All language subtitles for sleeping_with_my_sister

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,979 --> 00:00:10,520 Imagine you meet your soulmate and fall head over heels in love. 2 00:00:11,480 --> 00:00:12,620 There's only one catch. 3 00:00:13,240 --> 00:00:16,800 The person you've fallen for is a member of your closest family. 4 00:00:17,380 --> 00:00:21,380 It is a sort of boy meets girl fall in love sort of thing. It just happens to 5 00:00:21,380 --> 00:00:22,380 that it's your own half -sipper. 6 00:00:22,600 --> 00:00:25,520 You know, the feeling that someone has when they first fall in love with 7 00:00:25,520 --> 00:00:28,960 somebody and then it fades, but that feeling hasn't faded. 8 00:00:29,380 --> 00:00:34,820 I love when she touches me and kisses me and hugs me. 9 00:00:35,320 --> 00:00:42,140 One thing led to another and we made love and I remember thinking that it 10 00:00:42,140 --> 00:00:43,240 just felt so right. 11 00:00:44,260 --> 00:00:48,300 This film follows two brother and sister couples over nine months. 12 00:00:49,760 --> 00:00:53,540 Both couples are in the grip of a powerful, incestuous love. 13 00:00:54,440 --> 00:00:58,520 Oh, it is just so hard being away from you. 14 00:01:00,240 --> 00:01:02,680 It is a passion that will destroy marriages. 15 00:01:03,720 --> 00:01:06,120 I never thought I would end up leaving my wife. 16 00:01:07,100 --> 00:01:10,100 And see one couple prosecuted for incest. 17 00:01:10,420 --> 00:01:15,960 The maximum sentence for the offence to which you're charged is life 18 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 imprisonment. 19 00:01:18,020 --> 00:01:20,780 Can a love like this ever be right? 20 00:01:21,920 --> 00:01:26,000 I don't understand what the big crime is. We're two human beings who are in 21 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 love. 22 00:01:33,470 --> 00:01:35,790 Sweetheart, you're not allowed to do this. 23 00:01:36,850 --> 00:01:38,490 Why? Because I'm your big brother. 24 00:01:39,950 --> 00:01:41,630 Excuse me. 25 00:01:41,950 --> 00:01:46,610 Nick and Danielle are half -brother and sister, but they grew up apart on 26 00:01:46,610 --> 00:01:47,830 opposite sides of Scotland. 27 00:01:51,010 --> 00:01:55,950 Nick was brought up by a foster family, and he only met his sister when he was 28 00:01:55,950 --> 00:01:57,630 26 and she was 21. 29 00:02:00,530 --> 00:02:05,290 Although at the time, Danielle was married and had a child, for her and 30 00:02:05,290 --> 00:02:06,290 was love at first sight. 31 00:02:08,110 --> 00:02:11,670 The first time I met Danielle, I just... I thought, wow. 32 00:02:13,090 --> 00:02:19,450 I seem to remember on a walk, actually, down the golf course here, I actually 33 00:02:19,450 --> 00:02:21,870 said to her, if you weren't my sister, I would just throw you in that sand and 34 00:02:21,870 --> 00:02:22,829 kiss you. 35 00:02:22,830 --> 00:02:26,150 Of course, I didn't at the time, and I thought, no, that's just not acceptable. 36 00:02:26,550 --> 00:02:27,770 And I thought, why don't you? 37 00:02:28,050 --> 00:02:29,050 Mm. 38 00:02:30,570 --> 00:02:35,010 Within three weeks of meeting, Nick and Danielle had begun a secret sexual 39 00:02:35,010 --> 00:02:36,010 relationship. 40 00:02:37,570 --> 00:02:41,810 But it was not to remain a secret for very long. 41 00:02:42,930 --> 00:02:46,730 We were actually on the couch making love and we heard a knock at the door. 42 00:02:47,050 --> 00:02:50,350 Of course we just ignored it at the time and then we heard the knock again and 43 00:02:50,350 --> 00:02:52,270 then again and then in walked mum. 44 00:02:53,250 --> 00:02:54,430 And of course we were... 45 00:02:54,850 --> 00:02:57,710 lying on the couch just with a quilt over us at this point, and she walked 46 00:02:57,710 --> 00:03:02,170 through the living room, seen us, was quite shocked, called us a pair of 47 00:03:02,170 --> 00:03:03,870 scumbaggers, and then walked back out. 48 00:03:04,910 --> 00:03:10,570 And I got in a conversation with Mum later on that night on the telephone, 49 00:03:10,570 --> 00:03:13,550 she said, look, if you come anywhere near Danielle, then I'm just going to go 50 00:03:13,550 --> 00:03:14,228 the police. 51 00:03:14,230 --> 00:03:17,030 And I said, well, there's no way I'm losing touch with my sister for you or 52 00:03:17,030 --> 00:03:20,050 anyone else, so I'm going to see her whether you like it or not. 53 00:03:20,630 --> 00:03:21,950 And she called the police. 54 00:03:29,230 --> 00:03:33,010 For eight months, Nick and Danielle have been waiting to hear whether the 55 00:03:33,010 --> 00:03:34,970 authorities will bring charges against them. 56 00:03:35,770 --> 00:03:40,510 Over that time, Danielle's husband and daughter have moved out, and Nick has 57 00:03:40,510 --> 00:03:41,510 moved in. 58 00:03:41,570 --> 00:03:43,450 Their mother has disowned them. 59 00:03:45,290 --> 00:03:48,270 Now they've finally received the news they've been dreading. 60 00:03:49,630 --> 00:03:52,410 They're going to be prosecuted for the crime of incest. 61 00:03:56,570 --> 00:04:00,430 Tonight, they have to hand themselves in to the police, ready for a court 62 00:04:00,430 --> 00:04:01,570 appearance in the morning. 63 00:04:04,650 --> 00:04:08,250 So what do you expect will happen tomorrow? 64 00:04:10,050 --> 00:04:15,730 Well, from what we know, we'll be hopefully taken to court in the morning. 65 00:04:15,730 --> 00:04:18,970 probably have to remain in our cell there until the case is called and then 66 00:04:18,970 --> 00:04:21,690 speak to the judge in a private chamber by the sounds of it. 67 00:04:22,230 --> 00:04:24,250 But we don't know entirely for sure. 68 00:04:24,890 --> 00:04:26,510 And what do you think the judge might say? 69 00:04:29,690 --> 00:04:33,750 Well, the lawyers said that it's quite likely that we're going to be separated 70 00:04:33,750 --> 00:04:35,290 for the duration of the case. 71 00:04:55,020 --> 00:04:59,260 Having been inseparable since they met nine months ago, when they part tonight, 72 00:04:59,600 --> 00:05:03,180 Nick and Danielle have no idea when they'll see each other again. 73 00:05:20,980 --> 00:05:23,620 In America, on the outskirts of Minneapolis, 74 00:05:24,360 --> 00:05:28,800 Tom is beginning his day as he does every morning, by ringing his half 75 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 Stephanie. 76 00:05:31,920 --> 00:05:35,540 Because they're both married with young children, they've had to keep their 77 00:05:35,540 --> 00:05:36,540 relationship secret. 78 00:05:39,940 --> 00:05:41,040 Good morning, sweetheart. 79 00:05:41,480 --> 00:05:44,280 Morning, how are you? Good, how about you? 80 00:05:44,920 --> 00:05:46,260 I'm doing all right. 81 00:05:46,720 --> 00:05:47,720 Good, good. 82 00:05:48,040 --> 00:05:49,040 How'd you sleep? 83 00:05:50,560 --> 00:05:51,560 Oh... 84 00:05:55,200 --> 00:05:58,020 I don't know how, but I know I slept because I had dreams. 85 00:05:58,460 --> 00:06:03,980 I just miss you so much. It's just so 86 00:06:03,980 --> 00:06:08,940 hard being away from you. 87 00:06:09,780 --> 00:06:11,520 Maybe I can see you today, maybe. 88 00:06:12,340 --> 00:06:15,660 Yeah, are you going to be going down to the city? I don't know yet. 89 00:06:16,300 --> 00:06:19,140 I hope, I hope. It would be nice if I can come and see you. 90 00:06:19,840 --> 00:06:20,840 Yeah. 91 00:06:21,930 --> 00:06:25,310 All right, darling. I suppose I should let you go. I need to get to work. 92 00:06:25,570 --> 00:06:30,070 Yeah. All right. Well, you have a good day at work, sweetie. 93 00:06:30,350 --> 00:06:31,029 You too. 94 00:06:31,030 --> 00:06:32,650 I'll be thinking about you all day. 95 00:06:32,870 --> 00:06:33,870 Same here. 96 00:06:34,130 --> 00:06:35,029 All right. 97 00:06:35,030 --> 00:06:36,110 All right. I love you. 98 00:06:36,390 --> 00:06:37,430 I love you too. 99 00:06:37,810 --> 00:06:38,810 All right, darling. 100 00:06:38,990 --> 00:06:39,990 Talk to you later. 101 00:06:40,030 --> 00:06:41,330 Okay. Okay. Bye. 102 00:06:41,650 --> 00:06:42,650 Bye. 103 00:06:50,480 --> 00:06:54,760 Although Tom and Stephanie are half -siblings, they only met for the first 104 00:06:54,760 --> 00:06:55,760 three years ago. 105 00:06:56,740 --> 00:07:00,520 Almost immediately, they fell deeply in love and began an affair. 106 00:07:02,420 --> 00:07:05,020 I can't get Stephanie out of my mind. 107 00:07:05,720 --> 00:07:08,040 I think about her constantly. 108 00:07:08,480 --> 00:07:10,300 I want to be with her always. 109 00:07:11,920 --> 00:07:14,900 I don't think about Stephanie being my sister. 110 00:07:15,520 --> 00:07:17,080 She's not my sister. 111 00:07:17,600 --> 00:07:22,080 She doesn't feel like my sister at all. I just don't look at it that way. She's 112 00:07:22,080 --> 00:07:23,080 not. 113 00:07:23,340 --> 00:07:25,100 As hard as I try, she's not. 114 00:07:26,160 --> 00:07:31,640 She's this wonderful, lovely, beautiful woman who I'm in love with. 115 00:07:37,500 --> 00:07:40,160 Stephanie lives an hour away on the other side of town. 116 00:07:43,630 --> 00:07:48,590 The relationship with Tom is just one of so much passion I feel for him and just 117 00:07:48,590 --> 00:07:50,290 always wanting to be together. 118 00:07:51,790 --> 00:07:54,010 Oh, he's everything to me. 119 00:07:55,070 --> 00:08:00,250 He's romantic. He's funny. He's friendly. He's generous. He's everything 120 00:08:00,350 --> 00:08:07,310 you know, he makes my marriage look like I've been living with my 121 00:08:07,310 --> 00:08:09,430 roommates the last 15 years. 122 00:08:12,460 --> 00:08:14,980 It's just hard not being with someone. 123 00:08:15,280 --> 00:08:17,400 I'm in a life right now I don't want to be in. 124 00:08:18,760 --> 00:08:20,820 I love my children. 125 00:08:22,520 --> 00:08:27,060 I even love my wife, but I'm not in love with my wife. 126 00:08:28,400 --> 00:08:31,040 I'm in love with Stephanie, and I want to be with her. 127 00:08:33,240 --> 00:08:38,159 For three years, Tom and Stephanie have been struggling with the secrecy and the 128 00:08:38,159 --> 00:08:39,159 separation. 129 00:08:40,039 --> 00:08:43,100 Now they've decided the time is right to be together. 130 00:08:50,880 --> 00:08:55,520 In Fife, on the east coast of Scotland, half -brother and sister Nick and 131 00:08:55,520 --> 00:08:57,760 Danielle have been charged with incest. 132 00:09:01,080 --> 00:09:05,400 After a night in the cells, they've been released on bail, but the conditions 133 00:09:05,400 --> 00:09:09,240 that have been imposed by the court will have a dramatic impact on their lives. 134 00:09:13,770 --> 00:09:15,710 Let me go out and bail on the conditions. 135 00:09:17,990 --> 00:09:19,070 That I don't... 136 00:09:19,070 --> 00:09:25,950 That I don't 137 00:09:25,950 --> 00:09:30,250 have contact or see Nick until it's all over. 138 00:09:31,610 --> 00:09:36,630 We are not allowed contact at all in any way, shape or form until the case is 139 00:09:36,630 --> 00:09:37,670 solved effectively. 140 00:09:39,950 --> 00:09:46,910 It's going to be very, very hard after not having them for 21 years and 141 00:09:46,910 --> 00:09:51,610 then meeting them nine months ago and then getting ripped away from them. 142 00:09:52,870 --> 00:09:57,790 I mean, what the hell right have they got everybody's family up for something 143 00:09:57,790 --> 00:10:01,090 that's completely consented, non -harmful to anybody and no fucking right 144 00:10:01,090 --> 00:10:02,090 in court? 145 00:10:13,930 --> 00:10:16,130 The bail conditions take immediate effect. 146 00:10:17,350 --> 00:10:21,330 Danielle and Nick will not even be allowed to speak or write to each other 147 00:10:21,330 --> 00:10:23,070 a court hearing to decide their future. 148 00:10:23,770 --> 00:10:25,430 This could take up to a year. 149 00:10:29,810 --> 00:10:32,970 Danielle is left to pack up Nick's belongings for him. 150 00:10:56,110 --> 00:10:59,350 I just want to go over and just hug her in close. 151 00:11:00,830 --> 00:11:02,550 Make her feel safe, in effect. 152 00:11:02,810 --> 00:11:09,770 And just, in a way, just sort of protect her from the big bad world that's 153 00:11:09,770 --> 00:11:12,810 out there. And it just just positively helps. 154 00:11:28,970 --> 00:11:33,050 In Minneapolis, Tom has been having an affair with his half -sister Stephanie 155 00:11:33,050 --> 00:11:34,750 for the last three years. 156 00:11:36,130 --> 00:11:40,430 They've both been married for 15 years, and they both have three young children. 157 00:11:42,770 --> 00:11:45,750 Once a week, they manage to spend a few hours together. 158 00:11:48,750 --> 00:11:52,510 Some people would look at us and think we're just cheating on our spouses. 159 00:11:53,690 --> 00:11:56,290 Stephanie and I would be together. 160 00:11:57,400 --> 00:12:04,400 Now we could, but because of our being related, society and our 161 00:12:04,400 --> 00:12:05,860 spouses aren't going to understand. 162 00:12:19,840 --> 00:12:23,460 Tom and Stephanie grew up not even knowing of each other's existence. 163 00:12:23,900 --> 00:12:27,050 As Tom was adopted, before Daphne was born. 164 00:12:28,170 --> 00:12:31,310 When I found out I was adopted, I was around 11 years old. 165 00:12:32,310 --> 00:12:37,990 My parents were straightforward with me about it, and it wasn't really a big 166 00:12:37,990 --> 00:12:39,710 deal, not to me. 167 00:12:40,450 --> 00:12:47,210 But when I was 35 years old, all of a sudden, out of the blue, I decided to 168 00:12:47,210 --> 00:12:49,490 look for my biological mother. 169 00:12:50,190 --> 00:12:55,090 And I went on the Internet, and it was fairly easy to track her down. 170 00:12:55,520 --> 00:13:01,780 I got a phone call from my mom, and she said, I want you to come over, and she 171 00:13:01,780 --> 00:13:07,240 was real kind of mysterious, and I was like, okay, and then my brother and 172 00:13:07,240 --> 00:13:14,100 sister showed up as well, and we knew something strange was going on. 173 00:13:14,480 --> 00:13:20,280 My biological mom had me wait down in their den, and she called my siblings 174 00:13:20,340 --> 00:13:22,900 and they walked down the stairs one by one. 175 00:13:24,170 --> 00:13:26,050 The thing I remember the most is probably Stephanie. 176 00:13:26,790 --> 00:13:32,030 I saw her, and everything else just kind of got pushed to the side. 177 00:13:32,270 --> 00:13:39,070 I thought about her, and I wanted to be with her and be by her, and 178 00:13:39,070 --> 00:13:42,190 the rest of the stuff didn't matter as much. 179 00:13:42,910 --> 00:13:47,390 I went home and could not stop thinking about him. 180 00:13:47,630 --> 00:13:52,930 I was with my sister, told me to quit talking about him, told me to kind of 181 00:13:52,930 --> 00:13:53,930 over it. 182 00:13:54,990 --> 00:13:59,650 She emailed me one day and said she had weird feelings about me. 183 00:14:00,230 --> 00:14:05,250 And that was kind of an opening for me, and I told her I loved her. 184 00:14:06,570 --> 00:14:13,090 We were both so excited and at the same time sort of feeling really kind 185 00:14:13,090 --> 00:14:18,510 of devastated because we thought, you know, this is crazy. How could anything 186 00:14:18,510 --> 00:14:21,570 like this ever work? Nobody would ever accept this. 187 00:14:23,560 --> 00:14:25,720 I think we both felt like, what are we going to do? 188 00:14:32,740 --> 00:14:36,960 It's now been three weeks since Nick and Danielle were separated and they're 189 00:14:36,960 --> 00:14:38,500 living on opposite sides of Scotland. 190 00:14:40,600 --> 00:14:44,900 Their court case can't move forward until their solicitors have examined all 191 00:14:44,900 --> 00:14:45,900 paperwork. 192 00:14:48,140 --> 00:14:49,560 Nick has moved to Glasgow. 193 00:14:50,160 --> 00:14:53,060 and has been disowned by almost all of his family and friends. 194 00:14:56,300 --> 00:15:01,140 Finding places to stay is not easy, and neither is being without Danielle. 195 00:15:03,020 --> 00:15:05,740 Living with Danielle is like living for a part of myself basically. 196 00:15:06,360 --> 00:15:11,660 I mean I've never felt so complete and so actually at home and at peace as I've 197 00:15:11,660 --> 00:15:12,860 felt with Danielle in my life. 198 00:15:13,760 --> 00:15:15,180 And I don't think... 199 00:15:16,119 --> 00:15:19,740 Really, I'm going to find that anywhere else. I mean, she is my family, and 200 00:15:19,740 --> 00:15:25,300 she's the only person in my family I'm even vaguely close to. So it's like 201 00:15:25,300 --> 00:15:26,300 losing a part of yourself. 202 00:15:30,180 --> 00:15:33,920 Over in Fife, Danielle is finding it equally hard to cope. 203 00:15:36,940 --> 00:15:41,120 Dear sweetheart, I know I'm never going to be able to send you this letter. 204 00:15:42,010 --> 00:15:47,030 But I wanted to write anyway because I love you so much and have so much to 205 00:15:47,030 --> 00:15:48,030 you. 206 00:15:49,130 --> 00:15:53,810 I can't believe they've stopped us from seeing each other. It is so unfair and 207 00:15:53,810 --> 00:15:55,370 it is wrong to keep family apart. 208 00:15:57,070 --> 00:15:59,830 I can't explain the grief I have right now. 209 00:16:00,870 --> 00:16:03,990 However long they keep us apart, I will wait for you. 210 00:16:05,350 --> 00:16:09,510 Until then, my teddy bear, I love you with all my heart and all my soul. 211 00:16:10,030 --> 00:16:11,510 Yours forever, my darling. 212 00:16:11,750 --> 00:16:12,750 Love, Cub. 213 00:16:18,630 --> 00:16:24,290 Oh, I've had my good days and I've had my days that I would like to just end 214 00:16:24,290 --> 00:16:25,290 all. 215 00:16:26,610 --> 00:16:30,830 I'm just feeling as though I'm on the edge of cracking up. 216 00:16:31,790 --> 00:16:33,550 I'm not eating. 217 00:16:34,570 --> 00:16:39,370 I'm eating very little. I'm not sleeping very well. 218 00:16:41,710 --> 00:16:44,250 Genuinely lovesick, really. 219 00:16:45,030 --> 00:16:47,250 In what ways are you missing Nick the most? 220 00:16:48,830 --> 00:16:50,410 I'm missing his arms. 221 00:16:51,070 --> 00:16:53,790 I'd love his arms just to be wrapped round me. 222 00:17:01,960 --> 00:17:06,060 Nick and Danielle's love affair began when they were reunited after a 223 00:17:06,060 --> 00:17:07,060 apart. 224 00:17:08,099 --> 00:17:11,660 Nick was fostered at the age of one because of problems at home. 225 00:17:12,560 --> 00:17:17,339 He always knew of his half -fifth of existence and of the child he met 226 00:17:17,339 --> 00:17:19,359 once, but only for a few minutes. 227 00:17:21,819 --> 00:17:26,240 When he was reunited with her years later, the connection was instant. 228 00:17:27,180 --> 00:17:29,680 We bonded so quickly it was actually unreal. 229 00:17:30,540 --> 00:17:34,400 I mean, we were sort of cuddling a lot. We basically didn't put each other down 230 00:17:34,400 --> 00:17:37,280 in the first week, effectively, because Mother actually commented on it more 231 00:17:37,280 --> 00:17:38,280 than once. 232 00:17:38,580 --> 00:17:43,400 And then we got into sort of tickle fights and all the rest of it. And I 233 00:17:43,400 --> 00:17:47,880 even within sort of seconds per day, I think both of us were starting to 234 00:17:47,880 --> 00:17:52,060 actually get sort of romantic thoughts in our heads. I mean, I certainly was on 235 00:17:52,060 --> 00:17:55,060 more than one occasion sort of looking into her eyes just tempted to kiss her, 236 00:17:55,100 --> 00:17:56,120 but obviously didn't. 237 00:17:58,830 --> 00:18:03,210 Things developed into a sexual relationship fairly quickly, actually. 238 00:18:03,650 --> 00:18:09,110 We ended up sort of becoming very close and ended up basically making love in 239 00:18:09,110 --> 00:18:10,110 the bed. 240 00:18:11,130 --> 00:18:15,950 I mean, it was in some ways weird, yes, because of the fact that if you start 241 00:18:15,950 --> 00:18:18,130 thinking that she's your little sister and you're thinking you're making love 242 00:18:18,130 --> 00:18:19,850 and you're thinking, pardon, what's going on here? 243 00:18:20,650 --> 00:18:25,430 But there was such an intense feeling between us that it felt... 244 00:18:26,610 --> 00:18:28,310 Natural, actually, in a lot of senses. 245 00:18:29,110 --> 00:18:32,850 Well, to put it another way, it didn't feel wrong at the time. 246 00:18:33,990 --> 00:18:34,969 Confusing, yes. 247 00:18:34,970 --> 00:18:35,970 Wrong, no. 248 00:18:44,050 --> 00:18:48,810 Nick still feels confused about his relationship, but thinks he may have 249 00:18:48,810 --> 00:18:49,810 reason for his feelings. 250 00:18:51,730 --> 00:18:54,310 A phenomenon called genetic sexual attraction. 251 00:18:56,830 --> 00:19:02,270 GSA happens to close family members who've grown up apart and are reunited 252 00:19:02,270 --> 00:19:03,270 adulthood. 253 00:19:09,150 --> 00:19:13,310 It can affect parents and their grown -up children, as well as siblings. 254 00:19:15,670 --> 00:19:20,470 These reunions can release powerful feelings, which sometimes have sexual 255 00:19:20,470 --> 00:19:21,470 overtones. 256 00:19:22,770 --> 00:19:24,810 Most people don't act on them. 257 00:19:25,290 --> 00:19:29,190 But for some, GSA can lead to an actual sexual relationship. 258 00:19:36,410 --> 00:19:40,450 Nick has found a psychiatrist who may be able to help him understand his 259 00:19:40,450 --> 00:19:41,450 feeling. 260 00:19:43,470 --> 00:19:44,470 Dr. 261 00:19:45,790 --> 00:19:48,930 Maurice Greenberg is one of the few experts in the field. 262 00:19:55,470 --> 00:19:56,429 So intense. 263 00:19:56,430 --> 00:20:02,170 I mean, there's times with Danielle, I mean, she kind of feels like everything. 264 00:20:02,590 --> 00:20:06,430 I mean, there's some times, I mean, if I'm feeling quite sort of down or 265 00:20:06,430 --> 00:20:10,970 insecure when we're together, that, I mean, just actually cuddling into her 266 00:20:10,970 --> 00:20:16,950 naked and just curling into her chest, actually, I almost feel like a kid 267 00:20:17,330 --> 00:20:21,150 It sounds as if you actually couldn't bear being without each other. 268 00:20:22,680 --> 00:20:27,060 Yeah, I mean, basically we can't. I mean, I think probably with the 269 00:20:27,140 --> 00:20:29,460 in some ways I would just like to run away completely at times. 270 00:20:30,420 --> 00:20:34,580 But, I mean, in some ways it was complete torture not being with her 271 00:20:34,580 --> 00:20:36,740 just wanted to share my entire life with her, basically. 272 00:20:37,140 --> 00:20:40,240 And did you make any efforts to tear yourself away? 273 00:20:41,360 --> 00:20:44,960 Ah, several times I've said, look, why don't we just try to be brother and 274 00:20:44,960 --> 00:20:45,960 sister? 275 00:20:46,200 --> 00:20:48,400 I think the longest I managed, nine hours, frankly. 276 00:20:49,060 --> 00:20:50,100 I can't. 277 00:20:51,370 --> 00:20:56,230 I mean, I find it very difficult to, unless we're physically apart, to 278 00:20:56,230 --> 00:21:01,890 not be very close. I mean, I think both of us are very scared of actually losing 279 00:21:01,890 --> 00:21:05,650 that sort of closeness, that intimacy, that connection we have. 280 00:21:06,300 --> 00:21:10,740 Are you wanting someone to tell you what to do beyond the court? 281 00:21:10,980 --> 00:21:15,020 Because in a way that's... In some ways, yeah. I mean, in some ways I would love 282 00:21:15,020 --> 00:21:17,940 somebody just to come down and say, no, this is what you should do and get on 283 00:21:17,940 --> 00:21:21,100 with it because it would be so much easier, I suppose, rather than having to 284 00:21:21,100 --> 00:21:23,080 deal with all this myself. 285 00:21:24,400 --> 00:21:29,760 The fact is that people do have extremely strong feelings about it. They 286 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 that it's wrong. 287 00:21:31,960 --> 00:21:35,300 It's complicated in our society because... 288 00:21:36,850 --> 00:21:43,210 Incest is often associated with sexual abuse, and so it's associated with 289 00:21:43,210 --> 00:21:44,670 taking advantage of children. 290 00:21:45,150 --> 00:21:50,830 And this is an unusual situation in the sense that it's two adults making 291 00:21:50,830 --> 00:21:51,930 decisions for themselves. 292 00:21:52,470 --> 00:21:56,470 My own view is that it doesn't help the matter bringing in the police. Actually, 293 00:21:56,490 --> 00:21:58,290 it makes life very complicated. 294 00:22:08,840 --> 00:22:13,720 In America, Tom and Stephanie have now decided on a plan, which should allow 295 00:22:13,720 --> 00:22:14,720 them to be together. 296 00:22:16,080 --> 00:22:19,940 Tom will leave his family in a few months' time and get a small apartment. 297 00:22:21,820 --> 00:22:26,400 Three months after that, Stephanie will also move to a place of her own, taking 298 00:22:26,400 --> 00:22:27,620 her three children with her. 299 00:22:30,480 --> 00:22:35,020 A year later, once the dust has settled, they plan to move in together. 300 00:22:40,880 --> 00:22:43,500 So January is a big step. 301 00:22:44,620 --> 00:22:46,440 A big step for both of us. 302 00:22:46,660 --> 00:22:52,860 I know. We'll have to, towards the end of the year, start thinking about 303 00:22:52,860 --> 00:22:57,880 things like what you're going to say to her and 304 00:22:57,880 --> 00:23:04,680 maybe talk to a lawyer about how to handle everything. I don't 305 00:23:04,680 --> 00:23:06,540 know anything about... 306 00:23:07,130 --> 00:23:08,230 People getting divorced. 307 00:23:08,610 --> 00:23:09,389 I don't either. 308 00:23:09,390 --> 00:23:10,610 It's kind of scary. 309 00:23:12,010 --> 00:23:14,890 Because we don't really have anybody on our side, really. 310 00:23:15,150 --> 00:23:21,590 No. There's nobody to turn to. There's nobody that's going to accept us. 311 00:23:23,030 --> 00:23:25,770 We're kind of on our own. We are on our own. 312 00:23:26,870 --> 00:23:33,330 We make it. Just picture, I always picture us 15, 20 years from now with 313 00:23:33,330 --> 00:23:34,330 this behind us. 314 00:23:36,240 --> 00:23:37,320 It's going to be nice, darling. 315 00:23:42,900 --> 00:23:49,680 There is one thing that Tom and Stephanie are leaving 316 00:23:49,680 --> 00:23:51,140 out of their plans for the future. 317 00:23:51,740 --> 00:23:53,000 Having a baby together. 318 00:23:54,140 --> 00:24:00,320 I would love to have children someday, but it's not the responsible thing to 319 00:24:00,680 --> 00:24:02,760 And we agreed that we never would. 320 00:24:06,200 --> 00:24:12,680 Ultimately, our end point is to be together, to live together like 321 00:24:12,680 --> 00:24:16,260 husband and wife, even though we know we can't get married legally. 322 00:24:17,940 --> 00:24:21,320 I think our future is going to be a bright one. 323 00:24:21,980 --> 00:24:28,720 I foresee us being together in a different state with a fresh start, 324 00:24:28,720 --> 00:24:29,720 old together. 325 00:24:41,130 --> 00:24:45,250 It is now three months since Danielle and Nick were charged with incest and 326 00:24:45,250 --> 00:24:46,350 forced to live apart. 327 00:24:49,330 --> 00:24:54,370 I think people shouldn't judge as much as they do because of the fact that it's 328 00:24:54,370 --> 00:24:57,510 not as black and white as everybody seems to think it is. 329 00:24:58,030 --> 00:25:03,930 I think brothers and sisters with this kind of relationship, yes, they go 330 00:25:03,930 --> 00:25:07,210 through a lot of persecution, a lot of pressure and a lot of worry. 331 00:25:08,240 --> 00:25:10,460 They're very lucky to have that love. 332 00:25:11,760 --> 00:25:16,480 Both Danielle and Nick are desperate to be back together, and the quickest way 333 00:25:16,480 --> 00:25:19,260 to end their separation is to simply plead guilty. 334 00:25:20,800 --> 00:25:23,320 This is what Danielle has decided to do. 335 00:25:25,500 --> 00:25:28,640 In Glasgow, Nick has come to the same conclusion. 336 00:25:29,800 --> 00:25:33,380 I've been basically compiling evidence for the case. 337 00:25:33,770 --> 00:25:39,010 with the thought of actually pleading guilt about mitigating circumstances 338 00:25:39,010 --> 00:25:40,730 on genetic sexual attraction. 339 00:25:41,310 --> 00:25:44,930 This is from a website, geneticsexualattraction .com. 340 00:25:45,710 --> 00:25:49,810 While incest committed on children is rightly condemned as child sex abuse, 341 00:25:49,810 --> 00:25:53,730 of the worst crimes imaginable, which I completely agree with, relations between 342 00:25:53,730 --> 00:25:57,470 adult siblings are less easily condemned when the science of genetic sexual 343 00:25:57,470 --> 00:26:01,110 attraction, summarised as GSA, is taken into account. 344 00:26:01,840 --> 00:26:05,000 There are many scientists who argue that because of the powerful psychological 345 00:26:05,000 --> 00:26:10,380 forces involved, adult incest should be decriminalised when it involves siblings 346 00:26:10,380 --> 00:26:13,340 who have been separated as children and not brought up together. 347 00:26:14,320 --> 00:26:19,600 And I think, I mean, that, to me, sums up the whole situation. 348 00:26:19,860 --> 00:26:24,640 It's not a normal family situation. It's not a case of we're all going to go out 349 00:26:24,640 --> 00:26:29,240 and make love with our sisters or go and have sex with our mothers. It's not 350 00:26:29,240 --> 00:26:30,500 like that. And I think... 351 00:26:31,310 --> 00:26:34,090 That is one of the important things that the public need to realise. 352 00:26:43,290 --> 00:26:46,890 Nick and Danielle are both going to inform their solicitors of their 353 00:26:48,690 --> 00:26:52,410 But they have no idea what the repercussions of a guilty plea might be. 354 00:26:54,010 --> 00:26:56,270 See, I would like to plead guilty. 355 00:26:58,000 --> 00:27:02,120 As you know, I would like this all of undone when I would like my guilty plea 356 00:27:02,120 --> 00:27:03,220 as soon as possible. 357 00:27:03,600 --> 00:27:06,800 I mean, the sooner the better. I mean, I would like it to appear in court like 358 00:27:06,800 --> 00:27:08,980 tomorrow if possible, but obviously that's not practical. 359 00:27:09,300 --> 00:27:10,940 You'll be asked to appear in court. 360 00:27:11,140 --> 00:27:12,140 Right. 361 00:27:12,520 --> 00:27:19,180 The court will accept your plea and the maximum sentences which are available to 362 00:27:19,180 --> 00:27:20,600 the court are quite high. 363 00:27:21,340 --> 00:27:26,080 Believe it or not, the maximum sentence for the offence to which you're charged 364 00:27:26,910 --> 00:27:28,930 is life imprisonment. 365 00:27:31,130 --> 00:27:37,050 I think what we're going to do here is present the phenomenon of GSA to the 366 00:27:37,050 --> 00:27:42,150 judge. The court could impose a custodial sentence or, on the other 367 00:27:42,150 --> 00:27:48,170 it's heard all the factors, including the GSA element of this, then the court 368 00:27:48,170 --> 00:27:50,670 likely to take a more lenient view. 369 00:27:51,030 --> 00:27:54,150 I don't have a crystal ball. I can't give any guarantees. 370 00:27:54,470 --> 00:27:55,570 But I think in the... 371 00:27:55,960 --> 00:27:59,000 The circumstances we have here at Custodial Sentences is unlikely. 372 00:28:01,260 --> 00:28:05,140 Both solicitors now have to prepare for the guilty pleas to be entered. 373 00:28:06,680 --> 00:28:11,000 Once that's happened, Nick and Danielle will go to court to receive their 374 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 sentences. 375 00:28:24,220 --> 00:28:27,730 In Minneapolis, Tom is putting his plan into action. 376 00:28:29,630 --> 00:28:33,850 He's found an apartment a short drive from Stephanie's house and will be 377 00:28:33,850 --> 00:28:34,850 in three weeks' time. 378 00:28:38,070 --> 00:28:43,090 Yeah, like brown and then kind of that bluish green. 379 00:28:44,010 --> 00:28:45,590 I do think you need some plants. 380 00:28:45,970 --> 00:28:49,510 I know, I know I do. I'm not saying you should buy them from here, but... I 381 00:28:49,510 --> 00:28:52,230 don't want real plants, I want fake ones. I would get fake ones and then you 382 00:28:52,230 --> 00:28:54,450 dust them before I come over and visit. 383 00:28:55,160 --> 00:28:57,340 No, you can dust them when you come over and visit. Oh, okay. 384 00:28:58,960 --> 00:28:59,960 This is nice. 385 00:29:00,120 --> 00:29:00,919 What do you think? 386 00:29:00,920 --> 00:29:01,920 I like this. 387 00:29:02,340 --> 00:29:03,360 I could handle this. 388 00:29:03,600 --> 00:29:05,100 I think we've got to rock the same way, though. 389 00:29:07,880 --> 00:29:08,880 You're too fast. 390 00:29:11,320 --> 00:29:12,320 Nice. 391 00:29:18,640 --> 00:29:20,460 I don't understand what the big... 392 00:29:20,880 --> 00:29:22,980 Crime is. We're two human beings who are in love. 393 00:29:23,180 --> 00:29:24,440 We never grew up together. 394 00:29:25,140 --> 00:29:28,160 I never knew she existed. We have different biological fathers. 395 00:29:29,840 --> 00:29:31,240 Didn't know each other existed. 396 00:29:31,860 --> 00:29:32,860 No. 397 00:29:33,620 --> 00:29:36,500 I couldn't picture her not being in my life. We don't look alike. We don't 398 00:29:36,500 --> 00:29:42,300 alike. We don't have really anything alike. I just, you know, we don't see 399 00:29:42,300 --> 00:29:43,300 the big deal is. 400 00:29:45,320 --> 00:29:49,480 Well, Stephanie and I likened ourselves to like a gay couple. 401 00:29:50,240 --> 00:29:56,920 10, 15 years ago, it was taboo and society didn't understand and were 402 00:29:56,920 --> 00:30:02,320 ignorant. But nowadays, it's commonplace. Some blankets and stuff, 403 00:30:02,720 --> 00:30:08,380 I definitely have hope. I mean, I'm doing this today to throw one stone out 404 00:30:08,380 --> 00:30:14,720 there and see if it gets any reaction and hope we can make people see we're 405 00:30:14,720 --> 00:30:16,320 ordinary people. 406 00:30:17,550 --> 00:30:19,670 You know, loving, caring parents. 407 00:30:20,130 --> 00:30:23,450 And just by chance have to be related. 408 00:30:28,930 --> 00:30:35,070 It has been four weeks since Nick and Danielle went to see their solicitors. 409 00:30:36,030 --> 00:30:38,010 Since then, there's been a change of plan. 410 00:30:42,070 --> 00:30:46,330 Instead of entering the guilty pleas, The lawyers are now trying to get the 411 00:30:46,330 --> 00:30:50,010 dropped completely on the grounds that this is a victimless crime. 412 00:30:52,370 --> 00:30:56,690 Danielle's solicitor is also raising the fact that as she had become infertile 413 00:30:56,690 --> 00:30:59,670 by the time she met Nick, there was no risk of pregnancy. 414 00:31:01,350 --> 00:31:06,070 For Danielle, the delay means more time waiting and more time alone. 415 00:31:13,840 --> 00:31:20,340 If he knew, even if he says, look, it's not dropped, and 416 00:31:20,340 --> 00:31:27,120 Mr Seabright even gave me a court date, and for a couple of weeks' time, I would 417 00:31:27,120 --> 00:31:28,120 know. 418 00:31:28,200 --> 00:31:29,420 It's the not known. 419 00:31:31,040 --> 00:31:37,660 Danielle was expecting a decision about a week ago, and I have been phoning 420 00:31:37,660 --> 00:31:41,020 the fiscal's office in Kirkcaldy more or less every day. 421 00:31:41,600 --> 00:31:45,680 to try and get a decision and no decision has been made yet. So I'm very 422 00:31:45,680 --> 00:31:51,440 aware, having spoken to Danielle, that she is exceedingly impatient about a 423 00:31:51,440 --> 00:31:53,140 decision one way or the other. 424 00:32:05,180 --> 00:32:07,540 Nick is also frustrated by the delay. 425 00:32:09,629 --> 00:32:14,110 He set up a meeting with a journalist to tell their story in the hope that this 426 00:32:14,110 --> 00:32:15,450 will raise awareness of GSA. 427 00:32:19,650 --> 00:32:24,430 I know there's quite an element of risk in going to the press, but I feel it's 428 00:32:24,430 --> 00:32:26,370 something that people need to know about. 429 00:32:27,110 --> 00:32:31,910 My own experience with family and friends tends to have been that most of 430 00:32:31,910 --> 00:32:34,410 just stick their head in the sand and just say, no, I'm having nothing to do 431 00:32:34,410 --> 00:32:35,410 with that sort of thing. 432 00:32:38,800 --> 00:32:42,440 Nick has come to see a reporter from the Daily Record, a major Scottish 433 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 newspaper. 434 00:32:45,560 --> 00:32:51,340 It's going to be quite an unusual case, this, if it comes to court, Nick. 435 00:32:51,840 --> 00:32:55,700 And I know you know that already, otherwise you wouldn't have contacted 436 00:32:56,540 --> 00:33:02,340 You felt, you know, obviously attracted to Danielle. 437 00:33:03,620 --> 00:33:04,620 So... 438 00:33:06,800 --> 00:33:11,460 Is it fair to say that matters progressed from there and that this 439 00:33:11,460 --> 00:33:13,140 became a sexual relationship? 440 00:33:13,540 --> 00:33:15,100 Yeah, that's fair to say that. Right. 441 00:33:17,100 --> 00:33:23,960 And I'm guessing that under the circumstances, this would be a... I'll 442 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 word secret. 443 00:33:25,400 --> 00:33:28,160 A secret relationship between yourself and Danielle. 444 00:33:28,460 --> 00:33:29,640 Yes. Right. 445 00:33:30,200 --> 00:33:35,420 What was the actual event which led to this relationship becoming not secret? 446 00:33:37,560 --> 00:33:41,880 Basically, my mother had actually walked in the house while we were in an 447 00:33:41,880 --> 00:33:43,180 intimate situation, basically. 448 00:33:43,560 --> 00:33:44,560 Right. 449 00:33:46,420 --> 00:33:47,580 Whereabouts did this happen? 450 00:33:47,800 --> 00:33:49,320 That happened at my sister's house. 451 00:33:50,820 --> 00:33:56,040 So your mother arrives unexpectedly, and from what she sees, there can be no 452 00:33:56,040 --> 00:34:02,680 doubt in her mind that there's an intimate sexual relationship taking 453 00:34:03,980 --> 00:34:05,320 Yes. Right. 454 00:34:05,850 --> 00:34:09,290 You have researched this issue of incest, would that be fair to say? 455 00:34:09,929 --> 00:34:16,909 Do you feel that that research has led to a position whereby it 456 00:34:16,909 --> 00:34:19,310 decriminalises you? 457 00:34:19,670 --> 00:34:24,790 In the eyes of the law, obviously, it's still a crime, but I think there is a 458 00:34:24,790 --> 00:34:29,030 lot more research needed to be done under the circumstances where there's 459 00:34:29,030 --> 00:34:34,810 any obvious harm between the two parties that are actually primarily involved. 460 00:34:35,820 --> 00:34:41,920 And therefore I feel that perhaps there is room for an adjustment not actually 461 00:34:41,920 --> 00:34:47,480 making incest legal but taking into account the situation where you have 462 00:34:47,480 --> 00:34:48,880 siblings that haven't met up. 463 00:35:09,260 --> 00:35:13,480 It's January, and as planned, Tom has left his wife and three children. 464 00:35:14,340 --> 00:35:16,660 Tonight, he's moving into his new home. 465 00:35:43,980 --> 00:35:44,980 This is it. 466 00:35:47,340 --> 00:35:48,340 Not much. 467 00:35:52,740 --> 00:35:56,840 I'm officially moved out of my house. 468 00:35:58,680 --> 00:35:59,880 On my own. 469 00:36:01,220 --> 00:36:02,220 The separation. 470 00:36:06,220 --> 00:36:11,200 My wife had lots of suspicions about whether I was in love with Stephanie or 471 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 not. 472 00:36:12,890 --> 00:36:14,250 I told her the truth. 473 00:36:16,650 --> 00:36:20,590 My wife told her best friend about me and Stephanie. 474 00:36:22,210 --> 00:36:23,210 Everything. 475 00:36:23,710 --> 00:36:25,570 She didn't think she left out any details. 476 00:36:26,530 --> 00:36:32,670 So it didn't take long to spread like wildfire. And I'm kind of the talk of 477 00:36:32,670 --> 00:36:33,670 town. 478 00:36:35,750 --> 00:36:37,110 I've had friends who've cared. 479 00:36:38,020 --> 00:36:41,700 who told me that they'd be there for me and they'd want to talk, if I ever 480 00:36:41,700 --> 00:36:47,320 wanted to talk or anything. But then I've had people who I've known for 20 481 00:36:47,320 --> 00:36:49,700 that give me the cold shoulder. 482 00:37:05,710 --> 00:37:07,570 That the kids don't deserve this shit. 483 00:37:10,710 --> 00:37:12,090 But I can't help it. 484 00:37:13,050 --> 00:37:14,530 I've got to live my life. 485 00:37:16,050 --> 00:37:17,050 They'll understand. 486 00:37:17,370 --> 00:37:18,610 They'll understand when they're older. 487 00:37:27,130 --> 00:37:30,390 Boy, this GSA really screws you up. It can anyways. 488 00:37:31,090 --> 00:37:33,110 I was drawn so... 489 00:37:34,960 --> 00:37:36,920 into all this shit with Stephanie. 490 00:37:38,540 --> 00:37:42,060 Oh, my God. I haven't stopped thinking about her for three years, though. 491 00:37:43,700 --> 00:37:44,780 Not for a second. 492 00:37:46,620 --> 00:37:48,200 Yeah, it's destructive, all right. 493 00:37:48,520 --> 00:37:50,980 I never thought I would end up leaving my wife. 494 00:37:52,780 --> 00:37:57,500 I never thought, I never dreamed of putting my kids through this. 495 00:37:58,300 --> 00:37:59,740 Giving up, you know. 496 00:38:00,600 --> 00:38:06,760 I have a beautiful house and all that, and I gave all that up for one better, I 497 00:38:06,760 --> 00:38:10,400 could care less about all that shit. I don't care about, sorry, about all the 498 00:38:10,400 --> 00:38:15,820 apartments, and I don't care about that. My main thing I want, I want to be 499 00:38:15,820 --> 00:38:16,820 happy. 500 00:38:17,000 --> 00:38:18,300 I want to be with Stephanie. 501 00:38:19,460 --> 00:38:23,460 I'd give up my house, my company, I'd give it all up again, twice, three 502 00:38:23,640 --> 00:38:25,100 so I could be with her. 503 00:38:38,350 --> 00:38:41,370 There's finally been a decision on Danielle and Nick's case. 504 00:38:42,310 --> 00:38:43,650 It will not be dropped. 505 00:38:48,090 --> 00:38:52,290 Seven months after they handed themselves over to the police, they've 506 00:38:52,290 --> 00:38:54,010 been allowed to enter their guilty pleas. 507 00:38:54,990 --> 00:38:57,510 It will be a further month before they're sentenced. 508 00:39:00,430 --> 00:39:04,770 With their guilty pleas now in, the tabloids are free to report on their 509 00:39:04,770 --> 00:39:05,770 relationship. 510 00:39:15,470 --> 00:39:16,510 Oh, my God. 511 00:39:18,290 --> 00:39:19,310 Oh, my God. 512 00:39:19,870 --> 00:39:26,490 Both The Sun and Daily Record do big stories on Nick and Danielle. 513 00:39:27,350 --> 00:39:30,130 But the focus of the articles is incest. 514 00:39:30,450 --> 00:39:33,690 There is no mention of GSA in either paper. 515 00:39:34,590 --> 00:39:35,590 Absolutely chronic. 516 00:39:37,290 --> 00:39:41,350 Yeah. A woman and her half -brother who were convicted of incest want to marry. 517 00:39:41,390 --> 00:39:42,430 It was revealed last night. 518 00:39:42,960 --> 00:39:47,220 Danielle Heaney, 22, had a string of romps, that's wonderfully put on my 519 00:39:47,220 --> 00:39:50,540 don't think, with Nick Cameron, until their mother caught them in a clinch and 520 00:39:50,540 --> 00:39:51,540 called cops. 521 00:39:51,580 --> 00:39:57,120 A brother says he'd been convicted of incest after the horrified mother caught 522 00:39:57,120 --> 00:39:59,980 them in a clinch and called the police. 523 00:40:01,460 --> 00:40:05,120 They don't have a clue. They really don't have a clue. The newspapers don't 524 00:40:05,120 --> 00:40:08,500 a clue. Most people that actually even know about this don't have a clue. 525 00:40:11,790 --> 00:40:16,650 And nobody has any wish to actually understand it any further. Well, piss 526 00:40:16,650 --> 00:40:19,650 and fuck off and stay out of my goddamn life because you're a waste of goddamn 527 00:40:19,650 --> 00:40:20,650 space. 528 00:40:38,010 --> 00:40:41,650 Stephanie is on her way to visit Tom at his apartment for the first time. 529 00:40:43,670 --> 00:40:46,070 Now he's moved, it's her turn. 530 00:40:46,890 --> 00:40:50,850 But Stephanie no longer thinks she'll be ready to leave her husband in three 531 00:40:50,850 --> 00:40:52,250 months' time, as planned. 532 00:40:54,290 --> 00:40:58,990 I don't want to put pressure on myself. I know things are going to take time. 533 00:40:59,310 --> 00:41:06,250 I just realize it's a lesson in patience and that it's better not... 534 00:41:07,480 --> 00:41:12,420 get myself upset trying to rush through things i would rather try to keep things 535 00:41:12,420 --> 00:41:18,260 as peaceful as possible and if that means by taking it slow and making good 536 00:41:18,260 --> 00:41:24,920 decisions i would much rather do that i think if someone feels pressure it's tom 537 00:41:24,920 --> 00:41:31,640 feeling like come on let's go you know i'm free now let's go and 538 00:41:31,640 --> 00:41:34,100 and i'm not and so um 539 00:41:34,880 --> 00:41:37,400 He tries real hard to understand. 540 00:41:48,560 --> 00:41:55,420 I don't know how heavy you'll be 541 00:41:55,420 --> 00:41:59,140 at once. Do you want to do something to get you through? 542 00:41:59,420 --> 00:42:03,540 I will, and I will cook you something nice with it. Okay. Thank you, thank 543 00:42:04,360 --> 00:42:10,260 They're not the best set in the world, but I think that someday when we're 544 00:42:10,260 --> 00:42:14,580 together, we'll go buy like the $500 set of pants that we'll have, and then 545 00:42:14,580 --> 00:42:15,960 we'll have them until we're like 80. 546 00:42:16,660 --> 00:42:19,320 Oh, thank you. Sure. 547 00:42:20,340 --> 00:42:20,780 After 548 00:42:20,780 --> 00:42:29,460 just 549 00:42:29,460 --> 00:42:33,260 a few hours together, it's time for Stephanie to return to her family. 550 00:42:36,270 --> 00:42:37,270 Time. 551 00:42:37,510 --> 00:42:41,150 Time is my worst enemy when it comes to me and Stephanie. 552 00:42:41,890 --> 00:42:48,690 I'm going to have to wait until her kids get older, at least for 553 00:42:48,690 --> 00:42:54,930 another year, at least, before she can move on and find some independence for 554 00:42:54,930 --> 00:42:55,930 herself. 555 00:42:57,290 --> 00:42:59,670 So, yeah, there's a lot of waiting to do. 556 00:43:00,950 --> 00:43:04,750 But I feel good about what I did. 557 00:43:05,740 --> 00:43:07,400 About the moving on part, anyways. 558 00:43:13,680 --> 00:43:18,600 The day that Nick and Danielle have both been waiting for has finally arrived. 559 00:43:19,560 --> 00:43:21,720 They're on their way to court to be sentenced. 560 00:43:33,920 --> 00:43:40,900 I'm faking, I'm just, I'm actually petrified of whatever outcome this judge 561 00:43:40,900 --> 00:43:41,900 got for me. 562 00:43:42,540 --> 00:43:46,040 The best case scenario is the judge says, no, this is a ridiculous job. The 563 00:43:46,040 --> 00:43:50,820 worst case scenario is I go to jail for the next X months or years, whatever it 564 00:43:50,820 --> 00:43:51,820 is. 565 00:44:18,670 --> 00:44:23,810 Nick and Danielle appear side by side before the judge, and their lawyers 566 00:44:23,810 --> 00:44:27,790 present genetic sexual attraction as a mitigating factor in the case. 567 00:44:29,810 --> 00:44:34,470 They are both sentenced for 12 months probation and will not have to serve any 568 00:44:34,470 --> 00:44:35,470 time in prison. 569 00:44:38,450 --> 00:44:45,310 After 244 days apart, their separation is over, and Nick can finally move back 570 00:44:45,310 --> 00:44:46,310 home. 571 00:44:48,750 --> 00:44:53,250 Nick and Danielle are now free to continue their relationship, as long as 572 00:44:53,250 --> 00:44:54,250 don't have sex. 573 00:45:01,190 --> 00:45:02,190 Hi. 574 00:45:03,610 --> 00:45:04,610 Oh, yes. 575 00:45:05,090 --> 00:45:06,470 I'm ready to die. 576 00:45:10,910 --> 00:45:13,690 It's a great feeling when you actually feel you belong. 577 00:45:15,760 --> 00:45:19,080 In some ways, it was kind of like I never actually left in the first place, 578 00:45:19,140 --> 00:45:21,220 because nothing really changed between us. 579 00:45:21,700 --> 00:45:24,900 We still love each other very much, we still care for each other. 580 00:45:25,340 --> 00:45:29,440 Obviously, I mean, the sexual intercourse has stopped because of the 581 00:45:29,460 --> 00:45:32,360 obviously, the courts have got involved, but we still keep a very close 582 00:45:32,360 --> 00:45:36,360 relationship and very intimate relationship, but not overstepping that 583 00:45:42,360 --> 00:45:43,760 Temptation is definitely there. 584 00:45:45,819 --> 00:45:49,580 However, what I keep thinking about is actually the court date itself. 585 00:45:49,580 --> 00:45:51,960 when you're looking at that judge, you're thinking, OK, oh dear, help. 586 00:45:52,900 --> 00:45:56,440 I do not want to find myself in that position again, ever, frankly. 587 00:45:57,380 --> 00:46:01,060 I don't agree with the way it's been dealt with, but it has been dealt with 588 00:46:01,060 --> 00:46:02,340 way and I need to accept that. 589 00:46:03,780 --> 00:46:08,240 If I'd known about GSA before, I think forewarned is forearmed. 590 00:46:09,160 --> 00:46:11,960 And I don't think... 591 00:46:12,250 --> 00:46:14,810 It would have happened because I probably wouldn't have let it happen. 592 00:46:16,250 --> 00:46:21,450 But I still love her and that is not going to change for anybody. 593 00:46:34,670 --> 00:46:39,030 To find out more about the issues raised in this programme, visit the website at 594 00:46:39,030 --> 00:46:41,370 channel4 .com slash cuttingedge. 595 00:46:43,150 --> 00:46:46,610 Next up, the brand new series of My Name is Earl. 50410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.