Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,297
[tense music playing]
2
00:00:10,886 --> 00:00:13,180
[no audible dialogue]
3
00:00:15,557 --> 00:00:16,766
[Hannah] Have a look.
4
00:00:16,767 --> 00:00:19,394
- [phone buzzing]
- If you'll just... I'll be right back.
5
00:00:24,733 --> 00:00:26,026
Hey, did you get lost?
6
00:00:26,818 --> 00:00:30,614
Okay. It's on the second floor
near the southwest entrance.
7
00:00:31,156 --> 00:00:32,698
Great. [chuckles] See you in a minute.
8
00:00:47,130 --> 00:00:48,507
[gasps]
9
00:01:20,122 --> 00:01:22,081
[person] A little worried
she's gonna hate me. [chuckles]
10
00:01:22,082 --> 00:01:25,585
[laughs] Just whatever you do,
don't call her an artist.
11
00:01:25,586 --> 00:01:27,754
[person] Right. Not an artist. Craftsman?
12
00:01:28,380 --> 00:01:30,174
- Just Hannah is fine.
- Okay.
13
00:01:31,008 --> 00:01:33,594
[pensive music plays]
14
00:01:44,271 --> 00:01:45,731
[radio chatter]
15
00:01:48,066 --> 00:01:49,359
[security] Heading over now.
16
00:03:45,184 --> 00:03:47,519
[alarm beeping]
17
00:03:48,896 --> 00:03:50,813
[reporter 1] ...bus route connecting
Downtown Houston
18
00:03:50,814 --> 00:03:52,857
to Bush Intercontinental Airport.
19
00:03:52,858 --> 00:03:54,108
If you were to make airport commutes,
20
00:03:54,109 --> 00:03:56,904
Harris County officials are keeping
a close eye on the...
21
00:03:57,863 --> 00:04:00,531
[reporter 2] If you're heading northbound
on Sam Houston Parkway
22
00:04:00,532 --> 00:04:02,491
also known as Beltway 8, it's...
23
00:04:02,492 --> 00:04:05,328
[weather presenter] ...is at currently
83 degrees Downtown Houston
24
00:04:05,329 --> 00:04:08,122
with sunny skies, a light breeze
coming your way out of the southeast.
25
00:04:08,123 --> 00:04:09,124
Looking for a high of--
26
00:04:53,710 --> 00:04:54,711
[gate beeps]
27
00:04:56,672 --> 00:05:00,758
{\an8}[guests] ♪ Happy birthday to you ♪
28
00:05:00,759 --> 00:05:02,719
{\an8}[guests clapping]
29
00:05:04,263 --> 00:05:06,472
- Oh, come on!
- [guests chuckle]
30
00:05:06,473 --> 00:05:08,016
[chuckles] Are you kidding me?
31
00:05:10,227 --> 00:05:12,896
[chuckles] This isn't a cake.
It's a bonfire.
32
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
- Can you guys explain... Here we go.
- Okay. I'll help. I'll help.
33
00:05:17,276 --> 00:05:19,278
- All right!
- [guests cheer]
34
00:05:21,280 --> 00:05:23,447
- Yeah, the only one looking out for me.
- Ah. [chuckles]
35
00:05:23,448 --> 00:05:26,200
Hey, hey, hey. I'm the one
who got the vegan steak tartare.
36
00:05:26,201 --> 00:05:28,036
- We are all aware.
- [laughs]
37
00:05:28,662 --> 00:05:31,289
- There we go. Nice.
- [guests exclaiming]
38
00:05:31,290 --> 00:05:33,625
[cheering]
39
00:05:35,502 --> 00:05:40,173
[Owen] Maybe I just like the idea
of being far away.
40
00:05:40,174 --> 00:05:41,884
Someplace, just me and you.
41
00:05:43,135 --> 00:05:44,136
How about you?
42
00:05:45,179 --> 00:05:46,430
How about me?
43
00:05:48,849 --> 00:05:50,684
Where do you think we'll be in five years?
44
00:06:00,110 --> 00:06:03,530
Don't tell me you're still mad
that I cheated at Codenames.
45
00:06:06,116 --> 00:06:07,117
Hey.
46
00:06:07,910 --> 00:06:08,994
Everything okay?
47
00:06:09,578 --> 00:06:11,580
Yeah. I'm just...
48
00:06:12,164 --> 00:06:15,124
thinking about the advantages
of land-based homes.
49
00:06:15,125 --> 00:06:16,710
Hmm. Oh, okay.
50
00:06:17,211 --> 00:06:18,503
Such as?
51
00:06:18,504 --> 00:06:20,880
Porches that aren't stained
with bird poop.
52
00:06:20,881 --> 00:06:23,257
- [laughs]
- [chuckles] Um...
53
00:06:23,258 --> 00:06:24,510
No low-tide smell.
54
00:06:25,093 --> 00:06:26,303
Weirdly kind of miss that.
55
00:06:27,638 --> 00:06:28,972
- Me too.
- [chuckles]
56
00:06:29,556 --> 00:06:31,349
- [chuckles]
- Okay, come on.
57
00:06:31,350 --> 00:06:32,934
Well, you're not off the hook yet.
58
00:06:32,935 --> 00:06:36,187
What, for cheating at Codenames? Please.
Charlie is the worst operative ever.
59
00:06:36,188 --> 00:06:37,813
If you can't abide by your own rules...
60
00:06:37,814 --> 00:06:39,357
Well, I didn't make up the rules.
61
00:06:39,358 --> 00:06:40,484
They're... the rule book.
62
00:07:08,053 --> 00:07:10,055
[grunting]
63
00:07:13,392 --> 00:07:14,518
[grunts]
64
00:07:28,365 --> 00:07:29,366
[grunts]
65
00:07:30,158 --> 00:07:32,703
[breathing heavily]
66
00:07:39,126 --> 00:07:41,128
[shutter clicking]
67
00:07:46,758 --> 00:07:48,385
[doors closing]
68
00:07:50,220 --> 00:07:51,929
[engine starts]
69
00:07:51,930 --> 00:07:53,264
- Be honest.
- Yes.
70
00:07:53,265 --> 00:07:54,433
How did... How did I do?
71
00:07:54,933 --> 00:07:58,102
Well... Th-The hand-embroidered
cocktail napkins are a bit much,
72
00:07:58,103 --> 00:08:01,272
- but other than that, I mean...
- [laughs]
73
00:08:01,273 --> 00:08:03,192
If you think it's hard
paying attention to him,
74
00:08:03,692 --> 00:08:04,775
try ignoring him.
75
00:08:04,776 --> 00:08:07,236
You are a great son
and a crack party planner.
76
00:08:07,237 --> 00:08:09,780
You should try adding that
to your online dating profile.
77
00:08:09,781 --> 00:08:13,868
Yeah, I haven't really been that focused
on my dating profile.
78
00:08:13,869 --> 00:08:15,536
[chuckles] I get it.
79
00:08:15,537 --> 00:08:17,413
Look what I found in the office.
80
00:08:17,414 --> 00:08:18,873
- It's your mom.
- [Bailey] Yeah!
81
00:08:18,874 --> 00:08:20,501
High school graduation.
82
00:08:21,126 --> 00:08:23,127
- With her friend Quinn.
- [chuckles]
83
00:08:23,128 --> 00:08:25,338
Oh, that reminds me.
I put aside some pictures of Kate.
84
00:08:25,339 --> 00:08:27,298
- Uh, excuse me. I'll be right back.
- Okay.
85
00:08:27,299 --> 00:08:28,591
Let me see. I wanna see.
86
00:08:28,592 --> 00:08:31,219
[grunts] I'll never get over it.
87
00:08:31,220 --> 00:08:34,515
- She looks so much like you. It is crazy.
- [chuckles]
88
00:08:38,434 --> 00:08:40,102
[Bailey] Is that Frank Campano?
89
00:08:40,729 --> 00:08:42,063
[exhales sharply]
90
00:08:44,650 --> 00:08:46,025
We are leaving.
91
00:08:46,026 --> 00:08:47,361
Now. Come on.
92
00:08:50,739 --> 00:08:51,865
Excuse me.
93
00:08:59,915 --> 00:09:02,835
Hannah? Hannah. Hannah, would you hold on?
94
00:09:04,753 --> 00:09:05,920
[sighs]
95
00:09:05,921 --> 00:09:07,255
Hannah, would you stop, please?
96
00:09:07,256 --> 00:09:09,090
How could you not tell us he'd be here?
97
00:09:09,091 --> 00:09:11,050
I didn't know. He surprised me.
98
00:09:11,051 --> 00:09:12,552
He's one of my oldest friends.
99
00:09:12,553 --> 00:09:15,137
How could you still be friends
with that man?
100
00:09:15,138 --> 00:09:17,390
The deal I made with Frank
keeps the both of you safe.
101
00:09:17,391 --> 00:09:19,059
- You know that.
- [Charlie] Everything okay?
102
00:09:21,103 --> 00:09:23,688
Look, I am grateful for everything
you've done for Bailey.
103
00:09:23,689 --> 00:09:25,858
[stammers] And for me. I get it.
104
00:09:26,650 --> 00:09:31,195
But if there's ever even the smallest
chance of putting us anywhere near
105
00:09:31,196 --> 00:09:33,574
the man who wants to kill her father,
106
00:09:34,324 --> 00:09:36,492
I'd appreciate it
if you'd let me know first.
107
00:09:36,493 --> 00:09:37,661
Fair enough.
108
00:09:38,996 --> 00:09:40,080
Great party, Charlie.
109
00:09:42,749 --> 00:09:44,126
[door opens]
110
00:09:46,086 --> 00:09:49,089
- Happy birthday, Grandpa.
- [groans] Thank you, sweetheart.
111
00:09:50,757 --> 00:09:51,800
Bye.
112
00:09:53,093 --> 00:09:54,094
A little gift.
113
00:09:55,637 --> 00:09:57,013
Thanks.
114
00:09:57,014 --> 00:09:58,306
Love you.
115
00:09:58,307 --> 00:09:59,558
Love you too.
116
00:10:01,935 --> 00:10:04,188
["The Jacket" playing]
117
00:10:15,532 --> 00:10:17,201
{\an8}[Hannah] Thank you, sir. [sighs]
118
00:10:17,701 --> 00:10:18,827
You good, Bails?
119
00:10:19,620 --> 00:10:20,703
[Bailey] Yeah.
120
00:10:20,704 --> 00:10:21,705
[Hannah grunts]
121
00:10:24,958 --> 00:10:25,959
Look.
122
00:10:27,586 --> 00:10:28,587
[chuckles]
123
00:10:29,379 --> 00:10:30,922
Grandpa seemed good, didn't he?
124
00:10:30,923 --> 00:10:34,134
Yeah, really good,
especially compared to Christmas.
125
00:10:37,638 --> 00:10:40,473
Is it weird that I've started
calling him Grandpa?
126
00:10:40,474 --> 00:10:43,894
He is your grandfather.
And he... he loves it.
127
00:10:44,561 --> 00:10:48,481
Yeah, I know. I just...
Sometimes feels a bit weird.
128
00:10:48,482 --> 00:10:50,317
Yeah, well, how could it not?
129
00:10:51,485 --> 00:10:52,860
I was just thinking, though,
130
00:10:52,861 --> 00:10:58,367
it's so nice to have someplace to go
for birthdays, holidays.
131
00:10:59,660 --> 00:11:00,994
Our odd little family.
132
00:11:02,621 --> 00:11:04,039
- Look at this.
- Hmm.
133
00:11:04,998 --> 00:11:06,624
Reading on the potty.
134
00:11:06,625 --> 00:11:09,877
- Oh, my God. No.
- [laughs] Adorable!
135
00:11:09,878 --> 00:11:12,296
[laughs]
I'm gonna have to censor this one.
136
00:11:12,297 --> 00:11:15,049
No, no, no.
I'm holding this for blackmail. I...
137
00:11:15,050 --> 00:11:16,551
This will make you think twice
138
00:11:16,552 --> 00:11:19,887
the next time you consider cheating
at Codenames.
139
00:11:19,888 --> 00:11:22,057
Oh. [laughs] Okay.
140
00:11:22,724 --> 00:11:25,351
Oh, is this your mom? And who's...
141
00:11:25,352 --> 00:11:26,936
Oh, Quinn. Yeah.
142
00:11:26,937 --> 00:11:29,398
Charlie said that she was
one of my mom's best friends.
143
00:11:30,983 --> 00:11:33,234
She works out of LA. [sighs]
144
00:11:33,235 --> 00:11:35,988
I was, uh... I was thinking
of getting in touch with her.
145
00:11:39,575 --> 00:11:41,118
Wait, she's a Campano.
146
00:11:41,910 --> 00:11:45,371
- She's Frank's daughter. But--
- Wait, she's Frank's daughter?
147
00:11:45,372 --> 00:11:47,415
But she's not, like, one of them.
148
00:11:47,416 --> 00:11:49,458
Charlie said she has
nothing to do with them.
149
00:11:49,459 --> 00:11:51,169
She doesn't even go by the name Campano.
150
00:11:51,170 --> 00:11:53,296
She goes by Quinn Favreau now.
151
00:11:53,297 --> 00:11:55,007
Bailey, they are still her family.
152
00:11:55,799 --> 00:12:00,219
Well, Charlie and Kate and Quinn
and her brother Teddy,
153
00:12:00,220 --> 00:12:03,681
they all grew up together,
and they were close.
154
00:12:03,682 --> 00:12:08,061
And apparently,
Quinn was devastated by Kate's death.
155
00:12:10,439 --> 00:12:14,025
- Bailey, I understand the curiosity.
- Do you?
156
00:12:14,026 --> 00:12:15,610
I get how complicated this is for you.
157
00:12:15,611 --> 00:12:17,988
But that's all the more reason
to be careful.
158
00:12:18,572 --> 00:12:22,408
Okay. Don't you think
you're just being a little...
159
00:12:22,409 --> 00:12:23,784
Paranoid?
160
00:12:23,785 --> 00:12:26,579
[sighs] I was gonna say circumspect.
161
00:12:26,580 --> 00:12:28,122
Maybe... may-maybe you're right.
162
00:12:28,123 --> 00:12:31,709
But, uh, seeing Frank Campano
was just another reminder
163
00:12:31,710 --> 00:12:33,086
that they are still out there.
164
00:12:36,423 --> 00:12:38,216
I hear you, and it's... [sighs]
165
00:12:38,217 --> 00:12:40,259
You know, it's probably good
that you're still...
166
00:12:40,260 --> 00:12:42,804
- Circumspect.
- [sighs] Yeah.
167
00:12:45,432 --> 00:12:46,808
But it's been five years.
168
00:12:49,144 --> 00:12:53,523
And don't take this the wrong way,
but I think it's hard to move on
169
00:12:53,524 --> 00:12:54,942
when you're looking over your shoulder.
170
00:13:16,880 --> 00:13:18,965
This better be good.
I had to bail on Marco's game,
171
00:13:18,966 --> 00:13:20,968
- and Sam was already on my case--
- I got it.
172
00:13:24,429 --> 00:13:26,473
[Grady] Are you saying
what I think you're saying?
173
00:13:28,308 --> 00:13:29,851
That's fucking Teddy Campano.
174
00:13:29,852 --> 00:13:31,687
And that's the bingo can.
175
00:13:32,688 --> 00:13:34,313
That container's
full of syndicate product?
176
00:13:34,314 --> 00:13:35,523
I'm sure of it.
177
00:13:35,524 --> 00:13:38,943
And I got the name
of the shipping company.
178
00:13:38,944 --> 00:13:40,987
I get the proof Rafina's owned
by the Campanos,
179
00:13:40,988 --> 00:13:44,323
you get the link
between the Campanos and the syndicate.
180
00:13:44,324 --> 00:13:45,701
Take the whole shitty family down.
181
00:13:48,120 --> 00:13:50,079
You'll be a free man. [chuckles]
182
00:13:50,080 --> 00:13:51,832
You're gonna see your wife and kid again.
183
00:13:52,416 --> 00:13:55,377
Yeah. If they'll have me.
184
00:13:59,339 --> 00:14:02,301
The fuck is that?
Is that what I think it is?
185
00:14:04,970 --> 00:14:06,470
You're not planning on seeing them again?
186
00:14:06,471 --> 00:14:09,015
Jesus, Owen.
This could jeopardize the whole operation.
187
00:14:09,016 --> 00:14:10,767
They are the whole operation.
188
00:14:13,103 --> 00:14:15,689
Keeping them safe is the priority.
They are...
189
00:14:17,774 --> 00:14:20,944
I'll call you.
After I get the files, okay?
190
00:14:27,910 --> 00:14:28,911
Okay?
191
00:14:30,329 --> 00:14:31,413
Okay.
192
00:14:38,504 --> 00:14:40,005
[Owen sighs]
193
00:14:43,842 --> 00:14:45,593
["Los Ageless" playing]
194
00:14:45,594 --> 00:14:48,095
- [grunting]
- [coach] Come on, come on. Harder. More.
195
00:14:48,096 --> 00:14:50,265
[both grunting]
196
00:14:51,183 --> 00:14:52,267
Come on. Good. Body hook right.
197
00:14:58,190 --> 00:14:59,565
Right hook, right.
198
00:14:59,566 --> 00:15:01,985
Double jab right. Harder. Come on.
199
00:15:06,073 --> 00:15:07,074
[panting]
200
00:15:08,617 --> 00:15:09,743
[exhales deeply]
201
00:15:17,042 --> 00:15:19,044
[no audible dialogue]
202
00:15:23,549 --> 00:15:24,591
Hey.
203
00:15:26,134 --> 00:15:27,218
I got you a little gift.
204
00:15:27,219 --> 00:15:29,096
You said you wanted
a little extra protection.
205
00:15:31,723 --> 00:15:32,766
Whoa.
206
00:15:36,061 --> 00:15:37,145
Thanks.
207
00:15:39,940 --> 00:15:41,942
[alarm panel beeping]
208
00:15:48,532 --> 00:15:50,242
[alarm system] System disarmed.
209
00:15:51,243 --> 00:15:52,661
[knock at door]
210
00:16:03,881 --> 00:16:04,923
[sighs]
211
00:16:05,716 --> 00:16:07,425
I heard an old friend lived here.
212
00:16:07,426 --> 00:16:08,968
[Hannah scoffs] Married, huh?
213
00:16:08,969 --> 00:16:11,679
How about that?
Never thought I'd grow up, did you?
214
00:16:11,680 --> 00:16:13,472
I wouldn't say "never," but...
215
00:16:13,473 --> 00:16:15,058
Where is she? Do I get to meet her?
216
00:16:15,559 --> 00:16:18,644
She's at the Malibu house,
and, uh, absolutely not.
217
00:16:18,645 --> 00:16:21,647
[chuckles] Why?
You're worried she'll be threatened?
218
00:16:21,648 --> 00:16:22,691
- No.
- [chuckles]
219
00:16:23,192 --> 00:16:24,609
- Well, maybe a little.
- [laughs]
220
00:16:24,610 --> 00:16:27,195
Uh, we're actually just
on a quick layover.
221
00:16:27,196 --> 00:16:29,363
We're flying out tomorrow to Hawaii.
222
00:16:29,364 --> 00:16:31,992
Wow. I'm happy for you, Jake.
223
00:16:33,076 --> 00:16:35,704
You would've known about it two months ago
if you'd ever returned my call.
224
00:16:36,580 --> 00:16:38,497
You know I work a lot.
225
00:16:38,498 --> 00:16:43,127
Well, you didn't return my text either so,
uh, should I be taking this personally?
226
00:16:43,128 --> 00:16:45,004
I've just been swamped. I...
227
00:16:45,005 --> 00:16:48,132
I'm behind on commissions, I have a show
at the Pacific Design Center.
228
00:16:48,133 --> 00:16:49,843
I'm-I'm just living at the shop.
229
00:16:51,303 --> 00:16:52,679
Come on, seriously, what's up?
230
00:16:54,556 --> 00:16:58,226
It's... [chuckles] It is nothing really.
It's nothing.
231
00:16:58,227 --> 00:17:01,020
It's just the last few months. And I...
232
00:17:01,021 --> 00:17:02,940
I don't even know how to explain this but...
233
00:17:06,276 --> 00:17:07,611
I've been feeling uneasy.
234
00:17:10,196 --> 00:17:11,781
Bailey thinks I'm being paranoid.
235
00:17:13,075 --> 00:17:14,158
Something happen?
236
00:17:14,159 --> 00:17:16,911
No. Nothing happened.
237
00:17:16,912 --> 00:17:20,206
Any sign of the Campanos? Um...
238
00:17:20,207 --> 00:17:22,959
People following you, uh, tailgating cars?
239
00:17:22,960 --> 00:17:24,710
Yeah. All of the above,
240
00:17:24,711 --> 00:17:28,297
but when I actually stick around
to see who might be following me,
241
00:17:28,298 --> 00:17:29,549
it ends up being nothing.
242
00:17:29,550 --> 00:17:31,968
It's five years ago this April, right?
243
00:17:31,969 --> 00:17:33,220
Yeah.
244
00:17:34,555 --> 00:17:37,891
Owen disappearing, all the stuff
that happened in Austin... [stammers]
245
00:17:39,518 --> 00:17:40,893
It's a lot.
246
00:17:40,894 --> 00:17:42,854
It's the kind of thing that leaves a mark.
247
00:17:42,855 --> 00:17:44,022
Do you talk to anybody?
248
00:17:45,440 --> 00:17:47,149
Talking to you.
249
00:17:47,150 --> 00:17:48,609
What about Jules?
250
00:17:48,610 --> 00:17:50,945
[scoffs] Jules deserted me.
251
00:17:50,946 --> 00:17:53,740
She's in China, three months
into a six-month assignment.
252
00:17:54,241 --> 00:17:56,576
- I miss her.
- [phone buzzes]
253
00:17:56,577 --> 00:17:57,786
Oh, excuse me.
254
00:18:03,208 --> 00:18:04,458
[chuckles]
255
00:18:04,459 --> 00:18:07,296
Wow, she's really got you
on a short leash.
256
00:18:08,755 --> 00:18:11,257
I promised her breakfast at Malibu Farm.
257
00:18:11,258 --> 00:18:13,634
Well, what are you doing?
You gotta get outta here.
258
00:18:13,635 --> 00:18:16,305
[groans] I'll check in when I get back.
259
00:18:16,889 --> 00:18:19,140
- Hopefully I'm still married.
- [chuckles] You're an open book.
260
00:18:19,141 --> 00:18:21,059
I'm sure she knew
what she was getting into.
261
00:18:23,228 --> 00:18:24,854
- [chuckles]
- Thanks?
262
00:18:24,855 --> 00:18:27,316
- I'm not sure if that's a compliment.
- [laughs]
263
00:18:28,734 --> 00:18:33,112
Hannah, you shouldn't have to live
with one eye on your rearview.
264
00:18:33,113 --> 00:18:35,282
I am working on it. I promise.
265
00:18:36,158 --> 00:18:37,201
All right.
266
00:18:38,744 --> 00:18:39,745
Thanks for coming.
267
00:18:40,329 --> 00:18:41,663
- Nice to see ya.
- Yeah.
268
00:18:43,415 --> 00:18:44,833
Okay, have fun.
269
00:18:51,131 --> 00:18:52,591
- [sighs]
- [phone buzzing]
270
00:18:55,302 --> 00:18:56,677
Uh, hey, is everything okay?
271
00:18:56,678 --> 00:18:58,513
[Hannah]
I was just calling to check on you.
272
00:18:58,514 --> 00:19:00,097
Isn't your read-through on Thursday?
273
00:19:00,098 --> 00:19:01,766
Yeah. Don't remind me.
274
00:19:01,767 --> 00:19:03,100
It's gonna be great.
275
00:19:03,101 --> 00:19:05,979
I don't know.
The... the mom character isn't working.
276
00:19:06,480 --> 00:19:08,022
Can we talk about this later?
277
00:19:08,023 --> 00:19:10,274
Sure. Is Shep coming to my show tonight?
278
00:19:10,275 --> 00:19:11,692
Yeah. Didn't you wanna meet him?
279
00:19:11,693 --> 00:19:14,403
Yeah, of course. Hey, is everything okay?
280
00:19:14,404 --> 00:19:17,073
Yes. Yes, it's fine. I just... I... [sighs]
281
00:19:17,074 --> 00:19:18,825
I'm in the middle of something.
I'll call you later.
282
00:19:26,792 --> 00:19:28,418
[breathing heavily]
283
00:19:33,465 --> 00:19:34,842
[sighs]
284
00:19:40,389 --> 00:19:42,015
[breathing shakily]
285
00:19:43,058 --> 00:19:46,979
He said no. Well, that's a curious choice.
286
00:19:47,563 --> 00:19:48,647
Huh.
287
00:19:49,231 --> 00:19:51,065
Tell him he can have two,
and I'll give him great recs,
288
00:19:51,066 --> 00:19:53,317
or he can have three
and I'll ruin his career.
289
00:19:53,318 --> 00:19:55,236
Miss Favreau, 3:00 p.m. coffee?
290
00:19:55,237 --> 00:19:57,196
Like clockwork. You want one today?
291
00:19:57,197 --> 00:19:58,614
[driver] No, ma'am, but thank you.
292
00:19:58,615 --> 00:19:59,616
Miss Favreau?
293
00:20:03,412 --> 00:20:07,290
I'm, um... [inhales sharply]
I'm sorry to bother you.
294
00:20:07,291 --> 00:20:10,960
[stammers] I'm Bailey,
but you would know me as Kristin.
295
00:20:10,961 --> 00:20:12,045
Kristin.
296
00:20:14,882 --> 00:20:16,466
My mother was Kate Smith.
297
00:20:24,975 --> 00:20:26,560
Everything okay, Miss Favreau?
298
00:20:28,854 --> 00:20:30,689
Yes, thank you, Paul. Yes.
299
00:20:31,607 --> 00:20:33,025
Yeah.
300
00:20:36,820 --> 00:20:38,238
You have her chin.
301
00:20:41,325 --> 00:20:43,160
Is now a... a bad time?
302
00:20:45,579 --> 00:20:48,415
No. No, not at all.
303
00:20:51,084 --> 00:20:52,252
Come with me.
304
00:20:58,717 --> 00:21:01,720
She was ambitious. We both were.
305
00:21:03,055 --> 00:21:05,473
Nicholas said that she was just like him.
306
00:21:05,474 --> 00:21:07,558
Following in his footsteps,
becoming a lawyer.
307
00:21:07,559 --> 00:21:09,728
Hmm. It's not quite that simple.
308
00:21:10,479 --> 00:21:12,397
We both came from families where...
309
00:21:13,148 --> 00:21:15,692
we wanted to carve our own paths.
310
00:21:16,944 --> 00:21:19,279
Is that what you're curious about?
Her career?
311
00:21:20,155 --> 00:21:23,492
[chuckles] Maybe. I-I, uh... I don't know.
312
00:21:24,493 --> 00:21:27,537
I just wanna know what she was like
when she was my age.
313
00:21:27,538 --> 00:21:29,915
Well, she would have been
about to start law school.
314
00:21:31,124 --> 00:21:32,876
She loved to take pictures.
315
00:21:34,503 --> 00:21:36,171
- She did?
- Yeah.
316
00:21:36,755 --> 00:21:38,923
She carried around a Polaroid camera.
317
00:21:38,924 --> 00:21:41,092
I think I still have
some of the photos that she took.
318
00:21:41,093 --> 00:21:43,553
They were these weird arty things.
319
00:21:43,554 --> 00:21:44,637
Really?
320
00:21:44,638 --> 00:21:48,057
She once told me that she wondered
if she made a mistake
321
00:21:48,058 --> 00:21:49,726
not going to art school.
322
00:21:50,435 --> 00:21:51,895
But I assured her she didn't.
323
00:21:52,646 --> 00:21:54,606
Because she wa... she wasn't good enough?
324
00:21:55,190 --> 00:21:56,525
Because I was super judgy.
325
00:21:57,901 --> 00:21:59,862
Guess I haven't changed much.
326
00:22:00,946 --> 00:22:02,281
I need to go.
327
00:22:04,324 --> 00:22:08,494
Look, I know this is probably
really hard for you,
328
00:22:08,495 --> 00:22:10,747
but people aren't defined by their family.
329
00:22:12,958 --> 00:22:14,710
At least not the one they're born into.
330
00:22:18,797 --> 00:22:21,383
- We'll do this again.
- I'd like that.
331
00:22:45,282 --> 00:22:48,034
Dad and I are down by the creek
and we're getting skunked.
332
00:22:48,035 --> 00:22:49,994
Not a single bite. Nothing all day.
333
00:22:49,995 --> 00:22:52,788
And I didn't care what we caught,
but your father...
334
00:22:52,789 --> 00:22:54,541
- You're damn right I care.
- Language.
335
00:22:55,667 --> 00:22:56,751
Jonny'd caught five perch
336
00:22:56,752 --> 00:22:59,086
- the day before and I was pissed.
- Language.
337
00:22:59,087 --> 00:23:00,923
- [phone buzzing]
- [clears throat] Give me a sec, gang.
338
00:23:04,051 --> 00:23:05,052
Hey, what's up?
339
00:23:05,594 --> 00:23:08,638
[guard] I found something
on Tuesday's cams, Mr. Campano.
340
00:23:08,639 --> 00:23:09,722
What is it?
341
00:23:09,723 --> 00:23:13,017
Looks like a maintenance guy
taking pics of the Alpha Cat.
342
00:23:13,018 --> 00:23:14,101
Could be nothing.
343
00:23:14,102 --> 00:23:16,771
What the fuck, Craz?
I thought we had security in place.
344
00:23:16,772 --> 00:23:19,023
We do. I don't know how he got near.
345
00:23:19,024 --> 00:23:22,277
Funny, I thought that was your job,
to know.
346
00:23:23,862 --> 00:23:25,279
Did you get a shot of his face?
347
00:23:25,280 --> 00:23:27,365
Not yet, but I'll keep looking.
348
00:23:27,366 --> 00:23:28,575
Yeah, you do that.
349
00:23:32,663 --> 00:23:36,123
- Something you need to tell me about?
- No. Don't worry about it. I got it.
350
00:23:36,124 --> 00:23:37,417
You gonna finish your potatoes?
351
00:23:38,710 --> 00:23:40,087
[chuckles]
352
00:23:53,976 --> 00:23:55,018
[sighs]
353
00:24:02,943 --> 00:24:03,944
- [papers fall]
- [gasps]
354
00:24:14,621 --> 00:24:16,330
So, I'm like a month into the job
355
00:24:16,331 --> 00:24:18,708
and I turn to this middle-aged woman
who works next to me.
356
00:24:18,709 --> 00:24:21,878
This lady who I've been working with
for four weeks and haven't said a word to...
357
00:24:21,879 --> 00:24:23,754
[fading] ...because I'm pretty sure
she hated me.
358
00:24:23,755 --> 00:24:26,507
And I'm like, "Would you mind
putting me in this box
359
00:24:26,508 --> 00:24:28,218
and mailing me to a better job?"
360
00:24:38,395 --> 00:24:40,229
It was great meeting you too.
Thanks again for dinner.
361
00:24:40,230 --> 00:24:41,356
[Hannah] You're welcome.
362
00:24:41,940 --> 00:24:43,525
- Good night. Bye.
- Bye.
363
00:24:44,401 --> 00:24:45,569
- Good night.
- [Shep] Night.
364
00:24:48,113 --> 00:24:50,281
Okay, so, uh... so do you hate him?
365
00:24:50,282 --> 00:24:51,824
No, not at all. No.
366
00:24:51,825 --> 00:24:53,951
I mean, he's exactly as advertised.
367
00:24:53,952 --> 00:24:56,871
Style Lands' End, substance Noah Kahan.
368
00:24:56,872 --> 00:24:58,207
[chuckles] Okay.
369
00:25:00,584 --> 00:25:03,127
- There was actually something-- Oh.
- I really wanna tell you--
370
00:25:03,128 --> 00:25:05,546
- Um. [chuckles]
- I'm sorry. You go. [chuckles]
371
00:25:05,547 --> 00:25:07,174
Okay. Um...
372
00:25:08,217 --> 00:25:11,135
Well, when you called earlier, uh...
373
00:25:11,136 --> 00:25:13,930
You know, I've been having trouble
with the play and I, um...
374
00:25:13,931 --> 00:25:14,932
Yeah. Well...
375
00:25:15,516 --> 00:25:17,100
I actually went to see Quinn.
376
00:25:19,144 --> 00:25:20,312
Quinn Campano?
377
00:25:20,979 --> 00:25:23,314
Yeah. Yeah, she was so great.
378
00:25:23,315 --> 00:25:26,527
She actually... She told me
all these details about my mom.
379
00:25:33,158 --> 00:25:35,409
- Are you angry?
- No, I'm not. I just...
380
00:25:35,410 --> 00:25:37,370
I don't understand
why you'd want to socialize
381
00:25:37,371 --> 00:25:40,123
with a member of the family
who wants your father dead.
382
00:25:40,874 --> 00:25:43,293
She was best friends with my mom.
383
00:25:46,213 --> 00:25:48,715
I have nothing but these
vague memories of her.
384
00:25:50,217 --> 00:25:52,469
I know that seeing Frank spooked you,
but I just...
385
00:25:53,220 --> 00:25:55,096
I feel like maybe
we're a little bit stuck.
386
00:25:55,097 --> 00:25:56,139
Oh.
387
00:25:56,890 --> 00:25:58,642
There are so many unanswered questions.
388
00:26:00,185 --> 00:26:01,186
Yeah.
389
00:26:04,189 --> 00:26:05,649
So, am I gonna take an Uber?
390
00:26:06,316 --> 00:26:08,235
No. Come on, get in the car.
391
00:26:16,118 --> 00:26:20,247
Oh, uh, you were gonna say something
earlier after we left Shep.
392
00:26:23,959 --> 00:26:26,336
I finalized the sale on the houseboat.
393
00:26:26,920 --> 00:26:28,213
You told me already.
394
00:26:28,797 --> 00:26:29,840
Oh.
395
00:26:30,465 --> 00:26:32,383
- At dinner.
- Right.
396
00:26:32,384 --> 00:26:33,635
Design Show brain.
397
00:26:36,763 --> 00:26:39,224
Don't worry. I'm fine.
398
00:26:40,684 --> 00:26:42,019
This is our home now.
399
00:26:46,940 --> 00:26:48,483
- Good night.
- Good night.
400
00:26:50,152 --> 00:26:53,070
Oh, your reading tomorrow?
Where is it again?
401
00:26:53,071 --> 00:26:55,365
[Bailey] Uh, Pacific Resident Theater,
10:00 to 12:00.
402
00:26:55,949 --> 00:26:59,118
I have a bunch of wine and cheese
left over from the show.
403
00:26:59,119 --> 00:27:00,703
Do you want me to bring it by
for you guys?
404
00:27:00,704 --> 00:27:02,413
Is that a serious question?
405
00:27:02,414 --> 00:27:03,623
And hey, look at this.
406
00:27:03,624 --> 00:27:07,044
I'm gonna pull off without even
watching you walk into the apartment.
407
00:27:08,504 --> 00:27:10,213
- [chuckles] Okay.
- Mm-hmm.
408
00:27:10,214 --> 00:27:11,965
- Good night.
- Good night.
409
00:27:15,844 --> 00:27:17,221
[engine starts]
410
00:27:26,438 --> 00:27:28,440
[typing]
411
00:28:12,985 --> 00:28:14,486
[sighs]
412
00:28:16,029 --> 00:28:17,281
[grunts]
413
00:28:24,663 --> 00:28:25,998
[sighs]
414
00:28:40,137 --> 00:28:41,805
[alarm panel beeping]
415
00:28:44,766 --> 00:28:46,393
[alarm system] System disarmed.
416
00:29:07,873 --> 00:29:08,957
[sighs]
417
00:29:26,934 --> 00:29:28,268
[computer beeps]
418
00:29:31,188 --> 00:29:32,523
[sighs]
419
00:29:34,191 --> 00:29:35,359
What the...
420
00:29:36,818 --> 00:29:37,903
[grunts]
421
00:29:39,279 --> 00:29:40,906
[typing]
422
00:29:45,494 --> 00:29:46,620
Come on.
423
00:29:49,164 --> 00:29:50,624
Fuck.
424
00:29:51,750 --> 00:29:53,001
What happened?
425
00:30:00,342 --> 00:30:03,010
[alarm system] System armed. One minute.
426
00:30:03,011 --> 00:30:04,679
[panel beeping]
427
00:30:04,680 --> 00:30:05,806
[sighs]
428
00:30:11,270 --> 00:30:12,521
[phone buzzes]
429
00:30:16,191 --> 00:30:17,525
[beeping continues]
430
00:30:17,526 --> 00:30:19,695
Hi. I'm here to check a gas leak.
431
00:30:20,904 --> 00:30:23,115
Hi. Wait, I didn't call for a--
432
00:30:24,241 --> 00:30:26,367
- [grunts, screaming]
- [grunts]
433
00:30:26,368 --> 00:30:29,245
- [shushes]
- [panting]
434
00:30:29,246 --> 00:30:30,496
Relax.
435
00:30:30,497 --> 00:30:32,498
[long beep]
436
00:30:32,499 --> 00:30:35,793
- [straining, choking]
- Don't try to talk. Or struggle.
437
00:30:35,794 --> 00:30:37,504
Just follow my instructions, okay?
438
00:30:38,922 --> 00:30:40,924
[grunting, panting]
439
00:30:43,719 --> 00:30:44,761
[intruder] Turn it off.
440
00:30:45,512 --> 00:30:47,681
[choking, panting]
441
00:30:51,018 --> 00:30:52,560
{\an8}[alarm system] System disarmed.
442
00:30:52,561 --> 00:30:55,689
Now, when I let you go,
443
00:30:56,481 --> 00:30:59,901
you're not gonna scream or struggle.
444
00:30:59,902 --> 00:31:01,110
[gasping, coughing]
445
00:31:01,111 --> 00:31:03,905
Now, the next thing that happens is
we put you in a van out front
446
00:31:03,906 --> 00:31:06,408
and we take you to them.
Do you understand?
447
00:31:07,534 --> 00:31:08,911
Say yes.
448
00:31:10,370 --> 00:31:11,622
- [grunting]
- [groaning]
449
00:31:14,416 --> 00:31:15,834
- [Hannah gasping]
- [yells]
450
00:31:20,506 --> 00:31:22,131
[grunts]
451
00:31:22,132 --> 00:31:23,842
[screaming]
452
00:31:24,551 --> 00:31:25,844
[grunts]
453
00:31:26,553 --> 00:31:28,514
[panting, yells]
454
00:31:41,109 --> 00:31:42,236
[pants]
455
00:31:46,156 --> 00:31:47,323
- [sighs]
- [engine starts]
456
00:31:47,324 --> 00:31:48,951
[tires squeal]
457
00:31:50,077 --> 00:31:51,245
She's gone.
458
00:31:52,120 --> 00:31:54,456
- What do we do?
- We follow her.
459
00:32:04,049 --> 00:32:05,050
Okay.
460
00:32:10,931 --> 00:32:13,015
[actor] That's what it's like to be young.
461
00:32:13,016 --> 00:32:15,059
I had dreams when I was your age.
462
00:32:15,060 --> 00:32:18,980
I used to have this Polaroid camera,
and I still have some of the photos.
463
00:32:18,981 --> 00:32:21,899
These weird, little arty things.
464
00:32:21,900 --> 00:32:25,111
I wanted to go to art school.
Did you know that?
465
00:32:25,112 --> 00:32:27,363
[Hannah] Bailey, you need to call me.
Call me now.
466
00:32:27,364 --> 00:32:28,448
[pants]
467
00:32:31,410 --> 00:32:32,578
[intruder] There she is.
468
00:32:52,514 --> 00:32:53,891
Oh, shit.
469
00:32:57,186 --> 00:33:00,856
[actor] Don't you see?
You're the one who's risen above.
470
00:33:02,983 --> 00:33:04,233
[panting]
471
00:33:04,234 --> 00:33:06,195
You're the one who can fly.
472
00:33:06,695 --> 00:33:09,198
- [breathes deeply]
- [audience applauds]
473
00:33:11,992 --> 00:33:14,035
Do you want notes, Bailey? I mean--
474
00:33:14,036 --> 00:33:16,538
Bailey. Bailey! [panting]
475
00:33:21,418 --> 00:33:22,794
I'm-I'm sorry, I have to go.
476
00:33:26,006 --> 00:33:27,674
- The car's parked in back. Let's go.
- Okay.
477
00:33:31,720 --> 00:33:33,179
Mom. Mom!
478
00:33:33,180 --> 00:33:34,680
[panting]
479
00:33:34,681 --> 00:33:36,266
Just start the car, I'll be right there.
480
00:33:37,851 --> 00:33:38,894
[pants]
481
00:33:39,811 --> 00:33:40,854
[grunts]
482
00:33:49,571 --> 00:33:52,199
We got a report of a gas leak.
Someone named Hannah.
483
00:34:03,377 --> 00:34:05,212
Go! Go, go, go!
484
00:34:15,556 --> 00:34:16,556
[tires screech]
485
00:34:19,601 --> 00:34:21,478
- [Hannah] Come on.
- [panting]
486
00:34:23,522 --> 00:34:24,689
I parked crazy.
487
00:34:24,690 --> 00:34:27,984
It doesn't matter.
They'll tow it after 48 hours anyway.
488
00:34:27,985 --> 00:34:30,654
- Is there anything you didn't think of?
- Well, there better not be.
489
00:34:31,530 --> 00:34:33,114
Here. Go.
490
00:34:55,344 --> 00:34:56,763
[engine cranks, starts]
491
00:34:59,850 --> 00:35:00,976
One more stop.
492
00:35:14,740 --> 00:35:16,282
Did you call Charlie and Nicholas?
493
00:35:16,283 --> 00:35:18,827
Yeah, no. There wasn't time.
494
00:35:19,828 --> 00:35:21,288
We'll try them from the car.
495
00:35:22,456 --> 00:35:25,374
Oh, my God, this is like a...
a year's college tuition.
496
00:35:25,375 --> 00:35:27,210
No plastic for a while.
497
00:35:27,211 --> 00:35:30,672
ATM, credit card... it can all be tracked.
498
00:35:31,465 --> 00:35:32,716
Okay.
499
00:35:33,217 --> 00:35:34,426
Let's get out of here.
500
00:35:37,930 --> 00:35:38,931
Call Charlie.
501
00:35:40,516 --> 00:35:43,267
- [breathing shakily]
- [line ringing]
502
00:35:43,268 --> 00:35:46,063
[Charlie] Hey, this is Charlie.
Sorry I'm not available. Please leave a...
503
00:35:46,939 --> 00:35:48,023
Still no.
504
00:35:48,732 --> 00:35:52,069
- Well, I think we're in the clear.
- [sniffles]
505
00:35:52,653 --> 00:35:54,321
[breathing shakily]
506
00:35:58,158 --> 00:36:00,327
Come on. You can do this.
507
00:36:01,453 --> 00:36:03,496
You can remember the plan.
508
00:36:03,497 --> 00:36:04,623
Talk me through it.
509
00:36:10,754 --> 00:36:14,675
[crying] We're gonna stay at, um,
hotels and rest stops.
510
00:36:15,551 --> 00:36:17,051
Just cash only.
511
00:36:17,052 --> 00:36:20,681
Places we... we usually wouldn't stay at
'cause they're too shitty.
512
00:36:21,306 --> 00:36:23,516
Well, because no one would expect
to find us there.
513
00:36:23,517 --> 00:36:25,184
But yeah, probably.
514
00:36:25,185 --> 00:36:29,481
Okay, so we stay at random places
for... for how long?
515
00:36:30,148 --> 00:36:34,068
The plan was a few nights.
Just to... just to get our bearings.
516
00:36:34,069 --> 00:36:36,028
And figure out what to do.
517
00:36:36,029 --> 00:36:39,616
What happened?
I mean, four, five years and nothing.
518
00:36:40,868 --> 00:36:43,203
I really don't know but...
519
00:36:45,622 --> 00:36:47,082
I saw your dad.
520
00:36:49,001 --> 00:36:50,585
He came to the show.
521
00:36:50,586 --> 00:36:52,963
It's why I was so checked out
at the restaurant last night.
522
00:36:53,463 --> 00:36:56,716
- I wanted to tell you right after dinner.
- What did he say?
523
00:36:56,717 --> 00:37:01,555
Hardly anything, but he slipped this
into my dress pocket.
524
00:37:04,433 --> 00:37:07,351
I didn't even see it till I was home.
I am so sorry.
525
00:37:07,352 --> 00:37:09,061
I-I... [sighs]
526
00:37:09,062 --> 00:37:11,731
- I should have just told you right away--
- No, no. You shouldn't have.
527
00:37:11,732 --> 00:37:13,692
I would have just been freaking out.
528
00:37:20,324 --> 00:37:21,783
You're not upset with me?
529
00:37:22,993 --> 00:37:25,913
No. No. Why would I be? I...
530
00:37:26,955 --> 00:37:28,540
This isn't your fault.
531
00:37:29,708 --> 00:37:30,709
Thank you.
532
00:37:31,543 --> 00:37:33,045
What the fuck is this?
533
00:37:34,588 --> 00:37:36,088
I don't know.
534
00:37:36,089 --> 00:37:37,758
I think I might have an idea.
535
00:37:38,634 --> 00:37:40,010
Look up the Cape Cod Inn.
536
00:38:06,245 --> 00:38:07,787
This is it?
537
00:38:07,788 --> 00:38:10,165
It might have changed a little
since we stayed here but...
538
00:38:10,791 --> 00:38:12,459
Wait, why are we doing this?
539
00:38:13,377 --> 00:38:16,964
Why are we following his plan?
Why aren't we following your plan?
540
00:38:18,090 --> 00:38:20,634
If he wants us to come here,
I wanna know why.
541
00:38:21,718 --> 00:38:25,638
And, look, my plan was to stay
at places like this for a few days
542
00:38:25,639 --> 00:38:27,808
until we can figure out what's going on.
543
00:38:28,600 --> 00:38:30,017
It doesn't really change things.
544
00:38:30,018 --> 00:38:31,895
Except that he chose this place and...
545
00:38:32,688 --> 00:38:36,107
Forgive me, but I don't think
my father has the best judgment.
546
00:38:36,108 --> 00:38:40,946
Maybe, but I'm guessing
he has more information than we do.
547
00:38:41,947 --> 00:38:44,408
I'm hoping coming here
will give us some answers.
548
00:38:45,117 --> 00:38:46,118
And if it doesn't?
549
00:38:47,244 --> 00:38:48,328
Then we'll leave.
550
00:38:50,539 --> 00:38:51,540
Okay.
551
00:38:52,416 --> 00:38:54,167
["Chasing Whisky" playing through speaker]
552
00:38:54,168 --> 00:38:55,169
Hi.
553
00:38:55,669 --> 00:38:59,506
Table for... Hannah.
554
00:39:01,175 --> 00:39:02,467
Anywhere you want, princess.
555
00:39:03,302 --> 00:39:04,303
Smooth.
556
00:39:06,847 --> 00:39:08,307
Nicholas isn't picking up.
557
00:39:08,974 --> 00:39:11,143
- What about Charlie?
- No.
558
00:39:12,895 --> 00:39:16,480
- Oh, just a... a Diet Coke for me, please.
- Uh, me too.
559
00:39:16,481 --> 00:39:17,608
- Thank you.
- All righty.
560
00:39:18,692 --> 00:39:20,694
[song continues playing]
561
00:39:27,659 --> 00:39:29,620
Maybe my dad's sending a boat for us.
562
00:39:30,287 --> 00:39:34,207
Or a helicopter. Or maybe there's
a telephone booth that can transport us
563
00:39:34,208 --> 00:39:37,127
through space and time
like the TARDIS in Doctor Who.
564
00:39:41,757 --> 00:39:44,884
Do you remember
your dad and I taking a road trip?
565
00:39:44,885 --> 00:39:46,094
I'd just moved in.
566
00:39:46,762 --> 00:39:50,098
We were driving to LA.
You must have been, like, 15.
567
00:39:51,141 --> 00:39:52,476
Vaguely.
568
00:39:53,352 --> 00:39:55,811
We stopped at this little town
off the PCH.
569
00:39:55,812 --> 00:39:57,438
They had a farmers market,
570
00:39:57,439 --> 00:40:00,858
a stand where they sold
all different kinds of garlic.
571
00:40:00,859 --> 00:40:03,152
Like 17 different varieties.
572
00:40:03,153 --> 00:40:04,279
Thank you.
573
00:40:05,155 --> 00:40:07,908
- Dad's heaven.
- [chuckles] He couldn't help himself.
574
00:40:08,575 --> 00:40:11,577
So, he starts taking bites
of all these raw garlic cloves,
575
00:40:11,578 --> 00:40:14,455
and... [chuckles] ...I said,
"Owen, you are gonna make yourself sick."
576
00:40:14,456 --> 00:40:16,123
And he was like...
[imitates Owen] "No, no. I'll be fine."
577
00:40:16,124 --> 00:40:18,168
- [chuckles] Standard Dad.
- [chuckles]
578
00:40:19,002 --> 00:40:20,711
Anyway, we get back in the car
579
00:40:20,712 --> 00:40:24,131
and ten minutes later, sure enough,
580
00:40:24,132 --> 00:40:27,719
he's like, "Hannah,
I think you better drive."
581
00:40:28,387 --> 00:40:32,015
[chuckling] I thought
he was gonna puke all over the car.
582
00:40:32,724 --> 00:40:35,017
So we look for the nearest place to stop,
583
00:40:35,018 --> 00:40:37,187
and that's how we found the Cape Cod Inn.
584
00:40:39,189 --> 00:40:42,943
The next morning, we canceled the rest
of the trip, and we went straight home.
585
00:40:44,403 --> 00:40:47,446
And later he admitted to me
that he'd been okay enough
586
00:40:47,447 --> 00:40:50,117
to continue with the trip,
he just wanted to go home.
587
00:40:51,285 --> 00:40:52,702
Why?
588
00:40:52,703 --> 00:40:55,872
It was maybe only the second time
that he'd left you alone
589
00:40:55,873 --> 00:40:57,040
since your mom died.
590
00:41:02,337 --> 00:41:04,006
He didn't want to be away from you.
591
00:41:11,972 --> 00:41:14,308
[phone buzzing]
592
00:41:17,269 --> 00:41:18,270
[phone beeps]
593
00:41:18,937 --> 00:41:20,229
- Hello?
- [Charlie] Hannah?
594
00:41:20,230 --> 00:41:22,190
- Hannah? Is that you?
- Charlie.
595
00:41:22,191 --> 00:41:24,066
Oh. I didn't...
I didn't recognize the number.
596
00:41:24,067 --> 00:41:26,402
- I need to tell you something.
- [grunts] What?
597
00:41:26,403 --> 00:41:28,155
It's about my father.
598
00:41:29,990 --> 00:41:32,326
- He had another heart attack.
- Oh, my God. Is he okay?
599
00:41:32,826 --> 00:41:35,454
No. He, uh...
600
00:41:37,414 --> 00:41:38,665
he didn't make it.
601
00:41:39,875 --> 00:41:41,293
Tell Bailey I'm sorry.
602
00:41:42,169 --> 00:41:44,379
- Everything has changed.
- [bell rings]
603
00:41:45,923 --> 00:41:47,174
[gasps]
604
00:41:54,640 --> 00:41:56,642
["Los Ageless" playing]
44299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.