Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,613 --> 00:00:09,682
-* wistful music
-[crying]
2
00:00:09,782 --> 00:00:10,783
[Liliana]
He wanted to be
3
00:00:10,883 --> 00:00:12,118
buried here.
4
00:00:12,185 --> 00:00:13,519
There's a spot, marked on a map.
5
00:00:13,652 --> 00:00:14,720
I know the spot.
6
00:00:15,854 --> 00:00:17,556
I can't remember his face.
7
00:00:18,291 --> 00:00:20,093
If I were you,
I wouldn't listen.
8
00:00:20,193 --> 00:00:21,194
Play it.
9
00:00:21,294 --> 00:00:22,328
[metal straining, clattering]
10
00:00:22,428 --> 00:00:23,862
[Preston]
Jesus! Fuck, Paul!
11
00:00:23,996 --> 00:00:25,764
-[Paul] Just hold on.
-[Preston] Christ.
12
00:00:26,665 --> 00:00:27,800
Stacy!
13
00:00:27,900 --> 00:00:29,368
Oh, my God.
14
00:00:29,468 --> 00:00:31,737
I heard him die.
15
00:00:32,405 --> 00:00:34,073
[Van]
As much as I like sitting here,
16
00:00:34,173 --> 00:00:35,908
it hurts more
than you'll ever know.
17
00:00:36,008 --> 00:00:37,910
So, if you're wondering
how I feel about you,
18
00:00:38,043 --> 00:00:39,645
I feel enough to
sit here and take it.
19
00:00:39,712 --> 00:00:40,913
[Stacy]
Abby,
20
00:00:41,046 --> 00:00:42,781
if I were you, I would
21
00:00:42,881 --> 00:00:44,950
set my hooks
pretty deep in that one.
22
00:00:45,050 --> 00:00:47,253
They're not making
any more men like him.
23
00:00:48,721 --> 00:00:50,223
[laughing]
24
00:00:52,591 --> 00:00:56,562
I wonder if you know
how happy this would make him.
25
00:00:57,596 --> 00:00:59,398
It would fill his heart.
26
00:00:59,532 --> 00:01:02,335
Tomorrow, we bury them.
27
00:01:05,871 --> 00:01:09,074
* slow, haunting music *
28
00:01:33,865 --> 00:01:36,001
* music swells *
29
00:01:55,888 --> 00:01:58,023
***
30
00:02:32,057 --> 00:02:34,159
[Macy]
That's an elk track right there.
31
00:02:34,260 --> 00:02:35,294
[Stacy]
Oh.
32
00:02:35,394 --> 00:02:37,996
Oh.
Look, there's another one.
33
00:02:38,096 --> 00:02:40,533
No, that's moose.
34
00:02:41,334 --> 00:02:42,701
How can you tell the difference?
35
00:02:42,801 --> 00:02:44,002
[sighs]
36
00:02:44,102 --> 00:02:46,839
If you spend enough time
tracking, you just know.
37
00:02:46,971 --> 00:02:48,407
Ah.
38
00:02:50,608 --> 00:02:54,747
So, do you have any questions
about today?
39
00:02:55,648 --> 00:02:56,615
Like what?
40
00:02:56,715 --> 00:02:57,816
I don't know.
41
00:02:57,916 --> 00:02:59,017
Asking you.
42
00:02:59,117 --> 00:03:01,754
Well, you're gonna bury 'em.
43
00:03:01,854 --> 00:03:03,622
We are, mm-hmm.
44
00:03:03,689 --> 00:03:05,758
Then what happens?
45
00:03:05,858 --> 00:03:07,560
Uh, then
46
00:03:07,660 --> 00:03:10,095
they return to the land.
47
00:03:11,330 --> 00:03:13,499
And their bodies become...
48
00:03:13,599 --> 00:03:15,200
a part of it,
49
00:03:15,301 --> 00:03:18,337
um, and their souls, too,
50
00:03:18,404 --> 00:03:19,238
I guess.
51
00:03:19,372 --> 00:03:21,206
They don't go to heaven?
52
00:03:22,007 --> 00:03:24,610
I think this is their heaven.
53
00:03:25,878 --> 00:03:27,713
Heaven is...
54
00:03:28,881 --> 00:03:30,483
Oh, how do I explain this?
55
00:03:30,549 --> 00:03:31,517
-Um...
-Our teacher says
56
00:03:31,617 --> 00:03:33,151
there is no heaven.
57
00:03:33,218 --> 00:03:34,987
You know, I don't know if you've
already figured this out,
58
00:03:35,087 --> 00:03:37,221
but do not believe everything
your teacher says.
59
00:03:38,056 --> 00:03:39,492
Heaven is
60
00:03:39,592 --> 00:03:43,396
your... perfect place.
61
00:03:43,496 --> 00:03:45,364
For some, it's
62
00:03:45,431 --> 00:03:48,166
ice cream oceans
and marshmallow mountains.
63
00:03:48,233 --> 00:03:50,235
-[chuckles softly]
-And...
64
00:03:50,336 --> 00:03:53,839
others, it's these mountains.
65
00:03:54,707 --> 00:03:56,141
Does that make sense?
66
00:03:57,242 --> 00:03:59,478
And Grandpa's heaven is here.
67
00:04:00,746 --> 00:04:02,548
I think so.
68
00:04:02,615 --> 00:04:06,452
But if you think he's here, why
is everyone so sad he's gone?
69
00:04:06,552 --> 00:04:09,187
Well, his heaven isn't mine,
70
00:04:09,288 --> 00:04:10,856
and...
71
00:04:12,090 --> 00:04:13,426
...you know, I can't see him
72
00:04:13,526 --> 00:04:16,928
and I can't talk to him
and can't hug him,
73
00:04:17,029 --> 00:04:20,433
and he can't hug me,
and I... I miss that.
74
00:04:20,533 --> 00:04:22,234
Yeah.
75
00:04:22,301 --> 00:04:23,936
I miss it, too.
76
00:04:24,770 --> 00:04:27,205
But that's why we have memories.
77
00:04:27,272 --> 00:04:29,608
We can revisit all those times
78
00:04:29,742 --> 00:04:31,677
that we did have.
79
00:04:31,777 --> 00:04:34,246
All the talks, all the laughs,
80
00:04:34,347 --> 00:04:36,148
all the hugs, and...
81
00:04:36,248 --> 00:04:39,318
You know, it's like a movie.
We can...
82
00:04:40,285 --> 00:04:43,221
We can play it over and over
83
00:04:43,322 --> 00:04:46,291
as many times as we want,
84
00:04:46,392 --> 00:04:48,293
you know, in our minds.
85
00:04:48,394 --> 00:04:49,628
You know what I mean?
86
00:04:49,728 --> 00:04:50,863
I do.
87
00:04:51,797 --> 00:04:55,334
Not the same, though,
as a real hug.
88
00:04:55,434 --> 00:04:58,404
No, it's not the same.
89
00:05:00,573 --> 00:05:02,841
* sentimental music *
90
00:05:18,857 --> 00:05:20,359
[Cade]
Right here, huh?
91
00:05:21,193 --> 00:05:22,861
[Van]
She marked it on a map.
92
00:05:22,961 --> 00:05:24,162
[Cade]
All right.
93
00:05:24,296 --> 00:05:26,765
Well, we ain't getting
a backhoe down here.
94
00:05:26,832 --> 00:05:30,035
Might be able to get a tractor
up from the river, but...
95
00:05:30,836 --> 00:05:32,337
...not sure
what good that'll do us.
96
00:05:32,438 --> 00:05:35,841
No, these holes are getting dug
the old Irish way.
97
00:05:35,941 --> 00:05:38,176
Yep.
98
00:05:38,276 --> 00:05:40,345
How the hell we gonna
get the caskets here?
99
00:05:40,446 --> 00:05:43,048
Swensons still feed
off a wagon, don't they?
100
00:05:43,181 --> 00:05:44,717
That's a good idea.
101
00:05:45,818 --> 00:05:47,553
You want to call
or run for shovels?
102
00:05:47,686 --> 00:05:49,955
Ah, you call, I'll run.
103
00:05:50,055 --> 00:05:52,525
[Van] My gelding's
just gonna follow you.
104
00:05:53,291 --> 00:05:55,093
Yank off that bridle.
105
00:05:55,193 --> 00:05:56,094
Yeah.
106
00:05:56,194 --> 00:05:58,397
* gentle music *
107
00:06:16,148 --> 00:06:17,883
[Abigail]
I am aware.
108
00:06:17,983 --> 00:06:20,218
Yes, I am aware.
109
00:06:20,352 --> 00:06:22,120
We have had a death
in the family.
110
00:06:22,220 --> 00:06:24,457
I'm pretty sure the world
of girls' volleyball
111
00:06:24,557 --> 00:06:26,559
will survive
the week without her.
112
00:06:27,426 --> 00:06:28,961
Yes, you are correct.
113
00:06:29,061 --> 00:06:30,996
I am not factoring
how this affects anyone else
114
00:06:31,096 --> 00:06:32,731
even a little.
115
00:06:32,831 --> 00:06:34,467
Fucking school.
116
00:06:35,468 --> 00:06:37,770
Is this gonna be okay?
117
00:06:37,870 --> 00:06:40,405
It's gonna have to do,
honey, it's all you got.
118
00:06:41,306 --> 00:06:42,941
Hey.
119
00:06:45,377 --> 00:06:46,612
It's just us.
120
00:06:46,712 --> 00:06:49,181
Okay?
There's nobody to be offended.
121
00:06:49,247 --> 00:06:50,949
What did school say?
122
00:06:51,083 --> 00:06:53,285
You're missing
a volleyball tournament.
123
00:06:53,385 --> 00:06:55,253
It's okay.
124
00:06:55,353 --> 00:06:56,421
-It's okay.
-[sobbing]
125
00:06:56,555 --> 00:06:58,491
Hey.
126
00:07:02,060 --> 00:07:03,829
It's okay.
127
00:07:04,697 --> 00:07:07,365
[crying]
128
00:07:19,044 --> 00:07:20,579
-Hey.
-Hey.
129
00:07:27,986 --> 00:07:29,254
Where'd you find cream?
130
00:07:29,321 --> 00:07:32,124
Same shopping center
where I found the dress.
131
00:07:32,925 --> 00:07:35,027
I got to say,
Bozeman impressed me.
132
00:07:35,127 --> 00:07:38,531
I wasn't expecting to find
Donna Karan in the mountains.
133
00:07:38,631 --> 00:07:40,132
-[chuckles]
-Found a little something
134
00:07:40,232 --> 00:07:41,967
-for you, too.
-Yeah,
135
00:07:42,100 --> 00:07:43,936
Preston would
prefer me in jeans.
136
00:07:44,036 --> 00:07:46,672
I think he would find a certain
137
00:07:46,805 --> 00:07:48,641
victory in that.
138
00:07:48,774 --> 00:07:49,975
He deserves
a little black dress,
139
00:07:50,108 --> 00:07:51,844
and that's exactly
what I got you.
140
00:07:51,977 --> 00:07:54,446
Did the boys say
when they would be ready?
141
00:07:54,513 --> 00:07:56,348
They said to walk over at noon.
142
00:07:56,481 --> 00:07:58,016
How are they gonna
get them out there?
143
00:07:58,116 --> 00:08:01,153
I didn't ask,
and they didn't say.
144
00:08:01,253 --> 00:08:03,055
They just said it was handled.
145
00:08:05,023 --> 00:08:06,559
About two hours.
146
00:08:07,325 --> 00:08:09,327
Preston wrote a chapter on...
147
00:08:09,427 --> 00:08:12,831
telling time
from the sun's position.
148
00:08:12,931 --> 00:08:16,769
It's... alarmingly accurate.
149
00:08:17,903 --> 00:08:20,072
The girls asked me
to arrange a plane.
150
00:08:22,107 --> 00:08:23,508
When?
151
00:08:23,609 --> 00:08:24,843
Tonight.
152
00:08:24,977 --> 00:08:26,511
Oh...
153
00:08:26,612 --> 00:08:27,680
Okay.
154
00:08:27,780 --> 00:08:29,181
They need closure, honey.
155
00:08:29,281 --> 00:08:31,116
They won't get it here.
156
00:08:31,183 --> 00:08:34,119
They have lives,
and they need to go live them.
157
00:08:34,218 --> 00:08:37,155
I would very much like
to plan a memorial service.
158
00:08:37,222 --> 00:08:39,424
He has a lot of friends that
deserve a way to say goodbye.
159
00:08:39,524 --> 00:08:40,626
Does he?
160
00:08:40,693 --> 00:08:43,227
He does.
And you know that.
161
00:08:43,328 --> 00:08:45,664
We could do it
at the Explorers Club.
162
00:08:45,731 --> 00:08:47,733
Okay, just...
163
00:08:47,833 --> 00:08:49,501
How about the apartment?
164
00:08:49,602 --> 00:08:53,238
Have Carbone cater.
165
00:08:53,371 --> 00:08:54,707
He loved that place.
166
00:08:54,807 --> 00:08:56,842
I already called.
167
00:08:56,942 --> 00:08:58,543
You flying back, too?
168
00:09:01,947 --> 00:09:03,548
I have a very worried husband.
169
00:09:03,649 --> 00:09:06,518
He's convinced some distant
cousin of the Unabomber
170
00:09:06,619 --> 00:09:07,886
is going to abduct me
171
00:09:07,986 --> 00:09:10,723
and hold me in his basement
for ransom.
172
00:09:10,856 --> 00:09:12,891
Depending on the cousin,
I'm not completely opposed.
173
00:09:12,991 --> 00:09:14,559
-Oh, stop.
-Of course, that's my
174
00:09:14,660 --> 00:09:17,195
warped romance novel
version of abduction.
175
00:09:17,295 --> 00:09:19,397
I doubt that's how
it would play out, Lili.
176
00:09:19,497 --> 00:09:22,000
That is how it'd play out
in my mind after two Percocets,
177
00:09:22,067 --> 00:09:23,535
-so...
-[laughs]
178
00:09:23,636 --> 00:09:24,770
You think I'm joking?
179
00:09:24,903 --> 00:09:26,471
-No.
-No?
180
00:09:30,909 --> 00:09:32,778
I love you.
181
00:09:37,449 --> 00:09:38,617
There is nowhere
I would rather be
182
00:09:38,751 --> 00:09:40,686
than with you when you need me.
183
00:09:40,753 --> 00:09:42,154
I know.
184
00:09:45,824 --> 00:09:47,092
I have a little bottle of Kahlรบa
185
00:09:47,192 --> 00:09:48,961
if you would like
some lead in that coffee.
186
00:09:49,061 --> 00:09:52,064
Oh.
Well, now you're talking.
187
00:09:56,935 --> 00:09:59,104
[door opens]
188
00:10:00,072 --> 00:10:02,174
[bottle clinks]
189
00:10:04,442 --> 00:10:07,279
* contemplative music *
190
00:10:13,051 --> 00:10:15,888
Little more, more.
191
00:10:15,988 --> 00:10:17,690
-Okay.
-[chuckles]
192
00:10:17,790 --> 00:10:19,658
Okay.
193
00:10:47,920 --> 00:10:50,122
***
194
00:11:03,969 --> 00:11:06,538
Of course you
packed the perfect dress.
195
00:11:10,408 --> 00:11:11,810
[door opens]
196
00:11:13,278 --> 00:11:16,048
Is there some little
black dress tree
197
00:11:16,148 --> 00:11:19,084
by the river
that I am unaware of?
198
00:11:20,252 --> 00:11:21,686
Okay, girls.
199
00:11:24,222 --> 00:11:25,423
And Russell.
200
00:11:35,533 --> 00:11:37,770
* mournful music *
201
00:12:06,731 --> 00:12:09,802
-Where are they?
-Uh, coming.
202
00:12:09,902 --> 00:12:11,569
Okay.
203
00:12:12,570 --> 00:12:13,505
I'm sorry.
204
00:12:13,571 --> 00:12:15,440
Thank you.
205
00:12:15,540 --> 00:12:16,975
Sorry for your loss.
206
00:12:17,742 --> 00:12:20,612
-Sorry for the snot.
-No, it's fine.
207
00:12:26,351 --> 00:12:28,987
I'm sorrier
than you'll ever know.
208
00:12:29,922 --> 00:12:30,856
Thank you.
209
00:12:30,956 --> 00:12:33,125
[sniffling]
210
00:12:44,870 --> 00:12:47,005
[crying]
211
00:13:10,462 --> 00:13:12,464
[Swenson]
Okay, boys.
212
00:13:26,912 --> 00:13:28,313
Watch your hand.
213
00:13:54,439 --> 00:13:56,408
***
214
00:14:07,285 --> 00:14:08,786
[grunting softly]
215
00:14:21,133 --> 00:14:22,367
Mrs. Clyburn,
216
00:14:22,467 --> 00:14:24,903
-I'm very sorry for your loss.
-Thank you.
217
00:14:27,105 --> 00:14:28,573
Is a preacher coming?
218
00:14:32,077 --> 00:14:33,979
I forgot.
I-I didn't-- I--
219
00:14:34,079 --> 00:14:36,081
Uh...
220
00:14:36,214 --> 00:14:38,050
this one'll be sans preacher.
221
00:14:38,183 --> 00:14:39,251
What's that mean?
222
00:14:39,384 --> 00:14:42,287
-Means we don't have one.
-Oh.
223
00:14:42,387 --> 00:14:46,091
Do you have someone
to govern the proceedings?
224
00:14:46,191 --> 00:14:47,559
[Stacy]
We, um...
225
00:14:49,061 --> 00:14:50,762
This is my first funeral here,
226
00:14:50,862 --> 00:14:54,099
so we're sort of winging it.
227
00:14:54,232 --> 00:14:57,335
Well, this is
far from my first rodeo.
228
00:14:57,435 --> 00:15:00,372
Um, do you mind
if I say something first
229
00:15:00,438 --> 00:15:02,374
and then give you all
a chance to speak?
230
00:15:02,440 --> 00:15:06,278
I don't think my group
has many speeches in them.
231
00:15:08,646 --> 00:15:10,248
Do you mind a prayer?
232
00:15:10,348 --> 00:15:12,550
I do not.
233
00:15:17,289 --> 00:15:19,324
[Swenson clears throat]
234
00:15:22,094 --> 00:15:25,197
Lord, we stand before You
with heavy hearts.
235
00:15:25,263 --> 00:15:28,800
With the glory of love
comes the pain of loss,
236
00:15:28,900 --> 00:15:31,403
and we look to You for comfort.
237
00:15:31,469 --> 00:15:33,038
Remind us that
238
00:15:33,105 --> 00:15:35,307
it is a selfish pain
239
00:15:35,407 --> 00:15:37,942
because You have promised
a place called Heaven
240
00:15:38,043 --> 00:15:41,779
where our departed
bask in the glow of Your grace.
241
00:15:41,913 --> 00:15:44,216
They are no longer men.
242
00:15:44,316 --> 00:15:45,984
They are angels
243
00:15:46,118 --> 00:15:48,086
who guide us through darkness,
244
00:15:48,153 --> 00:15:51,123
lift us when we are weak
245
00:15:51,223 --> 00:15:53,491
and nourish our souls
and spirits.
246
00:15:54,326 --> 00:15:56,128
Our pain is a selfish pain
247
00:15:56,228 --> 00:15:59,131
because we do not know
this place, Heaven.
248
00:15:59,231 --> 00:16:01,633
We lean on our faith
249
00:16:01,766 --> 00:16:03,301
that it exists,
250
00:16:03,401 --> 00:16:05,637
and on Your mercy
251
00:16:05,737 --> 00:16:07,472
that it holds a place for us
252
00:16:07,605 --> 00:16:11,309
where we may sit in Your light
beside our loved ones
253
00:16:11,443 --> 00:16:15,213
and know only joy forever.
254
00:16:17,315 --> 00:16:19,017
Amen.
255
00:16:19,884 --> 00:16:22,287
Uh, if anyone would like a word.
256
00:16:23,688 --> 00:16:24,956
Stacy.
257
00:16:25,023 --> 00:16:27,725
It's not the first time
you've given that speech.
258
00:16:28,626 --> 00:16:30,328
No, ma'am.
259
00:16:30,428 --> 00:16:32,064
[Stacy]
It's a good one.
260
00:16:33,798 --> 00:16:35,700
You care to say something?
261
00:16:37,302 --> 00:16:41,039
I have plenty to say,
but I won't be saying it today.
262
00:16:49,847 --> 00:16:51,483
Guess that's it, then.
263
00:16:53,285 --> 00:16:54,386
Um...
264
00:16:54,486 --> 00:16:56,121
[sniffles]
265
00:16:56,221 --> 00:16:57,855
So, what happens now?
266
00:16:58,656 --> 00:17:00,158
We'll take care of everything.
267
00:17:00,225 --> 00:17:01,826
[mouths]
268
00:17:04,462 --> 00:17:06,631
Wait, that's it?
That's-that's it?
269
00:17:06,731 --> 00:17:08,600
If you have something to say,
then say it, Paige.
270
00:17:08,699 --> 00:17:10,368
I-I don't know what to say.
271
00:17:10,468 --> 00:17:12,304
Wh-What are you supposed to say?
272
00:17:12,403 --> 00:17:14,238
I think that's her point.
273
00:17:18,410 --> 00:17:19,576
Which one's Paul?
274
00:17:29,521 --> 00:17:32,157
Goddamn you
for taking him from us.
275
00:17:45,403 --> 00:17:47,239
I love you.
276
00:18:00,852 --> 00:18:04,189
[Swenson] Everyone deals with it
different, don't they, boys?
277
00:18:05,357 --> 00:18:08,293
[Van] I don't think
they're dealing with it at all.
278
00:18:08,426 --> 00:18:10,528
Not yet, anyway.
279
00:18:10,595 --> 00:18:12,330
Who can blame 'em?
280
00:18:17,469 --> 00:18:20,372
* somber music *
281
00:18:24,976 --> 00:18:27,145
[grunting softly]
282
00:18:28,280 --> 00:18:29,947
Thank you.
283
00:18:54,138 --> 00:18:56,941
[indistinct chatter]
284
00:19:11,589 --> 00:19:15,327
Pretty sneaky, trying to have
a funeral and not tell anybody.
285
00:19:15,427 --> 00:19:16,794
Oh, I...
286
00:19:16,861 --> 00:19:20,498
I-I didn't know
anyone would care. I--
287
00:19:20,598 --> 00:19:21,933
We let you have the funeral.
288
00:19:21,999 --> 00:19:24,101
We will not be denied our feast.
289
00:19:24,168 --> 00:19:25,670
[chuckles]
290
00:19:26,471 --> 00:19:27,539
[Bill]
When they decided
291
00:19:27,672 --> 00:19:28,906
to build these cabins,
292
00:19:29,006 --> 00:19:30,708
they wanted to do it all
themselves.
293
00:19:30,808 --> 00:19:32,644
Mill the wood, frame it,
294
00:19:32,710 --> 00:19:34,446
rough in the electric,
the whole deal.
295
00:19:34,512 --> 00:19:36,681
Look at the bottom of 'em there.
296
00:19:36,781 --> 00:19:38,783
They're sitting
on railroad ties,
297
00:19:38,850 --> 00:19:40,051
and I could not figure out
298
00:19:40,184 --> 00:19:42,119
what in the hell purpose
that would serve.
299
00:19:42,186 --> 00:19:44,856
And I told 'em they're gonna be
colder than the devil in winter,
300
00:19:44,989 --> 00:19:47,559
and every skunk and raccoon
and God knows what else
301
00:19:47,659 --> 00:19:49,494
is gonna set up shop
underneath them.
302
00:19:49,594 --> 00:19:52,196
Well, Preston just
looked at me and nodded.
303
00:19:52,297 --> 00:19:53,498
Didn't say a word.
304
00:19:53,565 --> 00:19:55,633
About six months later,
305
00:19:55,733 --> 00:19:57,469
tax assessor
comes by my place and says,
306
00:19:57,569 --> 00:20:00,171
"Have you seen these cabins
they built next door?"
307
00:20:00,238 --> 00:20:01,539
I said I had.
308
00:20:01,639 --> 00:20:04,041
And he asked me
if I'd ever seen 'em move.
309
00:20:04,175 --> 00:20:06,711
I said, "Move? What do-what do
you mean, move?"
310
00:20:06,844 --> 00:20:10,582
Tax assessor says, when he tried
to put a value on 'em,
311
00:20:10,682 --> 00:20:13,117
your husband said
they was mobile homes.
312
00:20:13,217 --> 00:20:14,986
-[laughing]
-You pick 'em up with a forklift
313
00:20:15,086 --> 00:20:16,288
and move 'em.
314
00:20:16,388 --> 00:20:18,656
And asked me if I'd ever
seen 'em be mobile.
315
00:20:18,723 --> 00:20:20,091
Well, I told him,
316
00:20:20,224 --> 00:20:22,159
"Well, yeah, they haul 'em
all over the place."
317
00:20:23,027 --> 00:20:25,430
And if you look at the back
of that outhouse,
318
00:20:25,530 --> 00:20:28,232
your husband nailed tires
from a shopping cart
319
00:20:28,333 --> 00:20:30,535
and said that son of a bitch
was mobile, too.
320
00:20:30,602 --> 00:20:32,737
[Bill laughs]
321
00:20:32,837 --> 00:20:34,772
He did not want to pay
any taxes.
322
00:20:34,872 --> 00:20:36,207
I wondered what those were for.
323
00:20:36,274 --> 00:20:39,243
Preston always had issues
with authority.
324
00:20:39,377 --> 00:20:41,913
Wheels on the outhouse.
Never seen anything like it.
325
00:20:42,013 --> 00:20:44,115
-No.
-[Bill chuckling]
326
00:20:44,215 --> 00:20:47,785
Indian tacos.
Good stuff.
327
00:20:47,885 --> 00:20:49,186
Want some?
328
00:20:49,253 --> 00:20:51,289
Mm, how about
some of those cookies?
329
00:20:51,423 --> 00:20:53,925
Ah. Good choice.
330
00:20:54,025 --> 00:20:56,894
I was thinking, like, three.
331
00:20:57,762 --> 00:20:59,797
What's your mom
gonna say about that?
332
00:20:59,931 --> 00:21:01,299
My mom's not gonna say anything
333
00:21:01,433 --> 00:21:02,934
'cause she's not gonna
see me eat 'em.
334
00:21:03,034 --> 00:21:04,702
Let's keep this between us.
335
00:21:04,769 --> 00:21:06,037
[chuckles]
336
00:21:06,103 --> 00:21:07,872
I think that's a good idea.
337
00:21:07,972 --> 00:21:10,141
* gentle music *
338
00:21:19,817 --> 00:21:21,819
-[Abigail] Thank you for today.
-[Van] Mm.
339
00:21:21,919 --> 00:21:23,788
[Abigail]
It means more than you know.
340
00:21:23,888 --> 00:21:26,858
Someone had to do it for me.
I know what it means.
341
00:21:28,560 --> 00:21:31,095
I'm sorry it had to be done.
342
00:21:31,896 --> 00:21:33,197
We're flying out tonight.
343
00:21:33,297 --> 00:21:34,632
Girls have missed enough school,
344
00:21:34,732 --> 00:21:36,133
and I have
exhausted my wardrobe.
345
00:21:36,233 --> 00:21:38,403
-Mm.
-But...
346
00:21:41,339 --> 00:21:42,974
...I'd like to come back.
347
00:21:43,074 --> 00:21:44,742
Or...
348
00:21:44,809 --> 00:21:46,944
dare I invite you to New York?
349
00:21:47,044 --> 00:21:48,646
[chuckles]
Well, the only way
350
00:21:48,780 --> 00:21:51,416
you get me to New York
is if it seceded from the Union
351
00:21:51,483 --> 00:21:53,250
and I was drafted into the army
to take it back.
352
00:21:53,351 --> 00:21:55,152
Okay, you got to
go a little easier
353
00:21:55,252 --> 00:21:57,021
-on my city, buddy.
-[chuckles softly] I'm-I'm...
354
00:21:57,154 --> 00:21:58,122
I'm not knocking it.
355
00:21:58,189 --> 00:21:59,591
I'm just not going there.
356
00:21:59,691 --> 00:22:01,859
Fair enough.
357
00:22:01,993 --> 00:22:03,595
Then I'll come visit.
358
00:22:04,529 --> 00:22:05,597
Sure.
359
00:22:05,663 --> 00:22:08,065
I mean it.
360
00:22:09,434 --> 00:22:11,068
Okay.
361
00:22:12,136 --> 00:22:13,805
I mean it.
362
00:22:16,608 --> 00:22:18,743
Hmm.
363
00:22:20,177 --> 00:22:23,381
I'm a sheriff's deputy
who makes $52,000 a year.
364
00:22:23,481 --> 00:22:26,884
I have $12,000 in the bank,
and I'm about to spend six of it
365
00:22:27,018 --> 00:22:28,520
on a pretty average rope horse.
366
00:22:28,620 --> 00:22:30,655
Three nights a week,
I'm gonna load him in a trailer
367
00:22:30,755 --> 00:22:32,223
and drag him all over Montana
368
00:22:32,356 --> 00:22:33,858
trying to win back
what I spent on him.
369
00:22:33,958 --> 00:22:36,027
In October, I'm gonna
take my boys in the mountains
370
00:22:36,160 --> 00:22:38,195
for a month
and fill our freezer with elk.
371
00:22:38,329 --> 00:22:40,331
I ain't never
laying on no beach.
372
00:22:40,398 --> 00:22:42,867
I'm never going to Europe,
373
00:22:42,967 --> 00:22:45,470
or San Francisco or any city
bigger than Billings.
374
00:22:45,570 --> 00:22:47,905
Ever.
375
00:22:48,039 --> 00:22:49,874
What part of that
sounds good to you?
376
00:22:49,974 --> 00:22:52,209
-None of it.
-Now, walk me through your life.
377
00:22:52,309 --> 00:22:53,377
What won't you change?
378
00:22:53,511 --> 00:22:54,712
I don't have
those kind of obstacles.
379
00:22:54,812 --> 00:22:56,948
I--
Just walk me through it.
380
00:23:00,017 --> 00:23:02,554
Macy has gymnastics
every morning.
381
00:23:03,588 --> 00:23:06,223
From there, I go to Pilates.
From Pilates,
382
00:23:06,323 --> 00:23:08,526
I go to my therapist. From
my therapist, I go to coffee
383
00:23:08,626 --> 00:23:10,428
with my girlfriends to talk
about all the bullshit advice
384
00:23:10,528 --> 00:23:12,229
my therapist gave me.
385
00:23:12,329 --> 00:23:15,266
Then I pick up Macy and I get
Bridgett and we go to ballet.
386
00:23:15,366 --> 00:23:16,768
We have recitals
every Friday night.
387
00:23:16,901 --> 00:23:18,603
Saturday morning,
we have competitions.
388
00:23:18,703 --> 00:23:20,071
-Mm.
-I take the girls to St. Barts
389
00:23:20,171 --> 00:23:22,006
for Christmas,
Italy for the month of July,
390
00:23:22,106 --> 00:23:24,275
which you would love,
391
00:23:24,375 --> 00:23:26,578
I will point out.
392
00:23:30,515 --> 00:23:32,183
Who feeds the horses?
393
00:23:33,017 --> 00:23:34,686
Isn't there a service for that?
394
00:23:34,786 --> 00:23:36,888
You have to do it every day?
395
00:23:37,755 --> 00:23:39,056
Okay.
396
00:23:39,156 --> 00:23:40,725
Okay, there is
no future in this,
397
00:23:40,825 --> 00:23:42,660
but you are tall
398
00:23:42,760 --> 00:23:45,497
and kind and fucking beautiful.
399
00:23:45,630 --> 00:23:47,264
You are tall
and kind and beautiful.
400
00:23:47,364 --> 00:23:50,134
Okay. So can we just agree
to fuck this up together
401
00:23:50,234 --> 00:23:51,836
and have as much sex
402
00:23:51,936 --> 00:23:53,304
-as possible until...
-[laughs] Jesus.
403
00:23:53,437 --> 00:23:55,306
-until we can't?
-Yeah,
404
00:23:55,406 --> 00:23:57,208
you city girls
do spell it out, don't you?
405
00:23:57,308 --> 00:23:59,176
Yeah, we-we...
we get to the point.
406
00:23:59,310 --> 00:24:00,678
-Yup, we do.
-I go
407
00:24:00,778 --> 00:24:02,079
from wondering when
we're gonna see each other
408
00:24:02,179 --> 00:24:04,516
to wondering when
you're gonna leave. I...
409
00:24:04,616 --> 00:24:06,150
[sighs]
410
00:24:06,283 --> 00:24:08,352
I think I'd rather
just miss you.
411
00:24:10,021 --> 00:24:12,690
-I'm not gone yet.
-You know what I mean.
412
00:24:12,824 --> 00:24:14,892
So is this goodbye?
413
00:24:16,961 --> 00:24:18,395
-[scoffs]
-I think it's best.
414
00:24:18,496 --> 00:24:19,997
Oh, wow.
415
00:24:21,833 --> 00:24:24,268
Let me just clarify
416
00:24:24,335 --> 00:24:27,872
that you are breaking up with me
at my father's funeral.
417
00:24:28,005 --> 00:24:29,774
We-we aren't together
to break up. We--
418
00:24:29,874 --> 00:24:31,275
No, no, no, we seemed pretty
together yesterday when
419
00:24:31,375 --> 00:24:32,777
-you were lying on top of me.
-Abby, I--
420
00:24:32,877 --> 00:24:34,879
Don't fucking
"Abby" me now.
421
00:24:34,979 --> 00:24:36,280
You want to miss me?
422
00:24:36,380 --> 00:24:38,282
Is that what you want?
423
00:24:38,349 --> 00:24:39,984
Here's your fucking chance.
424
00:24:40,084 --> 00:24:42,554
* melancholy music *
425
00:24:57,869 --> 00:24:59,537
[door closes]
426
00:25:03,908 --> 00:25:05,543
Oh.
427
00:25:09,647 --> 00:25:11,415
It's time to go home, isn't it?
428
00:25:12,850 --> 00:25:14,952
It's been time, honey.
429
00:25:42,179 --> 00:25:44,882
[paper rustling]
430
00:25:49,253 --> 00:25:52,356
When did
your father die, Russell?
431
00:25:53,758 --> 00:25:56,594
Um, it'll be, uh,
six years in April.
432
00:25:56,694 --> 00:25:57,962
Where is he buried?
433
00:25:58,062 --> 00:25:59,296
Uh, my mother had him cremated.
434
00:25:59,396 --> 00:26:01,198
Yeah, the plan was
435
00:26:01,265 --> 00:26:03,400
to spread his ashes
at our place in Montauk,
436
00:26:03,500 --> 00:26:06,771
but... never did it.
437
00:26:06,904 --> 00:26:08,372
I don't know why.
438
00:26:08,472 --> 00:26:11,943
So, he's sitting in a jar
on our mantle,
439
00:26:12,076 --> 00:26:14,979
which is an odd custom.
[chuckles]
440
00:26:15,079 --> 00:26:17,381
Putting ashes in a jar
441
00:26:17,448 --> 00:26:19,651
above a fireplace full of ashes.
442
00:26:19,784 --> 00:26:22,486
What do you miss most
443
00:26:22,586 --> 00:26:24,722
about him?
444
00:26:27,424 --> 00:26:30,762
He used to call me every Monday
and, uh, tell me a joke.
445
00:26:30,828 --> 00:26:33,030
-Really?
-Mm.
446
00:26:33,831 --> 00:26:35,166
You still remember them?
447
00:26:35,266 --> 00:26:36,567
Oh, yeah.
[chuckles]
448
00:26:36,668 --> 00:26:37,601
Tell me one.
449
00:26:37,669 --> 00:26:39,070
-Oh, no, no, no.
-Come on.
450
00:26:39,170 --> 00:26:40,404
Uh, they, um...
451
00:26:40,471 --> 00:26:42,073
Yeah, my father had a, uh,
452
00:26:42,139 --> 00:26:44,075
rather warped sense of humor.
453
00:26:44,141 --> 00:26:47,578
Yeah, well, at this point,
I'm pretty hard to offend.
454
00:26:49,013 --> 00:26:49,947
Mm.
455
00:26:50,014 --> 00:26:51,983
[chuckles softly]
456
00:26:52,083 --> 00:26:53,450
Okay.
[inhales sharply]
457
00:26:53,517 --> 00:26:54,986
Um...
458
00:26:55,920 --> 00:26:57,789
Okay.
459
00:26:57,855 --> 00:27:00,391
So there are four nuns
driving in a van.
460
00:27:00,491 --> 00:27:02,760
And the van goes off a cliff,
and they all die.
461
00:27:02,860 --> 00:27:04,962
-Funny.
-No, no, no, that's...
462
00:27:05,029 --> 00:27:07,164
I'm-I'm getting to the story.
This is all just the setup.
463
00:27:07,264 --> 00:27:09,166
-Yeah, I got-I got it, yeah.
-Okay.
464
00:27:09,266 --> 00:27:11,135
So they're standing
at the pearly gates,
465
00:27:11,202 --> 00:27:14,338
and St. Peter looks them over,
and he says to the first nun,
466
00:27:14,438 --> 00:27:16,373
"This is your last chance
to confess
467
00:27:16,473 --> 00:27:18,710
before you enter
the gates of Heaven,
468
00:27:18,810 --> 00:27:21,278
and your conscience must be
cleansed before you enter."
469
00:27:21,378 --> 00:27:24,348
So the first nun thinks
about it, and she says,
470
00:27:24,481 --> 00:27:25,950
"Well...
471
00:27:26,017 --> 00:27:29,020
I used to sneak peeks
at Father Riley in the shower."
472
00:27:29,120 --> 00:27:30,421
-Mm-hmm.
-St. Peter says,
473
00:27:30,521 --> 00:27:31,856
"Well, you're
a naughty one, sister.
474
00:27:31,989 --> 00:27:33,825
Wash your eyes in this bowl
of holy water
475
00:27:33,925 --> 00:27:35,292
and say five Hail Marys."
476
00:27:35,392 --> 00:27:37,829
She does.
Sends her off to Heaven.
477
00:27:37,895 --> 00:27:40,631
So he looks at the second nun,
asks her the same thing.
478
00:27:40,698 --> 00:27:42,867
She says, "Well, on occasion,
479
00:27:42,967 --> 00:27:46,403
I would stroke Father Riley's
member with my hand."
480
00:27:46,537 --> 00:27:49,273
St. Peter just shakes his head,
481
00:27:49,373 --> 00:27:51,408
tells her to wash her hand
in the bowl of holy water,
482
00:27:51,542 --> 00:27:52,877
say ten Hail Marys.
483
00:27:52,977 --> 00:27:55,546
So, she does,
lets her into Heaven.
484
00:27:55,646 --> 00:27:57,314
Now the third nun steps up,
485
00:27:57,414 --> 00:28:00,084
but the fourth nun grabs her,
throws her to the ground
486
00:28:00,217 --> 00:28:01,719
and steps up
to the bowl of holy water.
487
00:28:01,853 --> 00:28:04,856
St. Peter says, "What on earth
are you doing, Sister?"
488
00:28:04,922 --> 00:28:07,524
And the nun says, "I'm gonna
wash my mouth out in this bowl
489
00:28:07,624 --> 00:28:10,494
before that bitch puts her ass
in it." [chuckles]
490
00:28:14,398 --> 00:28:16,367
I stand corrected, Russell.
491
00:28:16,467 --> 00:28:18,002
I can still be offended.
492
00:28:18,069 --> 00:28:20,071
That was very poorly chosen.
493
00:28:20,204 --> 00:28:22,006
I'm sorry. It was the first one
that came to my mind.
494
00:28:22,073 --> 00:28:23,975
I am so sorry. I...
495
00:28:24,075 --> 00:28:27,244
-It's terrible.
-Common denominator
496
00:28:27,344 --> 00:28:29,113
for their problem
seems to be Father Riley.
497
00:28:29,213 --> 00:28:31,983
Yeah, he, uh, did get around.
498
00:28:32,083 --> 00:28:33,951
Ah. What's in it?
499
00:28:34,051 --> 00:28:36,620
Vodka soda, easy on the soda.
500
00:28:37,454 --> 00:28:38,522
God bless you.
501
00:28:38,589 --> 00:28:40,191
I'm meeting Stefan at the gym
502
00:28:40,257 --> 00:28:42,426
at 9:00, if you're up for it.
503
00:28:42,526 --> 00:28:43,861
Oh, yeah.
504
00:28:43,928 --> 00:28:46,297
Exercise is exactly what I need.
505
00:28:49,366 --> 00:28:53,304
I see things didn't end well
with the cowboy?
506
00:28:54,138 --> 00:28:56,073
Has that look about it.
507
00:28:57,674 --> 00:28:59,476
Paige has been quiet.
508
00:28:59,576 --> 00:29:01,378
[Stacy] I think
this is going to be hardest
509
00:29:01,445 --> 00:29:04,515
on her, I'm afraid.
510
00:29:05,282 --> 00:29:07,484
-How so?
-When you've dedicated
511
00:29:07,618 --> 00:29:11,555
your entire life to gaining
the attention of one person...
512
00:29:12,990 --> 00:29:15,559
...what is your purpose
when that person is gone?
513
00:29:16,327 --> 00:29:17,962
The girls are handling it well,
at least.
514
00:29:18,062 --> 00:29:20,832
Yeah, well, they're too young
to know the difference.
515
00:29:20,932 --> 00:29:24,101
Just one less present
at Christmas.
516
00:29:27,771 --> 00:29:31,275
I know an excellent
therapist, Stacy.
517
00:29:31,375 --> 00:29:32,910
You are my therapist.
518
00:29:34,045 --> 00:29:36,047
You're my best friend.
519
00:29:36,147 --> 00:29:37,949
I'm incapable
of being impartial.
520
00:29:38,049 --> 00:29:40,351
Speaking to someone
who can look at the situation
521
00:29:40,484 --> 00:29:43,654
with clarity
and with zero opinion--
522
00:29:43,754 --> 00:29:45,156
What I need is opinion.
523
00:29:45,256 --> 00:29:48,059
If I want to know
what the book on death says,
524
00:29:48,159 --> 00:29:50,127
I'll buy the fucking book.
525
00:29:52,529 --> 00:29:54,765
* thoughtful music *
526
00:30:14,618 --> 00:30:16,854
[keys jingling]
527
00:30:42,279 --> 00:30:44,515
[speaking indistinctly]
528
00:30:57,528 --> 00:30:59,763
[man speaking indistinctly]
529
00:31:21,919 --> 00:31:24,221
[TV narrator speaking
indistinctly]
530
00:31:26,190 --> 00:31:28,425
[remote clatters softly]
531
00:31:46,610 --> 00:31:49,413
[Stacy] I ordered
a charcuterie board from Eataly.
532
00:31:49,480 --> 00:31:51,315
And the pizzas from Joe's?
533
00:31:51,415 --> 00:31:53,650
One of us is thinking
about your cholesterol.
534
00:31:53,784 --> 00:31:55,519
Pizzas are for Paul.
It's the one thing
535
00:31:55,619 --> 00:31:57,921
he misses about this city.
536
00:32:00,357 --> 00:32:01,558
Look at you.
537
00:32:02,326 --> 00:32:05,129
-Look at me, what?
-[sighs] Men are such children.
538
00:32:05,262 --> 00:32:07,031
Well, this
should be interesting.
539
00:32:07,131 --> 00:32:09,733
You are. You have
the same look on your face
540
00:32:09,800 --> 00:32:11,335
pulling out those nasty boots
541
00:32:11,435 --> 00:32:13,437
as an 11-year-old
pulling out his baseball cleats.
542
00:32:13,537 --> 00:32:16,307
[chuckles] It's the same look
you get when Gucci has a sale.
543
00:32:16,440 --> 00:32:18,942
That's different.
That's me saving you money.
544
00:32:19,043 --> 00:32:20,277
[chuckles]
You know,
545
00:32:20,377 --> 00:32:22,013
this is proof
of the genetic distinction
546
00:32:22,146 --> 00:32:24,248
between men and women.
547
00:32:24,315 --> 00:32:26,350
Tell me, oh, love of my life,
548
00:32:26,483 --> 00:32:29,486
all the ways how when
you buy something on sale,
549
00:32:29,586 --> 00:32:31,688
it saves me money.
550
00:32:31,788 --> 00:32:33,390
I'm gonna buy the damn thing
no matter what.
551
00:32:33,490 --> 00:32:36,660
Waiting for the sale
is how much I love you.
552
00:32:36,793 --> 00:32:38,095
[laughs]
553
00:32:38,195 --> 00:32:40,464
-That almost makes sense.
-It makes perfect sense
554
00:32:40,531 --> 00:32:43,600
once you accept the
inevitability of the purchase.
555
00:32:43,700 --> 00:32:45,102
[laughs]
556
00:32:46,037 --> 00:32:47,504
Okay.
557
00:32:47,604 --> 00:32:49,506
Why do you do that?
558
00:32:49,606 --> 00:32:51,008
What?
559
00:32:51,108 --> 00:32:53,010
[Stacy]
Is your little
560
00:32:53,110 --> 00:32:56,013
mountain mistress
the jealous type?
561
00:32:56,880 --> 00:32:58,182
You want to know?
562
00:32:58,282 --> 00:33:01,152
I do want to know.
I really want to know.
563
00:33:01,218 --> 00:33:03,720
Because I lost it once.
564
00:33:03,854 --> 00:33:05,322
Fell off in the river.
565
00:33:05,422 --> 00:33:06,757
I spent two days looking for it.
566
00:33:06,857 --> 00:33:08,259
I'm not going
through that shit again.
567
00:33:08,359 --> 00:33:09,993
So if I put it right there,
568
00:33:10,094 --> 00:33:11,995
I can't lose it.
569
00:33:12,096 --> 00:33:14,431
Hmm. Panicked, were you?
570
00:33:15,532 --> 00:33:17,401
-Terrified.
-Mm.
571
00:33:17,501 --> 00:33:19,136
It's nice to see
I still have that effect.
572
00:33:19,203 --> 00:33:22,306
Oh, boy.
Do you ever, baby.
573
00:33:27,678 --> 00:33:29,880
* pensive music *
574
00:33:47,731 --> 00:33:49,933
***
575
00:34:14,157 --> 00:34:16,860
[Stacy]
Oh, Madison Avenue.
576
00:34:16,960 --> 00:34:19,463
How did they get the name,
do you think?
577
00:34:21,898 --> 00:34:24,268
-I always assumed James Madison.
-Oh.
578
00:34:24,367 --> 00:34:25,536
-The president.
-Yeah.
579
00:34:25,602 --> 00:34:27,238
Of course.
That would make sense.
580
00:34:27,304 --> 00:34:28,805
Yeah.
581
00:34:28,905 --> 00:34:30,173
[sighs]
582
00:34:30,273 --> 00:34:31,708
I suppose
they named the Madison River
583
00:34:31,775 --> 00:34:33,443
after him, as well.
584
00:34:34,244 --> 00:34:35,846
Where's the Madison River?
585
00:34:35,945 --> 00:34:37,780
Montana.
586
00:34:39,450 --> 00:34:41,117
Where your husband spent time?
587
00:34:41,952 --> 00:34:43,686
Mm-hmm.
588
00:34:45,956 --> 00:34:48,058
Is that where he died?
589
00:34:48,159 --> 00:34:50,026
No.
He died on another river.
590
00:34:50,126 --> 00:34:54,198
Actually, no,
he died on a mountain.
591
00:34:55,266 --> 00:34:57,734
No-no river involved at all.
592
00:35:03,707 --> 00:35:06,343
How do you feel
when you tell me that?
593
00:35:06,477 --> 00:35:08,011
How do you think I feel?
594
00:35:08,145 --> 00:35:11,482
I don't presume to know.
It's why I asked.
595
00:35:11,582 --> 00:35:14,251
Isn't that your job?
596
00:35:14,351 --> 00:35:16,187
To tell me how I feel?
597
00:35:17,254 --> 00:35:19,756
My job is to help you
understand how you feel.
598
00:35:19,823 --> 00:35:22,693
-Hmm.
-More so,
599
00:35:22,793 --> 00:35:24,728
my job is to help you
understand the behaviors
600
00:35:24,828 --> 00:35:26,863
that those feelings elicit.
601
00:35:29,032 --> 00:35:31,202
Hmm.
602
00:35:33,804 --> 00:35:38,074
And how would you describe
my present behavior?
603
00:35:38,975 --> 00:35:40,311
Hostile.
604
00:35:40,377 --> 00:35:42,279
[short chuckle]
605
00:35:42,379 --> 00:35:43,647
Hostile?
606
00:35:43,747 --> 00:35:45,216
Mistrusting.
607
00:35:46,149 --> 00:35:48,185
Which I understand.
608
00:35:48,285 --> 00:35:50,221
You don't know me.
609
00:35:51,455 --> 00:35:54,024
And yet, here you are,
in theory,
610
00:35:54,124 --> 00:35:56,593
willing to expose
611
00:35:56,693 --> 00:35:58,729
your most personal thoughts
612
00:35:58,829 --> 00:36:00,697
and intimate feelings.
613
00:36:01,532 --> 00:36:04,235
Trust me in my interpretation
614
00:36:04,368 --> 00:36:07,538
of those feelings
and behaviors...
615
00:36:09,039 --> 00:36:11,242
...to guide your decision-making
in the future.
616
00:36:11,375 --> 00:36:13,210
My decision-making?
What...
617
00:36:13,344 --> 00:36:15,246
what-what decisions
are we questioning?
618
00:36:15,346 --> 00:36:17,180
-I'm not questioning any.
-No, you are the one
619
00:36:17,281 --> 00:36:19,250
who said it.
My husband died.
620
00:36:19,383 --> 00:36:21,885
The love of my life,
621
00:36:21,985 --> 00:36:24,221
the father of my children,
622
00:36:24,321 --> 00:36:27,724
my center, my soul is gone.
623
00:36:29,125 --> 00:36:31,027
If you, by chance, have
624
00:36:31,127 --> 00:36:33,397
happened upon any information
625
00:36:33,497 --> 00:36:36,833
that might assist me
in mitigating the desire
626
00:36:36,933 --> 00:36:40,170
to claw my eyes out
with a fucking spoon
627
00:36:40,271 --> 00:36:41,672
to get rid of the pain,
628
00:36:41,738 --> 00:36:45,309
I sure would appreciate that.
629
00:36:46,142 --> 00:36:48,211
But I do not need
you staring at me
630
00:36:48,312 --> 00:36:50,046
like I'm some bored housewife
631
00:36:50,146 --> 00:36:53,950
trying to justify her affair
with her fucking tennis coach.
632
00:36:54,050 --> 00:36:56,420
I know those women,
plenty of them.
633
00:36:56,520 --> 00:36:59,623
I am not one of them.
634
00:36:59,756 --> 00:37:01,892
I...
635
00:37:01,992 --> 00:37:03,627
am hurting.
636
00:37:03,727 --> 00:37:07,364
And I would like
some help with that.
637
00:37:07,464 --> 00:37:09,199
If you can.
638
00:37:09,300 --> 00:37:11,468
If you can't...
639
00:37:13,169 --> 00:37:14,838
...then I'll leave early.
640
00:37:15,939 --> 00:37:18,809
And you can keep
the fucking change.
641
00:37:24,815 --> 00:37:26,450
You care for a drink?
642
00:37:29,286 --> 00:37:31,087
I would love one.
643
00:37:37,728 --> 00:37:39,896
Don't normally do this.
644
00:37:40,664 --> 00:37:44,501
Spend most of my time convincing
my clients not to self-medicate.
645
00:37:46,403 --> 00:37:47,638
Don't mind whiskey?
646
00:37:47,738 --> 00:37:50,774
I don't give a shit what it is.
647
00:38:10,794 --> 00:38:12,963
What you need is this.
648
00:38:13,029 --> 00:38:15,332
A lot of this.
649
00:38:15,466 --> 00:38:16,767
Not this.
650
00:38:16,867 --> 00:38:19,002
A lot of talking.
651
00:38:19,903 --> 00:38:21,338
And yelling and crying.
652
00:38:21,438 --> 00:38:24,375
A lot of it, and often.
653
00:38:25,208 --> 00:38:26,910
And in time...
654
00:38:28,545 --> 00:38:30,814
...those memories
will become fond again.
655
00:38:31,748 --> 00:38:34,150
They won't hurt to recall them.
656
00:38:35,151 --> 00:38:37,187
And you'll...
657
00:38:37,320 --> 00:38:38,789
laugh.
658
00:38:40,857 --> 00:38:43,293
Will you love again?
659
00:38:43,394 --> 00:38:45,028
Maybe.
660
00:38:45,128 --> 00:38:47,998
I don't have any idea
if that's something you want.
661
00:38:50,467 --> 00:38:52,035
Will you ever be whole again?
662
00:38:52,168 --> 00:38:55,539
Will you feel
like you did before he died?
663
00:38:58,575 --> 00:38:59,976
No.
664
00:39:00,877 --> 00:39:02,546
But you know that.
665
00:39:03,346 --> 00:39:06,883
But you will heal
if you let yourself.
666
00:39:07,017 --> 00:39:10,086
You will have
as much life to live
667
00:39:10,220 --> 00:39:12,489
as you allow yourself.
668
00:39:16,059 --> 00:39:18,261
Or you'll have none.
669
00:39:20,363 --> 00:39:21,998
You'll have no life.
670
00:39:26,002 --> 00:39:28,238
Does that make sense?
671
00:39:30,373 --> 00:39:31,908
Yeah.
672
00:39:32,776 --> 00:39:34,411
Okay.
673
00:39:38,515 --> 00:39:40,951
Why don't you finish your drink
and let me have it?
674
00:39:41,051 --> 00:39:42,553
Seriously.
675
00:39:42,653 --> 00:39:44,955
Come on.
Give it your best shot.
676
00:39:50,360 --> 00:39:53,229
You're a terrible therapist,
you know that?
677
00:39:53,296 --> 00:39:56,199
Yeah.
With that smug fucking sweater.
678
00:39:56,299 --> 00:39:58,068
[chuckles softly]
679
00:39:58,168 --> 00:39:59,770
You really like
saying "fuck," don't you?
680
00:39:59,870 --> 00:40:02,005
I know.
681
00:40:02,105 --> 00:40:04,174
I find it quite...
682
00:40:05,709 --> 00:40:07,444
...liberating, at the moment.
683
00:40:07,544 --> 00:40:09,079
Good.
684
00:40:09,145 --> 00:40:10,380
-Say it again.
-[laughs]
685
00:40:10,447 --> 00:40:11,882
Fuck you.
686
00:40:11,982 --> 00:40:15,285
Are we gonna do trust falls
next, you fucking quack?
687
00:40:15,418 --> 00:40:17,320
[laughs]
688
00:40:17,454 --> 00:40:19,222
It's a really good place
to start. Come on.
689
00:40:19,289 --> 00:40:21,224
Keep it coming.
Let's go.
690
00:40:21,324 --> 00:40:22,626
-Mm?
-I'm serious.
691
00:40:22,759 --> 00:40:24,961
[Stacy laughs]
692
00:40:27,030 --> 00:40:29,165
I'm thinking about it.
693
00:40:29,299 --> 00:40:31,635
I'm considering it.
694
00:40:31,735 --> 00:40:33,403
I know, I know, I know.
695
00:40:33,470 --> 00:40:34,805
I'm running away,
696
00:40:34,905 --> 00:40:36,673
running away from my problems.
697
00:40:36,807 --> 00:40:38,909
But this problem
goes with me, so
698
00:40:38,975 --> 00:40:41,512
I'm not running from anything.
699
00:40:43,413 --> 00:40:45,482
Would I miss my daughters?
Uh...
700
00:40:45,616 --> 00:40:48,819
Honestly, I don't...
I don't know.
701
00:40:48,952 --> 00:40:51,855
And part of me thinks
it would be better for them.
702
00:40:51,988 --> 00:40:53,990
You know, live their own lives.
703
00:40:54,825 --> 00:40:56,827
Maybe they could move with you.
704
00:40:56,960 --> 00:40:58,595
I mean, it doesn't sound like
either of them are bound
705
00:40:58,662 --> 00:41:01,197
-to the city.
-That's what I said.
706
00:41:01,297 --> 00:41:02,999
My oldest daughter needs it.
707
00:41:03,099 --> 00:41:04,334
I...
708
00:41:05,101 --> 00:41:07,804
...actually threatened
to cut her off if she didn't.
709
00:41:07,904 --> 00:41:09,773
That's not very nice.
710
00:41:09,873 --> 00:41:13,043
Oh, what, do they teach sarcasm
711
00:41:13,143 --> 00:41:15,211
in therapy school these days?
712
00:41:16,012 --> 00:41:18,549
Well, if by "therapy school"
you mean Dartmouth,
713
00:41:18,649 --> 00:41:21,685
then, yeah,
they kind of invented it there.
714
00:41:26,189 --> 00:41:27,891
You think I should?
715
00:41:30,293 --> 00:41:32,863
Not my place to say, but...
716
00:41:34,631 --> 00:41:37,067
...I think
you should consider it,
717
00:41:37,200 --> 00:41:38,702
and I'll tell you why.
718
00:41:38,835 --> 00:41:41,304
Because you are actively
weighing your future
719
00:41:41,404 --> 00:41:44,107
and the consequences
of your choices in that future,
720
00:41:44,207 --> 00:41:45,709
and that's healthy.
That's good for your soul.
721
00:41:45,809 --> 00:41:48,812
So whether you actually
do it is irrelevant.
722
00:41:48,879 --> 00:41:51,682
But you should
seriously consider it.
723
00:41:51,782 --> 00:41:53,884
You should consider
724
00:41:53,984 --> 00:41:55,652
moving to Europe,
725
00:41:55,752 --> 00:41:57,153
spend a year traveling.
726
00:41:57,253 --> 00:41:58,789
You've got the financial means,
727
00:41:58,889 --> 00:42:00,891
no responsibilities here
preventing it.
728
00:42:00,991 --> 00:42:04,194
You should consider everything.
729
00:42:06,096 --> 00:42:08,231
Wish I could have met him.
730
00:42:08,331 --> 00:42:10,233
Must have been a hell of a man.
731
00:42:10,333 --> 00:42:11,868
Because you are
a hell of a woman.
732
00:42:11,935 --> 00:42:14,370
You know who you are
and you're not ashamed of it.
733
00:42:14,437 --> 00:42:17,708
And this-- the yelling,
and crying and pondering--
734
00:42:17,808 --> 00:42:20,376
this is what
you're supposed to be doing.
735
00:42:20,443 --> 00:42:22,212
This is grieving.
736
00:42:22,312 --> 00:42:25,348
This is accepting an
immeasurable loss in your life
737
00:42:25,448 --> 00:42:28,418
and racking your brain to try
to find a way to survive it.
738
00:42:29,686 --> 00:42:31,287
And you will.
739
00:42:32,589 --> 00:42:34,858
[sighs]
740
00:42:34,958 --> 00:42:37,127
Thank you, Phil.
741
00:42:37,928 --> 00:42:39,796
Wow.
This has been...
742
00:42:41,264 --> 00:42:42,933
...pleasantly cathartic.
743
00:42:43,033 --> 00:42:44,935
[sniffles]
I took one look at that sweater,
744
00:42:45,035 --> 00:42:48,371
and I had very little faith
in you, but you--
745
00:42:48,471 --> 00:42:49,806
you overcame it.
746
00:42:49,906 --> 00:42:53,376
Turns out you don't
suck at your job.
747
00:42:53,476 --> 00:42:56,747
Well, that is wildly offensive.
748
00:42:56,847 --> 00:42:58,148
Thank you.
749
00:42:58,248 --> 00:43:00,116
Same time tomorrow?
750
00:43:00,216 --> 00:43:02,152
I'm thinking afternoon.
751
00:43:02,285 --> 00:43:04,554
I still got five clients,
and I'm pretty drunk.
752
00:43:04,655 --> 00:43:08,258
I think you are a client to end
the day with, not begin one.
753
00:43:08,324 --> 00:43:10,761
Fine.
See you at happy hour.
754
00:43:10,827 --> 00:43:13,396
* serene music *
755
00:43:15,598 --> 00:43:17,801
[keys clatter]
756
00:43:20,837 --> 00:43:22,839
[indistinct chatter on TV]
757
00:43:27,678 --> 00:43:29,312
[weatherwoman] Across
the northern plains and into
758
00:43:29,445 --> 00:43:32,816
the upper Midwest, a colder
air mass is settling in.
759
00:43:32,916 --> 00:43:35,618
[overlapping, indistinct
chatter continues on TVs]
760
00:43:40,824 --> 00:43:42,158
Who's your realtor?
761
00:43:42,258 --> 00:43:45,328
Yeah. No matter what I do,
I can't stay here.
762
00:43:45,428 --> 00:43:48,164
Lili, I can smell him.
763
00:43:48,264 --> 00:43:50,100
Hold on, hold on.
764
00:43:52,168 --> 00:43:53,536
Is everything okay?
765
00:43:53,670 --> 00:43:56,873
-So, um, Paige is-is-is in bed,
-[Paige crying]
766
00:43:57,007 --> 00:43:58,341
and she won't talk,
767
00:43:58,441 --> 00:44:00,711
and she can't stop crying,
and she's...
768
00:44:00,811 --> 00:44:02,512
Well, she's hyperventilating,
and I feel like
769
00:44:02,645 --> 00:44:04,314
I should call an ambulance,
but I don't...
770
00:44:04,380 --> 00:44:06,116
Like, I feel like that
might make her worse.
771
00:44:06,216 --> 00:44:07,684
No, you're right, you're right.
It would.
772
00:44:07,784 --> 00:44:09,119
I'll be there in 15 minutes.
773
00:44:09,185 --> 00:44:12,022
-Call Abby.
-Okay, okay. Calling her now.
774
00:44:31,574 --> 00:44:33,209
-[door buzzes]
-[lock clicks]
775
00:44:34,878 --> 00:44:35,879
[doorbell rings]
776
00:44:35,979 --> 00:44:37,480
[Paige crying]
777
00:44:37,547 --> 00:44:38,815
[sighs]
778
00:44:38,915 --> 00:44:40,784
-Is she in the bedroom?
-Yeah.
779
00:44:40,884 --> 00:44:43,186
[sighs]
780
00:44:44,554 --> 00:44:46,256
Uh...
781
00:44:46,389 --> 00:44:47,724
do you have any sweets?
782
00:44:47,824 --> 00:44:50,693
-Sweets?
-Okay, get some ice cream--
783
00:44:50,761 --> 00:44:53,563
rocky road--
and buy some chocolate chips.
784
00:44:53,696 --> 00:44:55,698
Put three scoops
in a glass of milk,
785
00:44:55,766 --> 00:44:57,133
put the chocolate chips on top,
786
00:44:57,233 --> 00:44:59,302
and-and then just bring it
to me with a spoon.
787
00:44:59,402 --> 00:45:01,237
That sounds, uh,
disgusting, to start.
788
00:45:01,371 --> 00:45:03,406
I wasn't asking
your opinion of it, Russell.
789
00:45:03,506 --> 00:45:05,708
[doorbell ringing]
790
00:45:09,913 --> 00:45:11,247
I got rocky road.
791
00:45:11,347 --> 00:45:13,016
Desperate times call
for desperate measures.
792
00:45:13,116 --> 00:45:16,152
-Grabbed the chocolate chips?
-The shitty ones like she likes.
793
00:45:16,252 --> 00:45:17,287
Well, looks like all we need
794
00:45:17,387 --> 00:45:18,755
from you is a cup, Russell.
795
00:45:18,889 --> 00:45:20,090
Give it to her.
796
00:45:20,223 --> 00:45:22,492
-She knows how to make it.
-Got it. Okay.
797
00:45:23,726 --> 00:45:25,762
-[crying]
-Hey, hey, hey, hey, hey.
798
00:45:25,862 --> 00:45:28,098
-Hey, it's okay. It's okay.
-I... I'm sorry.
799
00:45:28,198 --> 00:45:30,934
It's okay. It's okay. It's okay.
You know what this is?
800
00:45:31,034 --> 00:45:32,235
Wha-What?
801
00:45:32,335 --> 00:45:34,004
This is how much you loved him.
802
00:45:34,104 --> 00:45:37,040
And your body just doesn't know
where to put all that love now.
803
00:45:37,140 --> 00:45:38,775
Okay? But you don't
have to put it anywhere.
804
00:45:38,875 --> 00:45:41,111
And you don't
have to stop loving someone
805
00:45:41,211 --> 00:45:42,412
when they're gone, honey.
806
00:45:42,478 --> 00:45:44,414
In fact, one could argue
807
00:45:44,514 --> 00:45:46,382
that you should love them more.
808
00:45:46,449 --> 00:45:49,552
And here's a sad fact of life.
809
00:45:51,454 --> 00:45:52,923
You will feel this way again.
810
00:45:52,989 --> 00:45:55,125
-No.
-Yeah, when I die.
811
00:45:55,225 --> 00:45:57,794
When your husband dies
and your friends.
812
00:45:57,928 --> 00:45:59,462
And-and someday,
813
00:45:59,595 --> 00:46:02,332
your children
will feel this way about you.
814
00:46:03,099 --> 00:46:05,802
Thanks, Mom.
I feel so much better.
815
00:46:05,902 --> 00:46:07,637
[Abigail]
I come bearing gifts.
816
00:46:07,737 --> 00:46:09,339
[Paige]
I'm not hungry.
817
00:46:09,472 --> 00:46:12,008
It's not food.
It is a drug.
818
00:46:12,142 --> 00:46:15,178
It is sugar and chocolate
in a mixture
819
00:46:15,278 --> 00:46:16,646
that only your metabolism
can process in a way
820
00:46:16,779 --> 00:46:18,448
that doesn't end up
on your hips.
821
00:46:18,514 --> 00:46:20,483
And I hate you for it.
822
00:46:23,153 --> 00:46:25,355
I used to eat this
when I was, like, five.
823
00:46:25,488 --> 00:46:28,058
Well, you still act five, so...
824
00:46:28,925 --> 00:46:30,560
Mmm.
825
00:46:31,427 --> 00:46:32,762
Fuck you and your bad roots.
826
00:46:32,863 --> 00:46:34,530
Now she's back.
827
00:46:34,664 --> 00:46:37,067
I don't understand it.
828
00:46:37,167 --> 00:46:39,802
It's the crunch with the cold
829
00:46:39,903 --> 00:46:41,437
and the mushy of the ice cream.
830
00:46:41,504 --> 00:46:42,805
Right.
831
00:46:42,906 --> 00:46:45,675
The explanation
doesn't sell it, Paige.
832
00:46:45,775 --> 00:46:46,776
Well...
833
00:46:46,877 --> 00:46:48,211
You got her?
834
00:46:49,045 --> 00:46:50,480
I got her,
but I cannot stay the night.
835
00:46:50,546 --> 00:46:51,982
[Stacy]
I can stay the night.
836
00:46:52,082 --> 00:46:53,917
[shaky breaths, sniffles]
837
00:46:55,485 --> 00:46:57,653
[sniffles]
838
00:46:59,890 --> 00:47:01,391
Mmm.
839
00:47:02,325 --> 00:47:05,095
-This is my favorite thing ever.
-I know.
840
00:47:13,870 --> 00:47:16,539
[sighs]
841
00:47:16,639 --> 00:47:18,608
She okay?
842
00:47:20,210 --> 00:47:21,878
Yeah, she will be.
843
00:47:22,778 --> 00:47:24,280
Mm.
844
00:47:24,380 --> 00:47:27,250
Is there a decent bar near here?
845
00:47:27,383 --> 00:47:29,285
Um, there's a...
846
00:47:29,385 --> 00:47:31,922
there's a dive bar
around the corner.
847
00:47:32,022 --> 00:47:35,892
Well, SoHo's version
of a dive bar.
848
00:47:37,293 --> 00:47:39,062
Hmm.
849
00:47:45,068 --> 00:47:47,303
[indistinct chatter]
850
00:47:50,606 --> 00:47:53,176
Hmm.
What's this place called?
851
00:47:53,243 --> 00:47:55,111
Um, I don't know.
852
00:47:55,245 --> 00:47:57,480
I'm-I'm not sure it has a name.
853
00:47:58,915 --> 00:48:01,117
[mutters]
854
00:48:02,718 --> 00:48:04,487
[Stacy]
Hmm.
855
00:48:08,858 --> 00:48:10,560
Hi.
856
00:48:10,660 --> 00:48:12,395
What's the name of this place?
857
00:48:12,495 --> 00:48:15,231
Name?
Uh, people just call it the bar.
858
00:48:15,331 --> 00:48:17,600
Or the bar down the street.
Something like that.
859
00:48:17,700 --> 00:48:19,970
-No name?
-Not that I'm aware of, no.
860
00:48:20,070 --> 00:48:21,704
What does your paycheck say?
861
00:48:21,804 --> 00:48:24,274
Uh, XT Enterprises LLC
862
00:48:24,374 --> 00:48:26,109
or some shit.
863
00:48:26,209 --> 00:48:28,078
[short chuckle]
864
00:48:28,178 --> 00:48:30,046
Okay, so...
865
00:48:30,113 --> 00:48:32,815
Bar just doesn't have a name.
866
00:48:32,915 --> 00:48:34,584
No name.
What can I get you?
867
00:48:34,684 --> 00:48:36,119
Oh, God.
I'm, uh...
868
00:48:36,252 --> 00:48:38,688
I am not in the mood
to make any decisions.
869
00:48:38,788 --> 00:48:40,590
Mm-hmm.
Martini?
870
00:48:40,656 --> 00:48:42,492
Oh, that is a cocktail,
871
00:48:42,625 --> 00:48:45,261
and this is the furthest place
from a cocktail bar, so...
872
00:48:45,328 --> 00:48:48,331
True that.
Uh, how about a Irish car bomb?
873
00:48:48,431 --> 00:48:50,366
I have no idea what that is.
874
00:48:50,466 --> 00:48:52,235
-Trust me.
-[Stacy] Okay.
875
00:48:52,302 --> 00:48:53,503
What about you?
876
00:48:53,636 --> 00:48:54,837
What kind of amber ales
do you have?
877
00:48:54,937 --> 00:48:56,539
That'll be two Irish car bombs.
878
00:48:56,639 --> 00:48:58,841
Hey, I like your style.
Two Irish car bombs.
879
00:48:58,975 --> 00:49:00,243
I have to work in the morning.
880
00:49:00,343 --> 00:49:02,545
It's one drink, Russell.
881
00:49:07,317 --> 00:49:09,185
Ooh, I didn't see that coming.
882
00:49:09,319 --> 00:49:12,655
-Um...
-Oh, gosh. Apologies, Russell.
883
00:49:13,489 --> 00:49:16,492
This is gonna hurt.
884
00:49:17,293 --> 00:49:19,129
Uh, y--
885
00:49:19,195 --> 00:49:21,564
Great.
[clears throat]
886
00:49:21,664 --> 00:49:23,966
-You got to... Yeah.
-[Stacy] Yeah.
887
00:49:31,341 --> 00:49:33,976
-[Stacy laughing]
-It went down the wrong pipe.
888
00:49:34,077 --> 00:49:35,811
-[coughs]
-[laughs]
889
00:49:35,911 --> 00:49:37,880
I have a bad gag reflex.
890
00:49:38,014 --> 00:49:39,215
-[coughs]
-No, no. I'm not...
891
00:49:39,315 --> 00:49:41,284
I'm-I'm not laughing at that.
892
00:49:41,384 --> 00:49:43,853
What, then?
893
00:49:43,953 --> 00:49:46,522
Oh, life.
894
00:49:47,357 --> 00:49:48,891
And the choices people make.
895
00:49:49,025 --> 00:49:50,593
Don't get me wrong.
896
00:49:50,693 --> 00:49:52,728
She made a good one with you.
897
00:49:54,964 --> 00:49:56,566
What are your dreams?
898
00:49:58,868 --> 00:50:00,670
-Dreams?
-Or...
899
00:50:00,770 --> 00:50:04,540
you know, "aspirations"
might be a better word.
900
00:50:04,640 --> 00:50:06,209
For your life.
901
00:50:06,342 --> 00:50:08,078
For my daughter.
902
00:50:08,211 --> 00:50:09,645
I mean, what--
Uh, you know,
903
00:50:09,745 --> 00:50:11,047
we-we just got
the town house, so we--
904
00:50:11,181 --> 00:50:14,684
Yeah, well, that's a purchase,
not a dream.
905
00:50:14,784 --> 00:50:18,054
-[weak chuckle]
-Have you two
906
00:50:18,154 --> 00:50:21,391
-talked about starting a family?
-Uh,
907
00:50:21,524 --> 00:50:22,725
you know Paige.
908
00:50:22,858 --> 00:50:24,160
She just got down
to a size zero,
909
00:50:24,260 --> 00:50:25,661
and she worked really hard
for it, so--
910
00:50:25,728 --> 00:50:27,530
Okay, Russell, Russell,
independent thoughts.
911
00:50:27,630 --> 00:50:29,599
Do you have any?
912
00:50:31,434 --> 00:50:34,036
Yeah, I mean, I guess
I want-I want to have kids.
913
00:50:34,137 --> 00:50:35,905
-Mm-hmm. Okay.
-And I want to raise them,
914
00:50:36,038 --> 00:50:37,407
and I want to...
915
00:50:37,540 --> 00:50:39,109
I want to move out of town,
916
00:50:39,242 --> 00:50:40,943
you know, where they can
have a normal--
917
00:50:41,043 --> 00:50:42,578
You know, tr--
you know, trick-or-treat
918
00:50:42,678 --> 00:50:45,181
and-and play baseball
919
00:50:45,248 --> 00:50:46,949
and run out on the street,
you know?
920
00:50:47,083 --> 00:50:48,418
Mm. No, I don't know.
921
00:50:48,518 --> 00:50:50,653
No, I don't know.
I raised mine here.
922
00:50:50,753 --> 00:50:52,021
Right.
923
00:50:52,088 --> 00:50:54,790
Well, that would be my dream.
[clears throat]
924
00:50:54,890 --> 00:50:57,127
What about when they're grown?
925
00:50:58,528 --> 00:50:59,862
-What's the dream then?
-[laughs]
926
00:50:59,929 --> 00:51:01,764
I don't know. I don't know.
927
00:51:01,864 --> 00:51:03,065
I-I haven't gotten that far.
928
00:51:03,166 --> 00:51:05,501
Yeah, well,
then you need a new dream.
929
00:51:07,903 --> 00:51:11,174
Honestly, I always thought
of you and Preston as the dream.
930
00:51:14,910 --> 00:51:16,746
So did I, Russell.
931
00:51:16,846 --> 00:51:19,115
* thoughtful music *
932
00:51:20,550 --> 00:51:22,818
But that dream is over.
933
00:51:23,953 --> 00:51:25,955
Then I guess
we both need a new one.
934
00:51:26,055 --> 00:51:28,258
[chuckles softly]
935
00:51:29,125 --> 00:51:30,793
Yeah.
936
00:51:49,078 --> 00:51:51,214
***
60464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.