Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,711
["Sand" playing]
2
00:00:09,259 --> 00:00:13,889
♪ Young woman share your fire with me ♪
3
00:00:17,392 --> 00:00:21,563
♪ My heart is cold
My soul is free ♪
4
00:00:25,275 --> 00:00:29,612
♪ I am a stranger in your land ♪
5
00:00:29,613 --> 00:00:33,700
♪ A wandering man
Call me "sand" ♪
6
00:00:36,995 --> 00:00:42,668
♪ Oh, sir
My fire is very small ♪
7
00:00:44,878 --> 00:00:50,551
♪ It will not warm thy heart at all ♪
8
00:00:55,889 --> 00:00:57,015
[Carol] Hannah?
9
00:00:57,516 --> 00:01:00,685
[Hannah] Hi, Carol.
We need a place to stay.
10
00:01:00,686 --> 00:01:05,691
And I need you to not ask any questions.
11
00:01:06,275 --> 00:01:07,276
Not now.
12
00:01:09,820 --> 00:01:10,946
All right then.
13
00:01:12,573 --> 00:01:13,907
Welcome to Arizona.
14
00:02:30,359 --> 00:02:31,652
Can I say something?
15
00:02:35,280 --> 00:02:36,573
Is it about my mother?
16
00:02:37,157 --> 00:02:38,575
[Bailey] Yes. [sighs]
17
00:02:43,288 --> 00:02:46,542
I'm sorry. She's just
not how I pictured her.
18
00:02:50,003 --> 00:02:52,130
Do you want to shower first or should I?
19
00:02:53,674 --> 00:02:55,342
- I'll go first.
- Okay.
20
00:03:04,560 --> 00:03:06,395
What the fuck? You said it was tonight.
21
00:03:08,397 --> 00:03:09,398
Listen to me.
22
00:03:09,982 --> 00:03:11,859
I don't like all these changes, okay?
23
00:03:12,860 --> 00:03:14,151
Tomorrow then.
24
00:03:14,152 --> 00:03:15,904
Okay. 9:30.
25
00:03:17,322 --> 00:03:19,866
[sighs] Look, I gotta go. Okay.
26
00:03:19,867 --> 00:03:21,284
I'll see you tomorrow.
27
00:03:21,285 --> 00:03:23,160
Hey. I-I didn't know you were here.
28
00:03:23,161 --> 00:03:28,083
Yeah. I just, uh,
had to grab some stuff, uh...
29
00:03:29,793 --> 00:03:30,877
Everything okay?
30
00:03:30,878 --> 00:03:32,295
Larry and I were gonna reach out, um...
31
00:03:32,296 --> 00:03:34,005
Yeah, just... It's fine.
32
00:03:34,006 --> 00:03:36,966
- I'm fine, honestly.
- Okay. We'll see you around?
33
00:03:36,967 --> 00:03:39,178
Uh, yeah. Uh... [grunts]
34
00:03:40,804 --> 00:03:42,890
Do me a favor, just keep this between us.
35
00:03:43,473 --> 00:03:45,308
Keep what between us?
36
00:03:45,309 --> 00:03:47,935
You know, just... You didn't see me, okay?
37
00:03:47,936 --> 00:03:49,605
Uh, sure.
38
00:03:50,522 --> 00:03:51,856
[Grady] Thanks.
39
00:03:51,857 --> 00:03:52,858
Yeah.
40
00:03:57,154 --> 00:03:58,405
[sighs]
41
00:04:02,492 --> 00:04:06,330
- [train whistle blowing]
- [door opens, creaks]
42
00:04:10,667 --> 00:04:12,585
- It's like a banshee on crack.
- [exhales deeply] Yeah.
43
00:04:12,586 --> 00:04:13,794
How often does that happen?
44
00:04:13,795 --> 00:04:14,879
Often enough.
45
00:04:14,880 --> 00:04:16,881
And, for a while, I hated it.
46
00:04:16,882 --> 00:04:19,426
I mean, the whole reason I came out here
was for the quiet.
47
00:04:20,010 --> 00:04:23,597
But now it's just part of the rhythm.
48
00:04:24,097 --> 00:04:25,181
Oh.
49
00:04:25,182 --> 00:04:27,935
- No. No, thanks.
- Suit yourself.
50
00:04:33,690 --> 00:04:35,233
[swallows] May I sit?
51
00:04:35,234 --> 00:04:36,485
It's your porch.
52
00:04:42,824 --> 00:04:44,993
[Carol] Never thought
I'd get you out here.
53
00:04:45,827 --> 00:04:48,996
I needed some place I had
no discernible connection to.
54
00:04:48,997 --> 00:04:50,082
Ah.
55
00:04:52,042 --> 00:04:53,125
[sighs]
56
00:04:53,126 --> 00:04:55,087
You expecting company?
57
00:04:57,714 --> 00:04:59,424
I'd rather not get into it.
58
00:05:00,551 --> 00:05:04,053
Well, this has been a nice catch-up.
59
00:05:04,054 --> 00:05:05,222
[inhales deeply]
60
00:05:08,475 --> 00:05:09,518
Uh...
61
00:05:10,310 --> 00:05:11,978
This is full of pennies.
62
00:05:11,979 --> 00:05:15,649
If the coyotes get too bold,
you just give it a shake.
63
00:05:19,444 --> 00:05:21,404
He might be coming, I...
64
00:05:21,405 --> 00:05:22,614
I don't know.
65
00:05:24,867 --> 00:05:27,201
I just don't want you to be surprised.
66
00:05:27,202 --> 00:05:28,620
[Carol] You're sitting on my porch.
67
00:05:29,121 --> 00:05:31,289
Your daughter's sleeping in my house.
68
00:05:31,290 --> 00:05:33,207
About the only thing
that could surprise me now
69
00:05:33,208 --> 00:05:36,335
is if your father came back from the dead
and joined us for breakfast.
70
00:05:36,336 --> 00:05:37,629
God forbid.
71
00:05:39,631 --> 00:05:40,799
Don't wait up all night.
72
00:05:48,682 --> 00:05:49,933
[inhales deeply]
73
00:06:04,573 --> 00:06:06,575
[vehicle approaching]
74
00:06:47,824 --> 00:06:49,117
[breathes shakily]
75
00:06:50,285 --> 00:06:51,827
You followed the locket.
76
00:06:51,828 --> 00:06:53,454
I gave it to you just in case.
77
00:06:53,455 --> 00:06:55,540
In case things got out of hand?
78
00:06:55,541 --> 00:06:56,917
[breathes shakily]
79
00:06:58,585 --> 00:07:00,212
I'm sure this has all been...
80
00:07:01,255 --> 00:07:02,548
pretty upsetting.
81
00:07:03,757 --> 00:07:04,800
Yeah...
82
00:07:06,218 --> 00:07:07,344
you could say that.
83
00:07:07,845 --> 00:07:09,179
Hannah...
84
00:07:10,639 --> 00:07:12,974
[breathes shakily] I'm sorry... I...
85
00:07:12,975 --> 00:07:15,518
[breathes shakily] I need a minute.
86
00:07:15,519 --> 00:07:17,521
[breathes shakily]
87
00:07:18,063 --> 00:07:21,691
It's just... It's late. We need to sleep.
88
00:07:21,692 --> 00:07:23,067
Let's go inside.
89
00:07:23,068 --> 00:07:24,486
[breathes shakily]
90
00:07:47,843 --> 00:07:49,845
- Is Bailey...
- Sleeping.
91
00:07:52,222 --> 00:07:56,226
I... I wasn't sure,
so I didn't tell her about the locket.
92
00:08:00,147 --> 00:08:01,315
[sighs]
93
00:08:14,995 --> 00:08:16,163
I got it.
94
00:08:22,461 --> 00:08:23,795
[Owen chuckles]
95
00:08:25,464 --> 00:08:27,132
So this is your mother's house?
96
00:08:28,509 --> 00:08:29,510
Yeah.
97
00:08:32,011 --> 00:08:33,678
She's got the same taste as you.
98
00:08:33,679 --> 00:08:34,765
[Hannah] Seriously?
99
00:08:36,099 --> 00:08:37,975
'Cause you're welcome to go
right back to where you came from.
100
00:08:37,976 --> 00:08:39,061
Sorry.
101
00:08:47,861 --> 00:08:49,696
I really am sorry, you know?
102
00:08:56,411 --> 00:08:59,248
[breathes deeply]
Let me get you a blanket.
103
00:09:14,805 --> 00:09:16,557
She's got a lot of questions.
104
00:09:52,843 --> 00:09:55,928
[inhales deeply, exhales deeply]
105
00:09:55,929 --> 00:09:58,015
- Hey. [sighs]
- Morning.
106
00:09:59,016 --> 00:10:00,559
You didn't sleep?
107
00:10:01,226 --> 00:10:02,436
A little.
108
00:10:06,690 --> 00:10:07,773
What?
109
00:10:07,774 --> 00:10:08,859
What is it?
110
00:10:16,700 --> 00:10:18,118
[coffee grinder whirring]
111
00:10:21,830 --> 00:10:23,331
[sighs]
112
00:10:23,332 --> 00:10:24,624
You must be Carol?
113
00:10:24,625 --> 00:10:25,667
[Carol] Must be.
114
00:10:26,168 --> 00:10:27,752
I've heard a lot about you.
115
00:10:27,753 --> 00:10:29,086
Only good things I hope.
116
00:10:29,087 --> 00:10:30,922
I'm fucking with you.
117
00:10:30,923 --> 00:10:32,507
I know exactly what you've heard.
118
00:10:32,508 --> 00:10:34,760
Can you grab me some beans
out of that front canister?
119
00:10:40,265 --> 00:10:42,684
Uh... Maybe the back one.
120
00:10:58,659 --> 00:10:59,909
[breathes shakily]
121
00:10:59,910 --> 00:11:03,330
- Bails.
- [breathing shakily]
122
00:11:06,208 --> 00:11:07,626
[Bailey cries, sniffles]
123
00:11:11,713 --> 00:11:12,965
[breathes shakily]
124
00:11:17,719 --> 00:11:19,679
[alarm beeping]
125
00:11:19,680 --> 00:11:20,806
[breathing shakily]
126
00:11:21,390 --> 00:11:23,391
What? What? What?
127
00:11:23,392 --> 00:11:24,601
What is that?
128
00:11:25,227 --> 00:11:27,896
I set up motion sensors on the road in.
129
00:11:28,897 --> 00:11:30,232
[beeping continues]
130
00:11:33,735 --> 00:11:35,112
[vehicle approaching]
131
00:11:38,907 --> 00:11:41,910
- [vehicle door closes]
- [electricians chattering]
132
00:11:43,662 --> 00:11:44,663
[Carol] Thank the Lord.
133
00:11:45,873 --> 00:11:48,541
I've been hollering at those guys
to come out here for over a month.
134
00:11:48,542 --> 00:11:51,002
It seems that the desert electrical grid
135
00:11:51,003 --> 00:11:54,088
is just not sophisticated enough
for my new coffee grinder.
136
00:11:54,089 --> 00:11:55,965
So that's scheduled maintenance?
137
00:11:55,966 --> 00:11:59,427
Well, after a dozen angry phone calls,
yeah, I guess you could call it scheduled.
138
00:11:59,428 --> 00:12:00,470
[exhales deeply]
139
00:12:07,060 --> 00:12:09,062
[chattering]
140
00:12:21,491 --> 00:12:22,950
[Grady] Where is he?
141
00:12:22,951 --> 00:12:24,035
[inhales sharply]
142
00:12:24,036 --> 00:12:26,288
[Owen] The last five years,
I've been laying low.
143
00:12:26,914 --> 00:12:30,082
I was nervous about
the deal you made with Nicholas,
144
00:12:30,083 --> 00:12:32,503
but you were okay, didn't wanna interfere.
145
00:12:33,253 --> 00:12:37,173
Then a little over a year ago,
things changed.
146
00:12:37,174 --> 00:12:38,884
[Hannah] Nicholas's first heart attack.
147
00:12:39,468 --> 00:12:41,469
So this is when you reached out to Grady?
148
00:12:41,470 --> 00:12:42,553
Yeah. Did he--
149
00:12:42,554 --> 00:12:45,014
You were trying to build a case
that would take down the Campanos.
150
00:12:45,015 --> 00:12:48,726
[Owen] They own a shipping company
moving drugs for a narcotics syndicate.
151
00:12:48,727 --> 00:12:50,394
I just got the documents that prove it.
152
00:12:50,395 --> 00:12:52,397
By breaking into Grandpa's office.
153
00:12:53,440 --> 00:12:54,649
Grandpa?
154
00:12:54,650 --> 00:12:56,401
He was her grandfather.
155
00:12:58,946 --> 00:13:00,863
Nice to see you two getting along.
156
00:13:00,864 --> 00:13:02,865
You were right. She's the best.
157
00:13:02,866 --> 00:13:04,284
And she's been here.
158
00:13:08,080 --> 00:13:10,915
So you got the documents,
and now you need--
159
00:13:10,916 --> 00:13:14,669
We need to prove that Frank and Teddy
are knowingly shipping contraband.
160
00:13:14,670 --> 00:13:16,838
Now, Grady says he's got
an informant to help us with that.
161
00:13:16,839 --> 00:13:18,422
- And you trust him?
- Yes.
162
00:13:18,423 --> 00:13:19,882
Grady was pretty off, Owen.
163
00:13:19,883 --> 00:13:21,300
He took a swing at someone.
164
00:13:21,301 --> 00:13:24,095
[Owen] I trust him.
And this should happen soon.
165
00:13:24,096 --> 00:13:26,305
I'm heading to Austin so that
when Grady's got what he needs,
166
00:13:26,306 --> 00:13:27,682
we can take our case to the Feds and--
167
00:13:27,683 --> 00:13:29,059
You're leaving again?
168
00:13:31,812 --> 00:13:33,396
[Owen] Not like before.
169
00:13:33,397 --> 00:13:36,440
If this thing works,
it would mean we could be together.
170
00:13:36,441 --> 00:13:37,609
All of us.
171
00:13:39,486 --> 00:13:42,321
[electricity buzzes]
172
00:13:42,322 --> 00:13:43,782
[Carol] Motherfucker.
173
00:13:48,120 --> 00:13:49,329
[sighs]
174
00:13:50,831 --> 00:13:52,207
[sighs]
175
00:13:53,750 --> 00:13:54,793
See what I mean?
176
00:13:55,294 --> 00:13:57,378
Well, how long does this normally take--
177
00:13:57,379 --> 00:13:59,130
Oh, couple hours, give or take.
178
00:13:59,131 --> 00:14:01,174
I'll go give those
gearheads a piece of my mind,
179
00:14:01,175 --> 00:14:03,427
see if I can't get them
to put their back into it.
180
00:14:12,519 --> 00:14:14,478
[Hannah] Have we had any new visitors?
181
00:14:14,479 --> 00:14:15,730
I don't think so.
182
00:14:15,731 --> 00:14:17,983
There's only one road in or out, so...
183
00:14:18,609 --> 00:14:22,529
- Where's Bailey?
- She asked for some space. [sighs]
184
00:14:24,072 --> 00:14:25,240
[sighs]
185
00:14:34,082 --> 00:14:35,167
[Hannah] Knock, knock.
186
00:14:37,544 --> 00:14:38,711
Is it just me,
187
00:14:38,712 --> 00:14:42,757
or does Carol's fancy coffee
taste like soap?
188
00:14:42,758 --> 00:14:44,218
It is not just you. [sighs]
189
00:14:44,968 --> 00:14:47,845
I was worried I was having
a psychophysiological response.
190
00:14:47,846 --> 00:14:48,889
[chuckles]
191
00:14:51,975 --> 00:14:53,560
Why did she leave you?
192
00:14:54,978 --> 00:14:56,229
I... I th...
193
00:14:56,230 --> 00:14:58,439
I think my dad slept with another woman
194
00:14:58,440 --> 00:15:03,027
at a photography conference
and she didn't wanna lose him.
195
00:15:03,028 --> 00:15:05,322
So she just followed him around?
196
00:15:06,823 --> 00:15:08,407
Carol doesn't seem that--
197
00:15:08,408 --> 00:15:09,534
Weak?
198
00:15:09,535 --> 00:15:11,203
I was gonna say romantic.
199
00:15:14,581 --> 00:15:17,584
I guess it's hard to know who
someone really is until they're tested.
200
00:15:21,338 --> 00:15:22,422
You okay?
201
00:15:23,632 --> 00:15:24,800
[inhales deeply]
202
00:15:25,467 --> 00:15:27,928
Oh, it's... [sighs] It's just a lot.
203
00:15:28,804 --> 00:15:30,596
I mean, I've been really angry. And...
204
00:15:30,597 --> 00:15:34,100
[breathes deeply] ...then I saw him. When I...
205
00:15:34,101 --> 00:15:36,352
When I actually saw him
right in front of me, I just...
206
00:15:36,353 --> 00:15:39,022
[stammers] I felt so relieved.
207
00:15:40,232 --> 00:15:41,400
But now I'm...
208
00:15:42,776 --> 00:15:45,195
I don't know. I... [sighs]
209
00:15:46,613 --> 00:15:51,075
He wants to protect us,
but this plan seems crazy.
210
00:15:51,076 --> 00:15:52,493
And why come here?
211
00:15:52,494 --> 00:15:56,038
I mean... [breathes deeply] ...isn't it
safest for us to stay away from him?
212
00:15:56,039 --> 00:15:57,373
You heard what Quinn said.
213
00:15:57,374 --> 00:15:58,959
No one knows he's here.
214
00:16:01,170 --> 00:16:02,838
We have a lot to figure out.
215
00:16:04,089 --> 00:16:05,716
We should probably do it together.
216
00:16:07,134 --> 00:16:08,719
That would be a first for him.
217
00:16:17,811 --> 00:16:19,812
Maybe get some air.
218
00:16:19,813 --> 00:16:20,980
In the desert?
219
00:16:20,981 --> 00:16:21,982
[grunts]
220
00:16:24,026 --> 00:16:25,027
Okay.
221
00:16:30,157 --> 00:16:32,159
[sighs]
222
00:16:39,041 --> 00:16:41,125
[machinery whirring]
223
00:16:41,126 --> 00:16:42,169
[Andrew] Hannah.
224
00:16:45,506 --> 00:16:46,507
Hannah.
225
00:16:50,928 --> 00:16:53,137
- Hey.
- Huh, pretty good.
226
00:16:53,138 --> 00:16:55,390
Would be if you stopped
coming in here and let me finish it.
227
00:16:57,351 --> 00:16:58,935
How you doing?
228
00:16:58,936 --> 00:17:00,229
I told you, I'm fine.
229
00:17:00,938 --> 00:17:03,899
I didn't even know him,
I'm not gonna miss him, why should I care?
230
00:17:04,566 --> 00:17:06,193
[Carol] 'Cause he was your father.
231
00:17:08,987 --> 00:17:10,989
I said I didn't wanna see her.
232
00:17:11,740 --> 00:17:14,158
- Listen. Hannah. Hannah.
- No. I'm out of here.
233
00:17:14,159 --> 00:17:15,284
- I'm taking the truck.
- Just--
234
00:17:15,285 --> 00:17:17,078
- I'll be back when she's gone.
- [Carol] Hannah.
235
00:17:17,079 --> 00:17:18,914
Your father was an asshole, okay?
236
00:17:19,455 --> 00:17:20,664
- But now that he's gone--
- What?
237
00:17:20,665 --> 00:17:22,165
You don't have to
follow him around anymore
238
00:17:22,166 --> 00:17:23,460
so you thought you'd come play house?
239
00:17:24,711 --> 00:17:27,631
He wanted you to have this, and so do I.
240
00:17:28,423 --> 00:17:30,424
I wanna tell you about her.
241
00:17:30,425 --> 00:17:33,262
I wanna tell you the whole story
if you have some time.
242
00:17:34,513 --> 00:17:36,722
I had some time when I was five.
243
00:17:36,723 --> 00:17:39,308
And seven and ten.
244
00:17:39,309 --> 00:17:41,435
- Honey--
- No! Get... [stammers] Get out!
245
00:17:41,436 --> 00:17:43,771
Get out and take your
fucking portrait with you!
246
00:17:43,772 --> 00:17:45,691
Go! [pants]
247
00:17:52,281 --> 00:17:55,032
What? What did you expect?
248
00:17:55,033 --> 00:17:56,451
You're right. She...
249
00:17:57,578 --> 00:17:59,288
doesn't deserve to be forgiven.
250
00:18:01,373 --> 00:18:05,459
But... [inhales deeply]
...people make mistakes, Hannah.
251
00:18:05,460 --> 00:18:07,336
[Hannah] Abandoning your child?
252
00:18:07,337 --> 00:18:08,754
Yeah, pretty big mistake.
253
00:18:08,755 --> 00:18:09,798
[Andrew] It is.
254
00:18:10,507 --> 00:18:12,926
It would take
a pretty big person to forgive it.
255
00:18:15,596 --> 00:18:17,431
[line ringing]
256
00:18:19,766 --> 00:18:21,350
[Shep] Who is this? What do you want?
257
00:18:21,351 --> 00:18:22,935
Uh... It's-It's me. [chuckles]
258
00:18:22,936 --> 00:18:26,731
[Shep] Bailey? Sorry. Someone keeps
calling me from a blocked number.
259
00:18:26,732 --> 00:18:28,482
You know how I get about these things.
260
00:18:28,483 --> 00:18:31,736
Yeah, I do. [chuckles] It's one
of your more endearing qualities.
261
00:18:31,737 --> 00:18:33,529
[Shep] Glad to hear I'm still endearing.
262
00:18:33,530 --> 00:18:35,489
I know I didn't do great
with your mom the other night.
263
00:18:35,490 --> 00:18:38,868
No, you did. I've been... We had to...
264
00:18:38,869 --> 00:18:41,287
[sighs] It's a long story.
[inhales deeply]
265
00:18:41,288 --> 00:18:43,290
[Shep] Bailey... [stammers]
...is everything okay?
266
00:18:43,957 --> 00:18:47,043
Yeah. I-I just wanted to...
[sighs] ...let you know that I miss you.
267
00:18:47,044 --> 00:18:50,796
[Shep] Okay. I miss you too,
but now I'm worried.
268
00:18:50,797 --> 00:18:51,798
[sighs]
269
00:18:52,883 --> 00:18:56,219
[Bailey] I can't really
talk about it. [sighs]
270
00:18:56,220 --> 00:18:57,887
[Shep] Okay, this is getting super weird.
271
00:18:57,888 --> 00:19:01,475
[Bailey] I know. I'm sorry.
Um... I have to go.
272
00:19:06,146 --> 00:19:07,813
[line ringing]
273
00:19:07,814 --> 00:19:09,650
[phone ringing]
274
00:19:10,442 --> 00:19:11,526
What is it?
275
00:19:11,527 --> 00:19:13,569
[Sully] We picked up a call
to the boyfriend's phone.
276
00:19:13,570 --> 00:19:14,820
The girl's burner most likely.
277
00:19:14,821 --> 00:19:16,989
- Did you get a number?
- We're trying to nail it down.
278
00:19:16,990 --> 00:19:19,283
Let's do more than try, how about?
279
00:19:19,284 --> 00:19:21,244
[sniffs, exhales deeply]
280
00:19:21,245 --> 00:19:22,620
Everything good for tonight?
281
00:19:22,621 --> 00:19:25,581
- Yes, sir.
- Don't "yes, sir" me.
282
00:19:25,582 --> 00:19:26,666
This is a huge deal.
283
00:19:26,667 --> 00:19:29,252
I want you on it like a bunny
on a SoCo Snow Globe.
284
00:19:29,253 --> 00:19:30,378
Do you understand me?
285
00:19:30,379 --> 00:19:32,798
Yes. Yes, I do.
286
00:19:34,299 --> 00:19:35,717
Yeah, thank you.
287
00:19:40,013 --> 00:19:41,223
[Carol sighs]
288
00:19:42,474 --> 00:19:44,810
Well, that was productive.
289
00:19:45,435 --> 00:19:48,771
Used to be men listened when I talked
to them, or at least they pretended to.
290
00:19:48,772 --> 00:19:50,606
Course they were all
trying to get me into bed, so...
291
00:19:50,607 --> 00:19:52,441
How much longer?
292
00:19:52,442 --> 00:19:54,318
I mean, you're welcome to have a go at it,
293
00:19:54,319 --> 00:19:56,070
you might have better luck than I did.
294
00:19:56,071 --> 00:19:57,239
I'm opening windows.
295
00:19:59,741 --> 00:20:00,909
[sighs]
296
00:20:11,170 --> 00:20:15,089
[train whistle blowing]
297
00:20:15,090 --> 00:20:16,675
[sighs]
298
00:20:17,968 --> 00:20:19,969
[Owen] Probably not a good idea.
299
00:20:19,970 --> 00:20:22,013
They'll be keeping tabs
on everyone you know.
300
00:20:22,014 --> 00:20:23,222
Yeah, it's a burner.
301
00:20:23,223 --> 00:20:25,808
Sure, but if they connect you
to the number,
302
00:20:25,809 --> 00:20:27,477
they can track it
just like any other phone.
303
00:20:30,480 --> 00:20:31,939
I was gonna check in with Charlie.
304
00:20:31,940 --> 00:20:34,066
He said Bailey and I should go to Austin.
305
00:20:34,067 --> 00:20:35,902
The Campanos have eyes all over there.
306
00:20:35,903 --> 00:20:37,820
I know. You're going.
307
00:20:37,821 --> 00:20:39,238
I have to, you don't.
308
00:20:39,239 --> 00:20:41,407
[inhales deeply] Okay.
Well, we can't stay here.
309
00:20:41,408 --> 00:20:44,160
- I get it. I get it. [sighs]
- I cannot stay here.
310
00:20:44,161 --> 00:20:45,786
[Owen] Grady's meeting
his informant and then--
311
00:20:45,787 --> 00:20:48,581
And then you could have a case
that might bring down a crime family
312
00:20:48,582 --> 00:20:50,750
that's avoided prosecution for decades.
313
00:20:50,751 --> 00:20:51,834
- Hannah...
- I'm just saying
314
00:20:51,835 --> 00:20:53,211
this isn't exactly a layup, Owen.
315
00:20:53,212 --> 00:20:54,337
And relying on Grady,
316
00:20:54,338 --> 00:20:55,671
- I don't think you understand.
- He's one of
317
00:20:55,672 --> 00:20:57,090
the most loyal people I know.
318
00:20:59,593 --> 00:21:01,178
I know it's hard to trust me,
319
00:21:01,762 --> 00:21:04,306
but I've spent the last year
thinking through the options.
320
00:21:05,599 --> 00:21:07,183
This is our best shot.
321
00:21:07,184 --> 00:21:08,393
[sighs]
322
00:21:09,186 --> 00:21:10,771
Well, I'm glad you're convinced.
323
00:21:28,747 --> 00:21:29,831
[door opens]
324
00:21:31,291 --> 00:21:32,709
[Grady] About fucking time.
325
00:21:34,628 --> 00:21:36,295
It's going down at 8:00. [grunts]
326
00:21:36,296 --> 00:21:37,672
Frank Campano is confirmed?
327
00:21:37,673 --> 00:21:39,925
Teddy. Couldn't get his old man.
328
00:21:40,884 --> 00:21:42,552
And Tomas Perec for the syndicate.
329
00:21:42,553 --> 00:21:43,554
[sighs]
330
00:21:44,096 --> 00:21:46,681
Look, meet me at Canal and Brea at 7:00.
I'll get you wired up.
331
00:21:46,682 --> 00:21:49,393
I'll be with Perec at that point.
Have to be 6:00.
332
00:21:50,394 --> 00:21:51,936
Okay, whatever.
333
00:21:51,937 --> 00:21:53,771
What we need is a verbal
from Teddy Campano
334
00:21:53,772 --> 00:21:57,066
that Rafina Imports is a willing partner
in the movement of syndicate product.
335
00:21:57,067 --> 00:21:59,694
- Okay?
- I think that will be clear.
336
00:21:59,695 --> 00:22:00,737
We good?
337
00:22:01,321 --> 00:22:02,697
What, you got a fucking dinner party?
338
00:22:02,698 --> 00:22:05,533
No, I just prefer not to be seen
with you in public if I can help it.
339
00:22:05,534 --> 00:22:07,285
Hey, don't fuck with me, okay?
340
00:22:07,286 --> 00:22:08,911
I'm your only way out of this.
341
00:22:08,912 --> 00:22:10,289
Just get me what I need tonight.
342
00:22:14,126 --> 00:22:15,127
[door closes]
343
00:22:18,130 --> 00:22:19,214
[phone buzzing]
344
00:22:30,475 --> 00:22:33,478
["Helplessly Hoping" playing]
345
00:22:40,444 --> 00:22:43,196
♪ Helplessly hoping ♪
346
00:22:43,197 --> 00:22:47,826
♪ Her harlequin hovers nearby ♪
347
00:22:48,827 --> 00:22:50,162
What did he do to her?
348
00:22:50,954 --> 00:22:52,538
[Bailey] It's a long story.
349
00:22:52,539 --> 00:22:54,208
[sighs] Is it?
350
00:22:57,002 --> 00:22:59,004
He lied.
351
00:23:00,797 --> 00:23:02,216
And he left.
352
00:23:02,716 --> 00:23:05,384
[Carol] Yeah, I can't imagine
that played well with her.
353
00:23:05,385 --> 00:23:06,636
[Bailey] It's complicated.
354
00:23:06,637 --> 00:23:09,890
Yeah, it always is when you sit
in someone else's reality.
355
00:23:16,730 --> 00:23:19,482
♪ Wordlessly watching ♪
356
00:23:19,483 --> 00:23:24,321
♪ He waits by the window
And wonders ♪
357
00:23:28,992 --> 00:23:30,661
We should have an answer tonight.
358
00:23:34,081 --> 00:23:36,166
- Hannah.
- [breathes deeply]
359
00:23:39,837 --> 00:23:41,546
How could you not have told me?
360
00:23:41,547 --> 00:23:43,840
- About the plan?
- No, before. In the beginning.
361
00:23:43,841 --> 00:23:47,177
- In New York. In Sausalito.
- I... I wanted to.
362
00:23:47,678 --> 00:23:49,053
Just before we got married.
363
00:23:49,054 --> 00:23:51,723
I didn't think it was fair
not to tell you. But...
364
00:23:53,725 --> 00:23:56,352
It would have been putting you at risk.
365
00:23:56,353 --> 00:23:57,770
Shouldn't that have been my choice?
366
00:23:57,771 --> 00:24:01,399
[sighs] The less you knew, the safer
you'd be if they ever came after me.
367
00:24:01,400 --> 00:24:04,026
And I... And I...
I never thought you'd go to Austin.
368
00:24:04,027 --> 00:24:06,028
[Hannah] You left me a two-word note.
369
00:24:06,029 --> 00:24:07,446
You didn't think I would try to
370
00:24:07,447 --> 00:24:09,532
- do something to find you?
- [sighs] I didn't have time to think.
371
00:24:09,533 --> 00:24:12,535
I needed to keep my face off the news
until things at The Shop blew over,
372
00:24:12,536 --> 00:24:13,953
and then I was coming back.
373
00:24:13,954 --> 00:24:16,163
- I thought I was coming back, Hannah.
- If you'd just told me--
374
00:24:16,164 --> 00:24:17,624
I was trying to keep you safe.
375
00:24:18,292 --> 00:24:19,626
How'd that work out?
376
00:24:21,461 --> 00:24:22,628
But... [sighs]
377
00:24:22,629 --> 00:24:25,674
[Hannah] If you thought it was
too risky to tell me the truth,
378
00:24:26,675 --> 00:24:28,677
why did you marry me in the first place?
379
00:24:29,720 --> 00:24:33,140
I thought about that,
but I couldn't leave you.
380
00:24:43,817 --> 00:24:45,819
[door opens, creaks]
381
00:24:52,367 --> 00:24:53,785
[sighs]
382
00:24:55,037 --> 00:24:58,164
The walls radiate heat.
It's bad for the emulsion. [sighs]
383
00:24:58,165 --> 00:24:59,957
That's your main concern right now?
384
00:24:59,958 --> 00:25:02,460
Well, I like a good steam,
but my prints don't.
385
00:25:02,461 --> 00:25:04,213
So yeah, that's my main concern right now.
386
00:25:04,838 --> 00:25:07,548
Just 'cause you don't appreciate the work,
doesn't mean it's not art.
387
00:25:07,549 --> 00:25:09,050
I didn't say I don't appreciate it.
388
00:25:09,051 --> 00:25:11,386
Good. Then you can help me
with the rest of them.
389
00:25:22,481 --> 00:25:23,482
[sighs]
390
00:25:30,572 --> 00:25:31,739
Can I join you?
391
00:25:31,740 --> 00:25:33,158
- Yeah.
- [grunts]
392
00:25:34,409 --> 00:25:35,536
[exhales]
393
00:25:36,370 --> 00:25:38,664
- [sighs]
- Yeah, that house is a hellhole.
394
00:25:40,707 --> 00:25:42,876
Because it's hot or because it's Carol's?
395
00:25:43,377 --> 00:25:45,587
- [exhales deeply]
- I-I kind of like her.
396
00:25:47,965 --> 00:25:49,800
Some things are hard to forgive.
397
00:25:51,927 --> 00:25:53,512
Like abandoning a child?
398
00:25:58,058 --> 00:25:59,059
You know...
399
00:26:00,561 --> 00:26:03,814
I was outside the stadium
the day you graduated high school.
400
00:26:05,774 --> 00:26:06,775
Really?
401
00:26:07,276 --> 00:26:10,403
Listening to that... that song you sang
at the end of the ceremony...
402
00:26:10,404 --> 00:26:12,406
[exhales deeply, stammers]
403
00:26:14,533 --> 00:26:15,742
I was so proud.
404
00:26:17,119 --> 00:26:19,620
And then... [stammers] ...I knew I had to go,
405
00:26:19,621 --> 00:26:22,373
but... [sighs] ...my feet wouldn't move.
406
00:26:22,374 --> 00:26:24,168
It was like I was stuck in cement.
407
00:26:28,172 --> 00:26:30,007
I never abandoned you, Bails.
408
00:26:31,925 --> 00:26:34,093
I've been with you
since the day you were born,
409
00:26:34,094 --> 00:26:36,597
and I'll always be here
one way or another.
410
00:26:45,981 --> 00:26:47,983
[breathing deeply]
411
00:26:51,445 --> 00:26:53,447
- [sighs]
- [footsteps approaching]
412
00:26:57,993 --> 00:26:59,368
Eleanor.
413
00:26:59,369 --> 00:27:00,912
My favorite.
414
00:27:00,913 --> 00:27:01,914
I remember.
415
00:27:03,707 --> 00:27:05,876
What do you think? As an artist.
416
00:27:07,127 --> 00:27:08,295
Um,
417
00:27:08,879 --> 00:27:12,798
maybe if I saw it in a gallery
and didn't know my father took it.
418
00:27:12,799 --> 00:27:14,051
Yeah, he didn't.
419
00:27:15,219 --> 00:27:16,386
You took this?
420
00:27:17,346 --> 00:27:18,764
I was the better photographer.
421
00:27:19,640 --> 00:27:23,769
He had the technical skills,
sure, but I had the eye.
422
00:27:28,315 --> 00:27:30,734
And sometimes, with the right person...
423
00:27:33,362 --> 00:27:34,530
I could get this.
424
00:27:36,865 --> 00:27:39,868
It was really the only way
that I could connect with someone.
425
00:27:42,287 --> 00:27:44,206
So you've been spending time in Austin?
426
00:27:45,290 --> 00:27:47,626
Christmases and, uh,
427
00:27:48,627 --> 00:27:49,878
Grandpa's birthday.
428
00:27:50,963 --> 00:27:53,297
Charlie took me around UT last summer.
429
00:27:53,298 --> 00:27:54,299
[Owen chuckles]
430
00:27:58,303 --> 00:28:02,808
[sighs] I know what Grandpa...
what Nicholas did.
431
00:28:03,934 --> 00:28:06,937
[sighs] So I-I get why you wanted
to take me away from him.
432
00:28:07,729 --> 00:28:11,315
But, I mean, why couldn't you
tell me Mom's name,
433
00:28:11,316 --> 00:28:13,985
or... or show me a photo?
434
00:28:13,986 --> 00:28:15,404
It was safer that way.
435
00:28:16,071 --> 00:28:17,072
[scoffs]
436
00:28:19,533 --> 00:28:21,701
There are worse things
than not being safe.
437
00:28:21,702 --> 00:28:23,370
Not when it comes to your child.
438
00:28:25,497 --> 00:28:28,916
[sighs] Did you forget,
like-like, with my name?
439
00:28:28,917 --> 00:28:31,169
Did you sometimes forget
and call me Kristin?
440
00:28:31,170 --> 00:28:32,920
[stammers] At first, yeah.
441
00:28:32,921 --> 00:28:35,340
But... [sighs] ...Bailey fit.
442
00:28:36,175 --> 00:28:37,342
Maybe even better.
443
00:28:40,053 --> 00:28:42,097
It was your mom's first choice.
444
00:28:43,307 --> 00:28:47,728
She thought it was original,
specific, like you.
445
00:28:48,937 --> 00:28:52,356
I thought it sounded like a last name.
I vetoed it.
446
00:28:52,357 --> 00:28:55,194
But she was right.
447
00:28:56,987 --> 00:28:58,155
She was always right.
448
00:29:00,365 --> 00:29:04,076
You coulda told me that story when all the
first graders were making fun of my name.
449
00:29:04,077 --> 00:29:05,204
I did.
450
00:29:06,622 --> 00:29:08,165
I told you a version of it.
451
00:29:10,167 --> 00:29:11,668
I guess something was missing.
452
00:29:24,473 --> 00:29:26,432
[Hannah] So these are all...
453
00:29:26,433 --> 00:29:27,600
- Mine.
- ...yours.
454
00:29:27,601 --> 00:29:29,019
- Yeah.
- Yeah.
455
00:29:29,811 --> 00:29:31,229
I've been selling his for years.
456
00:29:31,230 --> 00:29:33,982
But, um, I can't sell these.
457
00:29:34,566 --> 00:29:35,984
They're a part of me. [chuckles]
458
00:29:38,028 --> 00:29:42,783
The world was not built for a woman
to have it all back when you were born.
459
00:29:43,867 --> 00:29:44,952
I made a choice.
460
00:29:45,619 --> 00:29:47,246
I wanted to choose you.
461
00:29:48,664 --> 00:29:53,001
But I was so young,
and I had all these big dreams,
462
00:29:53,502 --> 00:29:56,003
so I went back out to join your dad.
463
00:29:56,004 --> 00:29:58,006
And in the time that I had been home,
464
00:29:59,007 --> 00:30:00,676
he'd made a name for himself.
465
00:30:02,511 --> 00:30:06,515
My prints, under his name,
were worth more.
466
00:30:08,517 --> 00:30:11,103
And when your art starts to get noticed...
467
00:30:13,981 --> 00:30:16,400
even if it's under someone else's name...
468
00:30:24,908 --> 00:30:25,993
I'm sorry.
469
00:30:26,869 --> 00:30:28,161
I wish that made it better.
470
00:30:42,217 --> 00:30:43,218
[sighs]
471
00:30:47,556 --> 00:30:48,557
[Bailey] Hannah.
472
00:30:51,310 --> 00:30:52,311
What happened?
473
00:30:53,187 --> 00:30:54,188
Nothing.
474
00:30:54,897 --> 00:30:56,398
It's just a lot being here.
475
00:30:57,024 --> 00:30:58,192
Yeah.
476
00:31:01,195 --> 00:31:02,904
Did you and your dad talk?
477
00:31:02,905 --> 00:31:05,240
Kind of. It's hard.
478
00:31:06,450 --> 00:31:07,951
Do you wanna tell me about it?
479
00:31:09,286 --> 00:31:10,621
Maybe not right now.
480
00:31:21,590 --> 00:31:22,674
[sighs]
481
00:31:34,061 --> 00:31:35,728
[Sully] Took us a minute,
but we got the number.
482
00:31:35,729 --> 00:31:37,021
[Teddy] Her location?
483
00:31:37,022 --> 00:31:38,648
[Sully] Traced it to Arizona.
484
00:31:38,649 --> 00:31:40,316
Outside Kingman.
485
00:31:40,317 --> 00:31:41,400
You want us to go?
486
00:31:41,401 --> 00:31:43,277
I'm not paying you to sit on your ass.
487
00:31:43,278 --> 00:31:44,321
[Sully] Copy that.
488
00:31:48,867 --> 00:31:50,284
Can I give you a hand?
489
00:31:50,285 --> 00:31:52,161
Ugh. Avoiding everyone?
490
00:31:52,162 --> 00:31:53,663
Just my dad for now.
491
00:31:53,664 --> 00:31:55,290
Oh, I know that move.
492
00:31:55,832 --> 00:31:58,919
I was thinking that we could hang this
to shade the house.
493
00:32:00,546 --> 00:32:02,088
[exhales deeply]
494
00:32:02,089 --> 00:32:03,923
Hannah seems like a good mom.
495
00:32:03,924 --> 00:32:05,466
She's the best.
496
00:32:05,467 --> 00:32:08,386
[Carol] Well, I bet
you didn't always think that.
497
00:32:08,387 --> 00:32:10,764
I mean, she can be a little tough, right?
498
00:32:11,515 --> 00:32:13,016
She's a responsible person.
499
00:32:13,517 --> 00:32:15,017
If that's what you mean.
500
00:32:15,018 --> 00:32:16,352
[Carol] What I mean is sometimes
501
00:32:16,353 --> 00:32:18,062
you have to make the best choice
for your kid
502
00:32:18,063 --> 00:32:20,148
even though you know
they'll hate you for it.
503
00:32:20,816 --> 00:32:22,984
I could never stomach
that part of the job.
504
00:32:22,985 --> 00:32:25,571
[inhales deeply] Good thing
you didn't stick around then.
505
00:32:26,154 --> 00:32:28,824
Yeah. Me and your dad have that in common.
506
00:32:29,449 --> 00:32:32,327
All due respect,
you have nothing in common with my father.
507
00:32:34,246 --> 00:32:36,540
Also, your coffee tastes
like soap. [sighs]
508
00:32:39,543 --> 00:32:41,545
[laughing]
509
00:32:43,547 --> 00:32:47,133
You are gonna be fine. Just fine, kid.
510
00:32:47,134 --> 00:32:49,428
[laughing continues]
511
00:32:54,349 --> 00:32:55,725
Think you have enough onions there?
512
00:32:55,726 --> 00:32:57,394
Hey, smart ass. You wanna help?
513
00:32:58,103 --> 00:32:59,104
What's our plan?
514
00:33:00,230 --> 00:33:02,899
Honestly, I was just thinking
if we could sit down
515
00:33:02,900 --> 00:33:04,984
and share a meal like a normal family,
516
00:33:04,985 --> 00:33:07,153
maybe we could figure it out after.
517
00:33:07,154 --> 00:33:09,864
- A normal family?
- Unless you have a better idea.
518
00:33:09,865 --> 00:33:11,742
[Bailey] No, a meal sounds good.
519
00:33:13,785 --> 00:33:16,872
And, uh, for what it's worth,
in terms of a plan,
520
00:33:17,623 --> 00:33:19,458
I'll do whatever you think is best.
521
00:33:21,418 --> 00:33:24,421
[train whistle blowing]
522
00:33:31,386 --> 00:33:33,471
[Owen] Bails, I saw you with a notebook.
523
00:33:33,472 --> 00:33:34,473
What are you writing?
524
00:33:35,098 --> 00:33:37,642
Oh, it's not that interesting, really.
525
00:33:37,643 --> 00:33:39,061
Oh, that can't be true.
526
00:33:41,230 --> 00:33:42,314
It's a play.
527
00:33:43,482 --> 00:33:45,733
- About a dysfunctional family.
- Mmm.
528
00:33:45,734 --> 00:33:47,485
- What would she know about that?
- Hey, come on.
529
00:33:47,486 --> 00:33:49,737
Oh, says the man
whose idea of romancing his wife
530
00:33:49,738 --> 00:33:52,406
is showing up unannounced
at her estranged mother's house.
531
00:33:52,407 --> 00:33:53,617
Okay. That's enough.
532
00:33:55,369 --> 00:33:56,370
[Owen] Mmm.
533
00:33:57,496 --> 00:33:58,579
The pasta is delicious.
534
00:33:58,580 --> 00:34:00,456
Oh, if you're gonna lie, can you just...
535
00:34:00,457 --> 00:34:01,541
do it better?
536
00:34:01,542 --> 00:34:04,168
- It'd make me feel less silly.
- I thought you said that was enough?
537
00:34:04,169 --> 00:34:07,047
And I thought you removed yourself
from my life 40 years ago.
538
00:34:10,717 --> 00:34:13,718
Should we just go to a motel or something,
before y'all melt?
539
00:34:13,719 --> 00:34:15,471
- There are none.
- Too risky.
540
00:34:15,472 --> 00:34:18,015
How are you feeling about
us going with you to Austin?
541
00:34:18,016 --> 00:34:20,017
[sighs] I just don't think
it's a good idea.
542
00:34:20,018 --> 00:34:23,396
Well, you don't really have a say in it,
'cause they have their own damn car.
543
00:34:23,397 --> 00:34:24,480
- Carol.
- She's not wrong.
544
00:34:24,481 --> 00:34:27,900
I can't focus on what has to be done
unless you're out of harm's way.
545
00:34:28,569 --> 00:34:30,278
[exclaims]
546
00:34:30,279 --> 00:34:32,571
- [Bailey] What the fuck?
- Shit. The heat.
547
00:34:32,572 --> 00:34:34,157
[stammers] Ceiling--
548
00:34:35,659 --> 00:34:37,369
- Owen?
- Where is he going?
549
00:34:37,995 --> 00:34:41,038
Oh. I guess he's gonna go
have a word with them.
550
00:34:41,039 --> 00:34:43,082
- Man to man.
- Will that do any good?
551
00:34:43,083 --> 00:34:44,750
[Carol] No, probably not.
552
00:34:44,751 --> 00:34:48,172
But it's the thought that counts.
553
00:34:50,716 --> 00:34:53,135
[tablet beeping]
554
00:35:01,185 --> 00:35:04,021
[exhales deeply, sighs]
555
00:35:06,190 --> 00:35:08,024
- Oh. Wow.
- Thank God.
556
00:35:08,025 --> 00:35:09,318
[Bailey chuckles]
557
00:35:10,402 --> 00:35:11,486
Fucking men.
558
00:35:14,239 --> 00:35:15,282
[door closes]
559
00:35:48,273 --> 00:35:49,274
[sighs]
560
00:35:54,571 --> 00:35:56,113
Let's go, baba.
561
00:35:56,114 --> 00:35:58,616
[Teddy] I'm sorry, Mr. Perec.
It'll be a few more minutes.
562
00:35:58,617 --> 00:36:00,160
[Perec] That's okay. I'm fine.
563
00:36:06,583 --> 00:36:08,585
[footsteps approaching]
564
00:36:10,838 --> 00:36:12,922
Uh, sorry, I just, um...
565
00:36:12,923 --> 00:36:14,215
I-I didn't mean to--
566
00:36:14,216 --> 00:36:15,925
Oh, no, no. [stutters] I'm good.
567
00:36:15,926 --> 00:36:18,052
I just want a place to sit and write.
568
00:36:18,053 --> 00:36:19,471
Well, this is a good one.
569
00:36:29,481 --> 00:36:31,023
Who are the...
570
00:36:31,024 --> 00:36:35,528
Well, this is me and my mom.
571
00:36:35,529 --> 00:36:38,489
- And this is...
- Oh. That's you and Hannah. [chuckles]
572
00:36:38,490 --> 00:36:40,032
Yeah.
573
00:36:40,033 --> 00:36:42,201
Your mom must've loved that photo.
574
00:36:42,202 --> 00:36:45,037
Uh, my mom had a bad heart.
575
00:36:45,038 --> 00:36:46,623
She died when I was six.
576
00:36:47,708 --> 00:36:48,834
I'm sorry.
577
00:36:49,835 --> 00:36:50,836
Yeah. Me too.
578
00:36:52,713 --> 00:36:55,464
Some folks say it's hard
growing up without a mother,
579
00:36:55,465 --> 00:36:57,050
but, I don't know,
580
00:36:58,260 --> 00:36:59,344
I learned stuff.
581
00:36:59,970 --> 00:37:01,054
Grew up fast.
582
00:37:02,055 --> 00:37:04,683
I knew who I was, what I wanted,
what I didn't.
583
00:37:05,392 --> 00:37:08,645
Course, I had some blind spots.
584
00:37:10,856 --> 00:37:12,691
My mom died when I was young too.
585
00:37:13,483 --> 00:37:15,319
Too young for me to really remember her.
586
00:37:16,862 --> 00:37:20,699
[sighs] It's been bugging me a lot lately.
587
00:37:23,368 --> 00:37:24,786
I wish I knew who she was.
588
00:37:26,955 --> 00:37:28,165
That's the hard part.
589
00:37:32,794 --> 00:37:34,505
Can I ask you something?
590
00:37:36,715 --> 00:37:38,383
How did Hannah know what to do?
591
00:37:40,761 --> 00:37:42,512
She certainly didn't have a role model.
592
00:37:42,513 --> 00:37:44,932
So how did she know
593
00:37:46,517 --> 00:37:47,768
how to be there for you?
594
00:37:51,563 --> 00:37:54,149
Uh... [chuckles] She really didn't.
595
00:37:55,526 --> 00:37:56,610
Not at first.
596
00:37:59,196 --> 00:38:01,198
She was really pretty annoying.
597
00:38:02,866 --> 00:38:03,867
But...
598
00:38:05,661 --> 00:38:07,496
[sighs] ...she kept trying.
599
00:38:12,584 --> 00:38:13,585
Yeah.
600
00:38:58,881 --> 00:39:00,007
[Hannah breathes heavily]
601
00:39:00,966 --> 00:39:03,134
I know you want things to go back
the way they were.
602
00:39:03,135 --> 00:39:06,888
And part of me wants it too, but we
cannot pretend like nothing happened.
603
00:39:06,889 --> 00:39:08,639
I'm not trying to, okay?
604
00:39:08,640 --> 00:39:12,644
Being without you
was like I wasn't even alive.
605
00:39:13,896 --> 00:39:14,980
Well, I was.
606
00:39:16,398 --> 00:39:18,399
And I was lonely and I was scared,
607
00:39:18,400 --> 00:39:20,569
and more than that,
I was worried about Bailey.
608
00:39:22,321 --> 00:39:23,821
I had to carry that on my own.
609
00:39:23,822 --> 00:39:26,074
I know. I feel terrible.
610
00:39:26,867 --> 00:39:28,035
I wanna fix it.
611
00:39:30,412 --> 00:39:31,496
With both of you.
612
00:39:32,164 --> 00:39:33,415
You should start with her.
613
00:39:39,796 --> 00:39:41,589
[Teddy] I'm Frank's number two.
614
00:39:41,590 --> 00:39:44,218
He sends his apologies,
but I assure you I speak for him.
615
00:39:44,885 --> 00:39:47,762
[Perec] And I speak for myself.
Let's get to it, shall we?
616
00:39:47,763 --> 00:39:50,097
We agreed to a 14-day turnaround.
617
00:39:50,098 --> 00:39:54,436
We did. But respectfully,
this was more volume than we agreed to.
618
00:39:55,062 --> 00:39:58,857
My colleagues in Hong Kong are not
accustomed to granting extensions.
619
00:40:00,567 --> 00:40:03,487
We're not schoolteachers, Mr. Campano.
620
00:40:04,112 --> 00:40:05,697
Be of no use to me if you were.
621
00:40:06,657 --> 00:40:10,576
Mr. Perec, Tomas... [inhales deeply]
622
00:40:10,577 --> 00:40:14,789
...we're expanding our operation
to accommodate you in the future.
623
00:40:14,790 --> 00:40:18,709
We'll be able to move three times
the volume in a 14-day period.
624
00:40:18,710 --> 00:40:21,547
Of course, we don't expect you
to go granting extensions for free.
625
00:40:22,172 --> 00:40:25,299
We're prepared to waive our fee
on this shipment
626
00:40:25,300 --> 00:40:28,136
and to turn it around
in only an additional seven days.
627
00:40:34,893 --> 00:40:37,396
[Perec] I'll take that to my colleagues
for consideration.
628
00:40:45,445 --> 00:40:47,072
Any plans while you're in Houston?
629
00:40:48,115 --> 00:40:50,367
I was thinking about
visiting the waterfront.
630
00:40:52,035 --> 00:40:53,120
That's a good choice.
631
00:40:56,081 --> 00:40:57,499
[van door opens]
632
00:41:16,852 --> 00:41:18,270
I never liked the desert...
633
00:41:21,273 --> 00:41:22,357
even the hills.
634
00:41:24,443 --> 00:41:25,861
They remind me of Texas.
635
00:41:28,238 --> 00:41:30,073
That whole time...
636
00:41:33,535 --> 00:41:34,536
it's painful.
637
00:41:36,079 --> 00:41:39,249
I... I tried to... to bury it...
638
00:41:41,043 --> 00:41:42,044
to protect you.
639
00:41:44,505 --> 00:41:46,340
To protect myself too, I guess.
640
00:41:49,301 --> 00:41:50,302
I was wrong.
641
00:41:52,221 --> 00:41:53,222
I'm sorry.
642
00:41:58,185 --> 00:41:59,186
Thanks.
643
00:42:00,854 --> 00:42:01,855
[sighs]
644
00:42:03,524 --> 00:42:04,525
[sighs]
645
00:42:05,108 --> 00:42:07,110
When I was in college, um,
646
00:42:08,070 --> 00:42:12,949
we went to Joshua Tree one year,
just a few friends.
647
00:42:12,950 --> 00:42:15,993
And before that,
I-I kinda felt the way you do.
648
00:42:15,994 --> 00:42:16,995
[Owen] Mmm.
649
00:42:17,746 --> 00:42:19,665
But then I was out there one night and I...
650
00:42:20,999 --> 00:42:22,125
It just hit me that
651
00:42:23,794 --> 00:42:28,714
in the subtraction of everything...
[sighs] ...you could just be.
652
00:42:28,715 --> 00:42:29,716
[chuckles]
653
00:42:30,676 --> 00:42:31,760
Were there...
654
00:42:33,136 --> 00:42:34,470
drugs involved?
655
00:42:34,471 --> 00:42:35,472
[Bailey scoffs]
656
00:42:36,890 --> 00:42:38,349
- No.
- [laughs]
657
00:42:38,350 --> 00:42:40,643
[chuckles]
658
00:42:40,644 --> 00:42:41,769
No. No.
659
00:42:41,770 --> 00:42:42,771
Good.
660
00:42:43,438 --> 00:42:45,524
Not that time, at least.
661
00:42:47,067 --> 00:42:49,361
- I'll just pretend I never heard that.
- [laughs]
662
00:42:55,450 --> 00:42:57,953
[groans, coughs, wheezes]
663
00:42:58,912 --> 00:43:01,415
You've put me in a shitty situation here,
Agent Bradford.
664
00:43:02,040 --> 00:43:05,210
- I think you did that to yourself.
- Why'd you get involved?
665
00:43:06,170 --> 00:43:08,172
This isn't the US Marshal's purview.
666
00:43:11,466 --> 00:43:12,676
You're working with him.
667
00:43:13,552 --> 00:43:15,011
You're working with Ethan Young.
668
00:43:15,012 --> 00:43:16,721
Or Owen Michaels.
669
00:43:16,722 --> 00:43:18,807
Or whatever the fuck
he goes by these days.
670
00:43:22,186 --> 00:43:24,021
Where is he, Agent Bradford?
671
00:43:25,272 --> 00:43:26,273
[grunts]
672
00:43:27,691 --> 00:43:28,734
Where is he?
673
00:43:32,404 --> 00:43:33,780
I appreciate your loyalty.
674
00:43:34,698 --> 00:43:36,616
I really do. But let me be clear.
675
00:43:36,617 --> 00:43:38,367
[groaning]
676
00:43:38,368 --> 00:43:41,955
If you wanna walk out of here on your own,
you're gonna tell me where he is.
677
00:43:47,586 --> 00:43:48,629
[grunts]
678
00:43:57,679 --> 00:43:58,680
[Hannah] I do that.
679
00:44:00,265 --> 00:44:03,476
I'm exacting. Just like that.
680
00:44:03,477 --> 00:44:06,145
- [chuckles] I'd imagine you'd have to be.
- [Hannah] Yeah.
681
00:44:06,146 --> 00:44:07,396
[Carol] Mm-hmm.
682
00:44:07,397 --> 00:44:09,649
Look, I'm in no position
to be giving advice.
683
00:44:09,650 --> 00:44:11,234
No shit.
684
00:44:11,235 --> 00:44:15,988
What I was gonna say is
that there are regrets in life.
685
00:44:15,989 --> 00:44:17,074
That's inevitable.
686
00:44:17,824 --> 00:44:21,411
But there's the kind you can live with,
and the kind that you really can't.
687
00:44:23,121 --> 00:44:24,539
Which kind am I?
688
00:44:24,540 --> 00:44:26,542
I think you know
the answer to that, darling.
689
00:44:29,086 --> 00:44:30,170
What I know
690
00:44:31,588 --> 00:44:35,592
is that I spent almost every day
of my childhood watching the door for you.
691
00:44:36,802 --> 00:44:40,639
Waiting for you to come back even...
even though I knew you never would.
692
00:44:42,516 --> 00:44:43,767
And... [scoffs]
693
00:44:46,603 --> 00:44:47,604
...I would...
694
00:44:48,522 --> 00:44:53,234
I would like to be the kind of person
who could get over that.
695
00:44:53,235 --> 00:44:54,862
I-I really would.
696
00:44:55,904 --> 00:44:58,532
But I don't... I don't know if I can.
697
00:45:01,451 --> 00:45:02,452
Well,
698
00:45:03,495 --> 00:45:05,080
it's awful big of you to try.
699
00:45:07,040 --> 00:45:08,041
And I'll be here.
700
00:45:09,126 --> 00:45:10,127
Waiting.
701
00:45:11,336 --> 00:45:13,046
Just in case you change your mind.
702
00:45:15,632 --> 00:45:17,718
[alarm beeping]
703
00:45:22,264 --> 00:45:24,015
There's someone
inside the outer perimeter.
704
00:45:24,016 --> 00:45:25,224
Did you use that phone?
705
00:45:25,225 --> 00:45:26,767
No, I haven't touched it.
706
00:45:26,768 --> 00:45:28,311
- Isn't it a burner?
- It doesn't matter.
707
00:45:28,312 --> 00:45:29,313
Why?
708
00:45:29,855 --> 00:45:32,607
Um, I called Shep yesterday.
709
00:45:32,608 --> 00:45:34,442
- Shep?
- Um, my boyfriend.
710
00:45:34,443 --> 00:45:36,736
I-I didn't mean to...
I thought if it was a burner...
711
00:45:36,737 --> 00:45:38,237
I-I didn't say where we were.
712
00:45:38,238 --> 00:45:39,947
[Owen] We have to go. Now.
713
00:45:39,948 --> 00:45:41,490
Okay, where are we going?
714
00:45:41,491 --> 00:45:43,784
We have five, maybe ten minutes.
715
00:45:43,785 --> 00:45:44,869
Then we need a plan.
716
00:45:44,870 --> 00:45:46,996
I told you, if I don't know you're safe,
I can't do what I--
717
00:45:46,997 --> 00:45:50,875
No. No, this isn't about you.
This is about all of us.
718
00:45:50,876 --> 00:45:54,003
You don't get to make these decisions
on your own. Not anymore.
719
00:45:54,004 --> 00:45:56,088
No more cryptic notes and bags of cash,
720
00:45:56,089 --> 00:45:58,090
no more "I've got this handled,"
because you know what?
721
00:45:58,091 --> 00:45:59,592
You don't got it handled.
722
00:45:59,593 --> 00:46:00,676
- Hannah, please.
- No.
723
00:46:00,677 --> 00:46:02,428
I can't speak for Bailey,
but if you want any kind
724
00:46:02,429 --> 00:46:05,849
of relationship with me going forward,
we are gonna do this together.
725
00:46:06,391 --> 00:46:07,643
All of us.
726
00:46:08,268 --> 00:46:09,520
What Hannah said.
727
00:46:15,025 --> 00:46:17,068
Okay, fine. Let's go.
728
00:46:17,069 --> 00:46:19,863
- But we gotta take both cars.
- Dad.
729
00:46:21,573 --> 00:46:23,199
I think we should take both cars--
730
00:46:23,200 --> 00:46:25,701
Okay, fine. See? We're not unreasonable.
731
00:46:25,702 --> 00:46:27,245
Oh, wait. What about Carol?
732
00:46:27,246 --> 00:46:29,622
Don't worry about me.
I'll be okay by myself.
733
00:46:29,623 --> 00:46:31,415
[train whistle blowing]
734
00:46:31,416 --> 00:46:32,835
Bailey, get your stuff.
735
00:46:33,418 --> 00:46:35,420
- And grab the burner.
- [Bailey] Burner. Yeah.
736
00:47:03,407 --> 00:47:05,075
[engine starts, revs]
737
00:47:13,458 --> 00:47:14,751
[tablet beeping]
738
00:47:28,724 --> 00:47:29,933
Give me the burner.
739
00:47:38,233 --> 00:47:39,901
You're sure
it's the burner they're tracking?
740
00:47:39,902 --> 00:47:41,361
Yeah.
741
00:47:48,410 --> 00:47:49,411
[sighs]
742
00:47:51,079 --> 00:47:52,414
Okay.
743
00:48:01,131 --> 00:48:03,675
[beeping continues]
744
00:48:04,510 --> 00:48:08,347
[train whistle blowing]
745
00:48:16,355 --> 00:48:17,689
[beeping continues]
746
00:48:21,443 --> 00:48:22,444
[Sully] What the hell?
747
00:48:33,121 --> 00:48:35,123
[train whistle blowing]
748
00:48:53,684 --> 00:48:55,102
[Hannah] It's gonna be okay.
749
00:49:01,275 --> 00:49:03,110
[phone buzzing]
750
00:49:04,570 --> 00:49:06,572
Yeah. Yeah, we have them.
53789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.