Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,739 --> 00:01:00,797
Punishment by putting one around
a heated bronze pillar
2
00:01:01,141 --> 00:01:02,904
Don't!
3
00:01:03,443 --> 00:01:05,911
Let me go...
4
00:01:20,326 --> 00:01:21,190
Castration
5
00:01:21,528 --> 00:01:27,660
I don't want to be eunuch...
6
00:01:50,256 --> 00:01:51,484
Chop
7
00:01:52,992 --> 00:01:57,429
No...
8
00:02:09,375 --> 00:02:10,433
Skin
9
00:02:34,267 --> 00:02:36,030
10 most severe punishments
in Ching Dynasty
10
00:03:09,702 --> 00:03:10,566
Dead
11
00:03:11,271 --> 00:03:12,260
You killed him
12
00:03:14,440 --> 00:03:15,168
No
13
00:03:15,475 --> 00:03:20,936
I didn't kill him, I didn't...
14
00:03:21,114 --> 00:03:23,048
Why me? I didn't kill him
15
00:03:23,216 --> 00:03:25,684
Why should I kill him?
I didn't kill him
16
00:03:26,753 --> 00:03:28,050
I didn't...
17
00:03:29,022 --> 00:03:31,115
No, I didn't kill him
18
00:03:31,691 --> 00:03:32,919
Aphrodisiac
19
00:03:34,460 --> 00:03:39,022
No, I didn't kill him...
20
00:03:40,133 --> 00:03:44,263
Court
21
00:03:46,839 --> 00:03:51,538
Court
22
00:03:52,111 --> 00:03:55,103
Summon Yang Ni-mu
and Little Cabbage
23
00:03:55,481 --> 00:03:58,177
Summon Yang Ni-mu
and Little Cabbage
24
00:04:10,930 --> 00:04:13,125
How dare you raise your head?
25
00:04:15,201 --> 00:04:15,963
I am now asking you,
26
00:04:16,135 --> 00:04:18,160
did you hooked with Yang
27
00:04:18,338 --> 00:04:19,737
to kill your husband Got Siu-tai?
28
00:04:20,173 --> 00:04:21,697
Your Honour, I am framed
29
00:04:22,575 --> 00:04:24,202
You should be punished
before confessing
30
00:04:24,377 --> 00:04:25,639
Men, hit her ass 20 times
31
00:04:25,945 --> 00:04:26,502
Yes
32
00:04:27,981 --> 00:04:30,575
Your Honour, I am framed...
33
00:04:31,017 --> 00:04:33,645
Your Honour, I am framed,
don't hit me...
34
00:04:33,820 --> 00:04:37,381
Your Honour, I beg you...
35
00:04:51,704 --> 00:04:52,966
Sir, the execution is over
36
00:05:04,651 --> 00:05:07,176
Cabbage, confess or not?
37
00:05:08,021 --> 00:05:10,819
Your Honour, I am framed
38
00:05:14,060 --> 00:05:14,958
Yang Ni-mu
39
00:05:15,261 --> 00:05:16,057
Your Honour, I swear
40
00:05:16,529 --> 00:05:18,360
I didn't do that
41
00:05:18,665 --> 00:05:20,895
By the way, you'd have evidence
Now, you have no evidence at all
42
00:05:21,067 --> 00:05:22,261
How can you prove I am guilty?
43
00:05:24,637 --> 00:05:26,002
No evidence, fine
44
00:05:26,306 --> 00:05:27,432
Man, summon the
local district manager
45
00:05:29,575 --> 00:05:30,337
On your knees
46
00:05:35,948 --> 00:05:36,846
Your Honour
47
00:05:41,387 --> 00:05:43,082
The prescription you wrote is the
best evidence
48
00:05:43,256 --> 00:05:44,416
how you explain?
49
00:05:48,494 --> 00:05:49,927
Why aphrodisiac is added?
50
00:05:51,130 --> 00:05:52,563
You've to answer me
51
00:05:53,032 --> 00:05:54,465
The coroner examined the
corpse of Got Siu-tai
52
00:05:54,634 --> 00:05:57,262
It's proved that,
he ate aphrodisiac,
53
00:05:57,437 --> 00:05:59,302
his death is caused by
penis explosion
54
00:05:59,672 --> 00:06:01,867
Yang, do you want to deny?
55
00:06:02,175 --> 00:06:03,767
I have nothing to do with Got Siu-tai
56
00:06:03,943 --> 00:06:05,843
But you have secret affair
with Little Cabbage
57
00:06:06,012 --> 00:06:08,810
You are educated,
how dare you do such evil deed?
58
00:06:08,981 --> 00:06:10,039
I didn't do it
59
00:06:10,216 --> 00:06:11,945
Fine, I'll wait and see how long
can you keep your mouth shut
60
00:06:12,118 --> 00:06:13,346
Men, prepare for penalties
61
00:06:13,519 --> 00:06:16,613
Your Honour, I am a scholar,
student of His Majesty,
62
00:06:16,789 --> 00:06:19,690
according to the law,
you can't do physical punishment to me
63
00:06:25,198 --> 00:06:27,894
Men, lock him up first
64
00:06:28,167 --> 00:06:29,395
Yes
65
00:06:46,018 --> 00:06:48,111
Little Cabbage
66
00:06:48,287 --> 00:06:49,515
I am now asking you again,
confess or not?
67
00:06:50,823 --> 00:06:56,125
I didn't do it
68
00:06:57,530 --> 00:07:00,499
Alright, I will let you try
the fingers clips. Men
69
00:07:02,435 --> 00:07:04,926
No, Your Honour no, no...
70
00:07:05,271 --> 00:07:05,737
Execute now
71
00:07:05,905 --> 00:07:06,872
Yes!
72
00:07:10,676 --> 00:07:11,904
What's your relationship
with Yang Ni-mu?
73
00:07:12,078 --> 00:07:14,603
When did you start your adultery?
Tell me honestly
74
00:07:15,648 --> 00:07:19,550
I didn't have any secret
affair with Yang
75
00:07:19,719 --> 00:07:20,310
Clip
76
00:07:20,486 --> 00:07:21,475
Yes
77
00:07:31,397 --> 00:07:32,955
I am telling the truth now
78
00:07:33,132 --> 00:07:34,895
Tell me from when you knew Yang
79
00:07:35,334 --> 00:07:37,734
Scholar Yang is always considerate,
80
00:07:38,337 --> 00:07:39,531
it's a must to raise the rent
81
00:07:39,939 --> 00:07:40,906
But, there is drought lately
82
00:07:41,073 --> 00:07:43,633
our business is affected
83
00:07:43,943 --> 00:07:45,535
We don't have good harvest too
84
00:07:45,711 --> 00:07:48,179
Our living is so difficult,
85
00:07:48,347 --> 00:07:51,441
I hope you would be considerate,
why not raise the rent next year?
86
00:08:03,229 --> 00:08:04,025
Well...
87
00:08:04,397 --> 00:08:08,731
I understand your situation, but...
88
00:08:12,572 --> 00:08:13,664
Tiny feet?!
89
00:08:17,677 --> 00:08:18,939
I've got an idea,
90
00:08:19,245 --> 00:08:21,645
since your daughter is
not working at home
91
00:08:21,814 --> 00:08:24,806
Why not serve me
as a house keeper?
92
00:08:24,984 --> 00:08:27,885
And she can serve my wife,
just take it as rent
93
00:08:28,054 --> 00:08:31,251
I will give you another 100 taels
94
00:08:31,524 --> 00:08:32,115
What do you think?
95
00:08:32,291 --> 00:08:35,852
I love it, but I have to ask
my daughter first
96
00:08:36,028 --> 00:08:37,290
Sure
97
00:08:37,830 --> 00:08:39,730
Daughter
98
00:08:50,943 --> 00:08:52,672
My master loves women with tiny feet
99
00:08:52,845 --> 00:08:55,780
Your daughter may probably
become his concubine
100
00:08:56,115 --> 00:08:57,844
I wonder if she likes it or not?
101
00:09:02,355 --> 00:09:03,686
Young Master, no problem
102
00:09:05,625 --> 00:09:07,889
I will ask someone to bring you
the contract some days later
103
00:09:08,060 --> 00:09:09,322
Thank you, Scholar Yang
104
00:09:10,897 --> 00:09:11,727
Young Master, tea please
105
00:09:15,968 --> 00:09:17,026
Madam, tea please
106
00:09:18,504 --> 00:09:19,334
Get up
107
00:09:30,716 --> 00:09:32,343
Please give me instructions
108
00:09:33,553 --> 00:09:36,215
I've Siu-tao to serve me
109
00:09:36,856 --> 00:09:38,380
you needn't serve me
110
00:09:38,558 --> 00:09:41,049
You are titled to be Assistant House Keeper, but
111
00:09:41,527 --> 00:09:42,619
there is no difference
between you and a maid
112
00:09:42,795 --> 00:09:44,456
You've to clean the house
113
00:09:44,630 --> 00:09:49,158
and do every domestic
work, understand?
114
00:09:49,335 --> 00:09:50,927
Yes, Madam
115
00:09:53,539 --> 00:09:55,131
We have strict regulations here
116
00:09:55,508 --> 00:09:56,941
You can't do anything harmful
117
00:09:57,109 --> 00:09:58,303
to our reputation
118
00:09:58,477 --> 00:10:00,445
Or, you'll receive severe punishment
119
00:10:00,613 --> 00:10:01,944
Yes, madam
120
00:10:03,616 --> 00:10:04,776
It's your turn
121
00:10:05,117 --> 00:10:06,448
You have said everything
122
00:10:07,219 --> 00:10:09,414
Honey, I feel sick
123
00:10:09,956 --> 00:10:11,890
Would you feel the pulse for me?
124
00:10:20,132 --> 00:10:20,860
Are you called Little Cabbage?
125
00:10:21,033 --> 00:10:22,193
Yes, Miss
126
00:10:23,669 --> 00:10:27,036
My sister-in-law seems to be tough,
but she's a kind heart
127
00:10:28,007 --> 00:10:30,407
She is my nanny who serves me
128
00:10:31,978 --> 00:10:32,876
Nanny?
129
00:10:42,722 --> 00:10:45,247
Have you eaten yet?
130
00:10:45,891 --> 00:10:47,119
Let's eat together
131
00:10:47,426 --> 00:10:49,360
I am easy going
132
00:10:50,062 --> 00:10:51,927
Nanny, ask someone
to prepare our meal
133
00:10:52,098 --> 00:10:53,087
Alright
134
00:10:53,633 --> 00:10:54,531
Give way
135
00:10:59,572 --> 00:11:01,733
We've to enjoy life by all means
136
00:11:02,041 --> 00:11:04,100
Don't miss a chance to
stay with nice bodies
137
00:11:04,410 --> 00:11:06,378
I'm gifted
138
00:11:06,646 --> 00:11:08,443
Unlimited sperms will born
after being ejaculation
139
00:11:08,614 --> 00:11:10,309
I'm happy to be screwed by you
140
00:11:10,483 --> 00:11:12,178
But try all your best
Make it 3000 times
141
00:11:13,219 --> 00:11:14,846
2800, go in
142
00:11:15,021 --> 00:11:16,921
Don't stop, to give me fun
143
00:11:17,289 --> 00:11:19,018
I am listening to you
144
00:11:37,910 --> 00:11:44,748
My little dicky,
don't leave me alone
145
00:11:45,384 --> 00:11:48,717
My little baby,
your request is bothering me
146
00:11:50,723 --> 00:11:52,953
I know you are not easily satisfied
147
00:12:10,876 --> 00:12:13,003
I've cooked the aphrodisiac
with tortoise's blood
148
00:12:13,345 --> 00:12:17,076
I will give you great fun
149
00:12:17,249 --> 00:12:19,274
Why don't you add more?
150
00:12:22,455 --> 00:12:24,013
Do you want to kill me?
151
00:12:24,323 --> 00:12:25,585
This is a kind of strong drug,
152
00:12:25,758 --> 00:12:27,988
you can't eat more than 0.2 tael
153
00:12:28,360 --> 00:12:31,193
Otherwise, you will be killed
154
00:12:39,839 --> 00:12:41,932
I want 4 lustful instruments
155
00:12:50,416 --> 00:12:52,907
First of it, Lustful Bell
156
00:12:53,419 --> 00:12:55,148
It's for the introduction
to wonderful sex
157
00:12:55,855 --> 00:12:57,720
It will stimulate your tits
158
00:12:57,890 --> 00:12:59,323
to turn you on
159
00:13:01,060 --> 00:13:03,290
And this is exciting too
160
00:13:03,763 --> 00:13:06,061
It's for stimulating your pussy
161
00:13:06,465 --> 00:13:09,332
To water you with semen
162
00:13:19,512 --> 00:13:21,776
Shake it, isn't it comfortable?
163
00:14:05,958 --> 00:14:09,655
Isn't it exciting?
164
00:14:36,121 --> 00:14:38,419
I want it, give it to me
165
00:14:40,059 --> 00:14:41,993
Honey, I can stand no more
166
00:14:52,071 --> 00:14:55,598
Put it inside the bag
167
00:14:56,242 --> 00:14:57,937
After meeting water,
it will expand
168
00:14:58,110 --> 00:14:59,873
It's called Mr Horn
169
00:15:03,549 --> 00:15:06,347
Hair Circle is used with Mr Horn
170
00:15:06,952 --> 00:15:09,284
It will give you
171
00:15:09,822 --> 00:15:13,883
great fun
172
00:15:24,169 --> 00:15:26,330
It gives you great satisfaction
173
00:15:27,072 --> 00:15:29,802
The movement of it will
bring great joy to your soul
174
00:15:30,209 --> 00:15:32,302
It seems that you are staying
in the paradise
175
00:15:37,850 --> 00:15:44,085
I can't stand it, honey,
I beg you
176
00:15:45,991 --> 00:15:46,821
Who is it?
177
00:16:04,710 --> 00:16:07,508
Honey, I want fun
178
00:16:08,948 --> 00:16:10,575
Since Yang loves your tiny feet
179
00:16:10,749 --> 00:16:11,773
and bought you back
180
00:16:11,951 --> 00:16:14,943
You should have fallen in love
with him for you daily acquaintance
181
00:16:15,421 --> 00:16:16,183
I don't believe you are
182
00:16:16,355 --> 00:16:19,882
just his servant
183
00:16:20,726 --> 00:16:25,925
It's the fact, Your Honour
184
00:16:26,098 --> 00:16:27,030
Bull shit
185
00:16:27,199 --> 00:16:29,030
You won't talk if I don't give
you punishment, right?
186
00:16:29,335 --> 00:16:30,666
Men, hit her 50 times
187
00:16:30,836 --> 00:16:31,734
Yes
188
00:16:32,604 --> 00:16:35,664
No, please be merciful
189
00:16:36,041 --> 00:16:39,010
I am going to tell...
190
00:16:40,679 --> 00:16:42,510
Tell me honestly, now!
191
00:16:44,984 --> 00:16:48,681
We didn't have any adultery
192
00:16:48,854 --> 00:16:49,718
How dare you!
193
00:16:51,557 --> 00:16:54,617
Right, Young Master seems loving me
194
00:16:55,327 --> 00:17:00,822
But we didn't have adultery
195
00:17:10,109 --> 00:17:11,371
Where is your money?
196
00:17:11,543 --> 00:17:12,635
Master, we are poor
197
00:17:12,811 --> 00:17:13,800
We don't have that much money
198
00:17:13,979 --> 00:17:16,948
Bull shit
199
00:17:17,116 --> 00:17:17,912
I did see Yang giving you 100 taels
200
00:17:18,083 --> 00:17:19,311
If you don't give them to me,
I will kill your family
201
00:17:31,730 --> 00:17:34,824
Don't go!
202
00:17:40,672 --> 00:17:47,840
Dad, mom, you were killed terribly
203
00:17:56,889 --> 00:17:57,947
Do you have enough money
to bury your parents?
204
00:18:01,160 --> 00:18:01,854
Young Master
205
00:18:02,027 --> 00:18:03,517
Sit
206
00:18:06,965 --> 00:18:08,091
I've got enough money
207
00:18:11,703 --> 00:18:15,503
And I still have a bracelet
Thank you
208
00:18:19,778 --> 00:18:21,405
It's the fault of that 100 taels
209
00:18:24,149 --> 00:18:25,912
They didn't have the luck
to take the money
210
00:18:37,963 --> 00:18:39,294
Now, this is your home
211
00:18:40,332 --> 00:18:42,266
I will take care of you,
and no one will bully you anymore
212
00:18:59,451 --> 00:19:01,043
Young master, don't do that
213
00:19:39,925 --> 00:19:43,417
Don't...
214
00:21:21,393 --> 00:21:22,758
Young master, don't
215
00:21:26,064 --> 00:21:30,694
Please forgive me,
my parents had just passed away
216
00:21:31,637 --> 00:21:34,128
If you are fond of me,
217
00:21:34,606 --> 00:21:37,871
please wait one more year,
after the filial memorial year,
218
00:21:40,112 --> 00:21:42,239
I would like to marry you
as your concubine
219
00:21:43,615 --> 00:21:46,209
Alright, filial behaviour
is valued by Chinese
220
00:21:48,320 --> 00:21:49,344
I will wait for you
221
00:21:57,229 --> 00:22:00,824
Your Honour,
222
00:22:01,199 --> 00:22:03,497
I told the truth
223
00:22:03,769 --> 00:22:05,361
Please trust me
224
00:22:05,671 --> 00:22:08,538
Your Honour,
if she tells the truth,
225
00:22:08,707 --> 00:22:10,732
there may be some story behind
226
00:22:10,909 --> 00:22:13,935
You'd collect more evidence
before next trial
227
00:22:15,414 --> 00:22:18,247
Alright, men
228
00:22:18,583 --> 00:22:20,107
Lock Little Cabbage up first
229
00:22:21,219 --> 00:22:23,983
Adjourn
230
00:22:28,727 --> 00:22:30,922
Hoi-sing, what the hell is it?
231
00:22:31,363 --> 00:22:32,489
Mom, why are you here
with Hoi-sing?
232
00:22:32,664 --> 00:22:34,359
Dad, did they admit
233
00:22:34,533 --> 00:22:35,727
that they are guilty?
234
00:22:36,435 --> 00:22:37,493
Why are you so nervous?
235
00:22:38,470 --> 00:22:42,372
Hoi-sing, why don't you
tell the truth now?
236
00:22:42,908 --> 00:22:46,207
Bastard, what's wrong?
Tell me
237
00:22:50,749 --> 00:22:52,979
Got Siu-tai was...
238
00:22:53,151 --> 00:22:54,482
poisoned to death by me
239
00:22:55,020 --> 00:22:55,850
You bastard
240
00:22:56,988 --> 00:22:58,250
You seduced other's wife?
241
00:22:59,725 --> 00:23:01,215
I wanna beat you to death,
242
00:23:01,626 --> 00:23:03,253
I wanna beat you to death
243
00:23:05,430 --> 00:23:08,365
Help, granny, help...
244
00:23:08,667 --> 00:23:09,725
Stop
245
00:23:13,071 --> 00:23:15,562
If you want to kill him,
just kill me first
246
00:23:15,741 --> 00:23:16,799
Mom
247
00:23:17,442 --> 00:23:18,909
He is the single son
248
00:23:19,077 --> 00:23:21,170
of our family
249
00:23:21,713 --> 00:23:24,011
Shek-tung, I wanna beg you
250
00:23:24,182 --> 00:23:27,117
Mom, please don't,
get up first
251
00:23:27,452 --> 00:23:30,819
Just forgive him,
think something to save him please
252
00:23:30,989 --> 00:23:31,683
The only way
253
00:23:31,857 --> 00:23:34,018
is to put all the blames on Yang
254
00:23:34,826 --> 00:23:37,886
Bastard, tell me the true story
255
00:23:38,997 --> 00:23:40,658
Since the day which Yang
went for a business trip
256
00:23:41,066 --> 00:23:44,593
I will be back few days later
257
00:23:47,339 --> 00:23:48,636
Can't you stand few days?
258
00:23:55,046 --> 00:23:58,209
Take good care of
Little Cabbage
259
00:24:01,052 --> 00:24:04,283
You want to make her
your concubine,
260
00:24:04,456 --> 00:24:05,582
I can tell it
261
00:24:06,291 --> 00:24:07,087
Don't be nosy
262
00:24:23,041 --> 00:24:25,874
You've to go now
263
00:24:26,945 --> 00:24:28,105
Honey, I will show you to the door
264
00:24:28,447 --> 00:24:29,175
No, just stay
265
00:24:33,385 --> 00:24:34,352
Take care
266
00:24:35,487 --> 00:24:36,749
Come on, I will teach you sewing
267
00:24:37,289 --> 00:24:38,017
Let me accompany you
268
00:24:42,561 --> 00:24:44,051
Send a letter to Mr Lau for me
269
00:24:44,496 --> 00:24:45,963
Be careful, don't let anyone see it
270
00:24:46,264 --> 00:24:47,094
I've got it, Madam
271
00:24:49,234 --> 00:24:50,258
This is called Penis with pearl
272
00:24:50,435 --> 00:24:51,800
They all have names
273
00:24:51,970 --> 00:24:53,528
There are three pearls
274
00:24:53,905 --> 00:24:55,065
Five
275
00:24:55,373 --> 00:24:57,136
And this is the most wonderful one,
with 9 pearls
276
00:24:59,044 --> 00:25:01,740
There are nine pearls
round the penis
277
00:25:02,380 --> 00:25:05,372
Once get in touch,
278
00:25:05,550 --> 00:25:07,245
even the bitch will cry for help
279
00:25:07,419 --> 00:25:08,647
So wonderful?
280
00:25:09,454 --> 00:25:12,252
Of course, I've one too
281
00:25:13,825 --> 00:25:16,350
Can your wife stand that?
282
00:25:17,496 --> 00:25:18,929
She crazy fonds of it
283
00:25:19,798 --> 00:25:20,958
Mr Lau, a letter from Madam
284
00:25:22,000 --> 00:25:22,728
Go home first
285
00:25:28,907 --> 00:25:31,967
whenever I remember
the joy of us in bed,
286
00:25:32,310 --> 00:25:34,938
I will feel hot and shy
287
00:25:53,331 --> 00:25:54,958
Dr Yam, I've something urgent to do
288
00:25:55,133 --> 00:25:56,225
Let's do the operation later
289
00:25:56,568 --> 00:26:00,504
I see, let me see you to the door
290
00:26:08,847 --> 00:26:09,575
Damn it
291
00:26:15,654 --> 00:26:17,053
What can I help you?
292
00:26:20,592 --> 00:26:23,686
This part, I want to make it bigger
293
00:26:24,763 --> 00:26:27,561
You know, I am a nanny
294
00:26:27,732 --> 00:26:32,795
If I don't have a pair of big tits,
what a shame?
295
00:26:34,406 --> 00:26:36,033
I understand
296
00:26:36,207 --> 00:26:38,573
But what kind of shape do you like?
297
00:26:39,210 --> 00:26:40,837
Papaya?
298
00:26:41,246 --> 00:26:42,440
Bowl?
299
00:26:42,614 --> 00:26:44,343
Bag?
300
00:26:45,016 --> 00:26:46,381
Or, this tiny one?
301
00:26:47,319 --> 00:26:48,377
I want...
302
00:26:48,687 --> 00:26:50,416
Super big size
303
00:26:51,323 --> 00:26:53,223
Alright, come in and let's talk
304
00:26:53,391 --> 00:26:54,551
Come on...
305
00:27:15,880 --> 00:27:17,279
Hurry up then
306
00:27:23,154 --> 00:27:24,143
Impossible
307
00:27:32,797 --> 00:27:38,736
You are much better than
my husband, I love it
308
00:28:11,870 --> 00:28:13,201
So wonderful
309
00:29:42,627 --> 00:29:44,595
So comfortable, so comfortable...
310
00:30:07,418 --> 00:30:09,147
So comfortable
311
00:30:32,844 --> 00:30:33,640
Who is it?
312
00:30:45,089 --> 00:30:46,579
Shit, we have been seen by Little Cabbage
313
00:30:46,758 --> 00:30:48,089
I am afraid she would...
314
00:30:49,394 --> 00:30:50,918
The only choice we have
is to kick her out of here
315
00:31:02,140 --> 00:31:04,074
Come on, he is Got Siu-tai
316
00:31:06,644 --> 00:31:08,043
This is my present to Little Cabbage
317
00:31:09,013 --> 00:31:09,877
And...
318
00:31:10,748 --> 00:31:11,737
It's him!
319
00:31:16,421 --> 00:31:17,945
I know it's rather cheap
320
00:31:18,656 --> 00:31:20,453
I hope you would be considerate
321
00:31:21,125 --> 00:31:23,218
Don't mind this
322
00:31:23,928 --> 00:31:25,395
If I mind you,
323
00:31:25,563 --> 00:31:27,622
I wouldn't have let
Little Cabbage marry you
324
00:31:27,899 --> 00:31:31,266
Although you are poor,
you are quite honest
325
00:31:31,669 --> 00:31:34,263
Thank you, thank you for
flattering me
326
00:31:35,940 --> 00:31:37,703
His wife must be a very
bad luck woman
327
00:31:38,042 --> 00:31:40,010
Unless she has a big room
for him as I have
328
00:31:41,746 --> 00:31:42,906
You know,
329
00:31:43,548 --> 00:31:46,142
his dick is as long as
the donkey's
330
00:31:46,317 --> 00:31:48,808
Not even a hooker dare
sleep with him
331
00:31:48,987 --> 00:31:50,215
He is famous for that
332
00:31:51,456 --> 00:31:53,151
I love it
333
00:31:55,193 --> 00:31:56,182
Isn't it that big?
334
00:31:58,162 --> 00:32:00,357
That big
335
00:32:00,765 --> 00:32:02,528
It reaches the floor
336
00:32:12,877 --> 00:32:14,708
I am no kidding,
don't you believe me?
337
00:32:14,879 --> 00:32:19,111
Get a chance to look at it,
it's really big
338
00:32:19,717 --> 00:32:23,118
Why does Madam marry me
to him so suddenly?
339
00:32:23,988 --> 00:32:27,515
It must be the peeping!
340
00:32:41,706 --> 00:32:46,234
I have to piss...
341
00:33:13,037 --> 00:33:14,197
Where are you going?
342
00:33:27,485 --> 00:33:28,577
To make you face the heaven
with your stomach!
343
00:33:30,154 --> 00:33:31,314
OK, I will let you go
344
00:33:40,932 --> 00:33:49,499
I won't marry him, I won't!
345
00:34:18,803 --> 00:34:22,000
Why do you go?
You are asking for it
346
00:34:22,707 --> 00:34:25,733
Anyway, you've married me
347
00:34:26,144 --> 00:34:28,544
Don't worry,
I will take good care of you
348
00:34:31,549 --> 00:34:33,608
That's too much, come...
349
00:34:34,318 --> 00:34:35,910
Don't touch me, get lost
350
00:34:36,087 --> 00:34:37,645
I don't want to sleep,
I don't want to sleep
351
00:34:37,822 --> 00:34:40,950
Don't be afraid,
I will let you sleep yourself
352
00:34:42,427 --> 00:34:44,418
I don't want to sleep, get away...
353
00:34:47,331 --> 00:34:48,798
I know myself
354
00:34:56,340 --> 00:34:58,604
Don't come here,
don't push me...
355
00:35:38,716 --> 00:35:40,047
Would you stop screaming
for one night?
356
00:35:52,330 --> 00:35:53,854
Let's separate
357
00:35:57,135 --> 00:35:59,228
Don't move so fast,
I can't stand it
358
00:35:59,403 --> 00:36:00,461
No, I feel so excited
359
00:36:00,638 --> 00:36:01,570
Loosen a bit
360
00:36:01,739 --> 00:36:03,707
Adultery
361
00:36:05,643 --> 00:36:07,008
Hold it, it'll be alright soon
362
00:36:07,178 --> 00:36:08,042
If you go on like this,
363
00:36:08,212 --> 00:36:09,645
I will seduce Got Siu-tai
364
00:36:10,348 --> 00:36:11,679
If yes, just come forward
365
00:36:12,984 --> 00:36:15,316
No, I've to cool down
366
00:36:16,554 --> 00:36:17,452
Get something to do
367
00:36:23,361 --> 00:36:26,125
Calm down...
368
00:36:26,297 --> 00:36:30,199
Unwrap the present...
369
00:36:35,373 --> 00:36:36,135
Book!
370
00:36:37,408 --> 00:36:38,534
Read book...
371
00:36:51,522 --> 00:36:52,750
You want to kill me?
372
00:37:02,266 --> 00:37:05,064
If you want to do, do with the doll,
don't bother me
373
00:37:55,253 --> 00:37:56,413
Let me help you
374
00:37:58,022 --> 00:38:00,889
No, you will die
375
00:38:05,696 --> 00:38:09,826
Let me take the responsibility
as a wife
376
00:39:31,682 --> 00:39:32,580
The inn is just ahead
377
00:39:34,018 --> 00:39:34,985
It's so windy
378
00:39:44,862 --> 00:39:45,556
Let's hide up first
379
00:40:23,667 --> 00:40:26,431
Ki Dan-fung,
you defeated me last time
380
00:40:26,771 --> 00:40:30,605
This time, I want you to
beg for mercy
381
00:40:30,908 --> 00:40:32,705
Win Chung-lung,
how dare you say so?
382
00:40:32,877 --> 00:40:35,437
I want to defeat you
within three stances
383
00:40:36,080 --> 00:40:38,810
Cut the crap, come on
384
00:40:39,350 --> 00:40:40,248
I won't give it a damn
385
00:40:49,760 --> 00:40:51,159
"Invincible Mouth"
386
00:41:00,671 --> 00:41:01,933
"Oral Attack"
387
00:41:16,821 --> 00:41:18,652
I don't think you have
388
00:41:19,023 --> 00:41:20,320
any wonderful stance
389
00:41:20,958 --> 00:41:22,448
Your tool is not that powerful
390
00:41:22,827 --> 00:41:25,591
How about you?
391
00:41:25,963 --> 00:41:27,726
You said you have made your dick
to 1 ft 8 inches long,
392
00:41:27,898 --> 00:41:30,867
but after 3 months' practice,
it's still 1 ft 6 inches
393
00:41:31,035 --> 00:41:32,366
No improvement at all
394
00:41:32,903 --> 00:41:36,669
You are wrong, I will let you enjoy
the best you've ever had
395
00:41:36,841 --> 00:41:38,035
How about if you can't?
396
00:41:38,309 --> 00:41:41,278
I will live in seclusion then
397
00:41:41,445 --> 00:41:42,377
Alright
398
00:42:24,788 --> 00:42:25,812
Light touch
399
00:42:28,425 --> 00:42:29,722
Wonderful
400
00:43:01,559 --> 00:43:02,617
Watch mine
401
00:43:16,340 --> 00:43:17,466
"Invincible Wheel"
402
00:43:18,309 --> 00:43:20,573
This is so call "Invincible Wheel"
403
00:43:22,012 --> 00:43:22,979
"Wonder Screw"
404
00:43:30,621 --> 00:43:31,849
"Ejaculation"
405
00:43:40,864 --> 00:43:45,324
"My invincible rod" will expand
when meeting water
406
00:43:45,636 --> 00:43:47,035
Do you know how great I am?
407
00:43:49,907 --> 00:43:50,703
How is it?
408
00:43:51,575 --> 00:43:54,009
This is the most wonderful time
I've ever tried in these months
409
00:43:56,013 --> 00:43:58,140
Pal, come out
410
00:43:58,415 --> 00:43:59,177
Young Master,
he is asking you
411
00:43:59,350 --> 00:44:00,180
Go
412
00:44:04,521 --> 00:44:07,888
Heroes, I didn't intend to peep
413
00:44:08,058 --> 00:44:10,959
I know, but you have
seen so much
414
00:44:11,328 --> 00:44:14,195
I am afraid you would feel
too excited to hurt yourself
415
00:44:14,698 --> 00:44:16,131
No, I won't
416
00:44:16,767 --> 00:44:17,665
You can't cheat me
417
00:44:22,439 --> 00:44:23,929
I beg you, would you let me go?
418
00:44:24,274 --> 00:44:25,138
Don't give yourself hard time
419
00:44:25,909 --> 00:44:27,809
Let my wife to solve
your sexual problem
420
00:44:27,978 --> 00:44:29,775
No, thanks
421
00:44:30,681 --> 00:44:32,239
Are you afraid,
or are you scared?
422
00:44:33,050 --> 00:44:37,987
No, but she is my friend's wife
423
00:44:38,155 --> 00:44:39,281
Why?
424
00:44:41,091 --> 00:44:42,217
No, I don't want it
It's not moral
425
00:44:58,575 --> 00:45:01,066
But you have to enjoy life
anytime anywhere
426
00:45:02,046 --> 00:45:04,810
You may do it
any where you like!
427
00:45:05,716 --> 00:45:08,378
Don't you think
I am not a decent man?
428
00:45:09,920 --> 00:45:11,182
No
429
00:45:11,622 --> 00:45:13,749
I've learned it suddenly
430
00:45:14,591 --> 00:45:17,219
Sex is something necessary
in one's life
431
00:45:17,394 --> 00:45:18,952
Good
432
00:45:20,097 --> 00:45:22,793
You are my friend then
433
00:45:23,100 --> 00:45:24,158
Brother Lung
434
00:45:24,601 --> 00:45:26,262
I've made some toys
435
00:45:26,570 --> 00:45:28,299
Take this as my gifts
to you two
436
00:45:29,039 --> 00:45:30,028
See whether you know
how to use it
437
00:45:31,208 --> 00:45:32,266
These are the 4 lustful instruments
438
00:45:33,677 --> 00:45:36,145
Of course I know
how to use it
439
00:45:36,480 --> 00:45:38,311
If you meet any problem,
440
00:45:38,615 --> 00:45:39,547
just come to me
441
00:45:40,384 --> 00:45:42,545
Let's try these funny stuff, honey
442
00:45:44,621 --> 00:45:46,384
When can I get you?
443
00:45:46,757 --> 00:45:48,019
In this place
444
00:45:48,325 --> 00:45:50,156
If you hear the scream of joy,
445
00:45:50,327 --> 00:45:51,919
then you can find us
446
00:45:54,965 --> 00:45:56,432
Master, Madam married
447
00:45:56,600 --> 00:45:58,363
Little Cabbage to Got
since your absence
448
00:45:59,136 --> 00:45:59,898
Who is Got?
449
00:46:00,070 --> 00:46:01,901
The one with the longest dick
in this town
450
00:46:04,041 --> 00:46:05,770
This is made by her,
she intended to give it to you
451
00:46:05,943 --> 00:46:07,240
But, it's too late
452
00:46:20,357 --> 00:46:23,019
Honey, you are back?
453
00:46:23,660 --> 00:46:24,957
Tell me, what fault did
Little Cabbage commit?
454
00:46:25,329 --> 00:46:27,456
Why did you marry her to Got?
455
00:46:28,665 --> 00:46:30,394
I don't like you to take
a maid as concubine
456
00:46:33,237 --> 00:46:33,965
How dare you?
457
00:46:34,772 --> 00:46:35,704
Counter attack!
458
00:46:41,478 --> 00:46:42,376
Why did you hit me?
459
00:46:42,880 --> 00:46:44,313
I'll tie you up & hit you
460
00:46:44,715 --> 00:46:46,478
Let me go...
461
00:46:47,985 --> 00:46:48,781
Lie down
462
00:46:52,289 --> 00:46:53,119
How dare you hit me?
463
00:47:05,903 --> 00:47:07,495
Everyone knows Got
has got a long dick
464
00:47:08,705 --> 00:47:11,765
No, it's gifted
465
00:47:15,445 --> 00:47:16,605
Do you want to make
Little Cabbage...
466
00:47:17,047 --> 00:47:18,981
be screwed to death?
467
00:47:20,317 --> 00:47:21,011
No...
468
00:47:21,618 --> 00:47:22,414
Yes...
469
00:47:23,020 --> 00:47:24,112
I can't imagine
470
00:47:28,992 --> 00:47:31,358
You hit me for that bitch
471
00:47:31,795 --> 00:47:33,353
Shut up...
472
00:47:34,198 --> 00:47:36,962
Don't you think she can't take it?
She loves it
473
00:47:37,134 --> 00:47:39,898
Stop, stop talking!
474
00:47:45,809 --> 00:47:48,505
Freeze! You don't even give me
enough satisfaction
475
00:47:48,779 --> 00:47:49,837
How can you marry Little Cabbage?
476
00:48:03,527 --> 00:48:05,961
Isn't she the one who married
with Got Siu-tai?
477
00:48:06,129 --> 00:48:09,394
She walks unsteadily,
she must have been...
478
00:48:21,111 --> 00:48:22,601
Why so hurry?
479
00:48:26,884 --> 00:48:29,114
You are sending your husband
lunch and sex, right?
480
00:48:29,686 --> 00:48:34,385
I, Lau Hoi-sing loves
to serve bitch
481
00:48:34,725 --> 00:48:36,488
You creeper,
what do you want?
482
00:48:37,527 --> 00:48:40,724
Got doesn't know
how to take care of you
483
00:48:41,064 --> 00:48:44,625
Marry me,
you will enjoy luxury life
484
00:48:52,009 --> 00:48:53,943
Son of a bitch, how dare you
take my wife's advantage
485
00:48:59,516 --> 00:49:00,778
Siu-tai
486
00:49:06,490 --> 00:49:07,923
I wanna beat you to death...
487
00:49:10,327 --> 00:49:11,817
Forget it
488
00:49:14,731 --> 00:49:16,494
Don't make any more trouble
489
00:49:16,600 --> 00:49:17,589
What are you looking?
None of your business
490
00:49:22,105 --> 00:49:24,232
Got, I will take my revenge
491
00:49:35,052 --> 00:49:36,178
It's hot
492
00:49:39,289 --> 00:49:40,586
Can you make it?
Will the form changed?
493
00:49:40,757 --> 00:49:43,123
Mine are small,
but they are attractive too
494
00:49:43,293 --> 00:49:44,351
What is this?
495
00:49:44,895 --> 00:49:45,691
Breakfast
496
00:49:51,168 --> 00:49:52,260
Now, it starts
497
00:49:58,875 --> 00:50:01,366
In fact, I've done many
breast surgery
498
00:50:01,678 --> 00:50:02,838
I've never failed
499
00:50:03,246 --> 00:50:04,611
This operation is very simple
500
00:50:04,948 --> 00:50:06,882
Just put the grass
in the bowl for burning
501
00:50:07,050 --> 00:50:09,348
Then put in on your breast
502
00:50:09,519 --> 00:50:10,884
turn 30 times left and right
503
00:50:11,221 --> 00:50:13,746
It's of no pain
504
00:50:15,525 --> 00:50:19,723
Good effect, right?
So I am doing it now
505
00:50:21,231 --> 00:50:22,789
Honey, Mr Lau has come
506
00:50:23,433 --> 00:50:24,764
Well, you do it for her
507
00:50:31,174 --> 00:50:31,833
Wait
508
00:50:32,309 --> 00:50:33,276
I want this
509
00:50:33,410 --> 00:50:35,173
Alright
510
00:51:04,908 --> 00:51:06,000
Write the birth date of the one
511
00:51:06,176 --> 00:51:07,973
you know on this charm
512
00:51:08,311 --> 00:51:10,541
Then he or she can
never see you
513
00:51:11,181 --> 00:51:12,614
Then you can do
whatever you want
514
00:51:12,783 --> 00:51:14,250
Is that real?
515
00:51:15,986 --> 00:51:17,214
Give my your birth date
516
00:51:17,687 --> 00:51:18,676
I was born on Jan 10
517
00:51:19,256 --> 00:51:21,451
in the year of Ting Yau, at 6 o'clock
518
00:51:21,892 --> 00:51:22,881
You know each other?
519
00:51:41,478 --> 00:51:43,207
I believe that
520
00:51:43,480 --> 00:51:44,412
Here are 100 taels
521
00:51:45,549 --> 00:51:46,379
Other than your head,
522
00:51:46,716 --> 00:51:47,808
you can't wear anything
523
00:52:14,711 --> 00:52:15,643
So windy tonight
524
00:52:17,714 --> 00:52:18,874
She can't see me at all
525
00:52:28,125 --> 00:52:29,023
What's wrong?
526
00:52:37,267 --> 00:52:38,291
Who is it?
527
00:52:42,672 --> 00:52:43,468
Who is it?
528
00:52:55,585 --> 00:52:57,246
Scream, you can never escape
529
00:52:58,388 --> 00:53:00,720
Help...
530
00:53:01,291 --> 00:53:02,622
Let me go...
531
00:53:10,467 --> 00:53:11,695
Help...
532
00:53:12,302 --> 00:53:13,326
Ghost...
533
00:53:24,981 --> 00:53:25,777
Siu-tai, come and help me
534
00:53:25,949 --> 00:53:27,143
A ghost wants to rape me
535
00:53:27,450 --> 00:53:29,645
How dare you bother my wife
536
00:53:36,226 --> 00:53:37,625
Don't touch her
537
00:53:43,366 --> 00:53:44,492
No
538
00:53:46,570 --> 00:53:47,559
Siu-tai, don't!
539
00:53:50,807 --> 00:53:52,741
Siu-tai, are you alright?
540
00:53:53,143 --> 00:53:56,544
Siu-tai, how are you?
541
00:54:03,353 --> 00:54:06,288
Siu-tai
542
00:54:22,272 --> 00:54:24,297
Don't touch my wife
543
00:54:50,900 --> 00:54:55,803
Siu-tai, go, go now
544
00:54:56,239 --> 00:54:56,967
Do you want to escape?
545
00:55:13,089 --> 00:55:15,819
Siu-tai, how are you?
Help...
546
00:55:15,992 --> 00:55:18,222
Somebody is killed
547
00:55:24,267 --> 00:55:27,202
Siu-tai...
548
00:55:28,772 --> 00:55:30,933
How are you?
Don't scare me!
549
00:55:31,675 --> 00:55:35,008
Help, murder!
550
00:55:39,316 --> 00:55:39,782
Your honour,
551
00:55:39,949 --> 00:55:41,576
although I have known
Little Cabbage for ages,
552
00:55:41,751 --> 00:55:44,447
you can't frame me up
553
00:55:45,055 --> 00:55:48,354
I've heard that Yang Ni-mu
has a sharp tongue
554
00:55:48,958 --> 00:55:52,052
I have my way
to let you confess
555
00:56:03,640 --> 00:56:04,538
Your Honour
556
00:56:04,708 --> 00:56:06,403
You'd know you can't
physically punish a scholar
557
00:56:06,943 --> 00:56:09,036
How about if you are not?
558
00:56:09,713 --> 00:56:11,112
This letter is from your examiner,
559
00:56:11,281 --> 00:56:12,942
your scholarship is voided now
560
00:56:13,116 --> 00:56:14,344
Take a look at it
561
00:56:30,333 --> 00:56:31,357
Men, hit him
562
00:56:31,534 --> 00:56:32,432
Yes
563
00:56:35,171 --> 00:56:36,069
Let him on his knees
564
00:56:41,978 --> 00:56:42,706
Tow him
565
00:57:07,404 --> 00:57:10,896
If only you confess,
I won't beat you up
566
00:57:11,441 --> 00:57:13,500
I didn't commit any crime,
I have nothing to confess
567
00:57:14,210 --> 00:57:16,007
Alright, you still keep
your mouth shut
568
00:57:27,056 --> 00:57:29,581
How is it?
Do you want to confess now?
569
00:57:30,160 --> 00:57:31,957
I am framed
570
00:57:32,762 --> 00:57:35,322
Men, do it again,
until he is willing to confess
571
00:57:35,498 --> 00:57:36,465
Yes
572
00:57:38,301 --> 00:57:39,893
Your Honour,
please be merciful
573
00:57:43,807 --> 00:57:46,207
I confess...
574
00:57:48,244 --> 00:57:50,712
Since Got's got hurt,
you've given him treatment, right?
575
00:57:53,416 --> 00:57:54,007
Yes
576
00:57:54,184 --> 00:57:56,414
So, the prescription
was written by you
577
00:57:57,654 --> 00:57:58,552
Right
578
00:58:05,795 --> 00:58:06,921
You're severely hurt
579
00:58:07,664 --> 00:58:08,995
You've to take one month's rest or more
580
00:58:12,268 --> 00:58:14,429
You'd take good care
of your health
581
00:58:21,077 --> 00:58:22,339
Go to take the medicine
from my drugs store
582
00:58:22,712 --> 00:58:24,145
I won't charge you
583
00:58:24,447 --> 00:58:25,471
Thank you, Master
584
00:58:27,383 --> 00:58:29,943
Sorry, I didn't take
good care of you
585
00:58:30,753 --> 00:58:31,913
You suffered so much
586
00:58:33,923 --> 00:58:36,255
In fact, I am ill fated
587
00:58:38,561 --> 00:58:41,223
But I am fine
588
00:58:44,501 --> 00:58:46,162
Why didn't you reject this marriage?
589
00:58:47,036 --> 00:58:47,798
You should know that,
590
00:58:47,971 --> 00:58:50,701
I will decide for you
591
00:58:52,242 --> 00:58:53,539
Since Madam doesn't like me
592
00:58:54,244 --> 00:58:55,677
it's not good for me to stay here
593
00:58:56,646 --> 00:58:58,136
I don't want to give you difficulties
594
00:59:01,484 --> 00:59:02,610
How could she make the decision?
595
00:59:04,020 --> 00:59:06,079
Little Cabbage, listen to me
596
00:59:07,257 --> 00:59:10,624
You know, I always miss you
597
00:59:12,428 --> 00:59:13,861
But I am married
598
00:59:16,132 --> 00:59:18,760
Siu-tai treats me nice
599
00:59:20,503 --> 00:59:21,902
Why do you cheat your own self?
600
00:59:23,773 --> 00:59:26,503
Leave him and stay with me
601
00:59:29,279 --> 00:59:30,177
No
602
00:59:33,917 --> 00:59:35,851
Sorry, I didn't mean it
603
00:59:36,252 --> 00:59:37,150
Listen to me
604
00:59:37,854 --> 00:59:39,446
Young Master, please don't
605
00:59:40,323 --> 00:59:41,585
How can I marry with 2 husbands?
606
00:59:41,925 --> 00:59:42,857
If only we love each other,
607
00:59:43,026 --> 00:59:44,459
no one can separate us
608
00:59:44,761 --> 00:59:47,491
Impossible, we can't stay together
609
00:59:48,064 --> 00:59:49,793
Mrs Got, here comes the medicine
610
00:59:53,570 --> 00:59:54,901
Thank you
611
00:59:55,805 --> 00:59:59,036
Come to my drugs store for the herbs,
I am leaving now
612
01:00:19,629 --> 01:00:20,823
Mr Lau, these are new arrivals,
buy some
613
01:00:20,997 --> 01:00:21,793
Alright
614
01:00:21,965 --> 01:00:22,932
What's the matter?
615
01:00:23,199 --> 01:00:24,325
Some drugs are not available outside,
616
01:00:24,500 --> 01:00:25,933
I will take care of here,
leave now
617
01:00:38,848 --> 01:00:40,679
He must have seen Got Siu-tai
618
01:00:42,318 --> 01:00:43,114
Shut
619
01:00:43,753 --> 01:00:45,721
he will know our affair
sooner or later
620
01:00:47,924 --> 01:00:49,585
This aphrodisiac is very strong
621
01:00:50,193 --> 01:00:52,058
After eating, he will die
if there is no release
622
01:00:53,262 --> 01:00:55,355
So the people will say
Little Cabbage murders her husband
623
01:00:55,598 --> 01:00:57,122
And Yang will be involved too
624
01:00:57,734 --> 01:01:00,328
If they mate, Got's got big dick
625
01:01:00,503 --> 01:01:01,868
Little Cabbage'll be
screwed to death
626
01:01:02,038 --> 01:01:03,562
So, no one knows our affair
627
01:01:03,740 --> 01:01:04,729
But...
628
01:01:05,041 --> 01:01:07,532
If this is disclosed,
we will die
629
01:01:11,180 --> 01:01:13,944
Your Honour,
from my point of view,
630
01:01:14,317 --> 01:01:16,046
"One tael of aphrodisiac"
631
01:01:16,386 --> 01:01:18,183
isn't like the calligraphy
of my master
632
01:01:18,354 --> 01:01:21,323
Bull shit, do you have
good eyesight?
633
01:01:22,625 --> 01:01:24,058
I am old indeed...
634
01:01:24,227 --> 01:01:26,320
But judge from the calligraphy,
635
01:01:26,496 --> 01:01:29,056
it's only alike but...
636
01:01:29,232 --> 01:01:29,664
How dare you
637
01:01:29,832 --> 01:01:31,925
You've just said no,
now you said it's alike
638
01:01:32,101 --> 01:01:34,433
You couldn't make up
your mind yet
639
01:01:34,604 --> 01:01:36,902
Men, lock him up first
640
01:01:37,640 --> 01:01:39,130
Summon Little Cabbage
641
01:01:39,442 --> 01:01:39,965
Yes
642
01:01:40,143 --> 01:01:41,838
Lock him up
643
01:01:42,211 --> 01:01:43,610
Your Honour, I am framed
644
01:01:49,085 --> 01:01:51,815
Your Honour,
please don't hit again
645
01:01:52,455 --> 01:01:56,152
I don't have adultery with Yang
646
01:01:56,726 --> 01:01:58,523
Are you confessing?
647
01:01:58,695 --> 01:01:59,957
Men, prepare the rod
648
01:02:00,129 --> 01:02:00,925
Yes
649
01:02:01,230 --> 01:02:02,788
No
650
01:02:04,534 --> 01:02:08,368
I am framed...
651
01:02:11,641 --> 01:02:13,006
I confess now...
652
01:02:14,877 --> 01:02:16,344
Go ahead
653
01:02:17,080 --> 01:02:18,274
I can't have any adultery
654
01:02:18,448 --> 01:02:19,847
with Mr Yang
655
01:02:20,316 --> 01:02:21,647
How dare you...
656
01:02:21,818 --> 01:02:24,787
For I am still a virgin
657
01:02:28,257 --> 01:02:29,349
To prove it
658
01:02:29,659 --> 01:02:31,217
I will let a doctor to
check it out tomorrow
659
01:02:31,394 --> 01:02:33,726
If it is fake, don't blame me of
giving you severe punishment
660
01:02:34,197 --> 01:02:36,563
Adjourn
661
01:02:41,204 --> 01:02:42,262
What's the matter?
662
01:02:44,841 --> 01:02:46,035
We are ordered to do so
663
01:02:46,375 --> 01:02:48,002
Don't
664
01:03:37,660 --> 01:03:38,490
What are you doing?
665
01:03:39,228 --> 01:03:41,526
Let you try the fun of sex
666
01:03:41,697 --> 01:03:42,891
Don't come over...
667
01:03:44,734 --> 01:03:46,725
Please let me go
668
01:03:47,703 --> 01:03:49,193
don't come over
669
01:03:49,939 --> 01:03:52,840
No, please let us go
670
01:03:53,309 --> 01:03:54,606
No...
671
01:05:06,849 --> 01:05:08,282
You can't fight with me
672
01:05:09,218 --> 01:05:10,207
You are shameless
673
01:05:10,753 --> 01:05:12,687
You are wrong, in fact,
674
01:05:12,855 --> 01:05:16,256
I don't want a poor girl
to suffer so much
675
01:05:16,759 --> 01:05:18,386
You won't kill your husband, will you?
676
01:05:18,561 --> 01:05:20,825
Are you instructed...
677
01:05:21,364 --> 01:05:22,092
by Yang?
678
01:05:22,498 --> 01:05:25,023
No, he didn't kill
679
01:05:26,102 --> 01:05:28,764
Little Cabbage, according to the law
of Ching Government
680
01:05:28,938 --> 01:05:30,735
There are many severe punishments
you never tried
681
01:05:31,841 --> 01:05:33,103
He is a scholar
682
01:05:33,276 --> 01:05:34,573
Even if he is proved guilty,
683
01:05:34,844 --> 01:05:36,709
someone'll ask for
mercy for him
684
01:05:36,879 --> 01:05:39,074
Yang won't die
685
01:05:39,682 --> 01:05:41,013
Think over it
686
01:05:54,864 --> 01:05:57,594
Your Honour, I've checked
687
01:05:57,767 --> 01:06:00,258
I discovered that Little Cabbage
isn't a virgin
688
01:06:01,070 --> 01:06:04,198
Your Honour, it's they...
689
01:06:04,674 --> 01:06:06,642
Stop shouting, madam,
you may go
690
01:06:06,809 --> 01:06:07,935
Men, hit her mouth
691
01:06:08,311 --> 01:06:09,005
Yes
692
01:06:16,686 --> 01:06:18,745
Are you hurt?
693
01:06:19,455 --> 01:06:20,717
Are you confessing or not?
694
01:06:24,460 --> 01:06:25,620
How about you?
695
01:06:29,598 --> 01:06:31,361
Why do you push me?
696
01:06:32,668 --> 01:06:34,431
I am framed
697
01:06:34,603 --> 01:06:36,127
You still keep your mouth shut
698
01:06:36,472 --> 01:06:37,939
Men, hand Yang
699
01:06:38,107 --> 01:06:39,472
Stab the fingers of Little Cabbage
700
01:06:52,955 --> 01:06:55,856
No, no...
701
01:07:07,370 --> 01:07:08,667
Your Honour, she faints
702
01:07:08,938 --> 01:07:09,700
Wake her up
703
01:07:19,682 --> 01:07:23,140
Be merciful...
704
01:07:27,656 --> 01:07:28,179
Stab her again
705
01:07:28,357 --> 01:07:29,324
Yes
706
01:07:34,363 --> 01:07:36,991
Yang won't die
707
01:07:41,037 --> 01:07:44,234
I confess now...
708
01:07:44,540 --> 01:07:45,336
Stop
709
01:07:49,378 --> 01:07:54,077
I do have adultery with Yang
710
01:07:55,317 --> 01:07:58,809
He asked me to poison Got to death
711
01:07:59,221 --> 01:08:01,781
Why do you say so?
712
01:08:02,124 --> 01:08:04,752
We didn't do anything,
we are innocent
713
01:08:05,628 --> 01:08:09,428
You tell them, it's fake
714
01:08:10,566 --> 01:08:11,328
More punishment
715
01:08:11,500 --> 01:08:12,330
Yes
716
01:08:38,327 --> 01:08:40,386
Young Master, confess now
717
01:08:40,763 --> 01:08:43,197
Or you will suffer more,
just admit it
718
01:08:43,365 --> 01:08:45,424
I am innocent...
719
01:08:45,601 --> 01:08:46,397
You still deny it?
720
01:08:46,569 --> 01:08:47,501
Men, rod
721
01:08:47,670 --> 01:08:48,568
Yes
722
01:08:53,442 --> 01:08:56,275
I... I admit...
723
01:08:59,782 --> 01:09:03,479
Young Master
724
01:09:14,330 --> 01:09:15,126
Your Honour
725
01:09:18,434 --> 01:09:19,765
Now, it's proved that they are guilty
726
01:09:20,136 --> 01:09:22,229
Other than adultery,
727
01:09:22,538 --> 01:09:24,096
Yang and Little Cabbage
murdered Got Siu-tai
728
01:09:24,440 --> 01:09:26,840
It's a capital offence,
they will be executed after Autumn
729
01:09:27,443 --> 01:09:29,911
Your Honour, you've said...
730
01:09:30,079 --> 01:09:30,738
Lock them up
731
01:09:30,913 --> 01:09:33,905
Your Honour...
732
01:09:37,920 --> 01:09:39,785
Lau Shek-tung, you lied to me...
733
01:09:40,189 --> 01:09:42,589
You cheated me
734
01:09:54,503 --> 01:09:58,439
After my death, you've to
take good care of my wife
735
01:10:02,645 --> 01:10:04,408
Brother, she has adultery
with Lau Hoi-sing
736
01:10:04,747 --> 01:10:07,215
This letter is picked up by nanny
from Dr Yam's clinic
737
01:10:14,089 --> 01:10:20,358
That's why that bastard official
wants to set us up
738
01:10:21,830 --> 01:10:23,991
He wants me to be
the scapegoat for his son
739
01:10:24,967 --> 01:10:26,195
Brother, I will report this
to the supreme court
740
01:10:27,336 --> 01:10:28,064
This is yours
741
01:10:37,012 --> 01:10:37,979
That bastard official
742
01:10:38,347 --> 01:10:40,542
will stop you from going
743
01:10:41,784 --> 01:10:45,481
Before going to capital,
744
01:10:46,088 --> 01:10:47,817
go to find Win Chung-lung in the forest
745
01:10:48,691 --> 01:10:49,680
Tell him my name,
746
01:10:50,492 --> 01:10:52,392
he and his wife will help you
747
01:10:57,633 --> 01:11:00,602
Where can I get them?
748
01:11:01,337 --> 01:11:02,395
Do we want to ask someone?
749
01:11:05,741 --> 01:11:07,003
May I know...
750
01:11:10,646 --> 01:11:11,840
Who are you?
What do you want?
751
01:11:13,616 --> 01:11:16,141
I think you want
to rob and rape
752
01:11:16,318 --> 01:11:18,377
If you want to rob, no problem,
but if you want to rape,
753
01:11:18,554 --> 01:11:19,987
my lady can't be raped
by you bastards
754
01:11:20,155 --> 01:11:22,783
Just rape me
755
01:11:25,160 --> 01:11:26,252
Nanny
756
01:11:37,973 --> 01:11:39,338
Do you want to go to supreme
court for Yang?
757
01:11:39,942 --> 01:11:40,670
Stop dreaming
758
01:11:42,177 --> 01:11:44,407
Someone mentions Yang's name,
go and save her now
759
01:11:45,014 --> 01:11:46,072
You haven't finished yet
760
01:11:54,523 --> 01:11:57,048
If you're willing to devote yourself
to me, I won't kill you
761
01:11:57,526 --> 01:12:02,395
Come on, undress...
762
01:12:15,611 --> 01:12:21,243
Take off your hands
763
01:12:42,705 --> 01:12:44,172
Thank you for saving us
764
01:12:44,807 --> 01:12:46,206
What happened to Yang?
765
01:12:47,009 --> 01:12:48,977
I am his friend Win Chung-lung
766
01:12:50,646 --> 01:12:51,578
Mr Win
767
01:12:51,747 --> 01:12:52,679
My master is being framed up,
768
01:12:52,848 --> 01:12:54,816
he will be killed after Autumn
769
01:12:55,284 --> 01:12:56,683
Do you want me to save him from jail?
770
01:12:56,985 --> 01:12:59,351
No, he knows you are
great kung-fu fighters
771
01:12:59,521 --> 01:13:02,012
He wishes you would send
us to the capital
772
01:13:04,059 --> 01:13:05,253
Yeah
773
01:13:06,962 --> 01:13:08,361
Miss, I've checked that,
774
01:13:08,530 --> 01:13:10,293
the judge of supreme court
775
01:13:10,466 --> 01:13:12,434
would pass here
776
01:13:14,303 --> 01:13:16,134
Give way...
777
01:13:20,242 --> 01:13:22,972
Nanny, hurry up, hurry
778
01:13:23,278 --> 01:13:25,576
Your Honour, we are framed
779
01:13:26,248 --> 01:13:28,045
I want to report
a frame-up case
780
01:13:28,217 --> 01:13:29,548
Please give us justice
781
01:13:29,718 --> 01:13:32,084
We won't allow such way
of reporting case
782
01:13:33,922 --> 01:13:35,719
Your Honour...
783
01:13:36,859 --> 01:13:37,518
Miss
784
01:13:38,961 --> 01:13:40,394
Your Honour
785
01:13:41,663 --> 01:13:42,425
Miss
786
01:13:42,798 --> 01:13:47,997
Your Honour, my brother is framed
787
01:13:54,777 --> 01:13:55,539
Miss
788
01:13:55,711 --> 01:13:57,406
why not ask Brother Win
to save him from jail?
789
01:13:57,579 --> 01:13:59,706
No, I've to report this case
for my brother
790
01:13:59,882 --> 01:14:01,144
Miss
791
01:14:02,651 --> 01:14:03,549
Give way
792
01:14:04,686 --> 01:14:06,677
Miss, stop begging him
793
01:14:07,089 --> 01:14:08,351
If I don't go, my brother will die
794
01:14:08,524 --> 01:14:09,752
Stop pulling me
795
01:14:10,926 --> 01:14:13,019
Frame up, it's a frame up
796
01:14:13,195 --> 01:14:15,686
It's a frame up, Your Honour
797
01:14:27,242 --> 01:14:28,266
Stop
798
01:14:35,284 --> 01:14:37,582
My brother is being framed up
799
01:14:38,053 --> 01:14:39,543
of murdering
800
01:14:39,721 --> 01:14:41,655
Please bring justice to him!
801
01:14:46,562 --> 01:14:49,793
My brother is framed to
murder Got Siu-tai
802
01:14:51,467 --> 01:14:54,903
The Magistrate Lau Shek-tung
didn't give a fair trial
803
01:14:55,437 --> 01:14:58,531
But he kept on beating him
to force him admit guilty
804
01:14:59,641 --> 01:15:02,235
He will be killed after Autumn
805
01:15:02,644 --> 01:15:03,906
please give a fair trial!
806
01:15:04,613 --> 01:15:05,341
Miss Yang
807
01:15:05,647 --> 01:15:08,013
you know the
requirement for an appeal?
808
01:15:08,784 --> 01:15:09,876
I don't know
809
01:15:10,252 --> 01:15:13,483
You've to prove you're sincere
by rolling on a pins bed in nude
810
01:16:43,312 --> 01:16:45,576
You are willing to do the
sacrifice for your brother,
811
01:16:45,981 --> 01:16:48,142
this proves there is story
behind the case
812
01:16:48,550 --> 01:16:49,448
For justice,
813
01:16:49,818 --> 01:16:52,719
I will re-trial this case
814
01:16:56,325 --> 01:16:57,349
Why do you bring me here?
815
01:16:57,526 --> 01:16:59,289
I want to let you eat
something good
816
01:16:59,461 --> 01:17:00,428
You will be executed tomorrow
817
01:17:00,829 --> 01:17:01,727
Isn't it after Autumn?
818
01:17:02,264 --> 01:17:02,992
Go
819
01:17:17,179 --> 01:17:18,168
Why did you admit it?
820
01:17:20,082 --> 01:17:24,485
I couldn't stand you being tortured
821
01:17:25,754 --> 01:17:29,520
I feel so bad to see you being hit
822
01:17:30,826 --> 01:17:33,192
Lau told me,
he said you are a scholar,
823
01:17:34,563 --> 01:17:36,895
even you are proved guilty,
you won't die
824
01:17:38,533 --> 01:17:40,433
They beated me day by day
825
01:17:40,602 --> 01:17:43,002
I couldn't suffer anymore
826
01:17:44,139 --> 01:17:47,666
Young Master,
please forgive me
827
01:17:48,610 --> 01:17:49,634
I mistook you
828
01:17:52,514 --> 01:17:53,845
That bastard!
829
01:17:55,317 --> 01:17:56,545
For his son's sake...
830
01:17:57,452 --> 01:17:59,943
You know your wife and...
831
01:18:05,594 --> 01:18:07,186
I know it
832
01:18:07,529 --> 01:18:10,362
Please don't, young master...
833
01:18:14,236 --> 01:18:15,203
Please don't
834
01:18:16,138 --> 01:18:18,072
It's all my fault
835
01:18:18,473 --> 01:18:20,873
I was too curious to discover
the adultery of them
836
01:18:21,443 --> 01:18:22,341
If not were this,
837
01:18:22,678 --> 01:18:24,976
she wouldn't have married
me with Got
838
01:18:27,816 --> 01:18:30,512
Young Master,
about the prescription,
839
01:18:30,686 --> 01:18:32,176
why did you add aphrodisiac?
840
01:18:32,654 --> 01:18:33,951
I suspected that
it was done by that bitch
841
01:18:34,589 --> 01:18:36,022
Because,
842
01:18:36,358 --> 01:18:37,450
she always stayed in
the drugs store
843
01:18:37,759 --> 01:18:39,021
Why did she be that cruel to us?
844
01:18:39,695 --> 01:18:42,163
She was afraid you would
told me their adultery
845
01:18:43,131 --> 01:18:49,900
Court
846
01:18:58,346 --> 01:18:59,540
This...
847
01:19:00,949 --> 01:19:02,746
Jane, I am asking you
848
01:19:02,918 --> 01:19:05,011
Do you have adultery
with Lau Hoi-sing?
849
01:19:05,821 --> 01:19:08,346
Your Honour, I am framed
850
01:19:08,523 --> 01:19:09,387
Bull shit
851
01:19:09,558 --> 01:19:10,354
If you don't have adultery with Lau,
852
01:19:10,525 --> 01:19:12,925
why did you force
Little Cabbage to marry Got?
853
01:19:13,328 --> 01:19:16,456
And imitated the calligraphy
of Yang to change the prescription,
854
01:19:16,765 --> 01:19:18,426
so as to poison Got to death?
855
01:19:18,967 --> 01:19:20,434
I want a true story
856
01:19:21,069 --> 01:19:23,902
Your Honour,
I let Little Cabbage marry Got,
857
01:19:24,172 --> 01:19:26,367
because I don't want her
to seduce my husband
858
01:19:26,675 --> 01:19:27,869
About the other charges,
859
01:19:28,043 --> 01:19:30,841
I didn't do any!
860
01:19:32,080 --> 01:19:33,513
Little Cabbage, is that the truth?
861
01:19:34,382 --> 01:19:35,178
Your Honour
862
01:19:35,517 --> 01:19:37,178
She worried that I would tell her
863
01:19:37,352 --> 01:19:38,250
adultery to Young Master
864
01:19:38,587 --> 01:19:39,451
So she kicked me away
865
01:19:39,788 --> 01:19:41,483
Bitch, don't frame me up
866
01:19:42,290 --> 01:19:44,417
How dare you!
867
01:19:44,860 --> 01:19:46,452
You still want to cover the truth?
868
01:19:46,895 --> 01:19:49,090
Men, serve her with punishment
869
01:19:49,464 --> 01:19:50,590
Your Honour
870
01:19:51,066 --> 01:19:53,830
Is this letter written by you?
871
01:20:06,948 --> 01:20:07,846
Yes or no?
872
01:20:08,483 --> 01:20:09,177
No
873
01:20:10,986 --> 01:20:14,786
Lau Hoi-sing, you have read this
in Dr Yam's office, tell me
874
01:20:16,525 --> 01:20:19,426
I've not read this love letter, never
875
01:20:19,795 --> 01:20:23,356
You didn't read this,
how do you know this is a love letter?
876
01:20:24,833 --> 01:20:26,232
I guessed so
877
01:20:27,202 --> 01:20:28,328
You are so smart
878
01:20:28,904 --> 01:20:30,701
1 tael of aphrodisiac
879
01:20:30,972 --> 01:20:32,564
The calligraphy is the same
as this letter
880
01:20:32,908 --> 01:20:33,840
You still
881
01:20:34,009 --> 01:20:36,239
want to deny?
882
01:20:37,112 --> 01:20:39,876
Your Honour, I am framed
883
01:20:40,048 --> 01:20:42,642
You won't confess
if not being punished
884
01:20:42,984 --> 01:20:44,781
Men, prepare the punishment
885
01:20:46,188 --> 01:20:48,088
No, no, Your Honour, no...
886
01:20:48,390 --> 01:20:49,118
Your Honour
887
01:20:49,291 --> 01:20:52,158
Today, you are not the main judge
888
01:20:52,460 --> 01:20:53,950
Why do you offend him?
889
01:20:59,267 --> 01:21:01,292
Your Honour...
890
01:21:01,870 --> 01:21:06,170
No, please don't
891
01:21:09,010 --> 01:21:09,806
Execute
892
01:21:28,096 --> 01:21:29,723
Dad
893
01:21:41,476 --> 01:21:42,636
Confess or not
894
01:21:43,845 --> 01:21:47,144
I have nothing to confess
895
01:21:47,449 --> 01:21:49,144
See how long can you stand
896
01:21:49,517 --> 01:21:51,007
Men, prepare the standing cage
897
01:21:51,186 --> 01:21:52,118
Yes
898
01:21:57,125 --> 01:21:59,184
I am framed
899
01:21:59,661 --> 01:22:02,926
I am framed
900
01:22:15,343 --> 01:22:16,105
Add the sand bags
901
01:22:16,278 --> 01:22:17,267
Yes
902
01:22:28,056 --> 01:22:28,784
More
903
01:22:39,367 --> 01:22:40,231
Your Honour
904
01:22:40,635 --> 01:22:42,899
You should be fair
as being a judge
905
01:22:43,838 --> 01:22:46,966
Mr Lau, no matter what you are,
it's fair if you've committed crime
906
01:22:51,313 --> 01:22:53,304
I confess now
907
01:22:58,820 --> 01:23:00,515
Hoi-sing, just confess
908
01:23:01,723 --> 01:23:03,213
I confess now
909
01:23:06,227 --> 01:23:07,524
Siu-tai, are you feeling better?
910
01:23:09,597 --> 01:23:10,825
I will give you something sweet
for your medicine
911
01:23:11,399 --> 01:23:12,093
Thank you
912
01:23:38,093 --> 01:23:39,321
Siu-tai...
913
01:23:40,962 --> 01:23:44,489
How are you?
What's wrong with you?
914
01:23:53,141 --> 01:23:54,972
How are you?
Are you crazy?
915
01:24:09,958 --> 01:24:12,984
Siu-tai, what's wrong with you?
916
01:24:14,863 --> 01:24:15,852
No
917
01:24:28,476 --> 01:24:31,445
Let me down. No
918
01:24:36,651 --> 01:24:41,816
No, Siu-tai, don't
919
01:24:50,432 --> 01:24:51,660
Let me go
920
01:24:52,967 --> 01:24:55,765
I want it, let me do it
921
01:24:55,904 --> 01:25:00,068
Let me down
You will kill me
922
01:25:34,042 --> 01:25:38,945
Tie me up, I can't control myself
923
01:25:45,753 --> 01:25:46,447
How are you?
924
01:25:47,522 --> 01:25:48,511
I suffer...
925
01:25:53,128 --> 01:25:54,322
Are you feeling better?
926
01:25:56,331 --> 01:25:57,491
It's so big
927
01:25:59,701 --> 01:26:02,169
No way, it's going to explode
928
01:26:02,637 --> 01:26:04,070
What's wrong with it?
929
01:26:15,617 --> 01:26:16,879
Why there is aphrodisiac?
930
01:26:17,485 --> 01:26:18,247
What?
931
01:26:19,020 --> 01:26:20,248
Young master shouldn't add this in
932
01:26:49,918 --> 01:26:50,612
What are you doing?
933
01:26:51,019 --> 01:26:54,147
If I don't let you do it,
you will die
934
01:26:54,322 --> 01:26:58,122
No, you will die, go
935
01:26:58,293 --> 01:26:59,817
No...
936
01:27:04,632 --> 01:27:06,759
Go...
937
01:27:08,136 --> 01:27:09,467
I won't care
938
01:27:09,771 --> 01:27:11,204
I can't let you die
939
01:27:37,966 --> 01:27:40,867
I am useless, I can't do it
940
01:27:41,402 --> 01:27:43,962
None of your business,
forget about me
941
01:27:44,939 --> 01:27:46,770
I can't let you die
942
01:28:20,742 --> 01:28:26,408
Hurry up... Hurry...
943
01:28:51,439 --> 01:28:53,339
Siu-tai...
944
01:28:53,775 --> 01:28:56,539
You can't die
You can't die
945
01:28:56,911 --> 01:28:58,970
You can't die
If you die, what'll I do?
946
01:28:59,147 --> 01:29:03,880
I can't let you die, get up
947
01:29:04,385 --> 01:29:06,546
Siu-tai, get up
948
01:29:06,954 --> 01:29:09,445
I have had adultery
with Lau Hoi-sing
949
01:29:10,325 --> 01:29:13,021
But it's Lau who
wanted to kill Got
950
01:29:13,661 --> 01:29:16,459
He asked me to add
in aphrodisiac
951
01:29:18,933 --> 01:29:21,265
Now, here comes the truth
952
01:29:21,602 --> 01:29:25,094
Yang and Little Cabbage
are innocent
953
01:29:30,845 --> 01:29:33,837
Lau Shek-tung dares
harbour his son
954
01:29:34,015 --> 01:29:36,609
He should be exiled
to the boundary until his death
955
01:29:37,318 --> 01:29:39,786
Lau and Jane murdered
Got Siu-tai
956
01:29:39,954 --> 01:29:41,979
They should be capital punished
957
01:29:42,490 --> 01:29:44,481
The bitch should ride on
a wooden donkey for a parade
958
01:29:44,659 --> 01:29:47,492
The adulterer should be
drowned to death in a cage for pigs
959
01:29:47,929 --> 01:29:51,797
Your Honour,
please forgive me
960
01:30:06,481 --> 01:30:07,948
No...
961
01:30:08,116 --> 01:30:10,209
Please forgive me...
962
01:30:10,651 --> 01:30:13,245
No, please forgive me
963
01:30:56,664 --> 01:30:58,689
Young Master,
if you don't mind
964
01:30:58,866 --> 01:31:01,460
I would like to serve you
965
01:31:37,605 --> 01:31:38,970
You broke my big tits,
you have to pay me money
966
01:31:39,574 --> 01:31:40,165
I've no money
967
01:31:40,341 --> 01:31:41,740
If you don't pay me,
I will break yours
968
01:31:42,109 --> 01:31:44,942
I will counter attack too
63355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.