Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,767 --> 00:00:17,767
( MUSIC PLAYING )
2
00:03:28,600 --> 00:03:31,600
( DISTANT VOICE RAMBLING )
3
00:04:00,533 --> 00:04:03,500
( VOICE GROWS LOUDER )
4
00:04:19,167 --> 00:04:20,800
WOMAN:
Very, very important thing
5
00:04:20,833 --> 00:04:23,367
because you always
have to be a good girl.
6
00:04:23,400 --> 00:04:29,700
And you always have to be
a very, very, very good person.
7
00:04:29,733 --> 00:04:31,400
( CLEARS THROAT )
8
00:04:35,067 --> 00:04:36,667
Who is it?
9
00:04:36,700 --> 00:04:40,333
I work here.
10
00:04:47,600 --> 00:04:50,533
Someone scared me.
11
00:04:50,567 --> 00:04:52,000
I had to hide.
12
00:04:55,267 --> 00:04:58,433
I guess they're gone now.
13
00:04:58,467 --> 00:04:59,567
Will you be nice to me?
14
00:05:12,200 --> 00:05:15,067
I tried the doors,
but everything's locked.
15
00:05:17,700 --> 00:05:20,067
( KEYS JANGLING )
16
00:05:22,167 --> 00:05:24,133
I thought I might
have to sleep here.
17
00:05:24,167 --> 00:05:25,500
You won't.
18
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
Thank you mister.
19
00:05:44,133 --> 00:05:45,267
Bye-bye.
20
00:06:12,067 --> 00:06:15,067
( LOUD MUSIC PLAYING )
21
00:06:16,533 --> 00:06:19,533
( CROWD NOISE )
22
00:06:49,100 --> 00:06:50,667
You're gonna get
such a rush
23
00:06:50,700 --> 00:06:52,567
you'll go right down
that stairs.
24
00:06:52,600 --> 00:06:54,033
Oh yeah.
Oh yeah.
25
00:06:54,067 --> 00:06:56,533
We've all gotten fucked up
on that stuff, darling.
26
00:07:02,533 --> 00:07:05,700
( MUMBLING )
27
00:07:05,733 --> 00:07:07,400
Oh butternut,
we're practically there.
28
00:07:09,733 --> 00:07:11,333
( LAUGHS )
29
00:07:18,333 --> 00:07:20,633
MAN: What are you
looking at?
30
00:07:20,667 --> 00:07:22,700
WOMAN: I don't know.
31
00:08:02,433 --> 00:08:07,400
Hey.
Let's see some skin.
32
00:08:07,433 --> 00:08:13,333
Do you know
that it is illegal
33
00:08:13,367 --> 00:08:17,233
to eat chicken with a fork
in Gainsburg?
34
00:08:17,267 --> 00:08:21,100
Well...
( LAUGHING )
Gainsburg...
35
00:08:21,133 --> 00:08:23,233
I'll tell you one thing
I do know.
36
00:08:23,267 --> 00:08:25,267
( MOANING )
37
00:08:32,267 --> 00:08:35,500
A gentleman should keep
his eagerness in check.
38
00:08:35,533 --> 00:08:39,600
What lying fuck told you
I was a gentleman, huh?
39
00:08:39,633 --> 00:08:43,400
Look, I need a lover
with a slow hand
40
00:08:43,433 --> 00:08:45,267
like that old song.
41
00:08:45,300 --> 00:08:47,700
For fuck's sake,
give me a fucking break.
42
00:08:47,733 --> 00:08:50,200
Would you please?
Just get down there.
43
00:08:50,233 --> 00:08:53,100
There we go.
Huh? Huh?
44
00:08:53,133 --> 00:08:53,933
( HITTING )
45
00:08:53,967 --> 00:08:55,167
WOMAN:
Fucking motherfucker.
46
00:08:55,200 --> 00:08:56,067
Fuck your mother.
47
00:08:56,100 --> 00:08:58,100
What the....
WOMAN: Motherfucker.
48
00:08:58,133 --> 00:08:59,500
What did you just
fucking say?
49
00:08:59,533 --> 00:09:00,800
What did you just
fucking say?
50
00:09:00,833 --> 00:09:01,767
My mother?
51
00:09:01,800 --> 00:09:06,467
No, please, please,
please don't hurt me.
52
00:09:06,500 --> 00:09:09,067
Please.
( CRYING )
53
00:09:09,100 --> 00:09:10,800
No? Please.
54
00:09:10,833 --> 00:09:12,700
Please don't hurt me.
55
00:09:12,733 --> 00:09:14,600
Why don't you talk
shit now, huh?
56
00:09:14,633 --> 00:09:17,600
Why don't you talk
about my mother now?
57
00:09:17,633 --> 00:09:20,633
( GASPING )
58
00:09:23,200 --> 00:09:24,467
How about you get
the fuck out of here,
59
00:09:24,500 --> 00:09:26,300
you piece of shit, huh?
60
00:09:26,333 --> 00:09:27,733
How about that?
61
00:09:27,767 --> 00:09:29,500
Fuck you.
62
00:09:32,467 --> 00:09:35,733
( YELLING )
Nah, shit. Fuck.
63
00:09:37,100 --> 00:09:38,067
Hey.
64
00:09:38,100 --> 00:09:40,500
Hey bitch,
you forgot something!
65
00:10:04,400 --> 00:10:07,667
( MUSIC PLAYING )
66
00:10:07,700 --> 00:10:12,167
WOMAN: ( MUMBLING )
67
00:10:12,200 --> 00:10:14,033
Double tequila, a beer,
68
00:10:14,067 --> 00:10:16,567
and the lady will have...
69
00:10:16,600 --> 00:10:18,100
Um, bourbon.
70
00:10:18,133 --> 00:10:20,133
( MUMBLING )
71
00:10:31,200 --> 00:10:32,633
WOMAN: ( YELLING )
Get your fucking hands
off of me!
72
00:10:32,667 --> 00:10:34,133
Fucking crazy?
Touch me again,
73
00:10:34,167 --> 00:10:35,133
I'll tear your balls off,
motherfucker.
74
00:10:35,167 --> 00:10:36,267
I swear to God
I fucking will.
75
00:10:36,300 --> 00:10:37,733
Ok, let's go,
let's go.
76
00:10:37,767 --> 00:10:39,133
Fuck you.
77
00:10:39,167 --> 00:10:40,500
Fucking maniac.
78
00:10:40,533 --> 00:10:42,433
Asshole!
79
00:10:43,667 --> 00:10:45,700
WOMAN:
( CURSING AND YELLING )
80
00:10:56,433 --> 00:10:59,600
I just do not know
how they get like that.
81
00:10:59,633 --> 00:11:02,667
Sure you do.
82
00:11:02,700 --> 00:11:04,067
I'm not feeling well.
83
00:11:04,100 --> 00:11:07,100
I think I should go.
84
00:11:09,067 --> 00:11:11,600
Fine.
Back tomorrow at 7.
85
00:13:35,733 --> 00:13:36,733
MAN:
Are you okay?
86
00:13:39,067 --> 00:13:41,567
Don't make it worse.
87
00:13:41,600 --> 00:13:43,167
MAN:
I won't.
88
00:13:43,200 --> 00:13:45,033
Promise.
89
00:13:45,067 --> 00:13:46,633
Just don't involve yourself
90
00:13:46,667 --> 00:13:49,733
in what doesn't concern you,
please.
91
00:13:52,667 --> 00:13:56,400
You know,
normally I wouldn't.
92
00:13:56,433 --> 00:13:57,500
It's just,
93
00:14:02,467 --> 00:14:04,533
I know that look.
94
00:14:04,567 --> 00:14:07,533
I see it every day
as part of my work.
95
00:14:09,300 --> 00:14:11,200
And I've caught myself
staring like them more often
96
00:14:11,233 --> 00:14:13,433
than I liked to admit.
97
00:14:22,467 --> 00:14:24,367
I might be able to help.
98
00:14:25,400 --> 00:14:27,333
Or at least distract you.
99
00:14:29,600 --> 00:14:31,567
Okay, but I'm not...
100
00:14:31,600 --> 00:14:33,333
I should give you this, too.
101
00:14:33,367 --> 00:14:34,367
I'm Walker.
102
00:14:38,767 --> 00:14:39,767
Margaret.
103
00:14:41,433 --> 00:14:42,633
It's good to meet you.
104
00:14:44,533 --> 00:14:46,267
Yeah, likewise.
105
00:14:51,100 --> 00:14:52,767
I should be going.
106
00:14:52,800 --> 00:14:54,667
Would you like some company?
107
00:14:58,267 --> 00:15:01,067
No. Not just now.
108
00:15:03,500 --> 00:15:05,200
WALKER:
You won't humor me?
109
00:15:07,500 --> 00:15:10,700
I've never
humored anyone in my life.
110
00:15:13,067 --> 00:15:15,267
Ha. Humor me.
111
00:15:39,700 --> 00:15:40,700
( BEEPING )
112
00:15:40,733 --> 00:15:43,433
( GATE OPENING )
113
00:16:17,367 --> 00:16:20,367
( WATER RUNNING )
114
00:17:34,400 --> 00:17:35,333
It's cozier here.
115
00:17:35,367 --> 00:17:39,467
It's just more...
it's a cozy vibe. Yeah.
116
00:17:39,500 --> 00:17:40,733
( CLEARS THROAT )
117
00:17:40,767 --> 00:17:42,533
WALKER:
Yeah, I...
118
00:17:42,567 --> 00:17:44,500
I really didn't think
you'd call.
119
00:17:46,433 --> 00:17:48,300
Well, neither did I.
120
00:17:48,333 --> 00:17:52,033
WALKER: I don't normally
accost women on the street,
121
00:17:52,067 --> 00:17:56,767
but you,
you seemed pretty down.
122
00:17:56,800 --> 00:18:00,433
Not a great night,
but I've had worse.
123
00:18:00,467 --> 00:18:02,600
WALKER: You going through
a rough time?
124
00:18:02,633 --> 00:18:05,333
Things have been
interesting.
125
00:18:05,367 --> 00:18:08,167
Mm-hm.
Leave it at that.
126
00:18:08,200 --> 00:18:10,400
I don't mean to pry.
It's a bad habit.
127
00:18:10,433 --> 00:18:12,400
Big part of my job.
128
00:18:12,433 --> 00:18:13,700
Are you a detective?
129
00:18:13,733 --> 00:18:15,700
( LAUGHS )
130
00:18:15,733 --> 00:18:17,667
Social worker.
131
00:18:17,700 --> 00:18:19,633
Yeah I find the people
with the most trouble
132
00:18:19,667 --> 00:18:22,467
are usually the least likely
to talk about it.
133
00:18:22,500 --> 00:18:25,133
What about you?
134
00:18:25,167 --> 00:18:26,167
Loads of a trouble
135
00:18:26,200 --> 00:18:29,600
and a complete unwillingness
to talk about it.
136
00:18:29,633 --> 00:18:31,033
WALKER:
No...
137
00:18:31,067 --> 00:18:32,300
( LAUGHS )
138
00:18:32,333 --> 00:18:35,433
No, I mean,
what do you do for a living?
139
00:18:35,467 --> 00:18:37,033
I'm a receptionist.
140
00:18:37,067 --> 00:18:38,033
Cool.
141
00:18:38,067 --> 00:18:40,033
MARGARET:
Very exciting.
142
00:18:40,067 --> 00:18:41,167
WALKER:
I don't know.
143
00:18:41,200 --> 00:18:44,567
A boring job might lead to
an incredible inner life.
144
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
Blah.
145
00:18:45,633 --> 00:18:47,467
WALKER:
People are complex.
146
00:18:47,500 --> 00:18:49,300
Ah, I don't know
if I believe that.
147
00:18:49,333 --> 00:18:52,433
I think people are
a lot less complicated
148
00:18:52,467 --> 00:18:53,833
than they like to believe.
149
00:18:53,867 --> 00:18:56,800
WALKER: Ah, the reductionist
school of human psychology.
150
00:18:56,833 --> 00:18:59,033
Mm-hm.
151
00:18:59,067 --> 00:19:01,033
In real life,
it comes down to
152
00:19:01,067 --> 00:19:03,167
who gets to do
and who gets it done to them.
153
00:19:05,433 --> 00:19:07,033
So, we're just animals.
154
00:19:07,067 --> 00:19:08,133
Exactly.
155
00:19:08,167 --> 00:19:09,267
WALKER:
Even Shakespeare?
156
00:19:09,300 --> 00:19:11,267
Just a real clever primate?
157
00:19:13,800 --> 00:19:16,433
You're hiding from me.
158
00:19:16,467 --> 00:19:19,333
Do you even know
why you're here?
159
00:19:19,367 --> 00:19:23,400
WALKER:
I think I'm here to
160
00:19:23,433 --> 00:19:26,500
ask you out
on a very serious date.
161
00:19:26,533 --> 00:19:30,200
Okay.
On one condition.
162
00:19:30,233 --> 00:19:31,600
What?
163
00:19:31,633 --> 00:19:33,767
That you state
your intentions,
164
00:19:33,800 --> 00:19:36,300
right here, right now.
165
00:19:36,333 --> 00:19:37,367
Can I have a couple minutes
166
00:19:37,400 --> 00:19:39,067
to figure out
what my intentions are?
167
00:19:39,100 --> 00:19:40,500
Two minutes.
168
00:19:40,533 --> 00:19:43,033
Okay.
Starting now.
169
00:19:51,600 --> 00:19:52,767
WALKER:
Shit.
170
00:19:52,800 --> 00:19:58,367
( LAUGHS )
171
00:19:58,400 --> 00:19:59,367
You got nothing.
172
00:19:59,400 --> 00:20:01,467
I got nothing.
No.
173
00:20:01,500 --> 00:20:02,433
MARGARET:
You need three minutes?
174
00:20:02,467 --> 00:20:03,433
I need a few more.
175
00:20:03,467 --> 00:20:06,233
( LAUGHING )
176
00:20:07,433 --> 00:20:08,600
I was expecting that answer.
177
00:20:08,633 --> 00:20:09,733
Yeah...
178
00:20:09,767 --> 00:20:11,000
( LAUGHS )
179
00:20:11,033 --> 00:20:14,100
MAN: ( ON TV ) Mind if I take
just one more look?
180
00:21:05,367 --> 00:21:08,367
( CRYING )
181
00:21:24,300 --> 00:21:26,600
I just can't believe
that my kids are gone.
182
00:21:28,767 --> 00:21:31,433
It's just until
you get back on your feet.
183
00:21:33,533 --> 00:21:34,500
Then they can come back.
184
00:21:34,533 --> 00:21:35,733
You heard the judge.
185
00:21:37,367 --> 00:21:39,233
They're never coming back.
186
00:21:47,600 --> 00:21:49,333
She's probably right,
you know.
187
00:21:49,367 --> 00:21:50,767
She'll never get
those kids back.
188
00:21:50,800 --> 00:21:52,800
Yeah, but that's bullshit.
That's what I'm saying.
189
00:21:52,833 --> 00:21:54,133
( LAUGHS )
190
00:21:54,167 --> 00:21:56,200
It's not your job
to tell her that.
191
00:21:56,233 --> 00:21:58,033
Come on, you're there
to help her navigate,
192
00:21:58,067 --> 00:21:59,200
not to promote an outcome.
193
00:21:59,233 --> 00:22:02,600
There's no doubt in my mind
that she loves those kids.
194
00:22:02,633 --> 00:22:05,400
Love is one of
many significant factors.
195
00:22:05,433 --> 00:22:07,300
Yes, but it's a goddamn
significant one.
196
00:22:07,333 --> 00:22:10,467
Listen, listen if you want to
keep sane doing field work,
197
00:22:10,500 --> 00:22:12,767
you gotta concentrate
on the broader context.
198
00:22:12,800 --> 00:22:14,333
That, that,
that's not enough.
199
00:22:14,367 --> 00:22:16,800
Well,
that's all you can do.
200
00:22:16,833 --> 00:22:18,600
No, I, damn it,
I don't believe that.
201
00:22:18,633 --> 00:22:22,067
That woman today,
she needed a lifeline.
202
00:22:22,100 --> 00:22:23,233
You jump in
trying to save her,
203
00:22:23,267 --> 00:22:24,600
you both end up drowning.
204
00:22:24,633 --> 00:22:27,233
Walker, keep a safe distance.
205
00:22:27,267 --> 00:22:29,100
Document the pain,
don't share it.
206
00:22:29,133 --> 00:22:31,767
Oh great.
That makes me a cipher.
207
00:22:31,800 --> 00:22:33,800
No, it makes you
a social worker.
208
00:22:33,833 --> 00:22:36,200
You want to be a hero,
go join the fire department.
209
00:22:37,700 --> 00:22:40,633
If it makes you feel any better,
your job is a lot tougher.
210
00:22:41,800 --> 00:22:43,000
I know.
211
00:22:44,767 --> 00:22:45,767
Checkmate.
212
00:22:48,467 --> 00:22:49,467
Bitch.
213
00:23:00,100 --> 00:23:01,233
Huh.
214
00:23:01,267 --> 00:23:08,033
I'm a not sure I know
how to exactly respond to this.
215
00:23:09,767 --> 00:23:14,033
Maybe the idea is to make you
feel destabilized.
216
00:23:14,067 --> 00:23:15,067
Huh. Ah.
217
00:23:15,100 --> 00:23:17,467
Um, not sure I really need
any help with that.
218
00:23:17,500 --> 00:23:21,133
( CHUCKLES )
I know how you feel.
219
00:23:23,500 --> 00:23:27,033
Oh, they say he was a genius.
220
00:23:27,067 --> 00:23:28,433
I know.
221
00:23:28,467 --> 00:23:30,767
It also says
he went completely nuts.
222
00:23:33,700 --> 00:23:36,567
You ever wonder
if that'll happen to you?
223
00:23:36,600 --> 00:23:38,067
No.
224
00:23:38,100 --> 00:23:44,233
No, I'm not, uh,
I'm not gifted like that.
225
00:23:44,267 --> 00:23:49,533
I intend to lead a very long,
safe, uninteresting life.
226
00:23:49,567 --> 00:23:51,400
Hmm. No drama?
227
00:23:51,433 --> 00:23:52,400
No.
( CHUCKLES )
228
00:23:52,433 --> 00:23:54,433
I've seen enough drama.
229
00:23:54,467 --> 00:23:57,567
I'm ready for easy laughs
and barbecue.
230
00:23:57,600 --> 00:24:01,067
Well that sounds like
a perfectly respectable fantasy.
231
00:24:01,100 --> 00:24:02,500
What do you think
of barbecue?
232
00:24:02,533 --> 00:24:04,667
Yeah, yeah.
I like it.
233
00:24:06,067 --> 00:24:08,267
I do.
234
00:24:08,300 --> 00:24:09,300
Cool.
235
00:24:17,233 --> 00:24:20,533
You have a special place
you want to take me?
236
00:24:20,567 --> 00:24:22,400
Hmm?
237
00:24:22,433 --> 00:24:23,633
You gonna
show me something pretty
238
00:24:23,667 --> 00:24:25,700
and just ravish me,
willing or not?
239
00:24:25,733 --> 00:24:27,100
What?
240
00:24:27,133 --> 00:24:30,433
Cause I'm no stranger
to what men want.
241
00:24:33,500 --> 00:24:35,100
Where'd this southern belle
come from?
242
00:24:37,267 --> 00:24:42,100
Uh,
243
00:24:42,133 --> 00:24:45,600
somewhere you don't
want to know about.
244
00:24:45,633 --> 00:24:47,167
I have to go.
I don't know
what's happening.
245
00:24:47,200 --> 00:24:48,467
Wait.
Let me give you a ride.
246
00:24:48,500 --> 00:24:49,700
MARGARET:
Some other time.
247
00:25:04,400 --> 00:25:09,400
( MUFFLED VOICES )
248
00:27:05,700 --> 00:27:08,533
WALKER:
So, uh.
249
00:27:08,567 --> 00:27:14,733
What exactly did I do
to mess up the other night?
250
00:27:14,767 --> 00:27:15,567
I just.
251
00:27:15,600 --> 00:27:17,300
I think we should just,
you know,
252
00:27:17,333 --> 00:27:20,267
chalk it up
to a mixed signal.
253
00:27:20,300 --> 00:27:21,300
Okay.
254
00:27:23,100 --> 00:27:27,200
Anyway, I'm real glad you
decided to investigate further.
255
00:27:27,233 --> 00:27:28,267
Me, too.
256
00:27:28,300 --> 00:27:29,567
Yeah.
257
00:27:35,400 --> 00:27:37,800
You ever been married?
258
00:27:37,833 --> 00:27:40,233
No.
259
00:27:40,267 --> 00:27:43,400
No, I've been, been close.
260
00:27:43,433 --> 00:27:45,367
Couple times, you know,
but...
261
00:27:45,400 --> 00:27:48,200
Didn't quite work out?
262
00:27:48,233 --> 00:27:51,067
Nah. No, I uh--
263
00:27:51,100 --> 00:27:55,767
the women in my life
has always been problematic.
264
00:27:55,800 --> 00:27:58,233
Ah.
265
00:27:58,267 --> 00:28:00,733
Guess there's nothing
more compelling
266
00:28:00,767 --> 00:28:04,233
than a woman
with a tragic problem right?
267
00:28:04,267 --> 00:28:06,500
You make it sound like
I didn't care about them.
268
00:28:06,533 --> 00:28:08,233
No, it's just you know,
people that like to fix things
269
00:28:08,267 --> 00:28:09,667
just make me
a little nervous.
270
00:28:09,700 --> 00:28:10,567
That's all.
271
00:28:10,600 --> 00:28:14,400
Well, I think
I'm done fixing things.
272
00:28:25,367 --> 00:28:30,267
So, you ever been
down the aisle?
273
00:28:30,300 --> 00:28:31,767
Only in criminal court.
274
00:28:31,800 --> 00:28:33,000
Is that true?
275
00:28:34,800 --> 00:28:36,300
No.
276
00:28:46,067 --> 00:28:49,467
All right.
What's behind door number 2?
277
00:28:49,500 --> 00:28:53,333
Nothing much.
Just storage.
278
00:28:53,367 --> 00:28:55,600
WALKER:
Behind a padlock?
279
00:28:55,633 --> 00:29:00,033
That's just, where
I keep my art supplies.
280
00:29:00,067 --> 00:29:01,700
I had no idea
you were an artist.
281
00:29:01,733 --> 00:29:03,433
I mean just because
I have art supplies
282
00:29:03,467 --> 00:29:05,700
doesn't exactly
make me an artist.
283
00:29:05,733 --> 00:29:09,433
Maybe that isn't
for you to say.
284
00:29:09,467 --> 00:29:10,467
It's just, you know,
285
00:29:10,500 --> 00:29:12,600
it's something I do
when I need to kill time.
286
00:29:12,633 --> 00:29:15,467
Mm-hm.
No, I'm not buying it.
287
00:29:15,500 --> 00:29:18,700
You don't keep a casual
hobby behind a padlock.
288
00:29:18,733 --> 00:29:21,400
I can't put one
over on you, can I?
289
00:29:21,433 --> 00:29:25,667
You just don't seem
all that apathetic to me,
290
00:29:25,700 --> 00:29:27,000
that's all.
291
00:29:32,600 --> 00:29:39,133
Yeah,
you are right.
292
00:29:39,167 --> 00:29:44,533
'Cause I am about as apathetic
as a train wreck.
293
00:29:44,567 --> 00:29:46,800
( SIGHS )
294
00:29:46,833 --> 00:29:51,067
I want to know about you.
295
00:29:51,100 --> 00:29:52,600
Yeah?
Hmm?
296
00:29:52,633 --> 00:29:54,333
Momma didn't love you?
297
00:29:54,367 --> 00:29:55,700
Hmm?
298
00:29:55,733 --> 00:30:00,367
Aw, you look like
a digger of shallow graves.
299
00:30:00,400 --> 00:30:03,467
What about you,
huh?
300
00:30:03,500 --> 00:30:07,033
Southern belle,
a wounded bird.
301
00:30:07,067 --> 00:30:09,533
( CHUCKLES )
302
00:30:09,567 --> 00:30:12,800
I'm all of it.
303
00:30:12,833 --> 00:30:16,033
( KISSING AND MOANING )
304
00:30:31,600 --> 00:30:32,700
What's wrong?
I don't.
305
00:30:32,733 --> 00:30:34,233
What's wrong?
No, I don't.
306
00:30:34,267 --> 00:30:35,633
Yeah, you do.
No, not like this.
307
00:30:35,667 --> 00:30:38,100
Yeah you do.
Not like this.
308
00:30:38,133 --> 00:30:39,333
Not like this.
309
00:30:40,467 --> 00:30:43,167
I don't want us
to be a fling, okay?
310
00:30:49,133 --> 00:30:52,567
Well, that's gonna be
hard on you.
311
00:32:01,467 --> 00:32:03,067
Is this
your other girlfriend?
312
00:32:04,800 --> 00:32:05,767
No.
313
00:32:05,800 --> 00:32:07,433
Okay. Okay.
314
00:32:07,467 --> 00:32:10,233
Sorry.
She was my sister.
315
00:32:11,467 --> 00:32:13,133
MARGARET:
Was?
316
00:32:13,167 --> 00:32:16,533
She died about 15 years ago.
317
00:32:16,567 --> 00:32:20,400
Oh. I'm sorry.
318
00:32:20,433 --> 00:32:24,567
Me, too, but it happens.
319
00:32:24,600 --> 00:32:26,433
What about you?
320
00:32:26,467 --> 00:32:29,433
Your family around here?
321
00:32:29,467 --> 00:32:31,767
Uh, no.
322
00:32:31,800 --> 00:32:34,400
Not a happy story like mine?
323
00:32:34,433 --> 00:32:39,100
Hmm. You're perceptive.
324
00:32:39,133 --> 00:32:40,467
I like that about you.
325
00:32:43,300 --> 00:32:44,633
Ready to go?
326
00:32:44,667 --> 00:32:46,233
Always.
327
00:32:56,267 --> 00:33:00,667
This is a little unreal.
328
00:33:03,167 --> 00:33:05,633
I take it you don't
get out of the city much.
329
00:33:05,667 --> 00:33:08,767
The city doesn't like me
to get out much.
330
00:33:10,533 --> 00:33:12,533
What exactly does that mean?
331
00:33:12,567 --> 00:33:16,100
Well...
332
00:33:16,133 --> 00:33:19,033
you really don't want me to know
anything about you, do you?
333
00:33:19,067 --> 00:33:21,433
Ah, come on.
That's not true.
334
00:33:21,467 --> 00:33:24,267
I just want to control
what you know about me.
335
00:33:24,300 --> 00:33:27,033
Ah, well at least
you're honest sort of.
336
00:33:27,067 --> 00:33:29,133
I'm totally honest
about that.
337
00:33:29,167 --> 00:33:30,000
( LAUGHS )
338
00:33:30,033 --> 00:33:31,400
People show
what they want to show.
339
00:33:31,433 --> 00:33:33,567
Yeah, regardless of
how many questions I ask.
340
00:33:33,600 --> 00:33:34,733
MARGARET:
Exactly.
341
00:33:37,467 --> 00:33:40,467
( MUSIC PLAYING )
342
00:33:51,133 --> 00:33:53,000
WALKER:
I think I'm afraid.
343
00:33:55,433 --> 00:33:57,700
This is the part
you should be enjoying.
344
00:34:00,633 --> 00:34:01,433
I am.
345
00:34:05,500 --> 00:34:07,200
Even though
you make it sound like
346
00:34:07,233 --> 00:34:13,633
a bomb is gonna explode
as soon as I get close to you.
347
00:34:16,600 --> 00:34:18,067
That's what
you're afraid of?
348
00:34:24,133 --> 00:34:25,367
Not really.
349
00:34:30,767 --> 00:34:35,733
I think I'm afraid
that it'll go off
350
00:34:35,767 --> 00:34:39,100
before we really get
a chance to know each other.
351
00:34:42,567 --> 00:34:43,633
( CLUCKS )
352
00:34:45,133 --> 00:34:46,300
( SIGHS )
353
00:34:48,800 --> 00:34:50,633
The fuse is lit.
354
00:35:07,067 --> 00:35:08,067
Hey.
355
00:35:11,067 --> 00:35:12,200
You Okay?
356
00:35:15,200 --> 00:35:17,533
You want to share
something deep,
357
00:35:17,567 --> 00:35:18,767
but I don't have
anything for you.
358
00:35:20,600 --> 00:35:22,000
Why not?
359
00:35:26,433 --> 00:35:32,700
Because every night
I-I-I-I sit here and I read
360
00:35:32,733 --> 00:35:35,167
and it's just like the room
just keeps getting smaller
361
00:35:35,200 --> 00:35:38,667
and--and darker
and there's--there's,
362
00:35:38,700 --> 00:35:41,233
there's someone putting
a hand over my mouth.
363
00:35:43,833 --> 00:35:46,400
Then I go out.
364
00:35:48,167 --> 00:35:50,033
We all go through
tough times.
365
00:35:54,333 --> 00:35:57,533
Not like this.
Not like this.
366
00:35:57,567 --> 00:36:02,333
You don't know.
You don't know.
367
00:36:02,367 --> 00:36:03,467
Okay. I don't.
368
00:36:03,500 --> 00:36:12,767
I don't know, but I don't
plan on ducking out, okay?
369
00:36:15,233 --> 00:36:16,533
( SIGHS )
370
00:36:28,467 --> 00:36:30,667
Any offer
will be considered, huh?
371
00:36:30,700 --> 00:36:31,667
Oh.
372
00:36:31,700 --> 00:36:35,233
Working condition right there,
excellent item.
373
00:36:35,267 --> 00:36:36,600
You can see around
the corner with it.
374
00:36:36,633 --> 00:36:37,767
See into the future.
375
00:36:37,800 --> 00:36:40,500
Find out who's she with, huh.
376
00:36:40,533 --> 00:36:41,467
It's, I'm telling ya, bub,
377
00:36:41,500 --> 00:36:43,567
is the right tool for the job.
378
00:36:43,600 --> 00:36:46,633
Come on man, make an offer.
379
00:36:46,667 --> 00:36:48,733
Make an offer.
380
00:37:02,067 --> 00:37:03,067
Hey.
Hi.
381
00:37:03,100 --> 00:37:04,100
You ready for Chinese?
382
00:37:04,133 --> 00:37:05,133
Yeah.
383
00:37:05,167 --> 00:37:06,600
I want to show you
something.
384
00:37:06,633 --> 00:37:07,367
Come on.
Okay.
385
00:37:13,767 --> 00:37:15,467
WALKER:
These...
386
00:37:15,500 --> 00:37:17,600
These are...
These are amazing.
387
00:37:17,633 --> 00:37:18,600
MARGARET:
No, don't say that.
388
00:37:18,633 --> 00:37:19,800
No, no, no.
Don't say anything.
389
00:37:19,833 --> 00:37:21,600
I wanted you to see.
390
00:37:23,400 --> 00:37:25,067
I'm glad
you changed your mind.
391
00:37:29,733 --> 00:37:30,733
That one's for you.
392
00:37:39,067 --> 00:37:40,133
I...
393
00:37:40,167 --> 00:37:41,533
Will you take it?
I...I...yes.
394
00:37:41,567 --> 00:37:44,367
Yes. Yes.
It's beautiful.
395
00:37:44,400 --> 00:37:45,400
It's beautiful.
396
00:37:45,433 --> 00:37:47,067
Beautiful isn't the point.
397
00:37:49,500 --> 00:37:50,567
Then what's the point?
398
00:37:52,667 --> 00:37:55,767
To make you forget everything
that you know about me.
399
00:38:07,567 --> 00:38:10,567
( KISSING AND MOANING )
400
00:38:31,167 --> 00:38:34,067
Fuck. Fuck.
401
00:38:34,100 --> 00:38:35,433
( GASPING )
402
00:38:41,567 --> 00:38:43,300
Fuck. Fucker.
403
00:38:43,333 --> 00:38:44,667
Fuck.
Damn it.
404
00:38:44,700 --> 00:38:46,200
Fucking miserable fuck.
Yeah.
405
00:38:46,233 --> 00:38:47,700
Yeah. Yeah.
406
00:38:47,733 --> 00:38:49,633
Put it in her.
Fuck her.
407
00:38:49,667 --> 00:38:50,433
Come on.
408
00:38:50,467 --> 00:38:52,133
That's what you're
fucking her for,
409
00:38:52,167 --> 00:38:53,633
right, motherfucker?
410
00:38:53,667 --> 00:38:56,667
( MOANING AND GRUNTING )
411
00:39:02,400 --> 00:39:07,067
MARGARET:
( CURSING AND SHOUTING )
412
00:39:27,567 --> 00:39:30,367
MARGARET:
( FRANTIC MUMBLING )
413
00:39:47,300 --> 00:39:50,200
( MUMBLING GROWS LOUDER )
414
00:39:51,633 --> 00:39:53,333
'Cause you always have
to be a good girl.
415
00:39:53,367 --> 00:39:55,400
And you always have
to be a good person.
416
00:39:55,433 --> 00:39:58,333
You've got to find the good
in everything that you do today,
417
00:39:58,367 --> 00:40:00,133
whatever you think
is necessary.
418
00:40:00,167 --> 00:40:01,133
WALKER:
Hey!
419
00:40:01,167 --> 00:40:03,367
No! No!
This is not for you!
420
00:40:24,333 --> 00:40:26,500
What is this?
421
00:40:26,533 --> 00:40:28,433
I'm sleepy.
422
00:41:12,100 --> 00:41:14,967
I feel like there's
a conversation for us to have.
423
00:41:18,833 --> 00:41:20,300
I'm tired.
424
00:41:23,567 --> 00:41:25,300
I want to sleep.
425
00:41:32,233 --> 00:41:33,233
Okay.
426
00:41:36,333 --> 00:41:38,000
We'll just sleep.
427
00:42:18,233 --> 00:42:19,400
Okay.
428
00:42:19,433 --> 00:42:21,200
We both know
you're spotted, okay?
429
00:42:21,233 --> 00:42:24,800
So-- oh come on.
430
00:42:24,833 --> 00:42:27,133
How long have you
been doing this?
431
00:42:32,467 --> 00:42:33,767
I'm not gonna call the cops.
432
00:42:37,733 --> 00:42:39,600
Okay, well...
433
00:42:39,633 --> 00:42:42,367
( BANGING )
434
00:42:44,400 --> 00:42:47,467
All right,
I'm going inside.
435
00:42:47,500 --> 00:42:49,100
I'm going home now.
436
00:43:00,067 --> 00:43:02,100
You, uh, want
to come in for some tea?
437
00:43:03,267 --> 00:43:05,733
I've got this herbal
pervert blend you might like.
438
00:43:12,600 --> 00:43:16,167
It's really perverted,
like truly.
439
00:43:36,367 --> 00:43:43,033
I ran out of milk,
but I have sugar.
440
00:43:47,600 --> 00:43:48,600
It's hot.
441
00:43:51,767 --> 00:43:53,467
Mmm.
442
00:44:07,700 --> 00:44:11,467
I feel like
I should be afraid of you.
443
00:44:14,367 --> 00:44:16,267
I could never...
444
00:44:16,300 --> 00:44:19,433
I'm, I'm not that type.
445
00:44:22,767 --> 00:44:28,800
Um, do you get off out there?
Hmm?
446
00:44:28,833 --> 00:44:30,533
Do you watch me have sex?
447
00:44:30,567 --> 00:44:32,033
No.
448
00:44:35,167 --> 00:44:40,667
I mean, yes, I've been watching,
but no, I don't.
449
00:44:40,700 --> 00:44:47,167
Outside, it's cold.
I just learn.
450
00:44:49,100 --> 00:44:52,000
You save it for later?
451
00:44:57,233 --> 00:45:00,200
Are you going
to do it again?
452
00:45:00,233 --> 00:45:03,333
I mean, now that,
now that you've been caught,
453
00:45:03,367 --> 00:45:07,033
do you think it's still
gonna work for you?
454
00:45:08,167 --> 00:45:09,167
I don't know.
455
00:45:11,333 --> 00:45:13,367
I'm not sure
it'll be the same.
456
00:45:18,100 --> 00:45:21,033
Well, do you think
you love me?
457
00:45:24,767 --> 00:45:31,600
I love watching you
try to survive.
458
00:46:00,633 --> 00:46:03,567
Feels like we're miles away,
doesn't it?
459
00:46:03,600 --> 00:46:05,033
Yeah.
460
00:46:06,300 --> 00:46:09,100
I come out here,
I feel like the only,
461
00:46:09,133 --> 00:46:13,400
the only living soul on Earth.
462
00:46:13,433 --> 00:46:15,000
Ah, that's good.
463
00:46:17,233 --> 00:46:20,467
And I listen to the quiet.
464
00:46:20,500 --> 00:46:21,667
It's a good thing.
465
00:46:25,800 --> 00:46:29,067
I need to know about
that thing with the lighter.
466
00:46:32,167 --> 00:46:33,267
That's the way I put it--
467
00:46:33,300 --> 00:46:35,167
Don't--don't--
don't--
468
00:46:35,200 --> 00:46:38,033
don't dodge me
on this one.
469
00:46:44,700 --> 00:46:50,467
The uh, lighter
belonged to my mother.
470
00:46:53,767 --> 00:46:57,200
It's the only heirloom
I've got.
471
00:47:00,500 --> 00:47:09,600
The burning happens
when I need to be reeled in.
472
00:47:14,367 --> 00:47:16,133
Okay.
473
00:47:16,167 --> 00:47:18,567
( SIGHS )
474
00:47:18,600 --> 00:47:20,667
What about
what happened with us?
475
00:47:22,233 --> 00:47:26,433
I-I don't even know
what that came from.
476
00:47:26,467 --> 00:47:30,100
Mm-hm.
That, that, that sex
477
00:47:30,133 --> 00:47:32,567
wasn't something
that you did to me, okay.
478
00:47:32,600 --> 00:47:33,567
It was something that we did.
479
00:47:33,600 --> 00:47:35,333
I know.
I know, but...
480
00:47:35,367 --> 00:47:36,333
Together.
481
00:47:36,367 --> 00:47:40,467
it's just, it's not how
it's supposed to be.
482
00:47:40,500 --> 00:47:41,467
That's...
483
00:47:41,500 --> 00:47:43,000
That's how people
respond to me.
484
00:47:48,233 --> 00:47:49,633
Has it always
been like that?
485
00:47:53,500 --> 00:47:55,000
Mostly.
486
00:47:59,067 --> 00:48:02,067
But I think it might be
different this time.
487
00:48:02,100 --> 00:48:05,467
( SIGHS )
488
00:48:05,500 --> 00:48:07,300
Good.
489
00:48:53,100 --> 00:48:54,200
Jesus.
490
00:48:56,200 --> 00:48:57,733
Will you stop that, please?
491
00:48:59,600 --> 00:49:01,633
You wanted me to see you.
492
00:49:04,167 --> 00:49:05,567
Hello?
493
00:49:07,400 --> 00:49:10,667
Sorry.
I'm used to...
494
00:49:10,700 --> 00:49:12,700
I'm not very good at this.
495
00:49:18,300 --> 00:49:19,400
Pretty dress.
496
00:49:22,833 --> 00:49:30,667
It's uh, for a party
with the man I'm seeing.
497
00:49:30,700 --> 00:49:33,267
You want to go?
498
00:49:33,300 --> 00:49:39,633
I'm uh, not really looking
to expand my social circle.
499
00:49:41,367 --> 00:49:43,400
He seems nicer
than the other ones.
500
00:49:48,200 --> 00:49:50,133
How long have you
been watching?
501
00:49:52,633 --> 00:49:54,533
Since that night
at the bar.
502
00:49:58,133 --> 00:49:59,667
I held onto this for you.
503
00:50:00,700 --> 00:50:02,367
That other guy threw it
out into the street.
504
00:50:02,400 --> 00:50:03,633
It was you.
505
00:50:03,667 --> 00:50:05,767
It was,
it was, it was you
506
00:50:05,800 --> 00:50:07,333
he was yelling at,
wasn't it? You saw.
507
00:50:07,367 --> 00:50:10,133
He was getting rough with you.
508
00:50:10,167 --> 00:50:14,533
Yeah, yeah.
Woulda messed me up.
509
00:50:14,567 --> 00:50:16,600
But this one
sends you flowers.
510
00:50:19,500 --> 00:50:20,600
I know.
511
00:50:23,833 --> 00:50:26,267
I should go to the party
and give it a chance.
512
00:50:29,500 --> 00:50:30,333
It's just...
513
00:50:30,367 --> 00:50:35,400
Terrifying to
really want something.
514
00:50:46,367 --> 00:50:47,400
I'll tell ya what.
515
00:50:48,667 --> 00:50:50,367
Why don't you hold onto that?
516
00:50:57,267 --> 00:50:58,467
Okay.
517
00:51:26,333 --> 00:51:29,067
So, you uh ready to start
showing me off?
518
00:51:31,567 --> 00:51:34,567
Oh, it's about time
I managed to impress somebody.
519
00:51:34,600 --> 00:51:35,800
Famous last words.
520
00:51:35,833 --> 00:51:38,200
Hey, if you're not having fun,
we'll cut out of here, okay?
521
00:51:38,233 --> 00:51:39,367
I'm not having fun.
522
00:51:42,300 --> 00:51:43,300
Walker!
523
00:51:43,333 --> 00:51:44,567
John.
524
00:51:44,600 --> 00:51:46,033
Hey, this is Margaret.
525
00:51:46,067 --> 00:51:48,500
Margaret, this is
Dr. John Madrone.
526
00:51:48,533 --> 00:51:50,367
Very nice to meet you,
Dr. John Madrone.
527
00:51:50,400 --> 00:51:52,133
Not even my patients
call me that.
528
00:51:52,167 --> 00:51:53,133
Okay.
529
00:51:53,167 --> 00:51:55,267
Wow, you are beautiful
just like Walker said.
530
00:51:55,300 --> 00:51:56,667
What on Earth
are you doing with him?
531
00:51:56,700 --> 00:51:58,133
( LAUGHS )
532
00:51:58,167 --> 00:51:59,133
Don't trust him.
533
00:51:59,167 --> 00:52:01,100
He's a mental health
professional.
534
00:52:01,133 --> 00:52:02,300
He's paying me.
Shh.
535
00:52:02,333 --> 00:52:04,100
Come on.
That's great.
536
00:52:10,733 --> 00:52:12,800
I can't eat another bite.
It's delicious.
537
00:52:12,833 --> 00:52:14,400
Ah, thanks very much.
I'm glad you liked it.
538
00:52:14,433 --> 00:52:15,667
Not hungry, Frank?
539
00:52:15,700 --> 00:52:17,167
Mm-hm.
540
00:52:19,167 --> 00:52:23,333
So, I went by
Franklin's office today
541
00:52:23,367 --> 00:52:24,533
and he wasn't there.
542
00:52:24,567 --> 00:52:26,567
Shock.
He never is.
543
00:52:26,600 --> 00:52:28,400
But when I went
to the faculty lounge
544
00:52:28,433 --> 00:52:30,300
they told me he'd been
in a shouting match
545
00:52:30,333 --> 00:52:32,667
with the Dean of Students.
546
00:52:32,700 --> 00:52:34,533
JOHN:
Over the accusations?
547
00:52:34,567 --> 00:52:35,767
Oh let's just say
the academics are never
548
00:52:35,800 --> 00:52:39,200
all that excited about being
the subject of investigation,
549
00:52:39,233 --> 00:52:40,233
are we, Franklin?
550
00:52:40,267 --> 00:52:42,067
Well, none of us are really.
551
00:52:42,100 --> 00:52:43,733
Oh, but I did finally
find him, though.
552
00:52:43,767 --> 00:52:44,667
You wanna know where?
553
00:52:44,700 --> 00:52:47,133
In one of the undergraduate
cafeterias,
554
00:52:47,167 --> 00:52:50,500
holding court and lecturing
about faculty feudalism.
555
00:52:50,533 --> 00:52:53,267
( LAUGHING )
556
00:52:53,300 --> 00:52:59,467
FRANKLIN: I'm guessing that
you are some kind of artist.
557
00:52:59,500 --> 00:53:02,167
With your extreme intuition
about these things?
558
00:53:02,200 --> 00:53:03,233
Oh you can't tell me
559
00:53:03,267 --> 00:53:08,700
she doesn't have
a certain air about her.
560
00:53:08,733 --> 00:53:10,467
So, you're a sculptor.
561
00:53:10,500 --> 00:53:12,433
Uh.
562
00:53:12,467 --> 00:53:14,800
I uh, huh, I'm, I'm,
563
00:53:14,833 --> 00:53:16,567
I'm not sure
it's a title that um,
564
00:53:16,600 --> 00:53:18,733
well I, I, I didn't,
I didn't know
565
00:53:18,767 --> 00:53:21,200
that uh, Walker
had shared that about me.
566
00:53:21,233 --> 00:53:24,233
Whoops.
Looks like you blew it, man.
567
00:53:24,267 --> 00:53:26,667
Oh no.
It's not a secret.
568
00:53:26,700 --> 00:53:29,733
Um, it's just a hobby.
569
00:53:29,767 --> 00:53:30,533
I certainly don't care
570
00:53:30,567 --> 00:53:34,067
if anybody
refers to me as an artist.
571
00:53:34,100 --> 00:53:37,433
That's very refreshing.
572
00:53:37,467 --> 00:53:41,533
If only more people
were content with their place
573
00:53:41,567 --> 00:53:45,467
instead of always straining
to what, what,
574
00:53:45,500 --> 00:53:49,633
what is it now to,
to reinvent themselves?
575
00:53:49,667 --> 00:53:51,133
Oh, that's
a pretty easy thing
576
00:53:51,167 --> 00:53:53,300
for a man in your position
to say, isn't it?
577
00:53:53,333 --> 00:53:56,133
I mean, tenure, status.
578
00:53:56,167 --> 00:53:58,533
He has achieved a certain
measure of infamy.
579
00:53:58,567 --> 00:54:00,167
I'll grant you that.
580
00:54:00,200 --> 00:54:01,267
Absolutely.
581
00:54:01,300 --> 00:54:02,267
( INDISTINCT )
I might add...
582
00:54:02,300 --> 00:54:05,500
Yes, not many educators
need to keep an attorney
583
00:54:05,533 --> 00:54:06,667
on retainer.
584
00:54:06,700 --> 00:54:07,600
( LAUGHING )
585
00:54:07,633 --> 00:54:09,600
My husband
is a special man.
586
00:54:13,600 --> 00:54:16,167
So, what is that you do
587
00:54:16,200 --> 00:54:19,133
when you're not defying
classification?
588
00:54:20,133 --> 00:54:21,800
I listen to people
experiencing
589
00:54:21,833 --> 00:54:25,100
their own importance,
and, uh, it's fascinating.
590
00:54:27,833 --> 00:54:30,300
Spoken
like a bitter shop girl.
591
00:54:30,333 --> 00:54:32,567
Uh-uh, especially
middle class intellectuals.
592
00:54:32,600 --> 00:54:34,567
Or so you've observed when
you're sitting in your room
593
00:54:34,600 --> 00:54:37,700
with your little putty knife
and your strained imagination.
594
00:54:37,733 --> 00:54:40,400
Really, honey, you should
mind your table manners.
595
00:54:40,433 --> 00:54:42,667
Ladies, we're approaching
a breach of civility.
596
00:54:42,700 --> 00:54:43,467
Ha.
597
00:54:43,500 --> 00:54:45,567
I won't hold out
much hope, though.
598
00:54:45,600 --> 00:54:48,700
Polite conversation is
a lost art to your generation.
599
00:54:48,733 --> 00:54:50,800
You don't seem to want to
take your own advice.
600
00:54:50,833 --> 00:54:53,133
I think maybe
we could all use
601
00:54:53,167 --> 00:54:55,167
a little refresher course
in that one.
602
00:54:55,200 --> 00:54:57,567
Further evidence
of cultural collapse.
603
00:54:57,600 --> 00:54:59,633
You see, contemporary parents
604
00:54:59,667 --> 00:55:02,300
are so terrified
of inflicting trauma
605
00:55:02,333 --> 00:55:04,367
that they've
completely forgotten
606
00:55:04,400 --> 00:55:06,700
the application
of discipline.
607
00:55:06,733 --> 00:55:07,733
Ah, yeah.
608
00:55:07,767 --> 00:55:09,133
I'd hate to think of what
a child would learn
609
00:55:09,167 --> 00:55:10,100
at your knee.
610
00:55:10,133 --> 00:55:15,533
Education comes often
in surprising forms.
611
00:55:15,567 --> 00:55:17,033
What about
all the parents out there
612
00:55:17,067 --> 00:55:19,667
don't know their ass
from their elbow?
613
00:55:19,700 --> 00:55:23,067
Well, I suppose they keep
you social workers employed.
614
00:55:23,100 --> 00:55:25,133
We often fail
to protect our kids.
615
00:55:25,167 --> 00:55:26,700
That's a salient point.
616
00:55:26,733 --> 00:55:29,633
Well, I'm not so sure
that protecting children
617
00:55:29,667 --> 00:55:31,567
should be our first priority.
618
00:55:31,600 --> 00:55:34,567
After all, the traditionally
the role of children
619
00:55:34,600 --> 00:55:37,433
was to serve the family.
620
00:55:37,467 --> 00:55:40,067
You mean,
like at a sweatshop,
621
00:55:40,100 --> 00:55:41,600
or would you rather have them
closer to home, you know,
622
00:55:41,633 --> 00:55:42,767
mom needs a maid.
623
00:55:42,800 --> 00:55:44,300
Dad needs a little plaything.
624
00:55:44,333 --> 00:55:45,633
Hmm?
625
00:55:45,667 --> 00:55:46,767
Yeah.
626
00:55:46,800 --> 00:55:50,133
And you've seen it all,
I gather.
627
00:55:50,167 --> 00:55:51,333
You feel like
getting some air?
628
00:55:51,367 --> 00:55:52,733
Uh-uh.
Uh-uh.
629
00:55:52,767 --> 00:55:53,700
Playing the victim
certainly is handy
630
00:55:53,733 --> 00:55:56,500
when claiming
the moral high ground, isn't it?
631
00:55:56,533 --> 00:55:59,167
What the fuck
would you know, huh?
632
00:55:59,200 --> 00:56:01,733
Huh? What the fuck
would you know, bitch?
633
00:56:01,767 --> 00:56:03,267
Fuck you.
WALKER: Margaret, wait.
634
00:56:03,300 --> 00:56:04,267
Fuck you, man.
635
00:56:04,300 --> 00:56:05,500
Hey, hey,
wait, Margaret.
636
00:56:05,533 --> 00:56:07,033
Don't you dare
follow me.
637
00:56:07,067 --> 00:56:08,733
Fuck you.
638
00:56:08,767 --> 00:56:11,467
I'll fuck you
on the table, bitch.
639
00:56:11,500 --> 00:56:12,767
Fuck.
640
00:56:36,367 --> 00:56:37,467
WALKER:
She's moody.
641
00:56:37,500 --> 00:56:39,333
No, you're moody.
642
00:56:39,367 --> 00:56:41,600
I think she may be something
a little more advanced.
643
00:56:41,633 --> 00:56:45,500
Look, ( SIGHS )
sometimes she...
644
00:56:47,733 --> 00:56:52,133
sometimes she acts
a little different, okay.
645
00:56:53,633 --> 00:56:55,300
JOHN:
Different?
646
00:56:55,333 --> 00:56:57,033
WOMAN: How much do you know
about Margaret?
647
00:56:57,067 --> 00:56:58,033
WALKER:
How much should I know?
648
00:56:58,067 --> 00:56:59,067
I know how I feel about her.
649
00:56:59,100 --> 00:57:00,633
JOHN: You know how
you want to feel.
650
00:57:04,733 --> 00:57:08,067
Do you know if she's receiving
any sort of treatment?
651
00:57:08,100 --> 00:57:09,267
She hasn't mentioned
anything.
652
00:57:09,300 --> 00:57:10,367
Any medication?
653
00:57:10,400 --> 00:57:12,633
WALKER:
I don't know.
654
00:57:12,667 --> 00:57:14,800
Walker, something's
pretty wrong here.
655
00:57:14,833 --> 00:57:15,933
I mean, she picks a fight.
656
00:57:15,967 --> 00:57:18,267
WALKER: No, no.
She did not pick that fight.
657
00:57:18,300 --> 00:57:21,567
JOHN: When she gets it,
she just erupted like that.
658
00:57:21,600 --> 00:57:23,533
I can see
that she's very lovely,
659
00:57:23,567 --> 00:57:26,333
but she seems to be
in a lot of pain.
660
00:57:28,667 --> 00:57:30,400
Can you do anything
to help her?
661
00:57:30,433 --> 00:57:32,133
I don't think
this is something
662
00:57:32,167 --> 00:57:33,367
I should be involved with.
663
00:57:33,400 --> 00:57:35,267
She doesn't strike me
as the kind of woman
664
00:57:35,300 --> 00:57:37,367
who has
a lot of options, John.
665
00:57:42,333 --> 00:57:44,600
All right.
All right.
666
00:57:44,633 --> 00:57:48,067
If she's willing,
send her to me
667
00:57:48,100 --> 00:57:49,500
and I'll see her once.
668
00:57:49,533 --> 00:57:51,367
Try and make some kind of
basic diagnosis.
669
00:57:51,400 --> 00:57:55,133
Maybe I can, I can refer her
to a specialist.
670
00:57:55,167 --> 00:57:57,133
Alright.
671
00:57:57,167 --> 00:57:58,700
Now, I'm going to
ask you something
672
00:57:58,733 --> 00:58:02,133
and you're not
going to like it.
673
00:58:02,167 --> 00:58:03,567
Why am I with her?
674
00:58:03,600 --> 00:58:04,600
People don't
stay with someone
675
00:58:04,633 --> 00:58:07,067
above their level of health.
676
00:58:07,100 --> 00:58:08,433
Maybe I'm not.
677
00:58:08,467 --> 00:58:12,600
Well, she does seem to fit
all your normal criteria.
678
00:58:12,633 --> 00:58:15,300
WALKER: Don't make her out
to be a tendency, Okay?
679
00:58:15,333 --> 00:58:16,533
She's a person.
680
00:58:16,567 --> 00:58:18,100
JOHN: You are reenacting
the same relationship
681
00:58:18,133 --> 00:58:19,267
over and over.
682
00:58:19,300 --> 00:58:20,067
WALKER: Yeah, kinda like
this conversation.
683
00:58:20,100 --> 00:58:20,867
Yeah, like the one
with the Vicodin.
684
00:58:20,900 --> 00:58:23,033
She turned out to be
a real charmer.
685
00:58:23,067 --> 00:58:23,967
Honey.
686
00:58:24,000 --> 00:58:25,233
Maybe we should talk
about where this starts,
687
00:58:25,267 --> 00:58:26,433
with Elizabeth.
688
00:58:26,467 --> 00:58:27,233
No, you never knew
my sister.
689
00:58:27,267 --> 00:58:28,767
The way you tried
to keep her alive
690
00:58:28,800 --> 00:58:30,767
a long time past
when she wanted to get out.
691
00:58:30,800 --> 00:58:31,800
Don't try to pin me
with some bullshit diagnosis.
692
00:58:31,833 --> 00:58:32,867
Margaret needs me.
693
00:58:32,900 --> 00:58:35,300
And whatever it is
that's fucking eating at her,
694
00:58:35,333 --> 00:58:40,367
she is fighting it
and I'm gonna help her fight.
695
00:58:40,400 --> 00:58:42,167
All right.
All right.
696
00:58:48,667 --> 00:58:50,433
A gentleman, mm-mm-mm.
697
00:58:53,300 --> 00:58:57,500
Did you know
that the door was invented
698
00:58:57,533 --> 00:59:01,067
4,000 years ago
by the Egyptians?
699
00:59:01,100 --> 00:59:04,467
Of course, no one knows
who invented the lock.
700
00:59:04,500 --> 00:59:06,400
( CAR RUNNING )
701
00:59:06,433 --> 00:59:07,700
Nice wallpaper.
702
00:59:07,733 --> 00:59:09,200
( BREAKS SQUEAKING )
703
00:59:39,633 --> 00:59:40,633
Hi.
704
00:59:45,100 --> 00:59:51,733
Did you know
that tiger shark embryos
705
00:59:51,767 --> 00:59:53,733
will fight
in their momma's womb
706
00:59:53,767 --> 00:59:58,667
and only the survivor
is born?
707
00:59:58,700 --> 01:00:01,067
And I'm gonna
fuck you in the ass.
708
01:00:01,100 --> 01:00:03,567
( LAUGHING )
709
01:00:03,600 --> 01:00:05,133
Yeah. Yeah.
710
01:00:05,167 --> 01:00:07,167
Sweetie,
I'm not one to judge,
711
01:00:07,200 --> 01:00:09,800
but if you want to
make this happen,
712
01:00:09,833 --> 01:00:14,267
you will come in the front
like a gentleman.
713
01:00:14,300 --> 01:00:16,600
Wipe your feet
before you do.
714
01:00:16,633 --> 01:00:19,800
( LAUGHS )
715
01:00:19,833 --> 01:00:22,200
What is this?
716
01:00:22,233 --> 01:00:25,567
It's for us.
It protects the rug.
717
01:00:25,600 --> 01:00:28,733
Why don't we go
into the bedroom?
718
01:00:28,767 --> 01:00:31,533
I'm assuming your
fine establishment has a bed.
719
01:00:31,567 --> 01:00:34,433
No, no, no I prefer
to do it right here.
720
01:00:34,467 --> 01:00:37,067
Right here.
721
01:00:37,100 --> 01:00:37,933
No.
722
01:00:37,967 --> 01:00:39,633
I want to fuck you
hard right in the ass.
723
01:00:39,667 --> 01:00:42,500
Why don't you take me
to the bed and I'll show you.
724
01:00:42,533 --> 01:00:44,100
Right here.
I said here.
725
01:00:44,133 --> 01:00:47,267
No, no, no, no, no.
726
01:00:47,300 --> 01:00:48,767
No!
Here!
727
01:00:48,800 --> 01:00:51,333
When's your wife
get back, huh?
728
01:00:51,367 --> 01:00:53,300
When did she leave?
This morning?
729
01:00:53,333 --> 01:00:54,600
You have time
to do all the nasty shit
730
01:00:54,633 --> 01:00:56,267
that she doesn't do, huh?
731
01:00:56,300 --> 01:00:57,667
You get undressed
right now.
732
01:00:57,700 --> 01:01:00,267
No, no, no, man,
I don't fuck on towels,
733
01:01:00,300 --> 01:01:02,767
and I don't fuck guys
that make deals with themselves
734
01:01:02,800 --> 01:01:04,133
that everything's okay
735
01:01:04,167 --> 01:01:06,433
so long as it's not
in the wife's bed.
736
01:01:06,467 --> 01:01:08,500
( STRUGGLING )
737
01:01:08,533 --> 01:01:09,567
Bitch.
738
01:01:12,300 --> 01:01:13,633
( CRYING )
Please don't.
739
01:01:13,667 --> 01:01:14,700
Please.
740
01:01:14,733 --> 01:01:17,533
I'm going to tell someone.
I'm gonna tell your wife.
741
01:01:17,567 --> 01:01:19,400
Don't!
Do as I say.
742
01:01:19,433 --> 01:01:20,400
Don't.
743
01:01:20,433 --> 01:01:21,400
Do as I say
or I'll hurt you.
744
01:01:21,433 --> 01:01:22,400
Don't.
745
01:01:22,433 --> 01:01:24,033
Just say yes.
Just say yes.
746
01:01:24,067 --> 01:01:26,133
( WHINING AND CRYING )
747
01:01:26,167 --> 01:01:27,500
Say yes!
Say yes!
748
01:01:27,533 --> 01:01:30,233
( WHINING AND CRYING )
749
01:01:30,267 --> 01:01:32,433
That's good.
That's good.
750
01:01:32,467 --> 01:01:34,100
Yeah, yeah.
751
01:01:34,133 --> 01:01:36,500
Right here in front of
the steps, all right.
752
01:01:36,533 --> 01:01:37,733
Right on the fucking steps.
753
01:01:43,433 --> 01:01:45,233
Get away from me!
754
01:01:53,367 --> 01:01:54,533
Open this door!
755
01:01:54,567 --> 01:01:55,467
Fuck off!
756
01:01:55,500 --> 01:01:57,200
Look, this is gonna be
much worse for you
757
01:01:57,233 --> 01:01:58,667
if I have to break down
this door.
758
01:01:58,700 --> 01:01:59,667
Open it.
759
01:01:59,700 --> 01:02:01,200
You ain't gonna
break down shit.
760
01:02:01,233 --> 01:02:02,000
How're you gonna
explain that
761
01:02:02,033 --> 01:02:03,700
to your wife,
motherfucker, huh?
762
01:02:03,733 --> 01:02:05,633
How're you going to explain
that to your fucking wife?
763
01:02:05,667 --> 01:02:07,700
Stop talking about my wife!
764
01:02:07,733 --> 01:02:09,500
Fuck you!
765
01:02:30,667 --> 01:02:33,067
( PHONE DIALING )
766
01:02:33,100 --> 01:02:34,300
JOHN:
It's safe.
767
01:02:34,333 --> 01:02:36,167
See if you can get her
to come to the office.
768
01:02:36,200 --> 01:02:37,533
Thank you.
769
01:02:37,567 --> 01:02:38,533
( PHONE VIBRATING )
770
01:02:38,567 --> 01:02:41,267
Good luck.
771
01:02:41,300 --> 01:02:42,733
Hey, are you okay?
772
01:02:45,067 --> 01:02:46,567
Okay.
773
01:02:46,600 --> 01:02:47,567
What?
774
01:02:47,600 --> 01:02:49,567
( DOOR BELL RINGS )
775
01:02:52,600 --> 01:02:55,033
( DOOR OPENS )
776
01:02:55,067 --> 01:02:56,100
MAN:
Can I help you?
777
01:02:56,133 --> 01:02:58,767
Yeah, I'm looking
for Margaret.
778
01:02:58,800 --> 01:03:01,067
Look,
I was told she's here.
779
01:03:14,600 --> 01:03:16,067
She's in there.
780
01:03:20,600 --> 01:03:23,267
You know, you know
your friend's highly unstable.
781
01:03:23,300 --> 01:03:25,800
It was an ordinary evening
between consenting adults
782
01:03:25,833 --> 01:03:28,033
and she grew frightened.
783
01:03:30,167 --> 01:03:31,233
WALKER:
Margaret?
784
01:03:34,300 --> 01:03:35,433
You in there?
785
01:03:39,200 --> 01:03:41,233
It's Walker.
Are you okay?
786
01:03:51,733 --> 01:03:55,600
I want you to know
that if she's hurt,
787
01:03:55,633 --> 01:04:00,033
I'm gonna break
your goddamn neck.
788
01:04:05,533 --> 01:04:07,100
Can we just go?
789
01:04:37,500 --> 01:04:38,500
This.
790
01:04:40,267 --> 01:04:43,633
There's no pretending
that didn't happen.
791
01:04:48,233 --> 01:04:53,100
And at John's, I mean
that didn't even feel like you.
792
01:04:56,600 --> 01:04:58,233
( MUMBLES )
793
01:05:02,800 --> 01:05:04,267
And the southern one?
794
01:05:07,700 --> 01:05:09,700
She's a part of me, too.
795
01:05:12,700 --> 01:05:13,700
Are there others?
796
01:05:16,500 --> 01:05:17,567
Yeah.
797
01:05:21,567 --> 01:05:25,700
Which one of them took you
to that asshole's apartment?
798
01:05:25,733 --> 01:05:31,100
( CRYING ) I'm so sorry.
I'm so sorry.
799
01:05:31,133 --> 01:05:32,533
I should have told you.
800
01:05:32,567 --> 01:05:33,700
But you didn't.
801
01:05:33,733 --> 01:05:38,700
But, I just, I, I thought
that we could be something else.
802
01:05:38,733 --> 01:05:40,567
Is it over?
Is it over?
803
01:05:40,600 --> 01:05:42,500
Is that how
you want this to go?
804
01:05:43,800 --> 01:05:45,433
I...
805
01:05:45,467 --> 01:05:47,233
You don't know me.
806
01:05:49,333 --> 01:05:51,000
You don't know me.
807
01:05:56,833 --> 01:05:59,233
I did things
you wouldn't like.
808
01:06:02,300 --> 01:06:03,533
Tell me.
809
01:06:08,200 --> 01:06:10,800
I go out.
810
01:06:10,833 --> 01:06:17,300
And I--
I give everything away.
811
01:06:20,367 --> 01:06:23,133
To the worst kind of people.
812
01:06:23,167 --> 01:06:27,533
Just, men without conscience.
813
01:06:29,500 --> 01:06:31,033
You fuck 'em?
814
01:06:35,667 --> 01:06:37,533
Everything.
815
01:06:40,633 --> 01:06:42,267
You enjoy it?
816
01:06:44,667 --> 01:06:45,633
That's not the point.
817
01:06:45,667 --> 01:06:47,100
Why?
That's not the point.
818
01:06:47,133 --> 01:06:48,500
Why?
819
01:06:48,533 --> 01:06:50,533
( SIGH )
820
01:06:50,567 --> 01:06:52,333
'Cause it's the only
fucking way I know
821
01:06:52,367 --> 01:06:53,667
how to keep breathing.
822
01:06:53,700 --> 01:06:54,800
Look, I don't
want to leave, okay?
823
01:06:54,833 --> 01:06:56,567
But I am not going to
just stay here
824
01:06:56,600 --> 01:06:58,067
and watch you
fall to pieces.
825
01:06:58,100 --> 01:07:00,267
I can't make promises.
Don't you know that?
826
01:07:00,300 --> 01:07:01,733
I can't make any promises.
827
01:07:01,767 --> 01:07:03,633
I can't make
any kind of guarantees.
828
01:07:03,667 --> 01:07:08,167
You can get some help, okay?
You can get some fucking help.
829
01:07:08,200 --> 01:07:10,367
What?
Nothing's going to change.
830
01:07:10,400 --> 01:07:11,333
No, no, no.
831
01:07:11,367 --> 01:07:13,033
Don't you know that?
Nothing's going to change.
832
01:07:13,067 --> 01:07:15,467
No, no, no, Madrone
is willing to see you, okay,
833
01:07:15,500 --> 01:07:16,467
as a favor.
834
01:07:16,500 --> 01:07:19,067
No, I made it this far,
haven't I?
835
01:07:19,100 --> 01:07:21,467
I've come this far
without some quack,
836
01:07:21,500 --> 01:07:24,667
you know, digging
through my fucking head.
837
01:07:24,700 --> 01:07:26,533
( CRYING )
I'm living life.
838
01:07:26,567 --> 01:07:30,567
Yes, yes, but couldn't it be
a little more peaceful?
839
01:07:30,600 --> 01:07:32,100
Ah.
840
01:07:33,400 --> 01:07:36,333
Peaceful, yeah.
841
01:07:36,367 --> 01:07:38,167
Maybe you mean normal?
842
01:07:38,200 --> 01:07:39,000
No, no...
843
01:07:39,033 --> 01:07:41,467
I mean less,
less, less dangerous.
844
01:07:44,533 --> 01:07:46,067
Ah.
845
01:07:53,100 --> 01:07:54,633
Fuck.
846
01:08:05,467 --> 01:08:07,600
I'll see what he has to say.
847
01:08:15,800 --> 01:08:17,200
Okay.
848
01:08:20,800 --> 01:08:25,733
Who was it who called me
from your house?
849
01:08:26,733 --> 01:08:29,367
To tell me where
you'd gone tonight?
850
01:08:40,167 --> 01:08:44,000
Guess you're not the only one
who's looking after me.
851
01:09:47,167 --> 01:09:49,800
I suppose I should thank you
for offering to see me,
852
01:09:49,833 --> 01:09:54,500
but I'm not sure
any good could come of this.
853
01:09:54,533 --> 01:09:57,067
It's not such an
uncommon feeling.
854
01:09:57,100 --> 01:09:58,733
Mmm.
855
01:09:58,767 --> 01:10:01,167
Let me ask you this.
856
01:10:01,200 --> 01:10:03,633
Is there anything
going on right now
857
01:10:03,667 --> 01:10:05,633
that you might
want help with?
858
01:10:08,300 --> 01:10:12,067
Feelings or impulses
that upset you?
859
01:10:12,100 --> 01:10:13,633
Well, yeah.
Yeah.
860
01:10:13,667 --> 01:10:16,367
Once a month,
I want to kill my landlord.
861
01:10:17,567 --> 01:10:18,900
More extreme than that.
862
01:10:18,933 --> 01:10:24,733
MADRONE: For example, you're
looking at someone else's life,
863
01:10:24,767 --> 01:10:26,767
you hate what they do.
864
01:10:26,800 --> 01:10:30,400
Only it turns out,
you're watching yourself.
865
01:10:33,667 --> 01:10:34,800
No.
866
01:10:34,833 --> 01:10:37,067
MADRONE: What about the party
the other night?
867
01:10:37,100 --> 01:10:38,300
Business as usual?
868
01:10:39,533 --> 01:10:40,767
No.
869
01:10:40,800 --> 01:10:42,300
MADRONE:
But it is, isn't it?
870
01:10:42,333 --> 01:10:44,700
It happens all the time.
871
01:10:44,733 --> 01:10:46,700
You don't know
a fucking thing.
872
01:10:46,733 --> 01:10:48,033
MADRONE:
I think maybe I do.
873
01:10:48,067 --> 01:10:50,033
MARGARET: I think you should get
some of that bullshit
874
01:10:50,067 --> 01:10:51,733
and shove it up your ass.
875
01:10:51,767 --> 01:10:54,667
MADRONE: There's a part of you
that wants all of this to stop.
876
01:10:54,700 --> 01:10:57,167
A part that wants to get better.
Am I right?
877
01:10:57,200 --> 01:10:58,533
Go fuck yourself.
878
01:11:00,333 --> 01:11:01,700
MADRONE:
In a moment,
879
01:11:01,733 --> 01:11:04,633
that person that wants
to get well again
880
01:11:04,667 --> 01:11:06,200
will speak with me.
881
01:11:08,600 --> 01:11:10,033
Nuh-uh.
882
01:11:26,167 --> 01:11:27,267
Okay.
883
01:11:29,567 --> 01:11:31,333
MADRONE: Are you the one
that wants to get better?
884
01:11:33,700 --> 01:11:34,767
I don't know.
885
01:11:36,167 --> 01:11:39,100
What's your name?
886
01:11:39,133 --> 01:11:41,267
Millie.
887
01:11:41,300 --> 01:11:43,267
How old are you,
Millie?
888
01:11:43,300 --> 01:11:44,300
I'm seven.
889
01:11:45,567 --> 01:11:47,533
May I ask you
some questions?
890
01:11:50,667 --> 01:11:53,600
Yeah. Okay.
891
01:11:56,067 --> 01:11:58,400
Are there more
of you inside, Margaret?
892
01:12:00,667 --> 01:12:02,233
Uh-uh.
893
01:12:02,267 --> 01:12:03,433
How many?
894
01:12:07,500 --> 01:12:09,367
You and three others?
895
01:12:10,367 --> 01:12:11,400
Yeah.
896
01:12:13,067 --> 01:12:14,767
Do they do things
that you don't like?
897
01:12:16,733 --> 01:12:22,433
Lisa Mae,
she um, she,
898
01:12:22,467 --> 01:12:26,033
she dresses up
and she goes outside.
899
01:12:26,067 --> 01:12:28,700
She, she does
things with men.
900
01:12:31,067 --> 01:12:32,767
So, like,
I go inside.
901
01:12:34,567 --> 01:12:35,633
Where it's safe?
902
01:12:38,467 --> 01:12:39,533
Yeah.
903
01:12:44,067 --> 01:12:45,433
What else don't you like?
904
01:12:47,267 --> 01:12:51,500
Tig is mean.
People get mad at us.
905
01:12:52,767 --> 01:12:54,467
MADRONE:
Does that scare you?
906
01:12:58,800 --> 01:13:00,200
What else?
907
01:13:02,400 --> 01:13:03,433
Corrine.
908
01:13:04,500 --> 01:13:05,700
What does Corrine do?
909
01:13:09,233 --> 01:13:11,367
My arm.
910
01:13:11,400 --> 01:13:12,433
MADRONE:
What about your arm?
911
01:13:14,667 --> 01:13:17,633
My arm, she hurts my arm.
912
01:13:21,767 --> 01:13:23,200
She hurts my arm.
913
01:13:23,233 --> 01:13:27,567
Oh, Millie.
I'm so sorry.
914
01:13:27,600 --> 01:13:31,567
That must hurt.
I'm sorry.
915
01:13:38,133 --> 01:13:42,700
Millie, thank you very much
for helping me.
916
01:13:42,733 --> 01:13:45,033
It was nice to meet you
917
01:13:45,067 --> 01:13:49,700
and I look forward to
speaking with you again soon,
918
01:13:49,733 --> 01:13:51,567
but right now,
919
01:13:51,600 --> 01:13:54,633
I need to speak
with Margaret again.
920
01:13:54,667 --> 01:13:56,667
Will you let me do that?
921
01:13:58,067 --> 01:13:59,033
Okay.
922
01:13:59,067 --> 01:14:00,333
Thank you.
923
01:14:13,400 --> 01:14:14,567
Margaret?
924
01:14:18,400 --> 01:14:19,600
Yes.
925
01:14:20,700 --> 01:14:22,500
Did you know
about the ones inside?
926
01:14:24,533 --> 01:14:27,133
Did you know that they make you
do things that hurt you?
927
01:14:29,600 --> 01:14:33,033
Yeah, I--I know.
928
01:14:35,233 --> 01:14:36,467
I hear them.
929
01:14:37,800 --> 01:14:39,633
And I see the things they do.
930
01:14:44,300 --> 01:14:47,467
It's called
Dissociative Identity Disorder,
931
01:14:47,500 --> 01:14:48,633
Multiple Personality.
932
01:14:50,833 --> 01:14:52,300
What's the treatment?
933
01:14:53,833 --> 01:14:58,733
I refer you to a specialist
who helps people with DID.
934
01:14:58,767 --> 01:15:02,233
He helps you reintegrate
the parts of yourself
935
01:15:02,267 --> 01:15:03,667
that have splintered off.
936
01:15:03,700 --> 01:15:07,200
He's very good
and I can ask him
937
01:15:07,233 --> 01:15:09,133
if he can offer you
a sliding scale.
938
01:15:11,567 --> 01:15:12,633
What happens to them?
939
01:15:14,600 --> 01:15:17,033
Well, if the treatment
is successful,
940
01:15:17,067 --> 01:15:20,667
they'll...
they'll let go.
941
01:15:21,833 --> 01:15:23,667
They'll dissolve.
942
01:15:24,700 --> 01:15:26,800
You want me
to let them die?
943
01:15:26,833 --> 01:15:30,000
No. No,
integration isn't death.
944
01:15:32,133 --> 01:15:33,200
How would you like it
945
01:15:33,233 --> 01:15:35,767
if the people you shared
your life with for 30 years
946
01:15:35,800 --> 01:15:38,133
were taken away from you?
947
01:15:38,167 --> 01:15:39,333
Huh? Your friends.
948
01:15:39,367 --> 01:15:42,333
Your, your, your siblings,
your wife?
949
01:15:42,367 --> 01:15:43,533
MADRONE:
It isn't like that.
950
01:15:43,567 --> 01:15:44,767
It is.
It is like that.
951
01:15:44,800 --> 01:15:46,500
I know.
They're all I know.
952
01:15:46,533 --> 01:15:47,567
They're all I know.
953
01:15:47,600 --> 01:15:50,233
I live with them every day.
They're all I know.
954
01:15:50,267 --> 01:15:52,733
This treatment
can make you happy and stable.
955
01:15:52,767 --> 01:15:54,067
I've seen it happen.
No, No.
956
01:15:54,100 --> 01:15:56,200
You see what
you think is important.
957
01:15:56,233 --> 01:15:58,700
Margaret, you can
have a real relationship
958
01:15:58,733 --> 01:15:59,733
instead of just, just--
959
01:15:59,767 --> 01:16:01,167
Relationship
through your eyes,
960
01:16:01,200 --> 01:16:02,467
you know I've seen
some of your relationships
961
01:16:02,500 --> 01:16:05,200
and frankly I don't think
I trust your judgment.
962
01:16:05,233 --> 01:16:06,467
MADRONE:
Okay, what about Walker?
963
01:16:06,500 --> 01:16:09,533
Walker? Well I can tell
by this fancy office
964
01:16:09,567 --> 01:16:11,367
that you're smart enough
to leave us alone.
965
01:16:14,467 --> 01:16:18,133
( WATER FLOWING )
966
01:16:32,467 --> 01:16:33,467
WALKER:
Hey.
967
01:16:40,467 --> 01:16:42,333
I've been waiting for you
at your place.
968
01:16:45,600 --> 01:16:46,567
Look, if you want me to go,
I'll go.
969
01:16:46,600 --> 01:16:47,633
Ask me.
970
01:16:48,700 --> 01:16:49,700
Listen...
971
01:16:51,367 --> 01:16:53,800
Would you stop, stop trying
to do the right thing.
972
01:16:53,833 --> 01:16:55,700
Okay?
Just ask me.
973
01:17:01,667 --> 01:17:03,467
How'd it go?
974
01:17:03,500 --> 01:17:05,100
Not as you might've hoped.
975
01:17:05,133 --> 01:17:06,733
Oh God, don't.
976
01:17:06,767 --> 01:17:09,467
Don't make me out to be
the asshole, Okay?
977
01:17:09,500 --> 01:17:10,600
My God, you've been
lying to me
978
01:17:10,633 --> 01:17:11,600
for as long as
I've known you.
979
01:17:11,633 --> 01:17:12,600
No, I never lied to you.
980
01:17:12,633 --> 01:17:14,033
Yeah, you never told me
981
01:17:14,067 --> 01:17:15,333
more than half
the fucking truth.
982
01:17:15,367 --> 01:17:17,367
If I told you how it was,
983
01:17:18,800 --> 01:17:20,667
up front,
984
01:17:20,700 --> 01:17:22,167
would you have stayed?
985
01:17:24,100 --> 01:17:25,233
I know you want to fix me.
986
01:17:27,633 --> 01:17:29,133
You don't want me.
987
01:17:30,667 --> 01:17:33,033
You want some cleaned up
988
01:17:33,067 --> 01:17:34,633
fucking stripped out
version of me.
989
01:18:00,833 --> 01:18:03,533
Get the fuck
out of here.
990
01:18:03,567 --> 01:18:05,600
Did you call Walker?
991
01:18:05,633 --> 01:18:07,533
You called Walker,
didn't you?
992
01:18:09,300 --> 01:18:12,433
Oh my God, you're
a fucking stalker, okay?
993
01:18:12,467 --> 01:18:14,433
How's about some boundaries?
994
01:18:16,533 --> 01:18:18,500
Fuck off!
995
01:18:18,533 --> 01:18:19,633
Please!
996
01:18:51,300 --> 01:18:52,067
MARGARET:
Oh yeah, you are.
997
01:18:52,100 --> 01:18:53,367
MAN:
Is that what you think?
998
01:18:53,400 --> 01:18:56,700
MARGARET: Absolutely,
that's exactly what I think.
999
01:18:58,367 --> 01:19:00,333
Oh!
( LAUGHING )
1000
01:19:01,600 --> 01:19:03,567
Fired your
housekeeper, huh?
1001
01:19:03,600 --> 01:19:07,100
Well, it's so hard to find
good help these days.
1002
01:19:07,133 --> 01:19:09,233
Oh, I hear you.
1003
01:19:09,267 --> 01:19:12,033
( MUMBLES ) ...installations
of bath tubs
1004
01:19:12,067 --> 01:19:14,667
is prohibited by law.
1005
01:19:14,700 --> 01:19:16,467
Is that right?
1006
01:19:16,500 --> 01:19:17,567
It is.
1007
01:19:17,600 --> 01:19:18,700
Didn't know that, did you?
1008
01:19:18,733 --> 01:19:21,167
I did not know that.
1009
01:19:21,200 --> 01:19:22,667
Uh-uh.
1010
01:19:25,300 --> 01:19:26,600
I've got something
for you.
1011
01:19:29,700 --> 01:19:31,533
Yeah, I bet you do,
don't you?
1012
01:19:31,567 --> 01:19:32,633
Mm-hm.
1013
01:19:41,533 --> 01:19:44,200
What is this?
1014
01:19:44,233 --> 01:19:45,567
Open it up.
1015
01:19:52,267 --> 01:19:54,033
You said you liked cocktails.
1016
01:19:54,067 --> 01:19:57,700
I made a special cocktail.
1017
01:20:01,100 --> 01:20:03,167
It's going to make
everything better.
1018
01:20:06,067 --> 01:20:08,667
Even this place?
1019
01:20:08,700 --> 01:20:12,567
It's gonna make this place
into a fucking palace.
1020
01:20:16,467 --> 01:20:19,100
Shortest distance
between two points.
1021
01:20:21,533 --> 01:20:23,567
Solve all your problems.
1022
01:20:23,600 --> 01:20:25,033
All of 'em, at once.
1023
01:20:25,067 --> 01:20:27,200
You don't know anything
about my problems.
1024
01:20:28,567 --> 01:20:34,800
Well, the precise nature
of your suffering is irrelevant.
1025
01:20:34,833 --> 01:20:36,800
All that bullshit
that's crowding you
1026
01:20:36,833 --> 01:20:41,500
out of your own head
just dissolves.
1027
01:20:41,533 --> 01:20:43,633
You empty out inside.
1028
01:20:44,700 --> 01:20:49,133
And there's room
for receptivity.
1029
01:20:53,100 --> 01:20:55,233
Sounds like I've been
waiting for this
1030
01:20:55,267 --> 01:20:57,633
for a long time.
1031
01:20:57,667 --> 01:21:00,133
Yeah, I bet you have.
1032
01:21:06,167 --> 01:21:08,733
SAILOR:
Let me see your arm here.
1033
01:21:08,767 --> 01:21:10,367
Come here.
1034
01:21:13,233 --> 01:21:14,600
What is this?
1035
01:21:17,100 --> 01:21:21,600
Yeah, it's, uh,
just part of my 401k.
1036
01:21:21,633 --> 01:21:25,667
Just one big transaction,
huh?
1037
01:21:25,700 --> 01:21:27,633
Buy low, sell high.
1038
01:21:32,100 --> 01:21:34,233
MARGARET: I tell you something,
any woman in their right mind,
1039
01:21:34,267 --> 01:21:39,000
would just be running
out this door, but not me.
1040
01:21:40,500 --> 01:21:42,467
SAILOR: No,
you didn't run, did you?
1041
01:21:42,500 --> 01:21:44,633
I did not run.
1042
01:21:47,333 --> 01:21:53,300
Well, God makes us,
and we find each other.
1043
01:21:57,700 --> 01:21:59,233
MARGARET:
How much you gonna give me?
1044
01:22:01,300 --> 01:22:04,000
Enough to help you forget.
1045
01:22:07,133 --> 01:22:08,800
Does it hurt?
1046
01:22:08,833 --> 01:22:12,400
No. No, it doesn't hurt.
1047
01:22:12,433 --> 01:22:13,700
Feels good.
1048
01:22:18,267 --> 01:22:19,600
How long does it take?
1049
01:22:20,600 --> 01:22:21,767
SAILOR:
A couple seconds.
1050
01:22:21,800 --> 01:22:23,067
Hmm.
1051
01:22:25,400 --> 01:22:27,700
MARGARET:
Did you know in 1924...
1052
01:22:31,567 --> 01:22:33,200
never mind.
1053
01:22:33,233 --> 01:22:35,000
You ready to mainline?
1054
01:22:44,633 --> 01:22:46,600
Isn't that God's
own medicine?
1055
01:22:46,633 --> 01:22:49,333
( GROANING )
1056
01:22:49,367 --> 01:22:52,200
SAILOR: Go with it.
Just let the river take you.
1057
01:22:52,233 --> 01:22:53,433
( GROANING )
1058
01:22:58,333 --> 01:23:00,367
It's going to take you anyways.
1059
01:23:00,400 --> 01:23:04,433
You watch.
1060
01:23:09,600 --> 01:23:11,100
( GASPING )
1061
01:23:11,133 --> 01:23:12,367
Fuck.
1062
01:23:12,400 --> 01:23:14,233
( GROANING )
1063
01:23:15,500 --> 01:23:17,033
MARGARET:
What're you doing?
1064
01:23:17,067 --> 01:23:19,033
SAILOR:
Pursuit of happiness, baby.
1065
01:23:22,233 --> 01:23:24,500
No, no, stay down.
1066
01:23:24,533 --> 01:23:27,500
This is where
you need to be right now.
1067
01:23:27,533 --> 01:23:31,533
You owe me for the scab
'cause I always square up here.
1068
01:23:32,533 --> 01:23:35,233
Oh, my balls.
1069
01:23:35,267 --> 01:23:37,000
Fuck, you bitch.
1070
01:23:39,667 --> 01:23:41,400
( GROANING )
1071
01:23:46,533 --> 01:23:47,633
Fuck.
1072
01:23:47,667 --> 01:23:48,633
Get away from me.
1073
01:23:48,667 --> 01:23:50,200
Oh no, no, no, no.
1074
01:23:50,233 --> 01:23:51,667
Easy now.
1075
01:23:51,700 --> 01:23:53,700
Back off.
1076
01:23:53,733 --> 01:23:54,733
No regrets now.
1077
01:23:54,767 --> 01:23:56,033
Come on.
1078
01:23:58,100 --> 01:24:00,067
I'm gonna open you up.
1079
01:24:00,100 --> 01:24:01,600
( LAUGHS )
1080
01:24:01,633 --> 01:24:02,700
( MOCKING CAT NOISES )
1081
01:24:09,200 --> 01:24:10,233
No.
1082
01:24:11,200 --> 01:24:14,600
SAILOR:
Would you just fucking relax?
1083
01:24:14,633 --> 01:24:17,467
This is all so dramatic.
1084
01:24:30,333 --> 01:24:34,133
Oh.
1085
01:24:34,167 --> 01:24:35,800
Oh yeah.
1086
01:24:35,833 --> 01:24:37,733
( MOANING AND GASPS )
1087
01:24:46,433 --> 01:24:49,533
Well, I guess I won't be
making us breakfast after all.
1088
01:24:56,667 --> 01:24:59,467
( BIRDS CHIRPING )
1089
01:25:26,600 --> 01:25:27,633
What happened?
1090
01:25:31,067 --> 01:25:33,000
No. What happened?
1091
01:25:36,567 --> 01:25:38,433
That's the important thing.
1092
01:25:38,467 --> 01:25:40,167
You always have to be...
1093
01:25:41,733 --> 01:25:43,567
WALKER:
No. No. Stop. Stop.
1094
01:25:43,600 --> 01:25:44,567
No.
1095
01:25:44,600 --> 01:25:45,567
Stop.
1096
01:25:45,600 --> 01:25:46,567
No.
1097
01:25:46,600 --> 01:25:48,000
No. No.
1098
01:25:50,800 --> 01:25:52,600
( GASPING )
1099
01:25:54,500 --> 01:25:57,533
( MUSIC PLAYING )
1100
01:26:02,133 --> 01:26:05,400
I can't do this
anymore.
1101
01:26:06,400 --> 01:26:09,233
You don't have to, baby.
1102
01:26:09,267 --> 01:26:10,467
You don't.
1103
01:26:12,133 --> 01:26:13,400
You're going to be okay.
1104
01:26:14,533 --> 01:26:16,533
You're going to be okay.
1105
01:26:28,700 --> 01:26:30,700
MARGARET:
We are not okay.
1106
01:26:32,400 --> 01:26:35,600
We will never be okay.
1107
01:26:35,633 --> 01:26:37,000
How can you say that?
1108
01:26:38,667 --> 01:26:40,133
How can you know?
1109
01:26:41,767 --> 01:26:45,533
Because the men in our life
are killing us
1110
01:26:47,400 --> 01:26:52,133
and since you,
it's gotten even worse.
1111
01:26:52,167 --> 01:26:53,300
This isn't Margaret, is it?
1112
01:26:53,333 --> 01:26:57,100
I only want to finish what
the lot of you have started.
1113
01:27:03,200 --> 01:27:04,567
You want to kill yourself?
1114
01:27:04,600 --> 01:27:05,600
I'm already ruined.
1115
01:27:05,633 --> 01:27:06,600
There's no recovering
from this.
1116
01:27:06,633 --> 01:27:07,600
WALKER:
No. No. No.
1117
01:27:07,633 --> 01:27:08,600
Bullshit.
1118
01:27:08,633 --> 01:27:09,767
You're not being fair.
Okay?
1119
01:27:09,800 --> 01:27:12,033
No, no.
You're not being fair
to any of them or to me.
1120
01:27:12,067 --> 01:27:13,167
You want to
rescue someone.
1121
01:27:13,200 --> 01:27:15,533
You want to rescue someone.
Is that what you want to do?
1122
01:27:15,567 --> 01:27:16,533
You can't save us.
1123
01:27:16,567 --> 01:27:17,533
You can't save us
from each other.
1124
01:27:17,567 --> 01:27:19,333
No,
I won't let you
1125
01:27:19,367 --> 01:27:20,400
No! No!
I won't let you.
1126
01:27:20,433 --> 01:27:22,367
I am no longer
willing
1127
01:27:22,400 --> 01:27:24,533
to endure the
humiliation
1128
01:27:24,567 --> 01:27:27,367
brought on us
by the whore.
1129
01:27:27,400 --> 01:27:29,100
And I will no longer
pay credence
1130
01:27:29,133 --> 01:27:30,133
to the whining
of a child
1131
01:27:30,167 --> 01:27:32,300
or the grinning filth
of an adolescent idiot.
1132
01:27:32,333 --> 01:27:34,500
Babe, if you just,
you've got to give it time
1133
01:27:34,533 --> 01:27:36,567
and then work
with the specialist.
Time? Time?
1134
01:27:36,600 --> 01:27:39,333
We were a child
when this started.
1135
01:27:39,367 --> 01:27:44,100
When it was allowed to start.
1136
01:27:44,133 --> 01:27:48,333
Our mother in the next room,
the next county.
1137
01:27:51,267 --> 01:27:54,700
Our first man, her man.
1138
01:28:02,333 --> 01:28:06,700
I want you to leave.
1139
01:28:06,733 --> 01:28:08,033
I want you to leave.
1140
01:28:08,067 --> 01:28:09,700
No.
1141
01:28:09,733 --> 01:28:11,533
I want you to leave.
No. No. No.
1142
01:28:11,567 --> 01:28:16,300
Not unless Margaret
tells me to, okay?
1143
01:28:16,333 --> 01:28:18,133
I want to
talk to Margaret.
1144
01:28:20,600 --> 01:28:21,667
Yeah.
1145
01:28:32,833 --> 01:28:35,300
( MUSIC PLAYING )
1146
01:28:36,433 --> 01:28:38,000
WALKER:
Margaret,
1147
01:28:41,433 --> 01:28:42,567
is that you?
1148
01:28:48,667 --> 01:28:53,200
I'm so sorry.
1149
01:28:53,233 --> 01:28:57,500
I'm so sorry, but I can't
imagine life without them.
1150
01:28:57,533 --> 01:28:59,233
I can't imagine life
without them.
1151
01:28:59,267 --> 01:29:02,100
They're family.
1152
01:29:02,133 --> 01:29:04,767
It would mean so much to me
1153
01:29:04,800 --> 01:29:06,633
if you could see
how much we need this.
1154
01:29:06,667 --> 01:29:11,733
If you could see that you,
you, you have to,
1155
01:29:11,767 --> 01:29:13,367
you have to let me do this.
1156
01:29:13,400 --> 01:29:14,667
WALKER: No.
Yeah, you do.
1157
01:29:18,500 --> 01:29:22,767
I'm just supposed to say okay
and then walk out?
1158
01:29:22,800 --> 01:29:24,333
And let you die?
1159
01:29:29,467 --> 01:29:33,467
This is the one thing
left in the world
1160
01:29:33,500 --> 01:29:36,767
that I really want.
1161
01:29:41,333 --> 01:29:45,067
Do you love me enough
to let me do this?
1162
01:29:45,100 --> 01:29:48,000
( MUSIC PLAYING )
1163
01:30:42,233 --> 01:30:45,300
Um, I'm going.
1164
01:30:45,333 --> 01:30:47,667
I'm going to go
for a cup of coffee.
1165
01:30:47,700 --> 01:30:49,500
You wanna?
1166
01:30:51,833 --> 01:30:53,033
No.
1167
01:31:10,700 --> 01:31:12,533
I might be gone
for a while.
1168
01:31:20,300 --> 01:31:23,133
I...
1169
01:31:23,167 --> 01:31:24,167
I know.
1170
01:31:33,533 --> 01:31:34,533
( DOOR OPENING AND CLOSING )
1171
01:31:41,500 --> 01:31:44,533
( MUSIC PLAYING )
1172
01:32:28,267 --> 01:32:31,367
( MUMBLING )
1173
01:32:36,167 --> 01:32:37,767
What the fuck
is wrong with you?
1174
01:32:46,667 --> 01:32:50,800
Yes, hi, um--
I have an emergency.
1175
01:32:50,833 --> 01:32:54,367
No, I uh, there's a woman here
who's unconscious.
1176
01:32:54,400 --> 01:32:57,100
She's--yes, she took pills.
1177
01:32:57,133 --> 01:33:01,033
Uh, uh,
1178
01:33:01,067 --> 01:33:03,600
Oxycodone.
1179
01:33:03,633 --> 01:33:06,467
I don't know.
Ten minutes. I just got here.
1180
01:33:06,500 --> 01:33:11,600
Here is, uh,
1429 Stogman Avenue.
1181
01:33:11,633 --> 01:33:14,033
Apartment 4.
1182
01:33:14,067 --> 01:33:15,033
JEFF: It's her apartment.
1183
01:33:15,067 --> 01:33:18,333
I'm her...friend.
1184
01:33:18,367 --> 01:33:23,233
There's no...
yes, yes, I will.
1185
01:33:23,267 --> 01:33:25,467
( MUSIC PLAYING )
1186
01:33:37,300 --> 01:33:40,300
( SIRENS WAILING )
1187
01:34:07,300 --> 01:34:09,033
MAN: ( ON PA )
McNair, Surgery 5.
1188
01:34:09,067 --> 01:34:12,067
Dr. McNair, Surgery 5.
1189
01:34:22,800 --> 01:34:27,267
She's gonna be okay.
1190
01:34:33,233 --> 01:34:36,200
Excuse me?
1191
01:34:36,233 --> 01:34:37,267
I called you.
1192
01:34:44,167 --> 01:34:45,467
Who are you?
1193
01:34:48,067 --> 01:34:51,567
I'm uh, I'm her uh...
1194
01:34:56,233 --> 01:34:57,567
her friend.
1195
01:35:00,567 --> 01:35:01,767
A friend?
1196
01:35:02,800 --> 01:35:05,233
We just...
1197
01:35:05,267 --> 01:35:06,633
drink tea.
1198
01:35:12,567 --> 01:35:14,600
Was it you who called
the paramedics?
1199
01:35:26,667 --> 01:35:28,767
Why didn't you?
1200
01:35:34,133 --> 01:35:36,633
I was trying to
let her choose.
1201
01:35:41,500 --> 01:35:43,533
She is in so much pain.
1202
01:35:51,067 --> 01:35:55,400
I don't have the right
to hold her here just for me.
1203
01:36:05,200 --> 01:36:06,367
But thank you.
1204
01:36:23,500 --> 01:36:25,633
Have you been in
to see her yet?
1205
01:36:29,833 --> 01:36:32,067
She'll be mad at me.
1206
01:36:34,500 --> 01:36:35,567
Maybe.
1207
01:36:41,300 --> 01:36:42,300
She'll want you.
1208
01:36:47,567 --> 01:36:48,767
Maybe not.
1209
01:37:06,233 --> 01:37:08,133
Take care of her.
1210
01:37:11,100 --> 01:37:12,167
If she'll let you.
1211
01:37:13,500 --> 01:37:16,033
She won't.
1212
01:37:16,067 --> 01:37:20,333
( STIFLED CRYING AND CHUCKLING )
1213
01:37:34,333 --> 01:37:36,067
This belongs to her.
1214
01:37:39,067 --> 01:37:41,200
I think she might be ready
to have it back.
1215
01:38:18,633 --> 01:38:21,633
( BIRDS CHIRPING )
1216
01:38:34,067 --> 01:38:35,700
It was him, huh?
1217
01:38:39,333 --> 01:38:40,733
He got me here?
1218
01:38:42,333 --> 01:38:43,533
Yeah.
1219
01:38:51,533 --> 01:38:53,267
I'm glad
it wasn't you.
1220
01:38:56,600 --> 01:38:59,067
WALKER: I'm glad
you're not dead.
1221
01:39:03,733 --> 01:39:06,233
I wish I could
say the same.
1222
01:39:08,233 --> 01:39:10,033
WALKER: I guess you can't,
though.
1223
01:39:19,567 --> 01:39:21,633
Well, you know
how this ends up.
1224
01:39:26,667 --> 01:39:28,633
Nothing's changed.
1225
01:39:30,667 --> 01:39:32,367
( TRAFFIC IN BACKGROUND )
1226
01:39:38,733 --> 01:39:40,100
Yes, it has.
1227
01:39:43,533 --> 01:39:45,167
I accept you.
1228
01:39:47,633 --> 01:39:49,167
I'm with you.
1229
01:39:53,767 --> 01:39:55,300
( SIGHS )
1230
01:40:02,733 --> 01:40:05,733
You're out of
your fucking mind.
1231
01:40:10,200 --> 01:40:11,500
I know.
1232
01:40:11,533 --> 01:40:15,700
( MUSIC PLAYING )
1233
01:40:39,800 --> 01:40:42,633
( CROWD NOISE )
1234
01:40:47,400 --> 01:40:49,333
Might be time for you
to call you a cab.
1235
01:40:49,367 --> 01:40:52,667
No, no, I just live
a couple blocks away.
1236
01:40:52,700 --> 01:40:55,200
Suit yourself, but my guy'll
help you to the door.
1237
01:40:55,233 --> 01:40:56,800
( MUSIC PLAYING )
1238
01:40:56,833 --> 01:41:00,733
( CROWD NOISE )
1239
01:41:11,100 --> 01:41:15,733
You're sweet.
What's your name?
1240
01:41:15,767 --> 01:41:18,567
I'm uh,
1241
01:41:18,600 --> 01:41:20,700
I'm Jeff.
1242
01:41:20,733 --> 01:41:23,733
Well, it's nice
to meet you, Jeff.
1243
01:41:23,767 --> 01:41:26,167
Thank you for your kindness.
1244
01:41:28,600 --> 01:41:32,433
( MUSIC PLAYING )
1245
01:42:03,533 --> 01:42:04,533
Wait!
1246
01:42:05,533 --> 01:42:08,567
( MUSIC PLAYING )
1247
01:42:20,500 --> 01:42:23,733
* It's just a thought
1248
01:42:23,767 --> 01:42:28,367
* Running through my mind
1249
01:42:28,400 --> 01:42:32,067
* It don't mean
A thing to you *
1250
01:42:32,100 --> 01:42:36,200
* It doesn't affect
What you do *
1251
01:42:36,233 --> 01:42:39,167
* Go on with your life
1252
01:42:39,200 --> 01:42:44,100
* All the day to day to day
1253
01:42:44,133 --> 01:42:48,500
* Affecting
A very small change *
1254
01:42:48,533 --> 01:42:54,133
* In a land that's not safe
1255
01:42:54,167 --> 01:42:57,800
* I don't wanna do it
Without you *
1256
01:42:57,833 --> 01:43:02,800
* I don't wanna be
Without you *
1257
01:43:02,833 --> 01:43:07,133
* When will this change
1258
01:43:07,167 --> 01:43:09,800
* When will this change
1259
01:43:09,833 --> 01:43:13,400
* I don't wanna do it
Without you *
1260
01:43:13,433 --> 01:43:20,467
* I just can't live
Without you babe *
1261
01:43:47,100 --> 01:43:49,600
* It's all been explained
1262
01:43:49,633 --> 01:43:54,500
* It's all that you can do
1263
01:43:54,533 --> 01:43:59,067
* You've picked up
The things that you found *
1264
01:43:59,100 --> 01:44:02,533
* And put them back in row
1265
01:44:02,567 --> 01:44:10,267
* Pieces again
You almost can disguise *
1266
01:44:10,300 --> 01:44:14,733
* You never know
What you can do *
1267
01:44:14,767 --> 01:44:20,300
* In this line
That you flow yeah *
1268
01:44:20,333 --> 01:44:24,233
* I don't wanna do it
Without you *
1269
01:44:24,267 --> 01:44:29,167
* I don't wanna be
Without you *
1270
01:44:29,200 --> 01:44:31,400
* When will this change
1271
01:44:31,433 --> 01:44:36,067
* When will this change
1272
01:44:36,100 --> 01:44:40,033
* I don't wanna do it
Without you *
1273
01:44:40,067 --> 01:44:43,100
* I just can't live
Without you babe *
1274
01:44:43,133 --> 01:44:46,700
* Live without you babe
1275
01:44:46,733 --> 01:44:50,700
* Live without you babe
1276
01:44:50,733 --> 01:44:54,267
* Live without you babe
1277
01:44:54,300 --> 01:44:58,167
* Can't live without you babe
1278
01:44:58,200 --> 01:45:02,233
* I can't live
Without you babe *
1279
01:45:02,267 --> 01:45:05,267
* I can't live
Without you babe *
80608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.