Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:02,760
(Transcrito por TurboScribe. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Previously on Next Level Chef...
2
00:00:02,760 --> 00:00:07,000
For the first time ever, you'll all be cooking a dinner service.
3
00:00:07,460 --> 00:00:08,960
This is a team challenge.
4
00:00:09,240 --> 00:00:10,700
Let's get in here.
5
00:00:10,900 --> 00:00:13,540
Stop putting the asparagus in the same place. It's not preschool.
6
00:00:13,740 --> 00:00:15,820
The best course of the evening. Team Blaze.
7
00:00:16,500 --> 00:00:19,240
The team with the least successful course
8
00:00:19,240 --> 00:00:22,000
will all go into elimination together.
9
00:00:22,200 --> 00:00:23,520
What the...
10
00:00:24,020 --> 00:00:24,720
Team Arrington.
11
00:00:25,400 --> 00:00:27,500
Those purple potatoes can be really starchy.
12
00:00:27,500 --> 00:00:29,360
I'm eliminating Matt.
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,000
And tonight...
14
00:00:32,000 --> 00:00:32,900
Who is this?
15
00:00:33,260 --> 00:00:34,240
Good morning, Chef.
16
00:00:34,820 --> 00:00:38,040
You've got 30 minutes to reimagine a childhood classic.
17
00:00:38,240 --> 00:00:39,020
Let's do it for the kids.
18
00:00:39,260 --> 00:00:41,360
Guys, can we please get the hell out of this basement?
19
00:00:41,860 --> 00:00:44,060
I got haddock, donuts, and cheese.
20
00:00:44,160 --> 00:00:45,260
What am I gonna do?
21
00:00:47,560 --> 00:01:09,580
Oh, my goodness.
22
00:01:09,940 --> 00:01:11,360
Who is this?
23
00:01:11,520 --> 00:01:11,920
Hello.
24
00:01:13,780 --> 00:01:14,340
Yeah.
25
00:01:15,060 --> 00:01:16,660
What's up, baby Ramsey?
26
00:01:17,480 --> 00:01:18,640
Oh, what dorm is this?
27
00:01:18,740 --> 00:01:21,160
The same fit, same flow.
28
00:01:21,380 --> 00:01:22,240
Oh, my heart.
29
00:01:22,740 --> 00:01:23,960
What is going on?
30
00:01:24,040 --> 00:01:25,760
Oh, my goodness.
31
00:01:26,400 --> 00:01:28,500
Looks just like Chef Ramsey.
32
00:01:28,600 --> 00:01:30,120
I'm, like, looking at a little him.
33
00:01:30,200 --> 00:01:32,120
He's so cute. They have the same hair.
34
00:01:32,520 --> 00:01:34,500
I promise you it's not giving me baby fever, though.
35
00:01:34,700 --> 00:01:36,700
Not at all. Not even a little bit.
36
00:01:37,720 --> 00:01:38,960
Good morning, Chefs.
37
00:01:38,960 --> 00:01:40,160
How are you feeling?
38
00:01:40,900 --> 00:01:41,840
Exquisite, Chef.
39
00:01:41,840 --> 00:01:43,440
Chef Ramsey,
40
00:01:43,580 --> 00:01:45,360
please drop the skin-care routine,
41
00:01:45,460 --> 00:01:46,500
because you look great today.
42
00:01:46,620 --> 00:01:47,760
I feel great.
43
00:01:48,960 --> 00:01:51,340
Chef, you look well-rested,
44
00:01:51,440 --> 00:01:53,620
like a proper nap-time resting.
45
00:01:54,360 --> 00:01:54,780
Oscar!
46
00:01:55,820 --> 00:01:56,280
Oscar!
47
00:01:58,240 --> 00:01:58,580
What?
48
00:01:58,960 --> 00:02:01,140
I've been looking everywhere for you.
49
00:02:01,320 --> 00:02:02,920
Oh, my goodness me.
50
00:02:03,360 --> 00:02:03,780
Come on.
51
00:02:06,860 --> 00:02:07,919
Chefs, good morning.
52
00:02:08,120 --> 00:02:10,780
This is my 6-year-old son, Oscar.
53
00:02:11,260 --> 00:02:12,280
Hello, Oscar.
54
00:02:13,360 --> 00:02:14,900
It's really cool to see, like,
55
00:02:14,940 --> 00:02:17,620
the soft, like, dad side of Chef Ramsey.
56
00:02:17,840 --> 00:02:18,760
Don't you have school today?
57
00:02:19,280 --> 00:02:19,680
No!
58
00:02:20,320 --> 00:02:22,380
We've got Oscar and the grouch right there together.
59
00:02:22,840 --> 00:02:24,340
Listen, we have a special challenge today.
60
00:02:24,380 --> 00:02:25,200
We've got to get to work.
61
00:02:25,340 --> 00:02:26,460
Oscar, before you go, question.
62
00:02:27,020 --> 00:02:28,580
Who makes the best food at home?
63
00:02:28,900 --> 00:02:29,300
Mommy!
64
00:02:31,760 --> 00:02:32,160
Seriously?
65
00:02:33,300 --> 00:02:35,280
Right, will you say goodbye to all the chefs
66
00:02:35,280 --> 00:02:36,500
and wish them the very best of luck?
67
00:02:36,500 --> 00:02:37,340
Bye!
68
00:02:38,020 --> 00:02:39,080
Bye, Oscar!
69
00:02:39,780 --> 00:02:40,500
Good luck, chefs.
70
00:02:41,160 --> 00:02:43,640
Right, off you go. Love you!
71
00:02:44,440 --> 00:02:44,980
Love you!
72
00:02:45,760 --> 00:02:46,680
So cute.
73
00:02:47,120 --> 00:02:49,140
We have to bring him back, because I've never felt taller.
74
00:02:51,240 --> 00:02:52,760
Oh, my goodness me.
75
00:02:52,960 --> 00:02:53,680
What a start.
76
00:02:54,220 --> 00:02:56,340
When I was a kid, my mom, honestly,
77
00:02:56,420 --> 00:02:57,860
she worked wonders in the kitchen.
78
00:02:58,000 --> 00:02:59,860
A few basic ingredients, nothing fancy.
79
00:03:00,080 --> 00:03:01,440
Those dishes were delicious.
80
00:03:01,980 --> 00:03:03,200
Today, you've got 30 minutes
81
00:03:03,200 --> 00:03:05,000
to reimagine and elevate
82
00:03:05,000 --> 00:03:06,640
a childhood classic.
83
00:03:07,460 --> 00:03:09,880
You'll be taking iconic kids' favorites
84
00:03:09,880 --> 00:03:11,800
and giving them the next-level treatment.
85
00:03:12,460 --> 00:03:13,820
I was born for this challenge.
86
00:03:14,260 --> 00:03:17,320
I am a mom. I have two of the most beautiful boys
87
00:03:17,320 --> 00:03:18,320
in the entire world.
88
00:03:18,800 --> 00:03:20,700
Elevated kids' food is something
89
00:03:20,700 --> 00:03:22,740
that I am absolutely going to nail.
90
00:03:23,360 --> 00:03:24,860
Listen, with six kids at home,
91
00:03:24,920 --> 00:03:26,560
trust me, I know how hard it is
92
00:03:26,560 --> 00:03:28,440
to make food for kids that are hungry.
93
00:03:28,640 --> 00:03:30,940
But once you find something that they love,
94
00:03:30,940 --> 00:03:32,320
you make it a million times, right?
95
00:03:32,560 --> 00:03:33,180
Yes, Chef.
96
00:03:33,960 --> 00:03:35,640
All of the ingredients on the platform
97
00:03:35,640 --> 00:03:38,080
are drawn from humble childhood classics.
98
00:03:38,400 --> 00:03:40,760
Your job is to elevate those staples
99
00:03:40,760 --> 00:03:42,220
into something unforgettable.
100
00:03:43,240 --> 00:03:45,100
Elevating iconic kids' favorites.
101
00:03:45,660 --> 00:03:47,220
I didn't even like the kids' menu
102
00:03:47,220 --> 00:03:48,180
when I was a kid,
103
00:03:48,420 --> 00:03:51,520
so I'm already in my head a little bit about this.
104
00:03:52,100 --> 00:03:53,100
Okay, Team Blaze,
105
00:03:53,580 --> 00:03:55,360
thanks to our teamwork last time,
106
00:03:55,440 --> 00:03:56,780
we're back on the top level.
107
00:03:57,240 --> 00:03:58,860
This, it should be child's play.
108
00:03:58,860 --> 00:04:01,060
Head to the elevator, and I'll see you soon.
109
00:04:01,240 --> 00:04:01,760
Thank you, Chef.
110
00:04:01,880 --> 00:04:04,080
Good luck. Let's go, trailblazers.
111
00:04:05,320 --> 00:04:09,560
One, two, three.
112
00:04:12,060 --> 00:04:13,120
Back at it again, baby.
113
00:04:13,240 --> 00:04:13,640
Here we go.
114
00:04:14,280 --> 00:04:16,540
We're back on the top where we belong.
115
00:04:17,079 --> 00:04:18,160
I know what kids like.
116
00:04:18,459 --> 00:04:19,500
This is what I do on a daily.
117
00:04:20,339 --> 00:04:22,360
Blaze boys, man, we ain't going down.
118
00:04:32,840 --> 00:04:34,140
Where are all my spoons?
119
00:04:36,500 --> 00:04:36,980
Whoo!
120
00:04:38,620 --> 00:04:40,260
Back in the basement, baby.
121
00:04:40,360 --> 00:04:40,860
You're up.
122
00:04:41,300 --> 00:04:43,640
This is it, guys. We are going to the top.
123
00:04:43,980 --> 00:04:44,320
Okay.
124
00:04:46,500 --> 00:04:46,980
Yeah!
125
00:04:48,260 --> 00:04:49,080
Here we go!
126
00:04:49,520 --> 00:04:50,560
Do you guys need more help?
127
00:04:50,740 --> 00:04:51,440
No, we got this.
128
00:04:51,460 --> 00:04:54,980
You sure? Not right now.
129
00:04:55,480 --> 00:04:57,180
You guys are dwindling, man.
130
00:04:57,440 --> 00:04:58,520
We're good. Okay.
131
00:04:59,000 --> 00:05:00,520
Have fun. Just checking.
132
00:05:01,800 --> 00:05:03,620
You guys, you're the underdogs,
133
00:05:03,620 --> 00:05:04,780
but I believe in you.
134
00:05:04,900 --> 00:05:06,660
We're three strong, right? Three amigos.
135
00:05:07,080 --> 00:05:07,680
We got this.
136
00:05:08,080 --> 00:05:09,180
We got the three amigos.
137
00:05:09,480 --> 00:05:12,040
We got east coast, we got west coast, we got the south.
138
00:05:12,800 --> 00:05:14,240
Combined, we will go to the north.
139
00:05:14,920 --> 00:05:16,100
One, two, three.
140
00:05:16,460 --> 00:05:16,900
Trailblazers!
141
00:05:18,880 --> 00:05:19,320
Right.
142
00:05:21,020 --> 00:05:21,540
Come here.
143
00:05:22,420 --> 00:05:23,380
Excellent. Right.
144
00:05:23,940 --> 00:05:26,300
What was the dish that stands out still today
145
00:05:26,300 --> 00:05:26,920
that you think about?
146
00:05:27,120 --> 00:05:28,900
Oh, my gosh, my mom's apple pancakes.
147
00:05:28,900 --> 00:05:31,380
My dad always made a really good, like, chicken and dumplings.
148
00:05:31,880 --> 00:05:33,660
TV dinners, peanut butter jelly sandwiches,
149
00:05:33,840 --> 00:05:34,660
or a sloppy joe.
150
00:05:34,740 --> 00:05:35,600
Yeah, good. Literally.
151
00:05:36,000 --> 00:05:38,300
I am so proud of you four. Keep up that momentum.
152
00:05:38,540 --> 00:05:39,440
I want to stay out of the basement.
153
00:05:41,440 --> 00:05:42,540
Big man is here.
154
00:05:43,420 --> 00:05:44,660
What's up, guys? Here we go, man.
155
00:05:44,860 --> 00:05:46,300
Let's go. Not kidding. Good job.
156
00:05:46,820 --> 00:05:47,760
Let's line it up right over here.
157
00:05:48,420 --> 00:05:50,960
This should be something that we're all familiar with, right?
158
00:05:51,020 --> 00:05:52,380
These are iconic dishes.
159
00:05:52,600 --> 00:05:54,880
It's all about flavor, and it's all about your personality.
160
00:05:55,060 --> 00:05:56,220
You got four daddies on your team.
161
00:05:56,220 --> 00:05:57,660
We all have children.
162
00:05:57,900 --> 00:05:59,160
We've all fed these kids.
163
00:05:59,480 --> 00:06:00,600
Plus, we're on the top floor.
164
00:06:00,860 --> 00:06:02,180
We're gonna get the first pick of stuff.
165
00:06:02,520 --> 00:06:03,460
It's in the bag.
166
00:06:04,880 --> 00:06:07,380
The platform's moving. When the light's green, it's go.
167
00:06:07,460 --> 00:06:08,360
30-minute cook.
168
00:06:11,360 --> 00:06:11,820
And...
169
00:06:11,820 --> 00:06:12,960
Let's go! Let's go!
170
00:06:13,960 --> 00:06:15,660
Let's go. Let's empty it out, guys.
171
00:06:16,280 --> 00:06:17,100
See some shrimp?
172
00:06:17,660 --> 00:06:18,480
I need that.
173
00:06:18,880 --> 00:06:20,740
Okay, there's a burger bun, corn flakes,
174
00:06:21,080 --> 00:06:23,220
hot sauce, pancake mix, ketchup.
175
00:06:24,440 --> 00:06:24,960
Pasta.
176
00:06:25,600 --> 00:06:27,420
Grabbing some American cheese.
177
00:06:28,040 --> 00:06:29,880
The vision is coming to life right now.
178
00:06:30,380 --> 00:06:32,440
Mac and cheese with shrimp.
179
00:06:32,740 --> 00:06:33,460
Let's go, baby.
180
00:06:33,740 --> 00:06:35,460
You got beans, a burger bun, sliders.
181
00:06:35,960 --> 00:06:36,900
Tomatoes, tomatoes, tomatoes.
182
00:06:37,180 --> 00:06:38,920
The first thing I see on this platform
183
00:06:38,920 --> 00:06:41,560
is steak, broccoli, and corn.
184
00:06:41,800 --> 00:06:43,220
10 seconds. You got protein, right?
185
00:06:43,540 --> 00:06:46,220
Those toppings will be perfect for a pizza.
186
00:06:46,560 --> 00:06:48,700
I see something that resembles pizza dough,
187
00:06:48,820 --> 00:06:49,860
so I just grab it.
188
00:06:50,700 --> 00:06:52,180
Grab it or regret it. Grab it!
189
00:06:52,600 --> 00:06:55,020
I realize this dough is pasta,
190
00:06:55,260 --> 00:06:56,620
and I can't use that here.
191
00:06:57,400 --> 00:06:59,240
We're making the pizza dough from scratch.
192
00:06:59,740 --> 00:07:00,760
Pressure's on right now.
193
00:07:01,180 --> 00:07:03,540
Go, ladies! Let's go! Let's go, let's go, let's go!
194
00:07:03,800 --> 00:07:05,360
Proteins. I've got chicken breast here,
195
00:07:05,440 --> 00:07:06,180
canned ham, pork loin.
196
00:07:06,580 --> 00:07:08,880
Oh, my God, great. Pork tenderloin. Okay.
197
00:07:09,080 --> 00:07:10,380
What else? What else? What else?
198
00:07:10,500 --> 00:07:13,680
I find a little bowl of peas. Okay, that could work in my sauce.
199
00:07:13,740 --> 00:07:14,600
I need a cheese sauce.
200
00:07:14,980 --> 00:07:16,440
Parmesan cheese. Excellent.
201
00:07:17,120 --> 00:07:18,480
That could go in a ravioli.
202
00:07:20,060 --> 00:07:21,040
Are there donuts there?
203
00:07:21,040 --> 00:07:22,600
I see chicken wings.
204
00:07:22,700 --> 00:07:23,980
Immediately going for those.
205
00:07:24,080 --> 00:07:25,680
I know I can work with chicken wings.
206
00:07:26,060 --> 00:07:27,660
Quick, quick, quick. Barbecue.
207
00:07:28,100 --> 00:07:29,720
Yes. Grab that barbecue.
208
00:07:30,180 --> 00:07:32,180
And right next to the barbecue, bourbon.
209
00:07:32,600 --> 00:07:34,340
I think they put this as a little treat for me.
210
00:07:34,640 --> 00:07:37,000
For kids? I don't know. But we're gonna make it work.
211
00:07:37,220 --> 00:07:37,880
I need potatoes!
212
00:07:38,480 --> 00:07:40,100
There's no potatoes on here.
213
00:07:40,500 --> 00:07:41,180
Anything else, anybody?
214
00:07:44,660 --> 00:07:45,840
Go, go, go!
215
00:07:48,400 --> 00:07:51,020
Best thing, chicken. Chicken. Chicken.
216
00:07:51,020 --> 00:07:51,920
Chicken thighs.
217
00:07:53,680 --> 00:07:55,280
Come on, y'all.
218
00:07:55,680 --> 00:07:56,540
Pancake shaker.
219
00:07:57,120 --> 00:07:58,420
Shaked pancake batter.
220
00:07:58,860 --> 00:08:01,360
Lime, pistachios in the basement.
221
00:08:01,740 --> 00:08:03,420
Maple syrup. Maple syrup.
222
00:08:03,600 --> 00:08:04,100
Let's go, chef.
223
00:08:04,920 --> 00:08:05,520
Cooking.
224
00:08:06,460 --> 00:08:07,840
Okay, I'll do the canned ham.
225
00:08:08,560 --> 00:08:09,780
A potato. Y'all see a potato?
226
00:08:10,300 --> 00:08:12,260
I see haddock. Haddock.
227
00:08:13,340 --> 00:08:15,240
Haddock? Can I trade somebody haddock?
228
00:08:15,260 --> 00:08:16,100
I can't do fish.
229
00:08:16,520 --> 00:08:17,860
Fred, Fred. Thank you, Fred.
230
00:08:17,860 --> 00:08:19,820
One hamburger bun.
231
00:08:20,040 --> 00:08:21,800
You got donuts? Maybe donuts.
232
00:08:22,020 --> 00:08:23,080
Whole bunch of donuts.
233
00:08:23,500 --> 00:08:25,440
You got grape jelly. Grape jelly.
234
00:08:25,760 --> 00:08:26,940
You need that. You need that.
235
00:08:27,120 --> 00:08:28,180
Okay, here we go.
236
00:08:30,260 --> 00:08:30,980
That's it.
237
00:08:31,440 --> 00:08:32,400
The platform's gone.
238
00:08:34,059 --> 00:08:35,299
I got spam.
239
00:08:35,440 --> 00:08:37,080
It's all about the grab.
240
00:08:38,520 --> 00:08:40,500
Can't make a good dish without great ingredients.
241
00:08:40,919 --> 00:08:42,200
Your 30 minutes starts right now.
242
00:08:42,260 --> 00:08:42,840
Let's go!
243
00:08:44,100 --> 00:08:45,940
Elevated beautiful kids' dishes.
244
00:08:45,940 --> 00:08:47,460
We're out of here, chef.
245
00:08:48,720 --> 00:08:49,960
Connor, what'd you grab?
246
00:08:50,280 --> 00:08:51,080
Chicken and waffles.
247
00:08:52,380 --> 00:08:54,160
Amazing. Love it.
248
00:08:54,360 --> 00:08:56,300
I'm just a big kid at heart.
249
00:08:56,820 --> 00:08:58,180
My favorite food were chicken nuggets.
250
00:08:58,840 --> 00:08:59,640
Fried chicken.
251
00:08:59,960 --> 00:09:01,620
So I'm just in there cooking like,
252
00:09:01,700 --> 00:09:02,840
what do I want to eat right now?
253
00:09:03,580 --> 00:09:06,500
I'm gonna do a little bit of pistachio sage caramel
254
00:09:06,500 --> 00:09:07,360
to try to elevate.
255
00:09:07,860 --> 00:09:09,240
Bring a little lime in there.
256
00:09:09,280 --> 00:09:11,280
And I'm gonna do a battered fried chicken.
257
00:09:11,400 --> 00:09:13,240
This is our day, team.
258
00:09:15,760 --> 00:09:16,200
Machete!
259
00:09:16,760 --> 00:09:17,960
What did you grab, chef?
260
00:09:18,680 --> 00:09:19,560
Damn it, bro.
261
00:09:20,000 --> 00:09:20,560
I'm in trouble.
262
00:09:21,000 --> 00:09:22,100
What am I gonna do with fish,
263
00:09:22,440 --> 00:09:24,360
trying to eat some grape jelly,
264
00:09:24,940 --> 00:09:26,320
donuts, and cheese?
265
00:09:28,120 --> 00:09:29,960
What am I gonna do?
266
00:09:33,400 --> 00:09:33,840
Happy?
267
00:09:34,700 --> 00:09:36,220
So you're gonna use the fish with the donut.
268
00:09:36,640 --> 00:09:37,680
Or are you going with the bun?
269
00:09:40,180 --> 00:09:41,720
Um, I don't know yet.
270
00:09:42,520 --> 00:09:43,760
I got no greens or nothing.
271
00:09:44,080 --> 00:09:44,920
I want a potato or something.
272
00:09:45,520 --> 00:09:46,400
Kids don't like greens.
273
00:09:46,740 --> 00:09:48,760
Tell a story. Make the story work.
274
00:09:49,000 --> 00:09:51,860
Think about it.
275
00:09:53,000 --> 00:09:53,300
Danielle.
276
00:09:53,660 --> 00:09:55,160
Yes, ma'am. We're gonna make a biscuit.
277
00:09:55,280 --> 00:09:56,200
A black pepper biscuit.
278
00:09:56,420 --> 00:09:58,520
And then we're doing a Spam gravy.
279
00:09:59,060 --> 00:10:00,720
So he's gonna be the base of the gravy.
280
00:10:01,720 --> 00:10:03,460
You always give your, uh,
281
00:10:03,460 --> 00:10:04,320
ingredients a pronoun.
282
00:10:05,620 --> 00:10:07,120
Everybody gives it to him. I don't know why.
283
00:10:08,080 --> 00:10:09,060
I love it.
284
00:10:09,060 --> 00:10:10,520
Everybody's a boy.
285
00:10:11,220 --> 00:10:13,600
My kids just flip for my homemade biscuits.
286
00:10:14,200 --> 00:10:15,000
Cooking with love.
287
00:10:15,160 --> 00:10:15,940
Humble ingredients.
288
00:10:16,460 --> 00:10:17,660
Biscuits are in.
289
00:10:18,000 --> 00:10:19,200
I'm banging out top dish today.
290
00:10:20,840 --> 00:10:22,220
I'm going with a sandwich.
291
00:10:22,460 --> 00:10:25,600
I'm gonna make a fish-style chorizo Monte Cristo.
292
00:10:26,060 --> 00:10:26,660
Amazing.
293
00:10:26,760 --> 00:10:28,400
Deep-fried. Of course, right?
294
00:10:28,520 --> 00:10:29,060
Of course.
295
00:10:29,580 --> 00:10:32,800
Monte frickin' Cristo sandwich.
296
00:10:33,040 --> 00:10:33,640
Kid-friendly.
297
00:10:33,980 --> 00:10:36,360
Are you thinking one big sandwich or...
298
00:10:36,360 --> 00:10:38,760
No, I'm gonna cut it in half and then batter the hell out of it.
299
00:10:39,000 --> 00:10:40,340
Make it fun. Bring that essence.
300
00:10:40,400 --> 00:10:42,860
That beautiful joy in the kids' food, right?
301
00:10:43,060 --> 00:10:43,800
Fluffy, fluffy, fluffy.
302
00:10:44,140 --> 00:10:46,300
Guys, can we please get the hell out of this basement?
303
00:10:46,860 --> 00:10:47,880
Yes, today is the day.
304
00:10:47,900 --> 00:10:48,960
Today is the day.
305
00:10:52,040 --> 00:10:53,300
Guys, five minutes gone.
306
00:10:53,540 --> 00:10:54,920
25 to go, okay?
307
00:10:57,020 --> 00:10:58,220
Right, Cole, what are you gonna do?
308
00:10:58,380 --> 00:10:59,940
Um, I am going to do
309
00:10:59,940 --> 00:11:01,780
a, like, chicken lollipop
310
00:11:01,780 --> 00:11:04,280
with a bourbon barbecue sauce.
311
00:11:04,280 --> 00:11:06,280
Bourbon, love that. Great way to get the kids to sleep.
312
00:11:06,320 --> 00:11:06,560
Right.
313
00:11:07,580 --> 00:11:09,100
Now you can incorporate the bourbon in that.
314
00:11:09,120 --> 00:11:10,680
I'm gonna incorporate the bourbon into the sauce.
315
00:11:11,000 --> 00:11:14,180
I need to get that sauce in a pan and get it reduced
316
00:11:14,180 --> 00:11:16,520
because I can't be getting these kids drunk out here.
317
00:11:19,760 --> 00:11:20,960
Right, Gabrielle, what did you get?
318
00:11:21,000 --> 00:11:22,200
I've got tomatoes and pork belly.
319
00:11:22,500 --> 00:11:24,420
I'm gonna do grilled cheese with pork belly.
320
00:11:24,640 --> 00:11:26,140
Nice. And some tomato soup on the side.
321
00:11:26,160 --> 00:11:26,620
Grilled cheese is smart.
322
00:11:27,080 --> 00:11:29,680
Grilled cheese and tomato soup is my whole childhood.
323
00:11:29,680 --> 00:11:31,660
That is what my mom would make for us
324
00:11:31,660 --> 00:11:33,020
if we were feeling under the weather.
325
00:11:33,700 --> 00:11:35,420
Any time, any emotion,
326
00:11:35,760 --> 00:11:37,500
grilled cheese and tomato soup was the answer.
327
00:11:38,660 --> 00:11:39,580
Right, Andy, what did you grab?
328
00:11:39,920 --> 00:11:41,680
I got a chicken breast, chef, some bacon.
329
00:11:41,980 --> 00:11:43,500
I'm gonna do a crispy fried chicken
330
00:11:43,500 --> 00:11:46,300
with a bacon-paired palm puree, chef.
331
00:11:46,360 --> 00:11:47,820
Nice. Love the idea.
332
00:11:49,280 --> 00:11:50,140
Garlic powder.
333
00:11:51,360 --> 00:11:52,840
Ladies, seven minutes gone, yes?
334
00:11:53,240 --> 00:11:54,760
Elevated childhood classic.
335
00:11:55,000 --> 00:11:55,920
We are not losing.
336
00:11:58,700 --> 00:11:59,640
Right, Amber, what did you grab?
337
00:11:59,780 --> 00:12:00,520
Pork tenderloin.
338
00:12:00,600 --> 00:12:01,400
Okay, good. What are you thinking?
339
00:12:01,660 --> 00:12:03,100
I think I'm gonna go for ravioli today.
340
00:12:03,360 --> 00:12:05,280
That's gonna add some nice flavor to a nice little cheese sauce.
341
00:12:05,280 --> 00:12:06,500
Love that. How are you gonna make the ravioli?
342
00:12:06,640 --> 00:12:08,560
I'm gonna make it with some eggs and flour.
343
00:12:09,200 --> 00:12:10,820
I loved ravioli growing up.
344
00:12:10,880 --> 00:12:12,120
I even liked the ones out of the can.
345
00:12:12,760 --> 00:12:14,820
I know I can make ravioli in under 30 minutes.
346
00:12:14,900 --> 00:12:17,180
I got this. Good night, pasta baby.
347
00:12:24,180 --> 00:12:25,500
Tim, what do we got going on?
348
00:12:25,660 --> 00:12:26,960
Oh, we're making a pizza, chef.
349
00:12:26,960 --> 00:12:28,740
You're making a... Okay, you're making a pizza.
350
00:12:28,740 --> 00:12:30,640
We're making a pizza. We're making the dough.
351
00:12:30,720 --> 00:12:31,580
You're making pizza dough.
352
00:12:31,600 --> 00:12:34,380
We're gonna chamber vac it, hydrate it as quick as we can.
353
00:12:34,840 --> 00:12:36,860
Normally, it takes me, like, two days
354
00:12:36,860 --> 00:12:38,060
to make a really good dough.
355
00:12:38,200 --> 00:12:39,180
You're not cooking it on the stone?
356
00:12:39,380 --> 00:12:41,560
Nope, not using the stone, using the preheated steel, chef.
357
00:12:42,380 --> 00:12:43,880
But with the equipment on the top floor,
358
00:12:44,000 --> 00:12:45,960
I will be able to pull together
359
00:12:45,960 --> 00:12:48,540
a really solid pizza in no time.
360
00:12:48,860 --> 00:12:50,280
Now, you're making pizza for the kids at home?
361
00:12:50,400 --> 00:12:50,880
All the time.
362
00:12:51,000 --> 00:12:52,360
What's their favorite toppings at home?
363
00:12:52,360 --> 00:12:55,080
They're straight pepperoni, so I got that as a nod to them.
364
00:12:55,120 --> 00:12:55,360
Okay.
365
00:12:55,540 --> 00:12:57,580
But of course, we got a beautiful steak over here,
366
00:12:57,660 --> 00:12:58,780
so we're gonna work that in.
367
00:12:58,920 --> 00:13:00,540
I have some cheddar as a cheese.
368
00:13:00,620 --> 00:13:02,140
Is there some sort of sauce for your pizza?
369
00:13:02,140 --> 00:13:03,360
I think I'm gonna make a white sauce.
370
00:13:03,440 --> 00:13:03,660
Okay.
371
00:13:04,320 --> 00:13:06,540
Tim's hell-bent on making a pizza dough,
372
00:13:06,820 --> 00:13:08,540
which is fantastic if it works out,
373
00:13:08,640 --> 00:13:11,520
but it's really hard to make pizza in 30 minutes.
374
00:13:11,720 --> 00:13:13,460
You bit off a lot. We gotta chew it now, right?
375
00:13:13,460 --> 00:13:14,060
We're going, we're going.
376
00:13:14,200 --> 00:13:16,280
I'm not intimidated by this challenge at all.
377
00:13:16,280 --> 00:13:18,520
I'm thinking about my daughters all day today.
378
00:13:18,680 --> 00:13:21,100
This challenge for me is all about them.
379
00:13:21,460 --> 00:13:22,920
Do not stop moving, Tim.
380
00:13:22,940 --> 00:13:23,860
You got a lot going on.
381
00:13:28,530 --> 00:13:30,550
All right, Christian, we got kids?
382
00:13:31,190 --> 00:13:33,210
Maxwell, he's 6, just like Gordon's little Oscar.
383
00:13:33,430 --> 00:13:34,590
I got a 2-year-old, Mari.
384
00:13:34,810 --> 00:13:36,510
She's a little Tasmanian devil.
385
00:13:36,610 --> 00:13:37,350
Maxwell and Mari.
386
00:13:37,450 --> 00:13:38,290
M&M, right?
387
00:13:38,630 --> 00:13:41,290
So listen, are you cooking something that you've cooked before for them?
388
00:13:41,390 --> 00:13:43,150
I'm making a longanisa smash burger for them.
389
00:13:43,710 --> 00:13:44,670
We're doing a burger.
390
00:13:45,230 --> 00:13:46,550
It's a Filipino dish, right?
391
00:13:46,690 --> 00:13:48,990
Like a sweet and garlicky pork patty, right?
392
00:13:49,130 --> 00:13:51,250
I see you got kimchi you're gonna work that in as a sauce.
393
00:13:51,250 --> 00:13:53,350
I'm gonna make a sweet kimchi sauce.
394
00:13:53,490 --> 00:13:55,170
Love that. Let's do it for the kids.
395
00:13:55,350 --> 00:13:56,730
100%. Max and Mari.
396
00:13:59,010 --> 00:14:00,090
Jared, what are you thinking?
397
00:14:00,670 --> 00:14:01,310
Spaghetti meatball.
398
00:14:01,630 --> 00:14:03,470
You're pretty familiar cooking for kids, right?
399
00:14:03,510 --> 00:14:05,230
Dude, spaghetti day was epic at school.
400
00:14:05,490 --> 00:14:06,910
There was one day we had a snow day,
401
00:14:07,030 --> 00:14:08,290
and that was on spaghetti meatball day,
402
00:14:08,390 --> 00:14:10,550
and there were complaints of kids crying to their parents
403
00:14:10,550 --> 00:14:12,550
because they could not make it into school that day
404
00:14:12,930 --> 00:14:14,170
and get the spaghetti meatball.
405
00:14:14,310 --> 00:14:16,770
You got a great grab for spaghetti and meatballs, right?
406
00:14:16,850 --> 00:14:17,090
Yes.
407
00:14:17,410 --> 00:14:19,570
Just remember, the larger it is, the longer it's gonna take to cook.
408
00:14:19,590 --> 00:14:21,190
Good job. Let's keep going.
409
00:14:21,550 --> 00:14:22,030
Gotta get it done.
410
00:14:24,910 --> 00:14:26,630
All right, Darian, how are we doing?
411
00:14:27,210 --> 00:14:28,790
I'm elevating this mac and cheese.
412
00:14:29,010 --> 00:14:30,710
Some shrimp, some miso.
413
00:14:30,870 --> 00:14:32,170
So the key's gonna be just developing
414
00:14:32,170 --> 00:14:33,730
a lot of flavor in the cheese sauce, right?
415
00:14:33,730 --> 00:14:34,110
Yes, chef.
416
00:14:34,690 --> 00:14:36,230
You're in control, as you always are.
417
00:14:36,230 --> 00:14:36,850
Thank you, chef.
418
00:14:38,830 --> 00:14:40,230
All right, everyone, here it is.
419
00:14:40,330 --> 00:14:42,070
Mid-round trough is right here, guys.
420
00:14:42,490 --> 00:14:45,130
It is a whole lot of potatoes.
421
00:14:45,270 --> 00:14:47,330
You gotta make a potato side...
422
00:14:47,330 --> 00:14:47,530
Yeah!
423
00:14:47,770 --> 00:14:49,470
...for your dish, a potato side.
424
00:14:49,630 --> 00:14:51,210
Pizza dough in 30 minutes,
425
00:14:51,370 --> 00:14:53,530
and you're gonna drop french fries on me mid-round?
426
00:14:53,750 --> 00:14:55,190
Wow, these don't even go together,
427
00:14:55,290 --> 00:14:56,370
but we're gonna make it happen.
428
00:14:57,270 --> 00:15:00,690
You know, fries, potato salad, chips, whatever it is.
429
00:15:00,730 --> 00:15:01,830
Kids love potatoes!
430
00:15:06,330 --> 00:15:07,590
Ladies, platforms moving.
431
00:15:08,150 --> 00:15:09,130
Quick mid-round drop,
432
00:15:09,670 --> 00:15:11,070
and it's stacked with potatoes.
433
00:15:11,690 --> 00:15:13,210
Oh, my God, potatoes.
434
00:15:13,790 --> 00:15:16,030
The starch that usually takes forever to cook.
435
00:15:16,470 --> 00:15:16,910
Great.
436
00:15:17,490 --> 00:15:18,930
Kid-friendly potato side.
437
00:15:19,950 --> 00:15:20,970
We all got potatoes?
438
00:15:21,510 --> 00:15:22,010
Uh, yeah.
439
00:15:22,370 --> 00:15:25,630
Oh, guys, mid-round drop is here.
440
00:15:25,650 --> 00:15:27,250
Mid-round drop. Oh, come on, what do you need, babe?
441
00:15:27,290 --> 00:15:27,690
What do you need?
442
00:15:28,730 --> 00:15:30,390
Potatoes. Potatoes, wow, why not?
443
00:15:30,810 --> 00:15:32,730
Kid-friendly potato side, guys.
444
00:15:32,730 --> 00:15:35,030
Ooh-wee, potatoes!
445
00:15:35,510 --> 00:15:37,330
The best part about this is
446
00:15:37,330 --> 00:15:39,150
I want to do fries with this dish.
447
00:15:42,750 --> 00:15:44,930
What's my favorite potato dish of all time?
448
00:15:45,330 --> 00:15:46,150
Grandma's latkes.
449
00:15:46,950 --> 00:15:48,330
I'm-a go crispy potato.
450
00:15:49,050 --> 00:15:50,070
Thin latke style.
451
00:15:50,370 --> 00:15:51,870
Go back to that Jewish heritage.
452
00:15:52,010 --> 00:15:53,190
My grandma used to make that.
453
00:15:53,430 --> 00:15:56,810
Amazing. Energy all the way to the end, yes?
454
00:15:56,810 --> 00:15:57,470
All the way up.
455
00:15:59,130 --> 00:16:01,290
Okay, ladies, we are halfway, okay?
456
00:16:02,210 --> 00:16:03,770
I need my potatoes.
457
00:16:04,290 --> 00:16:04,790
What am I doing?
458
00:16:05,370 --> 00:16:07,710
I need, like, a crispy potato.
459
00:16:08,690 --> 00:16:09,670
Uh, okay.
460
00:16:10,210 --> 00:16:11,930
I honestly have no idea
461
00:16:11,930 --> 00:16:13,390
what I'm going to do with this potato.
462
00:16:13,810 --> 00:16:15,230
I am just, like,
463
00:16:15,850 --> 00:16:17,110
instantly overwhelmed now.
464
00:16:17,310 --> 00:16:18,190
Oh, my God.
465
00:16:20,230 --> 00:16:21,430
Okay, calm down.
466
00:16:21,630 --> 00:16:24,110
I had just enough time to be making my raviolis.
467
00:16:25,370 --> 00:16:26,490
I still have to worry
468
00:16:26,490 --> 00:16:28,130
about all the other elements in my dish.
469
00:16:28,610 --> 00:16:30,410
The pork tenderloin, the sauce,
470
00:16:30,410 --> 00:16:32,490
and now I have to worry about a potato.
471
00:16:33,570 --> 00:16:33,970
Okay.
472
00:16:36,230 --> 00:16:38,750
Oh, my God, I'm so stressed.
473
00:16:39,310 --> 00:16:40,410
Well, ladies, we got this, yes?
474
00:16:40,610 --> 00:16:41,050
Yes, chef.
475
00:16:41,110 --> 00:16:41,910
We are not losing.
476
00:16:42,150 --> 00:16:44,310
I need, like, a crispy potato.
477
00:16:45,570 --> 00:16:47,510
Uh, okay, maybe this potato
478
00:16:47,510 --> 00:16:48,950
can be my crispy element.
479
00:16:50,330 --> 00:16:53,230
I'll just make a crispy potato cake
480
00:16:53,230 --> 00:16:54,630
and hope for the best.
481
00:16:54,770 --> 00:16:55,970
You got this, Amber. Come on.
482
00:17:00,440 --> 00:17:01,420
Oh, let's go, baby.
483
00:17:02,600 --> 00:17:03,880
Darian, can you flip my broccoli?
484
00:17:04,440 --> 00:17:05,760
Yes, sir. Thank you.
485
00:17:06,079 --> 00:17:07,599
Man, it's smelling good up here, boys.
486
00:17:07,700 --> 00:17:08,640
It's smelling good up here.
487
00:17:09,420 --> 00:17:10,300
Okay, what is this?
488
00:17:10,420 --> 00:17:12,780
I'm starting on my brown butter bechamel.
489
00:17:13,380 --> 00:17:15,480
Dude, you're a stay-at-home dad.
490
00:17:15,740 --> 00:17:16,980
Yeah, you're a frickin' hero.
491
00:17:17,280 --> 00:17:18,900
You're a frickin' hero. Thank you.
492
00:17:19,000 --> 00:17:20,540
What is your normal day looking like?
493
00:17:20,720 --> 00:17:22,520
For the most part, I'm waking up with these kids
494
00:17:22,520 --> 00:17:24,319
at, like, 6 a.m., cooking them breakfast,
495
00:17:24,520 --> 00:17:25,160
taking them to school.
496
00:17:25,240 --> 00:17:26,680
I cook a lot of breakfast in my house.
497
00:17:26,680 --> 00:17:28,040
What's their favorite breakfast?
498
00:17:28,260 --> 00:17:30,480
They love pancakes, they love avocado toast,
499
00:17:30,540 --> 00:17:31,520
they love all the classics.
500
00:17:31,760 --> 00:17:33,200
Are you like me? You're driving to soccer,
501
00:17:33,300 --> 00:17:34,360
you're picking kids up from school,
502
00:17:34,460 --> 00:17:35,700
you're dropping them off at this and that?
503
00:17:35,740 --> 00:17:38,260
Oh, bro, we're doing it all, 6 a.m. to 10 p.m.
504
00:17:38,260 --> 00:17:38,720
I love it.
505
00:17:43,220 --> 00:17:45,480
Okay, Darian, you got the cheese sauce working?
506
00:17:45,720 --> 00:17:46,020
Yes, sir.
507
00:17:46,200 --> 00:17:47,220
You want to taste the sauce, please, chef?
508
00:17:47,380 --> 00:17:49,120
Okay, just make sure that there's gonna be
509
00:17:49,120 --> 00:17:50,420
some shrimp in there. The pasta's cooked?
510
00:17:50,620 --> 00:17:51,100
Yep, yes, sir.
511
00:17:51,100 --> 00:17:51,260
Okay.
512
00:17:55,060 --> 00:17:55,660
Amazing, dude.
513
00:17:56,040 --> 00:17:56,540
Thank you, chef.
514
00:17:56,560 --> 00:17:57,060
Amazing, man.
515
00:17:57,280 --> 00:17:59,280
Don't sleep on American cheese slices, dude.
516
00:18:01,820 --> 00:18:02,180
Sweet.
517
00:18:04,540 --> 00:18:05,800
Ooh, ooh, big boy.
518
00:18:06,300 --> 00:18:07,600
12 1⁄2 minutes left.
519
00:18:07,800 --> 00:18:08,480
Yeah? Heard?
520
00:18:08,680 --> 00:18:09,540
Yes, chef. Heard.
521
00:18:10,860 --> 00:18:12,300
Chef. Yeah, what's up, what's up, what's up?
522
00:18:12,300 --> 00:18:14,760
Just because it's longganisa, I'm gonna put a fried egg on that.
523
00:18:14,840 --> 00:18:15,640
Yeah, yeah, you are.
524
00:18:15,760 --> 00:18:17,260
Hey, Christian, I expect nothing less from you, dude.
525
00:18:17,260 --> 00:18:17,960
Let's go, okay?
526
00:18:18,120 --> 00:18:19,640
I love that you're running it by me.
527
00:18:19,960 --> 00:18:22,200
One day, Christian, I'm not gonna be there for you, dude.
528
00:18:22,240 --> 00:18:22,660
That's okay.
529
00:18:22,760 --> 00:18:24,060
I hope it's not anytime soon.
530
00:18:24,100 --> 00:18:25,920
No, no, no, one day I'm gonna have you on speed dial.
531
00:18:26,020 --> 00:18:26,420
I love it.
532
00:18:29,240 --> 00:18:30,640
Say last, dude. Let's go.
533
00:18:30,700 --> 00:18:31,780
I love the confidence, okay?
534
00:18:32,120 --> 00:18:33,480
We got four winners up here.
535
00:18:33,540 --> 00:18:34,700
I'm not joking when I say that.
536
00:18:35,680 --> 00:18:36,980
Bring that vision to life.
537
00:18:37,120 --> 00:18:39,760
Your taste, your flavor, the story on point.
538
00:18:42,800 --> 00:18:44,200
Guys, 10 minutes left.
539
00:18:44,200 --> 00:18:45,400
10 minutes left, team.
540
00:18:45,800 --> 00:18:47,460
Come on, y'all, we got this. We got this.
541
00:18:47,840 --> 00:18:50,240
Biscuits in the oven? Yes, biscuits are working.
542
00:18:50,720 --> 00:18:52,140
You good, Machete? Yes, chef.
543
00:18:52,660 --> 00:18:53,500
Sandwiches that are frying?
544
00:18:54,000 --> 00:18:55,300
Yeah, they're frying, they're frying, they're good.
545
00:18:55,440 --> 00:18:56,440
Oh, that's great, Machete.
546
00:18:56,900 --> 00:18:58,580
This is in your wheelhouse, isn't it?
547
00:18:58,660 --> 00:19:00,000
Yeah, I love that. I feel comfortable with it.
548
00:19:00,560 --> 00:19:02,840
As a kid, my mom used to take me to this restaurant,
549
00:19:03,140 --> 00:19:04,280
and they had a Monte Cristo.
550
00:19:04,680 --> 00:19:05,520
You make this for Colby?
551
00:19:05,720 --> 00:19:07,660
No, I haven't yet, I haven't yet,
552
00:19:07,660 --> 00:19:09,020
but Colby loves a good sandwich.
553
00:19:09,020 --> 00:19:11,340
A sandwich? That's my dad's only term.
554
00:19:11,360 --> 00:19:11,920
Yeah, heartache.
555
00:19:12,040 --> 00:19:14,860
A sandwich, Texas flurry, you know what I'm saying?
556
00:19:14,880 --> 00:19:16,180
Yeah, for sure, for sure, yes.
557
00:19:16,760 --> 00:19:17,660
Thank you, thank you, thank you.
558
00:19:17,680 --> 00:19:18,320
Yeah, you got it.
559
00:19:18,660 --> 00:19:20,800
Yeah, my boy Colby, man, shout out to him.
560
00:19:22,500 --> 00:19:23,340
How you doing, Connor?
561
00:19:23,480 --> 00:19:25,080
Got the pistachio caramel done.
562
00:19:25,160 --> 00:19:26,840
I'm working on these waffles right here.
563
00:19:27,100 --> 00:19:29,460
Just want to make sure this waffle is perfect.
564
00:19:30,220 --> 00:19:32,060
Nice, very nice, very nice.
565
00:19:32,480 --> 00:19:34,420
And are you serving syrup on the side?
566
00:19:34,900 --> 00:19:37,740
I'm doing a coconut lime maple on the side
567
00:19:37,740 --> 00:19:40,100
because it needs something to lift up all this richness.
568
00:19:40,280 --> 00:19:41,320
Really exciting, delicious.
569
00:19:41,600 --> 00:19:41,920
Thank you.
570
00:19:41,980 --> 00:19:43,460
I love the confidence in this kitchen.
571
00:19:43,560 --> 00:19:45,260
You guys want to get the hell out of this basement.
572
00:19:46,820 --> 00:19:48,180
Eight minutes to go, ladies, come on.
573
00:19:48,220 --> 00:19:49,880
Come on, ladies, we got this, yes?
574
00:19:50,080 --> 00:19:51,200
We good, ladies?
575
00:19:52,480 --> 00:19:53,340
Here you go.
576
00:19:53,460 --> 00:19:53,760
I got it.
577
00:19:57,220 --> 00:19:57,700
Come on.
578
00:19:59,160 --> 00:20:00,780
I said I was going to get it to you.
579
00:20:01,480 --> 00:20:02,580
Yes, coming now.
580
00:20:03,160 --> 00:20:05,140
Ladies, if you put a broom up my ass,
581
00:20:05,140 --> 00:20:06,380
I'll sweep the floors and run along.
582
00:20:06,740 --> 00:20:07,280
Let's go.
583
00:20:07,460 --> 00:20:08,560
You're getting a workout, chef.
584
00:20:08,600 --> 00:20:11,100
I'm supposed to be your sous chef, not your little b****.
585
00:20:11,180 --> 00:20:12,060
Come on, man, let's go.
586
00:20:13,280 --> 00:20:15,620
Chef, I might use a waffle iron.
587
00:20:16,160 --> 00:20:18,340
Waffle iron? You want to do that now with eight minutes to go?
588
00:20:18,480 --> 00:20:20,420
No, I'm with you.
589
00:20:20,500 --> 00:20:21,260
I love the idea.
590
00:20:21,620 --> 00:20:23,580
I'm more upset you didn't tell me for the waffle iron.
591
00:20:23,680 --> 00:20:25,640
That thing should have been on ages ago, right?
592
00:20:25,900 --> 00:20:27,940
That iron needs to be piping hot, yes?
593
00:20:28,040 --> 00:20:28,400
Yes, chef.
594
00:20:28,640 --> 00:20:29,460
Let's get the pasta.
595
00:20:31,040 --> 00:20:32,280
Let's get you going.
596
00:20:32,900 --> 00:20:33,660
Oh, my God.
597
00:20:33,900 --> 00:20:34,860
You still going with your pasta?
598
00:20:35,160 --> 00:20:37,800
Yes, I just need to do this,
599
00:20:37,860 --> 00:20:38,680
and then I get my glaze.
600
00:20:39,460 --> 00:20:40,180
Oh, my God.
601
00:20:41,060 --> 00:20:43,560
Don't forget, if we are running behind
602
00:20:43,560 --> 00:20:45,080
and you need to pivot, girl, you pivot, okay?
603
00:20:45,200 --> 00:20:47,940
Okay, well, let's see if I can make three with these.
604
00:20:48,100 --> 00:20:49,200
Lightly flour it, okay?
605
00:20:49,400 --> 00:20:51,480
And then brush that off once you've opened it up, okay?
606
00:20:51,780 --> 00:20:52,440
How much time?
607
00:20:52,740 --> 00:20:55,000
We have got six minutes to go.
608
00:20:55,420 --> 00:20:55,780
Okay.
609
00:20:56,260 --> 00:20:57,400
Pivot if necessary.
610
00:20:57,780 --> 00:20:58,360
Pivot time.
611
00:20:59,040 --> 00:21:01,020
I don't have time to roll out another sheet,
612
00:21:01,340 --> 00:21:02,920
so at this point, it's like,
613
00:21:03,060 --> 00:21:04,080
goodbye, ravioli.
614
00:21:05,040 --> 00:21:06,080
Amber, that's burning, darling.
615
00:21:06,400 --> 00:21:07,260
I'm getting it, I'm getting it.
616
00:21:07,280 --> 00:21:07,680
That's burning.
617
00:21:10,940 --> 00:21:12,240
Okay, all right, everyone, listen,
618
00:21:12,320 --> 00:21:13,880
we're starting to be low on time, all right?
619
00:21:13,920 --> 00:21:16,020
So start thinking about what absolutely
620
00:21:16,020 --> 00:21:17,140
has to be done for your dish.
621
00:21:17,980 --> 00:21:19,220
I'm checking the meatballs in the oven,
622
00:21:19,280 --> 00:21:20,660
and they're nowhere near where they need to be,
623
00:21:20,660 --> 00:21:22,420
so they need to go into the fryer.
624
00:21:22,920 --> 00:21:24,700
It's really my only hope right now.
625
00:21:26,680 --> 00:21:28,520
Tim, okay, we got to go on the dough, yeah?
626
00:21:28,640 --> 00:21:29,520
We're going, we're going.
627
00:21:30,400 --> 00:21:32,260
Four minutes left, only four minutes.
628
00:21:32,780 --> 00:21:33,560
You want the meatballs?
629
00:21:34,000 --> 00:21:35,480
Yeah, will you pull them for me?
630
00:21:35,660 --> 00:21:36,800
Yeah, I'm bringing them to you, okay?
631
00:21:37,400 --> 00:21:39,940
Okay, do you want to go right to the sauce with them?
632
00:21:40,660 --> 00:21:42,360
Okay, boom, oh, perfect.
633
00:21:42,640 --> 00:21:42,760
Yeah?
634
00:21:43,940 --> 00:21:45,560
Back in, back in, back in, back in, back in.
635
00:21:48,860 --> 00:21:49,220
Okay.
636
00:21:49,220 --> 00:21:50,640
We're plating in one minute, okay?
637
00:21:51,300 --> 00:21:53,980
You got to get that freaking thing in that press,
638
00:21:54,020 --> 00:21:55,040
otherwise it's not going to work.
639
00:21:55,340 --> 00:21:55,900
Heard, chef.
640
00:21:57,380 --> 00:21:58,200
It's not there yet.
641
00:21:58,620 --> 00:22:00,500
Right, you may have to pivot now, two minutes to go.
642
00:22:01,520 --> 00:22:02,800
If that iron's not hot enough,
643
00:22:03,780 --> 00:22:04,140
we're...
644
00:22:05,640 --> 00:22:07,020
Two minutes, time to plate.
645
00:22:07,600 --> 00:22:07,960
Oh...
646
00:22:08,860 --> 00:22:09,820
Where's my plate, chef?
647
00:22:10,580 --> 00:22:11,620
Come on, boys, let's go.
648
00:22:13,000 --> 00:22:14,620
Can someone get me a pizza cutter?
649
00:22:14,700 --> 00:22:16,300
A pizza cutter? Oh, my gosh.
650
00:22:17,600 --> 00:22:18,920
Pizza cutter's right in front of you, okay?
651
00:22:19,140 --> 00:22:19,540
Yeah, chef.
652
00:22:19,820 --> 00:22:21,560
Lock in, lock in, boys.
653
00:22:21,660 --> 00:22:22,620
All right, chef, meatballs, baby.
654
00:22:22,740 --> 00:22:23,620
You want the meatballs, yeah?
655
00:22:23,820 --> 00:22:25,320
Please. Thank you.
656
00:22:25,440 --> 00:22:26,420
90 seconds left.
657
00:22:27,040 --> 00:22:28,600
Platform's heading to the basement right now.
658
00:22:28,920 --> 00:22:30,140
We got 90 seconds to go, ladies.
659
00:22:30,420 --> 00:22:32,500
90 seconds, let's go, edit yourselves.
660
00:22:32,640 --> 00:22:33,640
Let's go, let's go, let's go.
661
00:22:33,780 --> 00:22:34,460
Is that hot enough?
662
00:22:35,080 --> 00:22:36,100
I don't know, chef.
663
00:22:36,120 --> 00:22:37,900
Talk to me. I don't know, chef.
664
00:22:37,980 --> 00:22:39,440
No, Gabrielle, I don't think it is either.
665
00:22:39,840 --> 00:22:42,160
We may have to pivot. I've got 60 seconds to go
666
00:22:42,160 --> 00:22:43,760
with your sandwich. Is it working or not?
667
00:22:43,880 --> 00:22:45,060
I'm gonna pivot, I'm gonna pivot.
668
00:22:45,100 --> 00:22:47,180
We're gonna go, right. Get it in there.
669
00:22:47,880 --> 00:22:49,460
Platform's gone down. Get it in there.
670
00:22:49,780 --> 00:22:50,180
That's it.
671
00:22:51,300 --> 00:22:52,480
You can't do this to me today.
672
00:22:53,600 --> 00:22:54,960
30 seconds away, guys.
673
00:22:57,220 --> 00:22:58,000
Center of the plate.
674
00:22:58,160 --> 00:22:59,200
Oh, we like that. Excellent.
675
00:23:00,480 --> 00:23:01,720
Beautiful-looking plates here.
676
00:23:02,240 --> 00:23:03,980
15 seconds, guys. Platform's here.
677
00:23:04,500 --> 00:23:05,640
Make sure this is a dish
678
00:23:05,640 --> 00:23:07,220
that's gonna get us out of this basement.
679
00:23:08,180 --> 00:23:09,300
Walk them, guys. Let's go.
680
00:23:09,420 --> 00:23:11,840
Connor. Connor, please, let's walk.
681
00:23:11,900 --> 00:23:13,360
I'm there, chef. Walk, come on.
682
00:23:13,380 --> 00:23:15,040
Let's go. To the left.
683
00:23:16,280 --> 00:23:18,020
I love it, guys. Good job.
684
00:23:19,020 --> 00:23:19,720
That is beautiful.
685
00:23:21,320 --> 00:23:22,740
This is gonna run down for a while now.
686
00:23:23,100 --> 00:23:23,960
Ladies, move.
687
00:23:24,140 --> 00:23:26,160
Andy, please, move. Platform's there.
688
00:23:26,340 --> 00:23:27,020
Oh, my God. Oh, my God. No, no, no.
689
00:23:27,180 --> 00:23:28,480
No, no, it's all good. It's all good.
690
00:23:28,480 --> 00:23:30,680
My grilled cheese has literally
691
00:23:30,680 --> 00:23:32,200
just hit the cast iron.
692
00:23:32,540 --> 00:23:34,500
Oh, my God. I'm gonna miss the platform.
693
00:23:34,780 --> 00:23:36,340
Two minnows, two minnows, two minnows, two minnows.
694
00:23:36,340 --> 00:23:38,420
Go, go, go, go, go, go, go, go.
695
00:23:38,520 --> 00:23:39,560
You gotta send. You gotta send.
696
00:23:40,560 --> 00:23:42,620
No time. No time to send.
697
00:23:42,920 --> 00:23:44,720
It's gotta go. It's gotta go.
698
00:23:44,880 --> 00:23:46,700
It's gotta go. We got no time.
699
00:23:46,800 --> 00:23:48,200
No time to send. Let's go.
700
00:23:48,360 --> 00:23:49,700
Let's go, let's go, let's go.
701
00:23:49,780 --> 00:23:51,660
Put it on there now. Now.
702
00:23:52,420 --> 00:23:58,190
Yes! Platform's on the way.
703
00:23:58,470 --> 00:23:59,830
Does everyone hear me? Yes, chef.
704
00:23:59,830 --> 00:24:01,830
Platform's here. Tim, platform's here.
705
00:24:01,930 --> 00:24:03,230
15 seconds. Yes, chef.
706
00:24:03,630 --> 00:24:05,390
Christian, you're there. Jared, we gotta go.
707
00:24:06,170 --> 00:24:06,970
Let's go, boys. Let's go.
708
00:24:07,830 --> 00:24:08,970
Tim, get to the platform.
709
00:24:09,710 --> 00:24:11,890
Everyone got their sides? You got your potato sides?
710
00:24:12,230 --> 00:24:13,750
Potatoes. Okay, you got everything there?
711
00:24:13,830 --> 00:24:14,370
Last looks?
712
00:24:15,430 --> 00:24:15,810
Whoo!
713
00:24:24,270 --> 00:24:24,670
Okay.
714
00:24:26,570 --> 00:24:28,490
Wow. Childhood classics.
715
00:24:29,350 --> 00:24:30,350
I'd be over the moon
716
00:24:30,350 --> 00:24:32,530
if my mom had executed any of these,
717
00:24:32,570 --> 00:24:33,770
let me tell you. They look great.
718
00:24:33,770 --> 00:24:33,870
Yes.
719
00:24:35,470 --> 00:24:37,050
All right, let's head on up to the top.
720
00:24:38,450 --> 00:24:39,650
And we're gonna start
721
00:24:39,650 --> 00:24:41,590
with a Filipino-inspired
722
00:24:41,590 --> 00:24:43,110
smashed breakfast burger
723
00:24:43,570 --> 00:24:45,570
with a kimchi aioli and some
724
00:24:45,570 --> 00:24:46,330
homemade fries.
725
00:24:46,990 --> 00:24:49,630
I love the fact that it's Filipino-inspired.
726
00:24:49,970 --> 00:24:51,530
Kimchi mayo. Delicious.
727
00:24:52,130 --> 00:24:53,490
Incredible texture on the burger.
728
00:24:53,710 --> 00:24:54,670
Really amazing dish.
729
00:24:56,050 --> 00:24:57,330
Next up, we have
730
00:24:57,330 --> 00:24:59,590
spaghetti and meatballs with a cherry
731
00:24:59,590 --> 00:25:01,530
tomato sauce and some Italian
732
00:25:01,530 --> 00:25:03,290
season roasted potatoes here on the side.
733
00:25:04,250 --> 00:25:05,050
Please be done, meatballs.
734
00:25:05,330 --> 00:25:07,190
Please be done, meatballs. Please be done, meatballs.
735
00:25:09,330 --> 00:25:09,770
Meatballs
736
00:25:09,770 --> 00:25:11,270
and spaghetti. Childhood's
737
00:25:11,270 --> 00:25:13,430
absolute staple. Sauce beautifully
738
00:25:13,430 --> 00:25:14,490
done. Potatoes nice.
739
00:25:15,570 --> 00:25:17,510
I'm just concerned that the outside of that
740
00:25:17,510 --> 00:25:19,450
meatball, whether it's dunked in the fryer,
741
00:25:19,690 --> 00:25:21,190
because it's too hard
742
00:25:21,190 --> 00:25:22,750
and dry, which is such a shame.
743
00:25:23,310 --> 00:25:25,450
Yeah, this was one where the meatballs being a little smaller
744
00:25:25,450 --> 00:25:27,010
would have served the dish. 100%.
745
00:25:28,430 --> 00:25:29,170
Moving on,
746
00:25:29,170 --> 00:25:31,230
we have a shrimp
747
00:25:31,230 --> 00:25:33,370
mac and cheese with Caribbean
748
00:25:33,370 --> 00:25:34,870
spiced sweet potato wedges.
749
00:25:35,970 --> 00:25:37,310
Mac and cheese is delicious,
750
00:25:37,610 --> 00:25:39,090
especially with those shrimp in there.
751
00:25:39,530 --> 00:25:40,830
It's ooey, gooey.
752
00:25:41,330 --> 00:25:42,710
The depth of flavor is exceptional.
753
00:25:43,110 --> 00:25:45,250
Generally, you don't find seafood and cheese
754
00:25:45,250 --> 00:25:46,690
working together. This is incredible.
755
00:25:47,070 --> 00:25:48,990
Stunning dish. Lastly,
756
00:25:48,990 --> 00:25:51,430
we have a steak and broccoli
757
00:25:51,430 --> 00:25:53,050
pizza with some sweet potato
758
00:25:53,050 --> 00:25:54,650
fries and a brown butter mornay.
759
00:25:56,150 --> 00:25:57,210
This chef made
760
00:25:57,210 --> 00:25:58,270
their own pizza dough.
761
00:25:59,750 --> 00:26:00,970
The New York strip,
762
00:26:01,270 --> 00:26:03,290
beautifully cooked. Sweet potato's delicious.
763
00:26:04,250 --> 00:26:05,230
I think the big issue I've got
764
00:26:05,230 --> 00:26:07,210
here is with the dough. On the verge of
765
00:26:07,210 --> 00:26:07,850
being undercooked.
766
00:26:08,710 --> 00:26:10,890
The dough reads definitely very dense.
767
00:26:11,010 --> 00:26:13,130
There wasn't enough time in 30 minutes to allow
768
00:26:13,130 --> 00:26:15,150
that fermentation process to happen.
769
00:26:16,170 --> 00:26:17,190
Okay, to the middle
770
00:26:17,190 --> 00:26:18,070
floor, please.
771
00:26:20,330 --> 00:26:21,490
This is a
772
00:26:21,490 --> 00:26:23,370
pork belly grilled cheese
773
00:26:23,370 --> 00:26:25,250
with a roasted tomato
774
00:26:25,250 --> 00:26:26,470
soup and some fries.
775
00:26:26,730 --> 00:26:29,290
Probably wasn't meant to have the soup half on the plate, though.
776
00:26:29,930 --> 00:26:30,690
Barely made it.
777
00:26:31,190 --> 00:26:32,390
I'm glad it got on there.
778
00:26:36,990 --> 00:26:38,850
Fries add great texture, and I love
779
00:26:38,850 --> 00:26:40,990
the approach of a soup and sandwich.
780
00:26:41,110 --> 00:26:42,490
Really fun kids idea.
781
00:26:42,970 --> 00:26:44,710
Adding the pork belly certainly elevates it.
782
00:26:44,830 --> 00:26:46,990
I think the presentation of the dish, obviously,
783
00:26:47,110 --> 00:26:49,090
is a little bit messy with the sauce all over it.
784
00:26:50,190 --> 00:26:51,150
We were two minutes
785
00:26:51,150 --> 00:26:53,350
short of a stunning
786
00:26:53,350 --> 00:26:54,910
dish. That's the frustrating part.
787
00:26:55,510 --> 00:26:57,370
I feel like I've let myself down. I feel like
788
00:26:57,370 --> 00:26:58,670
I've let Chef Ramsay down.
789
00:27:02,950 --> 00:27:04,990
Okay, next up. This is a chicken breast
790
00:27:04,990 --> 00:27:07,050
turned into tenders with a
791
00:27:07,050 --> 00:27:09,030
caramelized bacon and pear jam
792
00:27:09,030 --> 00:27:11,010
and potato chips. I think it's got skill.
793
00:27:11,130 --> 00:27:13,030
It's elevated. Yeah, I think some of the most
794
00:27:13,030 --> 00:27:14,850
successful bites of this dish are that
795
00:27:14,850 --> 00:27:16,990
beautiful bacon jam with the chicken
796
00:27:16,990 --> 00:27:18,570
tender. Really amazing idea.
797
00:27:19,550 --> 00:27:20,310
Right, next up.
798
00:27:20,890 --> 00:27:22,290
This is a cherry-glazed
799
00:27:22,290 --> 00:27:24,390
pork tenderloin with a
800
00:27:24,390 --> 00:27:26,510
sort of cheesy pea sauce
801
00:27:26,510 --> 00:27:28,110
and a crispy potato cake.
802
00:27:31,260 --> 00:27:31,980
I think
803
00:27:31,980 --> 00:27:33,580
the pork tenderloin's cooked beautifully.
804
00:27:33,800 --> 00:27:35,060
I actually quite like the cheesy peas.
805
00:27:36,120 --> 00:27:37,880
The potato component
806
00:27:37,880 --> 00:27:39,900
is extremely greasy, and my
807
00:27:39,900 --> 00:27:42,140
palate's covered in a lot of fat.
808
00:27:42,600 --> 00:27:44,040
Yeah, I mean, I'm having a little
809
00:27:44,040 --> 00:27:45,960
trouble sort of recognizing what is
810
00:27:45,960 --> 00:27:48,100
the iconic kids dish here.
811
00:27:50,320 --> 00:27:50,780
Lastly,
812
00:27:51,980 --> 00:27:54,100
these are chicken lollipops
813
00:27:54,100 --> 00:27:55,380
with a barbecue
814
00:27:55,940 --> 00:27:57,500
bourbon harissa glaze
815
00:27:57,500 --> 00:27:59,600
and sweet potato chips. Great way
816
00:27:59,600 --> 00:28:01,380
to get the kids to bed early. Is it bourbon?
817
00:28:01,380 --> 00:28:03,140
Yes. Nicely done.
818
00:28:03,960 --> 00:28:05,560
I mean, listen, we know that the bourbon
819
00:28:05,560 --> 00:28:07,300
gets cooked out, so we're not giving kids
820
00:28:07,300 --> 00:28:09,200
any alcohol here. I
821
00:28:09,200 --> 00:28:11,420
think this is a tremendous chicken
822
00:28:11,420 --> 00:28:12,980
wing. I love the flavor of this,
823
00:28:13,340 --> 00:28:15,300
and it's a great way to get kids away
824
00:28:15,300 --> 00:28:16,940
from the ranch dressing and the honey mustard
825
00:28:16,940 --> 00:28:18,300
in the basic barbecue. I love it.
826
00:28:18,640 --> 00:28:20,000
This is elevated.
827
00:28:20,760 --> 00:28:22,400
Childhood classics. Beautiful.
828
00:28:22,700 --> 00:28:23,220
Really beautiful.
829
00:28:25,120 --> 00:28:26,180
Come on down to the basement.
830
00:28:27,820 --> 00:28:28,500
First up,
831
00:28:28,880 --> 00:28:30,780
we have fish and chorizo
832
00:28:30,780 --> 00:28:32,880
Monte Cristo. This is served with a
833
00:28:32,880 --> 00:28:34,760
spiced concord grape
834
00:28:34,760 --> 00:28:37,260
reduction, as well as
835
00:28:37,260 --> 00:28:37,920
potato skins.
836
00:28:38,420 --> 00:28:40,520
It looks very appetizing, especially for a kid.
837
00:28:40,780 --> 00:28:42,420
Smart elevation for Monte Cristo.
838
00:28:42,700 --> 00:28:44,160
It's really good. Really good.
839
00:28:45,480 --> 00:28:46,260
Okay, next
840
00:28:46,260 --> 00:28:48,380
up, we have biscuits and canned
841
00:28:48,380 --> 00:28:50,320
ham gravy with a
842
00:28:50,320 --> 00:28:51,260
potato hash.
843
00:28:53,120 --> 00:28:54,240
I mean, there's some magic
844
00:28:54,240 --> 00:28:55,960
happening in the basement, let me tell you that.
845
00:28:56,260 --> 00:28:58,080
Biscuits, fluffy, layered
846
00:28:58,080 --> 00:29:00,120
beautifully. I'm amazed you got that done in half an hour.
847
00:29:00,660 --> 00:29:02,180
This brings me back. I grew up with
848
00:29:02,180 --> 00:29:04,320
a lot of canned and sort of packaged ingredients
849
00:29:04,320 --> 00:29:06,280
in my house. This is a great rendition
850
00:29:06,280 --> 00:29:07,740
of biscuits and gravy. Really smart.
851
00:29:09,240 --> 00:29:10,280
Okay, last up,
852
00:29:10,340 --> 00:29:11,680
we have chicken and waffles
853
00:29:11,680 --> 00:29:13,700
served with a potato latke
854
00:29:13,700 --> 00:29:15,440
as well as a
855
00:29:15,440 --> 00:29:17,900
coconut syrup. That looks great.
856
00:29:19,140 --> 00:29:19,840
I love it.
857
00:29:20,320 --> 00:29:21,740
It also has pistachio
858
00:29:21,740 --> 00:29:23,800
brittle. This chicken is delicious.
859
00:29:24,020 --> 00:29:25,740
Batter, exceptional season throughout,
860
00:29:25,860 --> 00:29:26,960
but the cook on it is incredible.
861
00:29:27,400 --> 00:29:29,520
The potato latke as well, just going the extra
862
00:29:29,520 --> 00:29:31,840
mile, so... Absolutely. The chef actually
863
00:29:31,840 --> 00:29:33,700
used inspiration from his grandmother who used
864
00:29:33,700 --> 00:29:35,500
to make latkes for him when he was a kid. Wow.
865
00:29:35,680 --> 00:29:37,720
Yes. Really good. Not only is it
866
00:29:37,720 --> 00:29:39,700
for kids and all the flavors are
867
00:29:39,700 --> 00:29:41,580
delicious, but it's just... Daddy, daddy, I'm hungry.
868
00:29:42,120 --> 00:29:42,440
Yes.
869
00:29:44,780 --> 00:29:45,800
You're supposed to be doing
870
00:29:45,800 --> 00:29:47,780
your homework. I'm hungry.
871
00:29:48,000 --> 00:29:49,740
Would you like a little piece of chicken? Yes, please.
872
00:29:49,940 --> 00:29:51,760
Oh, mate. Wait to taste this
873
00:29:51,760 --> 00:29:52,860
delicious fried chicken.
874
00:29:56,220 --> 00:29:57,320
Mmm. How's that?
875
00:29:57,560 --> 00:29:57,940
Yummy.
57167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.