All language subtitles for Sex and Zen II Episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,200 --> 00:00:35,510 The books "Sex And Zen" 2 00:00:35,550 --> 00:00:38,970 And "Gold Vase" are both banned in China 3 00:00:39,020 --> 00:00:40,990 The real meaning of "Sex And Zen" is 4 00:00:41,030 --> 00:00:45,070 you get happy when raping other's wife,but what if yours gets raped? 5 00:00:45,110 --> 00:00:47,000 The character of the book, Mo Yang San 6 00:00:47,040 --> 00:00:48,090 Even has a horse's penis 7 00:00:48,130 --> 00:00:50,070 To replace his only one 8 00:00:50,110 --> 00:00:52,370 In the end, his wife becomes a prostitute 9 00:00:52,410 --> 00:00:54,220 and she is enjoyed by thousands of men 10 00:00:54,220 --> 00:00:55,550 Strange enough 11 00:00:55,590 --> 00:00:56,800 many men 12 00:00:56,850 --> 00:00:59,180 still take Mo Yang San as their idol. 13 00:00:59,230 --> 00:01:00,840 They all want to be as horny as he. 14 00:01:00,880 --> 00:01:02,770 They want to rape all pretty girls... 15 00:02:02,360 --> 00:02:04,820 There is a rich family in Chinmun Town. 16 00:02:04,860 --> 00:02:06,360 The master, Mr. Saimun 17 00:02:06,400 --> 00:02:07,810 Has a given name Chien. 18 00:02:07,850 --> 00:02:09,950 He takes Mo Yang San as his idol, 19 00:02:09,950 --> 00:02:11,320 And he practices "lron Dick". 20 00:02:11,360 --> 00:02:12,810 Every morning when he wakes up, 21 00:02:12,850 --> 00:02:15,510 He hangs a watermelon on his penis to practise. 22 00:02:15,550 --> 00:02:19,020 He wants his penis to be as hard as iron. 23 00:02:25,960 --> 00:02:27,980 Am I superman? 24 00:02:27,980 --> 00:02:30,000 Very super 25 00:02:30,040 --> 00:02:33,060 Don't say I am mean to you. 26 00:02:33,100 --> 00:02:36,570 I'll give you watermelon today, take it. 27 00:02:38,140 --> 00:02:39,310 Eat it 28 00:02:39,350 --> 00:02:43,110 I'll eat...very good 29 00:02:44,680 --> 00:02:46,530 He'll go on practicing "lron Scrotum" 30 00:02:46,580 --> 00:02:49,760 He ties himself to a bull's scrotum. 31 00:02:49,800 --> 00:02:51,820 And he'll do tug-o-war 32 00:02:54,240 --> 00:02:55,330 Once he pulls 33 00:02:55,370 --> 00:02:57,830 He can pull out the bull's penis. The bull becomes eunuch 34 00:02:59,390 --> 00:03:01,160 Now he's practicing Sand Skill 35 00:03:01,160 --> 00:03:03,420 He writes on the sand with his penis. 36 00:03:03,460 --> 00:03:07,500 He just wants to make all women die on the bed 37 00:03:12,980 --> 00:03:16,370 What do you think about my autograph? 38 00:03:20,970 --> 00:03:24,400 He insists on snatching others' wives 39 00:03:24,440 --> 00:03:26,090 He has 4 wives 40 00:03:26,130 --> 00:03:28,390 His 1 st wife is dead 41 00:03:28,390 --> 00:03:31,210 The other 3 concubines used to be others' wives 42 00:03:31,210 --> 00:03:33,680 He snatches them to be his concubines. 43 00:03:35,850 --> 00:03:37,140 Muyon 44 00:03:37,180 --> 00:03:38,760 You're the No.One Horny Man 45 00:03:38,800 --> 00:03:40,940 and a great painter 46 00:03:40,940 --> 00:03:42,270 And my painting with 47 00:03:42,310 --> 00:03:44,810 women's busts as lotus flowers, pubic hair as lotus leaves 48 00:03:44,810 --> 00:03:47,670 buttocks as birds, waist as grass 49 00:03:47,710 --> 00:03:51,670 it fully illustrates how to paint a woman's body. 50 00:03:51,710 --> 00:03:54,050 And this is "Scene of Hundred Women" 51 00:03:54,090 --> 00:03:56,590 Are you getting excited? 52 00:03:56,630 --> 00:03:58,640 Oh! You mustn't seduce friends' wives. 53 00:03:58,690 --> 00:04:02,400 Don't you always snatch friends' wives? 54 00:04:02,440 --> 00:04:04,090 Right, but Bother Chien, 55 00:04:04,130 --> 00:04:05,140 You did announce that if anyone 56 00:04:05,180 --> 00:04:06,430 dare to touch your wife and daughter 57 00:04:06,470 --> 00:04:08,770 you'll burn his family to death and rape his mother! 58 00:04:08,770 --> 00:04:10,990 You'll even feed dogs with his dick 59 00:04:10,990 --> 00:04:13,210 I'd rather desert my family and my mother 60 00:04:13,250 --> 00:04:15,060 I can't have son if I lose my dick. 61 00:04:15,100 --> 00:04:16,800 There's no point in thinking about that 62 00:04:16,840 --> 00:04:19,620 You're really my idol! 63 00:04:19,660 --> 00:04:22,120 Everyone says you're great flatter. 64 00:04:22,120 --> 00:04:23,780 You know nothing but betray your friends 65 00:04:23,820 --> 00:04:26,140 You keep flattering those rich and powerful guys 66 00:04:26,830 --> 00:04:28,640 I don't believe a soul 67 00:04:28,680 --> 00:04:32,230 I find you're the most honest guy 68 00:04:32,270 --> 00:04:33,280 Thanks, thanks 69 00:04:33,320 --> 00:04:34,490 No thanks 70 00:04:34,530 --> 00:04:36,830 I'm just boasting. 71 00:04:36,870 --> 00:04:38,930 Don't play me a fool 72 00:04:38,970 --> 00:04:41,270 What? I can fool you any time 73 00:04:41,310 --> 00:04:44,740 I can have you suck my dick, you nut! 74 00:04:46,790 --> 00:04:48,410 Saimun Chien is the master of Chinmun Town 75 00:04:48,410 --> 00:04:50,380 He is capricious and violent 76 00:04:50,420 --> 00:04:54,460 So all those flatterers are fooled by him 77 00:04:55,570 --> 00:04:59,520 Every evening, Saimun Chien's servant will bring but 4 gongs 78 00:04:59,560 --> 00:05:02,710 Each of them has one of his 4 wives' name on it 79 00:05:02,750 --> 00:05:04,320 He will strike one of the gongs 80 00:05:04,370 --> 00:05:08,560 To indicate which wife he's going to spend the right with 81 00:05:20,080 --> 00:05:23,270 But sometimes when Saimun Chien feels tired and wants to have a rest 82 00:05:23,310 --> 00:05:25,410 He will strike his late 1 st wife's gong 83 00:05:25,450 --> 00:05:26,980 Then he'll stay in his own room that 84 00:05:27,020 --> 00:05:28,670 that right to take a rest and have some tonic 85 00:05:34,360 --> 00:05:38,190 Old master, this is cock testicles, bull penis seal penis 86 00:05:38,230 --> 00:05:40,900 These are snake gut and tiger penis 87 00:05:40,940 --> 00:05:42,870 All are penises? 88 00:05:42,870 --> 00:05:45,900 I want to try penises of all animals 89 00:05:48,600 --> 00:05:51,990 Why don't you laugh? Isn't that amusing? 90 00:05:54,090 --> 00:05:58,650 That's amusing, but I'm too old, I respond slowly 91 00:05:58,690 --> 00:06:01,070 You're the perfect servant 92 00:06:01,070 --> 00:06:03,200 Where're Lung and Yiau? 93 00:06:04,740 --> 00:06:07,080 They're flying kite 94 00:06:07,120 --> 00:06:08,650 You mustn't let them go. 95 00:06:08,690 --> 00:06:11,270 Dad... 96 00:06:12,240 --> 00:06:14,140 We'll fly a kite 97 00:06:15,750 --> 00:06:16,840 Don't go 98 00:06:16,880 --> 00:06:18,900 Dad, you're more and more of dictatorship 99 00:06:18,940 --> 00:06:21,190 Of course 100 00:06:21,240 --> 00:06:22,970 But you step on your brother 101 00:06:27,250 --> 00:06:28,860 Are you alright? 102 00:06:29,420 --> 00:06:31,600 Why are you stepping under my feet?Are you OK? 103 00:06:31,640 --> 00:06:34,430 I don't know why I have a retarded son. 104 00:06:34,470 --> 00:06:36,360 He was born like that. 105 00:06:36,400 --> 00:06:37,570 Dare you complain? 106 00:06:37,610 --> 00:06:40,600 I've asked you not go out and you still take him outside? 107 00:06:40,640 --> 00:06:42,490 I just want to fly a kite with him 108 00:06:42,530 --> 00:06:43,780 It's boring to stay home all day 109 00:06:43,820 --> 00:06:46,450 We Saimun family,has been rich and important 110 00:06:46,490 --> 00:06:47,420 You're a girl 111 00:06:47,460 --> 00:06:49,630 How come you stay outside all day? 112 00:06:49,670 --> 00:06:51,010 What if you get molested? 113 00:06:51,010 --> 00:06:53,510 How can I face others? 114 00:06:53,550 --> 00:06:54,720 Don't think it's safe by disguising as a boy 115 00:06:54,760 --> 00:06:57,620 I'll tell you, it's a horrible world, 116 00:06:57,660 --> 00:07:00,730 And molesters and manics are everywhere 117 00:07:00,770 --> 00:07:02,780 They like to molest young boys 118 00:07:02,780 --> 00:07:05,120 Dad, mind your saliva 119 00:07:05,160 --> 00:07:09,680 I don't care, you mustn't run around in future 120 00:07:09,810 --> 00:07:12,070 Go back to your room 121 00:07:17,350 --> 00:07:20,900 Brother, higher. Higher still 122 00:07:21,870 --> 00:07:22,960 Great, still higher 123 00:07:23,000 --> 00:07:25,220 Harder, harder 124 00:07:37,510 --> 00:07:39,930 Go on, get higher still 125 00:07:44,290 --> 00:07:45,580 Let it go... 126 00:07:45,620 --> 00:07:47,510 You 're pulling on my dick 127 00:07:51,020 --> 00:07:53,600 You nearly made me impotent 128 00:08:02,960 --> 00:08:05,420 So you're peeping at others making love! 129 00:08:05,420 --> 00:08:07,400 Making love is for married couples 130 00:08:07,400 --> 00:08:10,710 Look, they're making love openly 131 00:08:10,750 --> 00:08:13,490 So it is only monkey affairs 132 00:08:22,240 --> 00:08:23,050 You're quite learned 133 00:08:23,090 --> 00:08:24,260 Of course 134 00:08:24,300 --> 00:08:25,960 What do you call this? 135 00:08:26,000 --> 00:08:26,920 Let me tell you, 136 00:08:26,920 --> 00:08:28,210 It's 'John' for a kid 137 00:08:28,250 --> 00:08:30,430 'Dick' for bigger size, and 'Cock' if it's still bigger 138 00:08:30,470 --> 00:08:34,020 it's listed in poems: The dick and cock men 139 00:08:34,060 --> 00:08:35,600 are both looking for pretty, sexy women. 140 00:08:35,640 --> 00:08:37,090 This word. "dick", 141 00:08:37,130 --> 00:08:39,670 Is termed as 'root' in literature. 142 00:08:39,670 --> 00:08:41,450 And for women,they call it 'Pussy' 143 00:08:41,490 --> 00:08:42,370 Or 'Flower heart' 144 00:08:42,410 --> 00:08:45,080 Taoists call it tripod. 145 00:08:45,120 --> 00:08:46,570 How to call it in foul language? 146 00:08:46,570 --> 00:08:48,630 We literate peoples won't say that. 147 00:08:48,670 --> 00:08:50,200 If you want to know how to pronounce 148 00:08:50,240 --> 00:08:52,500 Combine the syllable, cun and t, and that's how it's pronounced 149 00:08:52,540 --> 00:08:54,760 Cun... 150 00:08:54,800 --> 00:08:56,210 May I know your name? 151 00:08:56,250 --> 00:08:58,550 I'm Fatau. I'm a student. 152 00:08:58,550 --> 00:09:01,660 I want to study under Mr.Plum of the village nearby. 153 00:09:01,700 --> 00:09:03,780 I want to learn how to rule a country 154 00:09:04,020 --> 00:09:05,830 Good idea. You can be educated. 155 00:09:05,870 --> 00:09:06,800 You can too 156 00:09:06,840 --> 00:09:08,860 But I am a girl 157 00:09:09,140 --> 00:09:11,560 I'm just an ordinary girl, 158 00:09:11,600 --> 00:09:12,850 My brother is an idiot 159 00:09:12,850 --> 00:09:14,830 It's bad if I leave him and go to school 160 00:09:14,870 --> 00:09:15,960 It's a pity 161 00:09:16,000 --> 00:09:17,900 As we've taken to each other, 162 00:09:17,940 --> 00:09:21,200 It'd be good if we can study together at night 163 00:09:21,240 --> 00:09:23,020 And if we finish school 164 00:09:23,060 --> 00:09:25,640 I must get to know every pretty girl 165 00:09:25,680 --> 00:09:28,380 You can become my companion then 166 00:09:28,420 --> 00:09:29,720 You go to school because you want to meet girls? 167 00:09:29,760 --> 00:09:31,370 Books say:. Educated men have good wives 168 00:09:31,410 --> 00:09:35,200 Education leads to meeting lots of girlfriends 169 00:09:35,200 --> 00:09:36,650 You're evil 170 00:09:36,650 --> 00:09:39,240 Well, all men are horny 171 00:09:40,400 --> 00:09:42,100 It's dusk 172 00:09:42,100 --> 00:09:43,430 I have to move on 173 00:09:43,470 --> 00:09:46,130 If you are interested, come to see me at the next town 174 00:09:46,170 --> 00:09:47,220 Goodbye 175 00:09:48,210 --> 00:09:49,910 You're hungry, go home 176 00:09:49,950 --> 00:09:51,120 OK, go home 177 00:09:51,120 --> 00:09:53,060 Do you think I should go to school? 178 00:09:53,100 --> 00:09:54,060 Good, good. 179 00:09:54,100 --> 00:09:55,190 You know nothing but say good 180 00:09:55,230 --> 00:09:56,320 Good, good. 181 00:09:56,360 --> 00:09:57,210 Can't you say it's bad? 182 00:09:57,210 --> 00:09:58,740 Good, good. 183 00:09:58,780 --> 00:10:00,070 It's no use talk to you. 184 00:10:01,040 --> 00:10:03,950 Our daughter is too naughty. 185 00:10:03,990 --> 00:10:05,880 She's still playing outside at this hour 186 00:10:05,920 --> 00:10:07,900 Someone come! 187 00:10:08,380 --> 00:10:09,880 Call everybody 188 00:10:09,920 --> 00:10:12,980 To find Yiau and Lung back 189 00:10:13,910 --> 00:10:16,050 They just ignore what I say. 190 00:10:17,300 --> 00:10:21,370 Why are you so mad? 191 00:10:21,410 --> 00:10:23,430 Why? 192 00:10:23,430 --> 00:10:26,700 Our daughter gets on my nerves 193 00:10:28,150 --> 00:10:29,800 Let's screw 194 00:10:46,990 --> 00:10:48,880 Come on 195 00:10:55,380 --> 00:10:57,880 Harder 196 00:11:19,620 --> 00:11:20,670 Squat down 197 00:11:33,820 --> 00:11:36,160 Dad, dad 198 00:11:38,310 --> 00:11:41,140 Dad, I'm back. Dad 199 00:11:42,830 --> 00:11:44,970 I'm back, Dad 200 00:11:49,890 --> 00:11:51,580 Why don't you listen to what I say? 201 00:11:51,620 --> 00:11:53,840 You're outside all day 202 00:11:53,880 --> 00:11:56,300 Brother and I went flying kites 203 00:11:56,710 --> 00:11:58,760 You are a girl 204 00:11:58,760 --> 00:12:02,310 How can you stay outside all the time? 205 00:12:02,350 --> 00:12:03,890 I'm dressed as a boy 206 00:12:03,930 --> 00:12:06,190 In ancient time, Muo Lan took up military service for her father 207 00:12:06,230 --> 00:12:07,920 And she became so famous 208 00:12:08,190 --> 00:12:10,410 Women even became empresses 209 00:12:10,730 --> 00:12:12,380 There's song for that: 210 00:12:12,420 --> 00:12:14,720 An empress in ancient time 211 00:12:14,720 --> 00:12:17,340 Fearing she had no lovers 212 00:12:17,380 --> 00:12:19,520 So a doctor gave her advice 213 00:12:19,560 --> 00:12:21,340 The doctor screwed the Queen 214 00:12:21,380 --> 00:12:23,270 After much hard job, 215 00:12:23,270 --> 00:12:25,370 He solved their problem 216 00:12:25,410 --> 00:12:28,440 Who knows, he had VD 217 00:12:28,480 --> 00:12:33,120 And spread it over the country 218 00:12:33,160 --> 00:12:35,420 Great 219 00:12:37,840 --> 00:12:39,570 Dad, don't sing dirty song 220 00:12:39,610 --> 00:12:41,870 I really want to be educated, OK? 221 00:12:41,870 --> 00:12:43,520 No way 222 00:12:43,520 --> 00:12:44,980 Really no? 223 00:12:45,020 --> 00:12:48,040 You are a girl, and I never see a girl behaving like you 224 00:12:48,080 --> 00:12:51,110 Good girls should stay home all day 225 00:12:51,150 --> 00:12:52,840 They should do sewing, embroidery, music, 226 00:12:52,840 --> 00:12:58,090 playing with birds, this is what a girl should do. 227 00:12:58,130 --> 00:13:02,850 But you keep thinking of going to school? 228 00:13:05,050 --> 00:13:07,590 Dad, are you alright? 229 00:13:07,630 --> 00:13:11,220 No, you made me mad 230 00:13:11,220 --> 00:13:15,300 Go back to your room 231 00:13:19,370 --> 00:13:21,190 San 232 00:13:21,190 --> 00:13:23,160 I know you work hard. 233 00:13:23,200 --> 00:13:25,820 You needn't stick to it all the time. 234 00:13:32,520 --> 00:13:35,220 Mom, I want to see the world outside. 235 00:13:35,260 --> 00:13:36,600 I want to learn with Mr.Plum. 236 00:13:36,600 --> 00:13:38,050 I want to be educated. 237 00:13:38,050 --> 00:13:40,060 I don't want to follow your step. 238 00:13:40,060 --> 00:13:42,970 I don't want to be men's slave. 239 00:13:53,820 --> 00:13:56,480 There's a saying: lgnorant girls are perfect. 240 00:13:56,520 --> 00:13:59,910 It's been invented by men to tease women. 241 00:14:09,700 --> 00:14:13,130 If we don't get education, we must obey men for all our life. 242 00:14:19,700 --> 00:14:21,760 If they ask us to walk, we must walk. 243 00:14:21,800 --> 00:14:24,380 We must follow whatever they order us. 244 00:14:32,490 --> 00:14:36,400 Mom, excuse for my deed, I must elude. 245 00:14:36,440 --> 00:14:38,500 If you are in heaven, 246 00:14:38,540 --> 00:14:41,610 please bless me. 247 00:15:00,550 --> 00:15:02,440 I'd better take the back door. 248 00:15:06,160 --> 00:15:09,580 Miss, where are you going? 249 00:15:12,450 --> 00:15:14,630 It's very late. 250 00:15:14,630 --> 00:15:18,300 Dad asks me to practise. 251 00:15:18,340 --> 00:15:19,750 Why are you here so late? 252 00:15:19,790 --> 00:15:20,880 Want to peep? 253 00:15:20,920 --> 00:15:22,250 I dare not... 254 00:15:22,290 --> 00:15:23,340 Why don't you go to sleep? 255 00:15:23,340 --> 00:15:25,440 I will tell father this. 256 00:15:25,800 --> 00:15:28,910 1, 2, 3, dad... 257 00:15:29,510 --> 00:15:31,610 What is it? 258 00:15:31,650 --> 00:15:35,040 Dad, you're so skilled at Flying Step. 259 00:15:35,080 --> 00:15:39,030 We're been peeping at you for a long time. 260 00:15:39,070 --> 00:15:40,970 Come with me. 261 00:15:41,730 --> 00:15:43,790 Dear ancestors, 262 00:15:43,830 --> 00:15:45,530 I am your lousy offspring, 263 00:15:45,570 --> 00:15:48,070 I don't know how to educate my daughter and she has run away, 264 00:15:48,070 --> 00:15:50,570 She insists on running wind, 265 00:15:50,610 --> 00:15:52,590 If outsiders start gossips 266 00:15:52,630 --> 00:15:54,330 How am I going to handle? 267 00:15:54,330 --> 00:15:54,760 Burn his house, beat his mother. How am I going to handle? 268 00:15:54,760 --> 00:15:56,490 Burn his house, beat his mother. 269 00:15:56,890 --> 00:16:00,190 Right: we're Saimun family, 270 00:16:00,190 --> 00:16:02,370 we fear no gossips against us. 271 00:16:02,410 --> 00:16:05,680 Today the reason why I call on you is because I want to announce to you. 272 00:16:05,720 --> 00:16:07,410 I have made a decision. 273 00:16:07,460 --> 00:16:09,550 I want to let my daughter go to school. 274 00:16:09,590 --> 00:16:10,960 Thanks, Dad. 275 00:16:11,530 --> 00:16:13,390 Don't be so happy soon. 276 00:16:13,390 --> 00:16:16,290 You must promise me one thing. 277 00:16:16,330 --> 00:16:17,900 I promise... 278 00:16:19,880 --> 00:16:22,540 3 stay here, the rest go walk off outside. 279 00:16:22,580 --> 00:16:24,120 Go. 280 00:16:34,440 --> 00:16:37,750 Must I be beaten before letting me go? 281 00:16:37,790 --> 00:16:40,690 San, come out. 282 00:16:43,460 --> 00:16:45,400 Why is our family so rich? 283 00:16:45,440 --> 00:16:50,200 In fact, we're expert in making weapons. 284 00:16:50,200 --> 00:16:53,750 Look at this, it took me 3 years to finish it. 285 00:16:53,790 --> 00:16:55,720 This is Chastity Amour. 286 00:16:55,720 --> 00:16:57,540 Chastity Amour? 287 00:16:57,580 --> 00:16:59,600 If you put this on, 288 00:16:59,640 --> 00:17:01,330 Only this key can unlock it. 289 00:17:01,330 --> 00:17:05,850 If any man wants to rape you, 290 00:17:05,850 --> 00:17:07,620 this bust protecting chopper, 291 00:17:07,620 --> 00:17:11,460 and the cutter inside, will be activated automatically. 292 00:17:11,500 --> 00:17:14,560 No men can take advantage of you. 293 00:17:14,600 --> 00:17:17,390 Come and squeeze her busts. 294 00:17:19,040 --> 00:17:20,860 Go ahead. 295 00:17:27,130 --> 00:17:28,630 Your turn. 296 00:17:29,270 --> 00:17:31,730 Squeeze her buttocks. 297 00:17:32,130 --> 00:17:33,750 Go ahead. 298 00:17:39,150 --> 00:17:41,170 Laifu, your turn 299 00:17:41,210 --> 00:17:42,380 Screw her. 300 00:17:42,420 --> 00:17:43,830 I dare not. 301 00:17:43,870 --> 00:17:45,730 I ask you to. 302 00:17:45,770 --> 00:17:47,180 I dare not. 303 00:17:47,220 --> 00:17:48,190 Useless. 304 00:17:48,190 --> 00:17:50,770 It's lost its function. 305 00:17:50,770 --> 00:17:52,220 Let me do it. 306 00:18:01,500 --> 00:18:04,810 If anyone wants to screw in, and make love with you 307 00:18:04,810 --> 00:18:07,550 the cutter will smash his dick. 308 00:18:07,590 --> 00:18:09,890 As long as you put on this amour, 309 00:18:09,930 --> 00:18:12,960 I'll not be worried about you going to school. 310 00:18:18,520 --> 00:18:20,820 The dick and cock of man. 311 00:18:21,990 --> 00:18:25,950 The dick and cock of man. 312 00:18:25,990 --> 00:18:29,050 Are both looking for pretty, sexy women. 313 00:18:30,260 --> 00:18:35,750 Are both looking for pretty, sexy girls. 314 00:18:39,320 --> 00:18:41,340 Teacher...none of my business. 315 00:18:41,380 --> 00:18:42,870 You still deny? 316 00:18:42,910 --> 00:18:46,300 Saimun Yian, the guy you recommended, has come. 317 00:18:46,300 --> 00:18:48,960 I'm Saimun Yian, how are you? 318 00:18:52,880 --> 00:18:55,820 Give me a chance. Teacher 319 00:18:58,770 --> 00:19:01,550 Teacher, give it back to me, it's expensive. 320 00:19:03,730 --> 00:19:06,510 I need it when I come up with vocabulary. 321 00:19:06,550 --> 00:19:08,490 This is to make ink. 322 00:19:08,530 --> 00:19:10,470 What do you usually do after school? 323 00:19:10,510 --> 00:19:12,890 We make poems, music and sword war. 324 00:19:12,890 --> 00:19:14,010 Sword war? 325 00:19:14,060 --> 00:19:16,070 Right,we practise every day. 326 00:19:16,110 --> 00:19:17,890 Practicing in back hill. 327 00:19:17,930 --> 00:19:18,770 Do you want to take a look? 328 00:19:18,770 --> 00:19:20,110 Sure. 329 00:19:27,030 --> 00:19:29,890 What're they to be proud of? I can surely beat them. 330 00:19:43,060 --> 00:19:46,000 Pay, you are never up to me. 331 00:19:46,040 --> 00:19:46,770 Who dare to challenge me? 332 00:19:46,770 --> 00:19:49,110 I will 333 00:19:49,550 --> 00:19:52,300 You? You loser. 334 00:19:52,340 --> 00:19:53,550 Let me tell you. 335 00:19:53,590 --> 00:19:55,160 I've practiced for months alrealy. 336 00:19:55,200 --> 00:19:56,730 I don't believe I'll lose this time 337 00:19:56,770 --> 00:19:58,750 We'll see. 338 00:20:04,280 --> 00:20:06,700 Why does it take you so long? 339 00:20:06,740 --> 00:20:08,670 Mind you own business. 340 00:20:09,000 --> 00:20:10,930 Harder... 341 00:20:11,500 --> 00:20:13,270 Harder... 342 00:20:16,010 --> 00:20:17,790 You wet your feet? 343 00:20:19,510 --> 00:20:21,120 Are you pissing or something? 344 00:20:21,120 --> 00:20:24,870 Challenge me? Unless you're virgin boy. 345 00:20:24,910 --> 00:20:26,890 The new comer is like a kid. 346 00:20:26,930 --> 00:20:28,420 He must be virgin boy. 347 00:20:28,420 --> 00:20:30,640 OK, let's tease him. 348 00:20:32,210 --> 00:20:35,970 Yian, you must help me, 349 00:20:35,970 --> 00:20:37,340 Are we buddies? 350 00:20:37,380 --> 00:20:38,590 Yes, yes 351 00:20:38,630 --> 00:20:41,050 Come and help me if you are. 352 00:20:41,050 --> 00:20:43,030 Not just one time? 353 00:20:43,030 --> 00:20:43,670 What then? 354 00:20:43,670 --> 00:20:45,280 No, I won't play this 355 00:20:47,380 --> 00:20:49,760 I said I won't play this. 356 00:20:49,800 --> 00:20:51,210 Don't force him if he's unwilling to. 357 00:20:51,250 --> 00:20:53,110 What's that got to do with you? 358 00:20:53,150 --> 00:20:54,360 I'll really has something to do with me this time. 359 00:21:00,690 --> 00:21:02,350 Are you OK? 360 00:21:02,350 --> 00:21:05,330 I'm fine, but my dick suffers a lot. 361 00:21:05,370 --> 00:21:07,270 Help me get some pain killer on. 362 00:21:07,310 --> 00:21:08,840 OK. 363 00:21:09,330 --> 00:21:10,660 It hurts, quick. 364 00:21:10,660 --> 00:21:14,290 I'm looking for it, don't shout. 365 00:21:17,340 --> 00:21:19,880 Have you found it yet? 366 00:21:19,920 --> 00:21:21,940 You look horrible. 367 00:21:22,260 --> 00:21:24,320 Horrible? You have the same thing. 368 00:21:30,410 --> 00:21:33,310 Don't exaggerate. 369 00:24:05,580 --> 00:24:07,400 So she's disgusting as a boy. 370 00:24:36,310 --> 00:24:38,400 How...can she do that? 371 00:24:41,990 --> 00:24:45,340 Great,no wonder they all get hurt. 372 00:24:45,380 --> 00:24:48,210 We'd better leave such a horrible woman alone. 373 00:24:48,890 --> 00:24:51,880 Anyway, men shouldn't molest a woman. 374 00:24:51,920 --> 00:24:53,690 I'd better wank off! 375 00:25:13,560 --> 00:25:14,930 What are you doing? 376 00:25:14,980 --> 00:25:18,040 It's...stuck... 377 00:25:21,390 --> 00:25:25,020 Fatau, his dick is seriously injured. 378 00:25:25,060 --> 00:25:26,270 Will he become a eunuch? 379 00:25:26,310 --> 00:25:27,800 Though he asks for it himself, 380 00:25:27,800 --> 00:25:31,880 you're wrong disguise as a boy. 381 00:25:32,200 --> 00:25:34,460 OK, you are to take him to a doctor. 382 00:25:34,460 --> 00:25:35,830 Can a doctor cure him of that? 383 00:25:35,870 --> 00:25:38,010 Happy Taoist at Chiukung mountain... 384 00:25:38,050 --> 00:25:41,360 knows every stuff of magic. 385 00:25:41,360 --> 00:25:43,980 Take him there at once, but he charges a lot. 386 00:25:44,020 --> 00:25:45,470 No problem, I'm willing to pay anything. 387 00:25:45,470 --> 00:25:47,410 Take him there then. 388 00:25:47,970 --> 00:25:51,280 Only such a small part left? Even a bird can lift it away 389 00:25:51,320 --> 00:25:53,420 So many birds there! 390 00:25:54,950 --> 00:25:56,440 How far is it still? 391 00:25:56,480 --> 00:25:58,660 After climbing this hill. 392 00:25:58,700 --> 00:26:00,800 Bear on, we'll soon arrive. 393 00:26:00,840 --> 00:26:03,790 My dick has been smashed by your cutter. 394 00:26:03,830 --> 00:26:06,080 My happiness has been destroyed by you. 395 00:26:06,120 --> 00:26:07,860 But why are you so horny? 396 00:26:07,900 --> 00:26:09,270 Wait for me. 397 00:26:10,280 --> 00:26:11,810 Wait for me. 398 00:26:18,230 --> 00:26:20,730 It hurts much. 399 00:26:27,770 --> 00:26:29,950 Doctor, how is it? 400 00:26:29,990 --> 00:26:33,580 Your dick has been smashed, no way to heal it. 401 00:26:33,620 --> 00:26:34,990 If I cut off all smashed flesh, 402 00:26:35,030 --> 00:26:37,980 even a cat will look down you, as you have no dick anymore. 403 00:26:38,020 --> 00:26:39,030 What shall I do? 404 00:26:39,070 --> 00:26:40,560 You needn't panic. 405 00:26:40,560 --> 00:26:42,490 There are three ways now. 406 00:26:42,530 --> 00:26:45,160 First, cut it down and become a eunuch 407 00:26:45,200 --> 00:26:47,130 or a gigolo. 408 00:26:47,170 --> 00:26:49,230 You can earn money by letting men screw you. 409 00:26:49,230 --> 00:26:50,480 No way. 410 00:26:50,480 --> 00:26:53,470 No problem, there's a second way. 411 00:26:53,510 --> 00:26:57,180 You become a woman, and let men pamper you. 412 00:26:57,220 --> 00:26:58,390 A woman has to give birth to babies.No, never. 413 00:26:58,390 --> 00:27:00,850 Third, get a new dick. 414 00:27:01,860 --> 00:27:03,790 Who will exchange for his? 415 00:27:03,830 --> 00:27:07,460 Well, my colleague brother transplanted a horse dick for 416 00:27:07,500 --> 00:27:09,480 Mo Yan San 1 0 years 417 00:27:09,520 --> 00:27:11,380 And he has become superman on bed. 418 00:27:11,380 --> 00:27:14,640 Whether she's a virgin or a flirting woman. 419 00:27:14,640 --> 00:27:18,440 All women stick to him. 420 00:27:18,480 --> 00:27:19,930 I do envy him 421 00:27:19,930 --> 00:27:23,640 But dicky is still dicky, you'll die if you make love too much. 422 00:27:23,680 --> 00:27:26,380 I then researched for 3 years, day and night. 423 00:27:26,420 --> 00:27:27,670 I've figured it out. 424 00:27:27,710 --> 00:27:30,170 I finally invented a mechanic dick. 425 00:27:30,660 --> 00:27:33,440 What's a mechanic dick? 426 00:27:35,540 --> 00:27:38,650 Listen, this mechanic dick is superb. 427 00:27:38,690 --> 00:27:41,790 It has 36 tricks, can be extended 428 00:27:41,790 --> 00:27:43,040 And extracted, 429 00:27:43,080 --> 00:27:45,220 and extended, and split, 430 00:27:45,260 --> 00:27:47,000 it can swirl, 431 00:27:47,040 --> 00:27:49,010 and swing, 432 00:27:49,050 --> 00:27:51,840 and even splash, 433 00:27:51,880 --> 00:27:54,980 and give out smoking 434 00:27:56,600 --> 00:28:00,990 I see, but what's the use of giving out smoking? 435 00:28:01,030 --> 00:28:05,960 It can make you feel indulged, so mysterious. 436 00:28:05,960 --> 00:28:08,010 Do I feel anything? 437 00:28:08,050 --> 00:28:10,310 It depends on my craftsmanship. 438 00:28:10,350 --> 00:28:12,050 No everyone can transplant that. 439 00:28:12,050 --> 00:28:13,260 How much? 440 00:28:13,300 --> 00:28:14,270 5 thousand taels. 441 00:28:14,270 --> 00:28:16,400 5 thousand taels? I'd better give you a dick! 442 00:28:16,440 --> 00:28:18,500 It's not free for sure, even material costs a lot. 443 00:28:18,540 --> 00:28:19,590 You needn't charge so high. 444 00:28:19,630 --> 00:28:20,840 You think this dick costs no money? 445 00:28:20,880 --> 00:28:22,530 You're trying to cheat me of money. 446 00:28:22,580 --> 00:28:24,070 Stop shouting! 447 00:28:24,110 --> 00:28:25,960 5 thousand taaels? I'll pay for you. 448 00:28:26,000 --> 00:28:27,250 You? 449 00:28:27,250 --> 00:28:31,050 Man, you're generous. 450 00:28:31,090 --> 00:28:33,020 OK, I'll offer you free hair for the dick. 451 00:28:33,060 --> 00:28:35,000 Make a toothbrush for yourself. 452 00:28:35,000 --> 00:28:37,380 Forget it then. 453 00:28:40,120 --> 00:28:40,770 Please go out. 454 00:28:40,810 --> 00:28:42,740 You needn't say, I'll go out at once. 455 00:28:42,780 --> 00:28:44,880 Wait for me outside. 456 00:28:45,330 --> 00:28:49,520 Quick, you're been paid, act immediately. 457 00:28:50,780 --> 00:28:54,690 It's a book, you needn't show such respect. 458 00:28:54,690 --> 00:28:57,320 You know nothing, it's "Secret of Virginity". 459 00:28:57,320 --> 00:28:58,810 It coheres Heavens and Earth. 460 00:28:58,850 --> 00:29:02,840 Beside medicine and Yin Yang, 461 00:29:02,880 --> 00:29:04,500 there is a last episode. 462 00:29:04,540 --> 00:29:06,880 Teaching how to turn to men and women as wish. 463 00:29:06,880 --> 00:29:10,470 You can easily suck men's and women's energy. 464 00:29:10,510 --> 00:29:14,420 And then you enjoy longevity. 465 00:29:14,460 --> 00:29:16,640 If it's so terrific, why don't you practise that? 466 00:29:16,680 --> 00:29:21,200 With my appearance, others will call me ugly if I become a woman. 467 00:29:21,240 --> 00:29:23,210 You're aware of that? Act at once. 468 00:29:23,250 --> 00:29:25,110 Stop nagging or I'll hit your dick. 469 00:29:28,300 --> 00:29:30,760 It hurts. 470 00:29:54,220 --> 00:29:55,430 Who are you? 471 00:29:55,430 --> 00:29:56,720 I am mirage Lady. 472 00:29:56,760 --> 00:29:59,340 Welcome here, Mirage Lady, please wait a while. 473 00:29:59,380 --> 00:30:00,910 Please. 474 00:30:13,360 --> 00:30:17,030 Why I always find this pair of eyes attractive? 475 00:30:19,410 --> 00:30:21,070 I have a feeling. 476 00:30:21,110 --> 00:30:24,290 These eyes must be related with me. 477 00:30:39,380 --> 00:30:42,250 Taoist,why don't I feel anything? 478 00:30:42,250 --> 00:30:46,000 Soon you will,let me sew this up. 479 00:30:46,040 --> 00:30:47,890 Sorry 480 00:30:47,890 --> 00:30:49,260 None of my business. 481 00:30:49,300 --> 00:30:50,640 I know. 482 00:31:01,160 --> 00:31:04,430 Taoist,l feel now, there's reaction. 483 00:31:07,010 --> 00:31:09,590 Taoist,shit,it won't stop. 484 00:31:09,640 --> 00:31:10,930 I can't stop it. 485 00:31:12,260 --> 00:31:14,520 Taoist, are you OK? 486 00:31:14,520 --> 00:31:16,530 Wow! So mighty! 487 00:31:16,530 --> 00:31:18,550 You've nearly smashed my teeth off. 488 00:31:18,590 --> 00:31:21,170 Taoist, I am Mirage Lady. 489 00:31:21,170 --> 00:31:25,210 Mirage Lady,I've got your letter, I know why you come. 490 00:31:25,250 --> 00:31:27,340 Please help me at once, Taoist. 491 00:31:27,380 --> 00:31:29,080 Taoist, is it done? 492 00:31:29,080 --> 00:31:30,650 So troublesome. 493 00:31:30,690 --> 00:31:31,340 Lift him inside 494 00:31:31,340 --> 00:31:32,350 Yes. 495 00:31:34,770 --> 00:31:36,780 Taoist, how to stop? 496 00:31:36,820 --> 00:31:39,160 Help me stop it at once. 497 00:31:40,160 --> 00:31:42,620 Madam, you want me to change your face. 498 00:31:42,620 --> 00:31:44,550 is it because you look very ugly? 499 00:31:44,590 --> 00:31:47,660 No, I have my reasons. 500 00:31:47,700 --> 00:31:49,230 What are they? 501 00:31:49,270 --> 00:31:51,170 You shouldn't ask me. 502 00:31:51,170 --> 00:31:53,910 I only hope you can change my face. 503 00:31:53,950 --> 00:31:57,500 Then my body will belong to you. Taoist. 504 00:32:15,860 --> 00:32:16,790 Hey, man. 505 00:32:16,830 --> 00:32:20,900 Please announce ironman has arrived. 506 00:32:20,940 --> 00:32:22,760 I'm not Happy Taoist. 507 00:32:22,760 --> 00:32:24,850 Have you seen anyone getting inside? 508 00:32:24,890 --> 00:32:27,230 I've just seen a woman walking in. 509 00:32:32,560 --> 00:32:36,670 It's done, I am the only one who can achieve this. 510 00:32:36,710 --> 00:32:38,370 Mirage Lady, from now on, 511 00:32:38,410 --> 00:32:41,800 except for me, no one on earth knows how you look like. 512 00:32:41,840 --> 00:32:43,090 Thanks, Taoist. 513 00:32:43,130 --> 00:32:46,760 Time to repay me, look. 514 00:32:46,800 --> 00:32:48,810 This chair looks like a scorpion, what for? 515 00:32:48,810 --> 00:32:53,210 It's Pleasure Chair, if a woman sits on it. 516 00:32:53,210 --> 00:32:56,760 she can enjoy at every position, every posture. 517 00:32:56,800 --> 00:32:58,540 I'm willing to serve you, Taoist. 518 00:32:58,580 --> 00:33:00,920 But I have a little request. 519 00:33:00,920 --> 00:33:02,850 What is it? 520 00:33:02,890 --> 00:33:06,200 I know you have a book entitled "Secret of Virginity". 521 00:33:06,200 --> 00:33:09,100 I hope so much to read it. 522 00:33:09,140 --> 00:33:11,080 Why must you read it? 523 00:33:11,080 --> 00:33:14,070 Taoist, let me read it. 524 00:33:14,110 --> 00:33:17,450 I'll give you double happiness, want a try? 525 00:33:17,500 --> 00:33:19,110 Not that convenient. 526 00:33:19,150 --> 00:33:22,130 Don't you want to try my body? 527 00:33:22,170 --> 00:33:25,850 Let's both go enjoy ourselves. 528 00:33:27,810 --> 00:33:30,150 Take a glance only. 529 00:33:30,190 --> 00:33:31,920 Taoist, don't worry. 530 00:33:31,960 --> 00:33:37,090 I just want to take a glance, give you back at once. 531 00:33:41,240 --> 00:33:43,940 Shit, storm and lightning, elves must be raging again. 532 00:34:43,230 --> 00:34:46,780 We're late, Happy Taoist died of losing his energy. 533 00:34:46,820 --> 00:34:48,350 Who sucked out his Yan energy? 534 00:34:48,390 --> 00:34:50,200 Mirage Lady. 535 00:34:50,240 --> 00:34:52,660 Help! 536 00:34:52,700 --> 00:34:53,710 What's happening to you now? 537 00:34:53,750 --> 00:34:55,730 Help me stop it first. 538 00:34:55,770 --> 00:34:56,820 Stop grumbling 539 00:34:56,860 --> 00:34:58,470 Help me stop it now. 540 00:34:58,510 --> 00:35:00,890 Or it will be too late, quick. 541 00:35:04,000 --> 00:35:06,820 It's swirling and swirling, I'm fainting,help me. 542 00:35:06,860 --> 00:35:07,990 What is this? 543 00:35:08,030 --> 00:35:09,890 "Secret of Virginity" 544 00:35:09,930 --> 00:35:11,220 Must be left by Mirage Lady. 545 00:35:11,260 --> 00:35:12,110 But half of it is gone. 546 00:35:12,150 --> 00:35:14,890 It's a treasure.Let's hide it up 547 00:35:19,840 --> 00:35:22,100 Happy Taoist... 548 00:35:22,100 --> 00:35:25,240 That Mirage Lady had happy Taoist change her face. 549 00:35:25,280 --> 00:35:27,620 I wonder what she looks like now. 550 00:35:27,660 --> 00:35:29,800 It's even harder to catch her. 551 00:35:29,800 --> 00:35:33,670 Right, I heard them crying loud on bed. 552 00:35:33,710 --> 00:35:36,050 She's an evil, she knows how to suck energy, 553 00:35:36,050 --> 00:35:38,150 especially men's energy. 554 00:35:38,190 --> 00:35:41,100 She's killed hundreds of men. 555 00:35:41,140 --> 00:35:42,390 And those victims, 556 00:35:42,430 --> 00:35:44,440 all died horribly,being totally sucked out of their energy. 557 00:35:44,440 --> 00:35:48,360 She needs men's energy to increase her power. 558 00:35:48,400 --> 00:35:50,860 I got order to arrest her, no matter where she goes. 559 00:35:50,900 --> 00:35:53,000 I've been after her in 7 cities, but she manages to escape. 560 00:35:53,040 --> 00:35:56,420 I know she always want to get "Secret of Virginity" 561 00:35:56,460 --> 00:35:58,440 so as to learn Sucking Skills. 562 00:35:58,440 --> 00:36:01,020 And when she succeeds in that Skills 563 00:36:01,020 --> 00:36:04,210 she can turn into men or women as she wishes. 564 00:36:04,250 --> 00:36:07,150 Are you serious? 565 00:36:07,880 --> 00:36:09,410 What shall we do then? 566 00:36:09,450 --> 00:36:12,480 I fear she'll become more horrible when she succeeds in it. 567 00:36:12,520 --> 00:36:15,460 Then there will be more victims. 568 00:36:15,460 --> 00:36:19,090 Hey, did you see her new face? 569 00:36:19,140 --> 00:36:21,470 No. I remember her eyes. 570 00:36:21,520 --> 00:36:25,550 If you had news of Mirage Lady, inform us at once. 571 00:36:25,590 --> 00:36:29,180 I guess she's raging in the South. 572 00:36:29,220 --> 00:36:31,840 I'll remain in this town for a while. 573 00:36:31,880 --> 00:36:34,750 OK, I'll inform you once I have news. 574 00:36:34,750 --> 00:36:36,880 Call me lironman. 575 00:36:36,920 --> 00:36:38,420 I've got to go. 576 00:36:40,810 --> 00:36:42,380 That damned cop is cocky. 577 00:36:42,420 --> 00:36:45,320 This is mandom, much better than you! 578 00:36:46,410 --> 00:36:48,750 Mirage Lady must have taken the other half. 579 00:36:48,790 --> 00:36:52,750 It will prove useful in the future. 580 00:36:52,790 --> 00:36:55,450 Don't sneeze at it, it's really valuable. 581 00:36:55,770 --> 00:36:57,430 Are you feeling better? 582 00:36:57,470 --> 00:36:59,400 Yes, let's go. 583 00:36:59,440 --> 00:37:00,730 Want to take advantage of me again? 584 00:37:02,390 --> 00:37:04,040 Why are you walking like this? 585 00:37:04,080 --> 00:37:06,660 I still feel dizzy,don't excite me. 586 00:37:06,700 --> 00:37:09,770 Come to my home and convalesce before going back to shool. 587 00:37:09,810 --> 00:37:11,500 The bride in front is so pretty 588 00:37:11,540 --> 00:37:13,000 is she? Let's go and take a look. 589 00:37:23,120 --> 00:37:24,610 Uncle Fok,who's getting married? 590 00:37:24,650 --> 00:37:27,110 Your brother. 591 00:37:27,110 --> 00:37:28,930 Stupid Li hasn't paid the rent yet 592 00:37:28,970 --> 00:37:32,360 so your dad force her daughter to marry your brother. 593 00:37:32,360 --> 00:37:33,970 Let's go home. 594 00:37:34,420 --> 00:37:36,150 Let's go and see. 595 00:37:41,190 --> 00:37:44,580 What's wrong? The bride hasn't arrived yet? 596 00:37:44,580 --> 00:37:46,920 Old master, she'll arrive soon. 597 00:37:46,960 --> 00:37:50,270 Here comes the bride... 598 00:37:51,440 --> 00:37:56,000 Riches and fortune, bring us babies soon. 599 00:38:05,230 --> 00:38:07,250 The one sitting in the middle is your father? 600 00:38:07,290 --> 00:38:08,420 He's so special. 601 00:38:08,460 --> 00:38:11,120 Old master, the bride has arrived. 602 00:38:25,820 --> 00:38:26,860 This girl is so beautiful! 603 00:38:26,910 --> 00:38:27,950 Right. 604 00:38:29,330 --> 00:38:32,390 I'm not, that guy gets the best. 605 00:38:49,860 --> 00:38:51,510 Come, you can bow to each other. 606 00:38:51,510 --> 00:38:53,450 Put it down. Step inside. 607 00:38:53,490 --> 00:38:54,540 Dad. 608 00:38:54,580 --> 00:38:56,230 Dad, I am back. 609 00:38:56,270 --> 00:38:57,600 You come home finally? 610 00:38:57,600 --> 00:38:59,500 This is my colleague, Fatau. 611 00:38:59,540 --> 00:39:01,640 How are you, uncle... 612 00:39:01,680 --> 00:39:03,290 Kid! 613 00:39:03,330 --> 00:39:05,990 You don't look honest. 614 00:39:06,030 --> 00:39:09,750 Old master, it's bad if the lucky hour is past. 615 00:39:09,750 --> 00:39:10,960 You're correct. 616 00:39:11,000 --> 00:39:12,370 Come, perform ceremony. 617 00:39:12,410 --> 00:39:14,340 Bow... 618 00:39:14,380 --> 00:39:18,740 Old master, not you. 619 00:39:19,310 --> 00:39:21,930 It's young master. 620 00:39:24,370 --> 00:39:26,590 Bastard, you run in luck. 621 00:40:24,970 --> 00:40:26,140 Bastard. 622 00:40:26,180 --> 00:40:30,900 Saimun's family offspring relies on you now. 623 00:40:31,500 --> 00:40:33,200 Go enjoy first night. 624 00:40:33,240 --> 00:40:35,050 Dad, I don't know how to. 625 00:40:35,090 --> 00:40:38,000 Bastard, you know nothing! Must I teach you how to? 626 00:40:38,000 --> 00:40:39,980 Good... 627 00:40:39,980 --> 00:40:42,680 I do want to, but... 628 00:40:42,720 --> 00:40:44,780 Go inside at once. 629 00:40:45,260 --> 00:40:46,150 Old Master! 630 00:40:46,190 --> 00:40:48,810 Go and sleep at once, why stand here, move! 631 00:40:48,850 --> 00:40:50,540 Yes. 632 00:41:02,610 --> 00:41:04,380 Old master, it's time to sleep... 633 00:41:04,420 --> 00:41:06,200 Why are you back? Want to peep? 634 00:41:06,240 --> 00:41:06,720 I dare not... 635 00:41:06,760 --> 00:41:07,890 Beat it! 636 00:41:17,930 --> 00:41:19,630 Take off her clothes! 637 00:41:19,670 --> 00:41:21,560 Squeeze her breasts. 638 00:41:21,560 --> 00:41:24,950 Squeeze her... 639 00:41:24,990 --> 00:41:26,890 You're useless. 640 00:41:26,930 --> 00:41:27,700 Open the door. 641 00:41:28,180 --> 00:41:29,870 Open the door. 642 00:41:30,800 --> 00:41:32,660 Dad, what's it? 643 00:41:32,700 --> 00:41:35,600 You've worked so long, but what have you been doing? 644 00:41:35,640 --> 00:41:37,940 Take off her clothes, kiss her, squeeze her breasts. 645 00:41:37,980 --> 00:41:39,230 Then make love, you idiot. 646 00:41:39,270 --> 00:41:40,650 Making love? What making love? 647 00:41:40,650 --> 00:41:41,860 You idiot! 648 00:41:41,860 --> 00:41:45,610 Put your pissing thing into her pissing thing. 649 00:41:48,230 --> 00:41:51,740 Tsui, do it slowly with Lung. 650 00:41:51,780 --> 00:41:52,910 Go. 651 00:41:54,200 --> 00:41:56,740 Take it out. Put it in. 652 00:41:59,890 --> 00:42:02,110 No! 653 00:42:02,150 --> 00:42:06,910 You needn't give me face... screw her... screw her... 654 00:42:07,390 --> 00:42:08,800 It's bad... 655 00:42:10,250 --> 00:42:11,500 Go away. 656 00:42:11,500 --> 00:42:12,920 Come on. 657 00:42:12,920 --> 00:42:14,890 Is my son really so stupid? 658 00:42:18,600 --> 00:42:20,940 Do you know what you're doing? 659 00:42:20,980 --> 00:42:22,560 I am making love now. 660 00:42:22,600 --> 00:42:23,650 Making love? 661 00:42:23,650 --> 00:42:25,660 Why are you holding a urine pot? 662 00:42:25,700 --> 00:42:29,050 You ask me to put my pissing thing 663 00:42:29,090 --> 00:42:31,310 Idiot! 664 00:42:34,300 --> 00:42:36,190 You don't know how to use your dick. 665 00:42:41,520 --> 00:42:44,540 Tsui. 666 00:42:44,580 --> 00:42:46,200 Are you OK? 667 00:42:46,200 --> 00:42:50,270 Iet me pamper you if Lung dosn't know how to 668 00:43:02,530 --> 00:43:05,320 No, Old master. 669 00:43:05,680 --> 00:43:07,940 Let me... Iet me... 670 00:44:11,010 --> 00:44:14,470 Tsui, you should belong to me. 671 00:44:15,120 --> 00:44:18,790 Old master, others will definitely start gossips about me. 672 00:44:18,830 --> 00:44:23,230 Gossip is horrible, why don't you... Iet me die. 673 00:44:23,230 --> 00:44:27,260 Bullshit, who dare to start gossips? 674 00:44:27,300 --> 00:44:30,410 I'll kill his whole family. 675 00:44:30,450 --> 00:44:35,450 You act like his wife at day time, 676 00:44:35,490 --> 00:44:40,290 and at night, we'll become a real couple. 677 00:44:51,750 --> 00:44:55,900 Why doesn't Old master come out? 678 00:44:55,940 --> 00:44:59,940 Right, he keeps staying in his room. 679 00:44:59,940 --> 00:45:01,870 He just ignores us. 680 00:45:01,910 --> 00:45:03,570 Is he ill or something? 681 00:45:03,570 --> 00:45:08,730 No, he has a real good appetite. 682 00:45:08,770 --> 00:45:11,550 Right, he hasn't make love with us for 1 0 days. 683 00:45:11,590 --> 00:45:13,770 I just can't believe him. 684 00:45:13,810 --> 00:45:16,190 There must be something wrong. 685 00:45:17,360 --> 00:45:20,830 Old master is sleeping in Chuen Yuen Room. 686 00:45:24,260 --> 00:45:28,460 His dead wife's room. Not me again. 687 00:45:28,500 --> 00:45:30,800 I'll see what are you doing. 688 00:47:45,990 --> 00:47:49,130 Old master, don't stop. 689 00:48:02,160 --> 00:48:03,860 No way! 690 00:48:03,900 --> 00:48:07,610 It's true, I saw it myself. 691 00:48:07,650 --> 00:48:09,630 we mustn't let it spread out. 692 00:48:09,670 --> 00:48:12,250 Master is stubborn, no one can convince him. 693 00:48:12,290 --> 00:48:15,880 We'd better keep it secret and wait for a chance. 694 00:50:17,310 --> 00:50:21,260 What a pity! 695 00:50:25,860 --> 00:50:27,510 What? Useless! 696 00:50:28,120 --> 00:50:32,550 Old master,must we report to officer of this case? 697 00:50:32,550 --> 00:50:36,020 What's the use? I'm officer here. 698 00:50:36,020 --> 00:50:39,010 Dad,Yi's death is suspicious. 699 00:50:39,050 --> 00:50:41,070 Old master, I remember last night. 700 00:50:41,110 --> 00:50:46,030 I saw Yi taking a packet and leaving with 2 men. 701 00:50:46,070 --> 00:50:50,060 They all left here in a mysterious way. 702 00:50:50,060 --> 00:50:51,270 Is that true? 703 00:50:51,310 --> 00:50:54,860 Laiful, see if Yi's jewels are still here. 704 00:50:54,860 --> 00:50:56,110 You're smart. 705 00:50:56,150 --> 00:50:57,890 Old master, nothing is left. 706 00:50:57,890 --> 00:51:00,390 It's so simple a case. 707 00:51:00,390 --> 00:51:04,460 She seduced men, and eluded with them. 708 00:51:04,500 --> 00:51:07,970 But those guys just want her money and kill him. 709 00:51:08,010 --> 00:51:11,800 But Yi died nude and bled on her face. 710 00:51:11,840 --> 00:51:13,940 Those 2 guys must have had a row about the share. 711 00:51:13,980 --> 00:51:17,050 They then ask others to rape her. 712 00:51:17,090 --> 00:51:19,470 One by one. 713 00:51:19,510 --> 00:51:24,070 Look, every hole of hers bled. 714 00:51:24,070 --> 00:51:27,050 She must have been raped by more than 20 men. 715 00:51:27,090 --> 00:51:29,110 Old master, what shall we do now? 716 00:51:29,150 --> 00:51:30,800 We mustn't let others learn this. 717 00:51:30,800 --> 00:51:33,720 Laifu. bury her just anywhere. 718 00:51:33,850 --> 00:51:34,900 Got it. 719 00:51:34,940 --> 00:51:37,720 Dad, I don't think this is that simple. 720 00:51:37,760 --> 00:51:42,160 must check who's so daring as to seduce my wife. 721 00:51:42,200 --> 00:51:44,100 You stay out of this. 722 00:51:44,140 --> 00:51:46,560 Tsui, be careful. 723 00:51:46,560 --> 00:51:49,220 What if we go back to our room? 724 00:52:00,220 --> 00:52:01,430 Really? 725 00:52:01,470 --> 00:52:03,480 No wonder dad always stands by her side. 726 00:52:03,480 --> 00:52:04,290 What is it?... 727 00:52:04,330 --> 00:52:05,620 None of your business. 728 00:52:05,660 --> 00:52:07,400 Let's do an autopsy on Yi's body. Sure. 729 00:52:14,540 --> 00:52:15,630 It stinks. 730 00:52:15,630 --> 00:52:18,290 She dies just like the way mentioned in "Secret of Virginity" 731 00:52:18,330 --> 00:52:20,350 Energy Sucking Skill? 732 00:52:20,350 --> 00:52:23,410 At the point of ejaculating. 733 00:52:23,450 --> 00:52:25,550 men can suck women's energy. 734 00:52:25,550 --> 00:52:29,500 They can then increase their power. 735 00:52:29,540 --> 00:52:32,080 Sucking women's energy? 736 00:52:32,120 --> 00:52:35,550 But she seems to have been raped all over. 737 00:52:35,590 --> 00:52:41,480 All her energy got sucked out, nothing left inside. 738 00:52:41,520 --> 00:52:43,620 Let's cut up her abdomen. 739 00:52:43,660 --> 00:52:45,600 You do it. 740 00:52:52,010 --> 00:52:53,750 Don't blame on me. 741 00:52:56,090 --> 00:52:57,320 Nothing inside! 742 00:52:57,320 --> 00:52:57,820 Not even the stomach, kidney, or even the womb. Nothing inside! 743 00:52:57,820 --> 00:53:00,750 Not even the stomach, kidney, or even the womb. 744 00:53:00,790 --> 00:53:02,730 Was it done by Mirage Lady? 745 00:53:02,770 --> 00:53:05,950 Sure,only Mirage Lady knows Sucking Skills 746 00:53:05,990 --> 00:53:07,650 What shall we do now 747 00:53:07,690 --> 00:53:09,380 I've no idea 748 00:53:09,420 --> 00:53:11,400 Futau, go and look for officer lronman. 749 00:53:11,400 --> 00:53:12,570 Ironman? 750 00:53:12,610 --> 00:53:14,340 Only he can deal with Mirage Lady 751 00:53:14,380 --> 00:53:17,370 I suspect Mirage Lady has mixed in our house. 752 00:53:17,410 --> 00:53:18,420 Don't you think so? 753 00:53:18,420 --> 00:53:19,990 I suspect about Tsui. 754 00:53:20,030 --> 00:53:22,810 Don't let her know we've been here. Sure. 755 00:53:22,850 --> 00:53:24,510 Go. 756 00:53:24,510 --> 00:53:27,090 You beat me when I help you? 757 00:53:27,780 --> 00:53:29,230 Let's go. 758 00:53:31,040 --> 00:53:33,910 The door is closed, make it softly. 759 00:53:33,950 --> 00:53:36,850 Mind you, don't let her know we went ther 760 00:53:36,890 --> 00:53:38,060 Remember. 761 00:53:38,100 --> 00:53:39,760 Where've you been? 762 00:53:39,800 --> 00:53:41,690 We caught mice in the kittchen. 763 00:53:41,730 --> 00:53:44,960 Did you? Mice in kitchen? 764 00:53:45,000 --> 00:53:46,980 Did you chase them up to the street? 765 00:53:47,020 --> 00:53:48,710 No, we've caught every of them. 766 00:53:48,750 --> 00:53:50,120 We must sleep, good night. 767 00:53:50,120 --> 00:53:51,660 Good night. 768 00:54:06,330 --> 00:54:07,460 Higher. 769 00:54:07,960 --> 00:54:10,340 Give me, let me play it. 770 00:54:13,450 --> 00:54:15,020 Higher. 771 00:54:15,060 --> 00:54:18,050 Strange, Tsui looks an innocent girl 772 00:54:18,090 --> 00:54:20,950 how come she incests with father? 773 00:54:20,950 --> 00:54:24,220 Why did Yi die? Is it related with her? 774 00:54:32,330 --> 00:54:35,590 Honey! 775 00:54:37,490 --> 00:54:41,520 Brother, how come he fell down? 776 00:54:41,560 --> 00:54:47,330 No idea, he just fell down the precipice. 777 00:54:47,330 --> 00:54:49,830 Honey! 778 00:55:02,340 --> 00:55:04,070 It's bad luck to our family. 779 00:55:04,110 --> 00:55:08,390 I've only got this son,and he died. 780 00:55:08,430 --> 00:55:12,540 Lung,don't worry, I'll take care of Tsui. 781 00:55:12,580 --> 00:55:16,820 In order to have offspring and to compensate Tsui 782 00:55:16,860 --> 00:55:21,540 I now announce Tsui will be my 4th concubine. 783 00:55:21,580 --> 00:55:23,920 Getting sister-in-law as wife? 784 00:55:23,960 --> 00:55:24,970 This is incest. 785 00:55:25,010 --> 00:55:26,540 Men made this up 786 00:55:26,580 --> 00:55:28,800 In this town, my words are the laws. 787 00:55:28,840 --> 00:55:31,180 Brother has just died and you marry his wife? 788 00:55:31,180 --> 00:55:33,640 Brother can't rest in peace. 789 00:55:34,250 --> 00:55:39,970 Look, he's resting in peace for sure. 790 00:55:40,700 --> 00:55:44,170 Why must you scare me, bastard? 791 00:55:44,210 --> 00:55:46,310 If you really to do this, I'll leave here forever. 792 00:55:46,350 --> 00:55:47,840 What? Shut up! 793 00:55:47,880 --> 00:55:51,430 No more bullshit. I won't give you face if you say on. 794 00:55:52,920 --> 00:55:54,820 Officer lronman? 795 00:55:56,960 --> 00:55:58,170 Who are you? 796 00:55:58,210 --> 00:56:00,270 Officer lronman, from Security Force. 797 00:56:00,310 --> 00:56:01,560 Why are you here? 798 00:56:01,600 --> 00:56:04,540 I got order to arrest Mirage Lady. 799 00:56:04,580 --> 00:56:07,080 I suspect she has arrived this town. 800 00:56:07,120 --> 00:56:09,660 Mirage Lady? Who is she? 801 00:56:09,700 --> 00:56:12,290 She's got the book "Secret of Virginity". 802 00:56:12,330 --> 00:56:14,380 She is skilled at Energy Sucking. 803 00:56:14,420 --> 00:56:18,050 She sucks women's energy to increase her power. 804 00:56:18,090 --> 00:56:20,600 There're many victims already. 805 00:56:20,640 --> 00:56:23,100 She'll keep on raging nearby. 806 00:56:23,100 --> 00:56:26,850 I suspect Yi was killed by Mirage Lady. 807 00:56:26,890 --> 00:56:28,830 Then go and arrest her. 808 00:56:28,870 --> 00:56:34,230 I suspect a new member of your family is Mirage Lady. 809 00:56:34,270 --> 00:56:36,250 What did you say? 810 00:56:36,290 --> 00:56:37,300 Say. 811 00:56:37,340 --> 00:56:39,230 Who do you mean? 812 00:56:39,270 --> 00:56:41,610 Who? Who is it? 813 00:56:41,650 --> 00:56:43,350 It's her. 814 00:56:43,390 --> 00:56:45,890 Bullshit! Tsui is so weak. 815 00:56:45,930 --> 00:56:47,300 How can she kill? 816 00:56:47,340 --> 00:56:50,730 All poisonous snakes are beautiful,and attractive. 817 00:56:50,730 --> 00:56:54,040 You know it's fatal only you get bitten by it 818 00:56:54,080 --> 00:56:55,610 but that's too late. 819 00:56:55,650 --> 00:56:57,670 I don't know what you're talking about. 820 00:56:57,670 --> 00:57:00,530 Tsui is my wife, if you touch her. 821 00:57:00,570 --> 00:57:02,100 I'll kill you instantly, got it? 822 00:57:02,140 --> 00:57:03,520 You're so stubborn. 823 00:57:03,560 --> 00:57:06,220 In this town, I'm the most influential man. 824 00:57:06,260 --> 00:57:08,600 You can never run away from me. 825 00:57:08,600 --> 00:57:09,770 Want a try? 826 00:57:09,810 --> 00:57:11,620 I don't come to fight with you today. 827 00:57:11,620 --> 00:57:15,300 If I have enough evidence, I'll come again. 828 00:57:15,340 --> 00:57:18,360 You'd better be careful. 829 00:57:18,360 --> 00:57:20,660 Saimun, come with me. 830 00:57:20,700 --> 00:57:22,640 Officer lronman, I'll go with you. 831 00:57:22,680 --> 00:57:25,300 Why must you disobey me? 832 00:57:25,340 --> 00:57:27,840 If you go with him, don't come home again. 833 00:57:27,840 --> 00:57:29,090 Did I scare you? 834 00:57:29,130 --> 00:57:32,520 Tsui, don't worry. No need to fear anyone when I am here. 835 00:58:21,690 --> 00:58:24,070 Tsui is poor girl who is forced to marry my dad. 836 00:58:24,110 --> 00:58:25,640 Since everybody finds her suspicious. 837 00:58:25,680 --> 00:58:29,390 Iet's go question her parents. Perhaps we can find some clues. 838 00:58:31,370 --> 00:58:34,110 How come no human are around? 839 00:58:48,860 --> 00:58:51,280 Go get some medicine here. 840 00:59:05,880 --> 00:59:07,250 Tsui? 841 00:59:16,810 --> 00:59:18,070 Watch out! 842 00:59:21,610 --> 00:59:23,710 Dead bodies. 843 00:59:28,840 --> 00:59:32,470 Three dried bodies, they died months ago. 844 00:59:32,470 --> 00:59:33,680 You mean Tsui... 845 00:59:33,720 --> 00:59:35,730 The real Tsui and her parents... 846 00:59:35,730 --> 00:59:37,830 are already dead 847 00:59:37,870 --> 00:59:39,770 The Tsui at your home. 848 00:59:39,770 --> 00:59:41,100 is indeed Mirage Lady. 849 00:59:41,140 --> 00:59:42,790 She takes shelter at your place to escape from me. 850 00:59:42,790 --> 00:59:44,330 She keeps practising Virginity Skills. 851 00:59:44,370 --> 00:59:45,860 Then dad is in great danger? 852 00:59:45,860 --> 00:59:47,430 Let's go home at once. 853 00:59:48,560 --> 00:59:49,850 What is it? 854 00:59:49,890 --> 00:59:51,670 Many people are hiding outside. 855 01:00:13,850 --> 01:00:15,100 Dad! 856 01:00:18,130 --> 01:00:19,620 Officer lronman, how are you? 857 01:00:21,990 --> 01:00:23,920 Shit, you stand by the outsiders 858 01:00:23,920 --> 01:00:26,750 Dad, are you crazy? It's fatal to kill officer. 859 01:00:26,790 --> 01:00:30,380 Get away, no one knows if I kill them all. 860 01:00:31,140 --> 01:00:34,090 I won't go away, dare you kill me too. 861 01:00:34,130 --> 01:00:35,820 Officer lronman, let's go. 862 01:00:36,590 --> 01:00:38,000 Old master, chase them. 863 01:00:38,040 --> 01:00:39,290 No need. 864 01:00:39,290 --> 01:00:41,590 He got poisoned in that arrow. 865 01:00:41,630 --> 01:00:44,010 If any woman makes love with him within an hour. 866 01:00:44,050 --> 01:00:46,470 his dick will explode and he'll die. 867 01:00:48,130 --> 01:00:51,470 Old master, Miss is with him, do you fear? 868 01:00:51,470 --> 01:00:53,090 Of course not! 869 01:00:53,130 --> 01:00:56,030 My daughter has Chastity Amour on. 870 01:00:56,070 --> 01:01:01,070 He can only see but not touch her. 871 01:01:02,450 --> 01:01:05,150 OK, let's go home. 872 01:01:09,810 --> 01:01:12,920 There's a temple, let's go in. 873 01:01:21,450 --> 01:01:22,950 How do you feel? 874 01:01:22,950 --> 01:01:25,370 It seems like I'm cracking all over. 875 01:01:25,370 --> 01:01:27,550 I must have been poisoned by the arrow. 876 01:01:27,590 --> 01:01:29,930 Poisoned arrow? 877 01:01:29,970 --> 01:01:31,940 Dad never use poisoned arrow. 878 01:01:31,980 --> 01:01:34,120 Mirage Lady must have taught him. 879 01:01:34,120 --> 01:01:35,330 Mirage Lady? 880 01:01:35,370 --> 01:01:37,910 The "Secret of Virginity" may list the way to neutralize poison. 881 01:01:39,080 --> 01:01:42,150 Very hot! Very hot! 882 01:01:46,020 --> 01:01:47,110 Here it is. 883 01:01:47,110 --> 01:01:49,730 Flame Arrow is the most horrible poisoned arrow 884 01:01:49,770 --> 01:01:52,880 the victim's penis will erect to the full 885 01:01:52,920 --> 01:01:54,570 and it within an hour. 886 01:01:54,610 --> 01:01:57,190 he screw no women to neutralize the poison 887 01:01:57,230 --> 01:02:02,720 he'll crack over and his penis will explode. 888 01:02:03,970 --> 01:02:05,790 What a cruel woman! 889 01:02:07,760 --> 01:02:09,900 OK... I'll take you to the brothel. 890 01:02:10,870 --> 01:02:12,360 It's too late. 891 01:02:12,400 --> 01:02:14,740 Saimun, just leave me alone. 892 01:02:14,740 --> 01:02:17,160 It is just my destiny. 893 01:02:18,900 --> 01:02:20,910 Very painful. 894 01:02:27,890 --> 01:02:30,640 I'm a girl indeed. 895 01:02:30,680 --> 01:02:32,330 As I ask you out, 896 01:02:32,330 --> 01:02:35,480 I mustn't let you die. 897 01:02:36,240 --> 01:02:37,490 Don't... 898 01:02:37,530 --> 01:02:40,200 Little bro... No... Ma'am, don't! 899 01:02:40,240 --> 01:02:44,150 But no one can open my amour 900 01:02:46,730 --> 01:02:49,760 I need to borrow your sword. 901 01:04:47,930 --> 01:04:49,900 Tsui... 902 01:04:54,300 --> 01:04:57,770 Tsui, Tsui, I'm back 903 01:04:57,810 --> 01:04:58,820 Honey, you're back? 904 01:04:58,860 --> 01:05:01,520 I've killed all the officers. 905 01:05:01,560 --> 01:05:03,860 Honey, you're mighty. 906 01:05:03,900 --> 01:05:06,360 Come, let's celebrate. 907 01:05:06,400 --> 01:05:08,180 Sure. 908 01:05:12,980 --> 01:05:16,120 What wine is this? It's tasty. 909 01:05:16,570 --> 01:05:18,740 It's a wine from Persia. 910 01:05:18,740 --> 01:05:22,700 it helps your sex performance. 911 01:05:23,460 --> 01:05:26,650 Then drink more. 912 01:05:34,520 --> 01:05:36,130 Marvellous! 913 01:05:50,340 --> 01:05:52,760 Tsui, let's make love. 914 01:06:05,590 --> 01:06:06,960 Come and catch me. 915 01:06:09,380 --> 01:06:10,310 Sure. 916 01:06:20,020 --> 01:06:22,270 Don't fool on, come here. 917 01:06:22,600 --> 01:06:23,570 If you fail, let's forget making love. 918 01:06:24,210 --> 01:06:27,560 Look, it's hard as a sword now, it's inconvenient. 919 01:06:28,330 --> 01:06:29,660 It's your business. 920 01:06:29,780 --> 01:06:34,620 My dick is hardened, come I'll lose temper. 921 01:06:34,660 --> 01:06:35,630 What if you lose temper? 922 01:06:38,130 --> 01:06:42,080 This is indeed sex potion, it'll make you erect for 7 days. 923 01:06:42,730 --> 01:06:44,700 You must keep making love with women. 924 01:06:44,860 --> 01:06:46,520 And in 7 days, you'll ejaculate blood and die. 925 01:06:46,720 --> 01:06:49,830 If no women let you screw 926 01:06:49,870 --> 01:06:51,560 your dick will blow up. 927 01:06:52,490 --> 01:06:54,340 Blow up? That means it'll be broken up. 928 01:06:54,790 --> 01:06:57,090 This is a pay for your being horny. 929 01:07:09,890 --> 01:07:10,700 Don't panic, I am here. 930 01:07:19,010 --> 01:07:20,060 Dead. 931 01:07:28,770 --> 01:07:30,020 Very painful. 932 01:07:31,630 --> 01:07:34,050 I want women, I want women! 933 01:07:39,180 --> 01:07:39,860 It hurts bad... 934 01:07:43,250 --> 01:07:44,660 It hurts 935 01:08:17,720 --> 01:08:19,130 So you're here. 936 01:08:19,130 --> 01:08:23,770 Hey, why did you leave me behind? 937 01:08:28,690 --> 01:08:31,310 Oh, no... 938 01:08:31,350 --> 01:08:33,210 The amour is destroyed, nothing left now. 939 01:08:33,250 --> 01:08:35,750 We didn't do anything. 940 01:08:36,800 --> 01:08:39,820 Brother,Yiau is already my wife 941 01:08:39,860 --> 01:08:43,980 She tried hard to save me, I won't wrong her. 942 01:08:44,420 --> 01:08:46,110 That was swift. 943 01:08:46,160 --> 01:08:50,110 You're so fast, mighty. 944 01:08:50,150 --> 01:08:52,170 Don't get angry. 945 01:08:52,210 --> 01:08:54,100 I've read the"Secret of Virginity". 946 01:08:54,140 --> 01:08:56,970 I Know the Sucking Skills of Mirage Lady. 947 01:08:57,010 --> 01:08:59,020 On stormy and lightning night. 948 01:08:59,060 --> 01:09:00,760 She will be flirting. 949 01:09:00,760 --> 01:09:04,710 she'll become man-mixed-woman and goes sucking, 950 01:09:04,750 --> 01:09:07,050 and at the most critical moment. 951 01:09:07,050 --> 01:09:09,350 it's her weakest time. 952 01:09:09,390 --> 01:09:12,500 I need to screw up with you. 953 01:09:12,500 --> 01:09:15,280 We must go back to Saimun's Mansion 954 01:09:15,320 --> 01:09:16,490 to deal with Mirage Lady. 955 01:09:16,530 --> 01:09:19,190 Really,l don't believe what you say. 956 01:09:19,190 --> 01:09:21,850 Will you help me if need you help? 957 01:09:22,260 --> 01:09:23,550 Sure. 958 01:09:23,870 --> 01:09:25,320 Sulky man. 959 01:09:25,320 --> 01:09:27,500 You need my help too? 960 01:09:30,370 --> 01:09:34,360 Be careful when you're back 961 01:09:50,540 --> 01:09:54,570 Madam, Madam. 962 01:09:54,610 --> 01:09:55,660 What is it? 963 01:09:55,700 --> 01:09:59,170 Madam, Miss and Master Fatau are back, 964 01:09:59,170 --> 01:10:01,020 Really? 965 01:10:02,180 --> 01:10:03,350 My father... 966 01:10:03,350 --> 01:10:08,310 Your father died 3 days ago out of acute illness. 967 01:10:08,350 --> 01:10:10,120 Where are the other guys? 968 01:10:10,160 --> 01:10:11,540 They've all gone away? 969 01:10:11,580 --> 01:10:13,230 I am the only one left. 970 01:10:13,270 --> 01:10:15,930 As no one can decide on me, 971 01:10:15,970 --> 01:10:17,990 Fatau and will be staying here for a days. 972 01:10:17,990 --> 01:10:20,450 He'll handle all the things. 973 01:10:20,490 --> 01:10:22,510 Thanks, Fatau. 974 01:10:26,300 --> 01:10:31,340 We're the only people left in Saimun family. 975 01:11:19,840 --> 01:11:21,860 Don't come near. 976 01:11:21,860 --> 01:11:25,850 My neck is stiffed, I want to exercise it. 977 01:11:25,890 --> 01:11:27,620 Look outside then,why stare at me? 978 01:11:27,660 --> 01:11:31,050 No one is outside? Must you Take a long bath like this? 979 01:11:31,050 --> 01:11:33,230 I'm sure something gonna happen tonight. 980 01:11:33,230 --> 01:11:34,640 The lightning never stops. 981 01:11:34,640 --> 01:11:37,100 Every time there's lighting, something happens. 982 01:11:37,100 --> 01:11:39,200 I don't believe what lronman says. 983 01:11:39,240 --> 01:11:41,980 I'll do whatever it is to revenge for father. 984 01:11:42,020 --> 01:11:43,360 Don't make me feel miserable. 985 01:11:43,400 --> 01:11:45,330 You bring me natural call. 986 01:11:45,370 --> 01:11:48,440 Go out then, I can only get if you're outside. 987 01:11:48,480 --> 01:11:50,170 OK. 988 01:12:13,730 --> 01:12:15,950 Fatau. 989 01:12:20,390 --> 01:12:24,420 You take a Knife to pee? No one will rape you. 990 01:12:24,460 --> 01:12:29,790 No,l fear dog bite,l got bitten by dog when I was young 991 01:12:30,270 --> 01:12:34,510 You stay awake?You fear me? 992 01:12:34,510 --> 01:12:37,170 No, how come? 993 01:12:37,210 --> 01:12:39,830 Why don't you sleep then? 994 01:12:40,230 --> 01:12:44,870 Its thunderstom,l fear a lot. 995 01:12:44,910 --> 01:12:49,030 You fear?Go and cover yourself with a quilt, and you'll fear nothing. 996 01:12:49,240 --> 01:12:52,300 I'm even afraid to go back to my room. 997 01:12:52,340 --> 01:12:54,720 Old master died in my room. 998 01:12:54,760 --> 01:12:57,100 He died horribly. 999 01:12:57,100 --> 01:13:01,780 His eyes and tongue stuck out. I am scared. 1000 01:13:01,820 --> 01:13:04,410 I'll get rest now. 1001 01:13:04,810 --> 01:13:07,350 It's really horrible. 1002 01:13:07,390 --> 01:13:09,890 Accompany me to my room and Wait till I fall asleep. 1003 01:13:09,890 --> 01:13:11,260 Sitting by your bed? 1004 01:13:11,260 --> 01:13:13,000 Right. 1005 01:13:13,400 --> 01:13:14,970 Don't you fear me? 1006 01:13:15,010 --> 01:13:19,370 No, you're an honeat guy, I never fear you. 1007 01:13:19,370 --> 01:13:22,240 You're very correct there. 1008 01:13:25,660 --> 01:13:31,800 She's so beautiful.You said he's a man, I never believe it. 1009 01:13:31,840 --> 01:13:34,220 You've promised? 1010 01:13:35,430 --> 01:13:40,510 As I man should orotect women, I'll dc as you say. 1011 01:13:57,010 --> 01:14:00,720 Tsui, want happens?Why crying? 1012 01:14:01,770 --> 01:14:05,360 I fear you look down on me. 1013 01:14:05,400 --> 01:14:06,850 How come lwill? 1014 01:14:06,850 --> 01:14:08,420 You will. 1015 01:14:08,460 --> 01:14:13,470 As I married two men and they died accidentally. 1016 01:14:13,510 --> 01:14:18,510 They'll say I am a man-killer. 1017 01:14:20,040 --> 01:14:22,580 In fact,l was forced in both marriages. 1018 01:14:22,620 --> 01:14:25,650 Once I find a man who really loves me,even for just one night, 1019 01:14:25,690 --> 01:14:28,350 I'll die for him. 1020 01:14:30,290 --> 01:14:33,350 Don't say such unlucky things. 1021 01:14:33,920 --> 01:14:39,690 Fatsu, if I say you're my beloved man. 1022 01:14:39,730 --> 01:14:43,150 Will you find me dirty? 1023 01:14:43,150 --> 01:14:46,220 No, how come I will? 1024 01:14:46,260 --> 01:14:48,400 Will you love me for one night? 1025 01:14:48,440 --> 01:14:50,540 Helping others is my hobby. 1026 01:14:50,580 --> 01:14:54,290 I'm totally willing to accompany you one night. 1027 01:15:06,480 --> 01:15:08,980 I used to be framed by others, 1028 01:15:08,980 --> 01:15:11,760 So I must give you good stuff tonight,it's sort of apology. 1029 01:15:14,350 --> 01:15:15,800 Fatau, I feel cold! 1030 01:15:15,840 --> 01:15:17,490 Cover yourself with the blanket! 1031 01:15:21,120 --> 01:15:23,140 Harder! 1032 01:15:39,800 --> 01:15:41,860 Harder still! 1033 01:15:49,800 --> 01:15:52,470 Why so strong suddenly? 1034 01:15:54,600 --> 01:15:56,460 Why is there something inside pushing me out? 1035 01:15:56,500 --> 01:15:59,440 This position is not feasible. 1036 01:15:59,480 --> 01:16:01,100 Don't probe me. 1037 01:16:02,630 --> 01:16:04,120 Help... 1038 01:16:05,490 --> 01:16:07,230 Let go of me quick. 1039 01:16:07,230 --> 01:16:09,130 Help... 1040 01:16:12,230 --> 01:16:14,890 Little bro, emit smoke! 1041 01:16:19,610 --> 01:16:22,840 Help, let go of me... 1042 01:16:28,930 --> 01:16:31,230 Help! 1043 01:16:34,940 --> 01:16:36,920 Evil, condemn death. 1044 01:16:44,160 --> 01:16:45,370 How are you? Tell me. 1045 01:16:45,410 --> 01:16:46,420 I'm fine 1046 01:16:46,460 --> 01:16:47,390 How come? 1047 01:16:47,430 --> 01:16:48,880 I've expected all this. 1048 01:16:48,880 --> 01:16:50,460 She's sucked all female energy. 1049 01:16:50,500 --> 01:16:52,430 and now she's sucking your male energy. 1050 01:16:52,470 --> 01:16:54,090 You take me as bait? 1051 01:16:54,130 --> 01:16:56,630 Just because you're horny, and get seduced. 1052 01:16:56,670 --> 01:17:00,580 You'd better take a shelter, let me deal with her. 1053 01:17:01,070 --> 01:17:02,800 Where are you going? 1054 01:17:03,080 --> 01:17:04,580 What about me? 1055 01:17:50,440 --> 01:17:52,460 Ironman, have you Killed her? 1056 01:17:52,500 --> 01:17:53,550 She's escaped. 1057 01:17:53,590 --> 01:17:54,560 What shall we do? 1058 01:17:54,600 --> 01:17:57,260 Go out and watch yiau. Also... 1059 01:18:03,830 --> 01:18:05,690 You can't catch me so easily? 1060 01:18:05,730 --> 01:18:07,670 Ironman, you may rest in peace. 1061 01:18:33,490 --> 01:18:35,630 Nut you get happy when raping other's wife. 1062 01:18:35,630 --> 01:18:38,490 I'm going to rape your darling, 1063 01:18:38,490 --> 01:18:42,490 Then I will come back to rape you. 1064 01:18:59,910 --> 01:19:04,310 Your dad drink this, his dick will blow up. 1065 01:19:04,310 --> 01:19:06,040 Your turn to drink now. 1066 01:19:06,080 --> 01:19:09,880 If you drink it, you'll feel like king. 1067 01:19:09,920 --> 01:19:11,930 And I'll make love with you. 1068 01:19:11,970 --> 01:19:14,920 We'll both enjoy out utmost. 1069 01:19:14,960 --> 01:19:16,980 When you reach you climax. 1070 01:19:17,020 --> 01:19:19,280 I'll suck all your energy. 1071 01:19:19,280 --> 01:19:22,620 You'll die during your climax. 1072 01:19:38,530 --> 01:19:40,140 Do you feel like a king? 1073 01:19:40,180 --> 01:19:43,570 You feel hot at the face, you're getting wet down there. 1074 01:20:26,730 --> 01:20:28,180 How do you feel? 1075 01:20:28,220 --> 01:20:29,840 I've succeeded in practicing "Secret of Virginity" 1076 01:20:29,880 --> 01:20:31,770 I'll become man-mixed-woman. 1077 01:20:31,770 --> 01:20:36,690 I'm the prettiest woman in the world, and the strongest man too. 1078 01:20:36,730 --> 01:20:42,740 My dick will make you die in climax. 1079 01:20:44,220 --> 01:20:46,640 Kiss my busts. 1080 01:21:05,920 --> 01:21:07,700 Kiss me... 1081 01:21:14,560 --> 01:21:17,460 Kiss lower... 1082 01:21:32,390 --> 01:21:34,930 No, don't!. 1083 01:21:51,950 --> 01:21:54,010 Since the creation of the earth, 1084 01:21:54,010 --> 01:21:55,100 Penis gives birth to everything. 1085 01:21:55,140 --> 01:21:58,280 It also brings much joy to human. 1086 01:21:58,280 --> 01:21:59,940 You want a climax? 1087 01:21:59,980 --> 01:22:04,170 You'd better pamper it, kiss it. 1088 01:22:05,060 --> 01:22:07,080 All women are alike. 1089 01:22:07,120 --> 01:22:09,220 At the beginning, they say no,no... 1090 01:22:09,260 --> 01:22:13,090 and then they'll only shout for joy... 1091 01:22:17,170 --> 01:22:18,420 very comfortable! 1092 01:22:18,460 --> 01:22:20,240 Very happy. 1093 01:22:20,280 --> 01:22:22,130 So for sexual intercourse. 1094 01:22:22,170 --> 01:22:24,670 It really brings much joy to, both men and women. 1095 01:22:24,670 --> 01:22:28,550 In Secret of Virginity, it mentions Energy Sucking, 1096 01:22:28,590 --> 01:22:30,280 the success and failure, 1097 01:22:30,320 --> 01:22:33,270 depends on which side reaches climax first. 1098 01:22:33,310 --> 01:22:36,860 If woman get climax, men suck her energy. 1099 01:22:36,900 --> 01:22:40,570 If men ejaculate, woman suck his energy. 1100 01:22:40,610 --> 01:22:42,020 I mustn't reach climax first. 1101 01:22:42,060 --> 01:22:44,440 I must bear on. 1102 01:22:48,310 --> 01:22:50,050 Your dad says he must screw all women 1103 01:22:50,050 --> 01:22:52,020 and no one dare screw his wife. 1104 01:22:52,060 --> 01:22:54,850 And now all female members of his family get screwed by me. 1105 01:22:54,890 --> 01:22:56,990 This is Just a repay for him. 1106 01:23:02,870 --> 01:23:04,890 This girl has delicate skin 1107 01:23:04,890 --> 01:23:06,220 And a light pussy, 1108 01:23:06,260 --> 01:23:09,090 It's excellent to intercourse with her. 1109 01:23:09,090 --> 01:23:10,620 I want to ejaculate. 1110 01:23:10,660 --> 01:23:14,210 I must hold my energy, If my energy emits. 1111 01:23:14,250 --> 01:23:17,640 All the efforts I've done all these years. 1112 01:23:17,640 --> 01:23:18,650 Will be ruined. 1113 01:23:21,070 --> 01:23:23,040 I must hold on tight, 1114 01:24:06,380 --> 01:24:09,120 I feel more and more excited. 1115 01:24:09,160 --> 01:24:11,580 No, I must be active. 1116 01:24:11,620 --> 01:24:13,440 I must make her surrender. 1117 01:24:13,440 --> 01:24:14,890 I must suck her energy. 1118 01:24:14,930 --> 01:24:17,710 If not, I'll die because she'll suck all my energy. 1119 01:24:17,710 --> 01:24:20,370 I must use this posture,Lotus Seat. 1120 01:24:35,660 --> 01:24:39,090 I must win. I must beat her to revenge for father. 1121 01:24:46,110 --> 01:24:48,610 Very comfortable. 1122 01:25:28,110 --> 01:25:29,600 I mustn't let her go on. 1123 01:25:29,600 --> 01:25:31,900 I'm nearly coming. 1124 01:25:31,940 --> 01:25:34,080 Very comfortable. 1125 01:25:34,120 --> 01:25:35,010 I'm coming 1126 01:25:38,520 --> 01:25:40,740 I'm coming 1127 01:25:52,070 --> 01:25:54,210 You're lost. 1128 01:25:54,250 --> 01:25:56,510 You didn't Know I've learnt Secret of Virginity too? 1129 01:25:56,550 --> 01:25:59,170 I've sucked all your mate energy. 1130 01:26:11,390 --> 01:26:15,630 You never expected you'll die? 1131 01:26:17,930 --> 01:26:20,590 Are you OK? 1132 01:26:46,150 --> 01:26:48,410 OK, let's go. 1133 01:26:49,900 --> 01:26:51,520 Come on. 1134 01:26:55,630 --> 01:26:57,970 As Saimun Chien doesn't believe in fate. 1135 01:26:57,970 --> 01:26:59,460 And insists on being horny, 1136 01:26:59,500 --> 01:27:01,000 his Wife and children... 1137 01:27:01,000 --> 01:27:03,940 are all raped by Mirage Lady. 1138 01:27:03,980 --> 01:27:06,280 All except for Saimun Yian, as she's King-hearted. 1139 01:27:06,280 --> 01:27:07,730 Though she gets raped, 1140 01:27:07,770 --> 01:27:09,590 She survives. 1141 01:27:09,630 --> 01:27:13,980 So you must believe in destiny. 73753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.