:10,758 --> 00:50:12,485
thought...
661
00:50:14,595 --> 00:50:16,255
about us.
662
00:50:21,502 --> 00:50:23,230
Are the poll results out?
663
00:50:23,237 --> 00:50:25,865
The Discrimination Act yesterday...
664
00:50:26,907 --> 00:50:28,170
Did it impact...
665
00:50:28,175 --> 00:50:31,640
Do you two have something serious to discuss?
666
00:50:31,645 --> 00:50:33,745
Go ahead. I'll give you some privacy.
667
00:50:34,081 --> 00:50:36,150
Have we received the results of the polls?
668
00:50:36,150 --> 00:50:38,615
-The President is asking. -Leave.
669
00:50:44,124 --> 00:50:46,555
We have the results of the polls.
670
00:50:54,268 --> 00:50:57,235
It's obvious.
671
00:50:59,173 --> 00:51:02,905
I heard the first poll results after announcing one's candidacy is important.
672
00:51:03,877 --> 00:51:05,810
I mean,
673
00:51:05,813 --> 00:51:08,240
when you take the mock college exam during sophomore year,
674
00:51:08,248 --> 00:51:11,145
you can tell who will go to which university.
675
00:51:12,152 --> 00:51:13,815
Let's see.
676
00:51:16,190 --> 00:51:18,190
But who cares about mock exams?
677
00:51:18,192 --> 00:51:19,490
The real exam is what matters.
678
00:51:19,493 --> 00:51:22,220
The polls aren't important whether it's the first or tenth.
679
00:51:22,229 --> 00:51:25,495
You have to come in first in the actual election.
680
00:51:39,880 --> 00:51:43,115
GENERAL ELECTION POLLS
681
00:51:47,154 --> 00:51:49,380
OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN CHAN-GYEONG, KANG SANG-GU
682
00:51:49,389 --> 00:51:53,760
Is that why you came running as soon as the poll results were out?
683
00:51:53,760 --> 00:51:55,955
You want to team up for the election?
684
00:51:57,331 --> 00:52:01,060
It's about time for the presidential elections to change.
685
00:52:01,068 --> 00:52:04,400
How long are we going to continue using malicious propaganda
686
00:52:04,404 --> 00:52:07,675
and make our people hate politics?
687
00:52:08,275 --> 00:52:09,510
There aren't any reporters,
688
00:52:09,510 --> 00:52:13,475
but you're talking like a school principal again.
689
00:52:17,818 --> 00:52:20,655
Let's turn the tables on this election.
690
00:52:22,789 --> 00:52:25,855
Let's get rid of one of the knights from the chess board.
691
00:52:28,762 --> 00:52:30,525
I'm going to stop...
692
00:52:31,431 --> 00:52:33,865
President Park from running for president.
693
00:52:46,580 --> 00:52:49,675
I'm here about the Discrimination Act.
694
00:52:50,851 --> 00:52:53,620
Are you opposed to it too?
695
00:52:53,620 --> 00:52:56,185
I'm for it.
696
00:52:57,324 --> 00:53:00,490
If you propose the bill and take it to the National Assembly,
697
00:53:00,494 --> 00:53:02,160
I'll make sure
698
00:53:02,162 --> 00:53:04,525
it passes the vote.
699
00:53:10,604 --> 00:53:13,735
Why? Can't you trust me?
700
00:53:15,442 --> 00:53:17,310
I reviewed it.
701
00:53:17,311 --> 00:53:18,970
To enact a new legislation,
702
00:53:18,979 --> 00:53:21,840
we must draw up a bill, give notice,
703
00:53:21,848 --> 00:53:24,580
have the Legislative Office evaluate it, and the Cabinet review it.
704
00:53:24,585 --> 00:53:28,655
Each step of the process takes 20 to 60 days.
705
00:53:28,855 --> 00:53:31,150
That's impossible during my term.
706
00:53:31,158 --> 00:53:32,655
I'll give you a tip.
707
00:53:33,660 --> 00:53:37,295
You aren't the first to propose this act.
708
00:53:38,398 --> 00:53:40,130
There was an attempt to enact it
709
00:53:40,133 --> 00:53:43,300
through the government in 2007, and the National Assembly in 2012.
710
00:53:43,303 --> 00:53:45,305
Although they both fell through.
711
00:53:46,506 --> 00:53:49,470
President Yang Jin-man made an attempt as well.
712
00:53:49,476 --> 00:53:52,805
I believe it had been evaluated by the Legislative Office,
713
00:53:53,146 --> 00:53:55,240
but when President Yang's approval ratings dropped,
714
00:53:55,249 --> 00:53:58,180
it wasn't taken to the Cabinet.
715
00:53:58,185 --> 00:53:59,745
Is that true?
716
00:54:00,020 --> 00:54:02,815
I don't lie about things like this.
717
00:54:05,125 --> 00:54:09,390
Have the Cabinet evaluate and send it to the National Assembly.
718
00:54:09,396 --> 00:54:12,665
You can easily do that during your term.
719
00:54:13,333 --> 00:54:15,465
It'll be a burden to you as well
720
00:54:15,535 --> 00:54:18,505
with the election coming up.
721
00:54:19,339 --> 00:54:22,540
That's why I'm asking you to share the burden
722
00:54:22,542 --> 00:54:25,305
evenly between us.
723
00:54:27,481 --> 00:54:29,080
If we miss this chance,
724
00:54:29,082 --> 00:54:33,720
the Discrimination Act might never be enacted in Korea.
725
00:54:33,720 --> 00:54:35,185
Why not?
726
00:54:36,223 --> 00:54:39,150
It'll be hard for someone as politically uncalculating as you
727
00:54:39,159 --> 00:54:42,125
to become President again, that's why.
728
00:54:49,069 --> 00:54:50,705
Assemblywoman Yun,
729
00:54:50,737 --> 00:54:54,075
you never mentioned to our party members...
730
00:54:54,374 --> 00:54:57,375
that you agree with the Discrimination Act.
731
00:54:58,345 --> 00:55:00,145
Then why...
732
00:55:01,181 --> 00:55:02,775
Assemblywoman Yun?
733
00:55:03,216 --> 00:55:06,345
Assemblywoman Yun is being transparent and reasonable.
734
00:55:06,553 --> 00:55:08,980
It'll be hard for her or the party
735
00:55:08,989 --> 00:55:11,090
to motion the bill.
736
00:55:11,091 --> 00:55:13,620
It's different from what they've been going for until now.
737
00:55:13,627 --> 00:55:15,895
That's why she reached out to you.
738
00:55:16,129 --> 00:55:17,390
If it is legislated,
739
00:55:17,397 --> 00:55:20,030
she'll make sure the National Assembly passes the bill.
740
00:55:20,033 --> 00:55:23,035
She's a master of politics, just like I thought.
741
00:55:23,904 --> 00:55:26,470
The reason she's a master of politics
742
00:55:26,473 --> 00:55:27,970
is because she never
743
00:55:27,974 --> 00:55:30,540
got her hands dirty in eliminating an opponent.
744
00:55:30,544 --> 00:55:32,140
Her goal
745
00:55:32,145 --> 00:55:34,540
is for you to get torn apart by the people
746
00:55:34,548 --> 00:55:37,880
and become a wreck when you propose the bill.
747
00:55:37,884 --> 00:55:41,020
Your head isn't an ornament to look pretty.
748
00:55:41,021 --> 00:55:42,150
Think about it.
749
00:55:42,155 --> 00:55:45,590
It's not possible for Assemblywoman Yun to move the entire National Assembly.
750
00:55:45,592 --> 00:55:48,655
Are you naive or stupid?
751
00:55:50,297 --> 00:55:51,830
If you keep being so calculating,
752
00:55:51,832 --> 00:55:55,560
when will the government be able to move the people?
753
00:55:55,569 --> 00:55:57,430
What's the point in recreating the government
754
00:55:57,437 --> 00:55:59,170
if we don't propose any bills for five years
755
00:55:59,172 --> 00:56:00,770
and just worry about approval ratings?
756
00:56:00,774 --> 00:56:02,170
You, Secretary Cha, are
757
00:56:02,175 --> 00:56:05,140
no better than Assemblywoman Yun, whom you criticize. You know that, right?
758
00:56:05,145 --> 00:56:08,645
Why are we here in the first place?
759
00:56:08,682 --> 00:56:10,545
Stop it.
760
00:56:12,285 --> 00:56:14,115
That's enough.
761
00:56:14,521 --> 00:56:16,250
Thanks to you two,
762
00:56:16,256 --> 00:56:18,420
I've realized something.
763
00:56:18,425 --> 00:56:22,725
That was more than enough for me to realize
764
00:56:22,763 --> 00:56:25,965
how hard it is for the act to gain a national consensus.
765
00:56:26,600 --> 00:56:28,330
From this moment on,
766
00:56:28,335 --> 00:56:31,670
neither of you say anything for or against it.
767
00:56:31,671 --> 00:56:33,500
I'll decide.
768
00:56:33,507 --> 00:56:35,105
-Sir. -Sir.
769
00:56:38,945 --> 00:56:40,645
You are dismissed.
770
00:57:00,734 --> 00:57:02,395
Hey, Cha.
771
00:57:07,307 --> 00:57:08,935
Let's talk.
772
00:57:09,576 --> 00:57:11,175
"Hey, Cha"?
773
00:57:12,646 --> 00:57:14,510
We can't settle this with words.
774
00:57:14,514 --> 00:57:16,145
Not today.
775
00:57:16,550 --> 00:57:18,185
Right?
776
00:57:20,220 --> 00:57:22,155
Let's take this outside.
777
00:58:38,064 --> 00:58:39,725
All right.
778
00:58:46,473 --> 00:58:48,205
I'm on a roll today.
779
00:58:51,144 --> 00:58:52,775
That's right.
780
00:59:22,676 --> 00:59:24,970
The competitive Secretary Cha
781
00:59:24,978 --> 00:59:28,175
won't be getting any sleep tonight.
782
00:59:30,684 --> 00:59:33,180
To bless all without alienating,
783
00:59:33,186 --> 00:59:37,085
excluding, or discriminating against anyone.
784
00:59:38,758 --> 00:59:40,120
I'm not talking about the act.
785
00:59:40,126 --> 00:59:42,690
It's what Dangun said about humanitarianism.
786
00:59:42,696 --> 00:59:45,690
He had quite some foresight, didn't he?
787
00:59:45,699 --> 00:59:47,200
Keep the victory speech short.
788
00:59:47,200 --> 00:59:48,360
Okay.
789
00:59:48,368 --> 00:59:49,700
Good.
790
00:59:49,703 --> 00:59:51,335
I...
791
00:59:51,538 --> 00:59:56,040
wake up at 4:30 am and come to work while the stars are still out.
792
00:59:56,042 --> 00:59:58,770
I get pestered by reporters all day long.
793
00:59:58,778 --> 01:00:00,675
At night,
794
01:00:01,581 --> 01:00:04,710
I can't even meet friends for a drink, because I'm scared I may oversleep.
795
01:00:04,718 --> 01:00:06,850
You're not the only one doing that.
796
01:00:06,853 --> 01:00:08,655
Exactly.
797
01:00:16,529 --> 01:00:18,325
For the past two years,
798
01:00:19,866 --> 01:00:21,730
I thought we were fighting for a Blue House
799
01:00:21,735 --> 01:00:25,305
that can propose something like the Discrimination Act,
800
01:00:28,041 --> 01:00:29,905
Did you think differently?
801
01:01:15,622 --> 01:01:19,755
This is hardly the right place for the Army Chief of Staff
802
01:01:21,094 --> 01:01:22,960
to report to the Minister of National Defense.
803
01:01:22,962 --> 01:01:26,595
It's because I'm not reporting to the Minister of National Defense.
804
01:01:30,937 --> 01:01:33,405
Minister Oh.
805
01:01:34,240 --> 01:01:36,240
You're the miraculous survivor
806
01:01:36,242 --> 01:01:38,505
designed by the VIP,
807
01:01:38,611 --> 01:01:40,405
right?
808
01:01:44,951 --> 01:01:47,915
I assumed so when I saw you in the Blue House.
809
01:01:48,088 --> 01:01:51,455
You were so cocky in front of me.
810
01:01:53,626 --> 01:01:56,225
That means someone has got your back.
811
01:01:56,830 --> 01:01:59,395
Someone who is
812
01:01:59,466 --> 01:02:01,595
incredibly powerful.
813
01:02:01,768 --> 01:02:03,335
The VIP.
814
01:02:04,637 --> 01:02:05,730
You know what?
815
01:02:05,739 --> 01:02:08,140
You think the NIS agent's documents
816
01:02:08,141 --> 01:02:10,310
that prove you were the bomber's accomplice
817
01:02:10,310 --> 01:02:12,705
were destroyed, don't you?
818
01:02:14,647 --> 01:02:16,215
They were not.
819
01:02:17,016 --> 01:02:19,085
The VIP has them.
820
01:02:23,289 --> 01:02:25,355
At this rate,
821
01:02:25,592 --> 01:02:27,690
even if you become President,
822
01:02:27,694 --> 01:02:29,655
nothing will change.
823
01:02:30,363 --> 01:02:31,965
You will
824
01:02:32,298 --> 01:02:35,065
continue to be the VIP's player, a puppet,
825
01:02:35,368 --> 01:02:38,105
and nothing more for the rest of your life.
826
01:02:40,507 --> 01:02:43,305
Do you really want to live as the VIP's puppet
827
01:02:44,110 --> 01:02:45,905
for the rest of your life?
828
01:02:47,113 --> 01:02:49,075
What is it that you want to say?
829
01:02:59,325 --> 01:03:01,325
Let's design
830
01:03:02,061 --> 01:03:03,925
the whole thing again.
831
01:03:04,964 --> 01:03:08,030
You and I have a power
832
01:03:08,034 --> 01:03:11,205
that no one can look down on.
833
01:03:19,379 --> 01:03:21,115
I am currently...
834
01:03:22,048 --> 01:03:24,845
the leading Presidential candidate.
835
01:03:25,685 --> 01:03:27,815
If nothing special happens,
836
01:03:27,854 --> 01:03:30,485
I will be the President of this country in one month.
837
01:03:32,025 --> 01:03:34,195
What are you talking about?
838
01:03:34,994 --> 01:03:36,555
I assure you.
839
01:03:36,930 --> 01:03:40,965
You will need my help before long,
840
01:03:41,100 --> 01:03:42,995
Minister Oh Yeong-seok.
841
01:03:49,275 --> 01:03:51,205
It's just as you expected.
842
01:03:51,511 --> 01:03:55,045
General Eun started to meet with the bombers.
843
01:03:55,181 --> 01:03:58,715
Because he thinks we're onto him,
844
01:04:00,420 --> 01:04:03,550
he'll keep searching for an accomplice
845
01:04:03,556 --> 01:04:06,485
who will be able to protect him.
846
01:04:08,061 --> 01:04:10,255
Who is that VIP?
847
01:04:10,363 --> 01:04:13,425
He said that VIP has the evidence on Minister Oh
848
01:04:13,433 --> 01:04:15,995
that we have been looking for.
849
01:04:20,039 --> 01:04:22,100
We need to find the VIP.
850
01:04:22,108 --> 01:04:25,275
EUN HUI-JEONG
851
01:04:28,414 --> 01:04:30,945
I need to meet the VIP, Mr. Kim.
852
01:04:34,454 --> 01:04:36,855
I'm pretty sure I told you.
853
01:04:37,390 --> 01:04:42,325
The VIP hates it when people cross the line.
854
01:04:43,796 --> 01:04:47,195
If there's anything you'd like to say to the VIP, tell me.
855
01:04:47,600 --> 01:04:49,295
I will pass it on.
856
01:04:49,302 --> 01:04:50,930
Tell the VIP this.
857
01:04:50,937 --> 01:04:54,605
The presidential election is going as planned,
858
01:04:55,241 --> 01:04:58,140
but if the VIP keeps refusing to meet me,
859
01:04:58,144 --> 01:04:59,605
then...
860
01:04:59,979 --> 01:05:04,945
I will go forth with my plan and announce my withdrawal from the race.
861
01:05:07,487 --> 01:05:09,780
Because I love
862
01:05:09,789 --> 01:05:12,555
crossing the line.
863
01:05:18,097 --> 01:05:19,825
I will pass it on
864
01:05:20,333 --> 01:05:22,935
to the VIP, word for word.
865
01:05:27,840 --> 01:05:31,170
GENERAL ELECTION POLLS
866
01:05:31,177 --> 01:05:34,445
OH YEONG-SEOK, PARK MU-JIN, YUN-CHAN GYEONG
867
01:05:37,050 --> 01:05:38,915
Just because
868
01:05:39,052 --> 01:05:42,180
the Discrimination Act stipulates that no one
869
01:05:42,188 --> 01:05:46,225
may be discriminated against due to their sexuality or sexual orientation,
870
01:05:46,993 --> 01:05:50,290
the people believe that the law supports...
871
01:05:50,296 --> 01:05:54,595
No, that it promotes and encourages same-sex relationships.
872
01:05:54,734 --> 01:05:56,595
That is the society we live in.
873
01:05:58,705 --> 01:06:01,635
Now do you realize
874
01:06:01,708 --> 01:06:05,005
why the act was never legislated
875
01:06:05,845 --> 01:06:09,275
even though UN urged us to for ten years?
876
01:06:11,417 --> 01:06:13,010
If we miss this chance,
877
01:06:13,019 --> 01:06:17,720
the Discrimination Act might never be enacted in Korea.
878
01:06:17,724 --> 01:06:19,725
Why not?
879
01:06:20,226 --> 01:06:23,190
It'll be hard for someone as politically uncalculating as you
880
01:06:23,196 --> 01:06:26,165
to become President again, that's why.
881
01:06:28,101 --> 01:06:31,270
Her goal is for you to get torn apart by the people
882
01:06:31,270 --> 01:06:34,535
and become a wreck when you propose the bill.
883
01:06:36,209 --> 01:06:38,570
This could severely damage your standing
884
01:06:38,578 --> 01:06:40,170
in the first poll
885
01:06:40,179 --> 01:06:42,675
since your candidacy announcement.
886
01:06:43,049 --> 01:06:44,280
-But Mr. Cha-- -Sir.
887
01:06:44,283 --> 01:06:46,715
You are now a presidential candidate.
888
01:06:48,121 --> 01:06:50,315
The polls are everything.
889
01:06:57,363 --> 01:07:00,925
Mr. President. You have a guest.
890
01:07:15,948 --> 01:07:19,415
I want to join your presidential campaign.
891
01:07:21,754 --> 01:07:25,090
I heard things have gotten tough since you announced
892
01:07:25,091 --> 01:07:27,695
you'd propose the Discrimination Act.
893
01:07:29,429 --> 01:07:31,590
I came from a rich family,
894
01:07:31,597 --> 01:07:34,795
so I can't turn a blind eye to those in need.
895
01:07:40,606 --> 01:07:42,440
I'm here to ask you
896
01:07:42,442 --> 01:07:45,045
to use me as you please for your campaign.
897
01:07:47,180 --> 01:07:49,980
After coming out that day,
898
01:07:49,982 --> 01:07:52,085
I realized I made a mistake.
899
01:07:53,519 --> 01:07:58,625
But reading about the Discrimination Act gave me courage.
900
01:07:59,292 --> 01:08:02,055
I thought this country was hopeless,
901
01:08:02,562 --> 01:08:07,325
but I realized it's actually getting a little better.
902
01:08:16,642 --> 01:08:18,605
I suppose
903
01:08:18,744 --> 01:08:21,675
I can't be of much help now though.
904
01:08:23,549 --> 01:08:26,145
I may end up hurting you instead.
905
01:08:27,720 --> 01:08:30,520
I know you might not want my help.
906
01:08:30,523 --> 01:08:33,020
But I couldn't sit back and do nothing.
907
01:08:33,025 --> 01:08:34,755
It's just...
908
01:08:37,029 --> 01:08:39,425
too big a present for me.
909
01:08:42,502 --> 01:08:45,105
As the head of the administration,
910
01:08:45,304 --> 01:08:48,635
I was just proposing a law this country needs.
911
01:08:49,008 --> 01:08:52,945
It is my completely normal and ordinary duty.
912
01:08:53,746 --> 01:08:57,210
I don't think I deserve your kindness...
913
01:08:57,216 --> 01:08:58,945
I can...
914
01:08:59,752 --> 01:09:02,585
be true to my life now.
915
01:09:03,089 --> 01:09:05,025
Thanks to you.
916
01:09:06,392 --> 01:09:08,325
I thought
917
01:09:08,561 --> 01:09:10,560
politicians were just shallow people
918
01:09:10,563 --> 01:09:13,395
who beg and sell their souls for votes.
919
01:09:14,033 --> 01:09:18,465
But now, I finally have a favorite politician.
920
01:09:23,876 --> 01:09:27,975
I plan to vote for the first time in my life.
921
01:09:29,916 --> 01:09:31,915
Thank you.
922
01:09:49,735 --> 01:09:52,335
GENERAL ELECTION POLLS
923
01:10:04,283 --> 01:10:06,845
Where is Secretary Cha?
924
01:10:09,889 --> 01:10:11,525
Mr. President.
925
01:10:11,724 --> 01:10:13,385
I know.
926
01:10:13,593 --> 01:10:15,255
Soon, I'll be
927
01:10:15,795 --> 01:10:18,860
a presidential candidate to whom the polls are everything.
928
01:10:18,864 --> 01:10:20,760
So why are you doing this?
929
01:10:20,766 --> 01:10:25,465
However, I'm still the Acting President of this country.
930
01:10:27,173 --> 01:10:30,175
I'll take responsibility and fulfill my duties to the fullest.
931
01:10:36,649 --> 01:10:38,615
Call a Cabinet meeting.
932
01:10:38,985 --> 01:10:40,685
The agenda will be...
933
01:10:41,520 --> 01:10:43,485
the Discrimination Act.
934
01:11:10,983 --> 01:11:13,650
Are you so reckless that you don't realize
935
01:11:13,653 --> 01:11:18,490
how crucial the polls are at this time for the election or are you just arrogant?
936
01:11:18,491 --> 01:11:20,790
Oh Yeong-seok is declaring his candidacy tomorrow.
937
01:11:20,793 --> 01:11:22,620
We must prove his involvement with the bombing
938
01:11:22,628 --> 01:11:24,865
before he becomes a presidential candidate.
939
01:11:25,464 --> 01:11:28,230
There's a sign of a coup.
940
01:11:28,234 --> 01:11:30,200
For the first time,
941
01:11:30,202 --> 01:11:33,165
I desperately have the urge to win the election.
942
01:11:34,373 --> 01:11:38,105
Mr. President, you can never defeat me.
68814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.