All language subtitles for thelastthinghetold2x1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:05,297 [tense music playing] 2 00:00:10,886 --> 00:00:13,180 [no audible dialogue] 3 00:00:15,557 --> 00:00:16,766 [Hannah] Have a look. 4 00:00:16,767 --> 00:00:19,394 - [phone buzzing] - If you'll just... I'll be right back. 5 00:00:24,733 --> 00:00:26,026 Hey, did you get lost? 6 00:00:26,818 --> 00:00:30,614 Okay. It's on the second floor near the southwest entrance. 7 00:00:31,156 --> 00:00:32,698 Great. [chuckles] See you in a minute. 8 00:00:47,130 --> 00:00:48,507 [gasps] 9 00:01:20,122 --> 00:01:22,081 [person] A little worried she's gonna hate me. [chuckles] 10 00:01:22,082 --> 00:01:25,585 [laughs] Just whatever you do, don't call her an artist. 11 00:01:25,586 --> 00:01:27,754 [person] Right. Not an artist. Craftsman? 12 00:01:28,380 --> 00:01:30,174 - Just Hannah is fine. - Okay. 13 00:01:31,008 --> 00:01:33,594 [pensive music plays] 14 00:01:44,271 --> 00:01:45,731 [radio chatter] 15 00:01:48,066 --> 00:01:49,359 [security] Heading over now. 16 00:03:45,184 --> 00:03:47,519 [alarm beeping] 17 00:03:48,896 --> 00:03:50,813 [reporter 1] ...bus route connecting Downtown Houston 18 00:03:50,814 --> 00:03:52,857 to Bush Intercontinental Airport. 19 00:03:52,858 --> 00:03:54,108 If you were to make airport commutes, 20 00:03:54,109 --> 00:03:56,904 Harris County officials are keeping a close eye on the... 21 00:03:57,863 --> 00:04:00,531 [reporter 2] If you're heading northbound on Sam Houston Parkway 22 00:04:00,532 --> 00:04:02,491 also known as Beltway 8, it's... 23 00:04:02,492 --> 00:04:05,328 [weather presenter] ...is at currently 83 degrees Downtown Houston 24 00:04:05,329 --> 00:04:08,122 with sunny skies, a light breeze coming your way out of the southeast. 25 00:04:08,123 --> 00:04:09,124 Looking for a high of-- 26 00:04:53,710 --> 00:04:54,711 [gate beeps] 27 00:04:56,672 --> 00:05:00,758 {\an8}[guests] ♪ Happy birthday to you ♪ 28 00:05:00,759 --> 00:05:02,719 {\an8}[guests clapping] 29 00:05:04,263 --> 00:05:06,472 - Oh, come on! - [guests chuckle] 30 00:05:06,473 --> 00:05:08,016 [chuckles] Are you kidding me? 31 00:05:10,227 --> 00:05:12,896 [chuckles] This isn't a cake. It's a bonfire. 32 00:05:13,438 --> 00:05:15,732 - Can you guys explain... Here we go. - Okay. I'll help. I'll help. 33 00:05:17,276 --> 00:05:19,278 - All right! - [guests cheer] 34 00:05:21,280 --> 00:05:23,447 - Yeah, the only one looking out for me. - Ah. [chuckles] 35 00:05:23,448 --> 00:05:26,200 Hey, hey, hey. I'm the one who got the vegan steak tartare. 36 00:05:26,201 --> 00:05:28,036 - We are all aware. - [laughs] 37 00:05:28,662 --> 00:05:31,289 - There we go. Nice. - [guests exclaiming] 38 00:05:31,290 --> 00:05:33,625 [cheering] 39 00:05:35,502 --> 00:05:40,173 [Owen] Maybe I just like the idea of being far away. 40 00:05:40,174 --> 00:05:41,884 Someplace, just me and you. 41 00:05:43,135 --> 00:05:44,136 How about you? 42 00:05:45,179 --> 00:05:46,430 How about me? 43 00:05:48,849 --> 00:05:50,684 Where do you think we'll be in five years? 44 00:06:00,110 --> 00:06:03,530 Don't tell me you're still mad that I cheated at Codenames. 45 00:06:06,116 --> 00:06:07,117 Hey. 46 00:06:07,910 --> 00:06:08,994 Everything okay? 47 00:06:09,578 --> 00:06:11,580 Yeah. I'm just... 48 00:06:12,164 --> 00:06:15,124 thinking about the advantages of land-based homes. 49 00:06:15,125 --> 00:06:16,710 Hmm. Oh, okay. 50 00:06:17,211 --> 00:06:18,503 Such as? 51 00:06:18,504 --> 00:06:20,880 Porches that aren't stained with bird poop. 52 00:06:20,881 --> 00:06:23,257 - [laughs] - [chuckles] Um... 53 00:06:23,258 --> 00:06:24,510 No low-tide smell. 54 00:06:25,093 --> 00:06:26,303 Weirdly kind of miss that. 55 00:06:27,638 --> 00:06:28,972 - Me too. - [chuckles] 56 00:06:29,556 --> 00:06:31,349 - [chuckles] - Okay, come on. 57 00:06:31,350 --> 00:06:32,934 Well, you're not off the hook yet. 58 00:06:32,935 --> 00:06:36,187 What, for cheating at Codenames? Please. Charlie is the worst operative ever. 59 00:06:36,188 --> 00:06:37,813 If you can't abide by your own rules... 60 00:06:37,814 --> 00:06:39,357 Well, I didn't make up the rules. 61 00:06:39,358 --> 00:06:40,484 They're... the rule book. 62 00:07:08,053 --> 00:07:10,055 [grunting] 63 00:07:13,392 --> 00:07:14,518 [grunts] 64 00:07:28,365 --> 00:07:29,366 [grunts] 65 00:07:30,158 --> 00:07:32,703 [breathing heavily] 66 00:07:39,126 --> 00:07:41,128 [shutter clicking] 67 00:07:46,758 --> 00:07:48,385 [doors closing] 68 00:07:50,220 --> 00:07:51,929 [engine starts] 69 00:07:51,930 --> 00:07:53,264 - Be honest. - Yes. 70 00:07:53,265 --> 00:07:54,433 How did... How did I do? 71 00:07:54,933 --> 00:07:58,102 Well... Th-The hand-embroidered cocktail napkins are a bit much, 72 00:07:58,103 --> 00:08:01,272 - but other than that, I mean... - [laughs] 73 00:08:01,273 --> 00:08:03,192 If you think it's hard paying attention to him, 74 00:08:03,692 --> 00:08:04,775 try ignoring him. 75 00:08:04,776 --> 00:08:07,236 You are a great son and a crack party planner. 76 00:08:07,237 --> 00:08:09,780 You should try adding that to your online dating profile. 77 00:08:09,781 --> 00:08:13,868 Yeah, I haven't really been that focused on my dating profile. 78 00:08:13,869 --> 00:08:15,536 [chuckles] I get it. 79 00:08:15,537 --> 00:08:17,413 Look what I found in the office. 80 00:08:17,414 --> 00:08:18,873 - It's your mom. - [Bailey] Yeah! 81 00:08:18,874 --> 00:08:20,501 High school graduation. 82 00:08:21,126 --> 00:08:23,127 - With her friend Quinn. - [chuckles] 83 00:08:23,128 --> 00:08:25,338 Oh, that reminds me. I put aside some pictures of Kate. 84 00:08:25,339 --> 00:08:27,298 - Uh, excuse me. I'll be right back. - Okay. 85 00:08:27,299 --> 00:08:28,591 Let me see. I wanna see. 86 00:08:28,592 --> 00:08:31,219 [grunts] I'll never get over it. 87 00:08:31,220 --> 00:08:34,515 - She looks so much like you. It is crazy. - [chuckles] 88 00:08:38,434 --> 00:08:40,102 [Bailey] Is that Frank Campano? 89 00:08:40,729 --> 00:08:42,063 [exhales sharply] 90 00:08:44,650 --> 00:08:46,025 We are leaving. 91 00:08:46,026 --> 00:08:47,361 Now. Come on. 92 00:08:50,739 --> 00:08:51,865 Excuse me. 93 00:08:59,915 --> 00:09:02,835 Hannah? Hannah. Hannah, would you hold on? 94 00:09:04,753 --> 00:09:05,920 [sighs] 95 00:09:05,921 --> 00:09:07,255 Hannah, would you stop, please? 96 00:09:07,256 --> 00:09:09,090 How could you not tell us he'd be here? 97 00:09:09,091 --> 00:09:11,050 I didn't know. He surprised me. 98 00:09:11,051 --> 00:09:12,552 He's one of my oldest friends. 99 00:09:12,553 --> 00:09:15,137 How could you still be friends with that man? 100 00:09:15,138 --> 00:09:17,390 The deal I made with Frank keeps the both of you safe. 101 00:09:17,391 --> 00:09:19,059 - You know that. - [Charlie] Everything okay? 102 00:09:21,103 --> 00:09:23,688 Look, I am grateful for everything you've done for Bailey. 103 00:09:23,689 --> 00:09:25,858 [stammers] And for me. I get it. 104 00:09:26,650 --> 00:09:31,195 But if there's ever even the smallest chance of putting us anywhere near 105 00:09:31,196 --> 00:09:33,574 the man who wants to kill her father, 106 00:09:34,324 --> 00:09:36,492 I'd appreciate it if you'd let me know first. 107 00:09:36,493 --> 00:09:37,661 Fair enough. 108 00:09:38,996 --> 00:09:40,080 Great party, Charlie. 109 00:09:42,749 --> 00:09:44,126 [door opens] 110 00:09:46,086 --> 00:09:49,089 - Happy birthday, Grandpa. - [groans] Thank you, sweetheart. 111 00:09:50,757 --> 00:09:51,800 Bye. 112 00:09:53,093 --> 00:09:54,094 A little gift. 113 00:09:55,637 --> 00:09:57,013 Thanks. 114 00:09:57,014 --> 00:09:58,306 Love you. 115 00:09:58,307 --> 00:09:59,558 Love you too. 116 00:10:01,935 --> 00:10:04,188 ["The Jacket" playing] 117 00:10:15,532 --> 00:10:17,201 {\an8}[Hannah] Thank you, sir. [sighs] 118 00:10:17,701 --> 00:10:18,827 You good, Bails? 119 00:10:19,620 --> 00:10:20,703 [Bailey] Yeah. 120 00:10:20,704 --> 00:10:21,705 [Hannah grunts] 121 00:10:24,958 --> 00:10:25,959 Look. 122 00:10:27,586 --> 00:10:28,587 [chuckles] 123 00:10:29,379 --> 00:10:30,922 Grandpa seemed good, didn't he? 124 00:10:30,923 --> 00:10:34,134 Yeah, really good, especially compared to Christmas. 125 00:10:37,638 --> 00:10:40,473 Is it weird that I've started calling him Grandpa? 126 00:10:40,474 --> 00:10:43,894 He is your grandfather. And he... he loves it. 127 00:10:44,561 --> 00:10:48,481 Yeah, I know. I just... Sometimes feels a bit weird. 128 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 Yeah, well, how could it not? 129 00:10:51,485 --> 00:10:52,860 I was just thinking, though, 130 00:10:52,861 --> 00:10:58,367 it's so nice to have someplace to go for birthdays, holidays. 131 00:10:59,660 --> 00:11:00,994 Our odd little family. 132 00:11:02,621 --> 00:11:04,039 - Look at this. - Hmm. 133 00:11:04,998 --> 00:11:06,624 Reading on the potty. 134 00:11:06,625 --> 00:11:09,877 - Oh, my God. No. - [laughs] Adorable! 135 00:11:09,878 --> 00:11:12,296 [laughs] I'm gonna have to censor this one. 136 00:11:12,297 --> 00:11:15,049 No, no, no. I'm holding this for blackmail. I... 137 00:11:15,050 --> 00:11:16,551 This will make you think twice 138 00:11:16,552 --> 00:11:19,887 the next time you consider cheating at Codenames. 139 00:11:19,888 --> 00:11:22,057 Oh. [laughs] Okay. 140 00:11:22,724 --> 00:11:25,351 Oh, is this your mom? And who's... 141 00:11:25,352 --> 00:11:26,936 Oh, Quinn. Yeah. 142 00:11:26,937 --> 00:11:29,398 Charlie said that she was one of my mom's best friends. 143 00:11:30,983 --> 00:11:33,234 She works out of LA. [sighs] 144 00:11:33,235 --> 00:11:35,988 I was, uh... I was thinking of getting in touch with her. 145 00:11:39,575 --> 00:11:41,118 Wait, she's a Campano. 146 00:11:41,910 --> 00:11:45,371 - She's Frank's daughter. But-- - Wait, she's Frank's daughter? 147 00:11:45,372 --> 00:11:47,415 But she's not, like, one of them. 148 00:11:47,416 --> 00:11:49,458 Charlie said she has nothing to do with them. 149 00:11:49,459 --> 00:11:51,169 She doesn't even go by the name Campano. 150 00:11:51,170 --> 00:11:53,296 She goes by Quinn Favreau now. 151 00:11:53,297 --> 00:11:55,007 Bailey, they are still her family. 152 00:11:55,799 --> 00:12:00,219 Well, Charlie and Kate and Quinn and her brother Teddy, 153 00:12:00,220 --> 00:12:03,681 they all grew up together, and they were close. 154 00:12:03,682 --> 00:12:08,061 And apparently, Quinn was devastated by Kate's death. 155 00:12:10,439 --> 00:12:14,025 - Bailey, I understand the curiosity. - Do you? 156 00:12:14,026 --> 00:12:15,610 I get how complicated this is for you. 157 00:12:15,611 --> 00:12:17,988 But that's all the more reason to be careful. 158 00:12:18,572 --> 00:12:22,408 Okay. Don't you think you're just being a little... 159 00:12:22,409 --> 00:12:23,784 Paranoid? 160 00:12:23,785 --> 00:12:26,579 [sighs] I was gonna say circumspect. 161 00:12:26,580 --> 00:12:28,122 Maybe... may-maybe you're right. 162 00:12:28,123 --> 00:12:31,709 But, uh, seeing Frank Campano was just another reminder 163 00:12:31,710 --> 00:12:33,086 that they are still out there. 164 00:12:36,423 --> 00:12:38,216 I hear you, and it's... [sighs] 165 00:12:38,217 --> 00:12:40,259 You know, it's probably good that you're still... 166 00:12:40,260 --> 00:12:42,804 - Circumspect. - [sighs] Yeah. 167 00:12:45,432 --> 00:12:46,808 But it's been five years. 168 00:12:49,144 --> 00:12:53,523 And don't take this the wrong way, but I think it's hard to move on 169 00:12:53,524 --> 00:12:54,942 when you're looking over your shoulder. 170 00:13:16,880 --> 00:13:18,965 This better be good. I had to bail on Marco's game, 171 00:13:18,966 --> 00:13:20,968 - and Sam was already on my case-- - I got it. 172 00:13:24,429 --> 00:13:26,473 [Grady] Are you saying what I think you're saying? 173 00:13:28,308 --> 00:13:29,851 That's fucking Teddy Campano. 174 00:13:29,852 --> 00:13:31,687 And that's the bingo can. 175 00:13:32,688 --> 00:13:34,313 That container's full of syndicate product? 176 00:13:34,314 --> 00:13:35,523 I'm sure of it. 177 00:13:35,524 --> 00:13:38,943 And I got the name of the shipping company. 178 00:13:38,944 --> 00:13:40,987 I get the proof Rafina's owned by the Campanos, 179 00:13:40,988 --> 00:13:44,323 you get the link between the Campanos and the syndicate. 180 00:13:44,324 --> 00:13:45,701 Take the whole shitty family down. 181 00:13:48,120 --> 00:13:50,079 You'll be a free man. [chuckles] 182 00:13:50,080 --> 00:13:51,832 You're gonna see your wife and kid again. 183 00:13:52,416 --> 00:13:55,377 Yeah. If they'll have me. 184 00:13:59,339 --> 00:14:02,301 The fuck is that? Is that what I think it is? 185 00:14:04,970 --> 00:14:06,470 You're not planning on seeing them again? 186 00:14:06,471 --> 00:14:09,015 Jesus, Owen. This could jeopardize the whole operation. 187 00:14:09,016 --> 00:14:10,767 They are the whole operation. 188 00:14:13,103 --> 00:14:15,689 Keeping them safe is the priority. They are... 189 00:14:17,774 --> 00:14:20,944 I'll call you. After I get the files, okay? 190 00:14:27,910 --> 00:14:28,911 Okay? 191 00:14:30,329 --> 00:14:31,413 Okay. 192 00:14:38,504 --> 00:14:40,005 [Owen sighs] 193 00:14:43,842 --> 00:14:45,593 ["Los Ageless" playing] 194 00:14:45,594 --> 00:14:48,095 - [grunting] - [coach] Come on, come on. Harder. More. 195 00:14:48,096 --> 00:14:50,265 [both grunting] 196 00:14:51,183 --> 00:14:52,267 Come on. Good. Body hook right. 197 00:14:58,190 --> 00:14:59,565 Right hook, right. 198 00:14:59,566 --> 00:15:01,985 Double jab right. Harder. Come on. 199 00:15:06,073 --> 00:15:07,074 [panting] 200 00:15:08,617 --> 00:15:09,743 [exhales deeply] 201 00:15:17,042 --> 00:15:19,044 [no audible dialogue] 202 00:15:23,549 --> 00:15:24,591 Hey. 203 00:15:26,134 --> 00:15:27,218 I got you a little gift. 204 00:15:27,219 --> 00:15:29,096 You said you wanted a little extra protection. 205 00:15:31,723 --> 00:15:32,766 Whoa. 206 00:15:36,061 --> 00:15:37,145 Thanks. 207 00:15:39,940 --> 00:15:41,942 [alarm panel beeping] 208 00:15:48,532 --> 00:15:50,242 [alarm system] System disarmed. 209 00:15:51,243 --> 00:15:52,661 [knock at door] 210 00:16:03,881 --> 00:16:04,923 [sighs] 211 00:16:05,716 --> 00:16:07,425 I heard an old friend lived here. 212 00:16:07,426 --> 00:16:08,968 [Hannah scoffs] Married, huh? 213 00:16:08,969 --> 00:16:11,679 How about that? Never thought I'd grow up, did you? 214 00:16:11,680 --> 00:16:13,472 I wouldn't say "never," but... 215 00:16:13,473 --> 00:16:15,058 Where is she? Do I get to meet her? 216 00:16:15,559 --> 00:16:18,644 She's at the Malibu house, and, uh, absolutely not. 217 00:16:18,645 --> 00:16:21,647 [chuckles] Why? You're worried she'll be threatened? 218 00:16:21,648 --> 00:16:22,691 - No. - [chuckles] 219 00:16:23,192 --> 00:16:24,609 - Well, maybe a little. - [laughs] 220 00:16:24,610 --> 00:16:27,195 Uh, we're actually just on a quick layover. 221 00:16:27,196 --> 00:16:29,363 We're flying out tomorrow to Hawaii. 222 00:16:29,364 --> 00:16:31,992 Wow. I'm happy for you, Jake. 223 00:16:33,076 --> 00:16:35,704 You would've known about it two months ago if you'd ever returned my call. 224 00:16:36,580 --> 00:16:38,497 You know I work a lot. 225 00:16:38,498 --> 00:16:43,127 Well, you didn't return my text either so, uh, should I be taking this personally? 226 00:16:43,128 --> 00:16:45,004 I've just been swamped. I... 227 00:16:45,005 --> 00:16:48,132 I'm behind on commissions, I have a show at the Pacific Design Center. 228 00:16:48,133 --> 00:16:49,843 I'm-I'm just living at the shop. 229 00:16:51,303 --> 00:16:52,679 Come on, seriously, what's up? 230 00:16:54,556 --> 00:16:58,226 It's... [chuckles] It is nothing really. It's nothing. 231 00:16:58,227 --> 00:17:01,020 It's just the last few months. And I... 232 00:17:01,021 --> 00:17:02,940 I don't even know how to explain this but... 233 00:17:06,276 --> 00:17:07,611 I've been feeling uneasy. 234 00:17:10,196 --> 00:17:11,781 Bailey thinks I'm being paranoid. 235 00:17:13,075 --> 00:17:14,158 Something happen? 236 00:17:14,159 --> 00:17:16,911 No. Nothing happened. 237 00:17:16,912 --> 00:17:20,206 Any sign of the Campanos? Um... 238 00:17:20,207 --> 00:17:22,959 People following you, uh, tailgating cars? 239 00:17:22,960 --> 00:17:24,710 Yeah. All of the above, 240 00:17:24,711 --> 00:17:28,297 but when I actually stick around to see who might be following me, 241 00:17:28,298 --> 00:17:29,549 it ends up being nothing. 242 00:17:29,550 --> 00:17:31,968 It's five years ago this April, right? 243 00:17:31,969 --> 00:17:33,220 Yeah. 244 00:17:34,555 --> 00:17:37,891 Owen disappearing, all the stuff that happened in Austin... [stammers] 245 00:17:39,518 --> 00:17:40,893 It's a lot. 246 00:17:40,894 --> 00:17:42,854 It's the kind of thing that leaves a mark. 247 00:17:42,855 --> 00:17:44,022 Do you talk to anybody? 248 00:17:45,440 --> 00:17:47,149 Talking to you. 249 00:17:47,150 --> 00:17:48,609 What about Jules? 250 00:17:48,610 --> 00:17:50,945 [scoffs] Jules deserted me. 251 00:17:50,946 --> 00:17:53,740 She's in China, three months into a six-month assignment. 252 00:17:54,241 --> 00:17:56,576 - I miss her. - [phone buzzes] 253 00:17:56,577 --> 00:17:57,786 Oh, excuse me. 254 00:18:03,208 --> 00:18:04,458 [chuckles] 255 00:18:04,459 --> 00:18:07,296 Wow, she's really got you on a short leash. 256 00:18:08,755 --> 00:18:11,257 I promised her breakfast at Malibu Farm. 257 00:18:11,258 --> 00:18:13,634 Well, what are you doing? You gotta get outta here. 258 00:18:13,635 --> 00:18:16,305 [groans] I'll check in when I get back. 259 00:18:16,889 --> 00:18:19,140 - Hopefully I'm still married. - [chuckles] You're an open book. 260 00:18:19,141 --> 00:18:21,059 I'm sure she knew what she was getting into. 261 00:18:23,228 --> 00:18:24,854 - [chuckles] - Thanks? 262 00:18:24,855 --> 00:18:27,316 - I'm not sure if that's a compliment. - [laughs] 263 00:18:28,734 --> 00:18:33,112 Hannah, you shouldn't have to live with one eye on your rearview. 264 00:18:33,113 --> 00:18:35,282 I am working on it. I promise. 265 00:18:36,158 --> 00:18:37,201 All right. 266 00:18:38,744 --> 00:18:39,745 Thanks for coming. 267 00:18:40,329 --> 00:18:41,663 - Nice to see ya. - Yeah. 268 00:18:43,415 --> 00:18:44,833 Okay, have fun. 269 00:18:51,131 --> 00:18:52,591 - [sighs] - [phone buzzing] 270 00:18:55,302 --> 00:18:56,677 Uh, hey, is everything okay? 271 00:18:56,678 --> 00:18:58,513 [Hannah] I was just calling to check on you. 272 00:18:58,514 --> 00:19:00,097 Isn't your read-through on Thursday? 273 00:19:00,098 --> 00:19:01,766 Yeah. Don't remind me. 274 00:19:01,767 --> 00:19:03,100 It's gonna be great. 275 00:19:03,101 --> 00:19:05,979 I don't know. The... the mom character isn't working. 276 00:19:06,480 --> 00:19:08,022 Can we talk about this later? 277 00:19:08,023 --> 00:19:10,274 Sure. Is Shep coming to my show tonight? 278 00:19:10,275 --> 00:19:11,692 Yeah. Didn't you wanna meet him? 279 00:19:11,693 --> 00:19:14,403 Yeah, of course. Hey, is everything okay? 280 00:19:14,404 --> 00:19:17,073 Yes. Yes, it's fine. I just... I... [sighs] 281 00:19:17,074 --> 00:19:18,825 I'm in the middle of something. I'll call you later. 282 00:19:26,792 --> 00:19:28,418 [breathing heavily] 283 00:19:33,465 --> 00:19:34,842 [sighs] 284 00:19:40,389 --> 00:19:42,015 [breathing shakily] 285 00:19:43,058 --> 00:19:46,979 He said no. Well, that's a curious choice. 286 00:19:47,563 --> 00:19:48,647 Huh. 287 00:19:49,231 --> 00:19:51,065 Tell him he can have two, and I'll give him great recs, 288 00:19:51,066 --> 00:19:53,317 or he can have three and I'll ruin his career. 289 00:19:53,318 --> 00:19:55,236 Miss Favreau, 3:00 p.m. coffee? 290 00:19:55,237 --> 00:19:57,196 Like clockwork. You want one today? 291 00:19:57,197 --> 00:19:58,614 [driver] No, ma'am, but thank you. 292 00:19:58,615 --> 00:19:59,616 Miss Favreau? 293 00:20:03,412 --> 00:20:07,290 I'm, um... [inhales sharply] I'm sorry to bother you. 294 00:20:07,291 --> 00:20:10,960 [stammers] I'm Bailey, but you would know me as Kristin. 295 00:20:10,961 --> 00:20:12,045 Kristin. 296 00:20:14,882 --> 00:20:16,466 My mother was Kate Smith. 297 00:20:24,975 --> 00:20:26,560 Everything okay, Miss Favreau? 298 00:20:28,854 --> 00:20:30,689 Yes, thank you, Paul. Yes. 299 00:20:31,607 --> 00:20:33,025 Yeah. 300 00:20:36,820 --> 00:20:38,238 You have her chin. 301 00:20:41,325 --> 00:20:43,160 Is now a... a bad time? 302 00:20:45,579 --> 00:20:48,415 No. No, not at all. 303 00:20:51,084 --> 00:20:52,252 Come with me. 304 00:20:58,717 --> 00:21:01,720 She was ambitious. We both were. 305 00:21:03,055 --> 00:21:05,473 Nicholas said that she was just like him. 306 00:21:05,474 --> 00:21:07,558 Following in his footsteps, becoming a lawyer. 307 00:21:07,559 --> 00:21:09,728 Hmm. It's not quite that simple. 308 00:21:10,479 --> 00:21:12,397 We both came from families where... 309 00:21:13,148 --> 00:21:15,692 we wanted to carve our own paths. 310 00:21:16,944 --> 00:21:19,279 Is that what you're curious about? Her career? 311 00:21:20,155 --> 00:21:23,492 [chuckles] Maybe. I-I, uh... I don't know. 312 00:21:24,493 --> 00:21:27,537 I just wanna know what she was like when she was my age. 313 00:21:27,538 --> 00:21:29,915 Well, she would have been about to start law school. 314 00:21:31,124 --> 00:21:32,876 She loved to take pictures. 315 00:21:34,503 --> 00:21:36,171 - She did? - Yeah. 316 00:21:36,755 --> 00:21:38,923 She carried around a Polaroid camera. 317 00:21:38,924 --> 00:21:41,092 I think I still have some of the photos that she took. 318 00:21:41,093 --> 00:21:43,553 They were these weird arty things. 319 00:21:43,554 --> 00:21:44,637 Really? 320 00:21:44,638 --> 00:21:48,057 She once told me that she wondered if she made a mistake 321 00:21:48,058 --> 00:21:49,726 not going to art school. 322 00:21:50,435 --> 00:21:51,895 But I assured her she didn't. 323 00:21:52,646 --> 00:21:54,606 Because she wa... she wasn't good enough? 324 00:21:55,190 --> 00:21:56,525 Because I was super judgy. 325 00:21:57,901 --> 00:21:59,862 Guess I haven't changed much. 326 00:22:00,946 --> 00:22:02,281 I need to go. 327 00:22:04,324 --> 00:22:08,494 Look, I know this is probably really hard for you, 328 00:22:08,495 --> 00:22:10,747 but people aren't defined by their family. 329 00:22:12,958 --> 00:22:14,710 At least not the one they're born into. 330 00:22:18,797 --> 00:22:21,383 - We'll do this again. - I'd like that. 331 00:22:45,282 --> 00:22:48,034 Dad and I are down by the creek and we're getting skunked. 332 00:22:48,035 --> 00:22:49,994 Not a single bite. Nothing all day. 333 00:22:49,995 --> 00:22:52,788 And I didn't care what we caught, but your father... 334 00:22:52,789 --> 00:22:54,541 - You're damn right I care. - Language. 335 00:22:55,667 --> 00:22:56,751 Jonny'd caught five perch 336 00:22:56,752 --> 00:22:59,086 - the day before and I was pissed. - Language. 337 00:22:59,087 --> 00:23:00,923 - [phone buzzing] - [clears throat] Give me a sec, gang. 338 00:23:04,051 --> 00:23:05,052 Hey, what's up? 339 00:23:05,594 --> 00:23:08,638 [guard] I found something on Tuesday's cams, Mr. Campano. 340 00:23:08,639 --> 00:23:09,722 What is it? 341 00:23:09,723 --> 00:23:13,017 Looks like a maintenance guy taking pics of the Alpha Cat. 342 00:23:13,018 --> 00:23:14,101 Could be nothing. 343 00:23:14,102 --> 00:23:16,771 What the fuck, Craz? I thought we had security in place. 344 00:23:16,772 --> 00:23:19,023 We do. I don't know how he got near. 345 00:23:19,024 --> 00:23:22,277 Funny, I thought that was your job, to know. 346 00:23:23,862 --> 00:23:25,279 Did you get a shot of his face? 347 00:23:25,280 --> 00:23:27,365 Not yet, but I'll keep looking. 348 00:23:27,366 --> 00:23:28,575 Yeah, you do that. 349 00:23:32,663 --> 00:23:36,123 - Something you need to tell me about? - No. Don't worry about it. I got it. 350 00:23:36,124 --> 00:23:37,417 You gonna finish your potatoes? 351 00:23:38,710 --> 00:23:40,087 [chuckles] 352 00:23:53,976 --> 00:23:55,018 [sighs] 353 00:24:02,943 --> 00:24:03,944 - [papers fall] - [gasps] 354 00:24:14,621 --> 00:24:16,330 So, I'm like a month into the job 355 00:24:16,331 --> 00:24:18,708 and I turn to this middle-aged woman who works next to me. 356 00:24:18,709 --> 00:24:21,878 This lady who I've been working with for four weeks and haven't said a word to... 357 00:24:21,879 --> 00:24:23,754 [fading] ...because I'm pretty sure she hated me. 358 00:24:23,755 --> 00:24:26,507 And I'm like, "Would you mind putting me in this box 359 00:24:26,508 --> 00:24:28,218 and mailing me to a better job?" 360 00:24:38,395 --> 00:24:40,229 It was great meeting you too. Thanks again for dinner. 361 00:24:40,230 --> 00:24:41,356 [Hannah] You're welcome. 362 00:24:41,940 --> 00:24:43,525 - Good night. Bye. - Bye. 363 00:24:44,401 --> 00:24:45,569 - Good night. - [Shep] Night. 364 00:24:48,113 --> 00:24:50,281 Okay, so, uh... so do you hate him? 365 00:24:50,282 --> 00:24:51,824 No, not at all. No. 366 00:24:51,825 --> 00:24:53,951 I mean, he's exactly as advertised. 367 00:24:53,952 --> 00:24:56,871 Style Lands' End, substance Noah Kahan. 368 00:24:56,872 --> 00:24:58,207 [chuckles] Okay. 369 00:25:00,584 --> 00:25:03,127 - There was actually something-- Oh. - I really wanna tell you-- 370 00:25:03,128 --> 00:25:05,546 - Um. [chuckles] - I'm sorry. You go. [chuckles] 371 00:25:05,547 --> 00:25:07,174 Okay. Um... 372 00:25:08,217 --> 00:25:11,135 Well, when you called earlier, uh... 373 00:25:11,136 --> 00:25:13,930 You know, I've been having trouble with the play and I, um... 374 00:25:13,931 --> 00:25:14,932 Yeah. Well... 375 00:25:15,516 --> 00:25:17,100 I actually went to see Quinn. 376 00:25:19,144 --> 00:25:20,312 Quinn Campano? 377 00:25:20,979 --> 00:25:23,314 Yeah. Yeah, she was so great. 378 00:25:23,315 --> 00:25:26,527 She actually... She told me all these details about my mom. 379 00:25:33,158 --> 00:25:35,409 - Are you angry? - No, I'm not. I just... 380 00:25:35,410 --> 00:25:37,370 I don't understand why you'd want to socialize 381 00:25:37,371 --> 00:25:40,123 with a member of the family who wants your father dead. 382 00:25:40,874 --> 00:25:43,293 She was best friends with my mom. 383 00:25:46,213 --> 00:25:48,715 I have nothing but these vague memories of her. 384 00:25:50,217 --> 00:25:52,469 I know that seeing Frank spooked you, but I just... 385 00:25:53,220 --> 00:25:55,096 I feel like maybe we're a little bit stuck. 386 00:25:55,097 --> 00:25:56,139 Oh. 387 00:25:56,890 --> 00:25:58,642 There are so many unanswered questions. 388 00:26:00,185 --> 00:26:01,186 Yeah. 389 00:26:04,189 --> 00:26:05,649 So, am I gonna take an Uber? 390 00:26:06,316 --> 00:26:08,235 No. Come on, get in the car. 391 00:26:16,118 --> 00:26:20,247 Oh, uh, you were gonna say something earlier after we left Shep. 392 00:26:23,959 --> 00:26:26,336 I finalized the sale on the houseboat. 393 00:26:26,920 --> 00:26:28,213 You told me already. 394 00:26:28,797 --> 00:26:29,840 Oh. 395 00:26:30,465 --> 00:26:32,383 - At dinner. - Right. 396 00:26:32,384 --> 00:26:33,635 Design Show brain. 397 00:26:36,763 --> 00:26:39,224 Don't worry. I'm fine. 398 00:26:40,684 --> 00:26:42,019 This is our home now. 399 00:26:46,940 --> 00:26:48,483 - Good night. - Good night. 400 00:26:50,152 --> 00:26:53,070 Oh, your reading tomorrow? Where is it again? 401 00:26:53,071 --> 00:26:55,365 [Bailey] Uh, Pacific Resident Theater, 10:00 to 12:00. 402 00:26:55,949 --> 00:26:59,118 I have a bunch of wine and cheese left over from the show. 403 00:26:59,119 --> 00:27:00,703 Do you want me to bring it by for you guys? 404 00:27:00,704 --> 00:27:02,413 Is that a serious question? 405 00:27:02,414 --> 00:27:03,623 And hey, look at this. 406 00:27:03,624 --> 00:27:07,044 I'm gonna pull off without even watching you walk into the apartment. 407 00:27:08,504 --> 00:27:10,213 - [chuckles] Okay. - Mm-hmm. 408 00:27:10,214 --> 00:27:11,965 - Good night. - Good night. 409 00:27:15,844 --> 00:27:17,221 [engine starts] 410 00:27:26,438 --> 00:27:28,440 [typing] 411 00:28:12,985 --> 00:28:14,486 [sighs] 412 00:28:16,029 --> 00:28:17,281 [grunts] 413 00:28:24,663 --> 00:28:25,998 [sighs] 414 00:28:40,137 --> 00:28:41,805 [alarm panel beeping] 415 00:28:44,766 --> 00:28:46,393 [alarm system] System disarmed. 416 00:29:07,873 --> 00:29:08,957 [sighs] 417 00:29:26,934 --> 00:29:28,268 [computer beeps] 418 00:29:31,188 --> 00:29:32,523 [sighs] 419 00:29:34,191 --> 00:29:35,359 What the... 420 00:29:36,818 --> 00:29:37,903 [grunts] 421 00:29:39,279 --> 00:29:40,906 [typing] 422 00:29:45,494 --> 00:29:46,620 Come on. 423 00:29:49,164 --> 00:29:50,624 Fuck. 424 00:29:51,750 --> 00:29:53,001 What happened? 425 00:30:00,342 --> 00:30:03,010 [alarm system] System armed. One minute. 426 00:30:03,011 --> 00:30:04,679 [panel beeping] 427 00:30:04,680 --> 00:30:05,806 [sighs] 428 00:30:11,270 --> 00:30:12,521 [phone buzzes] 429 00:30:16,191 --> 00:30:17,525 [beeping continues] 430 00:30:17,526 --> 00:30:19,695 Hi. I'm here to check a gas leak. 431 00:30:20,904 --> 00:30:23,115 Hi. Wait, I didn't call for a-- 432 00:30:24,241 --> 00:30:26,367 - [grunts, screaming] - [grunts] 433 00:30:26,368 --> 00:30:29,245 - [shushes] - [panting] 434 00:30:29,246 --> 00:30:30,496 Relax. 435 00:30:30,497 --> 00:30:32,498 [long beep] 436 00:30:32,499 --> 00:30:35,793 - [straining, choking] - Don't try to talk. Or struggle. 437 00:30:35,794 --> 00:30:37,504 Just follow my instructions, okay? 438 00:30:38,922 --> 00:30:40,924 [grunting, panting] 439 00:30:43,719 --> 00:30:44,761 [intruder] Turn it off. 440 00:30:45,512 --> 00:30:47,681 [choking, panting] 441 00:30:51,018 --> 00:30:52,560 {\an8}[alarm system] System disarmed. 442 00:30:52,561 --> 00:30:55,689 Now, when I let you go, 443 00:30:56,481 --> 00:30:59,901 you're not gonna scream or struggle. 444 00:30:59,902 --> 00:31:01,110 [gasping, coughing] 445 00:31:01,111 --> 00:31:03,905 Now, the next thing that happens is we put you in a van out front 446 00:31:03,906 --> 00:31:06,408 and we take you to them. Do you understand? 447 00:31:07,534 --> 00:31:08,911 Say yes. 448 00:31:10,370 --> 00:31:11,622 - [grunting] - [groaning] 449 00:31:14,416 --> 00:31:15,834 - [Hannah gasping] - [yells] 450 00:31:20,506 --> 00:31:22,131 [grunts] 451 00:31:22,132 --> 00:31:23,842 [screaming] 452 00:31:24,551 --> 00:31:25,844 [grunts] 453 00:31:26,553 --> 00:31:28,514 [panting, yells] 454 00:31:41,109 --> 00:31:42,236 [pants] 455 00:31:46,156 --> 00:31:47,323 - [sighs] - [engine starts] 456 00:31:47,324 --> 00:31:48,951 [tires squeal] 457 00:31:50,077 --> 00:31:51,245 She's gone. 458 00:31:52,120 --> 00:31:54,456 - What do we do? - We follow her. 459 00:32:04,049 --> 00:32:05,050 Okay. 460 00:32:10,931 --> 00:32:13,015 [actor] That's what it's like to be young. 461 00:32:13,016 --> 00:32:15,059 I had dreams when I was your age. 462 00:32:15,060 --> 00:32:18,980 I used to have this Polaroid camera, and I still have some of the photos. 463 00:32:18,981 --> 00:32:21,899 These weird, little arty things. 464 00:32:21,900 --> 00:32:25,111 I wanted to go to art school. Did you know that? 465 00:32:25,112 --> 00:32:27,363 [Hannah] Bailey, you need to call me. Call me now. 466 00:32:27,364 --> 00:32:28,448 [pants] 467 00:32:31,410 --> 00:32:32,578 [intruder] There she is. 468 00:32:52,514 --> 00:32:53,891 Oh, shit. 469 00:32:57,186 --> 00:33:00,856 [actor] Don't you see? You're the one who's risen above. 470 00:33:02,983 --> 00:33:04,233 [panting] 471 00:33:04,234 --> 00:33:06,195 You're the one who can fly. 472 00:33:06,695 --> 00:33:09,198 - [breathes deeply] - [audience applauds] 473 00:33:11,992 --> 00:33:14,035 Do you want notes, Bailey? I mean-- 474 00:33:14,036 --> 00:33:16,538 Bailey. Bailey! [panting] 475 00:33:21,418 --> 00:33:22,794 I'm-I'm sorry, I have to go. 476 00:33:26,006 --> 00:33:27,674 - The car's parked in back. Let's go. - Okay. 477 00:33:31,720 --> 00:33:33,179 Mom. Mom! 478 00:33:33,180 --> 00:33:34,680 [panting] 479 00:33:34,681 --> 00:33:36,266 Just start the car, I'll be right there. 480 00:33:37,851 --> 00:33:38,894 [pants] 481 00:33:39,811 --> 00:33:40,854 [grunts] 482 00:33:49,571 --> 00:33:52,199 We got a report of a gas leak. Someone named Hannah. 483 00:34:03,377 --> 00:34:05,212 Go! Go, go, go! 484 00:34:15,556 --> 00:34:16,556 [tires screech] 485 00:34:19,601 --> 00:34:21,478 - [Hannah] Come on. - [panting] 486 00:34:23,522 --> 00:34:24,689 I parked crazy. 487 00:34:24,690 --> 00:34:27,984 It doesn't matter. They'll tow it after 48 hours anyway. 488 00:34:27,985 --> 00:34:30,654 - Is there anything you didn't think of? - Well, there better not be. 489 00:34:31,530 --> 00:34:33,114 Here. Go. 490 00:34:55,344 --> 00:34:56,763 [engine cranks, starts] 491 00:34:59,850 --> 00:35:00,976 One more stop. 492 00:35:14,740 --> 00:35:16,282 Did you call Charlie and Nicholas? 493 00:35:16,283 --> 00:35:18,827 Yeah, no. There wasn't time. 494 00:35:19,828 --> 00:35:21,288 We'll try them from the car. 495 00:35:22,456 --> 00:35:25,374 Oh, my God, this is like a... a year's college tuition. 496 00:35:25,375 --> 00:35:27,210 No plastic for a while. 497 00:35:27,211 --> 00:35:30,672 ATM, credit card... it can all be tracked. 498 00:35:31,465 --> 00:35:32,716 Okay. 499 00:35:33,217 --> 00:35:34,426 Let's get out of here. 500 00:35:37,930 --> 00:35:38,931 Call Charlie. 501 00:35:40,516 --> 00:35:43,267 - [breathing shakily] - [line ringing] 502 00:35:43,268 --> 00:35:46,063 [Charlie] Hey, this is Charlie. Sorry I'm not available. Please leave a... 503 00:35:46,939 --> 00:35:48,023 Still no. 504 00:35:48,732 --> 00:35:52,069 - Well, I think we're in the clear. - [sniffles] 505 00:35:52,653 --> 00:35:54,321 [breathing shakily] 506 00:35:58,158 --> 00:36:00,327 Come on. You can do this. 507 00:36:01,453 --> 00:36:03,496 You can remember the plan. 508 00:36:03,497 --> 00:36:04,623 Talk me through it. 509 00:36:10,754 --> 00:36:14,675 [crying] We're gonna stay at, um, hotels and rest stops. 510 00:36:15,551 --> 00:36:17,051 Just cash only. 511 00:36:17,052 --> 00:36:20,681 Places we... we usually wouldn't stay at 'cause they're too shitty. 512 00:36:21,306 --> 00:36:23,516 Well, because no one would expect to find us there. 513 00:36:23,517 --> 00:36:25,184 But yeah, probably. 514 00:36:25,185 --> 00:36:29,481 Okay, so we stay at random places for... for how long? 515 00:36:30,148 --> 00:36:34,068 The plan was a few nights. Just to... just to get our bearings. 516 00:36:34,069 --> 00:36:36,028 And figure out what to do. 517 00:36:36,029 --> 00:36:39,616 What happened? I mean, four, five years and nothing. 518 00:36:40,868 --> 00:36:43,203 I really don't know but... 519 00:36:45,622 --> 00:36:47,082 I saw your dad. 520 00:36:49,001 --> 00:36:50,585 He came to the show. 521 00:36:50,586 --> 00:36:52,963 It's why I was so checked out at the restaurant last night. 522 00:36:53,463 --> 00:36:56,716 - I wanted to tell you right after dinner. - What did he say? 523 00:36:56,717 --> 00:37:01,555 Hardly anything, but he slipped this into my dress pocket. 524 00:37:04,433 --> 00:37:07,351 I didn't even see it till I was home. I am so sorry. 525 00:37:07,352 --> 00:37:09,061 I-I... [sighs] 526 00:37:09,062 --> 00:37:11,731 - I should have just told you right away-- - No, no. You shouldn't have. 527 00:37:11,732 --> 00:37:13,692 I would have just been freaking out. 528 00:37:20,324 --> 00:37:21,783 You're not upset with me? 529 00:37:22,993 --> 00:37:25,913 No. No. Why would I be? I... 530 00:37:26,955 --> 00:37:28,540 This isn't your fault. 531 00:37:29,708 --> 00:37:30,709 Thank you. 532 00:37:31,543 --> 00:37:33,045 What the fuck is this? 533 00:37:34,588 --> 00:37:36,088 I don't know. 534 00:37:36,089 --> 00:37:37,758 I think I might have an idea. 535 00:37:38,634 --> 00:37:40,010 Look up the Cape Cod Inn. 536 00:38:06,245 --> 00:38:07,787 This is it? 537 00:38:07,788 --> 00:38:10,165 It might have changed a little since we stayed here but... 538 00:38:10,791 --> 00:38:12,459 Wait, why are we doing this? 539 00:38:13,377 --> 00:38:16,964 Why are we following his plan? Why aren't we following your plan? 540 00:38:18,090 --> 00:38:20,634 If he wants us to come here, I wanna know why. 541 00:38:21,718 --> 00:38:25,638 And, look, my plan was to stay at places like this for a few days 542 00:38:25,639 --> 00:38:27,808 until we can figure out what's going on. 543 00:38:28,600 --> 00:38:30,017 It doesn't really change things. 544 00:38:30,018 --> 00:38:31,895 Except that he chose this place and... 545 00:38:32,688 --> 00:38:36,107 Forgive me, but I don't think my father has the best judgment. 546 00:38:36,108 --> 00:38:40,946 Maybe, but I'm guessing he has more information than we do. 547 00:38:41,947 --> 00:38:44,408 I'm hoping coming here will give us some answers. 548 00:38:45,117 --> 00:38:46,118 And if it doesn't? 549 00:38:47,244 --> 00:38:48,328 Then we'll leave. 550 00:38:50,539 --> 00:38:51,540 Okay. 551 00:38:52,416 --> 00:38:54,167 ["Chasing Whisky" playing through speaker] 552 00:38:54,168 --> 00:38:55,169 Hi. 553 00:38:55,669 --> 00:38:59,506 Table for... Hannah. 554 00:39:01,175 --> 00:39:02,467 Anywhere you want, princess. 555 00:39:03,302 --> 00:39:04,303 Smooth. 556 00:39:06,847 --> 00:39:08,307 Nicholas isn't picking up. 557 00:39:08,974 --> 00:39:11,143 - What about Charlie? - No. 558 00:39:12,895 --> 00:39:16,480 - Oh, just a... a Diet Coke for me, please. - Uh, me too. 559 00:39:16,481 --> 00:39:17,608 - Thank you. - All righty. 560 00:39:18,692 --> 00:39:20,694 [song continues playing] 561 00:39:27,659 --> 00:39:29,620 Maybe my dad's sending a boat for us. 562 00:39:30,287 --> 00:39:34,207 Or a helicopter. Or maybe there's a telephone booth that can transport us 563 00:39:34,208 --> 00:39:37,127 through space and time like the TARDIS in Doctor Who. 564 00:39:41,757 --> 00:39:44,884 Do you remember your dad and I taking a road trip? 565 00:39:44,885 --> 00:39:46,094 I'd just moved in. 566 00:39:46,762 --> 00:39:50,098 We were driving to LA. You must have been, like, 15. 567 00:39:51,141 --> 00:39:52,476 Vaguely. 568 00:39:53,352 --> 00:39:55,811 We stopped at this little town off the PCH. 569 00:39:55,812 --> 00:39:57,438 They had a farmers market, 570 00:39:57,439 --> 00:40:00,858 a stand where they sold all different kinds of garlic. 571 00:40:00,859 --> 00:40:03,152 Like 17 different varieties. 572 00:40:03,153 --> 00:40:04,279 Thank you. 573 00:40:05,155 --> 00:40:07,908 - Dad's heaven. - [chuckles] He couldn't help himself. 574 00:40:08,575 --> 00:40:11,577 So, he starts taking bites of all these raw garlic cloves, 575 00:40:11,578 --> 00:40:14,455 and... [chuckles] ...I said, "Owen, you are gonna make yourself sick." 576 00:40:14,456 --> 00:40:16,123 And he was like... [imitates Owen] "No, no. I'll be fine." 577 00:40:16,124 --> 00:40:18,168 - [chuckles] Standard Dad. - [chuckles] 578 00:40:19,002 --> 00:40:20,711 Anyway, we get back in the car 579 00:40:20,712 --> 00:40:24,131 and ten minutes later, sure enough, 580 00:40:24,132 --> 00:40:27,719 he's like, "Hannah, I think you better drive." 581 00:40:28,387 --> 00:40:32,015 [chuckling] I thought he was gonna puke all over the car. 582 00:40:32,724 --> 00:40:35,017 So we look for the nearest place to stop, 583 00:40:35,018 --> 00:40:37,187 and that's how we found the Cape Cod Inn. 584 00:40:39,189 --> 00:40:42,943 The next morning, we canceled the rest of the trip, and we went straight home. 585 00:40:44,403 --> 00:40:47,446 And later he admitted to me that he'd been okay enough 586 00:40:47,447 --> 00:40:50,117 to continue with the trip, he just wanted to go home. 587 00:40:51,285 --> 00:40:52,702 Why? 588 00:40:52,703 --> 00:40:55,872 It was maybe only the second time that he'd left you alone 589 00:40:55,873 --> 00:40:57,040 since your mom died. 590 00:41:02,337 --> 00:41:04,006 He didn't want to be away from you. 591 00:41:11,972 --> 00:41:14,308 [phone buzzing] 592 00:41:17,269 --> 00:41:18,270 [phone beeps] 593 00:41:18,937 --> 00:41:20,229 - Hello? - [Charlie] Hannah? 594 00:41:20,230 --> 00:41:22,190 - Hannah? Is that you? - Charlie. 595 00:41:22,191 --> 00:41:24,066 Oh. I didn't... I didn't recognize the number. 596 00:41:24,067 --> 00:41:26,402 - I need to tell you something. - [grunts] What? 597 00:41:26,403 --> 00:41:28,155 It's about my father. 598 00:41:29,990 --> 00:41:32,326 - He had another heart attack. - Oh, my God. Is he okay? 599 00:41:32,826 --> 00:41:35,454 No. He, uh... 600 00:41:37,414 --> 00:41:38,665 he didn't make it. 601 00:41:39,875 --> 00:41:41,293 Tell Bailey I'm sorry. 602 00:41:42,169 --> 00:41:44,379 - Everything has changed. - [bell rings] 603 00:41:45,923 --> 00:41:47,174 [gasps] 604 00:41:54,640 --> 00:41:56,642 ["Los Ageless" playing] 44299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.