All language subtitles for mr 11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,080 Cyberbullying among youth in Malaysia... 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,400 ...is the second highest in Asia. 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,400 Cyberbullying is becoming more alarming... 4 00:00:08,520 --> 00:00:10,000 ...and can be life-threatening. 5 00:00:10,120 --> 00:00:12,120 Remember! Your freedom of speech... 6 00:00:12,240 --> 00:00:14,320 ...is not a license for you to condemn others. 7 00:00:14,760 --> 00:00:17,120 Stop cyberbullying. 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,280 Mental health is a serious matter. 9 00:00:20,400 --> 00:00:23,880 Contact the following agencies for assistance. 10 00:00:26,400 --> 00:00:27,800 All characters and entities in this program are fictitious. 11 00:00:27,920 --> 00:00:29,320 Any resemblance is coincidental. 12 00:00:29,440 --> 00:00:30,840 The theme of bullying is aimed at raising awareness. 13 00:00:30,960 --> 00:00:32,360 The actions displayed do not reflect the opinions of ASTRO. 14 00:00:32,480 --> 00:00:33,880 Viewer discretion is advised. 15 00:00:34,400 --> 00:00:35,800 Cyberbullying is a serious issue that can have negative effects. 16 00:00:35,920 --> 00:00:37,320 Please seek professional help if you are affected by this issue. 17 00:00:37,440 --> 00:00:38,840 Thank you for your support in addressing this issue. 18 00:00:41,960 --> 00:00:43,960 Please shut up. Shut up! 19 00:01:12,920 --> 00:01:14,480 I can't believe... 20 00:01:15,040 --> 00:01:17,240 ...Ashraf could stab her in the back... 21 00:01:17,360 --> 00:01:20,120 ...and he was the person... 22 00:01:20,640 --> 00:01:22,400 ...behind the viral video... 23 00:01:22,520 --> 00:01:24,800 ...and the reason Reena killed herself. 24 00:01:24,920 --> 00:01:26,520 I believe... 25 00:01:27,040 --> 00:01:30,440 ...he did this because of money. 26 00:01:32,240 --> 00:01:33,760 I understand. 27 00:01:35,000 --> 00:01:36,920 Your mother is sick and she needs money. 28 00:01:37,920 --> 00:01:39,720 Your siblings are still young. 29 00:01:39,840 --> 00:01:42,360 I mean, your dad has left the family, right? 30 00:01:45,160 --> 00:01:48,240 No. It's not because of money. 31 00:01:48,960 --> 00:01:50,400 No! 32 00:01:56,280 --> 00:01:59,280 What are other reasons... 33 00:01:59,800 --> 00:02:02,440 ...that you could betray her if not because of money? 34 00:02:03,240 --> 00:02:04,640 It's not because of money. 35 00:02:05,720 --> 00:02:07,360 Not because of money! 36 00:02:26,600 --> 00:02:28,640 Darn it! 37 00:02:29,480 --> 00:02:31,080 It's broken again. 38 00:03:05,840 --> 00:03:07,840 Peace be unto you. -And unto you too. 39 00:03:07,960 --> 00:03:12,040 Hey! How are you? Sorry, I didn't tell you I was coming. 40 00:03:17,080 --> 00:03:18,480 An adaptation from Mr Hiiragi's Homeroom 41 00:03:57,120 --> 00:03:59,120 Peace be unto you. -And unto you too. 42 00:03:59,240 --> 00:04:03,360 Hey! How are you? Sorry, I didn't tell you I was coming. 43 00:04:07,320 --> 00:04:08,760 Ashraf. 44 00:04:12,160 --> 00:04:13,960 What's wrong? 45 00:04:14,520 --> 00:04:17,040 Ashraf! 46 00:04:18,840 --> 00:04:22,520 If you come here again, I will kill you! 47 00:04:23,640 --> 00:04:25,680 I came here only for one thing. 48 00:04:26,120 --> 00:04:28,040 K wants to see you. 49 00:04:35,240 --> 00:04:36,720 Boss. 50 00:04:58,360 --> 00:05:00,800 If the boys who work for me... 51 00:05:01,320 --> 00:05:04,200 ...do a good job, they will get paid good money. 52 00:05:05,640 --> 00:05:07,480 But if they make a mistake,... 53 00:05:08,040 --> 00:05:10,080 ...they will be beaten up. 54 00:05:10,960 --> 00:05:13,920 I will do whatever you want. 55 00:05:14,480 --> 00:05:16,440 I will do whatever you tell me. 56 00:05:16,920 --> 00:05:19,480 I want Reena to stop playing squash. 57 00:05:21,080 --> 00:05:25,200 I want you to record her video. 58 00:05:25,760 --> 00:05:29,240 It's better if it's her nude video. 59 00:05:30,120 --> 00:05:32,080 It's easier to make it go viral. 60 00:05:32,880 --> 00:05:36,000 If not, any videos work too. 61 00:05:39,920 --> 00:05:41,640 This is a gift for you. 62 00:06:45,920 --> 00:06:49,280 Go, Reena! 63 00:06:49,400 --> 00:06:52,440 Go! 64 00:07:12,680 --> 00:07:14,880 I almost gave up earlier. 65 00:07:15,000 --> 00:07:16,920 But I saw you... 66 00:07:18,040 --> 00:07:19,720 ...and you were smiling at me. 67 00:07:20,080 --> 00:07:22,800 It gave me strength and I didn't give up. 68 00:07:27,760 --> 00:07:30,520 That was the first time I won for someone else. 69 00:07:31,240 --> 00:07:32,920 And not for me. 70 00:07:34,200 --> 00:07:35,920 I win it for you. 71 00:07:38,040 --> 00:07:39,640 Thank you. 72 00:07:49,800 --> 00:07:51,600 I'll go to work first. 73 00:07:52,680 --> 00:07:54,200 Hold on. 74 00:07:55,480 --> 00:07:57,880 Actually, I want to thank you... 75 00:07:58,000 --> 00:08:00,280 ...for always being with me. 76 00:08:01,520 --> 00:08:04,000 I've promised to protect you. 77 00:08:06,560 --> 00:08:10,640 But I've troubled you. Your house is far from here. 78 00:08:10,760 --> 00:08:12,560 Don't worry. I'm good. 79 00:08:15,640 --> 00:08:18,760 I'm not scared anymore because of you. 80 00:08:23,480 --> 00:08:28,440 I'm okay now so you don't have to walk me home anymore. 81 00:08:30,600 --> 00:08:33,600 It's good that you're not traumatized anymore. 82 00:08:35,400 --> 00:08:38,960 It's okay if you don't want me to walk you home anymore. 83 00:08:42,720 --> 00:08:44,680 You're not troubling me at all. 84 00:08:46,800 --> 00:08:49,200 Picking you up at home and walking you to the school... 85 00:08:49,320 --> 00:08:51,200 ...makes me feel calm. 86 00:08:52,280 --> 00:08:55,320 That's the only time that makes me feel okay. 87 00:08:55,440 --> 00:08:57,440 All my problems are gone. 88 00:09:00,000 --> 00:09:02,360 Then why don't you let me pick you up... 89 00:09:02,480 --> 00:09:04,320 ...and walk to the school together? 90 00:09:05,080 --> 00:09:06,680 Let's walk together. 91 00:09:07,640 --> 00:09:10,640 Sure but let me do that instead. 92 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 Sure. 93 00:09:14,320 --> 00:09:16,160 Do we do that until SPM finishes? 94 00:09:17,400 --> 00:09:19,560 We do that until we get our SPM result. 95 00:09:32,280 --> 00:09:35,560 Don't you feel guilty for using blood money... 96 00:09:35,680 --> 00:09:37,480 ...from her viral fake video? 97 00:09:42,120 --> 00:09:46,600 Don't you feel guilty for feeding your family with haram money? 98 00:09:48,120 --> 00:09:49,600 Ashraf! 99 00:09:50,640 --> 00:09:52,280 Shut up. 100 00:09:52,640 --> 00:09:54,200 Shut up. 101 00:09:56,200 --> 00:09:57,720 Hey! 102 00:09:58,200 --> 00:10:01,200 That's enough! -Enough! 103 00:10:01,320 --> 00:10:04,400 Ashraf. -You know nothing! 104 00:10:05,440 --> 00:10:08,560 Enough! -Ashraf! 105 00:10:12,600 --> 00:10:14,440 What have they done to you? 106 00:10:14,560 --> 00:10:16,320 You feed them with blood money... 107 00:10:16,440 --> 00:10:18,520 ...which now has become their flesh and blood. 108 00:10:19,320 --> 00:10:21,600 It has become their flesh and blood. 109 00:10:41,200 --> 00:10:42,840 Where is the video? 110 00:10:50,000 --> 00:10:51,840 I didn't use the money at all. 111 00:10:52,160 --> 00:10:55,040 So I don't owe you anything. 112 00:10:55,520 --> 00:10:59,160 Did you forget what happened to your friend? 113 00:11:05,400 --> 00:11:06,800 Insolent! 114 00:11:12,920 --> 00:11:15,240 Even if you beat me to a pulp like what you did to Remy,... 115 00:11:15,360 --> 00:11:17,600 ...I will never do anything bad to Reena. 116 00:11:19,560 --> 00:11:24,560 Do you want your siblings to be in a wheelchair like your mother? 117 00:11:25,920 --> 00:11:27,840 Do you want your mother to become paralyzed? 118 00:11:27,960 --> 00:11:32,360 This time not waist down but paralyzed whole body. 119 00:11:33,400 --> 00:11:36,040 From her neck down. 120 00:11:37,720 --> 00:11:39,800 She can only move her head. 121 00:11:46,600 --> 00:11:48,520 If you're not doing it,... 122 00:11:49,600 --> 00:11:51,680 ...tell me who else can do it. 123 00:11:52,640 --> 00:11:55,160 I will stop harassing you. 124 00:11:56,640 --> 00:11:58,320 I swear. 125 00:12:00,640 --> 00:12:03,400 Video? What kind of video? 126 00:12:04,160 --> 00:12:07,160 Her nude video. It will make my job easier. 127 00:12:07,520 --> 00:12:12,400 Or a video of her praying. That works too. 128 00:12:14,200 --> 00:12:15,960 Any kind of video. 129 00:12:17,960 --> 00:12:19,400 Go away! 130 00:12:23,400 --> 00:12:25,240 I had no choice. 131 00:12:30,000 --> 00:12:33,080 I had no choice. -We always have a choice. 132 00:12:34,840 --> 00:12:38,400 I had no choice. -We always have a choice. 133 00:12:45,840 --> 00:12:47,640 I had no choice! 134 00:12:48,720 --> 00:12:50,480 We always have a choice. 135 00:12:55,280 --> 00:12:58,080 We always have a choice. 136 00:13:04,960 --> 00:13:06,680 Stupid! 137 00:13:10,760 --> 00:13:12,520 You're an idiot, Ashraf. 138 00:13:13,800 --> 00:13:16,320 You still don't understand, still an idiot... 139 00:13:16,440 --> 00:13:18,520 ...and you still can't see it. You are blind. 140 00:13:21,240 --> 00:13:24,600 Actually, we have a choice... 141 00:13:24,720 --> 00:13:27,560 ...and will always have a choice. 142 00:13:30,600 --> 00:13:32,400 You don't understand it. 143 00:13:33,880 --> 00:13:35,760 You didn't know what I felt. 144 00:13:47,480 --> 00:13:49,320 I had no choice! 145 00:14:04,680 --> 00:14:06,200 What are you doing here? 146 00:14:06,920 --> 00:14:08,960 K told you to make this video go viral. 147 00:14:10,680 --> 00:14:12,840 He swore he wouldn't harass me anymore. 148 00:14:15,000 --> 00:14:18,280 He said he lied. -Why? 149 00:14:18,560 --> 00:14:21,320 Why? He's still unhappy with you... 150 00:14:21,440 --> 00:14:23,320 ...because you don't listen to him. 151 00:14:23,800 --> 00:14:25,920 Acap! 152 00:14:27,080 --> 00:14:28,720 Acap! 153 00:14:29,880 --> 00:14:31,400 Your mother! 154 00:14:35,600 --> 00:14:38,080 Hey! What are you doing? 155 00:14:41,920 --> 00:14:43,480 Hey! 156 00:15:24,600 --> 00:15:28,000 Please understand. I had no choice. 157 00:15:41,600 --> 00:15:43,240 Did you..... 158 00:15:44,240 --> 00:15:46,160 Did you ask for help from your friends? 159 00:15:47,960 --> 00:15:49,760 Did you ask for help from your teachers? 160 00:15:50,800 --> 00:15:52,680 Did you ask for help from the school? 161 00:15:53,120 --> 00:15:54,880 Did you call the police? 162 00:15:56,960 --> 00:15:59,320 You have a lot of choices! 163 00:16:00,640 --> 00:16:02,680 You have a lot of choices. 164 00:16:03,200 --> 00:16:04,920 It was you who refused to seek help. 165 00:16:05,240 --> 00:16:07,000 I can solve it myself. 166 00:16:07,520 --> 00:16:09,640 Why should I rely on people? 167 00:16:12,040 --> 00:16:13,640 What? 168 00:16:14,440 --> 00:16:16,280 Do you want to call me ego? 169 00:16:17,560 --> 00:16:19,520 I don't care. 170 00:16:22,560 --> 00:16:24,680 You're pretentious,... 171 00:16:24,800 --> 00:16:27,600 ...a bully and egoistical! 172 00:16:28,080 --> 00:16:31,200 You're only playing a victim. 173 00:16:32,400 --> 00:16:34,600 If you have problems,... 174 00:16:35,800 --> 00:16:37,640 ...ask for help! 175 00:16:37,760 --> 00:16:39,800 You have your teachers and friends. 176 00:16:40,600 --> 00:16:42,640 Is that so hard? 177 00:16:44,880 --> 00:16:48,680 Every problem has a solution. 178 00:16:49,880 --> 00:16:54,720 We are humans. We always have a choice. 179 00:16:55,480 --> 00:16:57,360 Who's going to help me? 180 00:16:58,280 --> 00:17:00,200 My own father left us... 181 00:17:00,800 --> 00:17:03,880 ...when we were in trouble. -What are you doing, Irwan? 182 00:17:04,000 --> 00:17:05,520 Irwan! 183 00:17:11,920 --> 00:17:14,160 What about Mizi and I? 184 00:17:14,520 --> 00:17:16,520 Are we your friends or your servants? 185 00:17:18,080 --> 00:17:21,880 Answer me! Are we your friends or your servants? 186 00:17:24,320 --> 00:17:25,960 Friends. 187 00:17:31,680 --> 00:17:35,920 If you ask us for money, we can't help you. 188 00:17:36,040 --> 00:17:39,200 But if you ask us to look after your mom and siblings,... 189 00:17:39,560 --> 00:17:41,640 ...we can do it. 190 00:17:42,000 --> 00:17:43,520 It's not a problem at all. 191 00:17:48,280 --> 00:17:51,320 I know we are just kids. 192 00:17:52,480 --> 00:17:56,840 Of course, you can't beat them. 193 00:17:58,360 --> 00:18:01,840 But if you told us, we would help you. 194 00:18:03,000 --> 00:18:07,760 Maybe we can't fight as well as you and aren't much of a help. 195 00:18:07,880 --> 00:18:12,360 But at least we will get beat up together. 196 00:18:13,520 --> 00:18:15,480 We will be in pain together. 197 00:18:22,520 --> 00:18:24,000 Stand up. 198 00:18:27,840 --> 00:18:31,120 We are friends. Friends to death. 199 00:18:44,320 --> 00:18:46,000 Ashraf. 200 00:18:48,400 --> 00:18:50,840 Do you still think you had no choice? 201 00:18:57,600 --> 00:18:59,760 If I didn't make her video go viral,... 202 00:19:01,480 --> 00:19:03,320 ...he threatened to kill my mother,... 203 00:19:04,480 --> 00:19:07,600 ...Ajib and Tisha. 204 00:19:09,440 --> 00:19:11,520 They even broke into my house. 205 00:19:14,520 --> 00:19:16,600 Reena was not safe either. 206 00:19:17,400 --> 00:19:19,360 If not me,... 207 00:19:20,040 --> 00:19:22,560 ...they will find someone else to do their dirty job. 208 00:19:24,200 --> 00:19:27,080 He won't stop unless he gets to hurt Reena. 209 00:19:29,040 --> 00:19:33,040 My family will die and Reena's video will go viral. 210 00:19:34,440 --> 00:19:36,400 I will lose both of them. 211 00:19:38,280 --> 00:19:40,920 I've told you I had no choice. 212 00:19:43,600 --> 00:19:45,640 Anyone I choose,... 213 00:19:46,640 --> 00:19:48,880 ...the bad people will still win. 214 00:19:50,680 --> 00:19:52,960 He will still win. 215 00:19:56,040 --> 00:19:59,680 Who is he? -I can't tell you. 216 00:20:06,080 --> 00:20:08,080 Don't be afraid. 217 00:20:08,760 --> 00:20:12,040 Tell me. You must trust me. 218 00:20:13,440 --> 00:20:16,480 How do I trust a teacher who kills his own students? 219 00:20:19,720 --> 00:20:21,480 You can trust him. 220 00:20:23,520 --> 00:20:26,720 I'm sure he didn't kill anyone. 221 00:20:29,000 --> 00:20:30,720 What are you talking about? 222 00:20:32,360 --> 00:20:34,960 I heard voices downstairs. 223 00:20:35,880 --> 00:20:39,080 I kept thinking about it so I checked the art room. 224 00:20:54,680 --> 00:20:58,560 Who knows that Ashraf's mother... 225 00:20:59,200 --> 00:21:01,920 ...has been paralyzed from the waist down for over a year? 226 00:21:04,200 --> 00:21:07,280 Ashraf is the breadwinner of the family now. 227 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 Don't bring up about my family. 228 00:23:24,040 --> 00:23:26,240 Don't touch it. You will get electrocuted. 229 00:23:29,080 --> 00:23:30,640 Adam? 230 00:23:31,280 --> 00:23:32,920 Is Adam still alive? 231 00:23:33,840 --> 00:23:37,160 Yes. And so does the rest. 232 00:23:39,200 --> 00:23:43,080 He said he's doing this for all of us. 233 00:23:43,720 --> 00:23:45,520 We have to trust him. 234 00:23:55,200 --> 00:23:57,200 But you're only one person. 235 00:23:58,760 --> 00:24:00,320 What can you do? 236 00:24:01,840 --> 00:24:05,400 How are you going to defeat..... -BELMS, right? 237 00:24:07,840 --> 00:24:09,320 How did you know? 238 00:24:11,240 --> 00:24:12,880 What is BELMS? 239 00:24:13,760 --> 00:24:15,600 A gangster group that controls this area. 240 00:24:15,720 --> 00:24:17,360 They are very dangerous. 241 00:24:19,560 --> 00:24:22,880 It was K, right? 242 00:24:24,640 --> 00:24:26,320 Who is K? 243 00:24:26,960 --> 00:24:30,080 He's the BELMS leader. Not many people know who he is. 244 00:24:30,520 --> 00:24:32,120 Even the police. 245 00:24:33,320 --> 00:24:36,520 You're not alone anymore. 246 00:24:36,960 --> 00:24:38,840 I will handle this. 247 00:24:39,400 --> 00:24:42,400 I will help you. 248 00:24:42,880 --> 00:24:45,200 But you must help me too. 249 00:24:46,280 --> 00:24:49,320 Tell me who K is. 250 00:24:57,080 --> 00:24:58,560 Jo. 251 00:24:59,240 --> 00:25:01,000 Jo is the BELMS leader. 252 00:25:01,840 --> 00:25:03,880 But his real name is... 253 00:25:05,400 --> 00:25:06,960 ...Chee Siang. 254 00:25:10,600 --> 00:25:13,360 Where did you meet him? -At his office. 255 00:25:13,480 --> 00:25:14,960 Where is it? 256 00:25:15,600 --> 00:25:18,560 At Happy Ending Club in Kepong. 257 00:25:19,840 --> 00:25:22,120 He has a secret office behind it. 258 00:25:23,760 --> 00:25:27,760 Thank you for telling me what I should know. 259 00:25:28,680 --> 00:25:30,640 Grown-ups will take over the matters now. 260 00:25:40,120 --> 00:25:42,440 Did you hear it, sir? 261 00:25:50,680 --> 00:25:52,160 Chee Siang. 262 00:25:54,320 --> 00:25:55,880 Chee Siang. 263 00:26:03,120 --> 00:26:05,200 That hurts..... 264 00:26:06,800 --> 00:26:08,560 Sorry. 265 00:26:09,440 --> 00:26:13,160 My bad. You can throw the fridge on me if you want. Not a problem. 266 00:26:13,280 --> 00:26:15,120 I will headbutt the fridge. 267 00:26:18,800 --> 00:26:20,320 Take me to the back. 268 00:26:22,760 --> 00:26:24,320 Over here. 269 00:26:30,440 --> 00:26:32,480 What do you want? 270 00:26:32,600 --> 00:26:36,200 If my boss knows that I let you in, I will be dead. 271 00:26:37,440 --> 00:26:39,160 Who is your boss? 272 00:26:39,280 --> 00:26:41,600 Fong Sai-yuk. Do you know him? 273 00:26:50,840 --> 00:26:52,400 Walk. 274 00:26:58,320 --> 00:26:59,840 Sir. 275 00:27:10,800 --> 00:27:12,560 Wow! 276 00:27:13,160 --> 00:27:15,160 There's a hidden room. 277 00:27:22,160 --> 00:27:24,080 Hey! Who are you? 278 00:27:24,480 --> 00:27:25,880 How did you get in here? 279 00:27:28,000 --> 00:27:30,640 Police. Put your hands up! 280 00:27:31,200 --> 00:27:32,720 Line up. 281 00:27:36,400 --> 00:27:38,200 Darn it! 282 00:27:38,320 --> 00:27:39,920 Catch him! -Catch him! 283 00:27:50,440 --> 00:27:53,880 No wonder I can never find Jo. 284 00:27:54,360 --> 00:27:56,600 Turns out he was in front of my eyes all this while. 285 00:27:59,600 --> 00:28:03,400 I never thought that Jo was also K. 286 00:28:04,040 --> 00:28:06,280 The BELMS leader. 287 00:28:08,120 --> 00:28:09,880 Who told you that? 288 00:28:11,760 --> 00:28:13,520 Your grandfather on your dad's side. 289 00:28:15,720 --> 00:28:17,920 He's your mother's second husband. 290 00:28:18,920 --> 00:28:20,720 What are you waiting for? Attack! 291 00:28:39,520 --> 00:28:42,160 Does your bones have enough calcium to fight me? 292 00:28:43,720 --> 00:28:45,400 Have you drank milk or not? 293 00:28:46,840 --> 00:28:51,240 Before you were born, I fought with all secret societies. 294 00:28:57,240 --> 00:28:59,480 Sir! Are you okay? 295 00:28:59,880 --> 00:29:01,960 Do you need Panadol? Or Gaviscon? 296 00:29:02,320 --> 00:29:04,960 I'm Rashid Borhan. 297 00:29:06,400 --> 00:29:08,760 I will beat you up until you cry. 298 00:29:10,040 --> 00:29:12,280 You will cry as if you've just watched... 299 00:29:12,400 --> 00:29:14,040 ...an Eid drama by Rashid Sibir. 300 00:29:40,120 --> 00:29:44,520 A drama I want you to watch in prison until you cry,... 301 00:29:45,560 --> 00:29:47,280 ...the title is... 302 00:29:48,120 --> 00:29:49,960 ..."Tanah Kubur". 303 00:30:12,160 --> 00:30:13,560 Ashraf. 304 00:30:15,760 --> 00:30:17,360 Chee Siang has been caught. 305 00:30:18,720 --> 00:30:23,680 You don't have to worry about yourself or your family's safety. 306 00:30:28,400 --> 00:30:32,920 Because you've helped me and the police to take down BELMS,... 307 00:30:34,240 --> 00:30:36,240 ...the police will look after your family... 308 00:30:36,360 --> 00:30:39,400 ...and I've paid all your debts. 309 00:30:44,120 --> 00:30:45,680 Hey. 310 00:30:46,480 --> 00:30:51,080 Bad people will lose, and good people will always win. 311 00:30:57,680 --> 00:30:59,560 You don't want to die when you're a child. 312 00:31:00,240 --> 00:31:01,960 Now you're an adult, you trouble people. 313 00:31:02,520 --> 00:31:04,320 My favourite dialogue. 314 00:31:06,400 --> 00:31:09,680 If you know you're going to trouble people, make a change. 315 00:31:11,120 --> 00:31:14,600 Be someone who makes other people's life easier. 316 00:31:15,400 --> 00:31:17,680 If we make people's lives easier,... 317 00:31:17,800 --> 00:31:19,880 ...people will help to make our lives easier. 318 00:31:21,680 --> 00:31:23,400 Do you understand? 319 00:31:38,640 --> 00:31:41,160 Thank you, everyone. Thank you. 320 00:31:42,320 --> 00:31:43,840 Don't worry. 321 00:31:45,560 --> 00:31:48,760 Before we got into a fight,... 322 00:31:48,880 --> 00:31:53,080 ...I was like Sofi Jikan from KL Gangster. 323 00:31:53,520 --> 00:31:55,960 But after the fight,... 324 00:31:56,240 --> 00:31:59,840 ...I cried like Fasha Sandha. 325 00:32:00,200 --> 00:32:01,640 Right. 326 00:32:03,400 --> 00:32:05,080 Chee Siang. 327 00:32:05,400 --> 00:32:06,960 Sir. 328 00:32:07,320 --> 00:32:09,320 What about Adam, Kamal and the rest? 329 00:32:10,400 --> 00:32:12,720 I want to see Adam. -Where is he? 330 00:32:12,840 --> 00:32:15,360 Is Rizal okay? -Okay. 331 00:32:15,800 --> 00:32:18,600 Okay! 332 00:32:18,720 --> 00:32:20,560 I will tell you..... 333 00:32:22,240 --> 00:32:25,480 I will..... -Are you okay? 334 00:32:34,960 --> 00:32:36,480 No. 335 00:32:41,600 --> 00:32:43,960 Mr Hiragi! 336 00:32:49,520 --> 00:32:51,120 Not yet. 337 00:32:56,080 --> 00:32:59,400 Mr Hiragi! -What should we do now? 338 00:32:59,840 --> 00:33:02,000 Mr Hiragi! 339 00:33:09,160 --> 00:33:10,920 Hold on a little longer. 340 00:33:21,880 --> 00:33:23,600 Don't die yet. 341 00:33:38,440 --> 00:33:41,200 Please wait a little longer. 342 00:33:54,160 --> 00:33:57,320 Children, we have a new student today. 343 00:33:58,200 --> 00:34:02,200 Please introduce yourself. -I'm Hiragi Raihan bin Adnan. 344 00:34:03,120 --> 00:34:08,480 Tell us about your parents and where you live. 345 00:34:09,360 --> 00:34:11,800 My parents have passed away. 346 00:34:19,680 --> 00:34:22,120 I live at the orphanage. 347 00:34:26,680 --> 00:34:30,400 It must be fun to live here with a lot of friends. 348 00:34:43,880 --> 00:34:47,160 He peed his pants! 349 00:34:50,720 --> 00:34:52,440 It was fun. 350 00:34:54,920 --> 00:34:59,520 Miss Ida, Remy took my pillow,... 351 00:34:59,640 --> 00:35:03,120 ...blanket and biscuit. 352 00:35:03,240 --> 00:35:07,160 He locked me in the closet and pretended to be a ghost. 353 00:35:13,960 --> 00:35:16,680 He's a good kid. A lot of people will love him. 354 00:35:17,080 --> 00:35:19,600 Go and make friends with them. 355 00:35:31,560 --> 00:35:33,800 If you have problems, you must solve them yourself. 356 00:35:33,920 --> 00:35:35,800 Do I need to teach you that? 357 00:35:36,840 --> 00:35:40,440 You're so annoying. Do you need to complain to me? What's so hard? 358 00:35:40,560 --> 00:35:43,800 If he took your pillow, you take his pillow back. 359 00:35:43,920 --> 00:35:46,160 If he stole your biscuits, you stole his biscuits back. 360 00:35:46,280 --> 00:35:49,320 Fight him back. Do I need to teach you that? 361 00:35:51,000 --> 00:35:55,840 Listen. If you want to survive here, don't be weak. 362 00:35:55,960 --> 00:35:59,040 If people do anything to you, you teach them back. 363 00:35:59,720 --> 00:36:04,160 I said this because I love you. Do you understand? 364 00:36:12,040 --> 00:36:14,600 I know that Miss Ida loves me. 365 00:36:18,520 --> 00:36:20,320 He blew up the school. 366 00:36:21,640 --> 00:36:23,080 He kidnapped us. 367 00:36:23,760 --> 00:36:25,400 He pretended to kill Adam. 368 00:36:27,360 --> 00:36:32,000 He exposed Liyana, Kamal and Acap. 369 00:36:33,720 --> 00:36:35,680 What is he trying to do? 370 00:36:40,320 --> 00:36:42,560 I want to make Aisyah's dream come true. 371 00:36:48,680 --> 00:36:50,080 Class. 372 00:36:50,480 --> 00:36:54,840 Today I will introduce your new classmate. 373 00:36:55,600 --> 00:36:57,200 Aisyah. 374 00:36:58,160 --> 00:37:00,600 You can take a seat at the back. 375 00:37:09,680 --> 00:37:12,760 I gave you homework yesterday, right? 376 00:37:13,080 --> 00:37:17,800 Go to page 28. Do as I taught you the other day. 377 00:37:18,960 --> 00:37:21,720 Can you do it? Who still hasn't finished it yet? 378 00:37:22,360 --> 00:37:24,480 If you haven't finished it yet, you can do it now. 379 00:37:30,840 --> 00:37:34,480 You're the new kid here. You must follow the rules. 380 00:37:34,600 --> 00:37:36,280 Do you understand? 381 00:37:37,640 --> 00:37:39,200 Do you understand? 382 00:37:40,720 --> 00:37:42,320 Yes. 383 00:37:42,440 --> 00:37:45,160 I'm the prettiest here. 384 00:37:45,280 --> 00:37:49,000 If any boys flirted with you,... 385 00:37:49,120 --> 00:37:51,880 ...you must ask for my permission first. Understand? 386 00:37:54,760 --> 00:37:56,920 What do you be the prettiest... 387 00:37:57,040 --> 00:37:59,120 ...to have anything to do with boys flirting with me? 388 00:37:59,240 --> 00:38:01,920 Are you saying if anyone flirted with me,... 389 00:38:02,760 --> 00:38:04,720 ...I need your permission first? 390 00:38:06,320 --> 00:38:10,480 I hate it when people talk back to me. 391 00:38:11,320 --> 00:38:13,280 No, I'm not. 392 00:38:13,760 --> 00:38:17,080 That was a question. -Look at you. 393 00:38:17,200 --> 00:38:19,120 What's your problem? -Hey! 394 00:38:31,360 --> 00:38:33,000 Let me go! 395 00:38:33,120 --> 00:38:35,360 You don't have to save me after this. 396 00:38:35,480 --> 00:38:37,800 You are no different to them. 397 00:39:16,200 --> 00:39:18,240 What are your problems? 398 00:39:18,360 --> 00:39:21,120 Are you guys fighting to see who can bully me first? 399 00:39:24,720 --> 00:39:26,160 I don't need your help. 400 00:39:26,280 --> 00:39:28,440 I'm not afraid of anyone at this school. 401 00:39:31,240 --> 00:39:33,160 I'm not afraid of you too. 402 00:39:34,520 --> 00:39:36,040 I know you. 403 00:39:36,160 --> 00:39:39,080 I know what you did at your previous boarding school. 404 00:40:07,240 --> 00:40:09,000 Are you having fun bullying people? 405 00:40:10,840 --> 00:40:12,560 Why did you bully people? 406 00:40:13,200 --> 00:40:14,840 Is it because you're tall? 407 00:40:15,440 --> 00:40:17,400 Is it because you want to show off your strength? 408 00:40:18,240 --> 00:40:20,160 Or because you are an attention-seeker? 409 00:40:22,320 --> 00:40:25,480 Or because you were a bad person since you were born? 410 00:40:27,640 --> 00:40:29,200 Why aren't you afraid? 411 00:40:31,240 --> 00:40:32,840 Afraid of the bullies? 412 00:40:33,680 --> 00:40:35,280 Why should I be afraid? 413 00:40:36,280 --> 00:40:38,040 My dad is a police. 414 00:40:41,680 --> 00:40:43,400 Do you think you're that great? 415 00:40:45,840 --> 00:40:48,600 Why did you hurt others? 416 00:40:49,800 --> 00:40:52,800 Who allows you to scare others? 417 00:40:55,840 --> 00:40:57,680 Muhammad Rahimi bin Alias. 418 00:41:06,080 --> 00:41:09,480 Those kids have been abducted for almost three to four days. 419 00:41:09,600 --> 00:41:12,480 Are you waiting for Eid next year to save them? 420 00:41:13,040 --> 00:41:15,400 I can't help you if you go to jail. 421 00:41:15,800 --> 00:41:20,480 Tell me who paid you to make that fake video? 422 00:41:20,760 --> 00:41:24,280 If I go to jail, a lot of people will help me. 423 00:41:24,560 --> 00:41:27,760 Is it the same person who paid you to make Aisyah's fake video? 424 00:41:31,840 --> 00:41:34,480 You must be careful. 425 00:41:34,960 --> 00:41:36,840 Bullies keep grudges. 426 00:41:37,640 --> 00:41:39,440 They will never be happy... 427 00:41:40,400 --> 00:41:42,040 ...until they get their revenge. 28007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.