All language subtitles for thelastthinghetold2x3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,711 ["Sand" playing] 2 00:00:09,259 --> 00:00:13,889 ♪ Young woman share your fire with me ♪ 3 00:00:17,392 --> 00:00:21,563 ♪ My heart is cold My soul is free ♪ 4 00:00:25,275 --> 00:00:29,612 ♪ I am a stranger in your land ♪ 5 00:00:29,613 --> 00:00:33,700 ♪ A wandering man Call me "sand" ♪ 6 00:00:36,995 --> 00:00:42,668 ♪ Oh, sir My fire is very small ♪ 7 00:00:44,878 --> 00:00:50,551 ♪ It will not warm thy heart at all ♪ 8 00:00:55,889 --> 00:00:57,015 [Carol] Hannah? 9 00:00:57,516 --> 00:01:00,685 [Hannah] Hi, Carol. We need a place to stay. 10 00:01:00,686 --> 00:01:05,691 And I need you to not ask any questions. 11 00:01:06,275 --> 00:01:07,276 Not now. 12 00:01:09,820 --> 00:01:10,946 All right then. 13 00:01:12,573 --> 00:01:13,907 Welcome to Arizona. 14 00:02:30,359 --> 00:02:31,652 Can I say something? 15 00:02:35,280 --> 00:02:36,573 Is it about my mother? 16 00:02:37,157 --> 00:02:38,575 [Bailey] Yes. [sighs] 17 00:02:43,288 --> 00:02:46,542 I'm sorry. She's just not how I pictured her. 18 00:02:50,003 --> 00:02:52,130 Do you want to shower first or should I? 19 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 - I'll go first. - Okay. 20 00:03:04,560 --> 00:03:06,395 What the fuck? You said it was tonight. 21 00:03:08,397 --> 00:03:09,398 Listen to me. 22 00:03:09,982 --> 00:03:11,859 I don't like all these changes, okay? 23 00:03:12,860 --> 00:03:14,151 Tomorrow then. 24 00:03:14,152 --> 00:03:15,904 Okay. 9:30. 25 00:03:17,322 --> 00:03:19,866 [sighs] Look, I gotta go. Okay. 26 00:03:19,867 --> 00:03:21,284 I'll see you tomorrow. 27 00:03:21,285 --> 00:03:23,160 Hey. I-I didn't know you were here. 28 00:03:23,161 --> 00:03:28,083 Yeah. I just, uh, had to grab some stuff, uh... 29 00:03:29,793 --> 00:03:30,877 Everything okay? 30 00:03:30,878 --> 00:03:32,295 Larry and I were gonna reach out, um... 31 00:03:32,296 --> 00:03:34,005 Yeah, just... It's fine. 32 00:03:34,006 --> 00:03:36,966 - I'm fine, honestly. - Okay. We'll see you around? 33 00:03:36,967 --> 00:03:39,178 Uh, yeah. Uh... [grunts] 34 00:03:40,804 --> 00:03:42,890 Do me a favor, just keep this between us. 35 00:03:43,473 --> 00:03:45,308 Keep what between us? 36 00:03:45,309 --> 00:03:47,935 You know, just... You didn't see me, okay? 37 00:03:47,936 --> 00:03:49,605 Uh, sure. 38 00:03:50,522 --> 00:03:51,856 [Grady] Thanks. 39 00:03:51,857 --> 00:03:52,858 Yeah. 40 00:03:57,154 --> 00:03:58,405 [sighs] 41 00:04:02,492 --> 00:04:06,330 - [train whistle blowing] - [door opens, creaks] 42 00:04:10,667 --> 00:04:12,585 - It's like a banshee on crack. - [exhales deeply] Yeah. 43 00:04:12,586 --> 00:04:13,794 How often does that happen? 44 00:04:13,795 --> 00:04:14,879 Often enough. 45 00:04:14,880 --> 00:04:16,881 And, for a while, I hated it. 46 00:04:16,882 --> 00:04:19,426 I mean, the whole reason I came out here was for the quiet. 47 00:04:20,010 --> 00:04:23,597 But now it's just part of the rhythm. 48 00:04:24,097 --> 00:04:25,181 Oh. 49 00:04:25,182 --> 00:04:27,935 - No. No, thanks. - Suit yourself. 50 00:04:33,690 --> 00:04:35,233 [swallows] May I sit? 51 00:04:35,234 --> 00:04:36,485 It's your porch. 52 00:04:42,824 --> 00:04:44,993 [Carol] Never thought I'd get you out here. 53 00:04:45,827 --> 00:04:48,996 I needed some place I had no discernible connection to. 54 00:04:48,997 --> 00:04:50,082 Ah. 55 00:04:52,042 --> 00:04:53,125 [sighs] 56 00:04:53,126 --> 00:04:55,087 You expecting company? 57 00:04:57,714 --> 00:04:59,424 I'd rather not get into it. 58 00:05:00,551 --> 00:05:04,053 Well, this has been a nice catch-up. 59 00:05:04,054 --> 00:05:05,222 [inhales deeply] 60 00:05:08,475 --> 00:05:09,518 Uh... 61 00:05:10,310 --> 00:05:11,978 This is full of pennies. 62 00:05:11,979 --> 00:05:15,649 If the coyotes get too bold, you just give it a shake. 63 00:05:19,444 --> 00:05:21,404 He might be coming, I... 64 00:05:21,405 --> 00:05:22,614 I don't know. 65 00:05:24,867 --> 00:05:27,201 I just don't want you to be surprised. 66 00:05:27,202 --> 00:05:28,620 [Carol] You're sitting on my porch. 67 00:05:29,121 --> 00:05:31,289 Your daughter's sleeping in my house. 68 00:05:31,290 --> 00:05:33,207 About the only thing that could surprise me now 69 00:05:33,208 --> 00:05:36,335 is if your father came back from the dead and joined us for breakfast. 70 00:05:36,336 --> 00:05:37,629 God forbid. 71 00:05:39,631 --> 00:05:40,799 Don't wait up all night. 72 00:05:48,682 --> 00:05:49,933 [inhales deeply] 73 00:06:04,573 --> 00:06:06,575 [vehicle approaching] 74 00:06:47,824 --> 00:06:49,117 [breathes shakily] 75 00:06:50,285 --> 00:06:51,827 You followed the locket. 76 00:06:51,828 --> 00:06:53,454 I gave it to you just in case. 77 00:06:53,455 --> 00:06:55,540 In case things got out of hand? 78 00:06:55,541 --> 00:06:56,917 [breathes shakily] 79 00:06:58,585 --> 00:07:00,212 I'm sure this has all been... 80 00:07:01,255 --> 00:07:02,548 pretty upsetting. 81 00:07:03,757 --> 00:07:04,800 Yeah... 82 00:07:06,218 --> 00:07:07,344 you could say that. 83 00:07:07,845 --> 00:07:09,179 Hannah... 84 00:07:10,639 --> 00:07:12,974 [breathes shakily] I'm sorry... I... 85 00:07:12,975 --> 00:07:15,518 [breathes shakily] I need a minute. 86 00:07:15,519 --> 00:07:17,521 [breathes shakily] 87 00:07:18,063 --> 00:07:21,691 It's just... It's late. We need to sleep. 88 00:07:21,692 --> 00:07:23,067 Let's go inside. 89 00:07:23,068 --> 00:07:24,486 [breathes shakily] 90 00:07:47,843 --> 00:07:49,845 - Is Bailey... - Sleeping. 91 00:07:52,222 --> 00:07:56,226 I... I wasn't sure, so I didn't tell her about the locket. 92 00:08:00,147 --> 00:08:01,315 [sighs] 93 00:08:14,995 --> 00:08:16,163 I got it. 94 00:08:22,461 --> 00:08:23,795 [Owen chuckles] 95 00:08:25,464 --> 00:08:27,132 So this is your mother's house? 96 00:08:28,509 --> 00:08:29,510 Yeah. 97 00:08:32,011 --> 00:08:33,678 She's got the same taste as you. 98 00:08:33,679 --> 00:08:34,765 [Hannah] Seriously? 99 00:08:36,099 --> 00:08:37,975 'Cause you're welcome to go right back to where you came from. 100 00:08:37,976 --> 00:08:39,061 Sorry. 101 00:08:47,861 --> 00:08:49,696 I really am sorry, you know? 102 00:08:56,411 --> 00:08:59,248 [breathes deeply] Let me get you a blanket. 103 00:09:14,805 --> 00:09:16,557 She's got a lot of questions. 104 00:09:52,843 --> 00:09:55,928 [inhales deeply, exhales deeply] 105 00:09:55,929 --> 00:09:58,015 - Hey. [sighs] - Morning. 106 00:09:59,016 --> 00:10:00,559 You didn't sleep? 107 00:10:01,226 --> 00:10:02,436 A little. 108 00:10:06,690 --> 00:10:07,773 What? 109 00:10:07,774 --> 00:10:08,859 What is it? 110 00:10:16,700 --> 00:10:18,118 [coffee grinder whirring] 111 00:10:21,830 --> 00:10:23,331 [sighs] 112 00:10:23,332 --> 00:10:24,624 You must be Carol? 113 00:10:24,625 --> 00:10:25,667 [Carol] Must be. 114 00:10:26,168 --> 00:10:27,752 I've heard a lot about you. 115 00:10:27,753 --> 00:10:29,086 Only good things I hope. 116 00:10:29,087 --> 00:10:30,922 I'm fucking with you. 117 00:10:30,923 --> 00:10:32,507 I know exactly what you've heard. 118 00:10:32,508 --> 00:10:34,760 Can you grab me some beans out of that front canister? 119 00:10:40,265 --> 00:10:42,684 Uh... Maybe the back one. 120 00:10:58,659 --> 00:10:59,909 [breathes shakily] 121 00:10:59,910 --> 00:11:03,330 - Bails. - [breathing shakily] 122 00:11:06,208 --> 00:11:07,626 [Bailey cries, sniffles] 123 00:11:11,713 --> 00:11:12,965 [breathes shakily] 124 00:11:17,719 --> 00:11:19,679 [alarm beeping] 125 00:11:19,680 --> 00:11:20,806 [breathing shakily] 126 00:11:21,390 --> 00:11:23,391 What? What? What? 127 00:11:23,392 --> 00:11:24,601 What is that? 128 00:11:25,227 --> 00:11:27,896 I set up motion sensors on the road in. 129 00:11:28,897 --> 00:11:30,232 [beeping continues] 130 00:11:33,735 --> 00:11:35,112 [vehicle approaching] 131 00:11:38,907 --> 00:11:41,910 - [vehicle door closes] - [electricians chattering] 132 00:11:43,662 --> 00:11:44,663 [Carol] Thank the Lord. 133 00:11:45,873 --> 00:11:48,541 I've been hollering at those guys to come out here for over a month. 134 00:11:48,542 --> 00:11:51,002 It seems that the desert electrical grid 135 00:11:51,003 --> 00:11:54,088 is just not sophisticated enough for my new coffee grinder. 136 00:11:54,089 --> 00:11:55,965 So that's scheduled maintenance? 137 00:11:55,966 --> 00:11:59,427 Well, after a dozen angry phone calls, yeah, I guess you could call it scheduled. 138 00:11:59,428 --> 00:12:00,470 [exhales deeply] 139 00:12:07,060 --> 00:12:09,062 [chattering] 140 00:12:21,491 --> 00:12:22,950 [Grady] Where is he? 141 00:12:22,951 --> 00:12:24,035 [inhales sharply] 142 00:12:24,036 --> 00:12:26,288 [Owen] The last five years, I've been laying low. 143 00:12:26,914 --> 00:12:30,082 I was nervous about the deal you made with Nicholas, 144 00:12:30,083 --> 00:12:32,503 but you were okay, didn't wanna interfere. 145 00:12:33,253 --> 00:12:37,173 Then a little over a year ago, things changed. 146 00:12:37,174 --> 00:12:38,884 [Hannah] Nicholas's first heart attack. 147 00:12:39,468 --> 00:12:41,469 So this is when you reached out to Grady? 148 00:12:41,470 --> 00:12:42,553 Yeah. Did he-- 149 00:12:42,554 --> 00:12:45,014 You were trying to build a case that would take down the Campanos. 150 00:12:45,015 --> 00:12:48,726 [Owen] They own a shipping company moving drugs for a narcotics syndicate. 151 00:12:48,727 --> 00:12:50,394 I just got the documents that prove it. 152 00:12:50,395 --> 00:12:52,397 By breaking into Grandpa's office. 153 00:12:53,440 --> 00:12:54,649 Grandpa? 154 00:12:54,650 --> 00:12:56,401 He was her grandfather. 155 00:12:58,946 --> 00:13:00,863 Nice to see you two getting along. 156 00:13:00,864 --> 00:13:02,865 You were right. She's the best. 157 00:13:02,866 --> 00:13:04,284 And she's been here. 158 00:13:08,080 --> 00:13:10,915 So you got the documents, and now you need-- 159 00:13:10,916 --> 00:13:14,669 We need to prove that Frank and Teddy are knowingly shipping contraband. 160 00:13:14,670 --> 00:13:16,838 Now, Grady says he's got an informant to help us with that. 161 00:13:16,839 --> 00:13:18,422 - And you trust him? - Yes. 162 00:13:18,423 --> 00:13:19,882 Grady was pretty off, Owen. 163 00:13:19,883 --> 00:13:21,300 He took a swing at someone. 164 00:13:21,301 --> 00:13:24,095 [Owen] I trust him. And this should happen soon. 165 00:13:24,096 --> 00:13:26,305 I'm heading to Austin so that when Grady's got what he needs, 166 00:13:26,306 --> 00:13:27,682 we can take our case to the Feds and-- 167 00:13:27,683 --> 00:13:29,059 You're leaving again? 168 00:13:31,812 --> 00:13:33,396 [Owen] Not like before. 169 00:13:33,397 --> 00:13:36,440 If this thing works, it would mean we could be together. 170 00:13:36,441 --> 00:13:37,609 All of us. 171 00:13:39,486 --> 00:13:42,321 [electricity buzzes] 172 00:13:42,322 --> 00:13:43,782 [Carol] Motherfucker. 173 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 [sighs] 174 00:13:50,831 --> 00:13:52,207 [sighs] 175 00:13:53,750 --> 00:13:54,793 See what I mean? 176 00:13:55,294 --> 00:13:57,378 Well, how long does this normally take-- 177 00:13:57,379 --> 00:13:59,130 Oh, couple hours, give or take. 178 00:13:59,131 --> 00:14:01,174 I'll go give those gearheads a piece of my mind, 179 00:14:01,175 --> 00:14:03,427 see if I can't get them to put their back into it. 180 00:14:12,519 --> 00:14:14,478 [Hannah] Have we had any new visitors? 181 00:14:14,479 --> 00:14:15,730 I don't think so. 182 00:14:15,731 --> 00:14:17,983 There's only one road in or out, so... 183 00:14:18,609 --> 00:14:22,529 - Where's Bailey? - She asked for some space. [sighs] 184 00:14:24,072 --> 00:14:25,240 [sighs] 185 00:14:34,082 --> 00:14:35,167 [Hannah] Knock, knock. 186 00:14:37,544 --> 00:14:38,711 Is it just me, 187 00:14:38,712 --> 00:14:42,757 or does Carol's fancy coffee taste like soap? 188 00:14:42,758 --> 00:14:44,218 It is not just you. [sighs] 189 00:14:44,968 --> 00:14:47,845 I was worried I was having a psychophysiological response. 190 00:14:47,846 --> 00:14:48,889 [chuckles] 191 00:14:51,975 --> 00:14:53,560 Why did she leave you? 192 00:14:54,978 --> 00:14:56,229 I... I th... 193 00:14:56,230 --> 00:14:58,439 I think my dad slept with another woman 194 00:14:58,440 --> 00:15:03,027 at a photography conference and she didn't wanna lose him. 195 00:15:03,028 --> 00:15:05,322 So she just followed him around? 196 00:15:06,823 --> 00:15:08,407 Carol doesn't seem that-- 197 00:15:08,408 --> 00:15:09,534 Weak? 198 00:15:09,535 --> 00:15:11,203 I was gonna say romantic. 199 00:15:14,581 --> 00:15:17,584 I guess it's hard to know who someone really is until they're tested. 200 00:15:21,338 --> 00:15:22,422 You okay? 201 00:15:23,632 --> 00:15:24,800 [inhales deeply] 202 00:15:25,467 --> 00:15:27,928 Oh, it's... [sighs] It's just a lot. 203 00:15:28,804 --> 00:15:30,596 I mean, I've been really angry. And... 204 00:15:30,597 --> 00:15:34,100 [breathes deeply] ...then I saw him. When I... 205 00:15:34,101 --> 00:15:36,352 When I actually saw him right in front of me, I just... 206 00:15:36,353 --> 00:15:39,022 [stammers] I felt so relieved. 207 00:15:40,232 --> 00:15:41,400 But now I'm... 208 00:15:42,776 --> 00:15:45,195 I don't know. I... [sighs] 209 00:15:46,613 --> 00:15:51,075 He wants to protect us, but this plan seems crazy. 210 00:15:51,076 --> 00:15:52,493 And why come here? 211 00:15:52,494 --> 00:15:56,038 I mean... [breathes deeply] ...isn't it safest for us to stay away from him? 212 00:15:56,039 --> 00:15:57,373 You heard what Quinn said. 213 00:15:57,374 --> 00:15:58,959 No one knows he's here. 214 00:16:01,170 --> 00:16:02,838 We have a lot to figure out. 215 00:16:04,089 --> 00:16:05,716 We should probably do it together. 216 00:16:07,134 --> 00:16:08,719 That would be a first for him. 217 00:16:17,811 --> 00:16:19,812 Maybe get some air. 218 00:16:19,813 --> 00:16:20,980 In the desert? 219 00:16:20,981 --> 00:16:21,982 [grunts] 220 00:16:24,026 --> 00:16:25,027 Okay. 221 00:16:30,157 --> 00:16:32,159 [sighs] 222 00:16:39,041 --> 00:16:41,125 [machinery whirring] 223 00:16:41,126 --> 00:16:42,169 [Andrew] Hannah. 224 00:16:45,506 --> 00:16:46,507 Hannah. 225 00:16:50,928 --> 00:16:53,137 - Hey. - Huh, pretty good. 226 00:16:53,138 --> 00:16:55,390 Would be if you stopped coming in here and let me finish it. 227 00:16:57,351 --> 00:16:58,935 How you doing? 228 00:16:58,936 --> 00:17:00,229 I told you, I'm fine. 229 00:17:00,938 --> 00:17:03,899 I didn't even know him, I'm not gonna miss him, why should I care? 230 00:17:04,566 --> 00:17:06,193 [Carol] 'Cause he was your father. 231 00:17:08,987 --> 00:17:10,989 I said I didn't wanna see her. 232 00:17:11,740 --> 00:17:14,158 - Listen. Hannah. Hannah. - No. I'm out of here. 233 00:17:14,159 --> 00:17:15,284 - I'm taking the truck. - Just-- 234 00:17:15,285 --> 00:17:17,078 - I'll be back when she's gone. - [Carol] Hannah. 235 00:17:17,079 --> 00:17:18,914 Your father was an asshole, okay? 236 00:17:19,455 --> 00:17:20,664 - But now that he's gone-- - What? 237 00:17:20,665 --> 00:17:22,165 You don't have to follow him around anymore 238 00:17:22,166 --> 00:17:23,460 so you thought you'd come play house? 239 00:17:24,711 --> 00:17:27,631 He wanted you to have this, and so do I. 240 00:17:28,423 --> 00:17:30,424 I wanna tell you about her. 241 00:17:30,425 --> 00:17:33,262 I wanna tell you the whole story if you have some time. 242 00:17:34,513 --> 00:17:36,722 I had some time when I was five. 243 00:17:36,723 --> 00:17:39,308 And seven and ten. 244 00:17:39,309 --> 00:17:41,435 - Honey-- - No! Get... [stammers] Get out! 245 00:17:41,436 --> 00:17:43,771 Get out and take your fucking portrait with you! 246 00:17:43,772 --> 00:17:45,691 Go! [pants] 247 00:17:52,281 --> 00:17:55,032 What? What did you expect? 248 00:17:55,033 --> 00:17:56,451 You're right. She... 249 00:17:57,578 --> 00:17:59,288 doesn't deserve to be forgiven. 250 00:18:01,373 --> 00:18:05,459 But... [inhales deeply] ...people make mistakes, Hannah. 251 00:18:05,460 --> 00:18:07,336 [Hannah] Abandoning your child? 252 00:18:07,337 --> 00:18:08,754 Yeah, pretty big mistake. 253 00:18:08,755 --> 00:18:09,798 [Andrew] It is. 254 00:18:10,507 --> 00:18:12,926 It would take a pretty big person to forgive it. 255 00:18:15,596 --> 00:18:17,431 [line ringing] 256 00:18:19,766 --> 00:18:21,350 [Shep] Who is this? What do you want? 257 00:18:21,351 --> 00:18:22,935 Uh... It's-It's me. [chuckles] 258 00:18:22,936 --> 00:18:26,731 [Shep] Bailey? Sorry. Someone keeps calling me from a blocked number. 259 00:18:26,732 --> 00:18:28,482 You know how I get about these things. 260 00:18:28,483 --> 00:18:31,736 Yeah, I do. [chuckles] It's one of your more endearing qualities. 261 00:18:31,737 --> 00:18:33,529 [Shep] Glad to hear I'm still endearing. 262 00:18:33,530 --> 00:18:35,489 I know I didn't do great with your mom the other night. 263 00:18:35,490 --> 00:18:38,868 No, you did. I've been... We had to... 264 00:18:38,869 --> 00:18:41,287 [sighs] It's a long story. [inhales deeply] 265 00:18:41,288 --> 00:18:43,290 [Shep] Bailey... [stammers] ...is everything okay? 266 00:18:43,957 --> 00:18:47,043 Yeah. I-I just wanted to... [sighs] ...let you know that I miss you. 267 00:18:47,044 --> 00:18:50,796 [Shep] Okay. I miss you too, but now I'm worried. 268 00:18:50,797 --> 00:18:51,798 [sighs] 269 00:18:52,883 --> 00:18:56,219 [Bailey] I can't really talk about it. [sighs] 270 00:18:56,220 --> 00:18:57,887 [Shep] Okay, this is getting super weird. 271 00:18:57,888 --> 00:19:01,475 [Bailey] I know. I'm sorry. Um... I have to go. 272 00:19:06,146 --> 00:19:07,813 [line ringing] 273 00:19:07,814 --> 00:19:09,650 [phone ringing] 274 00:19:10,442 --> 00:19:11,526 What is it? 275 00:19:11,527 --> 00:19:13,569 [Sully] We picked up a call to the boyfriend's phone. 276 00:19:13,570 --> 00:19:14,820 The girl's burner most likely. 277 00:19:14,821 --> 00:19:16,989 - Did you get a number? - We're trying to nail it down. 278 00:19:16,990 --> 00:19:19,283 Let's do more than try, how about? 279 00:19:19,284 --> 00:19:21,244 [sniffs, exhales deeply] 280 00:19:21,245 --> 00:19:22,620 Everything good for tonight? 281 00:19:22,621 --> 00:19:25,581 - Yes, sir. - Don't "yes, sir" me. 282 00:19:25,582 --> 00:19:26,666 This is a huge deal. 283 00:19:26,667 --> 00:19:29,252 I want you on it like a bunny on a SoCo Snow Globe. 284 00:19:29,253 --> 00:19:30,378 Do you understand me? 285 00:19:30,379 --> 00:19:32,798 Yes. Yes, I do. 286 00:19:34,299 --> 00:19:35,717 Yeah, thank you. 287 00:19:40,013 --> 00:19:41,223 [Carol sighs] 288 00:19:42,474 --> 00:19:44,810 Well, that was productive. 289 00:19:45,435 --> 00:19:48,771 Used to be men listened when I talked to them, or at least they pretended to. 290 00:19:48,772 --> 00:19:50,606 Course they were all trying to get me into bed, so... 291 00:19:50,607 --> 00:19:52,441 How much longer? 292 00:19:52,442 --> 00:19:54,318 I mean, you're welcome to have a go at it, 293 00:19:54,319 --> 00:19:56,070 you might have better luck than I did. 294 00:19:56,071 --> 00:19:57,239 I'm opening windows. 295 00:19:59,741 --> 00:20:00,909 [sighs] 296 00:20:11,170 --> 00:20:15,089 [train whistle blowing] 297 00:20:15,090 --> 00:20:16,675 [sighs] 298 00:20:17,968 --> 00:20:19,969 [Owen] Probably not a good idea. 299 00:20:19,970 --> 00:20:22,013 They'll be keeping tabs on everyone you know. 300 00:20:22,014 --> 00:20:23,222 Yeah, it's a burner. 301 00:20:23,223 --> 00:20:25,808 Sure, but if they connect you to the number, 302 00:20:25,809 --> 00:20:27,477 they can track it just like any other phone. 303 00:20:30,480 --> 00:20:31,939 I was gonna check in with Charlie. 304 00:20:31,940 --> 00:20:34,066 He said Bailey and I should go to Austin. 305 00:20:34,067 --> 00:20:35,902 The Campanos have eyes all over there. 306 00:20:35,903 --> 00:20:37,820 I know. You're going. 307 00:20:37,821 --> 00:20:39,238 I have to, you don't. 308 00:20:39,239 --> 00:20:41,407 [inhales deeply] Okay. Well, we can't stay here. 309 00:20:41,408 --> 00:20:44,160 - I get it. I get it. [sighs] - I cannot stay here. 310 00:20:44,161 --> 00:20:45,786 [Owen] Grady's meeting his informant and then-- 311 00:20:45,787 --> 00:20:48,581 And then you could have a case that might bring down a crime family 312 00:20:48,582 --> 00:20:50,750 that's avoided prosecution for decades. 313 00:20:50,751 --> 00:20:51,834 - Hannah... - I'm just saying 314 00:20:51,835 --> 00:20:53,211 this isn't exactly a layup, Owen. 315 00:20:53,212 --> 00:20:54,337 And relying on Grady, 316 00:20:54,338 --> 00:20:55,671 - I don't think you understand. - He's one of 317 00:20:55,672 --> 00:20:57,090 the most loyal people I know. 318 00:20:59,593 --> 00:21:01,178 I know it's hard to trust me, 319 00:21:01,762 --> 00:21:04,306 but I've spent the last year thinking through the options. 320 00:21:05,599 --> 00:21:07,183 This is our best shot. 321 00:21:07,184 --> 00:21:08,393 [sighs] 322 00:21:09,186 --> 00:21:10,771 Well, I'm glad you're convinced. 323 00:21:28,747 --> 00:21:29,831 [door opens] 324 00:21:31,291 --> 00:21:32,709 [Grady] About fucking time. 325 00:21:34,628 --> 00:21:36,295 It's going down at 8:00. [grunts] 326 00:21:36,296 --> 00:21:37,672 Frank Campano is confirmed? 327 00:21:37,673 --> 00:21:39,925 Teddy. Couldn't get his old man. 328 00:21:40,884 --> 00:21:42,552 And Tomas Perec for the syndicate. 329 00:21:42,553 --> 00:21:43,554 [sighs] 330 00:21:44,096 --> 00:21:46,681 Look, meet me at Canal and Brea at 7:00. I'll get you wired up. 331 00:21:46,682 --> 00:21:49,393 I'll be with Perec at that point. Have to be 6:00. 332 00:21:50,394 --> 00:21:51,936 Okay, whatever. 333 00:21:51,937 --> 00:21:53,771 What we need is a verbal from Teddy Campano 334 00:21:53,772 --> 00:21:57,066 that Rafina Imports is a willing partner in the movement of syndicate product. 335 00:21:57,067 --> 00:21:59,694 - Okay? - I think that will be clear. 336 00:21:59,695 --> 00:22:00,737 We good? 337 00:22:01,321 --> 00:22:02,697 What, you got a fucking dinner party? 338 00:22:02,698 --> 00:22:05,533 No, I just prefer not to be seen with you in public if I can help it. 339 00:22:05,534 --> 00:22:07,285 Hey, don't fuck with me, okay? 340 00:22:07,286 --> 00:22:08,911 I'm your only way out of this. 341 00:22:08,912 --> 00:22:10,289 Just get me what I need tonight. 342 00:22:14,126 --> 00:22:15,127 [door closes] 343 00:22:18,130 --> 00:22:19,214 [phone buzzing] 344 00:22:30,475 --> 00:22:33,478 ["Helplessly Hoping" playing] 345 00:22:40,444 --> 00:22:43,196 ♪ Helplessly hoping ♪ 346 00:22:43,197 --> 00:22:47,826 ♪ Her harlequin hovers nearby ♪ 347 00:22:48,827 --> 00:22:50,162 What did he do to her? 348 00:22:50,954 --> 00:22:52,538 [Bailey] It's a long story. 349 00:22:52,539 --> 00:22:54,208 [sighs] Is it? 350 00:22:57,002 --> 00:22:59,004 He lied. 351 00:23:00,797 --> 00:23:02,216 And he left. 352 00:23:02,716 --> 00:23:05,384 [Carol] Yeah, I can't imagine that played well with her. 353 00:23:05,385 --> 00:23:06,636 [Bailey] It's complicated. 354 00:23:06,637 --> 00:23:09,890 Yeah, it always is when you sit in someone else's reality. 355 00:23:16,730 --> 00:23:19,482 ♪ Wordlessly watching ♪ 356 00:23:19,483 --> 00:23:24,321 ♪ He waits by the window And wonders ♪ 357 00:23:28,992 --> 00:23:30,661 We should have an answer tonight. 358 00:23:34,081 --> 00:23:36,166 - Hannah. - [breathes deeply] 359 00:23:39,837 --> 00:23:41,546 How could you not have told me? 360 00:23:41,547 --> 00:23:43,840 - About the plan? - No, before. In the beginning. 361 00:23:43,841 --> 00:23:47,177 - In New York. In Sausalito. - I... I wanted to. 362 00:23:47,678 --> 00:23:49,053 Just before we got married. 363 00:23:49,054 --> 00:23:51,723 I didn't think it was fair not to tell you. But... 364 00:23:53,725 --> 00:23:56,352 It would have been putting you at risk. 365 00:23:56,353 --> 00:23:57,770 Shouldn't that have been my choice? 366 00:23:57,771 --> 00:24:01,399 [sighs] The less you knew, the safer you'd be if they ever came after me. 367 00:24:01,400 --> 00:24:04,026 And I... And I... I never thought you'd go to Austin. 368 00:24:04,027 --> 00:24:06,028 [Hannah] You left me a two-word note. 369 00:24:06,029 --> 00:24:07,446 You didn't think I would try to 370 00:24:07,447 --> 00:24:09,532 - do something to find you? - [sighs] I didn't have time to think. 371 00:24:09,533 --> 00:24:12,535 I needed to keep my face off the news until things at The Shop blew over, 372 00:24:12,536 --> 00:24:13,953 and then I was coming back. 373 00:24:13,954 --> 00:24:16,163 - I thought I was coming back, Hannah. - If you'd just told me-- 374 00:24:16,164 --> 00:24:17,624 I was trying to keep you safe. 375 00:24:18,292 --> 00:24:19,626 How'd that work out? 376 00:24:21,461 --> 00:24:22,628 But... [sighs] 377 00:24:22,629 --> 00:24:25,674 [Hannah] If you thought it was too risky to tell me the truth, 378 00:24:26,675 --> 00:24:28,677 why did you marry me in the first place? 379 00:24:29,720 --> 00:24:33,140 I thought about that, but I couldn't leave you. 380 00:24:43,817 --> 00:24:45,819 [door opens, creaks] 381 00:24:52,367 --> 00:24:53,785 [sighs] 382 00:24:55,037 --> 00:24:58,164 The walls radiate heat. It's bad for the emulsion. [sighs] 383 00:24:58,165 --> 00:24:59,957 That's your main concern right now? 384 00:24:59,958 --> 00:25:02,460 Well, I like a good steam, but my prints don't. 385 00:25:02,461 --> 00:25:04,213 So yeah, that's my main concern right now. 386 00:25:04,838 --> 00:25:07,548 Just 'cause you don't appreciate the work, doesn't mean it's not art. 387 00:25:07,549 --> 00:25:09,050 I didn't say I don't appreciate it. 388 00:25:09,051 --> 00:25:11,386 Good. Then you can help me with the rest of them. 389 00:25:22,481 --> 00:25:23,482 [sighs] 390 00:25:30,572 --> 00:25:31,739 Can I join you? 391 00:25:31,740 --> 00:25:33,158 - Yeah. - [grunts] 392 00:25:34,409 --> 00:25:35,536 [exhales] 393 00:25:36,370 --> 00:25:38,664 - [sighs] - Yeah, that house is a hellhole. 394 00:25:40,707 --> 00:25:42,876 Because it's hot or because it's Carol's? 395 00:25:43,377 --> 00:25:45,587 - [exhales deeply] - I-I kind of like her. 396 00:25:47,965 --> 00:25:49,800 Some things are hard to forgive. 397 00:25:51,927 --> 00:25:53,512 Like abandoning a child? 398 00:25:58,058 --> 00:25:59,059 You know... 399 00:26:00,561 --> 00:26:03,814 I was outside the stadium the day you graduated high school. 400 00:26:05,774 --> 00:26:06,775 Really? 401 00:26:07,276 --> 00:26:10,403 Listening to that... that song you sang at the end of the ceremony... 402 00:26:10,404 --> 00:26:12,406 [exhales deeply, stammers] 403 00:26:14,533 --> 00:26:15,742 I was so proud. 404 00:26:17,119 --> 00:26:19,620 And then... [stammers] ...I knew I had to go, 405 00:26:19,621 --> 00:26:22,373 but... [sighs] ...my feet wouldn't move. 406 00:26:22,374 --> 00:26:24,168 It was like I was stuck in cement. 407 00:26:28,172 --> 00:26:30,007 I never abandoned you, Bails. 408 00:26:31,925 --> 00:26:34,093 I've been with you since the day you were born, 409 00:26:34,094 --> 00:26:36,597 and I'll always be here one way or another. 410 00:26:45,981 --> 00:26:47,983 [breathing deeply] 411 00:26:51,445 --> 00:26:53,447 - [sighs] - [footsteps approaching] 412 00:26:57,993 --> 00:26:59,368 Eleanor. 413 00:26:59,369 --> 00:27:00,912 My favorite. 414 00:27:00,913 --> 00:27:01,914 I remember. 415 00:27:03,707 --> 00:27:05,876 What do you think? As an artist. 416 00:27:07,127 --> 00:27:08,295 Um, 417 00:27:08,879 --> 00:27:12,798 maybe if I saw it in a gallery and didn't know my father took it. 418 00:27:12,799 --> 00:27:14,051 Yeah, he didn't. 419 00:27:15,219 --> 00:27:16,386 You took this? 420 00:27:17,346 --> 00:27:18,764 I was the better photographer. 421 00:27:19,640 --> 00:27:23,769 He had the technical skills, sure, but I had the eye. 422 00:27:28,315 --> 00:27:30,734 And sometimes, with the right person... 423 00:27:33,362 --> 00:27:34,530 I could get this. 424 00:27:36,865 --> 00:27:39,868 It was really the only way that I could connect with someone. 425 00:27:42,287 --> 00:27:44,206 So you've been spending time in Austin? 426 00:27:45,290 --> 00:27:47,626 Christmases and, uh, 427 00:27:48,627 --> 00:27:49,878 Grandpa's birthday. 428 00:27:50,963 --> 00:27:53,297 Charlie took me around UT last summer. 429 00:27:53,298 --> 00:27:54,299 [Owen chuckles] 430 00:27:58,303 --> 00:28:02,808 [sighs] I know what Grandpa... what Nicholas did. 431 00:28:03,934 --> 00:28:06,937 [sighs] So I-I get why you wanted to take me away from him. 432 00:28:07,729 --> 00:28:11,315 But, I mean, why couldn't you tell me Mom's name, 433 00:28:11,316 --> 00:28:13,985 or... or show me a photo? 434 00:28:13,986 --> 00:28:15,404 It was safer that way. 435 00:28:16,071 --> 00:28:17,072 [scoffs] 436 00:28:19,533 --> 00:28:21,701 There are worse things than not being safe. 437 00:28:21,702 --> 00:28:23,370 Not when it comes to your child. 438 00:28:25,497 --> 00:28:28,916 [sighs] Did you forget, like-like, with my name? 439 00:28:28,917 --> 00:28:31,169 Did you sometimes forget and call me Kristin? 440 00:28:31,170 --> 00:28:32,920 [stammers] At first, yeah. 441 00:28:32,921 --> 00:28:35,340 But... [sighs] ...Bailey fit. 442 00:28:36,175 --> 00:28:37,342 Maybe even better. 443 00:28:40,053 --> 00:28:42,097 It was your mom's first choice. 444 00:28:43,307 --> 00:28:47,728 She thought it was original, specific, like you. 445 00:28:48,937 --> 00:28:52,356 I thought it sounded like a last name. I vetoed it. 446 00:28:52,357 --> 00:28:55,194 But she was right. 447 00:28:56,987 --> 00:28:58,155 She was always right. 448 00:29:00,365 --> 00:29:04,076 You coulda told me that story when all the first graders were making fun of my name. 449 00:29:04,077 --> 00:29:05,204 I did. 450 00:29:06,622 --> 00:29:08,165 I told you a version of it. 451 00:29:10,167 --> 00:29:11,668 I guess something was missing. 452 00:29:24,473 --> 00:29:26,432 [Hannah] So these are all... 453 00:29:26,433 --> 00:29:27,600 - Mine. - ...yours. 454 00:29:27,601 --> 00:29:29,019 - Yeah. - Yeah. 455 00:29:29,811 --> 00:29:31,229 I've been selling his for years. 456 00:29:31,230 --> 00:29:33,982 But, um, I can't sell these. 457 00:29:34,566 --> 00:29:35,984 They're a part of me. [chuckles] 458 00:29:38,028 --> 00:29:42,783 The world was not built for a woman to have it all back when you were born. 459 00:29:43,867 --> 00:29:44,952 I made a choice. 460 00:29:45,619 --> 00:29:47,246 I wanted to choose you. 461 00:29:48,664 --> 00:29:53,001 But I was so young, and I had all these big dreams, 462 00:29:53,502 --> 00:29:56,003 so I went back out to join your dad. 463 00:29:56,004 --> 00:29:58,006 And in the time that I had been home, 464 00:29:59,007 --> 00:30:00,676 he'd made a name for himself. 465 00:30:02,511 --> 00:30:06,515 My prints, under his name, were worth more. 466 00:30:08,517 --> 00:30:11,103 And when your art starts to get noticed... 467 00:30:13,981 --> 00:30:16,400 even if it's under someone else's name... 468 00:30:24,908 --> 00:30:25,993 I'm sorry. 469 00:30:26,869 --> 00:30:28,161 I wish that made it better. 470 00:30:42,217 --> 00:30:43,218 [sighs] 471 00:30:47,556 --> 00:30:48,557 [Bailey] Hannah. 472 00:30:51,310 --> 00:30:52,311 What happened? 473 00:30:53,187 --> 00:30:54,188 Nothing. 474 00:30:54,897 --> 00:30:56,398 It's just a lot being here. 475 00:30:57,024 --> 00:30:58,192 Yeah. 476 00:31:01,195 --> 00:31:02,904 Did you and your dad talk? 477 00:31:02,905 --> 00:31:05,240 Kind of. It's hard. 478 00:31:06,450 --> 00:31:07,951 Do you wanna tell me about it? 479 00:31:09,286 --> 00:31:10,621 Maybe not right now. 480 00:31:21,590 --> 00:31:22,674 [sighs] 481 00:31:34,061 --> 00:31:35,728 [Sully] Took us a minute, but we got the number. 482 00:31:35,729 --> 00:31:37,021 [Teddy] Her location? 483 00:31:37,022 --> 00:31:38,648 [Sully] Traced it to Arizona. 484 00:31:38,649 --> 00:31:40,316 Outside Kingman. 485 00:31:40,317 --> 00:31:41,400 You want us to go? 486 00:31:41,401 --> 00:31:43,277 I'm not paying you to sit on your ass. 487 00:31:43,278 --> 00:31:44,321 [Sully] Copy that. 488 00:31:48,867 --> 00:31:50,284 Can I give you a hand? 489 00:31:50,285 --> 00:31:52,161 Ugh. Avoiding everyone? 490 00:31:52,162 --> 00:31:53,663 Just my dad for now. 491 00:31:53,664 --> 00:31:55,290 Oh, I know that move. 492 00:31:55,832 --> 00:31:58,919 I was thinking that we could hang this to shade the house. 493 00:32:00,546 --> 00:32:02,088 [exhales deeply] 494 00:32:02,089 --> 00:32:03,923 Hannah seems like a good mom. 495 00:32:03,924 --> 00:32:05,466 She's the best. 496 00:32:05,467 --> 00:32:08,386 [Carol] Well, I bet you didn't always think that. 497 00:32:08,387 --> 00:32:10,764 I mean, she can be a little tough, right? 498 00:32:11,515 --> 00:32:13,016 She's a responsible person. 499 00:32:13,517 --> 00:32:15,017 If that's what you mean. 500 00:32:15,018 --> 00:32:16,352 [Carol] What I mean is sometimes 501 00:32:16,353 --> 00:32:18,062 you have to make the best choice for your kid 502 00:32:18,063 --> 00:32:20,148 even though you know they'll hate you for it. 503 00:32:20,816 --> 00:32:22,984 I could never stomach that part of the job. 504 00:32:22,985 --> 00:32:25,571 [inhales deeply] Good thing you didn't stick around then. 505 00:32:26,154 --> 00:32:28,824 Yeah. Me and your dad have that in common. 506 00:32:29,449 --> 00:32:32,327 All due respect, you have nothing in common with my father. 507 00:32:34,246 --> 00:32:36,540 Also, your coffee tastes like soap. [sighs] 508 00:32:39,543 --> 00:32:41,545 [laughing] 509 00:32:43,547 --> 00:32:47,133 You are gonna be fine. Just fine, kid. 510 00:32:47,134 --> 00:32:49,428 [laughing continues] 511 00:32:54,349 --> 00:32:55,725 Think you have enough onions there? 512 00:32:55,726 --> 00:32:57,394 Hey, smart ass. You wanna help? 513 00:32:58,103 --> 00:32:59,104 What's our plan? 514 00:33:00,230 --> 00:33:02,899 Honestly, I was just thinking if we could sit down 515 00:33:02,900 --> 00:33:04,984 and share a meal like a normal family, 516 00:33:04,985 --> 00:33:07,153 maybe we could figure it out after. 517 00:33:07,154 --> 00:33:09,864 - A normal family? - Unless you have a better idea. 518 00:33:09,865 --> 00:33:11,742 [Bailey] No, a meal sounds good. 519 00:33:13,785 --> 00:33:16,872 And, uh, for what it's worth, in terms of a plan, 520 00:33:17,623 --> 00:33:19,458 I'll do whatever you think is best. 521 00:33:21,418 --> 00:33:24,421 [train whistle blowing] 522 00:33:31,386 --> 00:33:33,471 [Owen] Bails, I saw you with a notebook. 523 00:33:33,472 --> 00:33:34,473 What are you writing? 524 00:33:35,098 --> 00:33:37,642 Oh, it's not that interesting, really. 525 00:33:37,643 --> 00:33:39,061 Oh, that can't be true. 526 00:33:41,230 --> 00:33:42,314 It's a play. 527 00:33:43,482 --> 00:33:45,733 - About a dysfunctional family. - Mmm. 528 00:33:45,734 --> 00:33:47,485 - What would she know about that? - Hey, come on. 529 00:33:47,486 --> 00:33:49,737 Oh, says the man whose idea of romancing his wife 530 00:33:49,738 --> 00:33:52,406 is showing up unannounced at her estranged mother's house. 531 00:33:52,407 --> 00:33:53,617 Okay. That's enough. 532 00:33:55,369 --> 00:33:56,370 [Owen] Mmm. 533 00:33:57,496 --> 00:33:58,579 The pasta is delicious. 534 00:33:58,580 --> 00:34:00,456 Oh, if you're gonna lie, can you just... 535 00:34:00,457 --> 00:34:01,541 do it better? 536 00:34:01,542 --> 00:34:04,168 - It'd make me feel less silly. - I thought you said that was enough? 537 00:34:04,169 --> 00:34:07,047 And I thought you removed yourself from my life 40 years ago. 538 00:34:10,717 --> 00:34:13,718 Should we just go to a motel or something, before y'all melt? 539 00:34:13,719 --> 00:34:15,471 - There are none. - Too risky. 540 00:34:15,472 --> 00:34:18,015 How are you feeling about us going with you to Austin? 541 00:34:18,016 --> 00:34:20,017 [sighs] I just don't think it's a good idea. 542 00:34:20,018 --> 00:34:23,396 Well, you don't really have a say in it, 'cause they have their own damn car. 543 00:34:23,397 --> 00:34:24,480 - Carol. - She's not wrong. 544 00:34:24,481 --> 00:34:27,900 I can't focus on what has to be done unless you're out of harm's way. 545 00:34:28,569 --> 00:34:30,278 [exclaims] 546 00:34:30,279 --> 00:34:32,571 - [Bailey] What the fuck? - Shit. The heat. 547 00:34:32,572 --> 00:34:34,157 [stammers] Ceiling-- 548 00:34:35,659 --> 00:34:37,369 - Owen? - Where is he going? 549 00:34:37,995 --> 00:34:41,038 Oh. I guess he's gonna go have a word with them. 550 00:34:41,039 --> 00:34:43,082 - Man to man. - Will that do any good? 551 00:34:43,083 --> 00:34:44,750 [Carol] No, probably not. 552 00:34:44,751 --> 00:34:48,172 But it's the thought that counts. 553 00:34:50,716 --> 00:34:53,135 [tablet beeping] 554 00:35:01,185 --> 00:35:04,021 [exhales deeply, sighs] 555 00:35:06,190 --> 00:35:08,024 - Oh. Wow. - Thank God. 556 00:35:08,025 --> 00:35:09,318 [Bailey chuckles] 557 00:35:10,402 --> 00:35:11,486 Fucking men. 558 00:35:14,239 --> 00:35:15,282 [door closes] 559 00:35:48,273 --> 00:35:49,274 [sighs] 560 00:35:54,571 --> 00:35:56,113 Let's go, baba. 561 00:35:56,114 --> 00:35:58,616 [Teddy] I'm sorry, Mr. Perec. It'll be a few more minutes. 562 00:35:58,617 --> 00:36:00,160 [Perec] That's okay. I'm fine. 563 00:36:06,583 --> 00:36:08,585 [footsteps approaching] 564 00:36:10,838 --> 00:36:12,922 Uh, sorry, I just, um... 565 00:36:12,923 --> 00:36:14,215 I-I didn't mean to-- 566 00:36:14,216 --> 00:36:15,925 Oh, no, no. [stutters] I'm good. 567 00:36:15,926 --> 00:36:18,052 I just want a place to sit and write. 568 00:36:18,053 --> 00:36:19,471 Well, this is a good one. 569 00:36:29,481 --> 00:36:31,023 Who are the... 570 00:36:31,024 --> 00:36:35,528 Well, this is me and my mom. 571 00:36:35,529 --> 00:36:38,489 - And this is... - Oh. That's you and Hannah. [chuckles] 572 00:36:38,490 --> 00:36:40,032 Yeah. 573 00:36:40,033 --> 00:36:42,201 Your mom must've loved that photo. 574 00:36:42,202 --> 00:36:45,037 Uh, my mom had a bad heart. 575 00:36:45,038 --> 00:36:46,623 She died when I was six. 576 00:36:47,708 --> 00:36:48,834 I'm sorry. 577 00:36:49,835 --> 00:36:50,836 Yeah. Me too. 578 00:36:52,713 --> 00:36:55,464 Some folks say it's hard growing up without a mother, 579 00:36:55,465 --> 00:36:57,050 but, I don't know, 580 00:36:58,260 --> 00:36:59,344 I learned stuff. 581 00:36:59,970 --> 00:37:01,054 Grew up fast. 582 00:37:02,055 --> 00:37:04,683 I knew who I was, what I wanted, what I didn't. 583 00:37:05,392 --> 00:37:08,645 Course, I had some blind spots. 584 00:37:10,856 --> 00:37:12,691 My mom died when I was young too. 585 00:37:13,483 --> 00:37:15,319 Too young for me to really remember her. 586 00:37:16,862 --> 00:37:20,699 [sighs] It's been bugging me a lot lately. 587 00:37:23,368 --> 00:37:24,786 I wish I knew who she was. 588 00:37:26,955 --> 00:37:28,165 That's the hard part. 589 00:37:32,794 --> 00:37:34,505 Can I ask you something? 590 00:37:36,715 --> 00:37:38,383 How did Hannah know what to do? 591 00:37:40,761 --> 00:37:42,512 She certainly didn't have a role model. 592 00:37:42,513 --> 00:37:44,932 So how did she know 593 00:37:46,517 --> 00:37:47,768 how to be there for you? 594 00:37:51,563 --> 00:37:54,149 Uh... [chuckles] She really didn't. 595 00:37:55,526 --> 00:37:56,610 Not at first. 596 00:37:59,196 --> 00:38:01,198 She was really pretty annoying. 597 00:38:02,866 --> 00:38:03,867 But... 598 00:38:05,661 --> 00:38:07,496 [sighs] ...she kept trying. 599 00:38:12,584 --> 00:38:13,585 Yeah. 600 00:38:58,881 --> 00:39:00,007 [Hannah breathes heavily] 601 00:39:00,966 --> 00:39:03,134 I know you want things to go back the way they were. 602 00:39:03,135 --> 00:39:06,888 And part of me wants it too, but we cannot pretend like nothing happened. 603 00:39:06,889 --> 00:39:08,639 I'm not trying to, okay? 604 00:39:08,640 --> 00:39:12,644 Being without you was like I wasn't even alive. 605 00:39:13,896 --> 00:39:14,980 Well, I was. 606 00:39:16,398 --> 00:39:18,399 And I was lonely and I was scared, 607 00:39:18,400 --> 00:39:20,569 and more than that, I was worried about Bailey. 608 00:39:22,321 --> 00:39:23,821 I had to carry that on my own. 609 00:39:23,822 --> 00:39:26,074 I know. I feel terrible. 610 00:39:26,867 --> 00:39:28,035 I wanna fix it. 611 00:39:30,412 --> 00:39:31,496 With both of you. 612 00:39:32,164 --> 00:39:33,415 You should start with her. 613 00:39:39,796 --> 00:39:41,589 [Teddy] I'm Frank's number two. 614 00:39:41,590 --> 00:39:44,218 He sends his apologies, but I assure you I speak for him. 615 00:39:44,885 --> 00:39:47,762 [Perec] And I speak for myself. Let's get to it, shall we? 616 00:39:47,763 --> 00:39:50,097 We agreed to a 14-day turnaround. 617 00:39:50,098 --> 00:39:54,436 We did. But respectfully, this was more volume than we agreed to. 618 00:39:55,062 --> 00:39:58,857 My colleagues in Hong Kong are not accustomed to granting extensions. 619 00:40:00,567 --> 00:40:03,487 We're not schoolteachers, Mr. Campano. 620 00:40:04,112 --> 00:40:05,697 Be of no use to me if you were. 621 00:40:06,657 --> 00:40:10,576 Mr. Perec, Tomas... [inhales deeply] 622 00:40:10,577 --> 00:40:14,789 ...we're expanding our operation to accommodate you in the future. 623 00:40:14,790 --> 00:40:18,709 We'll be able to move three times the volume in a 14-day period. 624 00:40:18,710 --> 00:40:21,547 Of course, we don't expect you to go granting extensions for free. 625 00:40:22,172 --> 00:40:25,299 We're prepared to waive our fee on this shipment 626 00:40:25,300 --> 00:40:28,136 and to turn it around in only an additional seven days. 627 00:40:34,893 --> 00:40:37,396 [Perec] I'll take that to my colleagues for consideration. 628 00:40:45,445 --> 00:40:47,072 Any plans while you're in Houston? 629 00:40:48,115 --> 00:40:50,367 I was thinking about visiting the waterfront. 630 00:40:52,035 --> 00:40:53,120 That's a good choice. 631 00:40:56,081 --> 00:40:57,499 [van door opens] 632 00:41:16,852 --> 00:41:18,270 I never liked the desert... 633 00:41:21,273 --> 00:41:22,357 even the hills. 634 00:41:24,443 --> 00:41:25,861 They remind me of Texas. 635 00:41:28,238 --> 00:41:30,073 That whole time... 636 00:41:33,535 --> 00:41:34,536 it's painful. 637 00:41:36,079 --> 00:41:39,249 I... I tried to... to bury it... 638 00:41:41,043 --> 00:41:42,044 to protect you. 639 00:41:44,505 --> 00:41:46,340 To protect myself too, I guess. 640 00:41:49,301 --> 00:41:50,302 I was wrong. 641 00:41:52,221 --> 00:41:53,222 I'm sorry. 642 00:41:58,185 --> 00:41:59,186 Thanks. 643 00:42:00,854 --> 00:42:01,855 [sighs] 644 00:42:03,524 --> 00:42:04,525 [sighs] 645 00:42:05,108 --> 00:42:07,110 When I was in college, um, 646 00:42:08,070 --> 00:42:12,949 we went to Joshua Tree one year, just a few friends. 647 00:42:12,950 --> 00:42:15,993 And before that, I-I kinda felt the way you do. 648 00:42:15,994 --> 00:42:16,995 [Owen] Mmm. 649 00:42:17,746 --> 00:42:19,665 But then I was out there one night and I... 650 00:42:20,999 --> 00:42:22,125 It just hit me that 651 00:42:23,794 --> 00:42:28,714 in the subtraction of everything... [sighs] ...you could just be. 652 00:42:28,715 --> 00:42:29,716 [chuckles] 653 00:42:30,676 --> 00:42:31,760 Were there... 654 00:42:33,136 --> 00:42:34,470 drugs involved? 655 00:42:34,471 --> 00:42:35,472 [Bailey scoffs] 656 00:42:36,890 --> 00:42:38,349 - No. - [laughs] 657 00:42:38,350 --> 00:42:40,643 [chuckles] 658 00:42:40,644 --> 00:42:41,769 No. No. 659 00:42:41,770 --> 00:42:42,771 Good. 660 00:42:43,438 --> 00:42:45,524 Not that time, at least. 661 00:42:47,067 --> 00:42:49,361 - I'll just pretend I never heard that. - [laughs] 662 00:42:55,450 --> 00:42:57,953 [groans, coughs, wheezes] 663 00:42:58,912 --> 00:43:01,415 You've put me in a shitty situation here, Agent Bradford. 664 00:43:02,040 --> 00:43:05,210 - I think you did that to yourself. - Why'd you get involved? 665 00:43:06,170 --> 00:43:08,172 This isn't the US Marshal's purview. 666 00:43:11,466 --> 00:43:12,676 You're working with him. 667 00:43:13,552 --> 00:43:15,011 You're working with Ethan Young. 668 00:43:15,012 --> 00:43:16,721 Or Owen Michaels. 669 00:43:16,722 --> 00:43:18,807 Or whatever the fuck he goes by these days. 670 00:43:22,186 --> 00:43:24,021 Where is he, Agent Bradford? 671 00:43:25,272 --> 00:43:26,273 [grunts] 672 00:43:27,691 --> 00:43:28,734 Where is he? 673 00:43:32,404 --> 00:43:33,780 I appreciate your loyalty. 674 00:43:34,698 --> 00:43:36,616 I really do. But let me be clear. 675 00:43:36,617 --> 00:43:38,367 [groaning] 676 00:43:38,368 --> 00:43:41,955 If you wanna walk out of here on your own, you're gonna tell me where he is. 677 00:43:47,586 --> 00:43:48,629 [grunts] 678 00:43:57,679 --> 00:43:58,680 [Hannah] I do that. 679 00:44:00,265 --> 00:44:03,476 I'm exacting. Just like that. 680 00:44:03,477 --> 00:44:06,145 - [chuckles] I'd imagine you'd have to be. - [Hannah] Yeah. 681 00:44:06,146 --> 00:44:07,396 [Carol] Mm-hmm. 682 00:44:07,397 --> 00:44:09,649 Look, I'm in no position to be giving advice. 683 00:44:09,650 --> 00:44:11,234 No shit. 684 00:44:11,235 --> 00:44:15,988 What I was gonna say is that there are regrets in life. 685 00:44:15,989 --> 00:44:17,074 That's inevitable. 686 00:44:17,824 --> 00:44:21,411 But there's the kind you can live with, and the kind that you really can't. 687 00:44:23,121 --> 00:44:24,539 Which kind am I? 688 00:44:24,540 --> 00:44:26,542 I think you know the answer to that, darling. 689 00:44:29,086 --> 00:44:30,170 What I know 690 00:44:31,588 --> 00:44:35,592 is that I spent almost every day of my childhood watching the door for you. 691 00:44:36,802 --> 00:44:40,639 Waiting for you to come back even... even though I knew you never would. 692 00:44:42,516 --> 00:44:43,767 And... [scoffs] 693 00:44:46,603 --> 00:44:47,604 ...I would... 694 00:44:48,522 --> 00:44:53,234 I would like to be the kind of person who could get over that. 695 00:44:53,235 --> 00:44:54,862 I-I really would. 696 00:44:55,904 --> 00:44:58,532 But I don't... I don't know if I can. 697 00:45:01,451 --> 00:45:02,452 Well, 698 00:45:03,495 --> 00:45:05,080 it's awful big of you to try. 699 00:45:07,040 --> 00:45:08,041 And I'll be here. 700 00:45:09,126 --> 00:45:10,127 Waiting. 701 00:45:11,336 --> 00:45:13,046 Just in case you change your mind. 702 00:45:15,632 --> 00:45:17,718 [alarm beeping] 703 00:45:22,264 --> 00:45:24,015 There's someone inside the outer perimeter. 704 00:45:24,016 --> 00:45:25,224 Did you use that phone? 705 00:45:25,225 --> 00:45:26,767 No, I haven't touched it. 706 00:45:26,768 --> 00:45:28,311 - Isn't it a burner? - It doesn't matter. 707 00:45:28,312 --> 00:45:29,313 Why? 708 00:45:29,855 --> 00:45:32,607 Um, I called Shep yesterday. 709 00:45:32,608 --> 00:45:34,442 - Shep? - Um, my boyfriend. 710 00:45:34,443 --> 00:45:36,736 I-I didn't mean to... I thought if it was a burner... 711 00:45:36,737 --> 00:45:38,237 I-I didn't say where we were. 712 00:45:38,238 --> 00:45:39,947 [Owen] We have to go. Now. 713 00:45:39,948 --> 00:45:41,490 Okay, where are we going? 714 00:45:41,491 --> 00:45:43,784 We have five, maybe ten minutes. 715 00:45:43,785 --> 00:45:44,869 Then we need a plan. 716 00:45:44,870 --> 00:45:46,996 I told you, if I don't know you're safe, I can't do what I-- 717 00:45:46,997 --> 00:45:50,875 No. No, this isn't about you. This is about all of us. 718 00:45:50,876 --> 00:45:54,003 You don't get to make these decisions on your own. Not anymore. 719 00:45:54,004 --> 00:45:56,088 No more cryptic notes and bags of cash, 720 00:45:56,089 --> 00:45:58,090 no more "I've got this handled," because you know what? 721 00:45:58,091 --> 00:45:59,592 You don't got it handled. 722 00:45:59,593 --> 00:46:00,676 - Hannah, please. - No. 723 00:46:00,677 --> 00:46:02,428 I can't speak for Bailey, but if you want any kind 724 00:46:02,429 --> 00:46:05,849 of relationship with me going forward, we are gonna do this together. 725 00:46:06,391 --> 00:46:07,643 All of us. 726 00:46:08,268 --> 00:46:09,520 What Hannah said. 727 00:46:15,025 --> 00:46:17,068 Okay, fine. Let's go. 728 00:46:17,069 --> 00:46:19,863 - But we gotta take both cars. - Dad. 729 00:46:21,573 --> 00:46:23,199 I think we should take both cars-- 730 00:46:23,200 --> 00:46:25,701 Okay, fine. See? We're not unreasonable. 731 00:46:25,702 --> 00:46:27,245 Oh, wait. What about Carol? 732 00:46:27,246 --> 00:46:29,622 Don't worry about me. I'll be okay by myself. 733 00:46:29,623 --> 00:46:31,415 [train whistle blowing] 734 00:46:31,416 --> 00:46:32,835 Bailey, get your stuff. 735 00:46:33,418 --> 00:46:35,420 - And grab the burner. - [Bailey] Burner. Yeah. 736 00:47:03,407 --> 00:47:05,075 [engine starts, revs] 737 00:47:13,458 --> 00:47:14,751 [tablet beeping] 738 00:47:28,724 --> 00:47:29,933 Give me the burner. 739 00:47:38,233 --> 00:47:39,901 You're sure it's the burner they're tracking? 740 00:47:39,902 --> 00:47:41,361 Yeah. 741 00:47:48,410 --> 00:47:49,411 [sighs] 742 00:47:51,079 --> 00:47:52,414 Okay. 743 00:48:01,131 --> 00:48:03,675 [beeping continues] 744 00:48:04,510 --> 00:48:08,347 [train whistle blowing] 745 00:48:16,355 --> 00:48:17,689 [beeping continues] 746 00:48:21,443 --> 00:48:22,444 [Sully] What the hell? 747 00:48:33,121 --> 00:48:35,123 [train whistle blowing] 748 00:48:53,684 --> 00:48:55,102 [Hannah] It's gonna be okay. 749 00:49:01,275 --> 00:49:03,110 [phone buzzing] 750 00:49:04,570 --> 00:49:06,572 Yeah. Yeah, we have them. 53789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.