All language subtitles for Escape Captivity 3 The Beautiful Sisters’ Law of Submission (2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,780 --> 00:00:57,060 大丈夫 です 妹 さん が う ま く やって く れ ます よ 2 00:01:23,720 --> 00:01:28,720 周 囲 に 異 常 が あります 伊 3 00:01:28,720 --> 00:01:35,680 豆 山 娘 の 命 だけ は 4 00:01:35,680 --> 00:01:37,980 娘 の 命 だけ は 助 けて ください 5 00:01:54,140 --> 00:01:55,140 と り あ え ず、 出 か け ましょう。 6 00:02:08,340 --> 00:02:09,840 ケ ン さん、 犯 人 から ですか? 7 00:02:10,160 --> 00:02:12,280 犯 人 から なん ですか? あ なた、 落 ち 着 いて。 8 00:02:45,450 --> 00:02:51,070 犯 人 か わか り ません 周 囲 には 犯 人 ら しく 人 物 を 見 当 た り ません 9 00:02:51,070 --> 00:02:57,790 ゲ イ ン さん お と み ちゃん は 誰 と 話 して る んです か 10 00:02:57,790 --> 00:02:58,790 け っ 11 00:03:34,960 --> 00:03:36,060 ミ サ ト ちゃん が 12 00:03:36,060 --> 00:03:42,860 私 の 13 00:03:42,860 --> 00:03:46,320 せ い で ミ サ ト ちゃん が 14 00:03:46,320 --> 00:03:53,040 私 15 00:03:53,040 --> 00:03:55,980 が 警 察 に 言 え なく った から 16 00:04:28,380 --> 00:04:32,140 刑 事 さん、 刑 事 さん、 大丈夫 なんです よね? 17 00:04:33,160 --> 00:04:35,920 美 里 は 無 事 なんです よね? 18 00:04:37,800 --> 00:04:40,460 大 変、 申 し 訳 あり ません。 19 00:06:32,780 --> 00:06:39,780 な ぁ と と み ー 小 遣 い なく な った んだ けど この 前 あ げ た ば っ か じゃ 20 00:06:39,780 --> 00:06:46,620 な もう ちょっと で いい から さ お 金 貯 めて もう 一 貫 じゃ な かった の? 21 00:06:48,160 --> 00:06:54,980 一 万 で いい から さ だ め じゃあ 22 00:06:54,980 --> 00:07:01,900 また や め 気 を つ ま む しか ね え な もう だ め 絶 対 全 然 ダ 23 00:07:01,900 --> 00:07:02,900 メ だから ね 24 00:10:55,790 --> 00:11:01,950 明 日 だけ じゃ ダ メ だ よ わ かった わ かった 25 00:11:01,950 --> 00:11:05,330 俺 タ バ コ 吸 って く る わ 26 00:11:05,330 --> 00:11:13,010 お 27 00:11:13,010 --> 00:11:20,010 姉 ちゃん 28 00:11:20,010 --> 00:11:23,930 の 子 供 の 誘 拐 事 件 から 2 年 が 経 った 29 00:11:27,020 --> 00:11:33,320 私 が 警 察 に 通 報 した せ い で、 お 姉 ちゃん の 子 供 が 殺 さ れた。 30 00:11:37,320 --> 00:11:41,600 犯 人 は 未 だ 捕 ま って い な かった。 31 00:11:57,770 --> 00:12:03,550 あの 事 件 から 2 年 経 つ んだ よ な うん 32 00:12:03,550 --> 00:12:07,130 こと み の せ い じゃ ね え ぞ 33 00:12:07,130 --> 00:12:14,050 お 姉 さん の 子 供 殺 さ れた の こと み の せ い 34 00:12:14,050 --> 00:12:14,310 じゃない 35 00:12:14,310 --> 00:12:22,250 ありがとう 36 00:12:22,250 --> 00:12:26,730 お 姉 さん だ って そう 思 ってる よ 37 00:12:38,000 --> 00:12:43,280 ちょっと や めて よ。 お 姉 ちゃん もう す ぐ 来 る んだ から。 大丈夫 だ よ。 まだ 来 ね え じゃ ん。 38 00:12:46,400 --> 00:12:50,600 は ーい。 39 00:12:58,360 --> 00:13:00,000 久 し ぶ り。 40 00:13:00,740 --> 00:13:02,180 お め で とう。 41 00:13:03,020 --> 00:13:04,020 ありがとう。 42 00:13:04,360 --> 00:13:05,440 プ レ ゼ ント。 43 00:13:11,690 --> 00:13:18,630 や っぱ そ っち が いい そ っち が いい ま こと さん 大 変 で しょ こと み が わ が 44 00:13:18,630 --> 00:13:23,370 ま ま ば っ か り 言 って いや 逆 です よ いつ も 俺 が わ が ま ま ば っ か り 言 って ます 45 00:13:23,370 --> 00:13:28,590 しか し あ ゆ み さん 綺 麗 ですね び っ く り しました 46 00:13:28,590 --> 00:13:35,490 正 直 恨 ま しい です よ じゃあ お 姉 ちゃん と 結 婚 す れ ば よ かった じゃ ん 47 00:13:35,490 --> 00:13:42,290 その 通 り こと み 別 れて く れ や ゆ み さん 結 婚 して ください 何 48 00:13:42,290 --> 00:13:49,190 バ カ な こと 言 って ん の お 姉 ちゃん ご め ん ね こんな バ カ な 人 と 結 婚 し ちゃ って ど こ だ い 49 00:13:49,190 --> 00:13:53,250 か 先 に ひ ど い こと 言 った のは そ っち で しょ もう 50 00:13:53,250 --> 00:13:59,750 ちょっと 我 慢 でき ない の こ っち に する から いい んだ ろ 51 00:13:59,750 --> 00:14:06,310 何 タ バ コ いい よ 食べ よう 52 00:14:14,440 --> 00:14:18,740 大 人 ビ ッ タ ン マ 53 00:14:18,740 --> 00:14:25,720 ジ 俺 の 体 54 00:14:25,720 --> 00:14:29,080 俺、 55 00:14:33,280 --> 00:14:40,220 大 輝 さん 駅 まで 送 って 56 00:14:40,220 --> 00:14:41,220 く る から 57 00:14:41,719 --> 00:14:45,080 今日は ダ チ の と こ 泊 ま る から、 久 し ぶ り に 姉 妹 で ゆ っ く り して って ください。 58 00:14:46,160 --> 00:14:47,460 ま こと く ん、 ありがとう。 59 00:14:48,260 --> 00:14:50,320 じゃ、 じゃ、 お 邪 魔 します。 60 00:14:58,040 --> 00:15:02,120 ま こと く ん、 いい 人 じゃ ん。 あ んな の ただ の 元 や んな よ。 61 00:15:54,760 --> 00:15:59,620 気 持 ち よ かった。 ありがとう。 いい ね。 どう いた しま して。 62 00:16:00,940 --> 00:16:03,520 さ あ、 寝 よ っ か。 うん。 63 00:16:07,300 --> 00:16:08,540 うん。 ありがとう。 64 00:16:10,400 --> 00:16:12,520 いい ん ですね。 うん。 65 00:16:27,240 --> 00:16:28,240 お や す み。 66 00:17:00,330 --> 00:17:02,690 姉 ちゃん 寝 た? 67 00:17:05,510 --> 00:17:06,369 う うん 68 00:17:06,369 --> 00:17:16,210 姉 69 00:17:16,210 --> 00:17:19,369 ちゃん ご め んな さい 70 00:17:19,369 --> 00:17:27,470 あれ 71 00:17:27,470 --> 00:17:28,790 から 2 年 経 つ けど 72 00:17:33,230 --> 00:17:35,010 お 姉 ちゃん の 傷 は 癒 えて い ない 73 00:17:35,010 --> 00:17:43,770 本当 74 00:17:43,770 --> 00:17:50,510 に ご め んな さい あの 時 私 が 警 察 に 連 絡 し な けれ ば 75 00:18:07,850 --> 00:18:11,350 コ ト ミ もう 謝 ら ない で 76 00:18:11,350 --> 00:18:17,170 私 た ちは もう 大丈夫 77 00:18:17,170 --> 00:18:22,510 それ に 78 00:18:22,510 --> 00:18:29,450 ミ サ ト が 殺 さ れた のは あ なた の せ い 79 00:18:29,450 --> 00:18:30,450 じゃない 80 00:18:39,240 --> 00:18:40,240 今日は 悪 く ない? 81 00:18:46,580 --> 00:18:53,580 姉 ちゃん … か と み 久 し ぶ り に 一 緒 に 82 00:18:53,580 --> 00:18:57,000 寝 よ おい で 83 00:20:51,080 --> 00:20:52,080 か し ば ら れて る 84 00:29:34,350 --> 00:29:37,010 結 婚 して ください 何 ば っ か り して ん の 85 00:36:15,080 --> 00:36:15,520 み ー ちゃん 86 00:36:15,520 --> 00:36:25,680 男 87 00:36:25,680 --> 00:36:32,200 の 正 体 88 00:36:44,400 --> 00:36:51,300 さ っ き あ いつ が 近 づ いて きた 時 ま こと と 同 じ 香 水 89 00:36:51,300 --> 00:36:52,300 の 香 り が した の 90 00:43:13,040 --> 00:43:14,040 ま こと な の? 91 00:50:31,120 --> 00:50:32,120 い ない よ 92 00:55:40,170 --> 00:55:46,530 姉 ちゃん や っと 舞 台 が 揃 った わ ね 93 00:55:46,530 --> 00:55:54,790 意 94 00:55:54,790 --> 00:56:05,870 外 95 00:56:05,870 --> 00:56:06,870 と 根 性 ない の ね 96 00:56:15,460 --> 00:56:22,340 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 97 00:56:22,340 --> 00:56:24,800 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 98 00:56:24,800 --> 00:56:24,800 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 99 00:56:24,800 --> 00:56:24,800 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 100 00:56:24,800 --> 00:56:24,920 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 101 00:56:24,920 --> 00:56:24,940 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 102 00:56:24,940 --> 00:56:25,380 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 103 00:56:25,380 --> 00:56:25,540 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 104 00:56:25,540 --> 00:56:27,000 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 105 00:57:03,479 --> 00:57:04,920 全 然 気 が つ かな かった な 106 00:57:04,920 --> 00:57:11,760 初 歩 的 107 00:57:11,760 --> 00:57:18,720 な 簡 単 な ト リ ック です まあ ト リ ック って 言 う ほど の も ん じゃない けど 108 00:57:18,720 --> 00:57:25,360 気 が つ か ない 方 が い け ない んだ よ 109 00:57:25,360 --> 00:57:32,240 さ あ 最後 の 仕 上 げ に 行 110 00:57:32,240 --> 00:57:33,240 こう 111 00:58:02,570 --> 00:58:07,710 コ ト ミ、 この ケ ージ を 見 つ け た 時、 な ぜ 殺 さ な かった の? 112 00:58:09,150 --> 00:58:11,430 あ なた に 殺 して も ら お う と思 った の に。 113 00:58:47,560 --> 00:58:48,920 歯 も 生 え す ぎ て な かった 114 00:59:49,060 --> 00:59:53,480 コ ト ミ、 あ ん た も 償 い な さい。 115 01:00:19,980 --> 01:00:26,040 殺 して 何 逃 げ て んだ よ! 116 01:00:26,460 --> 01:00:27,460 殺 せ よ! 117 01:00:27,580 --> 01:00:28,580 ほ ら! 118 01:00:28,620 --> 01:00:29,620 殺 せ よ! 119 01:00:31,840 --> 01:00:35,640 こ いつ の せ い で な 俺 た ち の 子 供 は 死 んだ んだ よ! 120 01:00:36,840 --> 01:00:37,840 ほ ら! 121 01:00:37,940 --> 01:00:39,700 この ダ メ 警 察 を 殺 せ よ! 122 01:00:39,940 --> 01:00:41,540 な! 殺 せ よ! 123 01:00:43,120 --> 01:00:44,098 早 く! 124 01:00:44,100 --> 01:00:45,100 殺 せ よ! 125 01:01:15,050 --> 01:01:16,390 何 人 殺 せ ば 気 が 済 む の? 126 01:01:34,610 --> 01:01:37,710 あ なた の せ い です ミ サ ト は 死 んだ 127 01:01:48,970 --> 01:01:55,910 あ なた が 警 察 に 通 報 し な かった ら ミ サ ト は 助 かった 128 01:01:55,910 --> 01:01:56,910 は ず 129 01:02:20,780 --> 01:02:25,060 あ ん た だけ 幸 せ にな ろう なん て 虫 が よ す ぎ んだ よ 130 01:02:25,060 --> 01:02:35,320 これで 131 01:02:35,320 --> 01:02:37,240 この 監 禁 も 終 わ り 132 01:03:42,060 --> 01:03:43,300 一 応 償 って いき な さい 133 01:07:09,670 --> 01:07:11,710 私 は 子 供 が 欲 し かった。 134 01:07:14,470 --> 01:07:18,910 しか し、 数 年前 に 不 妊 症 と 診 断 さ れた。 135 01:07:25,690 --> 01:07:29,530 子 供 が 生 ま れ、 幸 せ そうだ った。 136 01:07:30,430 --> 01:07:32,350 姉 の 弥 生 が 羨 ま し かった。 137 01:07:39,240 --> 01:07:45,940 次 第 に 羨 ま しい 思 い が 憎 し み に 変 わ って い った。 138 01:08:16,680 --> 01:08:19,779 そして 私 は 行 動 した。 139 01:09:02,540 --> 01:09:06,160 女 の 人 が は め ら れた みたい。 あ れ、 死 んで る よ。 自 殺 な の? 140 01:09:07,779 --> 01:09:11,060 救 急 車 に つ け た。 どう した んです か? 141 01:09:11,840 --> 01:09:13,899 この 女 の 人 が 急 に 飛 び 出 して く る。 142 01:09:14,620 --> 01:09:15,478 救 急 車! 143 01:09:15,479 --> 01:09:18,800 誰 か 救 急 車 です。 この 人 が 急 に 飛 び 出 して きた んです よ。 救 急 車! 144 01:09:19,420 --> 01:09:22,359 動 か さ ない。 す い ません、 す い ません。 大丈夫 ですか? 145 01:09:23,040 --> 01:09:27,540 大丈夫 ですか? 私 は 晴 れて ない です。 私 は 晴 れて ない んです。 この 人 が 急 に 飛 び 出 して きた んです。 146 01:09:29,100 --> 01:09:30,399 なん で 動 か ね え んだ よ。 147 01:09:32,720 --> 01:09:33,720 事 故 なんだ よ! 148 01:09:34,340 --> 01:09:35,340 大丈夫 ですか? 149 01:09:35,479 --> 01:09:42,300 私、 病 に 勤 めて い ません。 あ、 助 けて ください。 この 人、 助 けて ください。 続 いて、 救 急 車 は? あ、 先 読 み ます。 150 01:09:42,960 --> 01:09:43,960 大丈夫 です。 151 01:09:45,899 --> 01:09:52,819 おい、 黙 って ない で 助 け ろ よ。 お 前、 医 者 なんだ ろ? 落 ち 着 いて。 う る せ え な、 助 け ろ 152 01:09:52,819 --> 01:09:53,819 よ。 153 01:09:55,380 --> 01:09:57,680 多 分、 助 から ない と思います。 154 01:09:59,400 --> 01:10:00,740 お そ ら く 即 死 です。 155 01:10:06,300 --> 01:10:10,540 ご 視 聴 ありがとうございました 13823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.