All language subtitles for Escape Captivity 3 The Beautiful Sisters’ Law of Submission (2010)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,780 --> 00:00:57,060
大丈夫 です 妹 さん が う ま く やって く れ ます よ
2
00:01:23,720 --> 00:01:28,720
周 囲 に 異 常 が あります 伊
3
00:01:28,720 --> 00:01:35,680
豆 山 娘 の 命 だけ は
4
00:01:35,680 --> 00:01:37,980
娘 の 命 だけ は 助 けて ください
5
00:01:54,140 --> 00:01:55,140
と り あ え ず、 出 か け ましょう。
6
00:02:08,340 --> 00:02:09,840
ケ ン さん、 犯 人 から ですか?
7
00:02:10,160 --> 00:02:12,280
犯 人 から なん ですか? あ なた、 落 ち 着 いて。
8
00:02:45,450 --> 00:02:51,070
犯 人 か わか り ません 周 囲 には 犯 人 ら しく 人 物 を 見 当
た り ません
9
00:02:51,070 --> 00:02:57,790
ゲ イ ン さん お と み ちゃん は 誰 と 話 して る んです か
10
00:02:57,790 --> 00:02:58,790
け っ
11
00:03:34,960 --> 00:03:36,060
ミ サ ト ちゃん が
12
00:03:36,060 --> 00:03:42,860
私 の
13
00:03:42,860 --> 00:03:46,320
せ い で ミ サ ト ちゃん が
14
00:03:46,320 --> 00:03:53,040
私
15
00:03:53,040 --> 00:03:55,980
が 警 察 に 言 え なく った から
16
00:04:28,380 --> 00:04:32,140
刑 事 さん、 刑 事 さん、 大丈夫 なんです よね?
17
00:04:33,160 --> 00:04:35,920
美 里 は 無 事 なんです よね?
18
00:04:37,800 --> 00:04:40,460
大 変、 申 し 訳 あり ません。
19
00:06:32,780 --> 00:06:39,780
な ぁ と と み ー 小 遣 い なく な った んだ けど この 前 あ げ
た ば っ か じゃ
20
00:06:39,780 --> 00:06:46,620
な もう ちょっと で いい から さ お 金 貯 めて もう 一 貫 じゃ な
かった の?
21
00:06:48,160 --> 00:06:54,980
一 万 で いい から さ だ め じゃあ
22
00:06:54,980 --> 00:07:01,900
また や め 気 を つ ま む しか ね え な もう だ め 絶 対 全 然
ダ
23
00:07:01,900 --> 00:07:02,900
メ だから ね
24
00:10:55,790 --> 00:11:01,950
明 日 だけ じゃ ダ メ だ よ わ かった わ かった
25
00:11:01,950 --> 00:11:05,330
俺 タ バ コ 吸 って く る わ
26
00:11:05,330 --> 00:11:13,010
お
27
00:11:13,010 --> 00:11:20,010
姉 ちゃん
28
00:11:20,010 --> 00:11:23,930
の 子 供 の 誘 拐 事 件 から 2 年 が 経 った
29
00:11:27,020 --> 00:11:33,320
私 が 警 察 に 通 報 した せ い で、 お 姉 ちゃん の 子 供 が
殺 さ れた。
30
00:11:37,320 --> 00:11:41,600
犯 人 は 未 だ 捕 ま って い な かった。
31
00:11:57,770 --> 00:12:03,550
あの 事 件 から 2 年 経 つ んだ よ な うん
32
00:12:03,550 --> 00:12:07,130
こと み の せ い じゃ ね え ぞ
33
00:12:07,130 --> 00:12:14,050
お 姉 さん の 子 供 殺 さ れた の こと み の せ い
34
00:12:14,050 --> 00:12:14,310
じゃない
35
00:12:14,310 --> 00:12:22,250
ありがとう
36
00:12:22,250 --> 00:12:26,730
お 姉 さん だ って そう 思 ってる よ
37
00:12:38,000 --> 00:12:43,280
ちょっと や めて よ。 お 姉 ちゃん もう す ぐ 来 る んだ から。
大丈夫 だ よ。 まだ 来 ね え じゃ ん。
38
00:12:46,400 --> 00:12:50,600
は ーい。
39
00:12:58,360 --> 00:13:00,000
久 し ぶ り。
40
00:13:00,740 --> 00:13:02,180
お め で とう。
41
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
ありがとう。
42
00:13:04,360 --> 00:13:05,440
プ レ ゼ ント。
43
00:13:11,690 --> 00:13:18,630
や っぱ そ っち が いい そ っち が いい ま こと さん 大 変 で
しょ こと み が わ が
44
00:13:18,630 --> 00:13:23,370
ま ま ば っ か り 言 って いや 逆 です よ いつ も 俺 が わ が
ま ま ば っ か り 言 って ます
45
00:13:23,370 --> 00:13:28,590
しか し あ ゆ み さん 綺 麗 ですね び っ く り しました
46
00:13:28,590 --> 00:13:35,490
正 直 恨 ま しい です よ じゃあ お 姉 ちゃん と 結 婚 す れ ば
よ かった じゃ ん
47
00:13:35,490 --> 00:13:42,290
その 通 り こと み 別 れて く れ や ゆ み さん 結 婚 して
ください 何
48
00:13:42,290 --> 00:13:49,190
バ カ な こと 言 って ん の お 姉 ちゃん ご め ん ね こんな バ
カ な 人 と 結 婚 し ちゃ って ど こ だ い
49
00:13:49,190 --> 00:13:53,250
か 先 に ひ ど い こと 言 った のは そ っち で しょ もう
50
00:13:53,250 --> 00:13:59,750
ちょっと 我 慢 でき ない の こ っち に する から いい んだ ろ
51
00:13:59,750 --> 00:14:06,310
何 タ バ コ いい よ 食べ よう
52
00:14:14,440 --> 00:14:18,740
大 人 ビ ッ タ ン マ
53
00:14:18,740 --> 00:14:25,720
ジ 俺 の 体
54
00:14:25,720 --> 00:14:29,080
俺、
55
00:14:33,280 --> 00:14:40,220
大 輝 さん 駅 まで 送 って
56
00:14:40,220 --> 00:14:41,220
く る から
57
00:14:41,719 --> 00:14:45,080
今日は ダ チ の と こ 泊 ま る から、 久 し ぶ り に 姉 妹 で
ゆ っ く り して って ください。
58
00:14:46,160 --> 00:14:47,460
ま こと く ん、 ありがとう。
59
00:14:48,260 --> 00:14:50,320
じゃ、 じゃ、 お 邪 魔 します。
60
00:14:58,040 --> 00:15:02,120
ま こと く ん、 いい 人 じゃ ん。 あ んな の ただ の 元 や んな
よ。
61
00:15:54,760 --> 00:15:59,620
気 持 ち よ かった。 ありがとう。 いい ね。 どう いた しま して。
62
00:16:00,940 --> 00:16:03,520
さ あ、 寝 よ っ か。 うん。
63
00:16:07,300 --> 00:16:08,540
うん。 ありがとう。
64
00:16:10,400 --> 00:16:12,520
いい ん ですね。 うん。
65
00:16:27,240 --> 00:16:28,240
お や す み。
66
00:17:00,330 --> 00:17:02,690
姉 ちゃん 寝 た?
67
00:17:05,510 --> 00:17:06,369
う うん
68
00:17:06,369 --> 00:17:16,210
姉
69
00:17:16,210 --> 00:17:19,369
ちゃん ご め んな さい
70
00:17:19,369 --> 00:17:27,470
あれ
71
00:17:27,470 --> 00:17:28,790
から 2 年 経 つ けど
72
00:17:33,230 --> 00:17:35,010
お 姉 ちゃん の 傷 は 癒 えて い ない
73
00:17:35,010 --> 00:17:43,770
本当
74
00:17:43,770 --> 00:17:50,510
に ご め んな さい あの 時 私 が 警 察 に 連 絡 し な けれ ば
75
00:18:07,850 --> 00:18:11,350
コ ト ミ もう 謝 ら ない で
76
00:18:11,350 --> 00:18:17,170
私 た ちは もう 大丈夫
77
00:18:17,170 --> 00:18:22,510
それ に
78
00:18:22,510 --> 00:18:29,450
ミ サ ト が 殺 さ れた のは あ なた の せ い
79
00:18:29,450 --> 00:18:30,450
じゃない
80
00:18:39,240 --> 00:18:40,240
今日は 悪 く ない?
81
00:18:46,580 --> 00:18:53,580
姉 ちゃん … か と み 久 し ぶ り に 一 緒 に
82
00:18:53,580 --> 00:18:57,000
寝 よ おい で
83
00:20:51,080 --> 00:20:52,080
か し ば ら れて る
84
00:29:34,350 --> 00:29:37,010
結 婚 して ください 何 ば っ か り して ん の
85
00:36:15,080 --> 00:36:15,520
み ー ちゃん
86
00:36:15,520 --> 00:36:25,680
男
87
00:36:25,680 --> 00:36:32,200
の 正 体
88
00:36:44,400 --> 00:36:51,300
さ っ き あ いつ が 近 づ いて きた 時 ま こと と 同 じ 香 水
89
00:36:51,300 --> 00:36:52,300
の 香 り が した の
90
00:43:13,040 --> 00:43:14,040
ま こと な の?
91
00:50:31,120 --> 00:50:32,120
い ない よ
92
00:55:40,170 --> 00:55:46,530
姉 ちゃん や っと 舞 台 が 揃 った わ ね
93
00:55:46,530 --> 00:55:54,790
意
94
00:55:54,790 --> 00:56:05,870
外
95
00:56:05,870 --> 00:56:06,870
と 根 性 ない の ね
96
00:56:15,460 --> 00:56:22,340
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
97
00:56:22,340 --> 00:56:24,800
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
98
00:56:24,800 --> 00:56:24,800
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
99
00:56:24,800 --> 00:56:24,800
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
100
00:56:24,800 --> 00:56:24,920
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
101
00:56:24,920 --> 00:56:24,940
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
102
00:56:24,940 --> 00:56:25,380
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
103
00:56:25,380 --> 00:56:25,540
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
104
00:56:25,540 --> 00:56:27,000
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
105
00:57:03,479 --> 00:57:04,920
全 然 気 が つ かな かった な
106
00:57:04,920 --> 00:57:11,760
初 歩 的
107
00:57:11,760 --> 00:57:18,720
な 簡 単 な ト リ ック です まあ ト リ ック って 言 う ほど の
も ん じゃない けど
108
00:57:18,720 --> 00:57:25,360
気 が つ か ない 方 が い け ない んだ よ
109
00:57:25,360 --> 00:57:32,240
さ あ 最後 の 仕 上 げ に 行
110
00:57:32,240 --> 00:57:33,240
こう
111
00:58:02,570 --> 00:58:07,710
コ ト ミ、 この ケ ージ を 見 つ け た 時、 な ぜ 殺 さ な
かった の?
112
00:58:09,150 --> 00:58:11,430
あ なた に 殺 して も ら お う と思 った の に。
113
00:58:47,560 --> 00:58:48,920
歯 も 生 え す ぎ て な かった
114
00:59:49,060 --> 00:59:53,480
コ ト ミ、 あ ん た も 償 い な さい。
115
01:00:19,980 --> 01:00:26,040
殺 して 何 逃 げ て んだ よ!
116
01:00:26,460 --> 01:00:27,460
殺 せ よ!
117
01:00:27,580 --> 01:00:28,580
ほ ら!
118
01:00:28,620 --> 01:00:29,620
殺 せ よ!
119
01:00:31,840 --> 01:00:35,640
こ いつ の せ い で な 俺 た ち の 子 供 は 死 んだ んだ よ!
120
01:00:36,840 --> 01:00:37,840
ほ ら!
121
01:00:37,940 --> 01:00:39,700
この ダ メ 警 察 を 殺 せ よ!
122
01:00:39,940 --> 01:00:41,540
な! 殺 せ よ!
123
01:00:43,120 --> 01:00:44,098
早 く!
124
01:00:44,100 --> 01:00:45,100
殺 せ よ!
125
01:01:15,050 --> 01:01:16,390
何 人 殺 せ ば 気 が 済 む の?
126
01:01:34,610 --> 01:01:37,710
あ なた の せ い です ミ サ ト は 死 んだ
127
01:01:48,970 --> 01:01:55,910
あ なた が 警 察 に 通 報 し な かった ら ミ サ ト は 助 かった
128
01:01:55,910 --> 01:01:56,910
は ず
129
01:02:20,780 --> 01:02:25,060
あ ん た だけ 幸 せ にな ろう なん て 虫 が よ す ぎ んだ よ
130
01:02:25,060 --> 01:02:35,320
これで
131
01:02:35,320 --> 01:02:37,240
この 監 禁 も 終 わ り
132
01:03:42,060 --> 01:03:43,300
一 応 償 って いき な さい
133
01:07:09,670 --> 01:07:11,710
私 は 子 供 が 欲 し かった。
134
01:07:14,470 --> 01:07:18,910
しか し、 数 年前 に 不 妊 症 と 診 断 さ れた。
135
01:07:25,690 --> 01:07:29,530
子 供 が 生 ま れ、 幸 せ そうだ った。
136
01:07:30,430 --> 01:07:32,350
姉 の 弥 生 が 羨 ま し かった。
137
01:07:39,240 --> 01:07:45,940
次 第 に 羨 ま しい 思 い が 憎 し み に 変 わ って い った。
138
01:08:16,680 --> 01:08:19,779
そして 私 は 行 動 した。
139
01:09:02,540 --> 01:09:06,160
女 の 人 が は め ら れた みたい。 あ れ、 死 んで る よ。 自 殺
な の?
140
01:09:07,779 --> 01:09:11,060
救 急 車 に つ け た。 どう した んです か?
141
01:09:11,840 --> 01:09:13,899
この 女 の 人 が 急 に 飛 び 出 して く る。
142
01:09:14,620 --> 01:09:15,478
救 急 車!
143
01:09:15,479 --> 01:09:18,800
誰 か 救 急 車 です。 この 人 が 急 に 飛 び 出 して きた んです
よ。 救 急 車!
144
01:09:19,420 --> 01:09:22,359
動 か さ ない。 す い ません、 す い ません。 大丈夫 ですか?
145
01:09:23,040 --> 01:09:27,540
大丈夫 ですか? 私 は 晴 れて ない です。 私 は 晴 れて ない
んです。 この 人 が 急 に 飛 び 出 して きた んです。
146
01:09:29,100 --> 01:09:30,399
なん で 動 か ね え んだ よ。
147
01:09:32,720 --> 01:09:33,720
事 故 なんだ よ!
148
01:09:34,340 --> 01:09:35,340
大丈夫 ですか?
149
01:09:35,479 --> 01:09:42,300
私、 病 に 勤 めて い ません。 あ、 助 けて ください。 この 人、 助
けて ください。 続 いて、 救 急 車 は? あ、 先 読 み ます。
150
01:09:42,960 --> 01:09:43,960
大丈夫 です。
151
01:09:45,899 --> 01:09:52,819
おい、 黙 って ない で 助 け ろ よ。 お 前、 医 者 なんだ ろ? 落
ち 着 いて。 う る せ え な、 助 け ろ
152
01:09:52,819 --> 01:09:53,819
よ。
153
01:09:55,380 --> 01:09:57,680
多 分、 助 から ない と思います。
154
01:09:59,400 --> 01:10:00,740
お そ ら く 即 死 です。
155
01:10:06,300 --> 01:10:10,540
ご 視 聴 ありがとうございました
13823