All language subtitles for Mona Lisa (1986) (1080p BR x265 HEVC 10bit AAC 1.0)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:02:52,089 --> 00:02:54,389 Tra�ite mamu? 4 00:02:59,805 --> 00:03:02,105 Mama! -Ko je to, du�o? 5 00:03:03,767 --> 00:03:07,600 D�eni, idi unutra! -Dozvoli da popri�am s njom! 6 00:03:07,729 --> 00:03:10,841 Ne mo�e� tako! -Predugo te nije bilo! 7 00:03:10,941 --> 00:03:14,595 Samo jedan minut! Samo to tra�im! -Ona te ne poznaje, D�ord�! 8 00:03:14,695 --> 00:03:18,365 Ona mi je �erka! Ne mo�e� tako! 9 00:03:22,369 --> 00:03:25,956 �ao mi je, du�o! -Izlazi! 10 00:03:28,542 --> 00:03:30,842 Kravo jedna! 11 00:03:33,130 --> 00:03:35,630 Samo sam hteo da te pozdravim. 12 00:03:45,851 --> 00:03:48,151 Odjebite! 13 00:03:49,563 --> 00:03:51,899 Ho�e� li to sve i po�istiti? 14 00:03:54,943 --> 00:03:59,031 Polako, momci! Pustite ga. �ovek je uznemiren. 15 00:04:00,282 --> 00:04:03,493 To je najbolji izraz, je li? Uznemiren. 16 00:04:08,707 --> 00:04:11,610 Otkud oni ovde? -Oni tu �ive. 17 00:04:11,710 --> 00:04:14,963 Otkad? -Otkako si ti oti�ao u zatvor. 18 00:04:15,180 --> 00:04:17,741 Jesi li dobio moju poslednju knjigu? -Jesam. 19 00:04:17,841 --> 00:04:20,035 Ali krivac nije trebalo da bude voza�. 20 00:04:20,135 --> 00:04:23,163 Nego ko? -Provalio sam ga ve� u prvom poglavlju. 21 00:04:23,263 --> 00:04:26,875 Ko onda? -Onaj Kinez koji je hranio zlatnu ribicu. 22 00:04:26,975 --> 00:04:31,225 Nisi je ti napisao, D�ord�e. -Nisam. Ali da jesam... 23 00:04:32,230 --> 00:04:34,341 Bo�e! 24 00:04:34,441 --> 00:04:36,635 Sa�uvao si ga! -Jesam. Za tebe. 25 00:04:36,735 --> 00:04:39,035 Odr�ava� ga? 26 00:04:58,757 --> 00:05:00,993 Za�to me ona mrzi, Tomase? 27 00:05:01,093 --> 00:05:03,637 Ne mrzi te. -Mrzi. 28 00:05:04,888 --> 00:05:07,833 Sa �enama se nikad ne zna. One su druga�ije. 29 00:05:07,933 --> 00:05:10,794 Nose suknje i puderi�u noseve, 30 00:05:10,894 --> 00:05:13,463 a u raju dobiju krila. 31 00:05:13,563 --> 00:05:16,108 Kao an�eli? -Tako je. 32 00:05:16,525 --> 00:05:19,194 Ali an�eli su mu�karci! -Mu�karci? 33 00:05:19,611 --> 00:05:22,197 Da. -To mi niko nije rekao. 34 00:05:23,824 --> 00:05:26,701 Istina je. An�eli su mu�karci. 35 00:05:41,049 --> 00:05:43,827 Imate li velikog belog zeca s klempavim u�ima? 36 00:05:43,927 --> 00:05:46,163 Ne, ali imamo jednog s kratkim u�ima. 37 00:05:46,263 --> 00:05:49,458 Kako se zove? -Artur. Tamo je. 38 00:05:49,558 --> 00:05:51,858 Mo�e taj. 39 00:05:52,853 --> 00:05:55,856 �ta je ovo, D�ord�e? -Zec. 40 00:05:58,108 --> 00:06:05,849 Ne�e� valjda opet po�eti s tim? -Za�to ne bih? 41 00:06:05,949 --> 00:06:08,518 Ne mo�e� unutra, D�ord�e. -Za�to? 42 00:06:08,618 --> 00:06:10,918 Promenilo se. 43 00:06:11,079 --> 00:06:14,374 I Mortvel se promenio? -Mnogo. 44 00:06:15,000 --> 00:06:18,128 To �emo jo� videti. -Nemoj da ide�! 45 00:06:18,879 --> 00:06:23,700 Za njega sam odle�ao 7 godina! -Ne zna� �ime se sada bave. 46 00:06:23,800 --> 00:06:27,454 Ba� me briga. Daj zeca! -Ne dam. �ta �e ti? 47 00:06:27,554 --> 00:06:30,640 Pa da mu ga dam! -Kako ho�e�. 48 00:07:02,839 --> 00:07:05,139 Zatvoreno je. 49 00:07:06,301 --> 00:07:09,551 Reci mu, Teri! -Zatvoreno je, gospodine! 50 00:07:12,933 --> 00:07:15,233 �ao, Teri. 51 00:07:17,312 --> 00:07:20,382 Njemu salatu, a meni "Bladi Meri". 52 00:07:20,482 --> 00:07:23,610 D�ord�! -Tako je. A ovo je Artur. 53 00:07:24,110 --> 00:07:27,472 �ta �e� ti ovde? -Tra�im Mortvela. 54 00:07:27,572 --> 00:07:30,905 Potreban mi je posao. �ime se sad bavite? 55 00:07:31,326 --> 00:07:34,229 �ta god se na�e. -Ali ovo je bordel! 56 00:07:34,329 --> 00:07:36,856 Pusti to, D�ord�e. -A gde je on? 57 00:07:36,956 --> 00:07:40,360 Mortvel? Nije tu. -Negde mora da bude. 58 00:07:40,460 --> 00:07:43,713 Pitaj Dadlija. -Tamo je? 59 00:07:45,382 --> 00:07:47,682 Hvala ti. 60 00:07:56,017 --> 00:07:58,317 O�ekuje� me? 61 00:08:00,105 --> 00:08:04,355 Znao si da sam iza�ao? -Pretpostavljao sam, D�ord�e. 62 00:08:04,567 --> 00:08:06,986 Dakle, gde je on? -Gde je ko? 63 00:08:07,862 --> 00:08:14,119 Mortvel. -Otputovao je. U ju�nu Francusku. -Du�an mi je, Dadli. 64 00:08:14,219 --> 00:08:17,355 Rekao je da �e se pobrinuti za mene. -Sva�ta je on rekao. 65 00:08:17,455 --> 00:08:20,125 Kad ga vidi�, daj mu ovo. 66 00:08:21,751 --> 00:08:24,879 D�ord�e! Do�i. 67 00:08:28,425 --> 00:08:31,092 Potreban nam je voza�. -Ja vozim! 68 00:08:31,386 --> 00:08:34,053 Zna� li �ta je dojavljiva�? -�ta? 69 00:08:34,180 --> 00:08:38,209 Kako bi ta stvar mogla da pi�ti gde god da sam? 70 00:08:38,309 --> 00:08:41,379 Odbija se o telekomunikacioni toranj. 71 00:08:41,479 --> 00:08:43,779 �udo moderne tehnologije. 72 00:08:43,898 --> 00:08:46,593 Ali nema ni antenu, ni i�ta! 73 00:08:46,693 --> 00:08:49,195 Nije mu potrebna. Pokaza�u ti. 74 00:08:52,323 --> 00:08:55,560 �ta je sad? Uklju�ilo se? -Samo isprobavam. 75 00:08:55,660 --> 00:08:59,789 Nemoj da se zajebava�! 76 00:09:00,748 --> 00:09:03,048 Sigurno si ga sad pokvario. 77 00:09:06,546 --> 00:09:10,283 �ta ka�e�? -To se otopi, pa se jede? 78 00:09:10,383 --> 00:09:13,178 Ne, to je za ukras. 79 00:09:13,344 --> 00:09:15,763 Ukrasne �pagete? -Da. 80 00:09:16,806 --> 00:09:19,751 Sigurno �e biti hit. -Odakle ti to? 81 00:09:19,851 --> 00:09:24,189 Imam veze. Plasti�ne �pagete nije lako na�i. 82 00:09:26,649 --> 00:09:28,968 Verovatno ih malo ko proizvodi. 83 00:09:29,068 --> 00:09:32,280 Japanci su preuzeli tr�i�te. 84 00:09:32,405 --> 00:09:37,785 Ho�e� li vo�ni kola� od fiberglasa? Vo�ni kup od stiropora? 85 00:09:39,621 --> 00:09:42,790 Jesi li za �aj? -Od �ega? 86 00:09:43,708 --> 00:09:46,008 Od listova! 87 00:11:27,345 --> 00:11:29,464 Gde je ovde �ank? 88 00:11:29,564 --> 00:11:33,064 Sedite, gospodine. Do�i �u da vas poslu�im. 89 00:11:56,382 --> 00:11:58,682 Hvala, gospodine. 90 00:12:04,891 --> 00:12:07,043 Imate li nekog posla? 91 00:12:07,143 --> 00:12:10,188 Dragi, izvini �to kasnim! -Molim? 92 00:12:11,939 --> 00:12:14,384 Nije vam ovo hotel za mladence! 93 00:12:14,484 --> 00:12:17,904 Imate li ovde nekog posla? 94 00:12:21,207 --> 00:12:23,351 Gde ti je auto? -Tamo. 95 00:12:23,451 --> 00:12:27,451 Pretvaraj se da me poznaje�! -Ali ne poznajem te! 96 00:12:34,795 --> 00:12:37,095 Ne zadnja! Prednja! 97 00:12:37,882 --> 00:12:41,177 Gde su tebe na�li? -U kupusu! 98 00:12:49,018 --> 00:12:53,923 Moram ovde da radim. Barmen mi progleda kroz prste, ali direktor ne! 99 00:12:54,023 --> 00:13:00,763 Kuda ho�e� da te vozim? -U Lambert. -Izvini. -Nisu ti rekli? 100 00:13:00,863 --> 00:13:05,201 Trebalo bi da glumi� mog de�ka. -A �ta on radi? 101 00:13:05,368 --> 00:13:09,201 Brine o meni, glupane! Tra�e me razni mu�karci. 102 00:13:09,372 --> 00:13:13,359 A �ta ako ne �eli? -Pretvara se. -Kako da se pretvaram? 103 00:13:13,459 --> 00:13:16,529 Zaboga, ko je tebe poslao? -Je li to sad va�no? 104 00:13:16,629 --> 00:13:19,048 Daj, umukni i vozi! 105 00:13:24,220 --> 00:13:28,057 Veliki "Bladi Meri", molim. Se��u tamo. 106 00:13:35,356 --> 00:13:40,444 Jeste li vi mene �uli? Vi ovde poslu�ujete ili samo paradirate? 107 00:13:51,998 --> 00:13:55,165 Ho�e� pi�e? Ovde o�igledno nema usluge. 108 00:13:55,292 --> 00:13:59,130 Opet sam ne�to uradio pogre�no? Dobro, jesam. 109 00:14:00,881 --> 00:14:05,298 �ta bi ti? Nisam navikao da radim u ovakvim rup�agama. 110 00:14:46,510 --> 00:14:48,621 To je bilo brzo! -Spavao si. 111 00:14:48,721 --> 00:14:52,349 Jesam? Kakav je bio? -Molim? 112 00:14:53,309 --> 00:14:56,353 Kakav je bio Arapin? -To te se ne ti�e. 113 00:14:59,440 --> 00:15:01,859 Kuda? -Na Kings Kros. 114 00:15:16,165 --> 00:15:18,751 �ao! Ho�e� li �okoladni sendvi�? 115 00:15:25,758 --> 00:15:28,058 Ovo je prava pijaca! -�uti! 116 00:15:32,348 --> 00:15:34,648 Vozi dalje. 117 00:15:36,435 --> 00:15:38,735 Ne idi, zlato! 118 00:15:50,991 --> 00:15:53,291 A sada? -Ovde me ostavi. 119 00:15:55,996 --> 00:15:59,663 Onda, laku no�. -Mora� da nabavi� neku ode�u. 120 00:16:00,834 --> 00:16:03,487 Za�to bih morao? 121 00:16:03,587 --> 00:16:06,657 Ako ho�e� mene da vozi�. Izvoli, uzmi. 122 00:16:06,757 --> 00:16:09,451 Ne�e� mi ti pla�ati! -Za�to ne bih? 123 00:16:09,551 --> 00:16:13,051 �ak ti se ni ne svi�am! -Vrati�e mi tro�ak. 124 00:16:28,153 --> 00:16:30,453 Laku no�. 125 00:16:41,000 --> 00:16:43,300 Je li ovo pravo? -Naravno! 126 00:16:43,752 --> 00:16:46,130 Imam ne�to za tebe. -Dobro. 127 00:16:47,423 --> 00:16:49,967 Je li dobra? -Odli�na. 128 00:16:52,177 --> 00:16:55,139 Dakle, neko ubija operske peva�ice. 129 00:16:56,056 --> 00:16:58,684 I uvek za sobom ostavi per�erona. 130 00:16:59,435 --> 00:17:02,146 �ta je per�eron? -Vrsta konja. 131 00:17:03,105 --> 00:17:06,300 Kao oni beli koji vuku kola s mlekom? 132 00:17:06,400 --> 00:17:09,153 Tako nekako. -Dobro. I? 133 00:17:10,654 --> 00:17:14,654 Tu se stvar komplikuje. Ne�u ti pokvariti u�itak. 134 00:18:06,001 --> 00:18:08,301 Zaboga! 135 00:18:08,462 --> 00:18:10,923 �ta ka�e�? -Blagi Bo�e. 136 00:18:14,510 --> 00:18:17,010 Ne svi�a ti se? -Tebi se svi�a? 137 00:18:18,847 --> 00:18:22,267 Pa ja sam to kupio! -Nego �ta. 138 00:18:22,392 --> 00:18:25,354 Prokletstvo! Ovo mi je ostalo. 139 00:18:25,604 --> 00:18:27,904 Ne ovde! Za Boga miloga! 140 00:18:46,667 --> 00:18:48,861 Potpuno si beskoristan kao paravan! 141 00:18:48,961 --> 00:18:51,488 Kao da nosim neonski znak oko vrata! 142 00:18:51,588 --> 00:18:54,116 Samo ti jo� fali zlatni medaljon! 143 00:18:54,216 --> 00:18:57,511 Ni njih ne voli�? -Mrzim ih! 144 00:18:59,388 --> 00:19:02,916 �uj, ja volim jeftino. Takvog me je Bog stvorio. 145 00:19:03,016 --> 00:19:07,713 Jedno je voleti jeftino, a drugo je izgledati jefino. To treba znati. 146 00:19:07,813 --> 00:19:11,550 Neke �ene su kurve, a neke su crnkinje. �ta �e�? 147 00:19:11,650 --> 00:19:15,804 Nisam ja hteo da te vozim! Zaglavio sam s tobom kao i ti sa mnom! 148 00:19:15,904 --> 00:19:19,237 Samo �to se ti neprestano �ali�, a ja ne. 149 00:19:19,992 --> 00:19:22,561 Isklju�i to! �uje� li me? -Ne�u. 150 00:19:22,661 --> 00:19:25,189 Htela si da kupim ode�u i kupio sam je! 151 00:19:25,289 --> 00:19:28,650 I sad si bezobrazna. I nepristojna. 152 00:19:28,750 --> 00:19:31,500 �eli� li ti da radi� za mene? -Ne! 153 00:19:40,470 --> 00:19:42,931 Izlazi! Napolje, jebote! 154 00:19:45,017 --> 00:19:47,394 Sad mi reci da sam otpu�ten. 155 00:19:47,561 --> 00:19:49,671 Dobro. Otpu�ten si. -Divno. 156 00:19:49,771 --> 00:19:53,091 Ja sam otpu�ten, ali ti �e� sad raditi na ulici! 157 00:19:53,191 --> 00:19:55,491 Odjebi! 158 00:19:56,486 --> 00:19:58,786 Svinjo jedna! 159 00:20:08,540 --> 00:20:10,840 Jebi se! 160 00:20:32,105 --> 00:20:34,405 Odjebi! -Daj, do�i! 161 00:20:36,485 --> 00:20:41,073 Ne mo�e� da stoji� nasred puta. Neko �e te pregaziti. 162 00:20:41,865 --> 00:20:44,910 Do�i, molim te. Izvini. 163 00:20:47,287 --> 00:20:50,565 Potro�io sam tvoj novac i sad izgledam u�asno. Izvini. 164 00:20:50,665 --> 00:20:53,694 Nije ba� tako lo�e. -Dovoljno je lo�e. 165 00:20:53,794 --> 00:20:56,129 U�ite u auto, milostiva. 166 00:20:59,132 --> 00:21:01,510 Kasnimo! -�ao mi je. 167 00:21:04,888 --> 00:21:07,188 Ovde �e nas neko pregaziti! 168 00:21:15,398 --> 00:21:17,901 Kuda idemo? -U Hajbrid�. 169 00:21:45,929 --> 00:21:48,915 Gospo�a vam �alje ne�to za okrepljenje. 170 00:21:49,015 --> 00:21:51,209 Hvala. Ho�e li dugo? 171 00:21:51,309 --> 00:21:54,521 Kao i obi�no. -Dobro. �iveo! 172 00:22:16,960 --> 00:22:19,260 Vidimo se u petak. 173 00:22:23,258 --> 00:22:25,558 Kome ovo da dam? -Meni. 174 00:22:25,677 --> 00:22:28,555 Hvala vam. Vidimo se! 175 00:22:31,182 --> 00:22:34,603 Nije �urio. Je li zaspao na pola? 176 00:22:35,895 --> 00:22:38,732 S tim obojenima se nikad ne zna. 177 00:22:38,898 --> 00:22:41,051 Izvini. 178 00:22:41,151 --> 00:22:45,847 Rekao sam ti da sam jeftin. -Veoma. -Ba� ti hvala. 179 00:22:45,947 --> 00:22:48,099 Kuda �emo sad? -Kings Kros. 180 00:22:48,199 --> 00:22:51,661 Opet u mesaru. Na zapovest. 181 00:23:15,185 --> 00:23:17,485 Bo�e, tako su mlade! 182 00:23:19,481 --> 00:23:21,983 Reci mi... -�ta? 183 00:23:23,818 --> 00:23:26,237 Zovu li te ikad ponovo? 184 00:23:26,404 --> 00:23:29,199 Ko? -Tvoji klijenti. 185 00:23:29,657 --> 00:23:33,703 Uvek. -Ono, zaljube se u tebe? 186 00:23:36,748 --> 00:23:39,048 Da ili ne? 187 00:23:41,252 --> 00:23:44,669 Ponekad se zaljube u ono �to misle da sam. 188 00:23:45,465 --> 00:23:50,261 A �ta misle? -Isto �to i ti. Da sam crna kurva. 189 00:23:51,221 --> 00:23:54,474 To sam rekao? -A �ta onda misli�? 190 00:23:56,810 --> 00:24:00,522 Nisi ba� Majka Tereza. -To nisam. 191 00:24:03,108 --> 00:24:07,654 Recimo da si dama. -Hvala ti. 192 00:24:22,877 --> 00:24:25,380 I, kakav ti je taj posao? 193 00:24:28,258 --> 00:24:31,302 Samo vozikam. -Koga? 194 00:24:34,055 --> 00:24:38,209 Visoku, mr�avu crnu drolju. Mogao bih knjigu da napi�em. 195 00:24:38,309 --> 00:24:40,837 Ne zvu�i dobro kao naslov. -Ne, slu�aj... 196 00:24:40,937 --> 00:24:44,257 Tip iza�e iz zatvora, du�ni su mu, 197 00:24:44,357 --> 00:24:48,553 daju mu posao voza�a visoke, mr�ave crne drolje 198 00:24:48,653 --> 00:24:54,614 koja ne mo�e da ga smisli. Misli da je �ubre. -Ni on nju ne mo�e? 199 00:24:55,326 --> 00:24:57,729 Onako... -Dakle, svi�a mu se? 200 00:24:57,829 --> 00:25:00,540 Pa jo� je i ne poznaje! 201 00:25:01,124 --> 00:25:03,424 Poranila je. 202 00:25:12,010 --> 00:25:14,996 Bolje izgleda� danju. -I ti. 203 00:25:15,096 --> 00:25:17,540 Kuda �emo? -Tu smo. 204 00:25:17,640 --> 00:25:20,376 Ti bi �etala? -Da. Zdravo je. 205 00:25:20,476 --> 00:25:24,005 Malo je rano. -Ko rano rani, dve sre�e grabi. 206 00:25:24,105 --> 00:25:26,405 Vaoma si pametna. 207 00:25:31,112 --> 00:25:33,412 Tu unutra? -Da. 208 00:25:36,075 --> 00:25:39,454 Ima� tu nekog posla? -Da. Dr�i ovo. 209 00:25:40,955 --> 00:25:43,255 �ista svila! 210 00:25:49,881 --> 00:25:52,181 I ovo... 211 00:26:00,016 --> 00:26:03,269 Voli� mu�ku ode�u? -Ponekad. 212 00:26:04,312 --> 00:26:07,106 �ta ka�e� na tanke pruge? 213 00:26:08,066 --> 00:26:10,366 Elegantno. 214 00:26:11,569 --> 00:26:15,114 Uzorak riblje kosti? -Pogledaj ovo! 215 00:26:18,242 --> 00:26:21,079 Divno! �ta ka�e�? 216 00:26:22,872 --> 00:26:25,483 A �ta �e ti sva ta mu�ka ode�a? 217 00:26:25,583 --> 00:26:27,883 Nije za mene, nego za tebe. 218 00:26:28,503 --> 00:26:30,803 To je za mene? -Da. Probaj. 219 00:26:31,005 --> 00:26:34,717 Ne mo�e� ti mene da obla�i�! -Mogu. Probaj. 220 00:26:35,259 --> 00:26:38,288 Ako �eli� da radi� za mene, mora� biti pristojno odeven. 221 00:26:38,388 --> 00:26:42,016 Ne�u, ka�em! -Daj uzmi to, jebote! 222 00:26:42,767 --> 00:26:45,603 Pogledaj! -Ti to ozbiljno? 223 00:26:45,770 --> 00:26:48,606 Da. Molim te. 224 00:26:52,193 --> 00:26:56,948 Pa, kad sam ve� tu... -Kad si ve� tu... 225 00:27:32,358 --> 00:27:34,658 �ta ka�e�? 226 00:27:36,779 --> 00:27:39,079 Predivno. 227 00:27:43,494 --> 00:27:46,038 I jeste predivno. Hvala ti. 228 00:27:54,922 --> 00:27:57,450 I tog �apca niko nije hteo da poljubi... 229 00:27:57,550 --> 00:27:59,994 Za�to? -Pa zato �to je bio �aba! 230 00:28:00,094 --> 00:28:04,974 Zna� tu pri�u, zar ne? -Znam. Pretvara se u princa. 231 00:28:05,349 --> 00:28:08,144 Da. I onda... -20 minuta. 232 00:28:34,003 --> 00:28:37,798 "Bladi Meri", gospodine? -Ne. �aj, molim vas. 233 00:28:38,257 --> 00:28:41,924 "Erl Grej" ili "Lapsang Su�ong"? -Ma ne, �aj! 234 00:28:42,720 --> 00:28:45,020 U redu, gospodine. -Hvala. 235 00:29:10,456 --> 00:29:13,025 Dobro ve�e. Mogu li da vidim pozivnicu? 236 00:29:13,125 --> 00:29:17,947 Nema potrebe... Deni! -Blagi Bo�e, D�ord�e! 237 00:29:18,047 --> 00:29:20,533 Pita� se �ta �u ja ovde? -Nisam to rekao. 238 00:29:20,633 --> 00:29:23,494 Izvini. -Nemoj da se izvinjava�, to nije dobro. 239 00:29:23,594 --> 00:29:26,514 �ao, �ove�e! -Ra�ide, ovo je D�ord�. 240 00:29:26,722 --> 00:29:30,805 Naravno, ve� smo se upoznali! -Kako je bilo sino�? 241 00:29:31,102 --> 00:29:34,588 Izvini. Zvao sam te. -Zar te Dadli nije zbrinuo? 242 00:29:34,688 --> 00:29:38,592 Jeste, ali on nije ti. Sedam godina, hej! 243 00:29:38,692 --> 00:29:41,679 Nemoj sad. Ovo je posao, D�ord�e! 244 00:29:41,779 --> 00:29:45,391 Moramo da popri�amo. -Tako je. Pozva�u te. 245 00:29:45,491 --> 00:29:47,791 Obe�ava�? -Obe�avam. 246 00:29:48,494 --> 00:29:50,794 Jesi li dobio zeca? 247 00:30:10,182 --> 00:30:12,482 Dobro? -Kako to misli�? 248 00:30:12,893 --> 00:30:17,481 Mislim, ono... Kako si? -�ta je tebi? 249 00:30:19,024 --> 00:30:22,319 Ne znam. �ta mi je? 250 00:30:33,080 --> 00:30:35,380 Do�i, zlato! 251 00:30:40,588 --> 00:30:42,888 Ho�e� li me probati, mali? 252 00:30:44,592 --> 00:30:46,892 Zgodna je! 253 00:30:52,474 --> 00:30:54,774 Tu stani! 254 00:31:01,275 --> 00:31:04,570 Frajeru, jesi li ti brz kao i tvoj auto? 255 00:31:06,155 --> 00:31:10,034 Imam �erku tih godina! -Ali ona nije ovde. 256 00:31:11,702 --> 00:31:14,002 Bo�e, nadam se da nije! 257 00:31:18,584 --> 00:31:20,884 Da krenemo? 258 00:31:28,302 --> 00:31:30,602 Ho�e� li malo? -Ne. 259 00:31:31,805 --> 00:31:36,226 Dobra sam. Mo�e francuski, mo�e udvoje... 260 00:31:37,102 --> 00:31:41,799 Veoma sam dobra. -Idi ku�i od mame! -Znam ja takve. 261 00:31:41,899 --> 00:31:44,593 Ti bi hteo, ali ne bi platio, je li? 262 00:31:44,693 --> 00:31:47,680 Tebe sam ve� videla! -Gubi se! Bri�i! 263 00:31:47,780 --> 00:31:50,324 Nosi se! -Gnjavi te, Rouzi? 264 00:31:50,574 --> 00:31:52,768 Nau�i�u ja njega pameti. 265 00:31:52,868 --> 00:31:56,955 Ako je ne �eli�, odjebi i ti i tvoj auto! 266 00:31:57,331 --> 00:31:59,441 A �ta ti ovde radi�? -Vozi! 267 00:31:59,541 --> 00:32:03,504 Ako Anderson sazna, unakazi�e te! -Vozi, D�ord�e! 268 00:32:07,257 --> 00:32:11,136 Prestani! Idemo odavde! Pusti ga, D�ord�e! 269 00:32:38,247 --> 00:32:40,874 Dakle, da �ujem! 270 00:32:41,542 --> 00:32:43,842 �ta je ono bilo? 271 00:32:44,545 --> 00:32:48,298 Dakle? -Ne ovde. U�i u ku�u. 272 00:32:56,014 --> 00:33:00,352 Gde si to nau�io? -Pokupio usput. 273 00:33:04,898 --> 00:33:08,444 Odakle ga poznaje�? -Kao i ti. Usput. 274 00:33:08,861 --> 00:33:11,161 Radila sam u toj ulici. 275 00:33:14,158 --> 00:33:16,785 Ko je Anderson? -Anderson? 276 00:33:22,583 --> 00:33:24,610 Anderson je makro, svodnik. 277 00:33:24,710 --> 00:33:27,696 Tvoj svodnik? -�ivotinja ro�ena u mesari. 278 00:33:27,796 --> 00:33:31,633 Ima� li sad makroa? -Ne. Sad imam tebe. 279 00:33:43,312 --> 00:33:48,233 Je li te tukao? -Voleo je da mi name�ta lice, da. 280 00:33:49,943 --> 00:33:52,362 Za�to nisi oti�la? 281 00:33:53,071 --> 00:33:57,201 Rekao bi mi da �e me ise�i. A zatim da sam divna. 282 00:33:58,118 --> 00:34:01,205 To sve zajedno? -Da. 283 00:34:03,966 --> 00:34:06,110 Tako rade dobri makroi. 284 00:34:06,210 --> 00:34:10,293 Voze besne automobile, a �ive u sobi s grejalicom. 285 00:34:10,422 --> 00:34:14,005 Imala sam prijateljicu. Obe nas je nadzirao. 286 00:34:15,886 --> 00:34:18,680 Bila je mla�a od mene. Prelepa. 287 00:34:19,848 --> 00:34:22,851 Bila je zavisnica. Zato sam ostala. 288 00:34:23,560 --> 00:34:26,813 Ali jednog dana vi�e nisam mogla. 289 00:34:28,273 --> 00:34:31,760 �ovek sa zlatnim prstenom odveo me je u Brajton. 290 00:34:31,860 --> 00:34:36,360 Kad sam se probudila, nije ga bilo. To mi nije smetalo. 291 00:34:37,032 --> 00:34:39,332 Napolju sam videla more. 292 00:34:42,204 --> 00:34:46,291 Na molu sam upoznala drugog. Tako sam platila hotel. 293 00:34:47,793 --> 00:34:50,879 Ostala sam celo leto. 294 00:34:51,755 --> 00:34:54,055 �ak sam uspela da u�tedim. 295 00:34:55,550 --> 00:35:00,706 Vratila sam se u London i opet srela onoga sa zlatnim prstenom. 296 00:35:00,806 --> 00:35:05,686 Tako sam saznala da su hoteli na Vest Endu potpuno drugi svet. 297 00:35:10,273 --> 00:35:15,278 Taksijem sam u onoj ulici potra�ila Ket. Ali nije je bilo. 298 00:35:23,704 --> 00:35:27,332 Ako tamo izdr�i� godinu i po, ima� sre�e. 299 00:35:28,375 --> 00:35:31,042 Ja sam imala sre�e i izvukla se. 300 00:35:48,019 --> 00:35:50,605 Keti. Zove se Keti. 301 00:35:52,065 --> 00:35:56,903 Iz Londona je. Ima tetova�u na �aci, tu. 302 00:36:00,824 --> 00:36:05,245 Obe�ala sam da �u paziti na nju. Sva�ta se tamo doga�a. 303 00:36:06,246 --> 00:36:09,624 Gde? -Na ulici, u klubovima... 304 00:36:11,501 --> 00:36:14,796 Ja tamo ne mogu, ali ti bi mogao. 305 00:36:18,341 --> 00:36:20,641 Plati�u ti. 306 00:36:21,303 --> 00:36:23,603 Kako? -Kako god budem mogla. 307 00:36:27,392 --> 00:36:32,147 �elim da je na�em. Zna� kako je. 308 00:36:40,697 --> 00:36:43,617 Dobar ste �ovek, gospodine D�ord�. 309 00:36:47,204 --> 00:36:49,504 Kako zna�? 310 00:36:52,667 --> 00:36:56,546 Znam. Ho�e� li barem razmisliti? 311 00:36:57,672 --> 00:36:59,699 Ho�u, razmisli�u. 312 00:36:59,799 --> 00:37:02,099 Obe�ava�? -Obe�avam. 313 00:37:03,053 --> 00:37:05,353 Laku no�, gospodine D�ord�. 314 00:37:07,766 --> 00:37:10,066 Laku no�. 315 00:37:11,436 --> 00:37:13,736 Hvala na pi�u. 316 00:37:34,584 --> 00:37:36,884 Ugasi svetlo! 317 00:37:38,171 --> 00:37:41,074 �ta misli�? -A gde su �pagete? 318 00:37:41,174 --> 00:37:44,244 Planule u trenu. -�ta �e� s tim? 319 00:37:44,344 --> 00:37:47,264 Upravo smi�ljam. -Poludeo si! 320 00:37:47,430 --> 00:37:50,058 Misli�? -Nego �ta! 321 00:37:51,351 --> 00:37:53,651 Blagi Bo�e! 322 00:37:54,354 --> 00:37:58,521 �ta ti se dogodilo, D�ord�e? -Odrastao sam, Tomase. 323 00:37:58,650 --> 00:38:02,654 Vreme je da izgledam kao drugi. -To nikad ne�e�! 324 00:38:03,321 --> 00:38:05,621 Jebote. Ozbiljno? 325 00:38:06,533 --> 00:38:09,394 E pa, ona ne misli tako! -�ta je naumila? 326 00:38:09,494 --> 00:38:11,938 Ni�ta. Ona mi je prijateljica. 327 00:38:12,038 --> 00:38:14,649 Sigurno ne�to smera. Koliko sve ovo ko�ta? 328 00:38:14,749 --> 00:38:18,294 Ona je dama! -Rekao si da je drolja. 329 00:38:18,461 --> 00:38:23,461 Visoka, mr�ava, crna drolja. -Mo�da, ali ipak je jebena dama! 330 00:38:28,179 --> 00:38:30,479 Izvini zbog prostota. 331 00:38:36,521 --> 00:38:38,821 Dobar auto! 332 00:38:39,357 --> 00:38:41,468 Smem li da u�em? -Da. 333 00:38:41,568 --> 00:38:43,928 Momci su ljubomorni. -Tvoji prijatelji? 334 00:38:44,028 --> 00:38:46,328 Recimo. -Hajde, upadaj! 335 00:38:58,835 --> 00:39:03,085 Onoga dana si napravio haos, tata. -Znam. �ao mi je. 336 00:39:03,298 --> 00:39:06,159 I treba da ti bude. -�ta je rekla tvoja mama? 337 00:39:06,259 --> 00:39:09,095 Ona te ne pominje. -Nikad? 338 00:39:10,764 --> 00:39:12,916 Tata, za�to si oti�ao? 339 00:39:13,016 --> 00:39:15,126 Je li ti rekla? -Ne! 340 00:39:15,226 --> 00:39:18,688 Onda ti ni ja ne�u re�i. -Daj, molim te! 341 00:39:22,567 --> 00:39:26,484 Upao sam u lo�e dru�tvo. Jednom �u ti ispri�ati. 342 00:39:28,490 --> 00:39:31,240 Jesi li jo� uvek u lo�em dru�tvu? 343 00:39:31,826 --> 00:39:34,287 To mora� da pita� druge. 344 00:39:49,802 --> 00:39:53,056 Obi�an par. -Da, dragi. Sedi. 345 00:40:00,772 --> 00:40:03,072 Usamljen je. 346 00:40:20,500 --> 00:40:22,961 Tako. Mora� da izgleda� super. 347 00:41:55,887 --> 00:41:58,848 Ima� li kartu? -Imam. 348 00:42:01,100 --> 00:42:06,269 Pi�e? -Ne bih, hvala. -Ako ima� kartu, mora� ne�to da popije�. 349 00:42:06,522 --> 00:42:08,858 Gde? -Ovde. 350 00:42:17,366 --> 00:42:19,994 Koliko? -Pet funti. 351 00:42:20,995 --> 00:42:23,648 A upravo sam platio ulaznicu tri funte! 352 00:42:23,748 --> 00:42:26,048 Nisam ja to smislila! 353 00:42:31,088 --> 00:42:33,388 Tra�i� dru�tvo? 354 00:42:36,928 --> 00:42:39,263 Imate li plavu�e? 355 00:42:42,433 --> 00:42:45,645 �ta misli�? -Veoma lepo. 356 00:43:05,373 --> 00:43:09,043 Mogu li da dobijem �olju �aja? -Odjebi. 357 00:43:38,990 --> 00:43:41,517 Bez brige, to je za dezinfekciju. 358 00:43:41,617 --> 00:43:44,453 D�ord�e, nisam znao da si nastran! 359 00:43:44,578 --> 00:43:46,772 Nisam! -�ta �e� onda ovde? 360 00:43:46,872 --> 00:43:48,983 Tra�im jednu devojku. -Ma je li? 361 00:43:49,083 --> 00:43:53,500 Ma ne takvu! Mlada devojka, zove se Keti. -Mlada? -Da. 362 00:43:53,671 --> 00:43:55,907 Plava? -Da, plavu�a. 363 00:43:56,007 --> 00:44:00,720 I ovde ima malu tetova�u. -Mlada plava Keti. 364 00:44:01,178 --> 00:44:07,001 Tako je. -Vrati se za dva sata. -Ovamo? -Ne, kod plesa�ica. 365 00:44:07,101 --> 00:44:09,937 Malo �u se raspitati. -Dobro. 366 00:44:11,314 --> 00:44:15,401 Hvala, Teri. Vidimo se za dva sata. 367 00:44:32,335 --> 00:44:34,635 �uvaj ga, mala. Dobar je on. 368 00:44:34,837 --> 00:44:37,590 Predstava traje. Do�i, pogledaj! 369 00:44:41,677 --> 00:44:45,915 �eli� ne�to da radi�? -Ne, do�ao sam da vidim prijatelja. 370 00:44:46,015 --> 00:44:50,670 Poznaje� Terija? Evo ga. -�ao, D�ord�e! 371 00:44:50,770 --> 00:44:53,130 Jesi li imao sre�e? -Na�ao sam ti je! 372 00:44:53,230 --> 00:44:55,383 Ozbiljno? Keti? -Plavu�u, da. 373 00:44:55,483 --> 00:45:00,554 Da. �ekaj, ona? -Ne, ona mlada. Ali malo me �udi. 374 00:45:00,654 --> 00:45:06,118 �ta? -Veoma je mlada. -Slu�aj, molim te, idi. Pusti me na miru. 375 00:45:07,870 --> 00:45:12,208 Ma, zna� kako je. -Znam, D�ord�e. 376 00:45:12,792 --> 00:45:15,795 Tim �e te odvesti gore, va�i? Time! 377 00:45:28,891 --> 00:45:31,191 Mnogo posla? -Da. 378 00:45:32,895 --> 00:45:35,195 Turisti? -Da. Japanci. 379 00:45:38,818 --> 00:45:41,403 Keti. 20 minuta. 380 00:45:48,786 --> 00:45:51,622 �ao, ja sam Keti. A ti? 381 00:45:53,582 --> 00:45:55,882 D�ord�. 382 00:45:57,461 --> 00:46:00,840 Ho�e� li da sedne� tu do mene, D�ord�e? 383 00:46:06,762 --> 00:46:09,390 Odakle si, du�o? -Odavde. 384 00:46:10,099 --> 00:46:12,852 Ne, slu�aj... Prestani! 385 00:46:13,143 --> 00:46:16,380 Mora� da mi ka�e� �ta �eli�. -�elim da popri�amo! 386 00:46:16,480 --> 00:46:22,303 Tiho! On slu�a. Ljuti�e se ako ne iza�e� zadovoljan. -Zadovoljan sam! 387 00:46:22,403 --> 00:46:26,682 Misli da ni�ta ne valjam, ali dobra sam. Zar ne, D�ord�e? 388 00:46:26,782 --> 00:46:30,494 Jesi. Veoma si dobra. Divna si. 389 00:46:30,703 --> 00:46:33,414 Svejedno mo�emo da razgovaramo. 390 00:46:36,166 --> 00:46:40,416 Odakle ti te masnice? -Ka�em ti. Ume da se razljuti. 391 00:46:42,965 --> 00:46:45,634 Odakle si ti, du�o? 392 00:46:46,302 --> 00:46:49,138 Iz Irske. -Sranje! 393 00:46:51,307 --> 00:46:57,187 Ne, ne... Pusti. Tra�im drugu. 394 00:46:57,438 --> 00:47:00,482 Nemoj tako, D�ord�e! Molim te! 395 00:47:00,858 --> 00:47:03,611 �ta? Misli�, opet �e te tu�i? 396 00:47:04,987 --> 00:47:07,698 Ne�e te vi�e tu�i, Keti. 397 00:47:07,990 --> 00:47:11,143 Ne�e ako ti bude� zadovoljan. -I jesam, ka�em ti! 398 00:47:11,243 --> 00:47:15,022 Onda mu to i reci, molim te! -Dobro, re�i �u mu. 399 00:47:15,122 --> 00:47:17,422 Obe�ava�? -Obe�avam. 400 00:47:27,384 --> 00:47:29,684 Zadovoljan? 401 00:47:30,262 --> 00:47:32,562 Da. -�etrdeset. 402 00:47:36,018 --> 00:47:39,563 Dobra je ona. -Veoma je dobra. 403 00:47:40,339 --> 00:47:42,883 Vratite se kad god po�elite. Bi�e ovde. 404 00:47:42,983 --> 00:47:46,278 Ho�u, obe�avam. -Samo tra�ite mene. 405 00:47:46,904 --> 00:47:49,698 A vi ste? -Smit. Gospodin Smit. 406 00:47:51,158 --> 00:47:53,458 Gospodin Smit... 407 00:48:08,842 --> 00:48:12,096 Bio sam u onim klubovima. -I? 408 00:48:13,430 --> 00:48:16,391 Upoznao sam jednu devojku. 409 00:48:17,684 --> 00:48:21,355 Ima petnaestak godina, lice puno masnica. 410 00:48:21,522 --> 00:48:23,632 Rekla je da �eli da budem zadovoljan. 411 00:48:23,732 --> 00:48:26,902 Kako se zvala? -Nije bila ona. 412 00:48:33,075 --> 00:48:36,161 I ti tako�e ka�e�: "Bi�e� zadovoljan"? 413 00:48:36,912 --> 00:48:39,212 Ponekad. 414 00:48:42,251 --> 00:48:44,551 Za�to ja ovo radim? 415 00:48:55,297 --> 00:48:58,208 I �ta je bilo s patuljkom nakon �to je pobegao s... 416 00:48:58,308 --> 00:49:02,171 S per�eronom? -Da, to. -Vratio se kod psihijatra. 417 00:49:02,271 --> 00:49:05,424 Ko? Konj? -Ne, patuljak! 418 00:49:05,524 --> 00:49:08,385 Opsednut je. I ba� kad je izlazio iz ordinacije... 419 00:49:08,485 --> 00:49:12,890 Jo� jedno ubistvo! -Kako si znao? -Ide mi to. 420 00:49:12,990 --> 00:49:15,225 Pogodi�u. Advokatova �ena. 421 00:49:15,325 --> 00:49:17,936 Ne, nego konj! -Konj ga je ubio? 422 00:49:18,036 --> 00:49:20,773 Ubio advokatovu �enu? -Ma ne nju! 423 00:49:20,873 --> 00:49:24,706 Konj je �rtva. Njega su ubili. -�iljkom za led? 424 00:49:24,960 --> 00:49:27,588 To bi bilo dobro. Svi�a mi se. 425 00:49:27,888 --> 00:49:30,032 Uglavnom, slu�aj... -�ta? 426 00:49:30,132 --> 00:49:33,965 �ta je s onom pri�om o visokoj, mr�avoj, crnoj? 427 00:49:34,636 --> 00:49:39,833 Tip je sve pogre�no shvatio. Ona je, u stvari, preru�ena opatica. 428 00:49:39,934 --> 00:49:42,002 Kakva sad opatica? 429 00:49:42,102 --> 00:49:45,339 Sestra milosrdnica. One koje nose velike bele �e�ire. 430 00:49:45,439 --> 00:49:48,800 Ono s onim gore? -Da. -Ali ne nosi to sve vreme. 431 00:49:48,900 --> 00:49:54,400 Pa ne mo�e kad je na zadatku! Bilo bi �udno i sve bi joj pokvarilo. 432 00:49:55,324 --> 00:49:58,285 Onda ne bi bila preru�ena, zar ne? 433 00:50:00,662 --> 00:50:03,540 Vidi� ti te opatice! 434 00:50:10,172 --> 00:50:13,422 Molim vas, recite mu da je do�ao D�ord�. 435 00:50:14,760 --> 00:50:17,929 Gospodin D�ord� �eka gospodina Mortvela. 436 00:50:19,264 --> 00:50:21,564 Da, u redu. 437 00:50:22,601 --> 00:50:24,901 �ao, D�ord�e! -�ao, Deni. 438 00:50:25,646 --> 00:50:28,423 Kako �enica? -Ba� je i ne vi�am. 439 00:50:28,523 --> 00:50:31,568 A mala? -Ona je dobro. 440 00:50:32,235 --> 00:50:34,613 Danas mi je ro�endan, zna�? 441 00:50:35,238 --> 00:50:38,533 Ro�endan, jebote! -Pa sre�an ti ro�endan! 442 00:50:39,743 --> 00:50:42,496 Hvala ti, D�ord�e. Ovuda. 443 00:50:43,080 --> 00:50:48,568 Idemo ponovo! Pa�nja! -Ne�e� me pitati koliko imam godina? 444 00:50:48,668 --> 00:50:51,571 Koliko ima� godina? -Pedeset i dve. 445 00:50:51,671 --> 00:50:54,449 A ti? -Meni nije ro�endan. 446 00:50:54,549 --> 00:50:57,035 Ta�no. Nije. 447 00:50:57,135 --> 00:50:59,805 Zna� �ta ja mislim? -�ta misli�? 448 00:50:59,930 --> 00:51:02,666 Mislim da ti misli� da sam te ostavio u govnima. 449 00:51:02,766 --> 00:51:06,103 Pa i jesi! Na neki na�in. 450 00:51:06,895 --> 00:51:10,716 Svejedno popij ne�to. �ivot ide dalje. 451 00:51:10,816 --> 00:51:14,136 Mi tu ni�ta ne mo�emo. Mo�emo samo da plivamo. 452 00:51:14,236 --> 00:51:16,371 A �ta ako ne ume� da pliva�? 453 00:51:16,471 --> 00:51:19,349 U�e ti voda u glavu, D�ord�e. -To ne mo�e biti dobro. 454 00:51:19,449 --> 00:51:23,270 I zna� �ta onda bude? -�ta? -Po�nu da te zbunjuju sitnice. 455 00:51:23,370 --> 00:51:26,982 Zbunjuju li te stvari ili ne? 456 00:51:27,082 --> 00:51:29,651 Zbunjuju! -Jo� uvek te zbunjuju. 457 00:51:29,751 --> 00:51:33,155 Da, istina je! -Dobro. Sad barem zna�. Zar ne? 458 00:51:33,255 --> 00:51:38,385 Dobro, znam. -To je ve� ne�to. Zna� li �ta meni dobro ide? 459 00:51:38,718 --> 00:51:41,096 �ta? -Sitnice. 460 00:51:41,221 --> 00:51:45,767 Sitnice koje �ivot zna�e. A ti ih zaboravlja�, D�ord�e. 461 00:51:46,935 --> 00:51:51,189 Sad imam svoju porodicu, a sve potpuno po zakonu 462 00:51:51,982 --> 00:51:57,154 i sve zahvaljuju�i sitnicama. Ti si deo te porodice, D�ord�e. 463 00:51:57,988 --> 00:52:00,057 Jedan od mojih najdra�ih delova. 464 00:52:00,157 --> 00:52:03,810 Drago mi je �to to �ujem, Deni. -Drago mi je �to ti je drago. 465 00:52:03,910 --> 00:52:08,290 Jo� jedno pi�e? -Ne. �ta je sve ovo? 466 00:52:08,665 --> 00:52:12,377 �ta ja radim ovde? -Tu si da bi bio zadovoljan. 467 00:52:12,961 --> 00:52:17,549 Iza�ao si, a mene nije bilo. Sad sam tu. 468 00:52:18,425 --> 00:52:22,262 �elim da zna� da ja to znam. -Znam. 469 00:52:22,462 --> 00:52:25,248 Ona devojka koja ide kod Arapina... -Svake no�i. 470 00:52:25,348 --> 00:52:29,227 Pitaj je �ta radi. -Kako to misli�? 471 00:52:29,352 --> 00:52:32,230 �ta radi. Za �ta je pla�a. 472 00:52:33,481 --> 00:52:36,426 Za�to ja? -Zato �to si ti njen voza�. 473 00:52:36,526 --> 00:52:40,359 Ti bi te stvari trebalo da prime�uje�. Sitnice. 474 00:52:40,614 --> 00:52:43,850 Posao je druga�iji, ali pravila su ostala ista. 475 00:52:43,950 --> 00:52:46,411 Ne mogu ja to da je pitam. 476 00:52:47,120 --> 00:52:51,124 Ona tebi govori istinu. A to je va�no. 477 00:52:51,791 --> 00:52:55,086 Ti reci meni, pa �u ja biti zadovoljan. 478 00:52:59,382 --> 00:53:01,682 Nisam ti se svideo, je li? 479 00:53:01,801 --> 00:53:05,513 Ni�ta zato. Svi me tu i tamo mrze. 480 00:53:06,723 --> 00:53:10,640 Ali, D�ord�e, meni je va�no da si ti zadovoljan. 481 00:53:12,020 --> 00:53:14,320 Zadovoljan sam. 482 00:53:14,522 --> 00:53:16,822 Lepo. 483 00:53:32,741 --> 00:53:34,859 Idi sad. 484 00:53:34,959 --> 00:53:38,780 Ho�e� li opet do�i po mene? -Mami se to ne�e svideti. 485 00:53:38,880 --> 00:53:41,841 Neka to bude na�a tajna. 486 00:53:44,135 --> 00:53:47,931 Obe�aj! -Mo�da. 487 00:53:52,352 --> 00:53:55,852 Ume� li da izvodi� trikove? -Kakve trikove? 488 00:53:56,648 --> 00:54:00,527 Bilo kakve. To bi o�evi trebalo da znaju! 489 00:54:05,365 --> 00:54:08,910 Mo�e ovaj? -Dobar trik! Vidimo se. 490 00:54:51,995 --> 00:54:54,414 Ti bi na putu ili kako? 491 00:54:54,706 --> 00:54:57,417 Rano si iza�la. -Sad je �pic. 492 00:55:07,427 --> 00:55:11,097 Ti! Rekao si mu, zar ne? -�ta sam rekao? 493 00:55:11,681 --> 00:55:15,518 Zna� ti �ta! Rekao si mu da ni�ta ne valjam! 494 00:55:16,102 --> 00:55:19,272 Gade! -Ma do�i ovamo! 495 00:55:20,023 --> 00:55:22,650 Jebi se! -Ali nisam mu rekao! 496 00:55:24,027 --> 00:55:27,071 Za�to bih? Ozbiljno ti ka�em! 497 00:55:28,573 --> 00:55:30,873 Odjebi, ka�em! 498 00:55:32,952 --> 00:55:36,080 Do�i! Saslu�aj me! Do�i! 499 00:55:38,249 --> 00:55:41,419 Do�i ovamo! -Pusti me! 500 00:55:42,045 --> 00:55:45,924 �ta ho�e�? Molim te! -Umukni! �ta ti je uradio? 501 00:55:46,174 --> 00:55:48,493 A �ta misli�, jebote? 502 00:55:48,593 --> 00:55:51,721 Istukao me je i uzeo mi sve stvari... 503 00:55:52,263 --> 00:55:55,391 Rekao si mu, jesi! Jesi, jebote! 504 00:55:55,725 --> 00:55:59,854 Rekao sam mu samo da sam zadovoljan. �asna re�. 505 00:56:02,398 --> 00:56:05,652 Hajde, du�o. Idemo na �aj, va�i? 506 00:56:07,987 --> 00:56:10,287 Ne. Kupi mi sladoled. 507 00:56:11,616 --> 00:56:13,916 Dobro, va�i. 508 00:56:33,221 --> 00:56:37,875 Koji �eli�? -Vo�ni kup. I �aj. -Odmah. 509 00:56:37,975 --> 00:56:40,670 Kad sam tek stigla, neprestano sam to jela. 510 00:56:40,770 --> 00:56:43,423 Mislila sam da sam trudna. -Jesi li bila? 511 00:56:43,523 --> 00:56:45,800 Molim? 512 00:56:45,900 --> 00:56:49,237 Koliko ima� godina? -Sedamnaest. 513 00:56:50,279 --> 00:56:53,241 To nije istina. -Koliko onda? 514 00:56:54,325 --> 00:56:57,245 Petnaest. -Dobro, petnaest. 515 00:56:57,370 --> 00:56:59,670 Blagi Bo�e! -I po! 516 00:57:00,581 --> 00:57:03,835 Odakle ti to? -Od tipa poput tebe. 517 00:57:07,380 --> 00:57:10,174 Dakle, �ta �eli�? -Da popri�amo. 518 00:57:10,591 --> 00:57:13,886 Kao, prostote? -Ne, obi�an razgovor. 519 00:57:15,054 --> 00:57:19,334 Kako si znao gde �u biti? -Nisam tebe ni tra�io. 520 00:57:19,434 --> 00:57:22,754 Tra�io sam nekog drugog. -To ba� i nije lepo. 521 00:57:22,854 --> 00:57:25,298 Zna�i, one ve�eri ipak nisam bila dobra! 522 00:57:25,398 --> 00:57:31,696 Jao, sranje! Slu�aj, tra�im mladu devojku poput tebe. 523 00:57:31,821 --> 00:57:34,265 Ime joj je Keti, ba� kao i tebi. 524 00:57:34,365 --> 00:57:36,665 Ali ja se zovem Mej! 525 00:57:36,951 --> 00:57:39,103 Rekla si mi da se zove� Keti! 526 00:57:39,203 --> 00:57:42,870 Slu�aj, ja �u re�i �ta god ti �eli� da �uje�. 527 00:57:43,791 --> 00:57:49,447 Prestani s tim! �ta si tamo radila? -A �ta misli�? 528 00:57:49,547 --> 00:57:53,551 Zara�ujem za �ivot! Ne mogu da �ivim od vazduha. 529 00:57:54,927 --> 00:57:59,974 Ho�e� li mi platiti? -Tiho! Ho�u samo da popri�amo. 530 00:58:00,558 --> 00:58:02,960 Da, ali i to se ra�una. 531 00:58:03,060 --> 00:58:07,023 Tro�i� moje dragoceno vreme. To ko�ta! 532 00:58:07,607 --> 00:58:10,067 Dobro, plati�u ti. 533 00:58:10,735 --> 00:58:14,447 Sigurno mu nisi rekao? -Kunem se. 534 00:58:15,072 --> 00:58:18,075 Verujem ti. Evo mog sladoleda! 535 00:58:22,663 --> 00:58:24,963 1,35 funti, molim. 536 00:58:26,751 --> 00:58:29,051 Hvala, �efe. 537 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 �ta radi�? Nisi pojela sladoled! 538 00:58:55,112 --> 00:58:59,195 Izlazi iz auta, glupa�o! Ho�e� da te opet prebije? 539 00:59:10,753 --> 00:59:13,339 �ta radi� s njim? -S kim? 540 00:59:14,173 --> 00:59:17,034 S Harijem Ben-Turbanom, tvojim Arapinom. 541 00:59:17,134 --> 00:59:19,595 Pijem �aj. -Ne la�i! 542 00:59:19,720 --> 00:59:22,020 �ta je sad to, D�ord�e? 543 00:59:23,891 --> 00:59:27,474 Tra�ili su od mene da saznam. -Ko je tra�io? 544 00:59:27,812 --> 00:59:30,523 Tvoj �ef. -Ja nemam �efa. 545 00:59:30,815 --> 00:59:33,567 Ima�. On je i moj �ef. 546 00:59:34,151 --> 00:59:36,654 Mortvel. -Reci mu da pijem �aj. 547 00:59:54,672 --> 00:59:57,505 Gazda vam ih je poslao, gospodine. 548 01:00:11,313 --> 01:00:14,275 Od njega. -Odnesi ih tamo. 549 01:00:14,442 --> 01:00:16,742 Tamo iza. 550 01:00:31,083 --> 01:00:33,461 Zna� li �ta je unutra? 551 01:00:33,711 --> 01:00:36,011 Nemam pojma. 552 01:00:38,424 --> 01:00:40,926 Taj te zanima? 553 01:00:41,385 --> 01:00:43,762 Koliko? -Ma, nosi ga. 554 01:00:43,929 --> 01:00:49,351 Ti si �lan porodice. -Valjda jesam, da. 555 01:00:50,519 --> 01:00:53,731 Mogu li ovuda da iza�em? -Da, pravo iza. 556 01:01:36,357 --> 01:01:38,657 �ta ima�? -Ni�ta. 557 01:01:39,652 --> 01:01:41,952 Ni�ta? -Tako je, ni�ta. 558 01:01:53,374 --> 01:01:55,609 Kako to misli�, "ni�ta"? 559 01:01:55,709 --> 01:01:58,696 Ni�ta, Deni. Suprotno od "ne�to". 560 01:01:58,796 --> 01:02:01,298 Piju �aj. -La�e. 561 01:02:01,840 --> 01:02:04,952 Za�to bi lagala? -Ne znam. To mora� da sazna�. 562 01:02:05,052 --> 01:02:08,038 Kako da saznam? -Snimi fotografiju! 563 01:02:08,138 --> 01:02:11,721 Popni se uz oluk. Saznaj. -Imam fotografiju. 564 01:02:17,147 --> 01:02:21,719 Poku�ava� da bude� duhovit, D�ord�e? -Ka�em ti da pije �aj! 565 01:02:21,819 --> 01:02:24,989 Veoma si duhovit, D�ord�i. -Jesam, da... 566 01:02:25,447 --> 01:02:28,183 Daj mi ne�to bolje. -Kako sad "bolje"? 567 01:02:28,283 --> 01:02:31,616 Ne�to prljavo, gadno, ljigavo, perverzno! 568 01:02:32,955 --> 01:02:35,874 Ne zanima me nikakav �aj! 569 01:02:39,044 --> 01:02:41,964 Jesmo li se dogovorili? -Jesmo. 570 01:02:59,732 --> 01:03:04,637 �ta Mortvel �eli? -�eli da stekne prijatelje i da uti�e na druge. 571 01:03:04,737 --> 01:03:07,990 Kako to radi? -Preko devojaka poput mene. 572 01:03:10,367 --> 01:03:13,604 Smem li s tobom? Moram ne�to da ti poka�em. 573 01:03:13,704 --> 01:03:16,004 �ta? 574 01:03:16,206 --> 01:03:19,501 Pokaza�u ti gore. Va�i? -Dobro. 575 01:03:46,612 --> 01:03:49,890 Kad ne glumim tvog makroa, obavljam dostave. 576 01:03:49,990 --> 01:03:53,327 Nisi moj makro. -Nego �ta sam? 577 01:03:55,537 --> 01:03:57,873 Kakve dostave? 578 01:03:59,750 --> 01:04:02,050 Ovakve. 579 01:04:05,088 --> 01:04:07,424 Isklju�i to! Jebeni kretenu! 580 01:04:07,591 --> 01:04:09,868 Ko je on? -Kakve to ima veze? 581 01:04:09,968 --> 01:04:12,871 To sam ja i komad mesa! -Reci mi kako se zove. 582 01:04:12,971 --> 01:04:15,682 Anderson. -To je Anderson? 583 01:04:17,017 --> 01:04:20,379 Bo�e, za�to ja ovo radim? -Zato �to sam te zamolila. 584 01:04:20,479 --> 01:04:23,982 Ne, ne... -Zato �to ti se svi�am! 585 01:04:24,358 --> 01:04:27,177 Ali mene mo�e da ima svaka budala. 586 01:04:27,277 --> 01:04:29,805 Umukni! -Tucaju me tako debeli starci, 587 01:04:29,905 --> 01:04:32,574 da moram da se popnem na njih! 588 01:04:33,825 --> 01:04:36,687 Da me nisi udario, D�ord�e! Mene niko ne�e tu�i! 589 01:04:36,787 --> 01:04:39,356 Mogu da me imaju, ali ne smeju da me tuku! 590 01:04:39,456 --> 01:04:43,789 Onaj prokletnik me je tukao svakog dana, svakog sata! 591 01:04:44,044 --> 01:04:46,964 Kad god bi na�ao vremena! 592 01:04:50,217 --> 01:04:52,517 �ao mi je... 593 01:04:53,804 --> 01:04:59,142 Ti to ne shvata�, zar ne? -Ne, ne shvatam. 594 01:05:00,560 --> 01:05:02,860 �ta to ne shvatam? 595 01:05:05,440 --> 01:05:08,986 Ima ljudi koji vole takve stvari 596 01:05:09,695 --> 01:05:12,698 i njemu pla�aju da im to omogu�i. 597 01:05:13,073 --> 01:05:17,144 Ako je Keti kod njega, bilo ko mo�e da radi s njom �ta god po�eli. 598 01:05:17,244 --> 01:05:19,579 Zar nije u tome poenta? 599 01:05:19,705 --> 01:05:21,773 Ba� svako. 600 01:05:21,873 --> 01:05:26,545 Svaki gadni sadista koji voli devoj�ice. 601 01:06:11,423 --> 01:06:13,723 Gleda� televiziju? 602 01:06:14,676 --> 01:06:18,759 Knjigu nisi mogao da dovr�i�, a ovo sranje gleda�? 603 01:06:24,394 --> 01:06:26,797 Nekad si bio moj idol, D�ord�e. 604 01:06:26,897 --> 01:06:29,900 �ta se doga�a? -Ni�ta ti ne brini. 605 01:06:35,530 --> 01:06:39,697 Mo�e� li svom idolu da nabavi� pi�tolj? -�ta �e ti? 606 01:06:40,952 --> 01:06:43,535 Se�a� li se ubijenog konja? -Da. 607 01:06:44,247 --> 01:06:48,664 Ja sam ga ubio, a advokatova �ena se mnogo uznemirila. 608 01:06:49,503 --> 01:06:53,215 Ne �ali� se, je li? -Ja se nikad ne �alim. 609 01:06:54,591 --> 01:06:57,758 Pri�ao si onaj vic o napaljenoj gorili. 610 01:06:58,512 --> 01:07:01,707 Ali niko se nije smejao. 611 01:07:01,807 --> 01:07:04,893 Kad ne ume� da pri�a� viceve. 612 01:08:08,540 --> 01:08:11,126 Jeste li �lan? -Ne. -3,20 funti. 613 01:08:12,585 --> 01:08:14,885 Hvala. 614 01:08:48,705 --> 01:08:52,705 Ovo je, znate, veoma dobro protiv stresa. Opu�ta. 615 01:08:53,084 --> 01:08:55,996 I tako ka�e �ena mu�u: "Ostavljam te!" 616 01:08:56,096 --> 01:08:59,157 A on ka�e: "Nemoj, molim te! Kupi�u ti bundu od nerca". 617 01:08:59,257 --> 01:09:03,244 "Ne�u bundu! Odlazim!" A on: "Nemoj, kupi�u ti dijamante!" 618 01:09:03,344 --> 01:09:07,082 "Ne�u!" A on: "Kupi�u ti vilu u ju�noj Francuskoj!" 619 01:09:07,182 --> 01:09:10,085 "Ne�u!" Pita on: "A �ta onda �eli�?" 620 01:09:10,185 --> 01:09:15,852 Ka�e ona: "�elim razvod!", a on: "Toliko ba� nisam hteo da potro�im!" 621 01:09:21,237 --> 01:09:25,892 �eli malu plavu. Mo�e� li ponovo da je dovede�? -Naravno. -Dovedi mi. 622 01:09:25,992 --> 01:09:28,661 Gde? -U broj devet, oko 12 sati. 623 01:09:54,020 --> 01:09:56,320 Jebem ti! 624 01:10:00,443 --> 01:10:02,743 Daj vi�e! 625 01:11:29,741 --> 01:11:32,201 A da ugasi� tu cigaretu? 626 01:11:32,869 --> 01:11:35,246 Za�to? -U crkvi si. 627 01:11:35,371 --> 01:11:39,834 A ti si sve�tenik? -Kako se zove�? -Meri. 628 01:11:48,885 --> 01:11:51,185 Je li sad bolje? 629 01:11:51,929 --> 01:11:56,351 Kako se vi zovete, o�e? -D�ord�. -Otac D�ord�. 630 01:13:15,179 --> 01:13:17,479 Da? Ko je? 631 01:13:21,269 --> 01:13:23,604 Simon? Zaboga! 632 01:13:24,939 --> 01:13:27,775 Napolje! -Umukni, perverznja�e! 633 01:13:29,235 --> 01:13:34,056 Ovo je privatna soba! -�ta se ovde doga�a? -Izlazi, D�ord�e! 634 01:13:34,156 --> 01:13:36,559 Vezao te je za krevet, do�avola! 635 01:13:36,659 --> 01:13:39,604 Rekla si da si pristojna! -I jesam! 636 01:13:39,704 --> 01:13:42,790 Obi�na si drolja! -Pazi �ta pri�a�! 637 01:13:43,791 --> 01:13:46,091 D�ord�e, prestani! 638 01:13:47,086 --> 01:13:49,881 Ti bi se dobro sna�ao u Au�vicu! 639 01:13:53,926 --> 01:13:57,930 Koji je ovo �avo? Ti to stalno radi�, zar ne? 640 01:14:03,477 --> 01:14:06,314 �ta te je dovelo ovamo? Radoznalost? 641 01:14:09,233 --> 01:14:11,533 Na�ao sam je. 642 01:14:13,321 --> 01:14:15,621 Gde? 643 01:14:16,741 --> 01:14:20,077 Obuci se. Budi pristojna. 644 01:14:23,247 --> 01:14:25,483 Gde je? -S tvojim prijateljem. 645 01:14:25,583 --> 01:14:29,337 Samo malo! �ta se to doga�a? -Pusti me! 646 01:14:30,671 --> 01:14:35,176 Sklanjaj ruke s mene! -Zanima me �ta imate u toj torbi! 647 01:14:35,509 --> 01:14:37,809 Gubite se odavde! 648 01:14:40,389 --> 01:14:42,689 Zovite policiju! 649 01:14:43,618 --> 01:14:47,171 Zaboga, �ta je ono bilo? -Sprej. -�ta? -Sprej za samoodbranu! 650 01:14:47,271 --> 01:14:49,715 Tebi zaista niko nije potreban, je li? 651 01:14:49,815 --> 01:14:54,637 Jeste. Potreban si mi ti. Gde je ona? 652 01:14:54,737 --> 01:14:57,390 S tvojim prijateljem Andersonom. -Video si je? 653 01:14:57,490 --> 01:15:00,226 U crkvi. Za�to se sastaju u crkvi? 654 01:15:00,326 --> 01:15:03,537 Zato �to tamo niko �iv ne odlazi. 655 01:15:04,872 --> 01:15:07,666 Kuda �emo sad? 656 01:15:08,542 --> 01:15:10,842 Ku�i. 657 01:15:11,253 --> 01:15:14,382 Sve je u redu. Bez brige. 658 01:15:28,312 --> 01:15:32,983 �uri�? -Kuda bih �urio? -Onda do�i gore. 659 01:15:53,754 --> 01:15:56,382 Nema� kuda da �uri�? 660 01:15:56,674 --> 01:15:58,974 Zna� da nemam. 661 01:15:59,260 --> 01:16:02,263 Svako bi trebalo da ima. -Ni ti nema�. 662 01:16:03,305 --> 01:16:05,605 Ja sam druga�ija. 663 01:16:06,225 --> 01:16:09,019 Kako si ti to druga�ija? 664 01:16:10,855 --> 01:16:14,272 Ja sam devojka posle koje oni �ure ku�ama. 665 01:16:24,160 --> 01:16:26,460 Simon. -Simon! 666 01:16:34,837 --> 01:16:37,137 Moja ruka! 667 01:17:02,364 --> 01:17:04,664 Pritisni dugme! 668 01:17:44,156 --> 01:17:46,456 Jesi li dobro? -Jesam. 669 01:17:49,119 --> 01:17:51,419 Divne ljude poznaje�. 670 01:17:51,914 --> 01:17:55,334 On zna gde �ivim, D�ord�e! -Tiho! 671 01:17:56,126 --> 01:17:59,046 Smiri se. Na�i klju�eve. 672 01:18:01,298 --> 01:18:04,301 U�ini mi uslugu. Po�e�i me po nosu! 673 01:18:28,992 --> 01:18:32,992 I to ti dobro ide. -Meni ve�ina stvari dobro ide. 674 01:18:34,748 --> 01:18:39,331 Misli� da �e se vratiti? -Ne �elim da razmi�ljam o tome. 675 01:18:39,753 --> 01:18:42,053 Bolje da do�e� kod mene. 676 01:18:46,802 --> 01:18:49,638 Gde smo? -Kod mog prijatelja Tomasa. 677 01:18:50,097 --> 01:18:52,641 On voli kriminalisti�ke pri�e. 678 01:18:54,726 --> 01:18:57,646 Zar ne, Tomase? Bez brige. 679 01:18:58,063 --> 01:19:00,466 Patuljak je opet aktivan. -Kakav patuljak? 680 01:19:00,566 --> 01:19:03,135 Jedan patuljak ubija operske peva�ice. 681 01:19:03,235 --> 01:19:05,554 Ispri�aj joj! -Istina je. 682 01:19:05,654 --> 01:19:08,766 Taj patuljak je... -Izvini, nisam vas upoznao. 683 01:19:08,866 --> 01:19:11,166 Tomase, ovo je Simon. 684 01:19:12,119 --> 01:19:14,688 �ao, Simon. -Drago mi je. 685 01:19:14,788 --> 01:19:17,288 Izvini zbog ruku... -Nema veze. 686 01:19:17,416 --> 01:19:22,087 Kakav nered! Pomeri te karburatore i sedi. 687 01:21:57,993 --> 01:22:00,293 Nije ti se svidelo? 688 01:22:04,082 --> 01:22:07,711 Nije, zar ne? 689 01:22:11,590 --> 01:22:15,051 Ti si onaj sve�tenik! -Tako je. Otac D�ord�. 690 01:22:16,178 --> 01:22:18,805 Nije ni trebalo da ti se svidi! 691 01:22:24,102 --> 01:22:26,402 Gde ti je ode�a? 692 01:22:35,947 --> 01:22:38,947 Za�to si do�ao? -Poslala me je Simon. 693 01:22:39,451 --> 01:22:42,579 Se�a� li se Simon? Idemo! 694 01:22:51,129 --> 01:22:53,429 Popni mi se na le�a! 695 01:23:03,225 --> 01:23:05,335 �ta ste joj uradili? 696 01:23:05,435 --> 01:23:07,812 �ta ste joj uradili? -Ni�ta. 697 01:23:09,064 --> 01:23:12,275 Bez brige. Ja �u se pobrinuti za nju. 698 01:23:39,678 --> 01:23:42,095 Ne zna� ni jednu drugu pesmu? 699 01:24:11,876 --> 01:24:14,176 Jesi li za �aj? 700 01:24:16,047 --> 01:24:18,425 Hajde. Do�i. 701 01:24:40,029 --> 01:24:42,329 Voli� sladoled? 702 01:24:42,449 --> 01:24:44,749 Samo to i mogu da jedem. 703 01:24:44,868 --> 01:24:47,168 Kako to misli�? -Zna�. 704 01:24:47,996 --> 01:24:50,190 Ne znam. 705 01:24:50,290 --> 01:24:53,460 Vi�e ne mogu da jedem pravu hranu. 706 01:24:55,253 --> 01:24:57,553 Pa �ta onda mo�e� da jede�? 707 01:24:57,839 --> 01:25:00,550 Ni�ta ti ne zna�, zar ne? 708 01:25:00,717 --> 01:25:06,217 Ne, ni�ta ja ne znam. -Ne �elim da budem nepristojna. Svi�a� mi se. 709 01:25:06,681 --> 01:25:08,981 Ba� dobro. 710 01:25:10,351 --> 01:25:13,434 Svi�am li se ja tebi? -Ne poznajem te! 711 01:25:14,522 --> 01:25:16,822 Njoj se svi�am. 712 01:25:20,278 --> 01:25:22,578 Njoj se mnogo svi�am. 713 01:25:39,547 --> 01:25:43,134 Sa�eka�u napolju. -Hvala, D�ord�e. 714 01:25:56,439 --> 01:25:59,025 Svi�a ti se, zar ne? -Da... 715 01:26:04,989 --> 01:26:07,617 A tebi? -Ja je ne poznajem. 716 01:26:09,827 --> 01:26:13,706 Ali budimo iskreni. Nisi ti ba� neka prilika. 717 01:26:16,668 --> 01:26:19,879 I, kako ide pri�a? -Komplikovana je. 718 01:26:20,129 --> 01:26:23,174 Komplikovanija od one o konju? 719 01:26:23,341 --> 01:26:25,641 Mnogo komplikovanija. 720 01:26:26,219 --> 01:26:29,389 Trebalo bi da se vratim. �ta misli�? 721 01:26:30,431 --> 01:26:33,726 Da... -Ti �e� biti dobro? 722 01:26:33,893 --> 01:26:36,193 Da, da... 723 01:27:37,832 --> 01:27:40,168 Gde je? -Tu sam! 724 01:27:42,211 --> 01:27:44,530 Ko je taj? -Moj prijatelj. 725 01:27:44,630 --> 01:27:49,547 Prodavac sladoleda, gospodin Lizalica. A gde ti je kamionet? 726 01:27:55,767 --> 01:27:58,067 �ta joj je? 727 01:27:58,269 --> 01:28:01,355 Molim te, donesi ovo iz apoteke. 728 01:28:04,817 --> 01:28:07,987 Slu�aj, bolje uzmi ovo. 729 01:28:11,741 --> 01:28:14,041 Nikad se ne zna. 730 01:29:26,732 --> 01:29:29,032 Hvala. -Doneo si sladoled! 731 01:30:39,972 --> 01:30:42,272 Je li zaspala? -Jeste. 732 01:30:44,393 --> 01:30:46,693 Kao malo dete. 733 01:30:50,900 --> 01:30:53,200 Volim more. 734 01:30:54,320 --> 01:30:56,620 Uvek sam ga voleo. 735 01:30:58,157 --> 01:31:01,619 Voli� li ti more? -Pro�etajmo po molu. 736 01:31:25,059 --> 01:31:28,395 Jesi li ovde radila? -Svakog dana. 737 01:31:30,648 --> 01:31:33,776 S tvojim kavaljerom? -Ponekad. 738 01:31:35,820 --> 01:31:37,930 Do�i. 739 01:31:38,030 --> 01:31:40,099 Povedi me u obilazak grada! 740 01:31:40,199 --> 01:31:44,537 Jesi li plesala s njima? Valcer? Tango? 741 01:31:47,832 --> 01:31:50,668 Do�i, kupi�u ti poklon! 742 01:31:53,045 --> 01:31:55,345 Izvoli, �ove�e. 743 01:31:59,260 --> 01:32:01,560 Ne be�i! 744 01:32:02,346 --> 01:32:05,599 �ta ka�e�? Evo... 745 01:32:09,311 --> 01:32:12,189 Divno! Pokrij te proklete o�i! 746 01:32:12,690 --> 01:32:14,800 Rekao sam ti da volim jefino. 747 01:32:14,900 --> 01:32:18,371 Posle sedam godina bih mogao da nabacim malo boje! Ma do�i! 748 01:32:18,471 --> 01:32:20,514 Pusti me! -Ti ve� ima� boju. 749 01:32:20,614 --> 01:32:24,493 Gde si pocrnela? Zar ne mogu i ja? Za�to ne bih? 750 01:32:25,327 --> 01:32:27,771 �ta je? Prestar sam za tebe? 751 01:32:27,871 --> 01:32:30,624 Previ�e jeftin? 752 01:32:30,749 --> 01:32:32,860 Daj, poka�i mi grad! 753 01:32:32,960 --> 01:32:37,131 Hajde da se zabavimo u Brajtonu! Ipak smo na odmoru. 754 01:32:37,298 --> 01:32:40,242 Lepo �emo se zabaviti. Tako rade mu�karci i �ene. 755 01:32:40,342 --> 01:32:43,287 �etaju ruku pod ruku. 756 01:32:43,387 --> 01:32:45,764 I ljube se. -Ne! 757 01:32:48,726 --> 01:32:54,506 Zato �to se vole. I ven�aju se, pa tako mogu da se jo� vi�e vole. 758 01:32:54,606 --> 01:32:57,943 I da imaju bebicu. Samo jednu malu. 759 01:32:58,986 --> 01:33:01,889 Pa se on sva�a s jebenom ta�tom. 760 01:33:01,989 --> 01:33:06,322 Zna� ve� kako to ide izme�u mu�karaca i �ena, jebote! 761 01:33:08,829 --> 01:33:11,707 Daj, reci ne�to. Reci bilo �ta! 762 01:33:12,499 --> 01:33:14,799 �ao mi je, ne mogu. 763 01:33:15,377 --> 01:33:17,677 Brine�? -Da. 764 01:33:17,838 --> 01:33:20,338 Ho�e� li mi kona�no ispri�ati? 765 01:33:22,217 --> 01:33:24,517 �ta to? 766 01:33:24,636 --> 01:33:27,848 Celu pri�u, kako bi rekao Tomas. 767 01:33:46,033 --> 01:33:48,333 Ona ti je draga, zar ne? 768 01:33:48,660 --> 01:33:51,580 Naravno da mi je draga. 769 01:33:51,789 --> 01:33:55,250 Da, ali draga ti je... Na poseban na�in. 770 01:33:56,960 --> 01:33:59,260 Kao iz pesama. 771 01:33:59,880 --> 01:34:02,180 Kojih pesama? 772 01:34:02,382 --> 01:34:05,594 Prodao sam se lezbijkama! 773 01:34:06,303 --> 01:34:12,136 Potrebna sam joj, D�ord�e! -A tebi sam bio potreban ja da do�e� do nje. 774 01:34:12,267 --> 01:34:15,350 Zar tebi nekad nije bio potreban neko? 775 01:34:16,897 --> 01:34:19,197 Neprestano. 776 01:34:31,954 --> 01:34:34,254 D�ord�e! 777 01:36:11,970 --> 01:36:14,270 Ti si budala, D�ord�e. 778 01:36:15,265 --> 01:36:17,918 Obi�na budala. -Pusti to, Deni. 779 01:36:18,018 --> 01:36:21,688 Ne mogu, D�ord�e. Nikako. 780 01:36:23,982 --> 01:36:26,282 Zar nije tako, lutko? 781 01:36:29,237 --> 01:36:31,537 Vidi ti tu drolju! 782 01:36:33,658 --> 01:36:38,075 Za�to si to uradio, D�ord�e? Pogledaj je! Ne pla�i se. 783 01:36:38,663 --> 01:36:42,663 Ni�ta ti ne�u. To �e obaviti tvoj makro. Vidi�... 784 01:36:44,252 --> 01:36:48,965 Obe ti ih vra�am. I jednu i drugu. 785 01:36:50,509 --> 01:36:53,637 Ne diraj me! -Ima pi�tolj! 786 01:36:56,598 --> 01:36:58,917 Raznela mi je no�ne prste, D�ord�e! 787 01:36:59,017 --> 01:37:02,767 Sad te boli, je li? -D�ord�e! -I neka te boli! 788 01:37:04,439 --> 01:37:06,739 Simon! 789 01:37:18,787 --> 01:37:22,374 Hajde, daj... -Da i tebe zaboli? 790 01:37:22,707 --> 01:37:26,169 Glupa�o obi�na! 791 01:37:27,212 --> 01:37:30,674 Uradila bi to, zar ne? Bi! 792 01:37:31,883 --> 01:37:35,216 Ja sam za tebe samo jo� jedan bezveznjak! 793 01:37:42,435 --> 01:37:44,735 Glupa�o jedna! 794 01:39:22,702 --> 01:39:25,002 Bila je u klopci. 795 01:39:25,413 --> 01:39:28,708 Bila je u klopci otkako ju je upoznao. 796 01:39:29,125 --> 01:39:32,837 Kao ptica u kavezu. Ali on to nije znao. 797 01:39:33,797 --> 01:39:36,299 Bila mu je previ�e draga. 798 01:39:36,466 --> 01:39:39,703 Bio je od onih koji ne vide �ta im je ispred nosa. 799 01:39:39,803 --> 01:39:41,955 A ona je patila. 800 01:39:42,055 --> 01:39:44,708 A kad se za nekim raspekmezi�, 801 01:39:44,808 --> 01:39:47,210 ne vidi� takve stvari. 802 01:39:47,310 --> 01:39:49,754 A on se ba� raspekmezio. 803 01:39:49,854 --> 01:39:52,173 Imala je ona vere! 804 01:39:52,273 --> 01:39:55,652 Verovala je u njega, a on je gajio nade. 805 01:39:57,654 --> 01:39:59,989 Ali tu je bila i ljubav. 806 01:40:00,990 --> 01:40:04,411 Da, ona je bila zaljubljena. 807 01:40:05,870 --> 01:40:09,457 Zaista. Ali ne u njega. 808 01:40:12,085 --> 01:40:15,547 I to ti je ta pri�a. -To je cela pri�a? 809 01:40:16,506 --> 01:40:18,806 Gotovo. 810 01:40:19,342 --> 01:40:22,387 �ao, tata! -Evo me. �ao. 811 01:40:25,181 --> 01:40:27,481 Kako si? 812 01:40:27,767 --> 01:40:30,067 Dobro mi izgleda�. 813 01:40:30,687 --> 01:40:32,987 Izvini... 60524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.