Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,425 --> 00:00:04,592
(soft dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:34,805 --> 00:00:39,521
- Katherine Hepburn said,
"Listen to the song of life."
5
00:00:39,521 --> 00:00:43,214
She was living treasure, but sweeties,
6
00:00:43,214 --> 00:00:46,808
never, never, never listen
to the song of life.
7
00:00:46,808 --> 00:00:49,657
There are much better songs than that.
8
00:00:49,657 --> 00:00:52,490
The song of life is like
one of those depressing,
9
00:00:52,490 --> 00:00:55,627
but kind of funny country western songs.
10
00:00:55,627 --> 00:00:58,461
"My mother's frail and
my husband's in jail
11
00:00:58,461 --> 00:01:01,917
and I go get him out, but
I can't pay the bail."
12
00:01:01,917 --> 00:01:05,473
Sure, it's real, but who needs real?
13
00:01:05,473 --> 00:01:06,389
Not me.
14
00:01:06,389 --> 00:01:07,612
Fuck no!
15
00:01:07,612 --> 00:01:10,112
I listen to the song of dream.
16
00:01:12,100 --> 00:01:16,477
And sweeties, nobody looks up
at a stage looking for real.
17
00:01:16,477 --> 00:01:18,896
We are now in the business of real,
18
00:01:18,896 --> 00:01:22,479
we are all about dreams,
all about fantasy.
19
00:01:23,953 --> 00:01:26,532
We don't call it drag for nothing.
20
00:01:26,532 --> 00:01:29,917
What we do is grab our
audience, buy their colors
21
00:01:29,917 --> 00:01:34,917
and drag them out of their
shitty lives, into a fantasy.
22
00:01:35,392 --> 00:01:37,309
Our fantasy, our stage.
23
00:01:40,502 --> 00:01:44,584
I'm gonna help you walk onto
that stage and make it yours,
24
00:01:44,584 --> 00:01:47,625
but its sure as hell
isn't going to be easy.
25
00:01:47,625 --> 00:01:49,461
Dreams are hard to keep alive.
26
00:01:49,461 --> 00:01:51,190
They fade fast if you let them
27
00:01:51,190 --> 00:01:55,231
and getting to your stage
is going to be a rough ride.
28
00:01:55,231 --> 00:01:56,253
Always is.
29
00:01:56,253 --> 00:01:57,600
(footstep sound)
30
00:01:57,600 --> 00:01:58,433
(indistinct chatters)
31
00:01:58,433 --> 00:01:59,265
- Fucking your own man.
32
00:01:59,265 --> 00:02:00,814
- (chuckles) I'm just so
sorry, you're just so funny.
33
00:02:00,814 --> 00:02:02,752
- Oh my God, she is alive, isn't she?
34
00:02:02,752 --> 00:02:05,403
(all laughing)
35
00:02:05,403 --> 00:02:06,984
- Loo me fucking here though.
36
00:02:06,984 --> 00:02:07,831
(spitting sound)
37
00:02:07,831 --> 00:02:09,163
(chuckles)
38
00:02:09,163 --> 00:02:10,884
- So this is the faggot, huh?
39
00:02:10,884 --> 00:02:12,703
- Fucking faggot, where are you going now?
40
00:02:12,703 --> 00:02:13,977
- [Ladies] Oh my God.
41
00:02:13,977 --> 00:02:15,355
(bicycle rattling sound)
42
00:02:15,355 --> 00:02:17,435
- [Lady] What are you doing
kid, you'll hurt him (laughs).
43
00:02:17,435 --> 00:02:19,369
- What the fuck are you doing here faggot?
44
00:02:19,369 --> 00:02:21,035
- Let go off me.
- I'm not fucking with you.
45
00:02:21,035 --> 00:02:21,868
- Fuck off.
46
00:02:21,868 --> 00:02:22,701
(ladies chuckling)
47
00:02:22,701 --> 00:02:24,474
(bottle rattling sound)
- I'm not fucking with you.
48
00:02:24,474 --> 00:02:25,307
What the fuck are you doing here.
49
00:02:25,307 --> 00:02:26,154
- What are you doing here, huh?
50
00:02:26,154 --> 00:02:27,610
What the fuck are you doing here, huh?
51
00:02:27,610 --> 00:02:28,443
Dou you want me to fuck-
52
00:02:28,443 --> 00:02:29,566
- Fuck off.
- Why are you here?
53
00:02:29,566 --> 00:02:30,399
- Let's go Lauren.
54
00:02:30,399 --> 00:02:31,232
- Fuck off.
(ladies laughing)
55
00:02:31,232 --> 00:02:32,898
- Faggot.
- The fuck are you doing here?
56
00:02:32,898 --> 00:02:33,731
- Fuck off?
57
00:02:33,731 --> 00:02:34,564
- Leave me alone.
(indistinct chatters)
58
00:02:34,564 --> 00:02:36,434
- What the fuck are you doing here?
59
00:02:36,434 --> 00:02:41,434
(Kurt groaning)
(hitting sound)
60
00:02:43,327 --> 00:02:44,702
(intense dramatic music)
61
00:02:44,702 --> 00:02:46,086
(indistinct chatters)
62
00:02:46,086 --> 00:02:47,939
- Do you mean a fucking faggot?
63
00:02:47,939 --> 00:02:48,832
He'll fucking kill himself.
64
00:02:48,832 --> 00:02:49,996
(lady talks in a drunk voice)
65
00:02:49,996 --> 00:02:50,913
- Oh, shit!
66
00:02:53,311 --> 00:02:58,311
(footstep sound)
(intense dramatic music)
67
00:03:00,553 --> 00:03:03,220
(puffing sound)
68
00:03:05,713 --> 00:03:06,630
- Sap cons.
69
00:03:07,701 --> 00:03:09,019
- What the fuck you say bitch?
70
00:03:09,019 --> 00:03:11,436
- Fuck, who the fuck is this?
71
00:03:12,928 --> 00:03:14,316
(footstep sound)
72
00:03:14,316 --> 00:03:17,649
(bright dramatic music)
73
00:03:19,581 --> 00:03:20,421
- Get outta here.
74
00:03:20,421 --> 00:03:23,754
(bright dramatic music)
75
00:03:24,945 --> 00:03:25,778
(April groans)
76
00:03:25,778 --> 00:03:26,611
- Shit.
(lady screams)
77
00:03:26,611 --> 00:03:27,681
Oh shit!
78
00:03:27,681 --> 00:03:31,014
(bright dramatic music)
79
00:03:41,661 --> 00:03:43,960
- Okay, today's lesson,
we're going to be talking
80
00:03:43,960 --> 00:03:45,460
about blood cells.
81
00:03:46,381 --> 00:03:48,758
There are two common types of blood cells.
82
00:03:48,758 --> 00:03:50,865
Does anyone know what they are?
83
00:03:50,865 --> 00:03:52,942
(board sound)
84
00:03:52,942 --> 00:03:53,775
Anybody?
85
00:03:59,197 --> 00:04:00,697
Red and the white.
86
00:04:04,740 --> 00:04:08,657
(paper rattling sound)
87
00:04:08,657 --> 00:04:11,772
Now what I want to know is
what function do they have
88
00:04:11,772 --> 00:04:13,105
within the body?
89
00:04:14,086 --> 00:04:17,060
(soft upbeat music)
90
00:04:17,060 --> 00:04:20,060
(writing sound)
91
00:04:20,060 --> 00:04:23,241
We went through this last week.
92
00:04:23,241 --> 00:04:26,324
Kurt, could you please put that away?
93
00:04:27,272 --> 00:04:28,910
Kurt.
94
00:04:28,910 --> 00:04:31,146
(paper rattling sound)
95
00:04:31,146 --> 00:04:33,729
That will be your last warning.
96
00:04:35,196 --> 00:04:36,112
- Fucking fag.
97
00:04:36,112 --> 00:04:36,970
- Fucking kill you.
98
00:04:36,970 --> 00:04:38,803
- [Teacher] Be silent.
99
00:04:44,302 --> 00:04:47,365
(bell rings)
100
00:04:47,365 --> 00:04:50,384
(locker closing sound)
101
00:04:50,384 --> 00:04:51,217
- Faggot.
102
00:04:51,217 --> 00:04:52,050
(body thuds)
103
00:04:52,050 --> 00:04:53,521
- (laughing) Yeah.
104
00:04:53,521 --> 00:04:55,118
- Fucking little gay admits it too.
105
00:04:55,118 --> 00:04:56,634
(lady laughing)
106
00:04:56,634 --> 00:04:59,048
(lady chuckling)
107
00:04:59,048 --> 00:05:01,462
- Better than a damn fuck?
108
00:05:01,462 --> 00:05:02,520
- The fuck you said to me?
109
00:05:02,520 --> 00:05:04,596
(footstep sounds)
- Hey, fuck off.
110
00:05:04,596 --> 00:05:07,013
(indistinct)
111
00:05:10,375 --> 00:05:12,351
- You know, you've got more guts
112
00:05:12,351 --> 00:05:13,626
than the three stooges ever will be.
113
00:05:13,626 --> 00:05:14,991
You need to stop talking back like that
114
00:05:14,991 --> 00:05:16,460
before they kill you.
115
00:05:16,460 --> 00:05:19,177
- Oh God (groaning).
116
00:05:19,177 --> 00:05:21,426
- Like that will stop 'em.
117
00:05:21,426 --> 00:05:24,093
- Where would you be without me?
118
00:05:25,443 --> 00:05:27,820
- Have you seen Nick and the jacks today?
119
00:05:27,820 --> 00:05:30,636
- No, maybe they're wagging,
afraid you told them in.
120
00:05:30,636 --> 00:05:32,533
- I don't think so.
121
00:05:32,533 --> 00:05:35,761
- [Jesse] It's me, Jesse James.
122
00:05:35,761 --> 00:05:37,511
- Kill, kill, enough.
123
00:05:39,897 --> 00:05:43,167
- Hank, it's me, Jesse James, your friend.
124
00:05:43,167 --> 00:05:44,545
- [Hank] Hank.
125
00:05:44,545 --> 00:05:46,534
- I know the feeling.
126
00:05:46,534 --> 00:05:49,048
- We weren't made by
mad scientists though.
127
00:05:49,048 --> 00:05:50,010
- Aren't we though?
128
00:05:50,010 --> 00:05:51,420
- [Jesse] Don't make me kill you.
129
00:05:51,420 --> 00:05:52,404
- I don't believe in God.
130
00:05:52,404 --> 00:05:53,523
- [Lady] Jesse, Jesse (screaming).
131
00:05:53,523 --> 00:05:55,637
- I mean, I am stuck in
a village full of a bunch
132
00:05:55,637 --> 00:05:57,678
of angry peasants who wanna kill me.
133
00:05:57,678 --> 00:06:00,174
- (inhales deeply) I knew we
should have watched Dracula.
134
00:06:00,174 --> 00:06:01,089
(lady screaming)
135
00:06:01,089 --> 00:06:02,824
- As soon as I get a job,
I'm gonna get out of here.
136
00:06:02,824 --> 00:06:04,074
I'm gonna make something with myself.
137
00:06:04,074 --> 00:06:06,128
- I know, I know.
138
00:06:06,128 --> 00:06:08,494
- I'm sorry Katie, I say
this shit all the time.
139
00:06:08,494 --> 00:06:11,380
- No, it's not like that, I know you will.
140
00:06:11,380 --> 00:06:14,124
I mean, I've never known
anyone as talented as you
141
00:06:14,124 --> 00:06:15,432
and you're right, there's no difference
142
00:06:15,432 --> 00:06:18,869
between the fuck-its at
school and these peasants.
143
00:06:18,869 --> 00:06:20,904
When you get outta here,
you're gonna be tougher
144
00:06:20,904 --> 00:06:23,891
and better off than any of them.
145
00:06:23,891 --> 00:06:27,164
And Luann and her Neanderthal
pets will be laying bricks
146
00:06:27,164 --> 00:06:30,692
and braising ugly kids
while you're on stage,
147
00:06:30,692 --> 00:06:32,665
strutting your stuff like a goddess.
148
00:06:32,665 --> 00:06:34,841
(man speaks indistinctly)
149
00:06:34,841 --> 00:06:36,973
Just hope you take me with you though.
150
00:06:36,973 --> 00:06:38,404
- You know I will.
151
00:06:38,404 --> 00:06:40,570
This time next year, you
and I are gonna be in a car,
152
00:06:40,570 --> 00:06:41,802
probably convertible.
153
00:06:41,802 --> 00:06:42,662
- What?
154
00:06:42,662 --> 00:06:46,315
- We can dream and we'll be
driving far away from here.
155
00:06:46,315 --> 00:06:48,326
- Will my scarf flutter in the wind
156
00:06:48,326 --> 00:06:50,140
and then fly off behind us.
157
00:06:50,140 --> 00:06:51,040
- Probably.
158
00:06:51,040 --> 00:06:52,190
I mean that's what happens.
159
00:06:52,190 --> 00:06:53,832
Well the movies lie.
160
00:06:53,832 --> 00:06:54,942
- [Lady] Our village-
161
00:06:54,942 --> 00:06:56,089
- It's good point.
- [Lady] Is free once more.
162
00:06:56,089 --> 00:06:58,595
- We'll go to the city and
get an apartment together.
163
00:06:58,595 --> 00:07:00,884
- Just wish we could go now.
164
00:07:00,884 --> 00:07:01,865
- Me too.
165
00:07:01,865 --> 00:07:03,873
- [Lady] Come back here.
166
00:07:03,873 --> 00:07:07,260
- So, you got any good drag names yet?
167
00:07:07,260 --> 00:07:09,266
Avery Good Lane?
168
00:07:09,266 --> 00:07:11,683
- Too clean, I had a slapper.
169
00:07:13,011 --> 00:07:14,113
- Anaphetamine.
170
00:07:14,113 --> 00:07:15,058
(both chuckling)
171
00:07:15,058 --> 00:07:16,558
- I like that one.
172
00:07:17,778 --> 00:07:19,861
Hey, let's go out.
173
00:07:19,861 --> 00:07:21,953
- What? It's like 12.
174
00:07:21,953 --> 00:07:22,786
- So?
175
00:07:26,496 --> 00:07:27,913
- Okay, let's go.
176
00:07:30,644 --> 00:07:35,209
(footstep sounds)
(intense dramatic music)
177
00:07:35,209 --> 00:07:37,496
(indistinct chatters)
178
00:07:37,496 --> 00:07:38,732
- What a few commerce.
179
00:07:38,732 --> 00:07:40,669
You look like a detective
from an old crime movie
180
00:07:40,669 --> 00:07:42,359
in that outfit.
181
00:07:42,359 --> 00:07:44,490
- Oh darling, you can't
be too careful these days.
182
00:07:44,490 --> 00:07:47,374
Things will get crazy out there.
183
00:07:47,374 --> 00:07:49,745
- Paul, if you're trying
to look inconspicuous,
184
00:07:49,745 --> 00:07:51,966
you're failing miserably.
185
00:07:51,966 --> 00:07:53,605
- Okay, so when you disappear,
186
00:07:53,605 --> 00:07:56,360
I guess I'm the one taking
all your spots, right?
187
00:07:56,360 --> 00:07:59,338
(indistinct chatter)
188
00:07:59,338 --> 00:08:01,898
Well, I saw the kid out there today.
189
00:08:01,898 --> 00:08:03,501
Kurt, was there.
190
00:08:03,501 --> 00:08:05,751
- Ah, your stories try out.
191
00:08:06,778 --> 00:08:08,441
- Yeah, I think we should give him a go.
192
00:08:08,441 --> 00:08:10,651
Well, at least there's a
support out to begin with.
193
00:08:10,651 --> 00:08:12,926
- Oh, I don't know, he was a bit rough.
194
00:08:12,926 --> 00:08:14,616
- He's the best we've seen so far
195
00:08:14,616 --> 00:08:17,242
and if I remember
correctly, you were rougher.
196
00:08:17,242 --> 00:08:19,452
- (chuckles) I was, wasn't it?
197
00:08:19,452 --> 00:08:21,063
- He can never really
get the lip syncer right,
198
00:08:21,063 --> 00:08:22,285
could you duh?
199
00:08:22,285 --> 00:08:23,195
- Ah, you know what?
200
00:08:23,195 --> 00:08:25,989
And I always got it
wrong in the same part.
201
00:08:25,989 --> 00:08:27,239
Always, always.
202
00:08:28,291 --> 00:08:30,057
- And how long exactly did it take you
203
00:08:30,057 --> 00:08:33,126
before you wouldn't vomit every
time you went out on stage?
204
00:08:33,126 --> 00:08:35,337
- About three months (chuckling).
205
00:08:35,337 --> 00:08:37,298
- Look, you and I and the other girls
206
00:08:37,298 --> 00:08:40,119
are not getting any younger
and with everything going on
207
00:08:40,119 --> 00:08:42,000
with this treat for
horse shit, nothing town,
208
00:08:42,000 --> 00:08:46,363
we need more acts or this
place is going to die.
209
00:08:46,363 --> 00:08:48,009
- (exhales soundly) All right.
210
00:08:48,009 --> 00:08:50,466
I get your point, I'll think about it.
211
00:08:50,466 --> 00:08:53,040
(audience cheering)
212
00:08:53,040 --> 00:08:56,208
(bright upbeat music)
213
00:08:58,461 --> 00:08:59,628
- [Lady] Yeah.
214
00:09:03,076 --> 00:09:06,076
(audience cheering)
215
00:09:07,306 --> 00:09:09,651
(lady chuckling)
216
00:09:09,651 --> 00:09:12,303
♪ It's finally in as good ♪
217
00:09:12,303 --> 00:09:13,745
(audience cheering)
218
00:09:13,745 --> 00:09:17,737
♪ Kinda so clumsy for
the one in my dreams ♪
219
00:09:17,737 --> 00:09:21,825
♪ It's finally in as good, can't give up ♪
220
00:09:21,825 --> 00:09:26,329
♪ Something that makes me
feel good enough for fame ♪
221
00:09:26,329 --> 00:09:31,329
(audience cheering)
(singing indistinctly)
222
00:09:32,017 --> 00:09:32,850
- [Man] Yeah.
223
00:09:32,850 --> 00:09:37,850
♪ Now I'm offended but
I mess you mind better ♪
224
00:09:38,558 --> 00:09:40,290
♪ 'Cause all you had to bring me ♪
225
00:09:40,290 --> 00:09:42,448
♪ Was the fucking this we sweared ♪
226
00:09:42,448 --> 00:09:47,231
♪ I had to fuck the king,
a kiss from the queen ♪
227
00:09:47,231 --> 00:09:51,205
♪ And my ex has this something
that could purchase me ♪
228
00:09:51,205 --> 00:09:55,296
♪ I still fuck you in no hole
and can't you stall from me ♪
229
00:09:55,296 --> 00:09:57,937
♪ 'Cause you only see it
struggle while we get- ♪
230
00:09:57,937 --> 00:09:59,744
(audience cheering)
231
00:09:59,744 --> 00:10:01,369
♪ Let's still have some booty ♪
232
00:10:01,369 --> 00:10:03,993
♪ Let's stay on the floor ♪
233
00:10:03,993 --> 00:10:05,988
♪ Let's keep moving that body ♪
234
00:10:05,988 --> 00:10:07,989
♪ Hold my hands to strap me more ♪
235
00:10:07,989 --> 00:10:10,159
♪ Let it go feed the sharks ♪
236
00:10:10,159 --> 00:10:12,258
♪ Hold my hands to strike it more ♪
237
00:10:12,258 --> 00:10:14,239
♪ Turn up the pitches on my cloys ♪
238
00:10:14,239 --> 00:10:16,609
♪ Let that (indistinct) ♪
239
00:10:16,609 --> 00:10:18,934
(singing indistinctly)
240
00:10:18,934 --> 00:10:20,637
♪ Yeah, the rest have changed ♪
241
00:10:20,637 --> 00:10:22,645
(singing indistinctly)
242
00:10:22,645 --> 00:10:24,761
♪ Since you never gained ♪
243
00:10:24,761 --> 00:10:28,728
♪ Now I'm a fairy tale (indistinct) ♪
244
00:10:28,728 --> 00:10:30,410
♪ 'Cause only you could keep me ♪
245
00:10:30,410 --> 00:10:33,050
♪ With the fucking that you sweared ♪
246
00:10:33,050 --> 00:10:35,359
♪ Let's still have some booty ♪
247
00:10:35,359 --> 00:10:37,349
♪ Let's stay on the floor ♪
248
00:10:37,349 --> 00:10:40,421
♪ Let's keep moving that body ♪
249
00:10:40,421 --> 00:10:43,421
(audience cheering)
250
00:10:44,281 --> 00:10:46,018
♪ Let's still have some fun ♪
251
00:10:46,018 --> 00:10:47,540
♪ Let's still have some boy ♪
252
00:10:47,540 --> 00:10:49,938
♪ Let's stay on the floor ♪
253
00:10:49,938 --> 00:10:51,896
♪ Let's keep moving that body ♪
254
00:10:51,896 --> 00:10:54,054
♪ Hold my hands to strap me more ♪
255
00:10:54,054 --> 00:10:56,384
♪ Let it go feed the sharks ♪
256
00:10:56,384 --> 00:11:01,087
(singing indistinctly)
(audience cheering)
257
00:11:01,087 --> 00:11:01,920
- [Man] Yeah.
258
00:11:01,920 --> 00:11:03,361
(audience cheering)
259
00:11:03,361 --> 00:11:04,669
♪ Let's still have some boy ♪
260
00:11:04,669 --> 00:11:06,618
♪ Let's stay on the floor ♪
261
00:11:06,618 --> 00:11:08,622
♪ Let's keep moving that body ♪
262
00:11:08,622 --> 00:11:10,758
♪ Hold my hands to strap me more ♪
263
00:11:10,758 --> 00:11:12,856
♪ Let it go feed the sharks ♪
264
00:11:12,856 --> 00:11:14,970
(singing indistinctly)
(audience cheering)
265
00:11:14,970 --> 00:11:17,010
♪ Turn up the pitches on my cloys ♪
266
00:11:17,010 --> 00:11:19,411
♪ Let that (indistinct) ♪
267
00:11:19,411 --> 00:11:23,331
(singing indistinctly)
268
00:11:23,331 --> 00:11:27,581
(audience cheering and applauding)
269
00:11:34,371 --> 00:11:37,538
(bright upbeat music)
270
00:11:40,125 --> 00:11:43,467
(audience cheering)
271
00:11:43,467 --> 00:11:47,325
(audience whistling and applauding)
272
00:11:47,325 --> 00:11:50,492
(bright upbeat music)
273
00:11:55,225 --> 00:11:57,390
- I can totally see you
being that old on stage.
274
00:11:57,390 --> 00:11:59,544
- Okay, I plan to die of a stage.
275
00:11:59,544 --> 00:12:00,379
- Really?
276
00:12:00,379 --> 00:12:02,015
- Absolutely.
277
00:12:02,015 --> 00:12:03,905
Yeah, I'll come out dressing nice,
278
00:12:03,905 --> 00:12:05,571
scarf of a tie to my arm and I'll dance
279
00:12:05,571 --> 00:12:07,376
and tip of my old heart pops.
280
00:12:07,376 --> 00:12:09,599
- God, I hope I'm not there for that.
281
00:12:09,599 --> 00:12:10,821
- Candles can burn both fans
282
00:12:10,821 --> 00:12:12,342
if you cut a bit of wax off the bottom.
283
00:12:12,342 --> 00:12:15,076
(audience applauding)
284
00:12:15,076 --> 00:12:18,243
(indistinct chatters)
285
00:12:34,470 --> 00:12:36,044
(door opens)
286
00:12:36,044 --> 00:12:36,877
- Yo.
287
00:12:36,877 --> 00:12:37,710
- Hey Leila.
288
00:12:37,710 --> 00:12:38,735
- What's the buzz cause?
289
00:12:38,735 --> 00:12:39,919
- Same old.
290
00:12:39,919 --> 00:12:41,590
You got the new creeping magin?
291
00:12:41,590 --> 00:12:44,080
- No fucking orders two days late.
292
00:12:44,080 --> 00:12:44,913
Spioin'.
293
00:12:46,511 --> 00:12:47,710
- Dracula.
294
00:12:47,710 --> 00:12:49,768
- Yeah. I read it in high school,
295
00:12:49,768 --> 00:12:51,184
but you know how being
forced to read something
296
00:12:51,184 --> 00:12:53,267
kind of fucking ruins it.
297
00:12:54,191 --> 00:12:56,659
Like it's way creepier than I remember,
298
00:12:56,659 --> 00:12:58,492
kind of boring though.
299
00:12:59,778 --> 00:13:02,423
Did you know vampires are
just a racist construct?
300
00:13:02,423 --> 00:13:03,256
- Serious.
301
00:13:03,256 --> 00:13:04,089
- Totally.
302
00:13:04,089 --> 00:13:05,620
Take Dracula for instance,
303
00:13:05,620 --> 00:13:08,702
it's literally about an Eastern
European illegal immigrant,
304
00:13:08,702 --> 00:13:12,199
getting into England, causing
trouble and taking the woman.
305
00:13:12,199 --> 00:13:13,220
- Yeah, I guess.
306
00:13:13,220 --> 00:13:14,800
I never thought about it that way.
307
00:13:14,800 --> 00:13:16,100
- Have you read this one?
308
00:13:16,100 --> 00:13:19,285
- Vampires took the rap
for a lot of things.
309
00:13:19,285 --> 00:13:22,362
Before Dracula, vampires were depicted
310
00:13:22,362 --> 00:13:25,936
as the aristocracy,
literally sucking the blood
311
00:13:25,936 --> 00:13:27,742
out of the poor.
312
00:13:27,742 --> 00:13:31,277
They were used to demonize
women's sexuality,
313
00:13:31,277 --> 00:13:34,475
anything that suited the
morality of the time.
314
00:13:34,475 --> 00:13:38,053
Don't like something,
just make it a vampire.
315
00:13:38,053 --> 00:13:39,545
- (chuckles) Far out.
316
00:13:39,545 --> 00:13:43,712
- And you know what they
never told you in school,
317
00:13:44,650 --> 00:13:46,483
Bram Stoker was queer.
318
00:13:47,454 --> 00:13:48,287
- Really?
319
00:13:48,287 --> 00:13:51,530
- Hmm, bad time to be queer too.
320
00:13:51,530 --> 00:13:54,395
The Dracula character was
based on a stage actor
321
00:13:54,395 --> 00:13:56,520
he had a serial crush on.
322
00:13:56,520 --> 00:13:58,033
Nothing could ever happen between them,
323
00:13:58,033 --> 00:14:02,509
so Bram was forced to write an
entire novel about a decent,
324
00:14:02,509 --> 00:14:06,934
moral, straight Englishman
being locked up and dominated
325
00:14:06,934 --> 00:14:09,472
by a handsome count who was described
326
00:14:09,472 --> 00:14:11,389
exactly like his crush.
327
00:14:12,556 --> 00:14:15,755
He was so afraid of his own
desire that he had to turn it
328
00:14:15,755 --> 00:14:17,965
into an evil vampire.
329
00:14:17,965 --> 00:14:18,798
- (scoffs) Whoa.
330
00:14:18,798 --> 00:14:20,921
- The racist ship was
just tacked onto a appeal
331
00:14:20,921 --> 00:14:23,702
to a rider readership
of dumbshits terrified
332
00:14:23,702 --> 00:14:25,637
of gypsies and Jews.
333
00:14:25,637 --> 00:14:29,220
Give them what they
wanna, keep the change.
334
00:14:32,182 --> 00:14:33,613
- Hey, wait a minute.
335
00:14:33,613 --> 00:14:34,446
- Huh?
336
00:14:34,446 --> 00:14:36,978
- The other night at the, was that you.
337
00:14:36,978 --> 00:14:41,283
- Sorry, you must be
thinking of someone else.
338
00:14:41,283 --> 00:14:42,804
(door opens)
339
00:14:42,804 --> 00:14:44,069
- Shit.
340
00:14:44,069 --> 00:14:45,711
- Who was that?
341
00:14:45,711 --> 00:14:49,211
- I don't know, but I hope she comes back.
342
00:14:55,083 --> 00:14:58,250
(bright upbeat music)
343
00:15:20,695 --> 00:15:22,212
- [Reporter] But, despite
the town wide surge,
344
00:15:22,212 --> 00:15:25,664
three boys were made missing,
police fear evil works.
345
00:15:25,664 --> 00:15:27,672
Principal (indistinct)
of Renfield High School,
346
00:15:27,672 --> 00:15:28,657
issued a statement saying-
347
00:15:28,657 --> 00:15:30,176
- Those poor bloody boys.
348
00:15:30,176 --> 00:15:32,464
The world's going to
hell in a hand rascal.
349
00:15:32,464 --> 00:15:33,811
- Yeah right.
350
00:15:33,811 --> 00:15:36,275
Poor boys, I hope they're
rotting at the river bank.
351
00:15:36,275 --> 00:15:37,639
- I beg your pardon?
352
00:15:37,639 --> 00:15:38,913
- Nothing.
353
00:15:38,913 --> 00:15:40,455
- Hey, no.
354
00:15:40,455 --> 00:15:41,439
Why'd you say that?
355
00:15:41,439 --> 00:15:42,948
- Dad, you don't know those guys,
356
00:15:42,948 --> 00:15:45,026
they're horrible people.
357
00:15:45,026 --> 00:15:46,653
- What are you talking about?
358
00:15:46,653 --> 00:15:48,985
- You don't see them at
school picking on everyone
359
00:15:48,985 --> 00:15:50,225
and you don't see them on the street,
360
00:15:50,225 --> 00:15:51,280
gang bashing black people.
361
00:15:51,280 --> 00:15:53,490
And, but the principal didn't say anything
362
00:15:53,490 --> 00:15:55,471
about that in his statement.
363
00:15:55,471 --> 00:15:56,866
- Kurt, I really dunno
364
00:15:56,866 --> 00:15:58,263
where this attitudes come from lately.
365
00:15:58,263 --> 00:15:59,161
- What attitude?
366
00:15:59,161 --> 00:16:00,517
I'm telling you the truth.
367
00:16:00,517 --> 00:16:02,789
Those guys are horrible shits.
368
00:16:02,789 --> 00:16:04,269
They probably just picked
on the wrong people
369
00:16:04,269 --> 00:16:06,249
and got their asked handed to them.
370
00:16:06,249 --> 00:16:07,603
- You watch your language young man.
371
00:16:07,603 --> 00:16:08,436
- Oh my God.
372
00:16:08,436 --> 00:16:11,169
I told you those beloved
boys, they're violent bullies
373
00:16:11,169 --> 00:16:13,473
and you're offended because I said shit.
374
00:16:13,473 --> 00:16:14,640
- Kurt enough.
375
00:16:15,737 --> 00:16:17,550
Your brother would never
speak to me like that.
376
00:16:17,550 --> 00:16:19,063
- My brother, my brother, right.
377
00:16:19,063 --> 00:16:20,097
Okay, I get it.
378
00:16:20,097 --> 00:16:22,351
So I can go and get
her drunk and rape her,
379
00:16:22,351 --> 00:16:23,339
and that's fine.
380
00:16:23,339 --> 00:16:25,257
As long as I'm school
captain and play football,
381
00:16:25,257 --> 00:16:26,614
I'm still the good one.
382
00:16:26,614 --> 00:16:29,280
But if I say the word
fuck, this guy will fall.
383
00:16:29,280 --> 00:16:31,620
- You know perfectly well that girl lied.
384
00:16:31,620 --> 00:16:32,561
- No she didn't.
385
00:16:32,561 --> 00:16:34,196
Why would anybody lie about that?
386
00:16:34,196 --> 00:16:35,377
Her life was ruining enough.
387
00:16:35,377 --> 00:16:36,794
- Enough, enough.
388
00:16:37,751 --> 00:16:39,724
- You just can't conceive the
idea that your favorite son
389
00:16:39,724 --> 00:16:42,051
is something horrible.
390
00:16:42,051 --> 00:16:42,957
You know what dad?
391
00:16:42,957 --> 00:16:46,290
I wish he was rotting in the river too.
392
00:16:46,290 --> 00:16:48,707
(door shuts)
393
00:16:51,047 --> 00:16:53,425
(reporter speaking indistinctly)
394
00:16:53,425 --> 00:16:54,876
(door shuts)
395
00:16:54,876 --> 00:16:58,043
(soft dramatic music)
396
00:16:59,701 --> 00:17:02,114
Oh my God, Katie, I need to talk to you.
397
00:17:02,114 --> 00:17:04,122
- Can wait hon, I kinda
can't talk right now.
398
00:17:04,122 --> 00:17:05,551
- No, I am falling apart here.
399
00:17:05,551 --> 00:17:06,385
I just had the worst time with my dad at-
400
00:17:06,385 --> 00:17:09,768
- Look, Kurt I'm at work Mr.
Shit factory sees me talking,
401
00:17:09,768 --> 00:17:12,333
I'll lose my job, he's
already given me two warnings.
402
00:17:12,333 --> 00:17:13,472
This lazy fuck.
403
00:17:13,472 --> 00:17:14,928
- Come on, you hate this job.
404
00:17:14,928 --> 00:17:17,095
- Yeah, but I like eating.
405
00:17:18,074 --> 00:17:19,243
- Katie, please.
406
00:17:19,243 --> 00:17:21,818
- Fuck okay, shit, I'll
come over after work.
407
00:17:21,818 --> 00:17:24,196
I don't finish till late,
but I'll be there at 11.
408
00:17:24,196 --> 00:17:25,683
Okay, just please go.
409
00:17:25,683 --> 00:17:26,766
- I need you.
410
00:17:28,098 --> 00:17:30,022
- Look Kurt, I'm always there for you,
411
00:17:30,022 --> 00:17:30,855
you know that,
412
00:17:30,855 --> 00:17:33,209
but I can't afford to lose
this job or dad's sick.
413
00:17:33,209 --> 00:17:35,263
- You're not gonna be working
this sleazy type of a job here
414
00:17:35,263 --> 00:17:36,255
in city, are you?
415
00:17:36,255 --> 00:17:37,996
- This is in our fantasy city, Kurt.
416
00:17:37,996 --> 00:17:40,051
This is reality, fucked up reality,
417
00:17:40,051 --> 00:17:42,384
now will you please just go.
418
00:17:43,226 --> 00:17:45,976
(hitting sounds)
419
00:17:55,897 --> 00:17:56,897
- Chill out.
420
00:17:58,618 --> 00:18:01,850
You look like you need a drink.
421
00:18:01,850 --> 00:18:03,267
- I'm not 18 yet.
422
00:18:05,211 --> 00:18:07,588
- Who are you, and what
the fuck do you want?
423
00:18:07,588 --> 00:18:09,302
- Sh, sh, sh, sh, sh, sh.
424
00:18:09,302 --> 00:18:12,780
Relax baby, you're gonna love this.
425
00:18:12,780 --> 00:18:16,113
(bright dramatic music)
426
00:18:18,774 --> 00:18:23,607
You need to let the old dames
warm up a bit before a ride.
427
00:18:32,716 --> 00:18:35,383
(lighter sound)
428
00:18:41,013 --> 00:18:44,050
(car honking)
429
00:18:44,050 --> 00:18:46,633
A responsible boy, that's good.
430
00:18:52,293 --> 00:18:54,242
Don't be frightening kid.
431
00:18:54,242 --> 00:18:56,146
I'm just gonna have a drink.
432
00:18:56,146 --> 00:18:57,511
Find out what's eating you.
433
00:18:57,511 --> 00:19:01,432
(bright dramatic music)
434
00:19:01,432 --> 00:19:04,515
(car engine roaring)
435
00:19:13,684 --> 00:19:16,434
(footstep sound)
436
00:19:18,921 --> 00:19:22,338
(intense dramatic music)
437
00:19:29,749 --> 00:19:33,212
I'm not gonna lie kid, this is gonna hurt.
438
00:19:33,212 --> 00:19:35,370
(intense dramatic music)
439
00:19:35,370 --> 00:19:38,825
(Kurt groaning)
440
00:19:38,825 --> 00:19:41,961
(door opens)
441
00:19:41,961 --> 00:19:43,317
Fuck.
442
00:19:43,317 --> 00:19:46,942
(intense dramatic music)
443
00:19:46,942 --> 00:19:47,775
You.
444
00:19:47,775 --> 00:19:51,760
(intense dramatic music)
445
00:19:51,760 --> 00:19:53,305
(flaming sound)
446
00:19:53,305 --> 00:19:56,222
(Landon screaming)
447
00:19:58,604 --> 00:20:01,937
(bright dramatic music)
448
00:20:05,876 --> 00:20:07,448
- [Lady] We're too late.
449
00:20:07,448 --> 00:20:09,368
- He's too far gone.
450
00:20:09,368 --> 00:20:11,916
He'll be go in five minutes or so.
451
00:20:11,916 --> 00:20:13,300
- There's a chance.
452
00:20:13,300 --> 00:20:15,473
- No way, look at him.
453
00:20:15,473 --> 00:20:17,223
- It's his only hope.
454
00:20:19,701 --> 00:20:20,534
Sleep.
455
00:20:23,697 --> 00:20:26,864
(soft dramatic music)
456
00:20:34,719 --> 00:20:37,345
- (blows) Well, fuck me, he's alive.
457
00:20:37,345 --> 00:20:38,428
Well sort of.
458
00:20:39,287 --> 00:20:42,370
- Hey April, sleeping beauty's awake.
459
00:20:43,322 --> 00:20:45,084
(footstep sound)
460
00:20:45,084 --> 00:20:47,251
- How are you feeling kid?
461
00:20:48,640 --> 00:20:50,682
- (sighs) Have I been drugged?
462
00:20:50,682 --> 00:20:52,557
(Harley laughs)
463
00:20:52,557 --> 00:20:55,716
- Chill Harley, you said the same thing.
464
00:20:55,716 --> 00:20:58,445
Don't worry, your senses
are just a bit overwhelmed,
465
00:20:58,445 --> 00:21:00,291
you'll get used to it.
466
00:21:00,291 --> 00:21:03,632
You were dying, I brought you back.
467
00:21:03,632 --> 00:21:04,465
Relax.
468
00:21:04,465 --> 00:21:05,298
- Jesus.
469
00:21:05,298 --> 00:21:07,168
- Relax, we're not gonna hurt you.
470
00:21:07,168 --> 00:21:09,222
- You're monsters.
471
00:21:09,222 --> 00:21:11,112
- Take a look in the mirror kid.
472
00:21:11,112 --> 00:21:13,157
- Harley, don't be a Kant.
473
00:21:13,157 --> 00:21:14,655
Don't look just yet, okay.
474
00:21:14,655 --> 00:21:16,764
Relax a bit first.
475
00:21:16,764 --> 00:21:19,592
Calm down, calm down, look again.
476
00:21:19,592 --> 00:21:23,361
This time, think about your face, feel it.
477
00:21:23,361 --> 00:21:26,778
(intense dramatic music)
478
00:21:28,682 --> 00:21:33,099
Think about your face,
picture it, will it, just try.
479
00:21:35,250 --> 00:21:38,667
(intense dramatic music)
480
00:21:42,492 --> 00:21:43,992
- Shit, he did it.
481
00:21:45,386 --> 00:21:46,988
- Did what.
482
00:21:46,988 --> 00:21:48,932
- You put your (indistinct) up.
483
00:21:48,932 --> 00:21:50,994
It usually takes a while to get it.
484
00:21:50,994 --> 00:21:51,911
Impressive.
485
00:21:52,903 --> 00:21:55,495
Listen kid, like I said,
I brought you back,
486
00:21:55,495 --> 00:21:57,520
but you didn't exactly survive.
487
00:21:57,520 --> 00:22:00,853
(bright dramatic music)
488
00:22:01,847 --> 00:22:04,215
- Oh, the guy in the room.
489
00:22:04,215 --> 00:22:05,801
- His name is Landon.
490
00:22:05,801 --> 00:22:08,063
- And he's a right Kant.
491
00:22:08,063 --> 00:22:11,949
- He fed from you not much,
but enough to kill you.
492
00:22:11,949 --> 00:22:13,059
We got there just in time,
493
00:22:13,059 --> 00:22:15,784
but not in time to save your old life.
494
00:22:15,784 --> 00:22:17,695
- Don't beat around the bush, April.
495
00:22:17,695 --> 00:22:20,735
No amount of bullshit is
gonna soften the blow.
496
00:22:20,735 --> 00:22:23,166
You're a vampire now.
497
00:22:23,166 --> 00:22:24,796
- Fuck me, Harley.
498
00:22:24,796 --> 00:22:28,815
- And in a few hours you
are gonna be hungrier
499
00:22:28,815 --> 00:22:31,000
than you've ever fucking been before.
500
00:22:31,000 --> 00:22:33,468
So let's get the whole, (sighs)
501
00:22:33,468 --> 00:22:36,051
"Oh my God, this can't be true.
502
00:22:36,993 --> 00:22:39,347
Vampires only exist in the movies.
503
00:22:39,347 --> 00:22:41,877
My whole world has changed."
504
00:22:41,877 --> 00:22:44,627
Bit over and done with, shall we?
505
00:22:46,662 --> 00:22:49,224
(puff sound)
506
00:22:49,224 --> 00:22:50,641
- What they said.
507
00:22:55,703 --> 00:22:57,185
(footstep sound)
508
00:22:57,185 --> 00:23:00,646
Here, like I said, your
senses are heightened
509
00:23:00,646 --> 00:23:02,138
and the light can be a bit much.
510
00:23:02,138 --> 00:23:03,359
These will help.
511
00:23:03,359 --> 00:23:04,989
- You mean the sun can hurt.
512
00:23:04,989 --> 00:23:08,040
- Bunch of shit, it's just
the light that hurts a bit.
513
00:23:08,040 --> 00:23:09,440
You won't turn to dust.
514
00:23:09,440 --> 00:23:11,198
You won't even sunburn.
515
00:23:11,198 --> 00:23:13,960
- Can we go already, I am hungry.
516
00:23:13,960 --> 00:23:14,793
- I need to go.
517
00:23:14,793 --> 00:23:16,102
- You need to feed.
518
00:23:16,102 --> 00:23:17,689
Harley, go get yourself a skinhead
519
00:23:17,689 --> 00:23:22,151
from that new gang house
downtown, I'll handle this.
520
00:23:22,151 --> 00:23:23,440
- Whatever.
521
00:23:23,440 --> 00:23:26,034
Good luck kid, first
is always the sweetest.
522
00:23:26,034 --> 00:23:27,367
Smell you later.
523
00:23:28,906 --> 00:23:30,132
- Why'd you do this to me.
524
00:23:30,132 --> 00:23:32,399
- I told you, Landon,
525
00:23:32,399 --> 00:23:36,538
that piece of that killed
you, feeds on the outcasts.
526
00:23:36,538 --> 00:23:41,529
The folk society ignores,
the kids that get bullied.
527
00:23:41,529 --> 00:23:44,946
(intense dramatic music)
528
00:23:46,516 --> 00:23:48,390
I think he does it
because that's what he was
529
00:23:48,390 --> 00:23:50,153
when he was a human.
530
00:23:50,153 --> 00:23:53,236
Some of us grow up, others don't.
531
00:23:53,236 --> 00:23:56,653
Even if they do live to be 300 years old.
532
00:23:57,607 --> 00:23:59,739
(intense dramatic music)
533
00:23:59,739 --> 00:24:03,353
You can live forever and
still be a childish shithead.
534
00:24:03,353 --> 00:24:06,187
- Wait, so how old are you?
535
00:24:06,187 --> 00:24:09,020
- It's rude to ask a lady her age.
536
00:24:10,025 --> 00:24:13,654
Anyway, when we saw you
on the bridge that night,
537
00:24:13,654 --> 00:24:16,606
I had a feeling Landon
might come after you.
538
00:24:16,606 --> 00:24:18,420
If we'd got there in time,
539
00:24:18,420 --> 00:24:22,055
we could have saved you as
you were, wiped your memory,
540
00:24:22,055 --> 00:24:24,998
I'll teach that later and
you'd go on with your life
541
00:24:24,998 --> 00:24:29,498
being treated like by all
the small mind townie fucks.
542
00:24:32,039 --> 00:24:33,833
But we were too late.
543
00:24:33,833 --> 00:24:37,750
So it was either you die
and disappear forever,
544
00:24:39,371 --> 00:24:41,788
or I turn you into one of us.
545
00:24:44,025 --> 00:24:46,115
But you know what?
546
00:24:46,115 --> 00:24:49,032
Being a vampire is fucking awesome.
547
00:24:51,976 --> 00:24:53,395
- Where are we going?
548
00:24:53,395 --> 00:24:54,656
- It's a surprise.
549
00:24:54,656 --> 00:24:57,989
(bright dramatic music)
550
00:25:01,083 --> 00:25:03,421
(car engine roaring)
551
00:25:03,421 --> 00:25:06,171
(birds chirping)
552
00:25:07,573 --> 00:25:08,885
- Where are we?
553
00:25:08,885 --> 00:25:11,524
- You'll see you, come on.
554
00:25:11,524 --> 00:25:15,564
(birds chirping)
(footstep sound)
555
00:25:15,564 --> 00:25:17,695
- Wait, I know this place.
556
00:25:17,695 --> 00:25:18,528
- You lied to me.
557
00:25:18,528 --> 00:25:19,729
- They talked about it at my dad's church.
558
00:25:19,729 --> 00:25:21,778
- New Don camp.
559
00:25:21,778 --> 00:25:23,083
- Gay camp.
560
00:25:23,083 --> 00:25:24,720
- Pray the gay away.
561
00:25:24,720 --> 00:25:25,553
- We were just smoking, we went-
562
00:25:25,553 --> 00:25:27,331
- Don't you lie to me.
- We were. (slapping sound)
563
00:25:27,331 --> 00:25:29,717
- When you lie to me, you lie to God.
564
00:25:29,717 --> 00:25:31,882
- One of those fucks is dinner.
565
00:25:31,882 --> 00:25:34,544
- Wait, I don't wanna kill anyone.
566
00:25:34,544 --> 00:25:37,291
- Do you have any idea how
many kids kill themselves
567
00:25:37,291 --> 00:25:39,420
every year because of this shit?
568
00:25:39,420 --> 00:25:43,035
That's like a fascist reeducation Kurt.
569
00:25:43,035 --> 00:25:44,513
They can't change kids.
570
00:25:44,513 --> 00:25:46,314
They can only force them to live a lie
571
00:25:46,314 --> 00:25:48,940
until they can't fucking take it anymore.
572
00:25:48,940 --> 00:25:50,670
They hate us.
573
00:25:50,670 --> 00:25:51,524
- Us?
574
00:25:51,524 --> 00:25:52,357
Wait, you are.
575
00:25:52,357 --> 00:25:55,769
- I had to leave home at 15 to transition.
576
00:25:55,769 --> 00:26:00,711
I saw how, and it's coming
around again, it always does.
577
00:26:00,711 --> 00:26:02,544
- Don't you lie to me.
578
00:26:04,021 --> 00:26:06,013
- This is how we live.
579
00:26:06,013 --> 00:26:08,901
We need blood, so we take it from those
580
00:26:08,901 --> 00:26:10,651
who don't deserve it.
581
00:26:12,849 --> 00:26:15,182
You feel it now, the hunger?
582
00:26:16,524 --> 00:26:19,583
You have to eat or you'll
die, just like before.
583
00:26:19,583 --> 00:26:21,202
The only difference is,
584
00:26:21,202 --> 00:26:24,827
this prey isn't some
innocent animal in a field,
585
00:26:24,827 --> 00:26:28,428
our prey thinks and chooses
to be cruel to others.
586
00:26:28,428 --> 00:26:30,334
We are not the monsters, they are.
587
00:26:30,334 --> 00:26:31,293
- You think he doesn't see you,
588
00:26:31,293 --> 00:26:35,043
but he sees inside your
filthy stained souls.
589
00:26:35,903 --> 00:26:37,051
- You need to wait.
590
00:26:37,051 --> 00:26:39,183
(intense dramatic music)
591
00:26:39,183 --> 00:26:40,630
Shit.
592
00:26:40,630 --> 00:26:42,182
(running sound)
593
00:26:42,182 --> 00:26:44,476
(man groaning)
594
00:26:44,476 --> 00:26:47,893
(intense dramatic music)
595
00:26:50,158 --> 00:26:52,825
(bird chirping)
596
00:26:55,119 --> 00:26:57,673
(hitting sound)
597
00:26:57,673 --> 00:26:58,946
(blood oozing sound)
598
00:26:58,946 --> 00:27:01,613
(boys groaning)
599
00:27:03,522 --> 00:27:06,136
(breathes heavily)
600
00:27:06,136 --> 00:27:06,969
Sh.
601
00:27:07,905 --> 00:27:09,128
(boys groaning)
602
00:27:09,128 --> 00:27:10,047
Go back to your dorms.
603
00:27:10,047 --> 00:27:11,402
(boys breathing heavily)
604
00:27:11,402 --> 00:27:13,949
Forget about this horrible dream.
605
00:27:13,949 --> 00:27:15,627
(bird chirping)
606
00:27:15,627 --> 00:27:16,825
Go.
607
00:27:16,825 --> 00:27:19,492
(bird chirping)
608
00:27:22,414 --> 00:27:25,108
(sizzling sound)
609
00:27:25,108 --> 00:27:26,707
- What the fuck?
610
00:27:26,707 --> 00:27:29,006
- Yeah, that happens.
611
00:27:29,006 --> 00:27:32,322
They melt after we feed from them.
612
00:27:32,322 --> 00:27:33,840
- That's what happened to jocks.
613
00:27:33,840 --> 00:27:34,673
- Yep.
614
00:27:36,661 --> 00:27:39,744
We need to get outta here, come on.
615
00:27:39,744 --> 00:27:44,744
(bird chirping)
(bright dramatic music)
616
00:27:53,415 --> 00:27:56,860
Do you have any idea how
fucking stupid that was?
617
00:27:56,860 --> 00:27:58,102
How dangerous?
618
00:27:58,102 --> 00:27:59,368
(birds chirping)
619
00:27:59,368 --> 00:28:00,759
- That's so gross.
620
00:28:00,759 --> 00:28:01,592
- Kurt?
621
00:28:02,439 --> 00:28:05,515
- (scoffing) I don't care.
622
00:28:05,515 --> 00:28:06,861
- You will care.
623
00:28:06,861 --> 00:28:08,911
The greatest law that we live under
624
00:28:08,911 --> 00:28:11,341
is that we can't get seen.
625
00:28:11,341 --> 00:28:14,825
Humans have to think that
we just exist in the movies.
626
00:28:14,825 --> 00:28:16,672
They can't know we're real.
627
00:28:16,672 --> 00:28:17,505
- Why not?
628
00:28:18,527 --> 00:28:20,201
- You have a lot to learn.
629
00:28:20,201 --> 00:28:22,502
Let's get the fuck outta here.
630
00:28:22,502 --> 00:28:25,952
(bird chirping)
631
00:28:25,952 --> 00:28:27,287
(knocking sound)
632
00:28:27,287 --> 00:28:29,009
(door opens)
633
00:28:29,009 --> 00:28:31,641
- Hey, sorry, I'm late.
634
00:28:31,641 --> 00:28:33,825
I promise Kurt I'll be over after work.
635
00:28:33,825 --> 00:28:36,152
- Katie, he isn't here.
636
00:28:36,152 --> 00:28:38,750
Have you seen him today?
637
00:28:38,750 --> 00:28:40,541
- Yeah, he came to the boiler up.
638
00:28:40,541 --> 00:28:43,179
We had a fight and then he left.
639
00:28:43,179 --> 00:28:46,183
- And he didn't say where he was going?
640
00:28:46,183 --> 00:28:50,412
- Nope, I just assumed he was coming here.
641
00:28:50,412 --> 00:28:54,075
He's probably at my
house, so I'll go check.
642
00:28:54,075 --> 00:28:54,908
- All right.
643
00:28:54,908 --> 00:28:56,956
Well give me a call if
he's not there, okay?
644
00:28:56,956 --> 00:28:57,789
- Okay.
645
00:28:57,789 --> 00:28:58,622
- Goodbye.
- We'll do.
646
00:28:58,622 --> 00:28:59,455
Bye.
647
00:29:00,638 --> 00:29:04,555
(reporter speaks indistinctly)
648
00:29:05,421 --> 00:29:06,527
- Katie Kurts.
649
00:29:06,527 --> 00:29:08,201
- Snoozy Suzy.
650
00:29:08,201 --> 00:29:11,379
- Some meatballs in the
fridge for you if you want.
651
00:29:11,379 --> 00:29:12,796
Oh, what's wrong.
652
00:29:13,730 --> 00:29:15,152
- Has Kurt been here?
653
00:29:15,152 --> 00:29:15,985
- No why?
654
00:29:17,285 --> 00:29:21,702
- Well, it's nothing probably,
just hasn't been home.
655
00:29:23,695 --> 00:29:26,362
(phone beeping)
656
00:29:27,493 --> 00:29:30,519
- [Reporter] Of being around,
179,000 waves (indistinct).
657
00:29:30,519 --> 00:29:33,084
- Hey it's Katie, is Kurt there?
658
00:29:33,084 --> 00:29:34,565
- [Reporter] Do you like that one?
659
00:29:34,565 --> 00:29:37,565
- Okay, ah, no, he hasn't been here.
660
00:29:39,339 --> 00:29:40,695
All right?
661
00:29:40,695 --> 00:29:43,183
Yeah, okay, we'll do.
662
00:29:43,183 --> 00:29:44,016
Bye.
663
00:29:45,934 --> 00:29:47,806
- He's probably just tormenting his dad,
664
00:29:47,806 --> 00:29:49,757
like you know how he is?
665
00:29:49,757 --> 00:29:50,590
- Yeah.
666
00:29:55,572 --> 00:29:59,422
(indistinct chatters)
667
00:29:59,422 --> 00:30:01,931
(ladies laughing)
668
00:30:01,931 --> 00:30:05,348
(intense dramatic music)
669
00:30:10,655 --> 00:30:12,082
(locker door closes)
670
00:30:12,082 --> 00:30:15,249
(indistinct chatters)
671
00:30:23,302 --> 00:30:26,719
(intense dramatic music)
672
00:30:31,175 --> 00:30:33,271
- [Lady] Can Katie Murray
come to the office?
673
00:30:33,271 --> 00:30:36,021
- Katie Murray see office please.
674
00:30:37,052 --> 00:30:40,469
(intense dramatic music)
675
00:30:44,921 --> 00:30:49,921
♪ Never gonna say goodbye, if
you never find a way to try ♪
676
00:30:52,191 --> 00:30:57,191
♪ And however long you hold
on tight you gotta let go ♪
677
00:30:59,760 --> 00:31:04,110
♪ And I'm standing alone right here ♪
678
00:31:04,110 --> 00:31:07,451
♪ Waiting for an hand to hold ♪
679
00:31:07,451 --> 00:31:12,451
♪ And no matter where I look
around, I just don't know ♪
680
00:31:14,320 --> 00:31:18,077
♪ I'm never getting older, hold on ♪
681
00:31:18,077 --> 00:31:21,877
♪ I'm never going so low, hold on ♪
682
00:31:21,877 --> 00:31:26,877
♪ I'm never going all
aboard or under holding on ♪
683
00:31:30,674 --> 00:31:33,841
(bright upbeat music)
684
00:31:46,004 --> 00:31:49,462
♪ I can keep looking around ♪
685
00:31:49,462 --> 00:31:53,637
♪ Or I can just stop right now ♪
686
00:31:53,637 --> 00:31:54,470
♪ So maybe ♪
687
00:31:54,470 --> 00:31:57,220
(rattling sound)
688
00:32:08,194 --> 00:32:10,694
(dog barking)
689
00:32:17,663 --> 00:32:19,475
- You fuck head, where have you been?
690
00:32:19,475 --> 00:32:20,832
They were going nuts at school.
691
00:32:20,832 --> 00:32:22,031
They thought you'd been
killed or kidnapped
692
00:32:22,031 --> 00:32:23,564
or something by those jacks.
693
00:32:23,564 --> 00:32:24,956
- I'm sorry, I'm sorry.
694
00:32:24,956 --> 00:32:25,789
I'm fine.
695
00:32:25,789 --> 00:32:27,763
It's a long story and
I'll tell you everything.
696
00:32:27,763 --> 00:32:29,693
Just come with me.
697
00:32:29,693 --> 00:32:31,581
(dog barking)
698
00:32:31,581 --> 00:32:32,414
- Okay?
699
00:32:37,115 --> 00:32:40,766
- Just don't understand
why you didn't call me.
700
00:32:40,766 --> 00:32:43,550
- I would have, there's just so much
701
00:32:43,550 --> 00:32:46,755
that's happened lately and
I really wanna tell you,
702
00:32:46,755 --> 00:32:47,920
but it's gonna be really hard
703
00:32:47,920 --> 00:32:50,920
and I really want you to understand.
704
00:32:53,893 --> 00:32:55,499
- Go on then.
705
00:32:55,499 --> 00:32:57,730
- The other night after
I saw you at the bowler.
706
00:32:57,730 --> 00:33:00,551
- After you almost made me lose my a job.
707
00:33:00,551 --> 00:33:02,551
- I'm sorry, it is just.
708
00:33:03,694 --> 00:33:05,201
(ladies laughing)
709
00:33:05,201 --> 00:33:06,120
- Fuck, fuck, fuck.
710
00:33:06,120 --> 00:33:07,749
(ladies laughing)
711
00:33:07,749 --> 00:33:10,530
I'm the fucking mood for this.
712
00:33:10,530 --> 00:33:12,280
- What are you doing?
713
00:33:14,000 --> 00:33:18,925
- Look who it is, what
a proof top (chuckles).
714
00:33:18,925 --> 00:33:20,573
(bright dramatic music)
715
00:33:20,573 --> 00:33:23,406
(ladies laughing)
716
00:33:25,715 --> 00:33:29,714
(bright dramatic music)
717
00:33:29,714 --> 00:33:33,577
(hitting and slapping sound)
718
00:33:33,577 --> 00:33:36,380
(lady groaning)
719
00:33:36,380 --> 00:33:38,639
- You're lucky I already ate today bitch.
720
00:33:38,639 --> 00:33:40,935
(lady groans and thuds)
721
00:33:40,935 --> 00:33:44,268
(bright dramatic music)
722
00:33:47,185 --> 00:33:49,935
(footstep sound)
723
00:33:51,533 --> 00:33:53,450
- Who the fuck is this?
724
00:33:55,928 --> 00:33:57,743
- Sleep now.
725
00:33:57,743 --> 00:34:01,160
(intense dramatic music)
726
00:34:04,615 --> 00:34:06,947
- She'll forget everything, right?
727
00:34:06,947 --> 00:34:09,998
- Hopefully, but you can never be sure.
728
00:34:09,998 --> 00:34:12,480
Some people can't be influenced properly,
729
00:34:12,480 --> 00:34:13,980
others not at all.
730
00:34:15,762 --> 00:34:17,243
If she remembers anything,
731
00:34:17,243 --> 00:34:21,576
hopefully she'll think it
was all a fucked up dream.
732
00:34:22,728 --> 00:34:24,705
You were going to tell her.
733
00:34:24,705 --> 00:34:26,181
- Yes.
734
00:34:26,181 --> 00:34:29,639
- No one can know about
us, I told you that.
735
00:34:29,639 --> 00:34:30,918
- She's my best friend.
736
00:34:30,918 --> 00:34:32,427
- Is she?
737
00:34:32,427 --> 00:34:35,010
- What's that supposed to mean?
738
00:34:36,184 --> 00:34:38,362
- You have to go back to your family.
739
00:34:38,362 --> 00:34:40,447
Try to act normal.
740
00:34:40,447 --> 00:34:41,929
- I don't want to.
741
00:34:41,929 --> 00:34:43,411
- Enough people have already gone missing
742
00:34:43,411 --> 00:34:46,411
around your school, that's my fault.
743
00:34:47,679 --> 00:34:51,646
But we can't afford to
have you go missing too.
744
00:34:51,646 --> 00:34:53,071
I just hope none of those shit heads
745
00:34:53,071 --> 00:34:57,488
around your school remember
anything or we're fucked.
746
00:34:59,414 --> 00:35:01,997
(bird quaking)
747
00:35:03,436 --> 00:35:06,853
(intense dramatic music)
748
00:35:14,658 --> 00:35:17,825
(bright upbeat music)
749
00:35:49,352 --> 00:35:51,293
- Katie, what's wrong?
750
00:35:51,293 --> 00:35:53,192
- I'm not talking to you.
751
00:35:53,192 --> 00:35:54,832
- Why not?
752
00:35:54,832 --> 00:35:57,138
Where the fuck have you been on weekend?
753
00:35:57,138 --> 00:35:59,887
- Oh, you don't, long story.
754
00:35:59,887 --> 00:36:01,904
Hey, you haven't seen a three
students there, have you?
755
00:36:01,904 --> 00:36:04,237
- Kurt Linquist, office now?
756
00:36:08,221 --> 00:36:09,988
(locker bangs)
757
00:36:09,988 --> 00:36:11,577
(lady chuckling)
758
00:36:11,577 --> 00:36:13,045
(body lands with a thud)
759
00:36:13,045 --> 00:36:16,462
(intense dramatic music)
760
00:36:27,290 --> 00:36:28,474
- Oh my God.
761
00:36:28,474 --> 00:36:31,256
They made me talk to
the police, such drama.
762
00:36:31,256 --> 00:36:32,430
- I don't know if you've noticed,
763
00:36:32,430 --> 00:36:34,027
but people have been
disappearing around here.
764
00:36:34,027 --> 00:36:35,297
What do you think they'd do?
765
00:36:35,297 --> 00:36:38,797
- I guess, I don't mean to scare everyone.
766
00:36:40,253 --> 00:36:42,752
Look, I met this guy, he was really nice
767
00:36:42,752 --> 00:36:46,973
and we went to a party and I
got a little bit too wasted.
768
00:36:46,973 --> 00:36:48,507
I'm sorry.
769
00:36:48,507 --> 00:36:50,936
- Your dad probably shit himself.
770
00:36:50,936 --> 00:36:52,851
- Yeah, I haven't been home yet.
771
00:36:52,851 --> 00:36:54,683
- Seriously?
772
00:36:54,683 --> 00:36:56,370
- Can you come back with me after school?
773
00:36:56,370 --> 00:36:57,203
- No.
774
00:37:00,473 --> 00:37:01,306
Okay.
775
00:37:03,136 --> 00:37:05,719
(bird quaking)
776
00:37:17,388 --> 00:37:20,418
- Matt, you got a spare dummy?
777
00:37:20,418 --> 00:37:22,001
- Yeah, sure, here.
778
00:37:22,863 --> 00:37:25,446
(bird quaking)
779
00:37:26,658 --> 00:37:27,491
- Thanks.
780
00:37:30,034 --> 00:37:32,784
(lighter sounds)
781
00:37:41,036 --> 00:37:43,286
Jesus what happened to you?
782
00:37:44,492 --> 00:37:45,881
Wherever he's been?
783
00:37:45,881 --> 00:37:47,394
Fucking teach us spewing at school
784
00:37:47,394 --> 00:37:48,709
when everyone's late nowadays.
785
00:37:48,709 --> 00:37:51,082
- I heard what happened today, man.
786
00:37:51,082 --> 00:37:53,505
Heard you got knocked over by the faggot.
787
00:37:53,505 --> 00:37:58,117
- It's nothing, just caught
me by surprise, that's all.
788
00:37:58,117 --> 00:38:00,050
- That's not what we heard.
789
00:38:00,050 --> 00:38:02,717
(lady retching)
790
00:38:05,761 --> 00:38:09,344
Anyway, there's someone
I want you to meet.
791
00:38:13,357 --> 00:38:15,515
- Don't be afraid kid.
792
00:38:15,515 --> 00:38:16,579
I'm gonna give you something
793
00:38:16,579 --> 00:38:19,075
that'll make you feel real good.
794
00:38:19,075 --> 00:38:21,025
- I don't want nothing.
795
00:38:21,025 --> 00:38:24,025
- It's only gonna hurt a little bit.
796
00:38:25,245 --> 00:38:26,453
(Landon growls)
797
00:38:26,453 --> 00:38:29,535
(lady screams)
798
00:38:29,535 --> 00:38:31,358
(knocking sound)
799
00:38:31,358 --> 00:38:33,775
(door opens)
800
00:38:35,363 --> 00:38:36,267
- Pop.
801
00:38:36,267 --> 00:38:37,599
- Hmm.
802
00:38:37,599 --> 00:38:39,599
- Keeping an eye on him.
803
00:38:41,901 --> 00:38:44,651
(footstep sound)
804
00:38:50,669 --> 00:38:55,669
- That one there murdered of
Vietnamese father of three.
805
00:38:55,824 --> 00:38:59,334
Poor guy survived the war,
came here as a refugee,
806
00:38:59,334 --> 00:39:01,631
only to be beaten to death
by this piece of shit
807
00:39:01,631 --> 00:39:03,633
over the price of a bread roll.
808
00:39:03,633 --> 00:39:05,052
- Jesus.
809
00:39:05,052 --> 00:39:08,385
(bright dramatic music)
810
00:39:11,025 --> 00:39:13,515
- The cops turned a blind eye to it.
811
00:39:13,515 --> 00:39:15,848
They always do, we never do.
812
00:39:18,205 --> 00:39:19,846
- So vam.
813
00:39:19,846 --> 00:39:24,317
- Seriously, don't ever
fucking say that again.
814
00:39:24,317 --> 00:39:26,896
I know it's a lot to take in, relax,
815
00:39:26,896 --> 00:39:29,024
have fun and mingle.
816
00:39:29,024 --> 00:39:31,900
There aren't very many
of us left in the world
817
00:39:31,900 --> 00:39:36,233
and most of them coming
through are just passing by.
818
00:39:37,071 --> 00:39:40,238
(indistinct chatters)
819
00:39:41,881 --> 00:39:42,714
Hello?
820
00:39:44,999 --> 00:39:46,925
Don't worry here's your type.
821
00:39:46,925 --> 00:39:47,758
- Oh no.
822
00:39:47,758 --> 00:39:48,849
- His name is Andy.
823
00:39:48,849 --> 00:39:50,532
I'll introduce you and I'll go
824
00:39:50,532 --> 00:39:53,444
and get a glass of swatstika juice.
825
00:39:53,444 --> 00:39:56,777
(bright dramatic music)
826
00:41:30,935 --> 00:41:33,321
- So, why on the road.
827
00:41:33,321 --> 00:41:36,272
- There was a hunter in my hometown.
828
00:41:36,272 --> 00:41:38,975
- Seriously? Like van housing?
829
00:41:38,975 --> 00:41:40,030
- Kind of.
830
00:41:40,030 --> 00:41:41,384
Mostly they're just religious (indistinct)
831
00:41:41,384 --> 00:41:42,788
who've never seen a vampire before,
832
00:41:42,788 --> 00:41:44,812
but they clear themselves hunters.
833
00:41:44,812 --> 00:41:46,410
Some of them are real.
834
00:41:46,410 --> 00:41:49,187
They say this guy is, or his
daughter turn before his eyes.
835
00:41:49,187 --> 00:41:51,366
- (exhales soundly) Seriously,
836
00:41:51,366 --> 00:41:53,020
how dangerous can one not job be?
837
00:41:53,020 --> 00:41:55,514
- (scoffs) Those girls are Vietnam vet,
838
00:41:55,514 --> 00:41:57,059
toughest nails than obsessed.
839
00:41:57,059 --> 00:41:59,289
You should know all about
what hate does to people,
840
00:41:59,289 --> 00:42:00,764
especially before you
become a blood sucker.
841
00:42:00,764 --> 00:42:01,986
- Yeah.
842
00:42:01,986 --> 00:42:04,750
- Anyway, some vampire didn't know
843
00:42:04,750 --> 00:42:06,557
what's feeding on innocent kids.
844
00:42:06,557 --> 00:42:08,407
I was striking for this piece of shit done
845
00:42:08,407 --> 00:42:11,109
when a hunter caught me
near a melting victim,
846
00:42:11,109 --> 00:42:13,787
assumed I was the one doing it.
847
00:42:13,787 --> 00:42:15,287
Third call really.
848
00:42:16,661 --> 00:42:19,563
I got away, but I didn't
wanna lead into the others.
849
00:42:19,563 --> 00:42:21,121
So I ran.
850
00:42:21,121 --> 00:42:23,204
Has he killed many of us?
851
00:42:25,444 --> 00:42:28,595
- 11 I've heard, in a few different towns.
852
00:42:28,595 --> 00:42:31,095
Like I said, hunters are real.
853
00:42:31,985 --> 00:42:34,694
- Staying town for a while?
854
00:42:34,694 --> 00:42:36,111
- I think I will.
855
00:42:37,957 --> 00:42:39,655
- [Man] Fucking little bitches.
856
00:42:39,655 --> 00:42:41,188
(bright dramatic music)
857
00:42:41,188 --> 00:42:43,059
- Midnight snack?
858
00:42:43,059 --> 00:42:44,426
- I am veggish.
859
00:42:44,426 --> 00:42:45,391
- Andy said my drag name
860
00:42:45,391 --> 00:42:46,996
should be something rocky horror related,
861
00:42:46,996 --> 00:42:49,925
like magenta riff raff,
which I kind of like.
862
00:42:49,925 --> 00:42:51,529
- Will you shut up about Andy?
863
00:42:51,529 --> 00:42:52,390
- Sorry?
864
00:42:52,390 --> 00:42:55,911
- All day you've just talked
about Andy, Andy, Andy, Andy.
865
00:42:55,911 --> 00:42:58,536
- Fuck, sorry, I'm just happy, that's all.
866
00:42:58,536 --> 00:42:59,786
- Must be nice.
867
00:43:01,095 --> 00:43:06,095
(intense dramatic music)
(indistinct chatters)
868
00:43:08,120 --> 00:43:09,311
What'd you do to them?
869
00:43:09,311 --> 00:43:10,144
- What?
870
00:43:10,144 --> 00:43:12,236
The three stooges, a week
they've just stayed away
871
00:43:12,236 --> 00:43:13,801
and watched you.
872
00:43:13,801 --> 00:43:16,115
- They are just pissed off
at me. What else is new?
873
00:43:16,115 --> 00:43:18,554
- Yeah, but haven't done anything to you.
874
00:43:18,554 --> 00:43:20,514
- There's no, I'm not
scared of them anymore.
875
00:43:20,514 --> 00:43:21,694
- Why aren't you scared of them?
876
00:43:21,694 --> 00:43:22,944
- I'm just not.
877
00:43:23,826 --> 00:43:26,394
They're not tough as I thought they were.
878
00:43:26,394 --> 00:43:29,109
- Okay, but when did you get so tough?
879
00:43:29,109 --> 00:43:32,374
- I guess I always was,
I just had to let it out.
880
00:43:32,374 --> 00:43:34,504
Hey, wanna come over tonight?
881
00:43:34,504 --> 00:43:36,356
I taped over a black Sunday.
882
00:43:36,356 --> 00:43:37,860
It's got Barbara's tours,
she's avenging and rich
883
00:43:37,860 --> 00:43:39,517
and she's so gorgeous.
884
00:43:39,517 --> 00:43:41,428
I think of using her name
as my drag name somehow
885
00:43:41,428 --> 00:43:42,470
like Bob Stewart or something.
886
00:43:42,470 --> 00:43:45,806
- I can't, I got a report to finish.
887
00:43:45,806 --> 00:43:47,632
Sorry, I'll see you later.
888
00:43:47,632 --> 00:43:50,465
(people laughing)
889
00:43:53,442 --> 00:43:55,757
- (humming) Hey mate.
890
00:43:55,757 --> 00:43:57,401
- Hey dad.
891
00:43:57,401 --> 00:44:00,502
- Hope those bloody tomatoes
grow properly this time.
892
00:44:00,502 --> 00:44:02,078
They're getting more
expensive in the shops
893
00:44:02,078 --> 00:44:04,911
and at the market outside of town.
894
00:44:05,894 --> 00:44:08,027
What's eating you.
895
00:44:08,027 --> 00:44:10,487
- I need to tell you something.
896
00:44:10,487 --> 00:44:11,766
- Sure.
897
00:44:11,766 --> 00:44:13,574
- It's kind of personal.
898
00:44:13,574 --> 00:44:16,656
A lot's been happening
lately and I don't know,
899
00:44:16,656 --> 00:44:18,368
I'm not supposed to, but I just,
900
00:44:18,368 --> 00:44:20,631
I feel like I need to tell
you because like things
901
00:44:20,631 --> 00:44:23,362
have been really weird lately and I.
902
00:44:23,362 --> 00:44:25,529
- Mate, I know you're gay.
903
00:44:26,811 --> 00:44:27,722
We all do.
904
00:44:27,722 --> 00:44:30,922
- Yeah but, and you know
what you are, that's okay.
905
00:44:30,922 --> 00:44:31,755
- Okay, yeah, so-
906
00:44:31,755 --> 00:44:33,728
- And, I know you have a boyfriend, I do.
907
00:44:33,728 --> 00:44:34,561
I know it.
908
00:44:34,561 --> 00:44:35,394
- Oh right.
909
00:44:35,394 --> 00:44:36,227
- You know why?
910
00:44:36,227 --> 00:44:38,069
Because you've been walking around here
911
00:44:38,069 --> 00:44:41,072
with a smile on your face, a mile wide.
912
00:44:41,072 --> 00:44:42,138
I mean, you know what?
913
00:44:42,138 --> 00:44:43,503
First time I thought you had wind.
914
00:44:43,503 --> 00:44:47,056
- Oh (chuckles).
915
00:44:47,056 --> 00:44:49,885
- That'll be your brother.
916
00:44:49,885 --> 00:44:52,419
(Mike whistling)
917
00:44:52,419 --> 00:44:54,004
He's coming over for dinner.
918
00:44:54,004 --> 00:44:56,904
So do you know what (indistinct)
and chips for dinner.
919
00:44:56,904 --> 00:44:58,237
Happy with that?
920
00:44:59,618 --> 00:45:00,770
- [Mike] Dad.
921
00:45:00,770 --> 00:45:02,020
- Coming, mate.
922
00:45:04,706 --> 00:45:08,028
Maybe we just don't tell Chris
about what we were talking
923
00:45:08,028 --> 00:45:12,361
about there 'cause I mean,
you know how he is, yeah?
924
00:45:15,972 --> 00:45:18,722
(knocking sound)
925
00:45:20,679 --> 00:45:23,128
(door opens and closes)
926
00:45:23,128 --> 00:45:24,735
- Where's twinkle tires.
927
00:45:24,735 --> 00:45:27,652
He's gone out, might be home later.
928
00:45:28,921 --> 00:45:31,504
And don't bloody call him that.
929
00:45:36,491 --> 00:45:39,001
(intense dramatic music)
930
00:45:39,001 --> 00:45:41,251
- Landon, vampire, villain.
931
00:45:47,286 --> 00:45:51,224
You're in the crossroads of two
destinies you set in motion.
932
00:45:51,224 --> 00:45:52,391
- Who are you?
933
00:45:54,138 --> 00:45:55,971
- You know who we are?
934
00:45:59,509 --> 00:46:03,638
- (sighing) Oh, why now?
935
00:46:03,638 --> 00:46:05,426
What destinies?
936
00:46:05,426 --> 00:46:06,613
- Two for one.
937
00:46:06,613 --> 00:46:08,046
- What?
938
00:46:08,046 --> 00:46:10,550
- Two wrongs make a right.
939
00:46:10,550 --> 00:46:12,353
- What makes sense?
940
00:46:12,353 --> 00:46:14,853
(lady laughs)
941
00:46:18,505 --> 00:46:20,338
What are you here for?
942
00:46:21,541 --> 00:46:25,586
- To witness and enjoy the
fulfillment of destinies.
943
00:46:25,586 --> 00:46:28,253
(siren wailing)
944
00:46:33,204 --> 00:46:36,037
(footstep sounds)
945
00:46:47,406 --> 00:46:48,630
- Hello?
946
00:46:48,630 --> 00:46:49,864
- Hmm.
947
00:46:49,864 --> 00:46:54,864
- I'm sorry to interrupt but I
found this in the men's room.
948
00:46:57,125 --> 00:46:58,208
- Ah, thanks.
949
00:46:59,793 --> 00:47:02,257
- I do hope the fellow comes back for it.
950
00:47:02,257 --> 00:47:06,517
It's just terrible losing
something so important.
951
00:47:06,517 --> 00:47:07,600
- Yeah, yeah.
952
00:47:13,823 --> 00:47:17,793
- I don't usually do this,
but are you doing anything
953
00:47:17,793 --> 00:47:19,376
after work tonight?
954
00:47:23,001 --> 00:47:25,138
- I suppose it's inevitable.
955
00:47:25,138 --> 00:47:27,688
Katie's had you all to
herself for all this time
956
00:47:27,688 --> 00:47:29,161
and long summer girl comes
957
00:47:29,161 --> 00:47:31,816
and she's not the center
of attention anymore.
958
00:47:31,816 --> 00:47:32,881
- Sure.
959
00:47:32,881 --> 00:47:35,185
But I mean, when she was
dating into dungeon master,
960
00:47:35,185 --> 00:47:37,655
I didn't go total beach on her.
961
00:47:37,655 --> 00:47:38,488
- I bet you did.
962
00:47:38,488 --> 00:47:40,874
Wait, dungeon master?
963
00:47:40,874 --> 00:47:45,224
- (chuckles) Kevin, who's part
of the gaming club at school.
964
00:47:45,224 --> 00:47:48,297
- Still, I bet you didn't
exactly welcome him.
965
00:47:48,297 --> 00:47:51,157
- Sure, I mean, I was
a little bit jealous,
966
00:47:51,157 --> 00:47:53,211
but not like that.
967
00:47:53,211 --> 00:47:56,148
And it's not just that
and it's not just you.
968
00:47:56,148 --> 00:47:57,890
Ever since I started
sticking up for myself,
969
00:47:57,890 --> 00:48:00,723
she's just being, look, we're here
970
00:48:01,640 --> 00:48:03,533
and she's finishing up about now.
971
00:48:03,533 --> 00:48:06,116
So I'd be go in alone you know?
972
00:48:07,572 --> 00:48:08,608
- Totally.
973
00:48:08,608 --> 00:48:10,704
I'll go back to April's pad.
974
00:48:10,704 --> 00:48:12,230
You have some blood there.
975
00:48:12,230 --> 00:48:13,230
- Oh, where.
976
00:48:16,877 --> 00:48:18,884
(smooching sound)
977
00:48:18,884 --> 00:48:20,884
You knew too well babes.
978
00:48:24,704 --> 00:48:26,287
- Oh, what is that?
979
00:48:27,693 --> 00:48:30,860
Oh, ew, you've been watching cartoons?
980
00:48:32,170 --> 00:48:33,406
- Shut up fag.
981
00:48:33,406 --> 00:48:35,240
- I know who you are.
982
00:48:35,240 --> 00:48:36,596
Interesting.
983
00:48:36,596 --> 00:48:38,889
Oh Wilam, you have no idea
984
00:48:38,889 --> 00:48:39,862
what Landon's done to you, do you?
985
00:48:39,862 --> 00:48:41,420
- Said, shut up.
986
00:48:41,420 --> 00:48:45,149
- Well there's no way in
hell, I'm gonna eat you,
987
00:48:45,149 --> 00:48:46,492
but I could use the exercise.
988
00:48:46,492 --> 00:48:48,909
(both growl)
989
00:48:54,894 --> 00:48:55,727
Katie.
990
00:48:57,887 --> 00:49:02,887
(hitting sound)
(bright dramatic music)
991
00:49:06,023 --> 00:49:08,690
(Kurt coughing)
992
00:49:13,303 --> 00:49:16,720
(intense dramatic music)
993
00:49:18,586 --> 00:49:20,868
(breathes heavily) Katie.
994
00:49:20,868 --> 00:49:22,701
- Hey, hey, hey, take it easy.
995
00:49:22,701 --> 00:49:24,080
- What happened?
996
00:49:24,080 --> 00:49:25,614
- You got lucky kid.
997
00:49:25,614 --> 00:49:27,096
If that dumb fuck hadn't
missed your heart,
998
00:49:27,096 --> 00:49:28,500
you'd be a goner.
999
00:49:28,500 --> 00:49:29,566
- It's healing first.
1000
00:49:29,566 --> 00:49:30,995
You would be on a feet in a day or two.
1001
00:49:30,995 --> 00:49:32,738
Katie, Landon has Katie.
1002
00:49:32,738 --> 00:49:35,155
- We know, Harley is out looking for her.
1003
00:49:35,155 --> 00:49:36,060
- No, I have to-
1004
00:49:36,060 --> 00:49:37,288
- Stop.
1005
00:49:37,288 --> 00:49:39,540
You can't do anything until
your guts finish healing.
1006
00:49:39,540 --> 00:49:41,542
- You got it in the lower intestine,
1007
00:49:41,542 --> 00:49:42,790
you don't use 'em anymore,
1008
00:49:42,790 --> 00:49:45,157
but the muscles are pretty
serious around them.
1009
00:49:45,157 --> 00:49:45,990
(Kurt groaning)
1010
00:49:45,990 --> 00:49:47,418
You need to rest.
1011
00:49:47,418 --> 00:49:50,110
I'll go out in a minute and
see how they're going, okay?
1012
00:49:50,110 --> 00:49:52,619
- Surely he's not going
to do anything to her.
1013
00:49:52,619 --> 00:49:55,374
- He wants to get to me and you.
1014
00:49:55,374 --> 00:49:56,492
- No, I have to.
1015
00:49:56,492 --> 00:49:58,075
- Sleep, sleep now.
1016
00:50:00,002 --> 00:50:01,514
Jesus he's stubborn.
1017
00:50:01,514 --> 00:50:02,460
- Indeed.
1018
00:50:02,460 --> 00:50:04,132
- He worries me.
1019
00:50:04,132 --> 00:50:06,893
So much passion in him, so little control.
1020
00:50:06,893 --> 00:50:07,976
- Strong too.
1021
00:50:09,310 --> 00:50:11,012
- Stay with him.
1022
00:50:11,012 --> 00:50:12,882
I doubt Landon or his
goals will come back,
1023
00:50:12,882 --> 00:50:16,299
but I'll lock everything up just in case.
1024
00:50:17,383 --> 00:50:19,802
(footstep sound)
1025
00:50:19,802 --> 00:50:21,192
(knocking sound)
1026
00:50:21,192 --> 00:50:23,609
(door opens)
1027
00:50:26,255 --> 00:50:29,672
(Peter breathes heavily)
1028
00:50:32,743 --> 00:50:35,826
(telephone clanking)
1029
00:50:40,300 --> 00:50:45,217
- Hey Susie, Peter Linquist,
is Kurt over there with Katie?
1030
00:50:46,991 --> 00:50:47,824
No.
1031
00:50:50,206 --> 00:50:52,123
She's not there either.
1032
00:50:54,144 --> 00:50:56,440
(sighs) No, no, no,
1033
00:50:56,440 --> 00:50:59,773
I haven't seen her here for a few weeks.
1034
00:51:00,831 --> 00:51:01,937
You know what?
1035
00:51:01,937 --> 00:51:03,622
When he does come back,
he's gonna be grounded
1036
00:51:03,622 --> 00:51:08,622
until he is ready for the
bloody nursing home (laughs).
1037
00:51:10,315 --> 00:51:11,588
Okay, yeah.
1038
00:51:11,588 --> 00:51:14,838
No, you call the police and I will too.
1039
00:51:16,687 --> 00:51:18,354
I mean you're right.
1040
00:51:19,603 --> 00:51:22,216
Yeah, I mean, I'm just used
to him coming and going.
1041
00:51:22,216 --> 00:51:24,966
He's a good lad, but you're right
1042
00:51:27,340 --> 00:51:30,678
with what's going on out there.
1043
00:51:30,678 --> 00:51:31,511
Okay.
1044
00:51:33,402 --> 00:51:36,275
Yep, no, no, I'll give you
a call if I hear anything.
1045
00:51:36,275 --> 00:51:37,108
Okay, bye.
1046
00:51:38,330 --> 00:51:41,497
(soft dramatic music)
1047
00:51:53,366 --> 00:51:56,116
(phone clanking)
1048
00:52:01,239 --> 00:52:04,406
Hi, I want to report a missing person.
1049
00:52:06,954 --> 00:52:08,553
- Pretty awesome, huh?
1050
00:52:08,553 --> 00:52:09,785
- I can't believe it.
1051
00:52:09,785 --> 00:52:12,196
- We heal fast from the inside out,
1052
00:52:12,196 --> 00:52:13,911
so long as none of the organs we still use
1053
00:52:13,911 --> 00:52:15,464
have been damaged.
1054
00:52:15,464 --> 00:52:17,231
You'd be dead from an
infection from the turds
1055
00:52:17,231 --> 00:52:19,574
inside your guts if you
were still a normie.
1056
00:52:19,574 --> 00:52:20,407
- (groaning) Ah.
1057
00:52:20,407 --> 00:52:21,674
- You're still not ready.
1058
00:52:21,674 --> 00:52:22,943
- I'm so hungry.
1059
00:52:22,943 --> 00:52:25,085
- I'll get you a glass of red, not fresh,
1060
00:52:25,085 --> 00:52:27,789
but it'll be easy on your guts.
1061
00:52:27,789 --> 00:52:29,138
- And Katie?
1062
00:52:29,138 --> 00:52:30,712
- The others are out looking for her
1063
00:52:30,712 --> 00:52:33,260
and they still haven't found
your broken friends either.
1064
00:52:33,260 --> 00:52:35,106
- Oh God, my dad must be.
1065
00:52:35,106 --> 00:52:36,827
- Andy's gone to your place.
1066
00:52:36,827 --> 00:52:39,410
He'll let 'em know you're safe.
1067
00:52:40,988 --> 00:52:44,075
(knocking sound)
1068
00:52:44,075 --> 00:52:45,569
(door opens)
1069
00:52:45,569 --> 00:52:47,181
- Mr. Linquist.
1070
00:52:47,181 --> 00:52:49,478
- Yes, Peter Linquist.
1071
00:52:49,478 --> 00:52:51,228
- I'm a friend Kurts.
1072
00:52:52,493 --> 00:52:54,826
- Where is he? Where my son?
1073
00:52:55,955 --> 00:52:58,718
- He's okay, you need to listen to me.
1074
00:52:58,718 --> 00:53:00,817
- Listen, buddy, you need
to tell me where my son is.
1075
00:53:00,817 --> 00:53:02,859
I've been looking for him,
he's gone missing and-
1076
00:53:02,859 --> 00:53:03,716
- I beg your pardon sir,
1077
00:53:03,716 --> 00:53:06,720
you need to shut up and
you need to listen to me.
1078
00:53:06,720 --> 00:53:09,359
Kurt is safe, he's with his friends.
1079
00:53:09,359 --> 00:53:11,328
There are a bunch of
people who to hurt him
1080
00:53:11,328 --> 00:53:13,704
and we are the only ones
that can keep him safe.
1081
00:53:13,704 --> 00:53:16,623
We all know that the police
can't do anything to help him
1082
00:53:16,623 --> 00:53:18,040
and you know why.
1083
00:53:19,409 --> 00:53:20,441
He means a lot to me
1084
00:53:20,441 --> 00:53:23,858
and I promise you nothing's gonna happen.
1085
00:53:27,087 --> 00:53:27,984
- You.
1086
00:53:27,984 --> 00:53:31,651
- Yeah, that's me, he's
very important to me
1087
00:53:33,602 --> 00:53:37,659
and I'll make sure nothing happens to him.
1088
00:53:37,659 --> 00:53:40,637
And we'll be in touch, okay?
1089
00:53:40,637 --> 00:53:43,804
(soft dramatic music)
1090
00:53:48,173 --> 00:53:49,506
- What the fuck?
1091
00:53:51,249 --> 00:53:54,471
♪ You want it boy toy, I could be yours ♪
1092
00:53:54,471 --> 00:53:55,304
- Katie.
1093
00:53:55,304 --> 00:53:59,189
♪ Do you remember why you did ♪
1094
00:53:59,189 --> 00:54:03,007
♪ You on a wheel toy, I can be yours ♪
1095
00:54:03,007 --> 00:54:07,359
♪ Brought me back from the dead ♪
1096
00:54:07,359 --> 00:54:11,251
♪ Did I build a king ♪
1097
00:54:11,251 --> 00:54:15,262
♪ Did I build king,
did I break something ♪
1098
00:54:15,262 --> 00:54:17,848
♪ Did I build a king ♪
(Katie breathing heavily)
1099
00:54:17,848 --> 00:54:23,116
♪ Did I build a king ♪
1100
00:54:23,116 --> 00:54:27,008
♪ You know you are not better light ♪
1101
00:54:27,008 --> 00:54:31,324
♪ I know you're not their franking style ♪
1102
00:54:31,324 --> 00:54:36,324
♪ I was still dying and come at light ♪
1103
00:54:39,076 --> 00:54:42,076
♪ And come at light ♪
1104
00:54:43,661 --> 00:54:46,820
(bright upbeat music)
1105
00:54:46,820 --> 00:54:51,820
♪ Mean boys don't get up, they get down ♪
1106
00:54:52,853 --> 00:54:54,559
♪ Don't get up, they get down ♪
1107
00:54:54,559 --> 00:54:57,309
(footstep sound)
1108
00:54:59,650 --> 00:55:00,983
- Katie, is she?
1109
00:55:05,094 --> 00:55:06,579
- She's all right.
1110
00:55:06,579 --> 00:55:08,451
She's asleep.
- No, I made her sleep.
1111
00:55:08,451 --> 00:55:10,201
She was mad, I dunno.
1112
00:55:11,145 --> 00:55:15,315
- She's unhurt, Landon
didn't do anything to her.
1113
00:55:15,315 --> 00:55:17,983
- Why would he just
take her and let her go?
1114
00:55:17,983 --> 00:55:21,181
- To scare me, to threaten us.
1115
00:55:21,181 --> 00:55:23,717
- To show us he can do
what he wants with anyone.
1116
00:55:23,717 --> 00:55:25,190
- And everyone we love.
1117
00:55:25,190 --> 00:55:28,227
- We can't let him get away next time.
1118
00:55:28,227 --> 00:55:31,013
He's too old and too powerful.
1119
00:55:31,013 --> 00:55:32,327
- I'm gonna kill him.
1120
00:55:32,327 --> 00:55:34,299
- All right, well take an
easy kid you can barely walk.
1121
00:55:34,299 --> 00:55:35,132
- I don't care.
1122
00:55:35,132 --> 00:55:36,681
- This isn't some skinhead kid.
1123
00:55:36,681 --> 00:55:38,937
This bloodsucker is
older than April and I.
1124
00:55:38,937 --> 00:55:43,104
- We'll all get the kill,
but you get to take him.
1125
00:55:44,357 --> 00:55:45,940
Oh my God, fuck me.
1126
00:55:47,227 --> 00:55:48,989
- It's just right.
1127
00:55:48,989 --> 00:55:50,759
An eye for an eye.
1128
00:55:50,759 --> 00:55:53,097
- A tooth for a tooth.
1129
00:55:53,097 --> 00:55:56,430
- In the meantime, she better stay here.
1130
00:56:01,809 --> 00:56:03,316
- That's okay.
1131
00:56:03,316 --> 00:56:04,566
You're with me.
1132
00:56:06,277 --> 00:56:10,721
- He (breathing heavily)
said that you are a.
1133
00:56:10,721 --> 00:56:12,814
- It's true, but it's okay.
1134
00:56:12,814 --> 00:56:16,272
I'm not like him, we're not like him.
1135
00:56:16,272 --> 00:56:19,262
I dunno for sure, but I
think that we were followed.
1136
00:56:19,262 --> 00:56:21,604
- Shit, you smelled Landon.
1137
00:56:21,604 --> 00:56:25,867
- I don't think so but I
smelled like rotting ham.
1138
00:56:25,867 --> 00:56:27,350
- The girls.
1139
00:56:27,350 --> 00:56:29,612
- The one that jammed me,
smelled like that too.
1140
00:56:29,612 --> 00:56:30,445
Makes sense.
1141
00:56:30,445 --> 00:56:32,888
They're literally watching inside.
1142
00:56:32,888 --> 00:56:33,721
- Gross.
1143
00:56:35,010 --> 00:56:39,948
- The three stooges, they
were doing whatever he said,
1144
00:56:39,948 --> 00:56:42,757
like they were his slaves.
1145
00:56:42,757 --> 00:56:44,273
- That can happen in real life.
1146
00:56:44,273 --> 00:56:46,826
Like Dracula, like Renfield.
1147
00:56:46,826 --> 00:56:49,200
- It's not easy, but yeah.
1148
00:56:49,200 --> 00:56:50,594
- Never saw Dracula.
1149
00:56:50,594 --> 00:56:51,782
- Really?
1150
00:56:51,782 --> 00:56:52,615
- What?
1151
00:56:52,615 --> 00:56:55,658
I don't like scary
movies, I like westerns.
1152
00:56:55,658 --> 00:56:57,352
- I don't think we can
be together anymore.
1153
00:56:57,352 --> 00:56:58,886
- (scoffs) Fuck off.
1154
00:56:58,886 --> 00:57:02,812
- Anyway, cowboy, we better
plan some kind of ambush
1155
00:57:02,812 --> 00:57:04,866
because Landon can take all of us
1156
00:57:04,866 --> 00:57:06,349
if we're not ready for him.
1157
00:57:06,349 --> 00:57:08,506
- And the three stooges?
1158
00:57:08,506 --> 00:57:10,612
- They're no stronger than before,
1159
00:57:10,612 --> 00:57:14,287
but they can't feel pain
and or keep coming at you.
1160
00:57:14,287 --> 00:57:16,578
- So slice them and dice them.
1161
00:57:16,578 --> 00:57:20,184
- (chuckles) Sweet.
1162
00:57:20,184 --> 00:57:22,101
- Who are these people?
1163
00:57:25,102 --> 00:57:27,370
It's really misty tonight.
1164
00:57:27,370 --> 00:57:29,174
Oh my God, can he turn into mist?
1165
00:57:29,174 --> 00:57:31,540
- (chuckling) That's a bit farfetched.
1166
00:57:31,540 --> 00:57:33,126
- Says a fucking vampire.
1167
00:57:33,126 --> 00:57:34,140
- Good point.
1168
00:57:34,140 --> 00:57:36,968
You know, most of the stuff
in movies is bullshit.
1169
00:57:36,968 --> 00:57:40,035
We can't turn into bats, ware wolves.
1170
00:57:40,035 --> 00:57:42,793
We can't fly and cross
this holy water dam,
1171
00:57:42,793 --> 00:57:45,602
wait, does holy water hurt us?
1172
00:57:45,602 --> 00:57:48,272
- Only if you're allergic to bullshit.
1173
00:57:48,272 --> 00:57:50,457
- We don't even live forever.
1174
00:57:50,457 --> 00:57:51,367
- Seriously.
1175
00:57:51,367 --> 00:57:55,398
- I mean, we live a long
time, but not forever.
1176
00:57:55,398 --> 00:57:56,450
- Hmm.
1177
00:57:56,450 --> 00:57:58,036
- I guess the movies are wrong.
1178
00:57:58,036 --> 00:58:00,337
- The movies always get it wrong.
1179
00:58:00,337 --> 00:58:01,325
I don't know why.
1180
00:58:01,325 --> 00:58:04,847
There's plenty of blood
suckers in Hollywood.
1181
00:58:04,847 --> 00:58:07,844
- Reality sucks for everyone.
1182
00:58:07,844 --> 00:58:11,082
- Yeah, I mean there's no
point bitching better though.
1183
00:58:11,082 --> 00:58:14,695
Whether you're human,
a vampire, ware wolf.
1184
00:58:14,695 --> 00:58:16,556
I mean, are they even ware wolves?
1185
00:58:16,556 --> 00:58:17,882
I don't know, doesn't matter,
1186
00:58:17,882 --> 00:58:19,793
but you get one chance at life
1187
00:58:19,793 --> 00:58:21,600
and the people you love get one chance,
1188
00:58:21,600 --> 00:58:23,251
so you better make it count.
1189
00:58:23,251 --> 00:58:27,044
Jesus Christ like bloody sit coming here.
1190
00:58:27,044 --> 00:58:29,475
I'm gonna go check on
the roof before I puke.
1191
00:58:29,475 --> 00:58:33,101
(water dropping sound)
1192
00:58:33,101 --> 00:58:34,672
Harley's not that bad,
1193
00:58:34,672 --> 00:58:36,851
he's actually pretty cool and caring
1194
00:58:36,851 --> 00:58:38,615
once he get to know him.
1195
00:58:38,615 --> 00:58:39,448
- Sure.
1196
00:58:41,417 --> 00:58:45,513
- Here, if you see them, don't hesitate.
1197
00:58:45,513 --> 00:58:47,681
Three stooges are already dead.
1198
00:58:47,681 --> 00:58:51,431
Just stay as far away
from Landon as you can.
1199
00:58:54,442 --> 00:58:58,012
- How many people have you killed?
1200
00:58:58,012 --> 00:58:58,845
(intense dramatic music)
1201
00:58:58,845 --> 00:58:59,678
Oh my God.
1202
00:59:01,546 --> 00:59:03,663
- It's all right, we can
see fine in the dark.
1203
00:59:03,663 --> 00:59:04,768
- But I can't.
1204
00:59:04,768 --> 00:59:07,248
- It's okay, stay near me.
1205
00:59:07,248 --> 00:59:08,081
Wait.
1206
00:59:09,254 --> 00:59:10,087
Oh, no.
1207
00:59:11,107 --> 00:59:12,875
- He's here.
1208
00:59:12,875 --> 00:59:14,350
- Where's Harley?
1209
00:59:14,350 --> 00:59:16,309
- They're checking the rooftop entrance.
1210
00:59:16,309 --> 00:59:18,892
- Shit, stay here, eyes peeled.
1211
00:59:21,215 --> 00:59:23,439
(door opens)
1212
00:59:23,439 --> 00:59:24,659
- He's here (breathing heavily).
1213
00:59:24,659 --> 00:59:27,337
(intense dramatic music)
1214
00:59:27,337 --> 00:59:28,871
- This ends now.
1215
00:59:28,871 --> 00:59:30,691
(door opens)
1216
00:59:30,691 --> 00:59:34,108
(intense dramatic music)
1217
00:59:39,882 --> 00:59:44,882
(hitting sound)
(bright dramatic music)
1218
00:59:46,356 --> 00:59:50,106
- Hm, you're back for
more, sorry about that.
1219
00:59:51,310 --> 00:59:54,727
(intense dramatic music)
1220
00:59:56,240 --> 00:59:59,386
(Kurt thuds)
1221
00:59:59,386 --> 01:00:01,822
(Katie groans)
1222
01:00:01,822 --> 01:00:03,579
(metal falling sound)
1223
01:00:03,579 --> 01:00:06,859
- Go help your friends, Andy needs you.
1224
01:00:06,859 --> 01:00:08,645
(intense dramatic music)
1225
01:00:08,645 --> 01:00:09,823
(slicing sound)
1226
01:00:09,823 --> 01:00:13,804
(intense dramatic music)
1227
01:00:13,804 --> 01:00:18,218
(hitting sound)
(intense dramatic music)
1228
01:00:18,218 --> 01:00:19,301
- Good night.
1229
01:00:20,631 --> 01:00:22,476
(hitting sound)
1230
01:00:22,476 --> 01:00:24,011
(intense dramatic music)
1231
01:00:24,011 --> 01:00:26,761
(Katie groaning)
1232
01:00:40,122 --> 01:00:43,731
- Hey, it's the tasty little treat.
1233
01:00:43,731 --> 01:00:46,739
- I'm not afraid of you, you're pathetic.
1234
01:00:46,739 --> 01:00:47,840
You're just like them.
1235
01:00:47,840 --> 01:00:49,312
I'm not afraid of you.
1236
01:00:49,312 --> 01:00:50,469
- I'm not afraid of you.
1237
01:00:50,469 --> 01:00:53,615
- I'm not afraid of you either Kant.
1238
01:00:53,615 --> 01:00:54,907
- I made you.
1239
01:00:54,907 --> 01:00:58,145
You'd just be enough street
fag if I wasn't for me.
1240
01:00:58,145 --> 01:01:00,228
- I am not afraid of you.
1241
01:01:02,696 --> 01:01:05,713
- I'm not gonna lie, this is gonna hurt.
1242
01:01:05,713 --> 01:01:07,830
(Landon growls)
1243
01:01:07,830 --> 01:01:10,580
(Landon screams)
1244
01:01:33,307 --> 01:01:35,117
(Kurt chuckles)
1245
01:01:35,117 --> 01:01:38,440
(Harley chuckles)
1246
01:01:38,440 --> 01:01:39,629
- I love you, Kurt.
1247
01:01:39,629 --> 01:01:41,046
- I love you too.
1248
01:01:42,615 --> 01:01:43,448
- So vam.
1249
01:01:44,332 --> 01:01:45,972
- So vam.
1250
01:01:45,972 --> 01:01:48,889
(Harley chuckling)
1251
01:02:01,129 --> 01:02:02,957
- So it's really over.
1252
01:02:02,957 --> 01:02:04,205
We're safe.
1253
01:02:04,205 --> 01:02:06,524
- For now, there's always
some kind of new threat,
1254
01:02:06,524 --> 01:02:08,305
but for now we're we're okay.
1255
01:02:08,305 --> 01:02:12,380
- And whatever happens,
we can handle it together.
1256
01:02:12,380 --> 01:02:14,469
(smooching sound)
1257
01:02:14,469 --> 01:02:15,594
- Thanks for the jacket.
1258
01:02:15,594 --> 01:02:17,092
- No worries.
1259
01:02:17,092 --> 01:02:21,008
(bright dramatic music)
1260
01:02:21,008 --> 01:02:24,341
(door opens and closes)
1261
01:02:25,935 --> 01:02:29,268
(bright dramatic music)
1262
01:02:31,659 --> 01:02:33,974
(footstep sound)
1263
01:02:33,974 --> 01:02:36,724
(wind whooshing)
1264
01:02:44,058 --> 01:02:46,725
(bird quacking)
1265
01:02:47,981 --> 01:02:50,539
(door opens)
1266
01:02:50,539 --> 01:02:55,122
(Peter groaning and breathing heavily)
1267
01:02:57,277 --> 01:02:59,194
- Come and get him fag.
1268
01:03:00,481 --> 01:03:03,481
- Dad, I need to tell you something.
1269
01:03:04,753 --> 01:03:09,733
(Peter groaning)
(Kurt growling)
1270
01:03:09,733 --> 01:03:11,150
- Hello lovelies.
1271
01:03:12,615 --> 01:03:16,865
Club Nackturn proudly brings
you the stage debut of
1272
01:03:18,600 --> 01:03:20,017
Fancy Fucker rrr.
1273
01:03:21,790 --> 01:03:24,610
(audience applauding and cheering)
1274
01:03:24,610 --> 01:03:27,777
(bright upbeat music)
1275
01:03:32,340 --> 01:03:35,976
♪ Hey I'm afraid that I lost my mind ♪
1276
01:03:35,976 --> 01:03:39,489
♪ It was real I could
feel the perfect guy ♪
1277
01:03:39,489 --> 01:03:43,644
♪ And I let myself fall,
do you know you at all ♪
1278
01:03:43,644 --> 01:03:44,934
♪ And I didn't take the trouble ♪
1279
01:03:44,934 --> 01:03:48,298
♪ To see through all your lies ♪
1280
01:03:48,298 --> 01:03:52,045
♪ Don't train, get strained at your time ♪
1281
01:03:52,045 --> 01:03:53,958
♪ But you found I don't have,
and so I don't even try ♪
1282
01:03:53,958 --> 01:03:55,479
♪ And so I don't even try ♪
1283
01:03:55,479 --> 01:03:57,418
♪ So that she wouldn't talk, ♪
1284
01:03:57,418 --> 01:03:59,429
♪ But she did, now I walk ♪
1285
01:03:59,429 --> 01:04:03,500
♪ My mind has been changed
and she can remove ♪
1286
01:04:03,500 --> 01:04:04,628
♪ Yeah about that ♪
1287
01:04:04,628 --> 01:04:09,068
♪ I've been delusional, I can't
run like I'm your only girl ♪
1288
01:04:09,068 --> 01:04:12,468
♪ But I know that you
fucked with him too ♪
1289
01:04:12,468 --> 01:04:14,590
♪ I've come two time with your past ♪
1290
01:04:14,590 --> 01:04:16,368
♪ But not your present ♪
1291
01:04:16,368 --> 01:04:18,183
♪ He's the maiden, I'm the zammer ♪
1292
01:04:18,183 --> 01:04:20,337
♪ I'ma guess ah, I love her ♪
1293
01:04:20,337 --> 01:04:24,104
♪ Nice to meet you ♪
1294
01:04:24,104 --> 01:04:27,918
♪ Nice to meet you and you
tried to pull me close ♪
1295
01:04:27,918 --> 01:04:28,872
♪ But you're messing ♪
1296
01:04:28,872 --> 01:04:34,231
♪ Nice to meet you ♪
1297
01:04:34,231 --> 01:04:37,870
♪ I guess ah, I love you
'cause you're messing ♪
1298
01:04:37,870 --> 01:04:40,135
♪ You're nasty ♪
1299
01:04:40,135 --> 01:04:44,304
♪ You're nasty, nasty, nasty ♪
1300
01:04:44,304 --> 01:04:47,918
♪ Boy don't you play
'cause I know your kind ♪
1301
01:04:47,918 --> 01:04:51,553
♪ Hurt my heart don't you
start solid in your eyes ♪
1302
01:04:51,553 --> 01:04:53,372
♪ Thought that you were so slick ♪
1303
01:04:53,372 --> 01:04:55,452
♪ Only thought with your dick ♪
1304
01:04:55,452 --> 01:05:00,452
♪ You're just like the rest
and I'm not at rest till yeah ♪
1305
01:05:00,531 --> 01:05:04,932
♪ I've been delusional, I can
run like I'm your only girl ♪
1306
01:05:04,932 --> 01:05:08,483
♪ But I know that you
fucked with him too ♪
1307
01:05:08,483 --> 01:05:12,186
♪ I've come two times with your
past but not your present ♪
1308
01:05:12,186 --> 01:05:14,297
♪ He's the man, and I'm the zammer ♪
1309
01:05:14,297 --> 01:05:16,203
♪ I'm guess ah, I love her ♪
1310
01:05:16,203 --> 01:05:22,080
♪ Nice to meet you ♪
1311
01:05:22,080 --> 01:05:23,564
♪ And you try to pull me close ♪
1312
01:05:23,564 --> 01:05:28,564
♪ But you're nasty, nasty, nasty ♪
1313
01:05:30,422 --> 01:05:31,255
♪ I'm guess ah, I love her ♪
1314
01:05:31,255 --> 01:05:36,255
♪ 'Cause you're nasty, nasty, nasty ♪
1315
01:05:38,451 --> 01:05:39,983
♪ And you try to pull me close ♪
1316
01:05:39,983 --> 01:05:44,983
♪ But you're nasty, nasty, nasty ♪
1317
01:05:46,365 --> 01:05:48,555
♪ I'm guess ah, I love her 'cause you're ♪
1318
01:05:48,555 --> 01:05:52,295
♪ I've been on a nausea,
live behind your bullshit ♪
1319
01:05:52,295 --> 01:05:56,232
♪ Secretly me and my boy no,
looking up place you go solo ♪
1320
01:05:56,232 --> 01:05:58,227
♪ Best believe I'll loose it ♪
1321
01:05:58,227 --> 01:06:00,202
♪ You're the one who tossed this ♪
1322
01:06:00,202 --> 01:06:02,042
♪ Can't bake what you like ♪
1323
01:06:02,042 --> 01:06:04,522
♪ So now we're gonna pick a fight ♪
1324
01:06:04,522 --> 01:06:08,230
♪ I've been on a nausea,
live behind your bullshit ♪
1325
01:06:08,230 --> 01:06:12,231
♪ Secretly me and my boy no,
looking up place you go solo ♪
1326
01:06:12,231 --> 01:06:14,231
♪ Best believe I'll loose it ♪
1327
01:06:14,231 --> 01:06:16,211
♪ You're the one who tossed this ♪
1328
01:06:16,211 --> 01:06:18,131
♪ Can't bake what you like ♪
1329
01:06:18,131 --> 01:06:21,231
♪ So now we're gonna pick a fight ♪
1330
01:06:21,231 --> 01:06:24,398
(bright upbeat music)
1331
01:06:26,506 --> 01:06:28,532
♪ So now we're gonna pick a fight ♪
1332
01:06:28,532 --> 01:06:34,061
♪ Nice to meet you ♪
1333
01:06:34,061 --> 01:06:35,932
♪ And you try to pull me close ♪
1334
01:06:35,932 --> 01:06:40,932
♪ But you're nasty, nasty, nasty ♪
1335
01:06:42,267 --> 01:06:45,430
♪ I'm guess ah, I love her 'cause you're ♪
1336
01:06:45,430 --> 01:06:48,450
♪ Don't you call me, don't
you try and call me ♪
1337
01:06:48,450 --> 01:06:52,716
♪ I'll just let it rain ♪
1338
01:06:52,716 --> 01:06:56,270
♪ You're the same guy, see
through all of your lies ♪
1339
01:06:56,270 --> 01:06:57,990
♪ Shouldn't be the flame ♪
1340
01:06:57,990 --> 01:07:00,010
♪ And not allowed to think ♪
1341
01:07:00,010 --> 01:07:03,942
♪ That I would the fool but
you mess with my go-to ♪
1342
01:07:03,942 --> 01:07:08,942
♪ And you try to play it
cool but I play nasty too ♪
1343
01:07:09,079 --> 01:07:12,299
♪ Then you dump me,
prepare for a hard tinge ♪
1344
01:07:12,299 --> 01:07:17,299
♪ Try to be so cool but I play nasty too ♪
1345
01:07:17,438 --> 01:07:21,688
(audience applauding and cheering)
1346
01:07:27,148 --> 01:07:30,148
(soft upbeat music)
1347
01:07:33,106 --> 01:07:37,273
- Girl, you were bright
tonight, huh, sensational.
1348
01:07:39,589 --> 01:07:43,228
but watch that third verse,
you're a bit like coming in.
1349
01:07:43,228 --> 01:07:44,708
- Thank you, I really appreciate it.
1350
01:07:44,708 --> 01:07:46,173
- You're welcome.
1351
01:07:46,173 --> 01:07:49,506
(bright dramatic music)
1352
01:07:55,825 --> 01:07:58,643
- You'll know when that
stage is yours, sweetie,
1353
01:07:58,643 --> 01:08:02,146
you'll feel it in your
blood and in your bones.
1354
01:08:02,146 --> 01:08:04,786
Everything and everyone that held you back
1355
01:08:04,786 --> 01:08:08,842
and made you feel like nothing,
like some kind of monster,
1356
01:08:08,842 --> 01:08:13,194
all those things are smaller
and weaker than you know.
1357
01:08:13,194 --> 01:08:16,777
That stage yours and
so the world is yours.
1358
01:08:18,268 --> 01:08:20,268
Rule it, honey, rule it.
1359
01:08:21,372 --> 01:08:22,290
- Gorgeous.
1360
01:08:23,297 --> 01:08:27,928
You were amazing, you
should be proud of yourself.
1361
01:08:27,928 --> 01:08:28,828
- I am.
1362
01:08:28,828 --> 01:08:31,828
(soft upbeat music)
1363
01:08:33,199 --> 01:08:35,949
(wind whooshing)
1364
01:08:41,147 --> 01:08:44,564
(cassette music playing)
1365
01:08:46,769 --> 01:08:49,249
(thunder rumbling)
1366
01:08:49,249 --> 01:08:50,749
(lady screaming)
1367
01:08:50,749 --> 01:08:53,049
This is just terrible.
1368
01:08:53,049 --> 01:08:54,394
- Shush.
1369
01:08:54,394 --> 01:08:56,669
- They're always trying
some vanian or whatever.
1370
01:08:56,669 --> 01:08:59,911
"Eh, I want to suck your
blood, (indistinct)."
1371
01:08:59,911 --> 01:09:01,943
- (laughs) Shush.
1372
01:09:01,943 --> 01:09:02,871
(Andy laughs)
1373
01:09:02,871 --> 01:09:03,871
- I'm just saying,
1374
01:09:03,871 --> 01:09:06,925
I've never seen a chance
vanian vampire before.
1375
01:09:06,925 --> 01:09:09,639
Shut up, I like this part.
1376
01:09:09,639 --> 01:09:12,057
- One thing never like Irish.
1377
01:09:13,073 --> 01:09:15,913
"Eh, I've been wanting to
suck your blood (laughs)."
1378
01:09:15,913 --> 01:09:17,913
- Andy seriously, shush.
1379
01:09:19,556 --> 01:09:20,556
I'm peckish.
1380
01:09:21,514 --> 01:09:22,680
- Me too.
1381
01:09:22,680 --> 01:09:23,923
- I'll be back.
1382
01:09:23,923 --> 01:09:26,505
- [Reporter] In a moment we
shall know what (indistinct).
1383
01:09:26,505 --> 01:09:29,005
(dog howling)
1384
01:09:30,461 --> 01:09:33,379
(thunder rumbling)
1385
01:09:34,572 --> 01:09:37,073
(lady screaming)
1386
01:09:37,073 --> 01:09:39,740
(tapping sound)
1387
01:09:40,971 --> 01:09:42,471
- What's going on?
1388
01:09:43,648 --> 01:09:47,148
(Peter breathing heavily)
1389
01:09:48,817 --> 01:09:51,362
What are you doing, hey?
1390
01:09:51,362 --> 01:09:54,776
(Peter breathing heavily)
1391
01:09:54,776 --> 01:09:58,109
(bright dramatic music)
1392
01:10:02,633 --> 01:10:04,337
Sometimes I miss pizza.
1393
01:10:04,337 --> 01:10:05,377
(Andy chuckles)
1394
01:10:05,377 --> 01:10:08,710
(bright ethereal music)
1395
01:10:21,434 --> 01:10:25,344
♪ I got a question for you, baby ♪
1396
01:10:25,344 --> 01:10:29,273
♪ Do I make you a little crazy ♪
1397
01:10:29,273 --> 01:10:32,314
♪ 'Cause I've been
feeling something lately ♪
1398
01:10:32,314 --> 01:10:36,753
♪ And it ain't no good,
but I think I should ♪
1399
01:10:36,753 --> 01:10:40,856
♪ Hold onto this feeling
even if it's fleeting ♪
1400
01:10:40,856 --> 01:10:44,469
♪ 'Cause everything about it I love ♪
1401
01:10:44,469 --> 01:10:48,827
♪ And when my heart is bleeding
and all the fires burning ♪
1402
01:10:48,827 --> 01:10:53,111
♪ It feels good and I can't get enough ♪
1403
01:10:53,111 --> 01:10:58,111
♪ 'Cause I need it and it
feeds me underneath me ♪
1404
01:10:59,246 --> 01:11:01,084
♪ Is this heaven or hell ♪
1405
01:11:01,084 --> 01:11:04,651
♪ It's like I'm going crazy,
love me than you hate me ♪
1406
01:11:04,651 --> 01:11:07,389
♪ Oh baby than to trick me ♪
1407
01:11:07,389 --> 01:11:08,762
♪ Is this heaven or hell ♪
1408
01:11:08,762 --> 01:11:12,688
♪ I'm a Google psycho I can't
tell if I'm right though ♪
1409
01:11:12,688 --> 01:11:15,273
♪ I've never felt quite like this ♪
1410
01:11:15,273 --> 01:11:17,702
♪ Is this heaven or hell ♪
1411
01:11:17,702 --> 01:11:21,035
(bright ethereal music)
1412
01:11:32,660 --> 01:11:35,827
(bright upbeat music)
1413
01:11:48,859 --> 01:11:53,859
♪ 'Cause I need it and it
feeds me underneath me ♪
1414
01:11:55,052 --> 01:11:56,770
♪ Is this heaven or hell ♪
1415
01:11:56,770 --> 01:12:01,770
♪ 'Cause I love it, and
I need it underneath me ♪
1416
01:12:02,972 --> 01:12:04,556
♪ Is this heaven or hell ♪
1417
01:12:04,556 --> 01:12:09,556
♪ 'Cause I need it and it
feeds me underneath me ♪
1418
01:12:10,707 --> 01:12:12,075
♪ Is this heaven or hell ♪
1419
01:12:12,075 --> 01:12:16,142
♪ Feels like I'm going crazy,
you love me than you hate me ♪
1420
01:12:16,142 --> 01:12:18,907
♪ Oh baby than to trick me ♪
1421
01:12:18,907 --> 01:12:20,368
♪ Is this heaven or hell ♪
1422
01:12:20,368 --> 01:12:24,085
♪ I'm a Google psycho I can't
tell if I'm right though ♪
1423
01:12:24,085 --> 01:12:26,740
♪ I've never felt quite like this ♪
1424
01:12:26,740 --> 01:12:28,214
♪ Is this heaven or hell ♪
1425
01:12:28,214 --> 01:12:31,547
(bright ethereal music)
1426
01:12:34,650 --> 01:12:38,067
♪ Is this heaven or hell ♪
100325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.