All language subtitles for Zane Grey Theater S01E01 You Only Run Once

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,910 --> 00:00:28,310 Get away from that horse. 2 00:00:32,813 --> 00:00:34,413 I see you have new material. 3 00:00:35,014 --> 00:00:36,514 I already warned him the last time. 4 00:00:38,215 --> 00:00:39,715 You will not need that rifle, Mr. Jessop. 5 00:00:40,516 --> 00:00:42,316 He heard it, Jessop. Throw it. 6 00:00:50,417 --> 00:00:52,017 From the West. 7 00:00:53,918 --> 00:00:55,418 Dick Powell Presents: 8 00:01:06,719 --> 00:01:08,519 The elections have undergone many changes in America, 9 00:01:08,520 --> 00:01:10,320 from the days of the early west. 10 00:01:10,821 --> 00:01:13,121 As for that time they were short of pencils and paper. 11 00:01:13,323 --> 00:01:15,123 They used several things like ballots: 12 00:01:15,923 --> 00:01:17,423 feathers, beads... 13 00:01:18,324 --> 00:01:19,424 In a section of Arizona, 14 00:01:20,125 --> 00:01:21,625 They used bullets. 15 00:01:21,826 --> 00:01:23,526 If it was loaded, they voted for a candidate, 16 00:01:24,227 --> 00:01:26,227 and if it was empty by another. 17 00:01:27,128 --> 00:01:30,128 If the guy was not careful his whole campaign could explode in his face. 18 00:01:32,129 --> 00:01:34,629 The Navajo Indians, although they do not exist 19 00:01:34,630 --> 00:01:36,430 records of having many free elections. 20 00:01:36,430 --> 00:01:38,630 If they had an unusual way of voting in a trial. 21 00:01:38,631 --> 00:01:39,631 They used a drum. 22 00:01:39,632 --> 00:01:42,232 Two touch... the Bravo was guilty. 23 00:01:42,533 --> 00:01:45,533 Three touches... it was not. 24 00:01:46,034 --> 00:01:47,034 And so... 25 00:01:49,535 --> 00:01:50,835 It must be the Chief counting the votes. 26 00:01:52,036 --> 00:01:54,036 In the story that we have chosen for you this week, 27 00:01:54,037 --> 00:01:55,537 we will see another voting method 28 00:01:56,038 --> 00:01:58,038 Our star is Robert Ryan. 29 00:01:59,939 --> 00:02:02,939 Robert Ryan in: "You only run once" 30 00:02:09,140 --> 00:02:11,940 You are a man with a hasty way of doing things, Mr. Jessop. 31 00:02:12,741 --> 00:02:15,741 You do not have the right to register the property of a man if his permission. 32 00:02:15,842 --> 00:02:17,942 This search was authorized by the Vigilantes Committee. 33 00:02:17,943 --> 00:02:19,543 This is an official matter, Jessop. 34 00:02:19,744 --> 00:02:21,044 We look for stolen horses. 35 00:02:21,645 --> 00:02:23,545 Your Committee does not have such authority, Hale. 36 00:02:23,546 --> 00:02:26,046 It's not my Committee, I'm just a member, 37 00:02:26,047 --> 00:02:29,547 like Mr. Kroll or Mr. Sayers, or you yourself could be. 38 00:02:29,748 --> 00:02:31,948 I do not believe in taking the Law into your own hands. 39 00:02:32,449 --> 00:02:33,949 That's why we chose a Marshall. 40 00:02:34,550 --> 00:02:36,150 That he did nothing, just sit down and talk. 41 00:02:36,651 --> 00:02:39,251 And the man who beat you in free choice, Sayers. 42 00:02:39,252 --> 00:02:42,252 Because we have done more in a month than him in two years. 43 00:02:42,253 --> 00:02:43,253 We will get rid of him. 44 00:02:43,254 --> 00:02:45,254 Basically I agree with you Mr. Jessop. 45 00:02:45,255 --> 00:02:47,555 When this district is completely clean, 46 00:02:47,556 --> 00:02:48,956 then we will choose another Marshall. 47 00:02:49,157 --> 00:02:51,257 Oh No .. They will not, they will not. 48 00:02:52,158 --> 00:02:54,658 They will be like any pack of dogs that when they taste the blood, 49 00:02:55,259 --> 00:02:56,259 they will not stop. 50 00:02:56,660 --> 00:02:57,460 Jessop. 51 00:02:57,361 --> 00:02:58,861 Where are your partners ?. 52 00:03:00,062 --> 00:03:02,062 I have not had any partners and you know it. 53 00:03:02,163 --> 00:03:06,163 Mr. Scott and Mr. Ramsey, you probably will not have decided to leave your ranch, 54 00:03:06,164 --> 00:03:07,364 as suddenly as they arrived. 55 00:03:07,365 --> 00:03:10,565 Whiclay, they are resting, riding at night is very tired. 56 00:03:10,666 --> 00:03:13,266 Or perhaps they are selling the first material that is lost. 57 00:03:13,967 --> 00:03:14,967 Get out of here. 58 00:03:15,968 --> 00:03:16,468 Long! 59 00:03:16,469 --> 00:03:18,669 Soon we will have news of El Paso. 60 00:03:18,770 --> 00:03:22,070 I suspect that Scott and Ramsey are well known there. 61 00:03:22,571 --> 00:03:23,171 Tell me, Jessop. 62 00:03:24,553 --> 00:03:25,772 What is your part for allowing them to use your ranch 63 00:03:25,773 --> 00:03:27,273 as headquarters for your robberies ?. 64 00:03:33,074 --> 00:03:36,074 If this clown is not out of my land in two minutes, 65 00:03:37,175 --> 00:03:38,775 this Committee may suffer a few vacancies. 66 00:03:40,576 --> 00:03:41,576 All right. 67 00:03:41,677 --> 00:03:43,677 Until we know about El Paso, then. 68 00:03:43,978 --> 00:03:45,278 My memories to his wife, 69 00:03:45,879 --> 00:03:46,679 lovely lady. 70 00:04:01,980 --> 00:04:02,980 Jedd. 71 00:04:02,681 --> 00:04:04,181 It's too small for knives. 72 00:04:04,382 --> 00:04:07,282 I'm sorry, Martin. Your mother does not allow it. 73 00:04:09,383 --> 00:04:10,383 I will take that. 74 00:04:11,483 --> 00:04:12,483 Stay away from me. 75 00:04:35,384 --> 00:04:37,884 You have no brain, what did I tell you? Enters. 76 00:04:43,892 --> 00:04:44,892 You got us to leave. 77 00:04:44,993 --> 00:04:45,993 Why? 78 00:04:45,994 --> 00:04:47,494 You did not leave us an alternative. Because. 79 00:04:47,495 --> 00:04:49,295 I'm sure he's going to tell Matt. -By letter. 80 00:04:49,596 --> 00:04:52,096 Since I arrived I wanted to have a mess with him. 81 00:04:52,097 --> 00:04:54,397 Do what I say. It's time to move as you want. 82 00:04:55,098 --> 00:04:58,098 But you said we were going to steal that business before we left. 83 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 We will do it, on our route. 84 00:05:03,301 --> 00:05:04,301 In the daylight. 85 00:05:04,302 --> 00:05:05,302 Why not?. 86 00:05:06,003 --> 00:05:07,003 I'll be in the corral. 87 00:05:15,204 --> 00:05:18,204 Martha, I'm sorry about what happened. 88 00:05:24,805 --> 00:05:26,805 Did not you get to where the Damons ?. 89 00:05:26,806 --> 00:05:28,806 The Mccullers changed my plans. 90 00:05:28,807 --> 00:05:29,807 How about the room? 91 00:05:29,908 --> 00:05:30,908 Ramsey and I are leaving. 92 00:05:31,609 --> 00:05:32,609 Very sudden 93 00:05:33,310 --> 00:05:34,810 No more sudden than our arrival, 94 00:05:34,811 --> 00:05:36,111 We are not going to leave our weapons. 95 00:05:36,312 --> 00:05:38,312 Right, you can not do that, Jedd. 96 00:05:38,413 --> 00:05:39,413 Oh, thank you, Matt. 97 00:05:39,514 --> 00:05:42,014 But I think we'll all be better if I take Ramsey. 98 00:05:42,815 --> 00:05:45,315 This morning Mccullar was with a Vigilantes Committee. 99 00:05:46,216 --> 00:05:48,416 You were once out of the Law in El Paso. 100 00:05:50,217 --> 00:05:53,717 Not as I see it, we will all be better if we leave. 101 00:05:54,018 --> 00:05:55,518 I'll see you before leaving. 102 00:06:05,019 --> 00:06:06,519 I did not wait for you until after dark. 103 00:06:07,320 --> 00:06:08,320 Something wrong now? 104 00:06:10,620 --> 00:06:11,620 Have you been crying?. 105 00:06:13,021 --> 00:06:14,621 Only dislikes with children. 106 00:06:15,922 --> 00:06:16,922 Look at your hand 107 00:06:17,223 --> 00:06:20,723 Hale and his Warden Committee were checking our horses again. 108 00:06:21,624 --> 00:06:23,124 You have not hit Frank Hale ?. 109 00:06:23,125 --> 00:06:24,125 No, I did not have that pleasure. 110 00:06:25,125 --> 00:06:27,625 If they were checking our horses, they should think that you... 111 00:06:30,826 --> 00:06:31,826 What do you think?. 112 00:06:31,927 --> 00:06:33,227 I do not know what to think. 113 00:06:34,428 --> 00:06:36,428 I know people do not like Scott and Ramsey. 114 00:06:37,029 --> 00:06:39,529 Since those two arrived here, nothing good has happened. 115 00:06:40,030 --> 00:06:41,930 That guy saved my life in El Paso. 116 00:06:42,031 --> 00:06:45,331 I do not forget that, but I know what the neighbors are saying. 117 00:06:45,032 --> 00:06:46,632 You must not listen to them. 118 00:06:46,833 --> 00:06:48,033 Should I close my eyes too? 119 00:06:48,834 --> 00:06:51,334 When Scott and Ramsey arrived here we only got the right thing. 120 00:06:51,735 --> 00:06:53,635 Now it seems that there is a lot of money. 121 00:06:53,936 --> 00:06:54,936 And you almost doubled the pack. 122 00:06:55,137 --> 00:06:56,837 I told you that that group came from Santa Fe. 123 00:06:57,738 --> 00:07:00,238 Only two days after I've lost 50 heads. 124 00:07:00,239 --> 00:07:01,939 And Scott and Ramsey were out all night. 125 00:07:02,740 --> 00:07:04,740 Matt, I think I like to talk like this. 126 00:07:05,941 --> 00:07:07,141 But since those two arrived here, 127 00:07:06,842 --> 00:07:07,842 You have been different. 128 00:07:08,443 --> 00:07:09,943 It has been different between us. 129 00:07:11,544 --> 00:07:14,044 Well darling, they're leaving. Jedd just told me. 130 00:07:14,945 --> 00:07:15,945 Did he say why? 131 00:07:15,946 --> 00:07:16,446 Do not. 132 00:07:17,947 --> 00:07:18,947 Maybe you can tell me. 133 00:07:20,248 --> 00:07:21,248 They told me they are going .. 134 00:07:21,249 --> 00:07:22,249 He listened well. 135 00:07:22,346 --> 00:07:23,346 Eh... Wait a minute. 136 00:07:23,847 --> 00:07:24,847 What happened to his face? 137 00:07:25,848 --> 00:07:26,848 I'm curious. 138 00:07:27,449 --> 00:07:28,449 What happened to his face? 139 00:07:28,650 --> 00:07:30,650 Just keep your nose out of my affairs. 140 00:07:30,651 --> 00:07:32,651 I told him that that mare was not good. 141 00:07:33,152 --> 00:07:34,152 Go to saddle her. 142 00:07:38,753 --> 00:07:39,753 Good thank you. 143 00:07:40,154 --> 00:07:41,854 Goodbye, -Good bye, Jedd. 144 00:07:44,555 --> 00:07:45,155 Jedd. 145 00:07:46,156 --> 00:07:47,856 Wait a minute, I'll go with you. 146 00:07:48,557 --> 00:07:49,057 All right. 147 00:07:50,558 --> 00:07:51,558 Why?. 148 00:07:51,659 --> 00:07:53,659 I want to be close so that everything goes well. 149 00:07:53,760 --> 00:07:56,260 You will not make such a long ride so late in the day, will you? 150 00:07:56,361 --> 00:07:57,361 Accompanied a part. 151 00:07:58,362 --> 00:07:59,362 I do not mind riding in the night. 152 00:07:59,963 --> 00:08:02,563 Matt... Please. Do not. 153 00:08:03,064 --> 00:08:07,764 I think it's the best, I have not finished talking to Jedd and Ramsey. 154 00:08:11,065 --> 00:08:14,665 Mama... Mama, I hit my knee, there... 155 00:08:29,066 --> 00:08:30,866 If you look at it you can see it as clear as day. 156 00:08:31,467 --> 00:08:34,267 In all cases of theft, the prints end there. 157 00:08:34,268 --> 00:08:36,268 And the closest place is Matt Jessop. 158 00:08:36,469 --> 00:08:37,869 Hello Kernay, how are you? 159 00:08:38,070 --> 00:08:39,370 The mail has just arrived, 160 00:08:39,571 --> 00:08:40,571 And this was marked urgent. 161 00:08:40,672 --> 00:08:42,172 Thank you, do not you want to sit down? 162 00:08:42,173 --> 00:08:44,673 No, the store is not serviced alone. 163 00:08:46,674 --> 00:08:48,474 Well Lou, did you leave the ranch? 164 00:08:49,275 --> 00:08:49,775 Do not. 165 00:08:49,776 --> 00:08:52,276 It seems that lately you spend a lot of your time sitting around here. 166 00:08:52,377 --> 00:08:54,877 Lou fulfills its civic responsibility. 167 00:08:54,878 --> 00:08:57,878 Like almost everyone in... Oasis. 168 00:08:59,579 --> 00:09:01,379 True spirit of public service. 169 00:09:01,980 --> 00:09:04,380 You have no right to make such suggestions to this Committee. 170 00:09:04,481 --> 00:09:06,481 We work to protect people like you 171 00:09:06,482 --> 00:09:09,482 Lou, how much it calms me to listen to you. 172 00:09:12,583 --> 00:09:13,583 He is an insolent fool. 173 00:09:14,084 --> 00:09:15,484 He and Jessop, two at the same time. 174 00:09:16,085 --> 00:09:18,785 I have a letter from a friend in the Capital of the territory. 175 00:09:19,686 --> 00:09:22,186 That path is the one you must follow, Frank. 176 00:09:22,087 --> 00:09:23,587 That's where you'll be someday. 177 00:09:23,788 --> 00:09:27,288 Men like you, with your education getting things done. 178 00:09:27,589 --> 00:09:29,289 You would be a good governor. 179 00:09:29,390 --> 00:09:30,790 That is very flattering, 180 00:09:30,791 --> 00:09:33,291 and looking back, nothing further from my thoughts. 181 00:09:33,392 --> 00:09:37,092 In fact if I thought someone saw my work in this Committee, 182 00:09:37,093 --> 00:09:39,093 as the support stone for personal ambitions. 183 00:09:39,094 --> 00:09:40,594 unfortunately I would retire. 184 00:09:41,295 --> 00:09:43,795 Well, you're so bright, you'd be a great governor. 185 00:09:50,096 --> 00:09:52,596 Well, this tells me everything I need to know about Jessop. 186 00:09:53,597 --> 00:09:55,097 Maybe Matt did not notice. 187 00:09:55,698 --> 00:09:58,298 Yes, that is true of course, and we must be fair. 188 00:09:59,199 --> 00:10:02,199 But it is not irrational to assume that he knew what was happening. 189 00:10:02,200 --> 00:10:03,700 on his own... 190 00:10:04,801 --> 00:10:06,301 Hi Dan, nice to see you. 191 00:10:06,302 --> 00:10:07,902 We were about to choose the Committee. 192 00:10:08,903 --> 00:10:09,403 What happens?. 193 00:10:09,804 --> 00:10:11,804 Dan's son, Jimmy. he has been injured 194 00:10:13,105 --> 00:10:14,205 Sit down, Dan. 195 00:10:19,206 --> 00:10:20,206 As a step? 196 00:10:21,007 --> 00:10:22,007 Horse thieves. 197 00:10:24,008 --> 00:10:26,208 They came to steal in our pack. 198 00:10:26,509 --> 00:10:27,509 He was shot. 199 00:10:28,410 --> 00:10:29,410 And they escaped. 200 00:10:30,311 --> 00:10:31,311 I heard the shots. 201 00:10:32,412 --> 00:10:34,212 I found him dying. 202 00:10:36,313 --> 00:10:37,813 He named the killers. 203 00:10:37,914 --> 00:10:39,714 He mentioned Ramsey's name. 204 00:10:40,215 --> 00:10:41,215 He said something else. 205 00:10:42,516 --> 00:10:43,916 But I could not understand it. 206 00:10:44,017 --> 00:10:45,017 Other names maybe. 207 00:10:46,118 --> 00:10:46,518 I think. 208 00:10:48,819 --> 00:10:51,619 I felt pain, a horrible pain. 209 00:10:54,120 --> 00:10:55,620 It seems we've waited too long. 210 00:10:55,921 --> 00:10:57,421 What time did it happen?. 211 00:10:57,522 --> 00:10:58,522 As at 02:00. 212 00:10:58,923 --> 00:11:00,323 A boy of 16 years. 213 00:11:01,024 --> 00:11:03,924 Luke, notify all the members of the Committee, 214 00:11:04,525 --> 00:11:06,525 We will meet at Dan's house. 215 00:11:06,526 --> 00:11:09,526 Craw picks up two men and goes to Jessop's ranch. 216 00:11:10,227 --> 00:11:11,227 Maybe they retraced their steps .. 217 00:11:12,028 --> 00:11:13,528 If not, see you at Dan's house. 218 00:11:13,628 --> 00:11:14,628 And if Jessop is there. 219 00:11:15,579 --> 00:11:17,079 Bring him too. 220 00:11:17,929 --> 00:11:19,729 Arrest Matt Jessop. 221 00:11:19,730 --> 00:11:20,730 But.... 222 00:11:20,731 --> 00:11:23,231 Dan, I'm sorry to say that the Committee has indications 223 00:11:23,232 --> 00:11:25,732 that Jessop is as involved as the other two. 224 00:11:27,033 --> 00:11:28,033 Do not tolerate any resistance. 225 00:11:28,334 --> 00:11:30,234 I sure want it. 226 00:11:31,035 --> 00:11:32,035 Let's move on. 227 00:11:32,636 --> 00:11:35,636 Come on Dan, let's go home. 228 00:11:37,437 --> 00:11:40,437 Mom why do not you make me an apple pie. 229 00:11:40,438 --> 00:11:41,438 No, of cranberry. 230 00:11:42,239 --> 00:11:43,639 Apple -Arrian. 231 00:11:56,341 --> 00:11:57,841 Check the barn and the pen. 232 00:12:12,743 --> 00:12:13,743 Where is Matt ?. 233 00:12:13,844 --> 00:12:15,444 Not here. 234 00:12:23,545 --> 00:12:25,545 Please, what's wrong? 235 00:12:26,546 --> 00:12:28,646 Matt went out with Scott and Ramsey, did not he? 236 00:12:29,253 --> 00:12:30,753 Why?. Why are you looking for it? 237 00:12:30,754 --> 00:12:33,054 Dan Morris's boy was shot and killed this afternoon. 238 00:12:34,655 --> 00:12:35,655 Do not. 239 00:12:37,356 --> 00:12:38,356 Oh... Jimmy. 240 00:12:38,765 --> 00:12:40,265 He mentioned names before he died. 241 00:12:43,766 --> 00:12:46,166 Not Matt. Matt could not be with them. 242 00:12:46,967 --> 00:12:48,467 He went to supervise Farst Riddick. 243 00:12:49,568 --> 00:12:51,568 If Jimmy mentioned Matt, he was wrong. 244 00:12:51,569 --> 00:12:54,069 Nobody thinks I was wrong, Mrs. Jessop. 245 00:12:58,170 --> 00:13:00,170 I waited. You can not.... 246 00:13:01,071 --> 00:13:02,071 Not here. 247 00:13:02,073 --> 00:13:03,173 Not down here either. 248 00:13:13,473 --> 00:13:13,973 Matt. 249 00:13:16,674 --> 00:13:17,174 No Matt 250 00:13:40,084 --> 00:13:40,584 Matt. 251 00:13:41,086 --> 00:13:41,586 Yes. 252 00:13:43,987 --> 00:13:44,987 Where were you?. 253 00:13:44,988 --> 00:13:46,188 A long ride for nothing. 254 00:13:46,189 --> 00:13:47,189 the horses were on two sides. 255 00:13:47,490 --> 00:13:49,390 Riding back does not take that long. 256 00:13:49,491 --> 00:13:50,491 Penny threw a horseshoe. 257 00:13:51,192 --> 00:13:52,192 Look at your face What happened? 258 00:13:53,293 --> 00:13:54,593 The view must be tremendous. 259 00:13:55,594 --> 00:13:57,094 I'll tell you a little later. I'm hungry 260 00:13:59,395 --> 00:14:00,395 Matt, are you alone? 261 00:14:01,796 --> 00:14:03,896 I'm sure I'm alone Why what happened?. 262 00:14:07,097 --> 00:14:08,597 Cole and two other men came here. 263 00:14:09,998 --> 00:14:11,298 I thought he had solved that. 264 00:14:11,998 --> 00:14:14,998 They were looking for Scott, Ramsey, and you. 265 00:14:15,499 --> 00:14:16,499 Why?. 266 00:14:18,300 --> 00:14:20,800 Jimmy mentioned the man who shot him before he died. 267 00:14:21,001 --> 00:14:22,001 Jimmy Morris 268 00:14:24,802 --> 00:14:27,802 You mean someone shot Dan's boy, 269 00:14:28,103 --> 00:14:29,603 Matt you should not go with them. 270 00:14:29,904 --> 00:14:30,804 Jimmy mentioned me? 271 00:14:31,405 --> 00:14:32,405 That's what Cole says. 272 00:14:33,006 --> 00:14:34,506 They are looking for everyone. Surely they will return., 273 00:14:34,708 --> 00:14:36,308 Matt, you can not stay here. 274 00:14:36,908 --> 00:14:37,908 Wait a minute. 275 00:14:39,509 --> 00:14:41,009 You will not believe that I was with them. 276 00:14:41,610 --> 00:14:44,110 But you left with them, you were out all night. 277 00:14:44,111 --> 00:14:45,911 In any case, it does not matter what I think. 278 00:14:46,112 --> 00:14:47,612 But if it matters to me. 279 00:14:48,413 --> 00:14:51,213 So it seems, you think the same as the others. 280 00:14:53,614 --> 00:14:56,114 Matt told you yesterday, I do not want to doubt you even for a second, 281 00:15:00,515 --> 00:15:02,015 You should not go back here. 282 00:15:04,316 --> 00:15:06,716 Martha,... open that door. 283 00:15:23,122 --> 00:15:23,722 Martha 284 00:15:24,923 --> 00:15:25,923 I was hoping I would not find you here. 285 00:15:26,524 --> 00:15:27,524 Where else could it be? 286 00:15:27,525 --> 00:15:29,025 Kernay, I did not expect that kind of speech from you. 287 00:15:29,026 --> 00:15:31,026 I'm sorry, there's no time for proper ways. 288 00:15:31,027 --> 00:15:32,527 The Committee has worked all night. 289 00:15:32,528 --> 00:15:33,928 They took Scott and Ramsey about an hour ago. 290 00:15:34,229 --> 00:15:36,229 They had 5 of Murray's horses with them. 291 00:15:36,730 --> 00:15:39,630 They are lifting the gallows, the execution will be perhaps in half an hour. 292 00:15:39,331 --> 00:15:40,831 Are not they going to come here? 293 00:15:41,733 --> 00:15:42,533 Immediately. 294 00:15:42,834 --> 00:15:45,234 Matt is accused of robbery and murder. 295 00:15:45,235 --> 00:15:46,535 The same as the other two. 296 00:15:46,536 --> 00:15:48,136 Matt, I've been trying to tell you. 297 00:16:00,437 --> 00:16:04,437 Kernay, do you think I'm a horse thief? 298 00:16:05,238 --> 00:16:07,238 That I have something to do with shooting Dan's boy. 299 00:16:08,039 --> 00:16:08,939 Well... me. 300 00:16:08,940 --> 00:16:09,940 You believe it, ehh. 301 00:16:10,341 --> 00:16:11,341 You in the same as the others. 302 00:16:11,342 --> 00:16:14,342 It's not what I want to believe, but Ramsey said you were. 303 00:16:15,143 --> 00:16:16,143 Ramsey said that. 304 00:16:16,244 --> 00:16:17,144 And he swore it. 305 00:16:17,645 --> 00:16:19,145 He would not, even he would not. 306 00:16:19,446 --> 00:16:20,446 Oh yes, sure yes. 307 00:16:20,947 --> 00:16:23,447 But Jedd, Jedd Scott, can say that I had nothing to do with it. 308 00:16:24,248 --> 00:16:27,248 Scott can not say anything, they killed him in the fight. 309 00:16:36,549 --> 00:16:41,549 Martha, why did not you tell me yesterday what Ramsey tried with you? 310 00:16:43,750 --> 00:16:44,950 You fought with him. 311 00:16:45,551 --> 00:16:47,551 And I hit her hard, and now she wants to charge her. 312 00:16:48,752 --> 00:16:50,752 And Scott is not here to confirm my plea. 313 00:16:51,953 --> 00:16:52,453 Matt... 314 00:16:54,154 --> 00:16:55,154 Forgive me. 315 00:16:56,055 --> 00:16:57,055 Nothing to forgive. 316 00:16:58,256 --> 00:17:00,256 I can see that he gave many reasons to doubt. 317 00:17:03,157 --> 00:17:04,157 But Matt, time is running out. 318 00:17:04,458 --> 00:17:05,158 they want to hang you 319 00:17:05,459 --> 00:17:05,959 You have to go. 320 00:17:06,260 --> 00:17:07,760 Go... Go where. 321 00:17:08,161 --> 00:17:10,661 Anywhere, go to El Paso, to the border. 322 00:17:10,962 --> 00:17:12,262 The children and I will follow you. 323 00:17:12,363 --> 00:17:14,463 Your horses are going to be tired, you'll have half an hour's advantage. 324 00:17:16,064 --> 00:17:17,064 Matt you have to run away. 325 00:17:17,565 --> 00:17:19,565 Karney, I think I have something to do with this. 326 00:17:19,566 --> 00:17:21,566 No, of course not Matt. 327 00:17:21,567 --> 00:17:22,767 But that is not the point. 328 00:17:22,768 --> 00:17:24,568 What difference can there be? Every minute counts. 329 00:17:24,569 --> 00:17:25,569 Matt, do you hear me? 330 00:17:26,070 --> 00:17:27,570 Yes, I listen, I listen. 331 00:17:27,571 --> 00:17:29,571 Flees... Flees... 332 00:17:29,572 --> 00:17:31,772 Run away if you are guilty, run away if you are innocent. 333 00:17:31,773 --> 00:17:33,273 Run away, just run away. 334 00:17:33,274 --> 00:17:34,274 Just this time. 335 00:17:34,775 --> 00:17:36,275 That's. Just this time. 336 00:17:36,376 --> 00:17:38,076 I'm starting to run away now, and I'll never stop doing it. 337 00:17:38,477 --> 00:17:40,277 The man only flees once. 338 00:17:41,578 --> 00:17:43,078 Karney stay here with Martha and the children. 339 00:17:44,579 --> 00:17:45,579 What are you trying to do? 340 00:17:46,580 --> 00:17:47,580 I'm going to meet you. 341 00:17:48,181 --> 00:17:49,181 Find them ?. 342 00:17:49,182 --> 00:17:50,182 For what? 343 00:17:50,383 --> 00:17:53,983 That will not prove anything to anyone. You will only waste a life. 344 00:17:54,184 --> 00:17:56,284 Once they start hanging they do not stop easily. 345 00:17:56,585 --> 00:17:58,085 Many of those men are my friends. 346 00:17:58,086 --> 00:18:00,786 But they have already gone far enough not to hang you. 347 00:18:00,787 --> 00:18:04,287 I could save my neck by running away, but it seems I've lost almost everything. 348 00:18:04,288 --> 00:18:07,788 What can be worth more for a man than his wife and children? 349 00:18:07,989 --> 00:18:12,389 Karney, stay with Martha and the boys, maybe you can make her see what I want to say. 350 00:18:54,090 --> 00:18:56,590 Lower it 351 00:18:57,991 --> 00:19:01,491 Dan Murray, less than 24 hours after your boy's death, 352 00:19:01,492 --> 00:19:03,592 two of his assassins have been executed. 353 00:19:07,593 --> 00:19:09,593 We're going to make this territory, our kind of place, 354 00:19:09,594 --> 00:19:11,094 for our kind of people. 355 00:19:12,295 --> 00:19:13,295 Now to catch Matt Jessop. 356 00:19:13,296 --> 00:19:14,596 It will not be necessary. 357 00:19:21,597 --> 00:19:22,597 I'm not armed. 358 00:19:23,898 --> 00:19:24,998 Matt Jessop is arrested. 359 00:19:27,099 --> 00:19:28,099 Under what charges. 360 00:19:28,100 --> 00:19:29,600 Theft of horses and murder. 361 00:19:32,101 --> 00:19:33,601 I think I'll need a good lawyer. 362 00:19:34,502 --> 00:19:35,502 Keep your hands 363 00:19:38,603 --> 00:19:39,603 There will be no lawyer. 364 00:19:39,904 --> 00:19:40,904 No trial. 365 00:19:41,705 --> 00:19:43,205 You are guilty, Matt Jessop and we all know it. 366 00:19:46,106 --> 00:19:46,606 All of you? 367 00:19:49,207 --> 00:19:50,707 You are a privileged man, Mr. Hale. 368 00:19:50,708 --> 00:19:56,208 Police... judge... sworn... executioner. 369 00:19:57,209 --> 00:19:58,709 A kind of one-person government. 370 00:19:59,410 --> 00:20:00,710 Does not the accused have any rights? 371 00:20:01,311 --> 00:20:03,811 You will have the same right that you and your friends gave him Jimmy Morris. 372 00:20:05,912 --> 00:20:07,912 I'm sorry about your boy, Dan. 373 00:20:09,113 --> 00:20:10,613 Come on, let's find the rope. 374 00:20:11,014 --> 00:20:12,014 We're wasting time. 375 00:20:12,015 --> 00:20:14,115 What I have to say will be fast. 376 00:20:15,216 --> 00:20:16,216 I'm innocent. 377 00:20:17,317 --> 00:20:18,817 Unless they want to hang a man 378 00:20:18,818 --> 00:20:19,818 wrong with a friend. 379 00:20:19,819 --> 00:20:22,419 That friend said you were with them all the time. 380 00:20:22,420 --> 00:20:23,520 Ramsey was no friend of mine. 381 00:20:23,521 --> 00:20:24,521 He lied to get revenge. 382 00:20:25,922 --> 00:20:28,122 Will they hang me by the word of a confessed murderer? 383 00:20:29,223 --> 00:20:31,423 Dan, did your son mention me? 384 00:20:33,624 --> 00:20:35,624 We all know how he fought this Committee. 385 00:20:36,125 --> 00:20:37,625 Now it is explained why. 386 00:20:37,626 --> 00:20:40,626 This if it is. Yes now. 387 00:20:42,027 --> 00:20:45,027 They have to hang me because I opposed FranK Hale and his Committee. 388 00:20:46,528 --> 00:20:48,328 Because I said again and again, 389 00:20:49,029 --> 00:20:50,029 simple and clear. 390 00:20:50,030 --> 00:20:52,030 that this was a twisted way of using the Law. 391 00:20:52,031 --> 00:20:53,031 Upload it to the horse. 392 00:20:54,732 --> 00:20:56,732 Do you really want to hang me without a trial? 393 00:20:57,033 --> 00:20:59,733 Is it just that Hale surely wants me dead? 394 00:21:00,534 --> 00:21:02,034 And all of you are afraid to talk. 395 00:21:03,135 --> 00:21:04,635 They prefer me to tell them what they have to think. 396 00:21:07,336 --> 00:21:08,836 Close your lying mouth. 397 00:21:15,937 --> 00:21:19,037 Sinclair, get away from Harold or shoot Hale. 398 00:21:20,038 --> 00:21:22,038 I'm with you, Matt. You were right not to escape. 399 00:21:22,039 --> 00:21:23,039 Martha and the boys. 400 00:21:23,640 --> 00:21:24,740 Safe at home. 401 00:21:24,741 --> 00:21:27,241 On behalf of this Committee I order you to lower that weapon. 402 00:21:27,842 --> 00:21:29,842 Stop interfering in what does not concern you. 403 00:21:29,843 --> 00:21:30,843 That's where he's wrong, Hale. 404 00:21:30,844 --> 00:21:33,244 And it was also where I made the mistake of thinking that I could close my eyes. 405 00:21:33,245 --> 00:21:34,745 because what you did did not affect me. 406 00:21:35,046 --> 00:21:37,946 What you have done here Hale is u... 407 00:21:41,147 --> 00:21:41,947 Do not Hale. 408 00:21:45,148 --> 00:21:46,148 Thanks, Karney. 409 00:21:48,149 --> 00:21:49,649 Now I guess they're going to hang me. 410 00:21:50,150 --> 00:21:51,750 because I'm as guilty as Matt. 411 00:21:51,751 --> 00:21:53,751 Guilty of trying to stop this wormy Committee. 412 00:21:54,452 --> 00:21:55,452 Put the rope around your neck. 413 00:21:58,553 --> 00:22:00,553 Where is mine? Maybe they run out of ropes. 414 00:22:03,754 --> 00:22:06,554 As I am denied a lawyer and a jury trial, 415 00:22:07,855 --> 00:22:10,355 I want to be sure that it is the whole Committee that hangs up on me, 416 00:22:10,956 --> 00:22:11,956 and not only you 417 00:22:12,457 --> 00:22:13,457 Is not that obvious? 418 00:22:13,458 --> 00:22:16,058 We all agreed that you were just as guilty as Scott and Ramsey. 419 00:22:15,759 --> 00:22:17,259 If that is true. 420 00:22:18,460 --> 00:22:20,760 You lose nothing by submitting it to a vote. 421 00:22:20,761 --> 00:22:21,261 All right. 422 00:22:21,862 --> 00:22:24,362 There is some man here who refuses to hang this man 423 00:22:24,363 --> 00:22:26,363 for horse theft and murder. 424 00:22:37,364 --> 00:22:38,364 As I said, unanimous. 425 00:22:38,365 --> 00:22:39,565 It must be a secret ticket. 426 00:22:39,566 --> 00:22:40,566 We've had enough... 427 00:22:40,567 --> 00:22:42,667 A secret ballot ensures that men express themselves 428 00:22:42,668 --> 00:22:44,168 No fear of joining Matt with the knot. 429 00:22:44,169 --> 00:22:45,169 Kernay is correct. 430 00:22:45,670 --> 00:22:46,770 I ask that we vote in secret. 431 00:22:47,271 --> 00:22:50,871 Allison, maybe you have time but we are busy. 432 00:22:50,772 --> 00:22:51,772 The life of a man is at stake. 433 00:22:52,273 --> 00:22:53,773 I can spend another minute. 434 00:22:53,774 --> 00:22:56,674 I'm with Bill, let's make it a secret vote. 435 00:23:01,675 --> 00:23:02,275 All right. 436 00:23:02,876 --> 00:23:03,876 How do we vote? 437 00:23:03,877 --> 00:23:09,877 We will put rods in a hat, short to hang it, not long. 438 00:23:09,878 --> 00:23:12,378 I ask Dan Murray to count the votes. 439 00:23:49,679 --> 00:23:52,779 Four Short, Four Long. 440 00:23:54,280 --> 00:23:55,780 You did not vote, Don. 441 00:23:55,781 --> 00:23:56,781 Do not. 442 00:23:59,500 --> 00:24:02,500 Long vote .. Let him go. 443 00:24:04,901 --> 00:24:09,001 This is shameful, this Committee has lost the vision of its clear duty. 444 00:24:09,602 --> 00:24:12,002 Jessop must die, since we do not have open alternatives. 445 00:24:13,103 --> 00:24:15,103 I order you to carry out this execution, 446 00:24:15,104 --> 00:24:17,104 or accept my resignation from this Committee. 447 00:24:17,605 --> 00:24:18,605 Hale you lost 448 00:24:18,606 --> 00:24:19,606 What is it waiting for? 449 00:24:26,207 --> 00:24:27,207 Come on. 450 00:24:27,908 --> 00:24:28,908 Please, give me your hand. 451 00:24:29,908 --> 00:24:39,908 aSa/2018 32954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.