All language subtitles for sislovesme.26.03.21.liora.vane.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,150 --> 00:00:17,030 It's not even that bad, stepsis. 2 00:00:17,250 --> 00:00:20,250 Ew, oh my god, that smells horrible. 3 00:00:20,550 --> 00:00:21,550 Jesus Christ. 4 00:00:22,030 --> 00:00:26,150 It's not even that bad. What are you talking about? It is that bad. If I 5 00:00:26,150 --> 00:00:28,770 smell it. Mom just literally cleaned in here. 6 00:00:29,330 --> 00:00:30,950 Are these sheets even clean? 7 00:00:31,790 --> 00:00:32,790 Yes. 8 00:00:34,110 --> 00:00:35,690 Okay, then I'm going to take the bottom book. 9 00:00:36,910 --> 00:00:40,170 Are you serious? No, you're not sleeping on the bottom bunk. That's my side. 10 00:00:40,470 --> 00:00:43,410 Okay, well, where am I supposed to sleep? There's literally a hole in my 11 00:00:43,610 --> 00:00:44,890 Oh, the top bunk? Duh. 12 00:00:45,630 --> 00:00:46,990 Just fucking get up there. 13 00:00:47,710 --> 00:00:49,130 No, are you serious? 14 00:00:50,130 --> 00:00:55,530 What? The bottom bunk's mine. It's my room. Okay, no. If you... Okay, if you 15 00:00:55,530 --> 00:00:58,590 don't give me the bottom bunk, then I'm literally going to tell Dad that you 16 00:00:58,590 --> 00:01:00,510 took his car Friday night. 17 00:01:04,430 --> 00:01:08,030 Are you fucking serious right now? Yeah, I'm serious. I want the bottom bunk. 18 00:01:08,270 --> 00:01:09,970 Okay, then fine. Just fucking have it. 19 00:01:10,550 --> 00:01:12,430 Okay, thank you. Oh, my God. 20 00:01:13,190 --> 00:01:17,410 Whatever. I fucking hate that you're my fucking little sister. 21 00:01:17,630 --> 00:01:20,830 Always stressing me the fuck out. Okay, I bet you do. Whatever. Go to bed. 22 00:01:21,730 --> 00:01:22,730 Yeah, whatever. 23 00:01:23,690 --> 00:01:24,690 Fucking goodnight. 24 00:01:24,910 --> 00:01:25,910 Goodnight. 25 00:01:34,320 --> 00:01:35,320 You're still awake. 26 00:01:35,740 --> 00:01:36,740 Yeah. 27 00:01:36,960 --> 00:01:39,100 I can't sleep. This mattress sucks. 28 00:01:39,480 --> 00:01:42,400 I can't sleep either. I always sleep alone, you know? 29 00:01:43,400 --> 00:01:47,240 So it's my fault? No, it's not your fault. I'm just saying. Like, it's just 30 00:01:47,240 --> 00:01:49,860 weird sleeping in a room with somebody. 31 00:01:50,720 --> 00:01:53,580 Okay, well, why don't we just talk about something until we go to sleep? 32 00:01:54,480 --> 00:01:58,980 Okay. Oh, my God. You know that I caught Betty giving Billy a blowjob? 33 00:01:59,520 --> 00:02:01,000 Yesterday? In the cafeteria? 34 00:02:01,320 --> 00:02:02,440 In the cafeteria? 35 00:02:02,780 --> 00:02:04,660 Yes. What are you talking about in the cafeteria? 36 00:02:05,120 --> 00:02:07,960 Literally the whole student council was talking about it. 37 00:02:08,220 --> 00:02:09,360 What the fuck? 38 00:02:09,699 --> 00:02:10,740 It was terrible. 39 00:02:11,340 --> 00:02:14,100 Did you hear about Brittany from Swim? 40 00:02:14,340 --> 00:02:17,160 What about Brittany? I heard she has chlamydia. 41 00:02:19,200 --> 00:02:24,000 I mean, I would argue with that. 42 00:02:24,590 --> 00:02:28,570 They literally call her a hoe for a reason. Yeah, but she literally got it 43 00:02:28,570 --> 00:02:30,010 a guy from a different swim team. 44 00:02:30,210 --> 00:02:31,570 I guess it happened at a meet. 45 00:02:32,050 --> 00:02:33,790 I bet you she takes a lot of swimmers. 46 00:02:35,150 --> 00:02:36,150 Yeah. 47 00:02:38,090 --> 00:02:39,870 Definitely knows how to do a breaststroke. 48 00:02:41,830 --> 00:02:45,910 Do you think you would ever, like, fuck Brittany knowing that she has that? 49 00:02:46,350 --> 00:02:47,350 Fuck no. 50 00:02:47,490 --> 00:02:48,630 I wouldn't touch that. 51 00:02:48,950 --> 00:02:50,850 She's, like, the hottest girl in the school, though. 52 00:02:51,110 --> 00:02:52,750 Yeah, she's hot, but, like... 53 00:02:53,740 --> 00:02:54,740 Getting the clap? 54 00:02:55,000 --> 00:02:56,020 Fuck that. 55 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 I'm good. 56 00:02:58,260 --> 00:02:59,380 Whatever, you're lame. 57 00:03:00,080 --> 00:03:02,900 Anyways, how's your chem class going? 58 00:03:03,880 --> 00:03:08,140 Oh, me and Josh, we broke up. 59 00:03:08,960 --> 00:03:10,160 You and Josh broke up? 60 00:03:10,360 --> 00:03:11,360 Yeah. 61 00:03:11,560 --> 00:03:16,400 Yeah, you just happened to date a guy with the same name as me. 62 00:03:16,960 --> 00:03:17,960 Sorry. 63 00:03:18,300 --> 00:03:21,220 But yeah, it was kind of awkward. I called him Jay for short. 64 00:03:21,520 --> 00:03:23,260 Because I don't want to be reminded of you. 65 00:03:24,100 --> 00:03:25,100 Right. Yeah. 66 00:03:26,300 --> 00:03:29,120 Okay, this is the point where you asked me, like, why did you break up? You're 67 00:03:29,120 --> 00:03:32,120 supposed to act interested in your little sister's life. Okay, why'd you 68 00:03:32,120 --> 00:03:32,779 break up? 69 00:03:32,780 --> 00:03:33,860 I'm so glad you asked. 70 00:03:34,200 --> 00:03:37,580 No, it was literally because he tried fingering me. 71 00:03:37,860 --> 00:03:38,638 Uh -huh. 72 00:03:38,640 --> 00:03:42,960 On the bleachers, and his hand was so sweaty, it was so awkward. Like, I 73 00:03:42,960 --> 00:03:46,260 couldn't tell if I was wet or if it was coming from his hand. It was terrible. 74 00:03:46,980 --> 00:03:48,800 Yeah, that's so disgusting. 75 00:03:49,300 --> 00:03:50,179 I know. 76 00:03:50,180 --> 00:03:52,680 You let that guy put his fingers inside of you? 77 00:03:52,900 --> 00:03:55,580 No, I barely made it in. I didn't want that. 78 00:03:56,800 --> 00:03:57,800 God. 79 00:03:58,220 --> 00:03:59,220 Yeah. 80 00:03:59,920 --> 00:04:04,640 At the party last weekend, me and Sarah made out, and oh my god, her fucking 81 00:04:04,640 --> 00:04:06,420 tits are so fucking huge. 82 00:04:06,640 --> 00:04:08,420 They're like fucking G -cubs. 83 00:04:09,000 --> 00:04:11,040 Wait, first of all, I thought you were a butt guy. 84 00:04:11,380 --> 00:04:12,380 A butt guy? 85 00:04:12,480 --> 00:04:14,060 Yeah. Fuck no. 86 00:04:14,300 --> 00:04:17,860 I like those big ol' tits, but, I mean, I like ass too. 87 00:04:18,459 --> 00:04:19,720 I don't really have a preference. 88 00:04:20,880 --> 00:04:24,760 Okay, so... As long as it has a hole, you know? That is so disgusting. 89 00:04:25,060 --> 00:04:27,360 Whatever. You're such a guy. Jesus. 90 00:04:27,740 --> 00:04:32,520 I know, but they're just so fucking big. I can't fucking help it, you know? 91 00:04:32,640 --> 00:04:35,340 They're just fucking bouncing. 92 00:04:36,920 --> 00:04:38,860 You know I'm your sister, right? 93 00:04:39,120 --> 00:04:41,820 Yeah. You're not supposed to be talking about that. That's so fucking 94 00:04:41,820 --> 00:04:42,820 disgusting. 95 00:04:43,260 --> 00:04:48,680 I know, but her fucking tits are just so fucking nice. And her nipples. 96 00:04:51,370 --> 00:04:54,430 Oh my... Are you kidding me? Are you jerking off? 97 00:04:54,810 --> 00:04:56,610 What? Dude, I'm right here. 98 00:05:00,010 --> 00:05:01,110 That's so disgusting. 99 00:05:01,410 --> 00:05:02,770 What are you going to do? Go and tell dad? 100 00:05:04,870 --> 00:05:07,030 God, just let me handle my business. 101 00:05:23,270 --> 00:05:27,370 What the fuck are you doing? Are you fucking... Are you touching yourself 102 00:05:27,370 --> 00:05:31,170 now? Shut up. Just keep talking about Sarah or something. 103 00:05:31,430 --> 00:05:32,650 You're my fucking little sister. 104 00:05:33,290 --> 00:05:35,830 Okay, well, I don't think you're gonna tell Dad, are you? 105 00:05:36,550 --> 00:05:39,370 You just asked me, right? Okay, fine. I'll tell him. 106 00:05:40,350 --> 00:05:45,610 Yeah, so, like, I don't know. Me and Sarah were just, like, in the party, 107 00:05:45,710 --> 00:05:46,710 like... 108 00:05:47,020 --> 00:05:51,220 In front of everyone, you know? And we were just making out while everyone was 109 00:05:51,220 --> 00:05:54,520 watching, and she just did not give a shit. It was so fucking hot. 110 00:05:56,620 --> 00:06:03,560 And... I mean... Yeah, it's kind 111 00:06:03,560 --> 00:06:09,720 of hot. I mean, I shouldn't think it's hot, but... I don't know if it is, 112 00:06:09,780 --> 00:06:11,620 because it's, I don't know, kind of wrong. 113 00:06:14,120 --> 00:06:16,440 But, I don't know, I mean... 114 00:06:16,880 --> 00:06:23,720 Sarah, we, like, snuck off to the bathroom, and I was kissing her, and I 115 00:06:23,720 --> 00:06:29,460 put her up on the sink, and I started kissing her neck, and I pulled her tits 116 00:06:29,460 --> 00:06:36,360 out, and I'm squeezing them, running my tongue all along 117 00:06:36,360 --> 00:06:43,140 her nipple, and she started touching me because she noticed I was getting 118 00:06:43,140 --> 00:06:44,140 hard. 119 00:06:45,870 --> 00:06:47,190 Did you guys have sex? 120 00:06:48,430 --> 00:06:49,750 I'm not there yet. 121 00:06:50,310 --> 00:06:51,510 Don't rush the story. 122 00:06:52,090 --> 00:06:55,250 I think you should take this on a better view. 123 00:06:55,710 --> 00:06:56,710 Yeah? 124 00:06:57,910 --> 00:07:00,630 God, you're so perverted for being my brother. 125 00:07:01,370 --> 00:07:02,430 It's kind of hot. 126 00:07:10,890 --> 00:07:11,890 Anyways, 127 00:07:12,930 --> 00:07:13,930 I was... 128 00:07:14,670 --> 00:07:17,910 You know, sucking on her nipples, and then I made my way down her body, and I 129 00:07:17,910 --> 00:07:20,210 lifted up her short little skirt. 130 00:07:20,450 --> 00:07:21,450 Mm -hmm. 131 00:07:22,330 --> 00:07:24,650 And I spit all over her wet pussy. 132 00:07:26,090 --> 00:07:27,230 Oh, my God. 133 00:07:27,470 --> 00:07:29,550 And I ran my tongue all over her clit. 134 00:07:30,950 --> 00:07:31,950 Fuck. 135 00:07:32,510 --> 00:07:35,950 And then I slid my fingers inside of her and started fingering her. 136 00:07:36,430 --> 00:07:42,090 I could literally feel her legs trembling while I slid my fingers in and 137 00:07:42,090 --> 00:07:43,090 her. 138 00:07:43,410 --> 00:07:44,410 Oh, my God. 139 00:07:44,560 --> 00:07:45,580 You're getting me so horny. 140 00:07:48,920 --> 00:07:54,960 Would you maybe, like, I don't know, give me a hand? 141 00:07:55,980 --> 00:07:57,340 Give you a hand with what? 142 00:07:58,780 --> 00:08:00,200 Like, give me a handjob? 143 00:08:01,780 --> 00:08:03,940 God, why do you always have to ruin everything? 144 00:08:04,260 --> 00:08:05,260 That's disgusting. 145 00:08:05,900 --> 00:08:08,440 You're obviously turned on. It's just a handjob. 146 00:08:09,300 --> 00:08:10,640 Yeah, but you're my brother. 147 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Okay. We're not touching each other right now. It's fine. 148 00:08:14,240 --> 00:08:18,200 Come on. Just one time. I mean, we have to get comfortable in here and you know 149 00:08:18,200 --> 00:08:19,200 you're turned on. 150 00:08:19,600 --> 00:08:20,600 I'm turned on too. 151 00:08:22,100 --> 00:08:27,680 You know, it would be more fun than you just laying down there touching 152 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 yourself. 153 00:08:31,780 --> 00:08:32,780 Okay, fine. 154 00:08:40,270 --> 00:08:43,110 I thought you wanted this. Are you going to pull your pants down or do I have to 155 00:08:43,110 --> 00:08:43,808 help you? 156 00:08:43,809 --> 00:08:45,790 Sure. Yeah, hurry up. 157 00:08:48,470 --> 00:08:52,490 I don't want mom or dad looking at this. They're coming in and seeing this. 158 00:08:52,990 --> 00:08:54,530 They're not going to see it. They're sleeping. 159 00:08:55,250 --> 00:08:56,250 Come on. 160 00:08:56,790 --> 00:08:59,730 What the fuck are you doing? I just said a hand job. 161 00:09:01,010 --> 00:09:02,390 Well, I'm already touching you. 162 00:09:04,030 --> 00:09:05,850 Yeah? What do you mean, yeah? 163 00:09:06,950 --> 00:09:08,190 I'm already touching you. 164 00:09:08,930 --> 00:09:09,930 So? 165 00:09:10,860 --> 00:09:12,720 Why can't I just put my mouth on it? 166 00:09:13,020 --> 00:09:14,020 I guess. 167 00:09:14,280 --> 00:09:15,600 You weren't saying no. 168 00:09:21,620 --> 00:09:24,000 I think this is wrong. 169 00:09:44,200 --> 00:09:46,940 Well, do you like it? Yeah, it feels good. 170 00:09:47,480 --> 00:09:50,180 Yeah, but I'm his sister. Don't you think it's kind of wrong? 171 00:09:50,840 --> 00:09:52,120 Like, fucked up wrong? 172 00:10:16,080 --> 00:10:17,080 Oh, my God. 173 00:10:17,800 --> 00:10:20,740 My brother's cock kind of tastes good. 174 00:10:21,360 --> 00:10:25,060 I don't know. I feel bad that I like it a little. 175 00:10:25,400 --> 00:10:26,640 It's all right. It's all right. 176 00:10:29,120 --> 00:10:30,120 Okay, 177 00:10:34,980 --> 00:10:37,440 but I complimented you, so now you have to compliment me. 178 00:10:38,820 --> 00:10:41,860 I mean, you're my little sister, and you're a pretty pussy. 179 00:10:42,820 --> 00:10:44,440 I know. It feels really good. 180 00:11:05,770 --> 00:11:08,250 I never thought I'd find my big brother kinda hot. 181 00:11:09,950 --> 00:11:10,950 It's kinda weird. 182 00:11:19,390 --> 00:11:21,550 Hey, does this mean you find your sister attractive? 183 00:11:22,570 --> 00:11:25,350 I mean, I've always thought you were pretty cute. 184 00:11:25,730 --> 00:11:26,730 Yeah? 185 00:11:49,579 --> 00:11:50,579 That's so good. 186 00:12:12,200 --> 00:12:13,200 What else do you think? 187 00:12:15,100 --> 00:12:21,160 I think it's weird that I'm getting wet to my brother. 188 00:12:23,460 --> 00:12:29,020 But I also love how my brother's not only my bigger brother, but also bigger 189 00:12:29,020 --> 00:12:30,020 brother. 190 00:12:31,300 --> 00:12:32,800 I don't know. Is that kind of weird? 191 00:12:45,060 --> 00:12:46,460 Oh, my God. 192 00:12:54,580 --> 00:12:58,120 I think you're one of the biggest guys at our school. 193 00:13:05,300 --> 00:13:08,000 I can't go just like that. 194 00:13:14,199 --> 00:13:15,460 Fuck, you're going to make me cum? 195 00:13:15,780 --> 00:13:17,460 Don't stop, don't stop, don't stop. Keep going. 196 00:13:17,760 --> 00:13:18,760 Keep going. 197 00:13:43,340 --> 00:13:44,660 That's never going to happen again. 198 00:13:44,980 --> 00:13:47,380 Okay. I don't ever want to talk about it. Okay. 199 00:13:47,820 --> 00:13:49,120 Just go to sleep. Okay. 200 00:13:55,900 --> 00:13:56,900 You know, sis? 201 00:13:57,220 --> 00:13:58,220 Hmm? 202 00:13:58,360 --> 00:14:04,620 For someone who didn't want to be in here, you sure do spend a lot of time 203 00:14:04,620 --> 00:14:05,620 me. 204 00:14:06,160 --> 00:14:12,180 I don't know. It's like any... Like, after the whole repairing thing with 205 00:14:12,180 --> 00:14:15,200 and Iron just felt like, I don't know, off? 206 00:14:16,460 --> 00:14:19,640 What? Is there, like, some type of ghost in your room or something? 207 00:14:20,880 --> 00:14:22,720 Stop. Don't be stupid. 208 00:14:23,100 --> 00:14:25,440 I'm not being stupid. Okay, come on now. Are you gonna play or what? 209 00:14:26,380 --> 00:14:27,620 Fine, yeah, we can play. 210 00:14:27,840 --> 00:14:28,840 Okay. 211 00:14:28,920 --> 00:14:30,100 Truth or dare? 212 00:14:32,200 --> 00:14:33,200 Truth. 213 00:14:35,540 --> 00:14:37,040 Is it true that... 214 00:14:37,680 --> 00:14:39,300 You ever think about that night? 215 00:14:41,060 --> 00:14:42,360 What do you mean, what night? 216 00:14:43,040 --> 00:14:48,820 You know, that night, talking about Sarah and things happen. 217 00:14:50,200 --> 00:14:53,120 I mean, yeah, I think about it a lot. 218 00:14:53,460 --> 00:14:55,340 Ew, that's so wrong. 219 00:14:56,120 --> 00:14:57,520 What do you mean it's wrong? We're brother and sister. 220 00:14:58,260 --> 00:15:03,100 Okay, it still happened, and I don't know, I can't help it. 221 00:15:03,480 --> 00:15:05,580 I mean, you asked me. 222 00:15:06,700 --> 00:15:07,820 Like, I do miss it. 223 00:15:08,740 --> 00:15:09,840 Stop. It's wrong. 224 00:15:11,120 --> 00:15:16,880 It's... I don't know. I just wish we could repeat things again. 225 00:15:17,780 --> 00:15:20,740 We can't. I know. I'm just going. 226 00:15:24,660 --> 00:15:29,320 I just... I don't know. I miss you in here all the time. 227 00:15:30,140 --> 00:15:31,640 And, like, sleeping in here. 228 00:15:33,560 --> 00:15:34,780 We can't. 229 00:15:36,620 --> 00:15:38,400 We actually can't. Why? 230 00:15:39,880 --> 00:15:41,860 Because I'm your sister. It's wrong. 231 00:15:42,780 --> 00:15:48,480 I know, but... You know, you obviously miss it, too. 232 00:15:52,580 --> 00:15:53,580 What? 233 00:15:54,060 --> 00:15:57,640 See? Look, when you say it's wrong, I hear, like, smiling about it. 234 00:15:58,120 --> 00:15:59,740 Okay, but it's still wrong. 235 00:16:01,060 --> 00:16:02,720 Well, you keep groping me. 236 00:16:10,380 --> 00:16:11,380 What are you thinking? 237 00:16:11,680 --> 00:16:14,400 Nothing, that my big brother is actually big. 238 00:16:15,440 --> 00:16:18,300 You know, you always acted like a small one. 239 00:16:19,380 --> 00:16:20,500 So I always assumed. 240 00:16:21,100 --> 00:16:22,120 That's what you assumed. 241 00:16:22,740 --> 00:16:24,340 Yeah. That I had a tiny dick. 242 00:16:25,120 --> 00:16:29,120 Yeah. I'm your big brother. You really think I'd have a small dick? 243 00:16:30,320 --> 00:16:35,060 I mean, I thought... Yeah, but look at how hot you are. And obviously, like, 244 00:16:35,060 --> 00:16:36,060 kind of attractive. 245 00:16:36,700 --> 00:16:38,900 Like, I would just have, like, a small wiener. 246 00:16:39,980 --> 00:16:41,260 It would be pretty embarrassing. 247 00:16:41,600 --> 00:16:43,340 It would be pretty embarrassing. 248 00:16:43,600 --> 00:16:44,940 Yeah. Right? 249 00:16:45,340 --> 00:16:46,340 Oh my god. 250 00:16:46,840 --> 00:16:47,840 What? 251 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Sorry. 252 00:16:50,960 --> 00:16:53,060 What? It's not like we're having sex. 253 00:16:53,460 --> 00:16:57,520 It's just... God, you're so fucking wet. 254 00:16:58,640 --> 00:17:00,860 Just soaking through your panties like that. 255 00:17:01,240 --> 00:17:02,240 Okay, stop. 256 00:17:02,940 --> 00:17:03,940 It's fine. 257 00:17:04,380 --> 00:17:07,619 Sorry, I'm not trying to embarrass you. You're just crying. 258 00:17:08,380 --> 00:17:09,380 Like this? 259 00:17:15,109 --> 00:17:17,369 You know, we actually shouldn't be doing this, right? 260 00:17:18,150 --> 00:17:23,369 On it? 261 00:17:27,990 --> 00:17:29,090 It's still wrong. 262 00:17:34,470 --> 00:17:39,930 Oh my 263 00:17:39,930 --> 00:17:43,450 god, that feels really good. 264 00:17:50,440 --> 00:17:55,400 And just like what? And you repeat, and it's like, you know, just grind your 265 00:17:55,400 --> 00:17:56,400 pussy on me. 266 00:17:58,080 --> 00:17:59,640 Just grind your pussy on your brother. 267 00:18:02,460 --> 00:18:02,900 You 268 00:18:02,900 --> 00:18:10,280 know, 269 00:18:10,280 --> 00:18:14,400 I never knew that my brother could actually make me feel good other than 270 00:18:14,400 --> 00:18:15,400 me. 271 00:18:23,850 --> 00:18:24,850 I do not. 272 00:18:25,170 --> 00:18:26,190 You're so annoying. 273 00:18:28,450 --> 00:18:29,450 Oh, my God. 274 00:18:31,130 --> 00:18:32,130 Oh. 275 00:18:34,850 --> 00:18:35,850 Oh, my God. 276 00:18:36,530 --> 00:18:40,090 It's fine. It's fine. It's fine. Just relax. Don't. You're inside of me. Just 277 00:18:40,090 --> 00:18:40,769 don't move. 278 00:18:40,770 --> 00:18:47,030 Just don't move. It's fine. Just leave it there. If you don't move, we're 279 00:18:47,030 --> 00:18:48,650 technically not having sex. 280 00:19:04,140 --> 00:19:05,140 No, it kind of felt good. 281 00:19:06,140 --> 00:19:09,000 Just, don't look in there, just leave it in there. 282 00:19:09,440 --> 00:19:12,220 Okay. Just like, it won't move. 283 00:19:21,380 --> 00:19:23,200 It's okay, just sit, just sit, just sit. 284 00:19:25,960 --> 00:19:31,900 See, I'm not having sex, it's just, you're just warming it up. 285 00:19:38,350 --> 00:19:39,530 Just so you know, I'm not moving. 286 00:19:39,790 --> 00:19:40,789 I'm adjusting. 287 00:19:40,790 --> 00:19:41,790 Okay. 288 00:19:42,830 --> 00:19:49,670 I don't know what that feeling is, but I think 289 00:19:49,670 --> 00:19:50,890 you're stretching me out. 290 00:20:10,410 --> 00:20:11,249 help it. 291 00:20:11,250 --> 00:20:14,250 You know, this is technically us having sex now. 292 00:20:14,490 --> 00:20:15,770 Okay, shut up. 293 00:20:17,030 --> 00:20:18,250 You're gonna ruin it. 294 00:20:20,850 --> 00:20:24,850 Oh my god, I can't believe my mother's fucking me. 295 00:20:29,650 --> 00:20:31,870 You can't tell anyone about it, okay? 296 00:20:55,560 --> 00:20:56,560 would be so tight. 297 00:20:58,420 --> 00:21:01,680 Yeah, and I didn't realize that my big brother would be stretching me out. 298 00:21:05,440 --> 00:21:09,800 I know, it's like wrong, but it makes it feel like ten times better. 299 00:21:10,540 --> 00:21:12,080 It's like we shouldn't be doing it. 300 00:21:12,380 --> 00:21:15,320 I know, I get scared that mom and dad are going to walk in. 301 00:21:17,800 --> 00:21:19,800 And I think that's what makes me wet. 302 00:21:21,160 --> 00:21:22,160 Wet. 303 00:21:22,600 --> 00:21:24,260 Are you scared that you're going to walk in? 304 00:21:24,500 --> 00:21:26,100 Yeah. Yeah? 305 00:21:26,440 --> 00:21:27,440 Mm -hmm. 306 00:21:31,520 --> 00:21:35,960 Do you want to film your brother's clothes? 307 00:21:36,300 --> 00:21:37,520 Yeah. Yeah. 308 00:21:38,000 --> 00:21:40,060 Oh, my God, you have no idea. 309 00:21:40,560 --> 00:21:41,560 Say it. 310 00:21:42,080 --> 00:21:48,900 Oh, my God, you're way 311 00:21:48,900 --> 00:21:51,280 better at this than my ex -boyfriend. 312 00:21:51,760 --> 00:21:53,420 Say it. I don't want to hear you say it. 313 00:21:54,520 --> 00:21:57,800 Are my brother's cocks way better than my boyfriend's? 314 00:21:58,000 --> 00:21:59,260 Yeah, and how big it is. 315 00:21:59,540 --> 00:22:01,520 How good it feels. 316 00:22:02,580 --> 00:22:04,600 Oh, God, bro. 317 00:22:05,260 --> 00:22:06,800 Your dick is so big. 318 00:22:08,120 --> 00:22:09,700 And it feels so good. 319 00:22:15,580 --> 00:22:22,060 Do you like your sister fucking you? 320 00:22:22,830 --> 00:22:23,830 Yeah. 321 00:23:28,830 --> 00:23:30,110 Yeah? Are you up? 322 00:23:32,290 --> 00:23:33,290 Barely. 323 00:23:33,470 --> 00:23:35,210 Can I sleep in here tonight? 324 00:23:36,010 --> 00:23:37,010 Why, what's wrong? 325 00:23:37,310 --> 00:23:38,310 I had a bad dream. 326 00:24:09,440 --> 00:24:10,620 Leora, what are you doing? 327 00:24:12,980 --> 00:24:13,980 Okay, I lied. 328 00:24:14,360 --> 00:24:15,780 I didn't have a bad dream. 329 00:24:17,220 --> 00:24:18,860 I had a wet dream about you. 330 00:24:19,060 --> 00:24:22,320 What are you talking about? We can't be doing this. You're my sister. 331 00:24:23,020 --> 00:24:26,180 Come on, you can't sit here and act like you don't want it. I feel how hard you 332 00:24:26,180 --> 00:24:32,520 are. Yeah, I can't help it. I can't help it. I mean, trust me, I want you. I 333 00:24:32,520 --> 00:24:36,340 just, I don't want you getting in trouble. I don't want to get in trouble. 334 00:24:36,340 --> 00:24:38,300 just, I don't want to make things weird. 335 00:24:38,960 --> 00:24:41,420 Please, it's all I've been thinking about since yesterday. 336 00:24:41,800 --> 00:24:44,120 What do you mean it's all you've been thinking about? 337 00:24:45,480 --> 00:24:47,700 It's all I think about, please. 338 00:24:51,080 --> 00:24:53,340 Come on. 339 00:24:53,980 --> 00:24:55,860 What? Just real quick. 340 00:24:56,160 --> 00:24:57,160 What? 341 00:24:57,380 --> 00:25:04,300 What has gotten into you? I don't hear 342 00:25:04,300 --> 00:25:05,300 you saying no. 343 00:25:05,560 --> 00:25:06,820 I know what I'm doing. 344 00:25:10,069 --> 00:25:11,210 Hey, hey, hey, hey. 345 00:25:11,730 --> 00:25:12,730 I'm your brother. 346 00:25:13,450 --> 00:25:14,730 Okay, and what? 347 00:25:15,410 --> 00:25:18,730 Just one time, one more time, and then after that it could be over. 348 00:25:28,150 --> 00:25:30,930 Don't act like it doesn't turn you on about a fucking your sister. 349 00:25:54,640 --> 00:25:56,240 Do you like me sucking your dick? 350 00:26:03,720 --> 00:26:06,420 I'm not hearing anything out of you, so I'm assuming that's a yeah. 351 00:26:36,460 --> 00:26:37,480 I wondered how my brother's temptation. 352 00:26:45,080 --> 00:26:48,260 Do you like when your sister sucks your balls? 353 00:26:48,980 --> 00:26:54,860 I think you need to show your sister how you like it. 354 00:27:43,760 --> 00:27:45,000 I understand the way you get me. 355 00:28:20,460 --> 00:28:21,460 Do you like it? 356 00:28:22,260 --> 00:28:23,260 Yeah? 357 00:28:27,140 --> 00:28:33,040 You know, I practiced just for you. 358 00:29:30,060 --> 00:29:31,240 Should make you beg a little bit. 359 00:29:31,540 --> 00:29:32,540 Yeah? 360 00:29:33,540 --> 00:29:34,880 You like hearing me beg? 361 00:29:36,340 --> 00:29:37,700 How much I need you. 362 00:29:39,120 --> 00:29:41,840 You need your big brother, don't you? Mm -hmm. 363 00:29:45,000 --> 00:29:47,800 Like no guy can fuck my pussy like you do. 364 00:29:48,100 --> 00:29:49,100 Mm -hmm. 365 00:29:50,740 --> 00:29:53,080 Only my brother knows how to fuck me. 366 00:29:56,840 --> 00:29:59,500 I can't stop rubbing my pussy thinking about you. 367 00:30:47,240 --> 00:30:49,460 Do the girls know how you like it, or just your sister? 368 00:30:50,360 --> 00:30:51,960 Just what your sister does. 369 00:30:52,200 --> 00:30:53,200 Yeah? 370 00:30:53,680 --> 00:30:55,920 Yeah, I like it, but I don't really like your lips. 371 00:30:56,340 --> 00:30:57,340 Me too. 372 00:30:58,800 --> 00:31:00,400 I like being a dirty little... 373 00:31:33,160 --> 00:31:34,160 Like what? 374 00:31:34,480 --> 00:31:37,500 Uh, actually... What? 375 00:33:56,140 --> 00:33:57,660 Are you going to finally give it to me? 376 00:40:02,350 --> 00:40:03,350 we played house. 377 00:45:08,330 --> 00:45:11,530 Like how I'm showing you how much I love you. Yeah. Yeah. 378 00:56:04,520 --> 00:56:05,520 My virginity. 379 00:57:01,580 --> 00:57:04,820 Am I the best? 380 00:57:05,230 --> 00:57:06,690 sister or what? Yeah. 381 00:57:07,490 --> 00:57:09,850 So, can I come in your room tomorrow? 382 00:57:10,230 --> 00:57:11,230 Yeah, if you want. 383 00:57:11,550 --> 00:57:13,550 Why don't you come lay in bed with me right now? 384 00:57:15,050 --> 00:57:16,050 Okay. 385 00:57:17,650 --> 00:57:21,750 So, what do you think about that? 386 00:57:22,130 --> 00:57:25,930 I think it's way better than when we used to play house when we were little. 387 00:57:26,150 --> 00:57:27,150 Yeah? Yeah. 388 00:57:29,010 --> 00:57:30,290 Do I look good? 389 00:57:30,710 --> 00:57:31,710 Yeah, you do. 390 00:57:31,930 --> 00:57:34,610 You don't have to get cleaned up. I can get you a towel and stuff. 391 00:57:35,350 --> 00:57:37,730 Please. You don't regret it or anything, do you? 392 00:57:39,090 --> 00:57:42,610 No. I kind of like you. Yeah. A lot. 393 00:57:42,990 --> 00:57:44,430 I want to do that with you more. 394 00:57:44,850 --> 00:57:45,950 I'm glad you trust me. 395 00:57:46,450 --> 00:57:48,030 It could be our little secret, yeah? 396 00:57:48,290 --> 00:57:49,490 Yeah. Okay. 397 00:57:50,050 --> 00:57:52,390 You trust me, right? I do. 398 00:57:54,070 --> 00:58:00,070 Okay. I'm going to go grab that for you, and then we can have another night 399 00:58:00,070 --> 00:58:01,270 together. Mm -hmm. 400 00:58:01,710 --> 00:58:02,910 Okay. Okay. 401 00:58:03,250 --> 00:58:04,250 Hurry up. 27961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.