Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,640 --> 00:00:28,507
Man:
I CLEANED OUT
YOUR LOCKER.
2
00:00:28,507 --> 00:00:31,574
MAN, I THOUGHT
I WAS A SLOB.
3
00:00:31,574 --> 00:00:34,674
THE STENCH
NEARLY KILLED ME.
4
00:00:34,674 --> 00:00:36,740
RETURNED YOUR
LIBRARY BOOKS.
5
00:00:36,740 --> 00:00:38,707
COST ME SIX BUCKS
IN FINES
6
00:00:38,707 --> 00:00:40,574
BUT DON'T
WORRY ABOUT IT.
7
00:00:40,574 --> 00:00:42,707
THAT'S THE KIND
OF GUY I AM.
8
00:00:42,707 --> 00:00:46,240
OH, I FOUND YOUR ESSAY
FOR MR. ROBERSON'S CLASS--
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,574
A FEW TYPOS,
GRAMMATICAL THINGS
10
00:00:48,574 --> 00:00:51,874
BUT OVERALL, IT WAS
PRETTY GOOD FOR A BODINE.
11
00:00:51,874 --> 00:00:53,207
SO I HANDED IT IN.
12
00:00:53,207 --> 00:00:55,940
OH, JOHNNY,
THIS YOU'RE GOING TO LOVE.
13
00:00:55,940 --> 00:00:58,474
I FINALLY MADE A COPY
OF THAT TAPE.
14
00:00:58,474 --> 00:01:00,140
YOU KNOW, THAT BOOTLEG.
15
00:01:00,140 --> 00:01:01,374
LISTEN TO THIS.
16
00:01:03,207 --> 00:01:05,574
ALL RIGHT, LISTEN
TO THE BACKUP.
17
00:01:05,574 --> 00:01:07,574
I THINK
IT'S SPRINGSTEEN.
18
00:01:08,740 --> 00:01:10,374
COME ON, MAN
19
00:01:10,374 --> 00:01:12,874
YOU USED TO LOVE
SPRINGSTEEN.
20
00:01:14,507 --> 00:01:17,507
BET YOU STILL DO, HUH?
21
00:01:17,507 --> 00:01:19,474
RIGHT?
22
00:01:19,474 --> 00:01:23,440
DID I TELL YOU WHAT HAPPENED
IN MS. EASTON'S CLASS?
23
00:01:23,440 --> 00:01:26,574
SHE WAS PILING
ON THE HOMEWORK AS USUAL
24
00:01:26,574 --> 00:01:29,974
AND ELLIS IS GETTING
REALLY FUMED, RIGHT?
25
00:01:29,974 --> 00:01:32,274
BECAUSE EXAMS
ARE COMING UP...
26
00:01:32,274 --> 00:01:33,940
...YOUR MOM WAS AT SCHOOL.
27
00:01:33,940 --> 00:01:36,840
SHE'S CARRYING AROUND
THIS HUGE ROSARY.
28
00:01:36,840 --> 00:01:40,507
I DON'T KNOW, I THINK
SHE FOUND GOD OR SOMETHING.
29
00:01:40,507 --> 00:01:44,274
WE TALKED ABOUT YOU
AND ME BEING ROOMMATES
30
00:01:44,274 --> 00:01:46,174
AT T.S.U. NEXT YEAR.
31
00:01:46,174 --> 00:01:50,540
YOU PROBABLY WOULD HAVE
FLUNKED OUT ANYWAY.
32
00:02:18,774 --> 00:02:21,240
♪ WE NEVER THOUGHT OF FINDING ♪
33
00:02:21,240 --> 00:02:24,007
♪ THE PLACE WHERE WE BELONG ♪
34
00:02:24,007 --> 00:02:27,140
♪ DON'T HAVE TO STAND ALONE ♪
35
00:02:27,140 --> 00:02:29,140
♪ WE'LL NEVER LET YOU FALL ♪
36
00:02:29,140 --> 00:02:31,307
♪ DON'T NEED PERMISSION ♪
37
00:02:31,307 --> 00:02:34,174
♪ TO DECIDE WHAT YOU BELIEVE ♪
38
00:02:35,274 --> 00:02:36,474
♪ WHOO! ♪
39
00:02:36,474 --> 00:02:38,507
♪ I SAID JUMP! ♪
40
00:02:38,507 --> 00:02:40,174
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
41
00:02:40,174 --> 00:02:41,540
♪ I SAID JUMP! ♪
42
00:02:41,540 --> 00:02:44,940
♪ DOWN ON JUMP STREET ♪
43
00:02:44,940 --> 00:02:48,274
♪ YOUR FRIENDS WILL BE THERE ♪
44
00:02:48,274 --> 00:02:51,340
♪WHEN YOUR BACK IS
TO THE WALL ♪
45
00:02:51,340 --> 00:02:52,874
♪ YOU'LL FIND YOU NEED US ♪
46
00:02:52,874 --> 00:02:56,474
♪'CAUSE THERE'S NO ONE ELSE
TO CALL ♪
47
00:02:56,474 --> 00:02:57,874
♪ WHEN IT LOOKS HOPELESS ♪
48
00:02:57,874 --> 00:03:00,940
♪ A DECISION'S WHAT YOU NEED ♪
49
00:03:00,940 --> 00:03:02,940
♪ YOU BETTER BE READY TO ♪
50
00:03:02,940 --> 00:03:04,540
♪ BE READY TO ♪
51
00:03:04,540 --> 00:03:05,974
♪ JUMP! ♪
52
00:03:05,974 --> 00:03:08,074
♪ 21 JUMP STREET! ♪
53
00:03:25,040 --> 00:03:26,007
HOW YOU DOING?
54
00:03:26,007 --> 00:03:27,907
OH, IS TEDDY
WORKING TONIGHT?
55
00:03:27,907 --> 00:03:30,640
NO, HE'S BOWLING--
LEAGUE CHAMPIONSHIPS.
56
00:03:30,640 --> 00:03:32,207
HAVE YOU GOT ANY I.D.?
57
00:03:32,207 --> 00:03:36,107
LEAGUE CHAMPIONSHIPS, NOT BAD.
58
00:03:36,107 --> 00:03:40,007
LAST WEEKEND, HE WAS WORRIED
ABOUT QUALIFYING.
59
00:03:40,007 --> 00:03:42,607
HERE YOU GO.
60
00:03:42,607 --> 00:03:43,440
I NEED SOMETHING WITH A PICTURE.
61
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
STORE POLICY.
62
00:03:44,440 --> 00:03:46,940
IT'S OKAY, I'M USED TO IT.
63
00:03:46,940 --> 00:03:48,540
HERE YOU GO.
64
00:03:49,374 --> 00:03:52,307
( people laughing and talking)
65
00:03:52,307 --> 00:03:54,707
( engines racing )
66
00:03:54,707 --> 00:03:57,307
( loud music playing )
67
00:04:28,307 --> 00:04:29,307
HI, BRIAN.
68
00:04:29,307 --> 00:04:30,307
TRACI.
69
00:04:30,307 --> 00:04:31,840
HOW YOU DOING?
70
00:04:53,807 --> 00:04:57,407
I THOUGHT THIS WAS SUPPOSED
TO BE SOME KIND OF PARTY.
71
00:04:57,407 --> 00:05:00,074
ANYTHING BREAK
WHILE I WAS GONE?
72
00:05:00,074 --> 00:05:02,340
NOTHING WORTH
GETTING WORRIED ABOUT.
73
00:05:02,340 --> 00:05:04,940
PARTY! PARTY!
74
00:05:06,840 --> 00:05:08,807
DOUGY, HOW YOU DOING?
75
00:05:08,807 --> 00:05:10,840
HEY, THANKS
FOR THE INVITE.
76
00:05:10,840 --> 00:05:14,074
IF I KNEW THERE WERE
PARTIES LIKE THIS
77
00:05:14,074 --> 00:05:17,907
I WOULD HAVE TRANSFERRED
TO CENTRAL SOONER.
78
00:05:23,874 --> 00:05:25,274
AH.
79
00:05:25,274 --> 00:05:27,274
I'M IMPRESSED.
80
00:05:27,274 --> 00:05:31,207
YOU KNOW, THERE'S SOME PEOPLE
THAT AREN'T GOOD AT ANYTHING.
81
00:05:32,507 --> 00:05:34,874
WHAT'S THE DEAL
WITH THE BEER?
82
00:05:34,874 --> 00:05:38,007
YOUR UNCLE OWN A LIQUOR STORE?
83
00:05:40,440 --> 00:05:41,907
DOUG...
84
00:05:42,940 --> 00:05:46,540
I HAVE TO URINATE.
85
00:05:48,407 --> 00:05:50,407
OH, MAN.
86
00:05:50,407 --> 00:05:52,907
( doorbell rings )
87
00:05:52,907 --> 00:05:54,407
IT'S OPEN.
88
00:05:54,407 --> 00:05:55,907
( doorbell )
89
00:05:55,907 --> 00:05:57,340
I SAID IT'S OPEN.
90
00:05:57,340 --> 00:05:58,840
( doorbell )
91
00:05:58,840 --> 00:06:00,307
IT'S MY PARTY.
92
00:06:00,307 --> 00:06:01,974
THE DOOR'S OPEN.
93
00:06:01,974 --> 00:06:04,040
WHAT'S THE PROBLEM?
94
00:06:04,040 --> 00:06:06,774
( doorbell )
95
00:06:07,707 --> 00:06:11,574
WHAT'S GOING ON HERE?
96
00:06:15,374 --> 00:06:16,540
Officer:
SEVENTEEN.
97
00:06:17,440 --> 00:06:18,907
SEVENTEEN.
98
00:06:18,907 --> 00:06:19,907
SIXTEEN.
99
00:06:19,907 --> 00:06:21,074
SIXTEEN.
100
00:06:21,074 --> 00:06:23,474
SEVENTEEN.
101
00:06:23,474 --> 00:06:24,474
SIXTEEN.
102
00:06:24,474 --> 00:06:25,974
WHAT A SURPRISE.
103
00:06:25,974 --> 00:06:26,940
NOBODY'S LEGAL.
104
00:06:26,940 --> 00:06:28,940
WHERE DID YOU
BUY THE BOOZE?
105
00:06:28,940 --> 00:06:30,907
WE HAD IT
IN THE HOUSE.
106
00:06:30,907 --> 00:06:33,107
DAD ALWAYS KEEPS
THIS MUCH AROUND
107
00:06:33,107 --> 00:06:35,107
IN CASE 80
FRIENDS DROP BY?
108
00:06:35,107 --> 00:06:37,640
OKAY, BOYS AND GIRLS,
THE PARTY'S OVER.
109
00:06:37,640 --> 00:06:39,140
RYAN, YOU'RE
COMING WITH US.
110
00:06:39,140 --> 00:06:40,607
COME ON, PLEASE.
111
00:06:44,240 --> 00:06:45,307
FULLER.
112
00:06:45,307 --> 00:06:47,940
NO, I'LL TRANSFER YOU.
113
00:06:54,140 --> 00:06:57,607
KENNY'S LICENSE MATCH ANY
OF THOSE FAKES ON FILE?
114
00:06:57,607 --> 00:06:58,607
PERFECTLY.
115
00:06:58,607 --> 00:07:00,074
NUMBER, ADDRESS.
116
00:07:00,074 --> 00:07:02,674
I WISH I WAS THIS LUCKY
IN THE LOTTERY.
117
00:07:02,674 --> 00:07:03,940
HANSON?
118
00:07:03,940 --> 00:07:05,474
IS YOUR COVER STILL SOLID?
119
00:07:05,474 --> 00:07:08,940
A PENHALL COVER COMES
WITH A LIFETIME GUARANTEE.
120
00:07:08,940 --> 00:07:10,940
( phone rings )
121
00:07:10,940 --> 00:07:11,940
FULLER.
122
00:07:11,940 --> 00:07:13,940
YEAH, HOLD ON.
123
00:07:13,940 --> 00:07:15,907
IOKI, LINE TWO.
124
00:07:15,907 --> 00:07:19,340
YOU KNOW, WE PAY PEOPLE
TO ANSWER THE PHONES.
125
00:07:19,340 --> 00:07:21,207
BUT WE DON'T PAY YOU
126
00:07:21,207 --> 00:07:22,574
TO TELL ME THAT.
127
00:07:22,574 --> 00:07:23,740
AH-HA.
128
00:07:23,740 --> 00:07:26,340
TAKE A LOOK
AT THIS, HANSON.
129
00:07:26,340 --> 00:07:27,774
IT'S A FORGERY.
130
00:07:27,774 --> 00:07:29,840
VICE HAS TURNED
UP 300 OF THESE
131
00:07:29,840 --> 00:07:31,374
IN THE LAST
18 MONTHS
132
00:07:31,374 --> 00:07:32,740
ALL FROM THE SAME SHOP.
133
00:07:32,740 --> 00:07:35,374
I'M PUTTING YOU, IOKI AND HOFFS
ON THIS WITH PENHALL.
134
00:07:35,374 --> 00:07:37,707
FOUR COPS ON
A FAKE I.D. CASE?
135
00:07:37,707 --> 00:07:40,207
ISN'T THAT A LITTLE
TOP-HEAVY?
136
00:07:42,107 --> 00:07:44,574
SIR.
137
00:07:44,574 --> 00:07:47,340
TEENAGE DRUNK DRIVING ACCIDENTS
HAVE TRIPLED
138
00:07:47,340 --> 00:07:49,274
IN THE PAST
12 MONTHS.
139
00:07:49,274 --> 00:07:51,474
I THOUGHT
THERE MIGHT BE A CONNECTION.
140
00:07:51,474 --> 00:07:53,107
( phone rings )
141
00:07:54,474 --> 00:07:55,774
FULLER.
142
00:07:56,607 --> 00:07:57,740
YEAH.
143
00:07:57,740 --> 00:07:59,674
YEAH, I'LL TALK TO HIM.
144
00:07:59,674 --> 00:08:00,907
( phone rings )
145
00:08:01,507 --> 00:08:02,707
PENHALL.
146
00:08:02,707 --> 00:08:03,707
ADAM?
147
00:08:03,707 --> 00:08:05,207
OH, FULLER.
148
00:08:05,207 --> 00:08:07,207
NO, HE'S ON ANOTHER CALL.
149
00:08:07,207 --> 00:08:09,207
RHONDA?
150
00:08:09,207 --> 00:08:10,940
RHONDA WHO?
151
00:08:11,840 --> 00:08:13,107
BALLET, YEAH.
152
00:08:13,107 --> 00:08:15,540
LOOK, IT WILL
BE THERE
153
00:08:15,540 --> 00:08:16,974
BY THE END OF THE WEEK.
154
00:08:16,974 --> 00:08:19,640
I'LL SHIP THE PAPERWORK
WHEN IT GETS HERE.
155
00:08:19,640 --> 00:08:20,840
HE'S KIND
OF CUTE...
156
00:08:20,840 --> 00:08:23,174
FOR AN OLDER GUY.
157
00:08:23,174 --> 00:08:25,207
YOU'LL GET IT WHEN I GET IT.
158
00:08:25,207 --> 00:08:26,807
THAT'S ALL I CAN DO.
159
00:08:26,807 --> 00:08:27,774
YEAH.
160
00:08:27,774 --> 00:08:28,974
ADAM'S
A NICE GUY
161
00:08:28,974 --> 00:08:30,407
ONCE YOU
GET PAST
162
00:08:30,407 --> 00:08:31,940
ALL THAT SURFACE STUFF.
163
00:08:31,940 --> 00:08:33,407
NO, HE'S MY CAPTAIN.
164
00:08:33,407 --> 00:08:35,407
I SAID PUT HER ON HOLD.
165
00:08:35,407 --> 00:08:36,907
YEAH.
166
00:08:36,907 --> 00:08:38,407
RHONDA?
167
00:08:38,407 --> 00:08:39,907
YEAH, OKAY.
168
00:08:39,907 --> 00:08:41,907
HOW ARE YOU DOING?
169
00:08:41,907 --> 00:08:43,907
YEAH, THAT'S FINE BY ME.
170
00:08:43,907 --> 00:08:46,040
OKAY, I'LL SEE YOU THEN.
171
00:08:48,374 --> 00:08:51,374
WHAT DID YOU THINK
YOU WERE DOING?
172
00:08:51,374 --> 00:08:54,840
I WAS JUST LAYING
A LITTLE GROUNDWORK FOR YOU.
173
00:08:54,840 --> 00:08:57,707
YOU'VE GOT A NEW SQUEEZE,
DON'T YOU?
174
00:09:03,874 --> 00:09:06,674
I WANT TO KNOW WHERE
THESE KIDS ARE DRINKING--
175
00:09:06,674 --> 00:09:08,674
WHICH BARS
LOOK THE OTHER WAY.
176
00:09:08,674 --> 00:09:10,774
I ALSO WANT...
177
00:09:10,774 --> 00:09:13,974
YOU GOT A PROBLEM
WITH THAT, HANSON?
178
00:09:18,007 --> 00:09:19,140
I DON'T KNOW.
179
00:09:19,140 --> 00:09:21,874
SOMETHING ABOUT COMING DOWN
ON THESE KIDS.
180
00:09:21,874 --> 00:09:26,074
LAST YEAR, 5,000 KIDS
WERE HOSED OFF THE DASHBOARDS
181
00:09:26,074 --> 00:09:27,874
OF THEIR PARENTS' CARS.
182
00:09:27,874 --> 00:09:29,274
I'VE MADE
THE CALLS
183
00:09:29,274 --> 00:09:31,307
WHERE YOU KNOCK
ON THE DOOR
184
00:09:31,307 --> 00:09:32,274
AT 4:00 A.M.
185
00:09:32,274 --> 00:09:33,807
THEY SAY
WHAT'S WRONG?
186
00:09:33,807 --> 00:09:35,007
AND YOU
TELL THEM
187
00:09:35,007 --> 00:09:36,740
YOUR KID IS DEAD.
188
00:09:36,740 --> 00:09:38,374
HE WAS ONLY 16.
189
00:09:43,607 --> 00:09:44,974
I HAD THESE MADE UP.
190
00:09:44,974 --> 00:09:46,440
NO OFFENSE,
CAPTAIN.
191
00:09:46,440 --> 00:09:48,774
THESE WILL BE
SPOTTED AS FAKES
192
00:09:48,774 --> 00:09:51,507
IN A SECOND AND A HALF.
193
00:09:51,507 --> 00:09:53,007
YOU THINK SO?
194
00:09:58,274 --> 00:09:59,307
( phone rings )
195
00:09:59,307 --> 00:10:01,107
SOMEBODY WANT TO GET THAT?
196
00:10:01,107 --> 00:10:03,040
( phone rings )
197
00:10:03,040 --> 00:10:04,907
KIRBY.
198
00:10:04,907 --> 00:10:09,540
LISTEN, DID YOU MEAN
WHAT YOU SAID BEFORE?
199
00:10:09,540 --> 00:10:12,574
Hey, how are you doing?
200
00:10:12,574 --> 00:10:14,574
I DON'T KNOW.
201
00:10:14,574 --> 00:10:17,540
I... LOOK, REMEMBER YOU SAID
202
00:10:17,540 --> 00:10:20,540
THAT IF SOMETHING BAD
HAPPENED TO SOMEONE
203
00:10:20,540 --> 00:10:23,574
THAT THEY COULD
STILL GET OVER IT?
204
00:10:23,574 --> 00:10:25,574
RIGHT?
205
00:10:25,574 --> 00:10:27,340
I THINK SO.
206
00:10:27,340 --> 00:10:29,707
Well, what happened?
207
00:10:29,707 --> 00:10:31,074
Just say it.
208
00:10:31,074 --> 00:10:35,207
You'll end up feeling
a lot better.
209
00:10:35,207 --> 00:10:36,507
I promise.
210
00:10:41,340 --> 00:10:42,807
THOSE GUYS
IN YOUR CELL
211
00:10:42,807 --> 00:10:45,107
DIDN'T DEVELOP ANY
CRUSHES, I HOPE.
212
00:10:45,107 --> 00:10:46,074
NOT AT ALL.
213
00:10:46,074 --> 00:10:48,107
THEY WERE A VERY
CONGENIAL BUNCH.
214
00:10:48,107 --> 00:10:49,074
FOR FELONS.
215
00:10:49,074 --> 00:10:51,507
WERE YOUR PARENTS
SO CONGENIAL
216
00:10:51,507 --> 00:10:52,574
PICKING YOU UP?
217
00:10:52,574 --> 00:10:54,774
THEY WERE FINE
ONCE I PULLED OUT
218
00:10:54,774 --> 00:10:56,074
THE ACE IN THE HOLE.
219
00:10:56,074 --> 00:10:58,007
AT LEAST, I WASN'T
DOING DRUGS.
220
00:10:58,007 --> 00:10:59,774
I COULD BE
A SOVIET SPY
221
00:10:59,774 --> 00:11:02,440
BUT AS LONG AS I
WASN'T DOING DRUGS
222
00:11:02,440 --> 00:11:04,540
MY PARENTS
WOULD LET IT SLIDE.
223
00:11:04,540 --> 00:11:06,774
LET'S GRAB A SEAT
OVER HERE.
224
00:11:06,774 --> 00:11:07,840
TOMMY!
225
00:11:07,840 --> 00:11:10,174
CHUG-A-DOUG!
226
00:11:10,174 --> 00:11:13,340
MUCK-A-MUCKA,
HUCK-A-LUCKA!
227
00:11:15,640 --> 00:11:17,774
Penhall:
WHEN DID YOU
TRANSFER IN?
228
00:11:17,774 --> 00:11:19,440
Hanson:
IT'S MY FIRST DAY.
229
00:11:19,440 --> 00:11:20,807
THIS IS TOMMY FARBER.
230
00:11:20,807 --> 00:11:23,340
I SPENT SIX SUMMERS
AT CAMP WITH HIM.
231
00:11:23,340 --> 00:11:25,074
THIS IS
BRIAN KROMPASICK.
232
00:11:25,074 --> 00:11:27,040
KROMPASICK-- HI.
233
00:11:27,040 --> 00:11:28,207
THIS IS TRACI MALDANADO--
234
00:11:28,207 --> 00:11:29,474
SHE'S
ITALIAN--
235
00:11:29,474 --> 00:11:30,807
AND KENNY RYAN.
236
00:11:30,807 --> 00:11:32,340
CHUG-A-DOUG, HUH?
237
00:11:32,340 --> 00:11:33,574
IT'S A LONG STORY.
238
00:11:33,574 --> 00:11:36,307
YEAH, AT MY BROTHER'S
GRADUATION PARTY
239
00:11:36,307 --> 00:11:38,440
THIS GUY CHUGGED
SO MANY BEERS
240
00:11:38,440 --> 00:11:40,207
EVEN THE BARTENDER
APPLAUDED.
241
00:11:40,207 --> 00:11:41,607
I GAVE UP THE SPORT
242
00:11:41,607 --> 00:11:43,474
BECAUSE OF HEALTH
REASONS.
243
00:11:43,474 --> 00:11:45,107
YEAH, HE ALMOST
DROPPED DEAD.
244
00:11:45,107 --> 00:11:46,907
YOU GUYS
WANT TO DITCH?
245
00:11:48,707 --> 00:11:50,907
COME ON,
IT'S A GREAT DAY.
246
00:11:50,907 --> 00:11:52,174
WE'RE YOUNG, RESTLESS
247
00:11:52,174 --> 00:11:53,474
WITHOUT A FUTURE.
248
00:11:53,474 --> 00:11:54,507
AND WE'RE
THIRSTY.
249
00:11:54,507 --> 00:11:55,507
YEAH.
250
00:11:55,507 --> 00:11:57,574
LET'S GO.
251
00:12:00,474 --> 00:12:02,807
COULD I SEE SOME I.D., FELLOWS?
252
00:12:02,807 --> 00:12:04,107
COME ON, ANGELO.
253
00:12:04,107 --> 00:12:05,507
YOU EMBARRASS ME.
254
00:12:05,507 --> 00:12:07,240
THESE ARE MY FRIENDS.
255
00:12:07,240 --> 00:12:08,707
THERE'S NO PROBLEM.
256
00:12:13,240 --> 00:12:14,474
LET'S TRY SOMETHING
257
00:12:14,474 --> 00:12:16,607
WITH A PICTURE
ON IT.
258
00:12:16,607 --> 00:12:17,974
COME ON, WE'RE LEGAL.
259
00:12:17,974 --> 00:12:20,074
GET THESE GUYS UP TO SPEED.
260
00:12:20,074 --> 00:12:21,907
LET ME SEE THIS.
261
00:12:21,907 --> 00:12:25,374
THIS WOULDN'T FOOL
STEVIE WONDER.
262
00:12:25,374 --> 00:12:27,274
HE DOESN'T TEND BAR.
263
00:12:27,274 --> 00:12:29,107
LET'S FIND
A PLACE
264
00:12:29,107 --> 00:12:30,174
WITH NO HASSLES.
265
00:12:30,174 --> 00:12:31,240
YEAH.
266
00:12:31,240 --> 00:12:32,807
Maldanado:
GOOD IDEA.
267
00:12:32,807 --> 00:12:33,740
Penhall:
I MAY BE SENSITIVE
268
00:12:33,740 --> 00:12:36,274
BUT I REALLY DON'T DIG
THE AMBIENCE HERE.
269
00:12:36,274 --> 00:12:38,874
YOU GOT SOMETHING
AGAINST DEAD PEOPLE?
270
00:12:38,874 --> 00:12:39,840
OF COURSE NOT.
271
00:12:39,840 --> 00:12:41,540
MY GRANDPARENTS
ARE DEAD.
272
00:12:41,540 --> 00:12:44,474
Brian:
YOU KNOW WHAT
FREAKS ME OUT?
273
00:12:44,474 --> 00:12:48,040
FRANKLIN ROOSEVELT DIED
BEFORE WORLD WAR II ENDED.
274
00:12:48,040 --> 00:12:50,240
NO, I'M SERIOUS.
275
00:12:50,240 --> 00:12:51,507
I MEAN...
276
00:12:51,507 --> 00:12:53,374
AFTER ALL HE WENT THROUGH
277
00:12:53,374 --> 00:12:56,040
HE DIES WITHOUT
KNOWING THAT WE WON.
278
00:12:56,040 --> 00:12:57,940
Kenny:
HAVE ANOTHER
BEER, MAN.
279
00:12:57,940 --> 00:13:00,407
Penhall:
PERSONALLY, I HOPE
THERE'S A HEAVEN
280
00:13:00,407 --> 00:13:03,940
WHERE I CAN STILL CATCH
MONDAY NIGHT FOOTBALL.
281
00:13:03,940 --> 00:13:07,707
ALWAYS
THE INTELLECTUAL.
282
00:13:19,574 --> 00:13:21,874
YO, KENNY.
283
00:13:21,874 --> 00:13:23,040
WHAT?
284
00:13:23,040 --> 00:13:25,507
TAKE A LOOK, MAN.
285
00:13:27,707 --> 00:13:29,807
HEY, YO, T.J.
286
00:13:34,040 --> 00:13:35,474
WHO'S T.J.?
287
00:13:35,474 --> 00:13:40,574
HE'S A GUY WE KNOW
FROM THE LETTERBOX.
288
00:13:40,574 --> 00:13:43,574
HIS BEST FRIEND
JUST... WAS BURIED
289
00:13:43,574 --> 00:13:45,607
A COUPLE
OF WEEKS AGO.
290
00:13:45,607 --> 00:13:46,607
BUMMER.
291
00:13:46,607 --> 00:13:47,840
YEAH, JONATHAN.
292
00:13:47,840 --> 00:13:50,907
HE'S THE ONLY GUY
I KNOW WHO'S DEAD.
293
00:13:53,740 --> 00:13:55,874
WHAT ARE YOU
BODINES DOING HERE?
294
00:13:55,874 --> 00:13:58,174
WE GOT TOSSED OUT
OF THE LETTERBOX.
295
00:13:58,174 --> 00:14:00,207
THESE GUYS TRIED
GETTING SERVED
296
00:14:00,207 --> 00:14:01,807
WITH LIBRARY CARDS.
297
00:14:03,774 --> 00:14:07,240
SOMEBODY OUGHT TO BURN
THAT PLACE DOWN.
298
00:14:07,240 --> 00:14:08,640
ARE YOU KIDDING?
299
00:14:08,640 --> 00:14:10,740
AT LEAST
THEY SERVE US.
300
00:14:10,740 --> 00:14:12,874
HEY, WHAT
ARE YOU DOING?
301
00:14:12,874 --> 00:14:14,407
THIS IS A CEMETERY.
302
00:14:14,407 --> 00:14:16,607
PEOPLE ARE BURIED HERE,
YOU KNOW?
303
00:14:18,307 --> 00:14:19,507
AH, GEEZ.
304
00:14:19,507 --> 00:14:20,874
Brian:
COME ON.
305
00:14:20,874 --> 00:14:22,040
I'M SORRY, MAN.
306
00:14:22,040 --> 00:14:24,040
GET YOUR HANDS OFF ME.
307
00:14:24,040 --> 00:14:25,574
JUST BEAT IT.
308
00:14:43,874 --> 00:14:51,040
( playing
"We've Only Just Begun" )
309
00:15:02,074 --> 00:15:03,207
YOU KNOW...
310
00:15:03,207 --> 00:15:06,374
IT USUALLY TAKES ME
A LOT LONGER TO BECOME
311
00:15:06,374 --> 00:15:08,274
THIS COMFORTABLE
WITH SOMEONE.
312
00:15:08,274 --> 00:15:10,074
HOW COMFORTABLE
IS THAT?
313
00:15:10,074 --> 00:15:11,740
DON'T PRESS ME ON THIS.
314
00:15:11,740 --> 00:15:14,474
I'M TRYING TO MAKE
A GOOD IMPRESSION.
315
00:15:14,474 --> 00:15:15,540
OH.
316
00:15:15,540 --> 00:15:17,374
WHAT? I'M NOT?
317
00:15:17,374 --> 00:15:19,407
I'LL LET YOU KNOW.
318
00:15:20,640 --> 00:15:22,374
RELAX, FULLER.
319
00:15:26,107 --> 00:15:29,974
DO HELP YOURSELF,
CAPTAIN BRIODY.
320
00:15:29,974 --> 00:15:31,740
I'M ON THE WINE-TASTING
COMMITTEE.
321
00:15:31,740 --> 00:15:33,640
I GOT TO FIND OUT
IF THIS IS AS BAD
322
00:15:33,640 --> 00:15:35,207
AS THE STUFF AT OUR TABLE.
323
00:15:36,374 --> 00:15:38,607
I DON'T KNOW
HOW I GOT ROPED
324
00:15:38,607 --> 00:15:41,107
INTO MAKING A RETIREMENT SPEECH
325
00:15:41,107 --> 00:15:43,274
BUT A FEW MORE OF THESE
326
00:15:43,274 --> 00:15:45,140
IT WILL BE INTERESTING.
327
00:15:45,140 --> 00:15:48,707
IT'S GOT TO BE
A LOT BETTER
328
00:15:48,707 --> 00:15:49,674
THAN THAT MUSIC
329
00:15:49,674 --> 00:15:51,040
WE'VE BEEN
LISTENING TO.
330
00:15:51,040 --> 00:15:52,840
HELLO.
331
00:16:00,107 --> 00:16:02,640
IT'S ALL IN
THE PSYCHOLOGY, PALONES.
332
00:16:02,640 --> 00:16:05,207
I ONCE STOPPED A GUY
WHO BLEW A .24...
333
00:16:05,207 --> 00:16:07,074
THAT'S OVER TWICE
THE LEGAL LIMIT.
334
00:16:07,074 --> 00:16:10,774
THE GUY STILL BEAT ME
OUT OF $40 PLAYING DARTS
335
00:16:10,774 --> 00:16:13,140
WAITING FOR HIS LAWYER.
336
00:16:14,007 --> 00:16:15,207
WHAT'S SO FUNNY?
337
00:16:15,207 --> 00:16:18,340
I REMEMBERED HENDERSON
PULLED ROOKIE ROTATION.
338
00:16:18,340 --> 00:16:20,774
HE'S OUT TRAINING
THESE GUYS TONIGHT.
339
00:16:20,774 --> 00:16:22,874
HE'S NOT
AN ALLEGED DRIVER.
340
00:16:22,874 --> 00:16:24,640
HE'S AN ALLEGED
DRUNK.
341
00:16:24,640 --> 00:16:27,507
SOMETIMES, THEY'LL KIBITZ YOU
ABOUT THE BASEBALL SCORES.
342
00:16:27,507 --> 00:16:30,807
MAYBE THEY'LL WORRY
IF YOU'RE WARM ENOUGH OUT HERE.
343
00:16:30,807 --> 00:16:34,240
THESE ARE
ALL KEY SIGNS.
344
00:16:34,240 --> 00:16:35,674
PALONES, AM I
345
00:16:35,674 --> 00:16:36,874
GETTING
THROUGH?
346
00:16:36,874 --> 00:16:37,907
YES, SIR.
347
00:16:37,907 --> 00:16:40,040
OKAY, THAT WAS ELEVEN.
348
00:16:40,040 --> 00:16:42,007
SO, STOP THE T-BIRD.
349
00:16:42,007 --> 00:16:44,440
I'LL BE RIGHT
WITH YOU.
350
00:16:59,240 --> 00:17:01,940
HOW ARE YOU FEELING
TONIGHT, OFFICER?
351
00:17:01,940 --> 00:17:03,007
JUST FINE, SIR.
352
00:17:03,007 --> 00:17:04,240
IT'S CHILLY TONIGHT.
353
00:17:04,240 --> 00:17:05,640
WHERE'S YOUR JACKET?
354
00:17:06,807 --> 00:17:09,674
HAVE YOU HAD ANYTHING
TO DRINK TONIGHT, SIR?
355
00:17:09,674 --> 00:17:11,407
NO.
356
00:17:11,407 --> 00:17:12,507
WHERE ARE YOU
357
00:17:12,507 --> 00:17:13,507
COMING FROM?
358
00:17:13,507 --> 00:17:14,474
FROM DINNER.
359
00:17:14,474 --> 00:17:16,940
YOU HAD NOTHING TO DRINK
WITH DINNER?
360
00:17:16,940 --> 00:17:19,840
JUST A COUPLE
OF GLASSES OF WINE.
361
00:17:19,840 --> 00:17:23,440
STEP OUT OF THE CAR, PLEASE.
362
00:17:23,440 --> 00:17:25,240
WHOA, IT WAS WHITE WINE.
363
00:17:25,240 --> 00:17:27,874
I ASKED YOU
TO STEP OUT, PLEASE.
364
00:17:27,874 --> 00:17:29,940
SEE WHAT I GET
FOR BEING NICE.
365
00:17:29,940 --> 00:17:32,407
STEP OUT OF THE CAR,
PLEASE.
366
00:17:32,407 --> 00:17:34,274
LOOK, OFFICER PALONES...
367
00:17:34,274 --> 00:17:36,674
STEP TO THE FRONT
OF THE CAR.
368
00:17:36,674 --> 00:17:40,507
I APPRECIATE THE JOB
YOU'RE TRYING TO DO.
369
00:17:40,507 --> 00:17:42,940
I'M A POLICE OFFICER
MYSELF--
370
00:17:42,940 --> 00:17:44,207
A CAPTAIN.
371
00:17:44,207 --> 00:17:46,074
THEN YOU'RE
FAMILIAR
372
00:17:46,074 --> 00:17:48,074
WITH THE FIELD SOBRIETY TEST.
373
00:17:48,074 --> 00:17:50,540
I ONLY HAD ONE DRINK.
374
00:17:50,540 --> 00:17:52,474
YOU JUST SAID TWO DRINKS.
375
00:17:52,474 --> 00:17:53,974
OF DINNER WINE.
376
00:17:53,974 --> 00:17:56,940
I'LL HAVE TO ASK YOU
TO TAKE THE BREATHALYZER.
377
00:17:56,940 --> 00:17:58,574
IF YOU REFUSE
THIS TEST
378
00:17:58,574 --> 00:18:02,307
YOUR LICENSE WILL BE REVOKED
FOR A MINIMUM OF ONE YEAR.
379
00:18:02,307 --> 00:18:04,774
THIS IS RIDICULOUS.
380
00:18:04,774 --> 00:18:07,274
ARE YOU REFUSING
TO TAKE THE TEST?
381
00:18:11,974 --> 00:18:13,574
GIVE IT TO ME.
382
00:18:23,040 --> 00:18:24,540
CAPTAIN FULLER.
383
00:18:24,540 --> 00:18:26,040
HOW ARE YOU?
384
00:18:26,040 --> 00:18:27,307
WHO IS THIS GUY--
385
00:18:27,307 --> 00:18:29,440
THE SORCERER'S
APPRENTICE?
386
00:18:29,440 --> 00:18:31,140
SAY GOOD NIGHT
TO CAPTAIN FULLER.
387
00:18:31,140 --> 00:18:32,140
THANK YOU.
388
00:18:32,140 --> 00:18:33,874
I CAN'T DO THAT.
389
00:18:33,874 --> 00:18:36,640
THE CAPTAIN'S BLOWN A .09.
390
00:18:42,274 --> 00:18:43,374
Officer:
NAME?
391
00:18:43,374 --> 00:18:44,374
ADAM FULLER.
392
00:18:44,374 --> 00:18:45,940
( typing )
393
00:18:45,940 --> 00:18:47,140
RANK?
394
00:18:47,140 --> 00:18:48,207
COME ON, BAKER.
395
00:18:48,207 --> 00:18:50,040
YOU KNOW MY NAME, MY RANK.
396
00:18:50,040 --> 00:18:52,840
YOU KNOW I LIKE KETCHUP
ON MY HOT DOGS.
397
00:18:52,840 --> 00:18:55,174
YOU KNOW I PULL
THE BALL TO THE RIGHT
398
00:18:55,174 --> 00:18:57,174
BECAUSE YOU RAN DOWN
EVERYTHING I HIT!
399
00:18:57,174 --> 00:19:00,607
I ONLY HAD A COUPLE
GLASSES OF WINE.
400
00:19:01,507 --> 00:19:03,674
GRAB A CUP
OF COFFEE.
401
00:19:03,674 --> 00:19:05,640
WE CAN SKIP
THE HOLDING CELL.
402
00:19:05,640 --> 00:19:06,807
THANKS.
403
00:19:06,807 --> 00:19:09,374
I'LL BRING YOU AN S-2
TO ACKNOWLEDGE RECEIPT
404
00:19:09,374 --> 00:19:12,107
OF YOUR HEARING DATE
WITH INTERNAL AFFAIRS.
405
00:19:23,440 --> 00:19:25,974
YOU DON'T LOOK DRUNK TO ME.
406
00:19:27,440 --> 00:19:28,774
CAPTAIN BRIODY...
407
00:19:28,774 --> 00:19:31,207
YOU DIDN'T NEED TO BE CALLED.
408
00:19:31,207 --> 00:19:35,107
IF YOU WANTED
TO GO HOME TONIGHT, I DID.
409
00:19:35,107 --> 00:19:37,074
IN OFFICER-RELATED CASES
410
00:19:37,074 --> 00:19:39,340
A SUPERVISOR MUST SIGN YOU OUT.
411
00:19:41,807 --> 00:19:43,207
NEED A LIFT?
412
00:19:43,207 --> 00:19:45,874
I HOPE YOUR WIFE IS DRIVING.
413
00:19:48,774 --> 00:19:51,740
YOU HAD
A LITTLE TO DRINK TONIGHT.
414
00:19:51,740 --> 00:19:53,474
APPARENTLY, NOT AS MUCH AS YOU.
415
00:19:58,107 --> 00:20:00,574
EVERYBODY IN THAT ROOM
HAD A DRINK OR TWO--
416
00:20:00,574 --> 00:20:02,107
EVEN MORE.
417
00:20:02,107 --> 00:20:04,507
THEY MUST HAVE
REMEMBERED THE ROADBLOCK.
418
00:20:04,507 --> 00:20:06,874
SO IT'S OKAY TO DRIVE
WHEN YOU'RE DRUNK
419
00:20:06,874 --> 00:20:08,807
AS LONG AS YOU
DON'T GET CAUGHT?
420
00:20:08,807 --> 00:20:10,240
DON'T TAKE IT
OUT ON ME.
421
00:20:10,240 --> 00:20:11,774
I DIDN'T
BRING YOU IN.
422
00:20:12,840 --> 00:20:16,340
I'VE BEEN A COP
FOR NEARLY 15 YEARS.
423
00:20:22,207 --> 00:20:23,640
PENHALL,
LISTEN TO THIS.
424
00:20:23,640 --> 00:20:24,874
I'M NOT ASLEEP.
425
00:20:24,874 --> 00:20:27,807
I CHECKED ON
T.J.'s FRIEND,
JONATHAN KELLEY.
426
00:20:27,807 --> 00:20:29,607
ABOUT TWO
MONTHS AGO
427
00:20:29,607 --> 00:20:31,774
HE AND T.J.
WERE IN A CAR WRECK.
428
00:20:31,774 --> 00:20:33,640
THEY WERE WASTED ON ALCOHOL.
429
00:20:33,640 --> 00:20:35,774
JOHNNY'S BLOOD
LEVEL WAS .24.
430
00:20:35,774 --> 00:20:37,840
I'M SURPRISED HE COULD DRIVE.
431
00:20:37,840 --> 00:20:39,607
APPARENTLY,
HE COULDN'T.
432
00:20:39,607 --> 00:20:41,874
T.J. WALKED AWAY
FROM IT
433
00:20:41,874 --> 00:20:44,707
BUT JOHNNY WAS PARALYZED
WITH PERMANENT BRAIN DAMAGE.
434
00:20:44,707 --> 00:20:45,907
A COUPLE WEEKS AGO
435
00:20:45,907 --> 00:20:48,874
T.J.'s TAKING JOHNNY
FOR A WALK ON SOME BRIDGE.
436
00:20:48,874 --> 00:20:51,640
SOMEHOW, JOHNNY
WINDS UP IN THE RIVER.
437
00:20:51,640 --> 00:20:54,674
T.J. JUMPS IN, TRIES
TO SAVE HIM, BUT COULDN'T.
438
00:20:54,674 --> 00:20:57,107
REMIND ME NEVER
TO STAND NEXT TO HIM
439
00:20:57,107 --> 00:20:58,640
IN AN ELECTRICAL STORM.
440
00:20:58,640 --> 00:21:01,040
YOU THINK WE CAN
LINK THE LETTERBOX
441
00:21:01,040 --> 00:21:02,340
WITH THAT ACCIDENT?
442
00:21:02,340 --> 00:21:04,807
THEY'RE SERVING A LOT
OF UNDERAGE KIDS.
443
00:21:04,807 --> 00:21:07,140
MAYBE WE CAN REVOKE
THEIR LICENSE
444
00:21:07,140 --> 00:21:09,140
IF WE CAN GET
T.J. TO TESTIFY.
445
00:21:09,140 --> 00:21:12,107
I'M SURE JONATHAN'S
PARENTS WOULD LOVE THAT.
446
00:21:12,107 --> 00:21:13,540
THINK HE'LL DO IT?
447
00:21:13,540 --> 00:21:16,040
HE ALREADY BLAMES THE BAR
FOR JOHNNY'S DEATH.
448
00:21:16,040 --> 00:21:18,740
AT LEAST THAT'S HOW HE
SOUNDED AT THE CEMETERY.
449
00:21:18,740 --> 00:21:21,340
Hoffs:
ME AND IOKI
CAN APPROACH
450
00:21:21,340 --> 00:21:23,374
THE ALCOHOL
CONTROL OFFICE.
451
00:21:23,374 --> 00:21:26,740
( silence )
452
00:21:35,040 --> 00:21:36,840
LET ME GUESS.
453
00:21:39,674 --> 00:21:42,507
YOU HEARD
I GOT ARRESTED LAST NIGHT.
454
00:21:45,340 --> 00:21:47,140
IT KIND OF
LEAKED OUT.
455
00:21:47,140 --> 00:21:49,107
JUST TO SET
YOU STRAIGHT
456
00:21:49,107 --> 00:21:52,340
THIS ALL STARTED BECAUSE
SOME ROOKIE COP WENT OVERBOARD.
457
00:21:52,340 --> 00:21:54,274
WE KNEW IT WAS
SOMETHING LIKE THAT.
458
00:21:54,274 --> 00:21:55,140
SOMETHING LIKE WHAT?
459
00:21:55,140 --> 00:21:57,440
LIKE YOU WEREN'T
REALLY DRINKING.
460
00:21:57,440 --> 00:21:58,840
THANKS FOR THE SUPPORT.
461
00:22:00,107 --> 00:22:01,374
WERE YOU DRINKING?
462
00:22:01,374 --> 00:22:02,274
NO.
463
00:22:04,507 --> 00:22:06,474
THEN THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
464
00:22:07,574 --> 00:22:10,574
I HAD A COUPLE GLASSES
OF WINE.
465
00:22:10,574 --> 00:22:12,307
I WASN'T DRINKING.
466
00:22:12,307 --> 00:22:14,907
OH.
467
00:22:16,840 --> 00:22:19,040
THERE'S A BIG DISTINCTION.
468
00:22:20,840 --> 00:22:23,540
LOOK, IF YOU DON'T MIND
469
00:22:23,540 --> 00:22:28,840
I'D RATHER KEEP
MY PERSONAL LIFE PERSONAL.
470
00:22:32,440 --> 00:22:35,174
SO, HOW'S IT GOING?
471
00:22:35,174 --> 00:22:36,474
JUST LIKE I THOUGHT.
472
00:22:36,474 --> 00:22:39,740
ANGELO TOOK ONE
LOOK AT THAT FAKE
I.D. YOU GAVE US
473
00:22:39,740 --> 00:22:41,540
AND LAUGHED US
OUT OF THE BAR.
474
00:22:41,540 --> 00:22:42,840
OH...
475
00:22:42,840 --> 00:22:44,107
SO, NOW WHAT?
476
00:22:44,107 --> 00:22:45,474
WE HOOK UP WITH KENNY
477
00:22:45,474 --> 00:22:48,107
AND TRY TO GET
FAKE I.D. LIKE HIS.
478
00:22:48,107 --> 00:22:52,874
YOU DON'T THINK THAT MAYBE
THAT'S WHAT I HAD IN MIND
479
00:22:52,874 --> 00:22:55,840
WHEN I GAVE YOU THE BAD PROOF?
480
00:22:55,840 --> 00:22:58,674
OKAY, ALL RIGHT.
481
00:22:58,674 --> 00:23:00,707
YOU GOT ME.
482
00:23:00,707 --> 00:23:02,474
I'M SORRY.
483
00:23:02,474 --> 00:23:04,174
I UNDERESTIMATED YOU.
484
00:23:04,174 --> 00:23:06,674
IT WILL NEVER HAPPEN AGAIN.
485
00:23:06,674 --> 00:23:08,007
GOOD.
486
00:23:14,574 --> 00:23:18,274
SOUNDS JUST A LITTLE BIT
DEFENSIVE, DON'T YOU THINK?
487
00:23:18,274 --> 00:23:19,574
IT WAS A BOREDOM BANQUET.
488
00:23:19,574 --> 00:23:20,907
EVERYONE HAS A FEW DRINKS.
489
00:23:20,907 --> 00:23:23,140
DOESN'T MAKE YOU DRUNK--
FULLER'S RIGHT.
490
00:23:33,640 --> 00:23:35,340
T.J. CALDWELL.
491
00:23:39,674 --> 00:23:42,840
IS THERE A T.J.
CALDWELL HERE?
492
00:23:45,274 --> 00:23:47,774
T.J. CALDWELL.
493
00:24:01,607 --> 00:24:03,407
HOW LONG DO WE
HAVE TO WAIT?
494
00:24:03,407 --> 00:24:05,840
GOT 10 MINUTES
SO I CAN DEVELOP THESE
495
00:24:05,840 --> 00:24:08,407
OR WOULD YOU RATHER
TAKE THE NEGATIVES?
496
00:24:08,407 --> 00:24:09,407
DON'T MIND HIM.
497
00:24:09,407 --> 00:24:11,540
HE GETS CRANKY
WHEN HE DOESN'T NAP.
498
00:24:11,540 --> 00:24:13,207
YOU WANT
THE WHOLE PACKAGE?
499
00:24:13,207 --> 00:24:14,540
WHAT'S THAT?
500
00:24:14,540 --> 00:24:18,640
LISTEN, THERE'S PLENTY QUALITY
LICENSES FLOATING AROUND
501
00:24:18,640 --> 00:24:20,207
BUT I MAKE AVAILABLE
502
00:24:20,207 --> 00:24:22,740
THE ALL-IMPORTANT
SECOND I.D.
503
00:24:22,740 --> 00:24:24,607
THAT WAS MY IDEA.
504
00:24:24,607 --> 00:24:25,840
NO.
505
00:24:27,607 --> 00:24:29,107
$100 ALL TOGETHER, CASH.
506
00:24:29,107 --> 00:24:31,340
I CAN'T REALLY
WRITE YOU A CHECK
507
00:24:31,340 --> 00:24:33,940
BECAUSE I DON'T
HAVE A PICTURE I.D.
508
00:24:35,407 --> 00:24:37,940
THEY'RE NEW.
509
00:24:37,940 --> 00:24:40,474
THESE I.D.'s
ARE FOR AMUSEMENT ONLY.
510
00:24:40,474 --> 00:24:41,674
YOU GOT THAT?
511
00:24:41,674 --> 00:24:44,907
Bartender:
YOU FELLOWS GOING
TO TRY IT AGAIN?
512
00:24:51,107 --> 00:24:53,474
NICE WORK.
513
00:24:53,474 --> 00:24:55,174
WHAT WILL
YOU HAVE?
514
00:24:55,174 --> 00:24:56,974
BRING US A PITCHER, OKAY?
515
00:24:56,974 --> 00:24:57,974
PITCHER.
516
00:24:57,974 --> 00:24:58,940
THANKS, PAL.
517
00:24:58,940 --> 00:25:00,874
SO, WHAT'S THE STORY
WITH TRACI?
518
00:25:00,874 --> 00:25:03,407
YOU GOT YOUR OWN PERSONAL
GROUPIE OR WHAT?
519
00:25:03,407 --> 00:25:04,607
NO, SHE'S COOL.
520
00:25:04,607 --> 00:25:06,874
SHE JUST HANGS
OUT WITH US.
521
00:25:06,874 --> 00:25:08,274
SHE'S A GOOD BAROMETER.
522
00:25:08,274 --> 00:25:09,374
WHAT DO YOU MEAN?
523
00:25:09,374 --> 00:25:10,574
SOON AS ME AND KENNY
524
00:25:10,574 --> 00:25:12,674
START THINKING
ABOUT HITTING ON HER
525
00:25:12,674 --> 00:25:14,340
WE KNOW WE'VE DRUNK TOO MUCH.
526
00:25:14,340 --> 00:25:16,940
EXACTLY.
527
00:25:22,540 --> 00:25:26,340
( clicks tongue )
528
00:25:36,607 --> 00:25:39,374
GIVE ME A CLUB SODA.
529
00:25:41,207 --> 00:25:42,707
HOW'S IT GOING?
530
00:25:44,074 --> 00:25:45,740
WE MET THE OTHER DAY.
531
00:25:45,740 --> 00:25:49,440
I SEE KENNY FINALLY
GOT YOU SOME DECENT I.D.
532
00:25:49,440 --> 00:25:50,540
YEAH.
533
00:25:50,540 --> 00:25:53,040
I THOUGHT YOU
HATED THIS PLACE.
534
00:25:53,040 --> 00:25:59,507
I DO, BUT EVERY ONCE
IN A WHILE, I GOT TO COME BY.
535
00:25:59,507 --> 00:26:04,474
WE DIDN'T MEAN ANYTHING
BY DRINKING AT THE CEMETERY.
536
00:26:04,474 --> 00:26:05,907
HEY, IT'S OKAY.
537
00:26:05,907 --> 00:26:10,807
I WAS JUST VISITING
A FRIEND OF MINE, YOU KNOW
538
00:26:10,807 --> 00:26:15,174
AND SEEING YOU GUYS
OUT THERE PARTYING...
539
00:26:15,174 --> 00:26:17,440
I HEARD ABOUT JOHNNY.
540
00:26:17,440 --> 00:26:19,374
WHAT DID YOU HEAR?
541
00:26:19,374 --> 00:26:21,007
I HEARD HE DIED.
542
00:26:21,007 --> 00:26:22,307
YEAH, HE DID.
543
00:26:22,307 --> 00:26:23,774
WHAT'S THAT TO YOU?
544
00:26:23,774 --> 00:26:24,807
NOTHING.
545
00:26:24,807 --> 00:26:26,974
I FELT BAD ABOUT
DRINKING THERE.
546
00:26:26,974 --> 00:26:28,907
I JUST THOUGHT
I'D APOLOGIZE.
547
00:26:28,907 --> 00:26:29,940
WELL, THANK YOU.
548
00:26:29,940 --> 00:26:32,407
THANKS SO MUCH
FOR APOLOGIZING.
549
00:26:32,407 --> 00:26:33,840
FORGET I SAID ANYTHING.
550
00:26:33,840 --> 00:26:35,840
WHY ARE YOU
HERE ANYWAY?
551
00:26:35,840 --> 00:26:38,640
YOU COME OVER
AND I SHOULD FEEL HAPPY
552
00:26:38,640 --> 00:26:41,840
BECAUSE YOU'RE SUCH
A NICE GUY WHO CAN RELATE
553
00:26:41,840 --> 00:26:44,007
TO SOMETHING
YOU KNOW NOTHING ABOUT?
554
00:26:44,007 --> 00:26:48,940
YOU EVER EVEN
KNOW ANYBODY WHO DIED?
555
00:26:52,040 --> 00:26:53,707
I'M SORRY I BOTHERED YOU.
556
00:26:53,707 --> 00:26:55,540
Miller:
THE BREATHALYZER RESULTS
557
00:26:55,540 --> 00:26:58,107
ARE A LITTLE HIGH
FOR TWO GLASSES OF WINE.
558
00:26:58,107 --> 00:27:00,474
CHECK THE CALIBRATIONS
ON THE EQUIPMENT.
559
00:27:00,474 --> 00:27:02,540
MAYBE THEY WERE
BIG GLASSES?
560
00:27:04,574 --> 00:27:06,674
CAPTAIN FULLER, AT ONE POINT
561
00:27:06,674 --> 00:27:08,574
DURING OFFICER PALONES'
QUESTIONING
562
00:27:08,574 --> 00:27:10,740
DID YOU CHANGE YOUR STORY
563
00:27:10,740 --> 00:27:12,007
TO ONLY
ONE GLASS?
564
00:27:12,007 --> 00:27:13,007
YES.
565
00:27:13,007 --> 00:27:13,840
WHY?
566
00:27:13,840 --> 00:27:14,907
I WASN'T COUNTING.
567
00:27:14,907 --> 00:27:17,440
HOW DO YOU KNOW
YOU ONLY HAD TWO?
568
00:27:17,440 --> 00:27:19,774
WE'VE BEEN THROUGH THIS ALREADY.
569
00:27:19,774 --> 00:27:21,007
I WAS ON A DATE.
570
00:27:21,007 --> 00:27:23,407
I HAD TWO GLASSES OF WINE,
MAYBE.
571
00:27:23,407 --> 00:27:25,940
LOOK, MR. MILLER,
I'M NOT A DRINKER.
572
00:27:25,940 --> 00:27:29,107
A BEER IN THE AFTERNOON
AT A FOOTBALL GAME
573
00:27:29,107 --> 00:27:30,540
IS A BIG DEAL FOR ME.
574
00:27:30,540 --> 00:27:32,707
I DON'T SMOKE POT,
EITHER
575
00:27:32,707 --> 00:27:34,774
OR SNORT COCAINE,
TAKE DRUGS
576
00:27:34,774 --> 00:27:37,707
BEAT MY CHILDREN,
OR CHEAT ON MY WIFE...
577
00:27:37,707 --> 00:27:39,140
WHEN I WAS MARRIED.
578
00:27:39,140 --> 00:27:40,440
SETTLE DOWN, CAPTAIN.
579
00:27:40,440 --> 00:27:43,207
CAN WE JUST PLEASE TRY
TO GET THROUGH THIS?
580
00:27:43,207 --> 00:27:44,740
I'M A LITTLE FRUSTRATED.
581
00:27:44,740 --> 00:27:45,740
I'M A GOOD COP.
582
00:27:45,740 --> 00:27:46,840
I DO MY JOB WELL.
583
00:27:46,840 --> 00:27:49,307
IT'S GUYS LIKE ME
YOU WANT ON THE FORCE.
584
00:27:49,307 --> 00:27:50,507
I'M NOT QUESTIONING
585
00:27:50,507 --> 00:27:52,774
WHETHER WE WANT YOU
ON THE FORCE.
586
00:27:52,774 --> 00:27:54,574
I'M SURE YOU'RE A GOOD COP.
587
00:27:54,574 --> 00:27:56,474
WHY DON'T YOU CUT
TO THE BOTTOM LINE?
588
00:27:56,474 --> 00:27:58,607
ASK ME TO ADMIT
THAT I COULD BARELY WALK
589
00:27:58,607 --> 00:27:59,840
MUCH LESS DRIVE.
590
00:27:59,840 --> 00:28:02,474
IF THAT'S ALL YOU WANT,
I CAN GIVE IT TO YOU NOW
591
00:28:02,474 --> 00:28:03,674
WE CAN CUT THIS SHORT.
592
00:28:03,674 --> 00:28:05,840
THAT'S NOT THE PURPOSE
OF THE INTERVIEW.
593
00:28:05,840 --> 00:28:08,174
I'M MERELY TRYING
TO ASCERTAIN THE FACTS.
594
00:28:08,174 --> 00:28:10,740
GREAT! I'M TALKING
TO JOE FRIDAY NOW.
595
00:28:10,740 --> 00:28:12,607
I CAN'T WAIT
FOR YOU
596
00:28:12,607 --> 00:28:14,307
TO BE ON MY SIDE
597
00:28:14,307 --> 00:28:17,140
IF I'M EVER
IN ANY SERIOUS TROUBLE.
598
00:28:17,140 --> 00:28:19,507
MAKE NO MISTAKE
ABOUT IT.
599
00:28:19,507 --> 00:28:22,440
YOU'RE ALREADY
IN SERIOUS TROUBLE.
600
00:28:30,174 --> 00:28:32,374
T.J.:
I DON'T KNOW, MAN.
601
00:28:32,374 --> 00:28:35,574
I JUST DON'T THINK
IT'S WORKING OUT, YOU KNOW.
602
00:28:35,574 --> 00:28:38,374
Kirby:
Give yourself
some breathing room.
603
00:28:38,374 --> 00:28:41,307
WHATEVER PAIN YOU'RE
GOING THROUGH WILL HEAL
604
00:28:41,307 --> 00:28:42,974
BUT IT WILL TAKE TIME.
605
00:28:42,974 --> 00:28:45,740
WHAT IF I DON'T WANT TO WAIT?
606
00:28:45,740 --> 00:28:46,807
YOU KNOW...
607
00:28:46,807 --> 00:28:50,207
I MEAN, I DON'T KNOW
IF I WANT TO WAIT.
608
00:28:50,207 --> 00:28:53,074
Come on, you've got
to think this through.
609
00:28:53,074 --> 00:28:55,374
IT'S KIND OF A BOGUS WAY OUT.
610
00:28:55,374 --> 00:28:59,407
YOU'VE GOT TO TAKE SOME TIME
AND WORK ON THIS THING.
611
00:28:59,407 --> 00:29:03,374
Now, tell me about your friend.
612
00:29:03,374 --> 00:29:06,007
MY FRIEND'S DEAD.
613
00:29:08,440 --> 00:29:10,674
Fuller:
IS MY CASE PRETTY MUCH
614
00:29:10,674 --> 00:29:12,374
WHAT YOU'RE
USED TO, PLESSER?
615
00:29:12,374 --> 00:29:14,374
IT'S A WALK
IN THE PARK.
616
00:29:14,374 --> 00:29:16,607
MY LAST CLIENT
BLEW A .41--
617
00:29:16,607 --> 00:29:18,040
THAT'S
LEGALLY DEAD.
618
00:29:18,040 --> 00:29:19,374
HE DID WEIGH
500 POUNDS
619
00:29:19,374 --> 00:29:21,707
BUT STILL THAT'S
A PRETTY BIG NUMBER.
620
00:29:21,707 --> 00:29:23,440
HOW DO YOU
DEFEND A .41?
621
00:29:23,440 --> 00:29:24,640
WITH CREATIVITY.
622
00:29:24,640 --> 00:29:28,240
I SAID IF HE'S DEAD
HE COULDN'T BE CONVICTED.
623
00:29:28,240 --> 00:29:30,874
IF HE'S NOT DEAD,
THE SYSTEM'S INACCURATE.
624
00:29:30,874 --> 00:29:32,574
EITHER WAY,
HE SHOULDN'T
BE CONVICTED.
625
00:29:32,574 --> 00:29:34,707
DID THEY CONVICT HIM?
626
00:29:34,707 --> 00:29:35,840
OF COURSE.
627
00:29:35,840 --> 00:29:38,740
BUT I MUST HAVE MADE
SOME KIND IMPRESSION.
628
00:29:38,740 --> 00:29:42,407
TWO WEEKS LATER, ONE JUDGE
ASKED ME TO REPRESENT HIM.
629
00:29:42,407 --> 00:29:46,107
SO, WHAT DO YOU THINK
I'M LOOKING AT HERE?
630
00:29:46,107 --> 00:29:48,407
THAT'S MARGINAL.
631
00:29:48,407 --> 00:29:52,474
NORMALLY,
THEY LET IT PASS.
632
00:29:52,474 --> 00:29:53,707
BUT THE BIGGEST PROBLEM
633
00:29:53,707 --> 00:29:55,840
FACING THIS DEPARTMENT NOW
IS ALCOHOLISM.
634
00:29:55,840 --> 00:29:57,207
BUT I WASN'T DRUNK.
635
00:29:57,207 --> 00:29:58,874
I KNOW YOU
WEREN'T DRUNK.
636
00:29:58,874 --> 00:29:59,874
YOU WERE FINE.
637
00:29:59,874 --> 00:30:00,807
YOU COULD DRIVE.
638
00:30:00,807 --> 00:30:04,007
BUT THAT'S THE DEAL.
639
00:30:12,440 --> 00:30:14,540
Rhonda:
SO HOW DID IT GO?
640
00:30:14,540 --> 00:30:17,207
YOU WANT THE PARTY LINE
OR THE TRUTH?
641
00:30:17,207 --> 00:30:18,540
WHICH EVER'S
MORE OPTIMISTIC.
642
00:30:18,540 --> 00:30:21,474
IN THAT CASE,
I'LL MAKE SOMETHING UP.
643
00:30:21,474 --> 00:30:23,107
I KEEP THINKING
644
00:30:23,107 --> 00:30:26,440
I'M STUCK IN SOME BAD
TWILIGHT ZONE EPISODE.
645
00:30:26,440 --> 00:30:30,474
I DON'T REMEMBER A BAD
TWILIGHT ZONE EPISODE.
646
00:30:30,474 --> 00:30:31,774
ADAM, RELAX.
647
00:30:31,774 --> 00:30:34,107
TOMORROW, IT
WILL ALL BE OVER.
648
00:30:34,107 --> 00:30:38,107
I WISH I HAD THE OTHER NIGHT
TO DO OVER AGAIN.
649
00:30:38,107 --> 00:30:40,107
WHAT WOULD YOU
HAVE DONE DIFFERENTLY?
650
00:30:40,107 --> 00:30:43,440
FOR STARTERS, I WOULD HAVE
TAKEN A DIFFERENT WAY HOME.
651
00:30:43,440 --> 00:30:45,407
I WOULD HAVE
SAT THROUGH
652
00:30:45,407 --> 00:30:48,274
A FEW OF THOSE BORING
SPEECHES BEFORE WE LEFT.
653
00:30:48,274 --> 00:30:49,407
OH, NO.
654
00:30:49,407 --> 00:30:51,774
DIDN'T WE SUFFER ENOUGH
THROUGH THE MUSIC?
655
00:30:51,774 --> 00:30:53,074
YEAH, BUT LOOKING BACK
656
00:30:53,074 --> 00:30:55,740
IT MIGHT NOT HAVE
BEEN A BAD IDEA
657
00:30:55,740 --> 00:30:58,440
TO HANG AROUND
AND LET THE WINE SETTLE.
658
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
HOLD IT.
659
00:30:59,440 --> 00:31:00,807
WHAT ARE YOU SAYING?
660
00:31:00,807 --> 00:31:04,040
YOU'RE NOT SAYING
I WAS DRUNK?
661
00:31:04,040 --> 00:31:06,374
NO, I'M SAYING
THE LONGER WE WAITED
662
00:31:06,374 --> 00:31:09,540
THE LOWER THE BREATHALYZER
NUMBER WOULD HAVE BEEN.
663
00:31:09,540 --> 00:31:10,840
SO WHAT'S YOUR POINT?
664
00:31:10,840 --> 00:31:13,340
PEOPLE SHOULDN'T
BE ALLOWED TO DRINK AT ALL
665
00:31:13,340 --> 00:31:15,174
IF THEY'RE
GOING TO DRIVE?
666
00:31:15,174 --> 00:31:17,574
I DIDN'T KNOW I WAS
MAKING A POINT, ADAM.
667
00:31:17,574 --> 00:31:19,374
BUT MAYBE
668
00:31:19,374 --> 00:31:22,907
IT SHOULD BE ILLEGAL
TO DRINK AT ALL
669
00:31:22,907 --> 00:31:24,607
IF YOU'RE
GOING TO DRIVE.
670
00:31:24,607 --> 00:31:25,774
THAT'S RIDICULOUS.
671
00:31:25,774 --> 00:31:27,574
MAYBE.
672
00:31:27,574 --> 00:31:32,574
BUT, MY WAY,
INSTEAD OF BEING ARRESTED
673
00:31:32,574 --> 00:31:35,507
YOU'D HAVE SPENT
THE NIGHT WITH ME.
674
00:31:39,607 --> 00:31:42,407
THE WOMAN'S GOT A POINT.
675
00:31:43,307 --> 00:31:44,840
SIX MONTHS TO A YEAR
676
00:31:44,840 --> 00:31:47,507
JUST TO INVESTIGATE
THE COMPLAINT?
677
00:31:47,507 --> 00:31:50,507
THE LETTERBOX IS SERVING
THESE KIDS EVERY DAY.
678
00:31:50,507 --> 00:31:52,974
I'VE GOT 162 CASES
PENDING, KIDS.
679
00:31:52,974 --> 00:31:57,474
PLUS, I'M WORRYING ABOUT
A FEW THOUSAND PHONY I.D.s.
680
00:31:57,474 --> 00:31:59,040
SOME GUY IS
SELLING THESE.
681
00:31:59,040 --> 00:32:01,307
I CAN HARDLY TELL THEY'RE FAKES.
682
00:32:01,307 --> 00:32:03,040
THIS GUY'S GOOD,
ALL RIGHT.
683
00:32:03,040 --> 00:32:04,340
IT'S THE SAME STUFF.
684
00:32:04,340 --> 00:32:06,174
WE KNOW WHO'S
DOING THESE.
685
00:32:06,174 --> 00:32:09,674
GOOD, BECAUSE YOU KNOW HOW MANY
INVESTIGATORS I GOT BUDGETED?
686
00:32:09,674 --> 00:32:12,240
I BET YOU DON'T
GUESS THREE.
687
00:32:12,240 --> 00:32:14,274
I STARTED THIS JOB
A HEALTHY MAN.
688
00:32:14,274 --> 00:32:18,174
SO THESE BARS SERVING
UNDERAGE KIDS DON'T EVEN WORRY
689
00:32:18,174 --> 00:32:19,507
ABOUT GETTING BUSTED.
690
00:32:19,507 --> 00:32:23,174
WE SENT A DECOY DOWNTOWN
A COUPLE OF MONTHS AGO.
691
00:32:23,174 --> 00:32:25,574
SHE WAS FOUR FEET,
EIGHT INCHES TALL.
692
00:32:25,574 --> 00:32:27,074
SHE LOOKED 14.
693
00:32:27,074 --> 00:32:28,374
SHE WORE BRACES.
694
00:32:28,374 --> 00:32:31,940
SHE GOT SERVED
IN 18 OF 21 SALOONS.
695
00:32:31,940 --> 00:32:34,340
I HOPE YOU DIDN'T
LET HER DRIVE HOME.
696
00:32:34,340 --> 00:32:37,374
CAN WE SHUT THIS PLACE DOWN,
OR NOT?
697
00:32:37,374 --> 00:32:38,340
DOWN? NO.
698
00:32:38,340 --> 00:32:40,507
IT'S JUST A FINE
FOR THE FIRST
699
00:32:40,507 --> 00:32:42,007
SECOND
OR THIRD OFFENSE.
700
00:32:42,007 --> 00:32:45,040
IT'S A CLASS-A MISDEMEANOR.
701
00:32:47,940 --> 00:32:49,874
YO, COUPLE BREWS.
702
00:32:52,207 --> 00:32:55,040
WHAT DO YOU SAY
WE TRY TO GET
703
00:32:55,040 --> 00:32:57,540
TRACI OR BRIAN
TO MAKE A STATEMENT?
704
00:32:57,540 --> 00:33:00,240
THEY CAN'T CONNECT
THIS PLACE TO THE ACCIDENT.
705
00:33:00,240 --> 00:33:02,207
BESIDES,
THEY LOVE IT HERE.
706
00:33:15,207 --> 00:33:17,474
AT LEAST T.J.'s
NOT WORRIED
707
00:33:17,474 --> 00:33:19,707
ABOUT GETTING
LOADED ANYMORE.
708
00:33:21,507 --> 00:33:22,840
HEY...
709
00:33:22,840 --> 00:33:24,007
HEY, T.J.
710
00:33:24,007 --> 00:33:25,174
HOW YOU DOING?
711
00:33:25,174 --> 00:33:26,140
AH...
712
00:33:26,140 --> 00:33:29,207
WHY DON'T I GIVE YOU
A LIFT HOME?
713
00:33:29,207 --> 00:33:30,374
HEY, NO THANKS.
714
00:33:30,374 --> 00:33:32,507
I'M FINE.
715
00:33:34,740 --> 00:33:36,940
CAN I ASK YOU
SOMETHING, TRACE?
716
00:33:36,940 --> 00:33:38,474
HMM?
717
00:33:38,474 --> 00:33:41,540
HOW COME YOU ALWAYS
HANG AROUND WITH THESE GUYS?
718
00:33:41,540 --> 00:33:42,807
I THOUGHT
YOU KNEW.
719
00:33:42,807 --> 00:33:45,440
ME AND BRIAN
ARE KIND OF INVOLVED.
720
00:33:45,440 --> 00:33:47,874
WELL, HE'S A LUCKY GUY.
721
00:33:47,874 --> 00:33:50,407
WAIT A SECOND, WHAT GUY?
722
00:33:50,407 --> 00:33:53,707
YOU KNOW, THAT GUY--
723
00:33:53,707 --> 00:33:56,274
I KEEP
CALLING HIM.
724
00:33:56,274 --> 00:33:59,474
YOU THINK
I OUGHT TO BELIEVE HIM?
725
00:33:59,474 --> 00:34:01,607
WHY DON'T YOU SIT TIGHT.
726
00:34:01,607 --> 00:34:04,007
I'LL JUST GRAB MY KEYS.
727
00:34:04,007 --> 00:34:05,640
THANKS.
728
00:34:05,640 --> 00:34:07,640
I'M GIVING T.J. A RIDE HOME.
729
00:34:07,640 --> 00:34:08,740
HE'S KIND OF...
730
00:34:08,740 --> 00:34:11,840
OH, GREAT,
HE'S GONE.
731
00:34:14,440 --> 00:34:16,107
T.J., DON'T!
732
00:34:26,340 --> 00:34:31,274
( horn honking )
733
00:34:31,274 --> 00:34:32,640
COME ON, T.J.--
734
00:34:32,640 --> 00:34:33,974
( honking horn )
735
00:34:33,974 --> 00:34:36,374
PULL OVER!
736
00:34:40,007 --> 00:34:41,940
T.J., PULL OVER.
737
00:34:43,740 --> 00:34:45,740
PULL OVER.
738
00:34:48,340 --> 00:34:50,374
( horn honking )
739
00:34:54,007 --> 00:35:03,207
( stuck horn honking )
740
00:35:04,074 --> 00:35:06,407
T.J., YOU ALL RIGHT?
741
00:35:06,407 --> 00:35:07,740
WHAT?
742
00:35:10,407 --> 00:35:12,107
YOU'RE UNDER ARREST, MAN.
743
00:35:12,107 --> 00:35:13,940
I'M A COP.
744
00:35:20,940 --> 00:35:23,540
( heaving and vomiting )
745
00:35:38,407 --> 00:35:40,340
SO, ARE YOU
746
00:35:40,340 --> 00:35:42,974
TIRED OF DRIVING
THE PORCELAIN BUS?
747
00:35:44,907 --> 00:35:46,840
I'VE FELT WORSE.
748
00:35:48,640 --> 00:35:50,440
I DON'T GET SOMETHING.
749
00:35:50,440 --> 00:35:54,707
IF YOU'RE A COP, HOW COME
YOU COULDN'T GET SERVED?
750
00:35:54,707 --> 00:35:57,174
I WAS UNDERCOVER.
751
00:35:57,174 --> 00:36:00,040
GOT IT.
752
00:36:00,040 --> 00:36:04,174
LOOK, T.J., WE WANT YOU
TO TESTIFY AGAINST THE LETTERBOX
753
00:36:04,174 --> 00:36:06,574
THAT THEY SERVED YOU AND JOHNNY
754
00:36:06,574 --> 00:36:10,040
THE NIGHT
OF THE ACCIDENT.
755
00:36:14,974 --> 00:36:16,807
NO.
756
00:36:21,074 --> 00:36:22,240
COME ON.
757
00:36:22,240 --> 00:36:24,374
LET'S GO AFTER THEM.
758
00:36:24,374 --> 00:36:26,640
LET'S GET
THE PEOPLE
RESPONSIBLE.
759
00:36:26,640 --> 00:36:28,140
I'M RESPONSIBLE.
760
00:36:32,574 --> 00:36:33,574
HANSON...
761
00:36:33,574 --> 00:36:35,307
YEAH?
762
00:36:35,307 --> 00:36:38,807
MR. CALDWELL IS HERE
TO SIGN T.J. OUT.
763
00:36:56,574 --> 00:36:57,940
YOU OKAY?
764
00:36:57,940 --> 00:36:59,507
HUNG OVER.
765
00:36:59,507 --> 00:37:01,874
GOOD.
766
00:37:10,107 --> 00:37:11,540
WHAT HAPPENED?
767
00:37:11,540 --> 00:37:14,807
HE SIDESWIPED A PARKED CAR
768
00:37:14,807 --> 00:37:17,040
WRAPPED HIMSELF
AROUND A TREE.
769
00:37:19,007 --> 00:37:20,907
I'D SAY HE WAS DRUNK.
770
00:37:25,707 --> 00:37:27,874
T.J.'s HAD A TOUGH COUPLE
OF MONTHS.
771
00:37:27,874 --> 00:37:29,774
HE COULD HAVE KILLED SOMEBODY.
772
00:37:29,774 --> 00:37:32,174
I UNDERSTAND
HE'S HAD A ROUGH TIME.
773
00:37:33,907 --> 00:37:36,540
YOU NEED TO GET T.J. SOME HELP.
774
00:37:36,540 --> 00:37:38,474
YOUR SON IS
A PROBLEM DRINKER.
775
00:37:38,474 --> 00:37:40,707
Caldwell:
HE HAS PROBLEMS
AND HE DRINKS--
776
00:37:40,707 --> 00:37:42,674
THERE'S A DIFFERENCE.
777
00:37:42,674 --> 00:37:44,507
NO, THERE ISN'T.
778
00:37:48,740 --> 00:37:50,574
GIVE ME A CALL.
779
00:38:05,507 --> 00:38:06,540
THAT WAS FAST.
780
00:38:06,540 --> 00:38:08,107
I'M A PROFESSIONAL.
781
00:38:08,107 --> 00:38:09,607
THAT'S OBVIOUS.
782
00:38:09,607 --> 00:38:11,007
THOSE ARE FOR AMUSEMENT ONLY.
783
00:38:11,007 --> 00:38:12,340
GOT THAT?
784
00:38:12,340 --> 00:38:15,774
YEAH, WELL,
THESE I.D.s AREN'T.
785
00:38:19,074 --> 00:38:20,140
NICE JOB!
786
00:38:20,140 --> 00:38:21,640
WHO DID YOU GO TO?
787
00:38:21,640 --> 00:38:23,174
THE POLICE DEPARTMENT.
788
00:38:25,040 --> 00:38:26,474
YOU'RE UNDER ARREST.
789
00:38:26,474 --> 00:38:28,507
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
790
00:38:28,507 --> 00:38:31,140
ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL
BE USED AGAINST YOU.
791
00:38:31,140 --> 00:38:36,007
OFFICER PALONES,
DID CAPTAIN FULLER
APPEAR DRUNK?
792
00:38:36,007 --> 00:38:37,174
NO, SIR.
793
00:38:37,174 --> 00:38:40,607
WAS HIS SPEECH
SLURRED?
794
00:38:40,607 --> 00:38:43,307
NO, SIR.
795
00:38:43,307 --> 00:38:47,874
WERE HIS EYES WATERY,
OR WAS HIS BALANCE OFF?
796
00:38:47,874 --> 00:38:49,840
NO, THEY WEREN'T.
797
00:38:49,840 --> 00:38:51,474
WHAT WAS YOUR
FIRST INDICATION
798
00:38:51,474 --> 00:38:52,840
THAT OFFICER FULLER
799
00:38:52,840 --> 00:38:55,174
MIGHT BE DRIVING
UNDER THE INFLUENCE?
800
00:38:55,174 --> 00:38:57,974
HE APPEARED
TO BE OVERLY FRIENDLY.
801
00:38:57,974 --> 00:39:02,374
THAT'S A KEY TO SPOTTING
AN ALLEGED DRUNKEN DRIVER.
802
00:39:03,840 --> 00:39:06,407
OVERLY FRIENDLY, I SEE.
803
00:39:07,740 --> 00:39:10,840
WHAT DID HE SAY
TO GIVE YOU THAT IMPRESSION?
804
00:39:12,340 --> 00:39:13,907
HE ASKED ME HOW I WAS
805
00:39:13,907 --> 00:39:16,974
AND COMMENTED
ON HOW CHILLY IT WAS OUT.
806
00:39:16,974 --> 00:39:18,807
WAS IT CHILLY OUT?
807
00:39:18,807 --> 00:39:22,040
YES, IT WAS, SIR.
808
00:39:25,307 --> 00:39:26,640
GENTLEMEN--
809
00:39:26,640 --> 00:39:30,474
I'M NOT TRYING TO CONVINCE YOU
ALCOHOL ISN'T A PROBLEM
810
00:39:30,474 --> 00:39:33,607
AND THAT IT DOESN'T
RUIN MANY, MANY LIVES.
811
00:39:35,474 --> 00:39:41,307
I JUST DON'T BELIEVE
IT SHOULD RUIN THIS ONE.
812
00:40:12,940 --> 00:40:14,674
( phone rings )
813
00:40:15,940 --> 00:40:18,207
HANSON.
814
00:40:21,974 --> 00:40:25,340
YEAH, I'LL BE RIGHT DOWN.
815
00:40:46,940 --> 00:40:50,340
THANKS FOR COMING.
816
00:40:51,940 --> 00:40:54,107
WHAT'S UP, T.J.?
817
00:40:57,940 --> 00:41:01,807
I WANT TO GIVE YOU SOMETHING.
818
00:41:15,674 --> 00:41:16,874
WHY?
819
00:41:16,874 --> 00:41:19,807
SO I DON'T
BLOW MY HEAD OFF.
820
00:41:22,974 --> 00:41:29,307
I WAS DRIVING
THE CAR THE NIGHT
JOHNNY WAS HURT.
821
00:41:29,307 --> 00:41:31,740
WE WERE BOTH DRUNK.
822
00:41:31,740 --> 00:41:36,107
JOHNNY WAS WAY
WORSE OFF THAN ME.
823
00:41:36,107 --> 00:41:38,307
I JUST TOLD HIM--
824
00:41:38,307 --> 00:41:43,674
"RELAX. DON'T WORRY.
I'LL GET US HOME."
825
00:41:46,107 --> 00:41:48,807
I DON'T EVEN
REMEMBER THE WRECK.
826
00:41:48,807 --> 00:41:52,274
THEY TELL ME I WAS THROWN
FROM THE CAR.
827
00:41:52,274 --> 00:41:54,240
IT WAS JOHNNY'S CAR
828
00:41:54,240 --> 00:41:57,474
SO THEY JUST FIGURED
HE WAS DRIVING.
829
00:42:03,140 --> 00:42:05,474
IT'S MURDER, RIGHT?
830
00:42:05,474 --> 00:42:07,907
NO, IT'S NOT.
831
00:42:09,740 --> 00:42:12,474
BECAUSE JOHNNY DROWNED.
832
00:42:12,474 --> 00:42:15,240
HE FELL OFF THE BRIDGE.
833
00:42:15,240 --> 00:42:17,107
YEAH.
834
00:42:20,040 --> 00:42:22,440
WELL, HE WAS PUSHED.
835
00:42:29,040 --> 00:42:32,474
I JUST COULDN'T LET HIM
LIVE LIKE THAT.
836
00:42:40,240 --> 00:42:42,307
I JUST COULDN'T.
837
00:42:51,874 --> 00:42:54,507
Hanson:
KID LOSES HIS
BEST FRIEND
838
00:42:54,507 --> 00:42:55,807
AND CHANCES ARE
HE'LL BE CHARGED
WITH MANSLAUGHTER.
839
00:42:55,807 --> 00:42:58,107
HE THOUGHT
HE WAS HELPING A FRIEND.
840
00:42:58,107 --> 00:43:00,107
THINK T.J. WILL GO TO PRISON?
841
00:43:01,640 --> 00:43:04,007
I HOPE NOT.
842
00:43:04,007 --> 00:43:05,907
HE SHOULD BE GOING
TO A HOSPITAL.
843
00:43:05,907 --> 00:43:08,074
HOW'S THAT GOING
TO AFFECT THE CASE?
844
00:43:08,074 --> 00:43:11,307
I DON'T KNOW.
845
00:43:16,840 --> 00:43:18,374
HOW DID IT GO?
846
00:43:19,240 --> 00:43:20,840
I GOT OFF.
847
00:43:20,840 --> 00:43:22,240
CONGRATULATIONS.
848
00:43:22,240 --> 00:43:23,874
DON'T CONGRATULATE ME.
849
00:43:23,874 --> 00:43:26,140
IT WASN'T A SMART THING TO DO.
850
00:43:26,140 --> 00:43:27,774
I THINK THE NEXT TIME
851
00:43:27,774 --> 00:43:31,107
I HAVE A COUPLE OF DRINKS
BEFORE DRIVING HOME
852
00:43:31,107 --> 00:43:32,574
I'LL THINK TWICE.
56045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.