Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,160
Today has been so eventful.
2
00:00:08,160 --> 00:00:11,160
My god, EDC, yes!
3
00:00:11,160 --> 00:00:12,160
Woo!
4
00:00:12,160 --> 00:00:15,160
I can't believe this.
5
00:00:15,160 --> 00:00:20,080
Hey, little fella, what's wrong?
6
00:00:20,080 --> 00:00:24,480
Just like my husband, we were here, my husband like left, I don't even know where I am, I
7
00:00:24,480 --> 00:00:25,480
don't know what I'm doing.
8
00:00:25,480 --> 00:00:27,480
Oh, slow down, slow down, man.
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,520
All I heard was husband, EDC, and black cock.
10
00:00:30,520 --> 00:00:31,520
That doesn't make sense.
11
00:00:31,520 --> 00:00:32,520
I found like fucking some girl.
12
00:00:32,520 --> 00:00:36,240
I just don't know what to do.
13
00:00:36,240 --> 00:00:41,240
Well, I mean, you're still alive, you're still breathing.
14
00:00:41,240 --> 00:00:44,240
You know, you're so hot, you know?
15
00:00:44,240 --> 00:00:47,240
Yeah, but what am I supposed to do now?
16
00:00:47,240 --> 00:00:50,240
He's like in this room with some bimbo.
17
00:00:50,240 --> 00:00:53,240
Yeah, well, I mean, let's talk somatics.
18
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Oh, is it systematics?
19
00:00:55,000 --> 00:01:01,520
One or the other, but it's one of him with the girl and you're in here by yourself.
20
00:01:01,520 --> 00:01:02,520
Right.
21
00:01:02,520 --> 00:01:04,520
But who's talking to you?
22
00:01:04,520 --> 00:01:05,520
You are.
23
00:01:05,520 --> 00:01:07,520
So that's one plus one, right?
24
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
Equals two.
25
00:01:08,520 --> 00:01:11,520
Yeah, man, listen, I knew you finished school.
26
00:01:11,520 --> 00:01:12,520
Ha ha!
27
00:01:12,520 --> 00:01:13,520
At least kindergarten.
28
00:01:13,520 --> 00:01:14,520
Yeah, man.
29
00:01:14,520 --> 00:01:15,520
Yeah.
30
00:01:15,520 --> 00:01:16,520
Yeah.
31
00:01:16,520 --> 00:01:17,520
You're kind of smart, I guess.
32
00:01:17,520 --> 00:01:18,520
I guess so.
33
00:01:18,520 --> 00:01:19,520
Yeah, kind of hot too, man.
34
00:01:19,520 --> 00:01:20,520
What's your name?
35
00:01:20,520 --> 00:01:21,520
Um, Peach.
36
00:01:21,520 --> 00:01:22,520
Oh, Peach?
37
00:01:22,800 --> 00:01:23,800
Yeah.
38
00:01:23,800 --> 00:01:24,800
From Georgia?
39
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
I guess so.
40
00:01:25,800 --> 00:01:26,800
If you want to say that.
41
00:01:26,800 --> 00:01:30,520
Oh, you know, Georgia Peaches, you know, nice asses, you know, got a lot of spelunky back
42
00:01:30,520 --> 00:01:31,520
there.
43
00:01:31,520 --> 00:01:32,520
Mm-hmm.
44
00:01:32,520 --> 00:01:33,520
Yeah, man.
45
00:01:33,520 --> 00:01:34,520
Yeah, I do, actually.
46
00:01:34,520 --> 00:01:35,520
Oh, you do?
47
00:01:35,520 --> 00:01:36,520
I do.
48
00:01:36,520 --> 00:01:37,520
Well, I can't see it, was you sitting down?
49
00:01:37,520 --> 00:01:38,520
You want to see it?
50
00:01:38,520 --> 00:01:39,520
Yeah, sit down.
51
00:01:39,520 --> 00:01:41,520
Oh, that was pretty quick, little fella.
52
00:01:41,520 --> 00:01:42,520
Yeah.
53
00:01:42,520 --> 00:01:43,520
Oh, wow.
54
00:01:43,520 --> 00:01:44,520
Oh.
55
00:01:44,520 --> 00:01:45,520
What do you think?
56
00:01:45,520 --> 00:01:46,520
Huh?
57
00:01:46,520 --> 00:01:47,520
Does the name fit?
58
00:01:47,520 --> 00:01:48,520
Yeah.
59
00:01:48,520 --> 00:01:49,520
Yeah.
60
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
I think it should be called Peachy.
61
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
Wow.
62
00:01:51,520 --> 00:01:52,520
It's a lot peachier than Peach.
63
00:01:52,520 --> 00:01:53,520
Peachy.
64
00:01:53,520 --> 00:01:54,520
Yeah, makes sense, right?
65
00:01:54,520 --> 00:01:55,520
I actually like that.
66
00:01:55,520 --> 00:01:56,520
I'm gonna steal it.
67
00:01:56,520 --> 00:01:57,520
Yeah, you know.
68
00:01:57,520 --> 00:01:58,520
Yeah.
69
00:01:58,520 --> 00:01:59,520
I don't like banging girls and stuff like that.
70
00:01:59,520 --> 00:02:01,520
I kind of like, you know, go to night school.
71
00:02:01,520 --> 00:02:02,520
Yeah?
72
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
Yeah.
73
00:02:03,520 --> 00:02:04,520
You bang girls?
74
00:02:04,520 --> 00:02:05,520
Yeah, of course.
75
00:02:05,520 --> 00:02:06,520
I mean...
76
00:02:06,520 --> 00:02:07,520
Hot wise.
77
00:02:07,520 --> 00:02:08,520
Well, he's in there.
78
00:02:08,520 --> 00:02:09,520
I'm not doing anything.
79
00:02:09,520 --> 00:02:10,520
Oh, um, you sure he's not around?
80
00:02:10,520 --> 00:02:11,520
No.
81
00:02:11,520 --> 00:02:12,520
There.
82
00:02:12,520 --> 00:02:13,520
Oh, okay, well, you know, I only train on UFC for one week.
83
00:02:13,520 --> 00:02:14,520
I'm not doing anything.
84
00:02:14,520 --> 00:02:15,520
Oh, um, you sure he's not around?
85
00:02:15,520 --> 00:02:16,520
No.
86
00:02:16,520 --> 00:02:17,520
There.
87
00:02:17,520 --> 00:02:18,520
Oh, okay, well, you know, I only train on UFC for one week.
88
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
I'm not doing anything.
89
00:02:19,520 --> 00:02:20,520
I mean, I can help you.
90
00:02:20,520 --> 00:02:21,520
I mean, I can help you.
91
00:02:21,520 --> 00:02:22,520
Okay, well, you know, I only train on UFC for one week.
92
00:02:22,520 --> 00:02:23,520
I'm not really that good at it.
93
00:02:23,520 --> 00:02:24,520
I mean, I can help you.
94
00:02:24,520 --> 00:02:31,000
And honestly, I have a room here, you know, probably a couple doors down, you know?
95
00:02:31,000 --> 00:02:32,240
Okay.
96
00:02:32,240 --> 00:02:36,960
To be quite frank, I seen you and your husband leave together to go to EDC.
97
00:02:36,960 --> 00:02:41,960
And the first thought that came to my mind, Willis, wow, her ass is fat.
98
00:02:41,960 --> 00:02:43,560
You know?
99
00:02:43,560 --> 00:02:47,880
I mean, you know, nobody ever really compliments me with my smile.
100
00:02:47,880 --> 00:02:53,320
Oh, it's not great to thank you. You know, I just you know, hey little
101
00:02:54,880 --> 00:03:01,920
Yeah, you know, I had a little we left together, but we didn't come home together. So, oh, yeah. What do you think? He's doing right now?
102
00:03:03,240 --> 00:03:05,040
Oh
103
00:03:05,040 --> 00:03:07,040
My god, dang it somebody
104
00:03:07,880 --> 00:03:13,120
Oh, man. Yeah. Yeah, man. I guess since you're not like beating the door down and fucking them up
105
00:03:13,120 --> 00:03:16,900
I guess you just kind of want to go with me. Yeah, I do want to go there actually. Oh, yeah
106
00:03:17,880 --> 00:03:19,880
Okay, what's one plus three?
107
00:03:21,280 --> 00:03:23,280
What's four divided by two?
108
00:03:24,320 --> 00:03:26,320
What's 69 plus 69?
109
00:03:27,600 --> 00:03:30,240
Okay, you got it. Let's go
110
00:03:34,680 --> 00:03:38,400
Yes, this is you know my room at the El Cortez
111
00:03:39,680 --> 00:03:42,800
Yeah, man, if you like my room, yeah, they're here three nights ago
112
00:03:43,080 --> 00:03:46,800
You don't know that was at the peak where I was knocking them down left and right
113
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
Oh
114
00:03:51,320 --> 00:03:57,840
Yeah, can you knock it try I think you know Cox pretty tired I can get it up
115
00:03:57,840 --> 00:03:59,640
Aha. Oh
116
00:03:59,640 --> 00:04:04,320
You could get it up. I can like above the rim. Yeah, like I'm tired anymore. Oh
117
00:04:06,120 --> 00:04:11,840
Okay, well, how'd you sit your fine ass on the bed? Okay, okay
118
00:04:16,800 --> 00:04:18,800
I
119
00:04:46,800 --> 00:04:48,800
I
120
00:05:16,800 --> 00:05:18,800
I
121
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
I
122
00:05:20,800 --> 00:05:22,800
I
123
00:05:22,800 --> 00:05:24,800
I
124
00:05:24,800 --> 00:05:26,800
I
125
00:05:26,800 --> 00:05:28,800
I
126
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
I
127
00:05:30,800 --> 00:05:32,800
I
128
00:05:32,800 --> 00:05:34,800
I
129
00:05:34,800 --> 00:05:36,800
I
130
00:05:36,800 --> 00:05:38,800
I
131
00:05:38,800 --> 00:05:40,800
Yeah
132
00:05:40,800 --> 00:05:42,800
What else can we do
133
00:05:42,800 --> 00:05:44,800
Get jobs and offices
134
00:05:44,800 --> 00:05:48,800
And offices and wake up for the morning news
135
00:05:58,800 --> 00:06:02,800
Forget about our mothers and our friends
136
00:06:04,800 --> 00:06:06,800
We're fated to pretend
137
00:06:10,800 --> 00:06:12,800
To pretend
138
00:06:14,800 --> 00:06:16,800
To pretend
139
00:06:20,800 --> 00:06:22,800
To pretend
140
00:06:26,800 --> 00:06:30,800
I'll miss the playgrounds and the animals and digging up worms
141
00:06:36,800 --> 00:06:40,800
I'll miss the comfort of my mother and the weight of the world
142
00:06:44,800 --> 00:06:50,800
I'll miss my sister miss my father miss my dog in my home
143
00:06:54,800 --> 00:07:00,800
Yeah, I'll miss the border man the freedom and the time spent alone
144
00:07:04,800 --> 00:07:08,800
But there's really nothing, nothing we can do
145
00:07:08,800 --> 00:07:10,800
Love must be forgotten
146
00:07:10,800 --> 00:07:14,800
Like in our restart of the news
147
00:07:22,800 --> 00:07:24,800
But models will have children
148
00:07:24,800 --> 00:07:26,800
And get into force
149
00:07:26,800 --> 00:07:28,800
And find some more models
150
00:07:28,800 --> 00:07:32,800
Everything was running as a course
151
00:07:38,800 --> 00:07:40,800
We'll shut our eyes
152
00:07:40,800 --> 00:07:42,800
And that will be the end
153
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
We're fated to pretend
154
00:07:50,800 --> 00:07:52,800
To pretend
155
00:07:54,800 --> 00:07:56,800
We're fated to pretend
156
00:08:00,800 --> 00:08:02,800
To pretend
157
00:08:02,800 --> 00:08:04,800
To pretend
158
00:08:06,800 --> 00:08:08,800
I said yeah, yeah, yeah
159
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
Yeah, yeah, yeah
160
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
Yeah, yeah, yeah
161
00:08:32,800 --> 00:08:34,800
Oh
162
00:09:02,800 --> 00:09:04,800
Oh
163
00:09:06,800 --> 00:09:08,800
Oh
164
00:09:10,800 --> 00:09:12,800
Oh my god
165
00:09:12,800 --> 00:09:14,800
It's so big
166
00:09:14,800 --> 00:09:16,800
Oh
167
00:09:36,800 --> 00:09:38,800
Oh
168
00:09:44,800 --> 00:09:46,800
Oh
169
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
Oh
170
00:10:18,800 --> 00:10:20,800
Oh
171
00:10:22,800 --> 00:10:24,800
Oh
172
00:10:26,800 --> 00:10:28,800
Oh
173
00:10:30,800 --> 00:10:32,800
Oh
174
00:10:36,800 --> 00:10:38,800
Ah
175
00:10:44,800 --> 00:10:46,800
Oh
176
00:10:54,800 --> 00:10:56,800
Oh
177
00:11:04,800 --> 00:11:06,800
Oh
178
00:11:14,800 --> 00:11:16,800
Oh
179
00:11:18,800 --> 00:11:20,800
Oh
180
00:11:28,800 --> 00:11:30,800
Yeah
181
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
Oh
182
00:11:44,800 --> 00:11:46,800
Oh
183
00:11:58,800 --> 00:12:00,800
Oh
184
00:12:14,800 --> 00:12:16,800
Oh
185
00:12:18,800 --> 00:12:20,800
Oh
186
00:12:28,800 --> 00:12:30,800
Oh
187
00:12:38,800 --> 00:12:40,800
Oh
188
00:12:44,800 --> 00:12:46,800
Oh
189
00:12:50,800 --> 00:12:52,800
Oh
190
00:12:58,800 --> 00:13:00,800
Oh
191
00:13:08,800 --> 00:13:10,800
Oh
192
00:13:14,800 --> 00:13:16,800
Oh
193
00:13:18,800 --> 00:13:20,800
Oh
194
00:13:28,800 --> 00:13:30,800
Oh
195
00:13:40,800 --> 00:13:42,800
Oh
196
00:13:44,800 --> 00:13:46,800
Oh
197
00:13:54,800 --> 00:13:56,800
Oh
198
00:14:00,800 --> 00:14:02,800
Oh
199
00:14:14,800 --> 00:14:16,800
Oh
200
00:14:30,800 --> 00:14:32,800
Oh
201
00:14:44,800 --> 00:14:46,800
Oh
202
00:15:00,800 --> 00:15:02,800
Oh
203
00:15:14,800 --> 00:15:16,800
Oh
204
00:15:18,800 --> 00:15:20,800
Oh
205
00:15:24,800 --> 00:15:26,800
Mark
206
00:15:32,800 --> 00:15:34,800
Oh
207
00:15:38,800 --> 00:15:40,800
Oh
208
00:15:44,800 --> 00:15:46,800
Oh
209
00:15:56,800 --> 00:15:58,800
Mark
210
00:16:14,800 --> 00:16:16,800
Oh
211
00:16:18,800 --> 00:16:20,800
Oh
212
00:16:22,800 --> 00:16:24,800
Oh
213
00:16:30,800 --> 00:16:32,800
Oh
214
00:16:32,800 --> 00:16:34,800
Oh
215
00:16:36,800 --> 00:16:38,800
Yeah
216
00:17:02,800 --> 00:17:04,800
Oh
217
00:17:08,800 --> 00:17:10,800
Oh
218
00:17:14,800 --> 00:17:16,800
Oh
219
00:17:26,800 --> 00:17:28,800
Oh
220
00:17:32,800 --> 00:17:34,800
Oh
221
00:17:42,800 --> 00:17:44,800
Oh
222
00:17:44,800 --> 00:17:46,800
Oh
223
00:18:00,800 --> 00:18:02,800
Oh
224
00:18:02,800 --> 00:18:04,800
Oh
225
00:18:06,800 --> 00:18:08,800
Oh
226
00:18:12,800 --> 00:18:14,800
Oh
227
00:18:20,800 --> 00:18:22,800
Yes
228
00:18:32,800 --> 00:18:34,800
Oh
229
00:18:38,800 --> 00:18:40,800
Oh
230
00:18:42,800 --> 00:18:44,800
Oh
231
00:18:48,800 --> 00:18:50,800
Oh
232
00:18:56,800 --> 00:18:58,800
Yes
233
00:19:02,800 --> 00:19:04,800
Oh
234
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
Oh
235
00:19:22,800 --> 00:19:24,800
Oh
236
00:19:32,800 --> 00:19:34,800
Oh
237
00:19:56,800 --> 00:19:58,800
Oh
238
00:20:02,800 --> 00:20:04,800
Oh
239
00:20:06,800 --> 00:20:08,800
Oh
240
00:20:12,800 --> 00:20:14,800
Oh
241
00:20:18,800 --> 00:20:20,800
Oh
242
00:20:22,800 --> 00:20:24,800
Oh
243
00:20:26,800 --> 00:20:28,800
Oh
244
00:20:32,800 --> 00:20:34,800
Oh
245
00:20:36,800 --> 00:20:38,800
Oh
246
00:20:46,800 --> 00:20:48,800
Yeah
247
00:20:48,800 --> 00:20:50,800
Oh yeah, they don't fuck me. You don't.
248
00:20:54,800 --> 00:20:56,800
Oh
249
00:20:56,800 --> 00:20:58,800
Yeah
250
00:21:02,800 --> 00:21:04,800
Oh
251
00:21:06,800 --> 00:21:08,800
Yeah
252
00:21:10,800 --> 00:21:12,800
Oh
253
00:21:18,800 --> 00:21:20,800
Oh
254
00:21:28,800 --> 00:21:30,800
Yeah
255
00:21:32,800 --> 00:21:34,800
Oh
256
00:21:36,800 --> 00:21:38,800
Oh
257
00:21:42,800 --> 00:21:44,800
Oh
258
00:21:48,800 --> 00:21:50,800
Oh
259
00:21:54,800 --> 00:21:56,800
Oh
260
00:22:02,800 --> 00:22:04,800
Oh
261
00:22:08,800 --> 00:22:10,800
Oh
262
00:22:24,800 --> 00:22:26,800
Oh
263
00:22:32,800 --> 00:22:34,800
Oh
264
00:22:38,800 --> 00:22:40,800
Oh
265
00:22:44,800 --> 00:22:46,800
Oh
266
00:22:52,800 --> 00:22:54,800
Oh
267
00:22:58,800 --> 00:23:00,800
Oh
268
00:23:02,800 --> 00:23:04,800
Oh
269
00:23:08,800 --> 00:23:10,800
Oh
270
00:23:14,800 --> 00:23:16,800
Oh
271
00:23:22,800 --> 00:23:24,800
Oh
272
00:23:24,800 --> 00:23:26,800
Oh
273
00:23:30,800 --> 00:23:32,800
Oh
14195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.