Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:18,727
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
2
00:00:18,810 --> 00:00:22,481
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
3
00:00:22,564 --> 00:00:26,777
? We're different, but together
We can do what must be done ?
4
00:00:26,860 --> 00:00:32,366
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
5
00:00:32,448 --> 00:00:35,869
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
6
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
Unbelievable.
7
00:00:38,747 --> 00:00:43,877
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Help the Theater Mouse!"
8
00:00:43,961 --> 00:00:45,087
[child 1] Bye, pets.
9
00:00:45,170 --> 00:00:47,756
[child 2]
Hey, Mom! We put on a play today!
10
00:00:47,840 --> 00:00:48,841
[Mom] Bravo!
11
00:00:50,425 --> 00:00:52,970
[ringing]
12
00:01:01,937 --> 00:01:03,689
? I hear a beeping ?
13
00:01:05,357 --> 00:01:06,900
? I hear a buzz ?
14
00:01:09,278 --> 00:01:11,321
? It's the walkie-phone ?
15
00:01:12,865 --> 00:01:14,157
? That's what it does ?
16
00:01:16,451 --> 00:01:19,538
? And if it ever makes a peep at all ?
17
00:01:20,122 --> 00:01:22,749
? Then an animal that needs us ?
18
00:01:23,542 --> 00:01:24,751
? Is trying to call ?
19
00:01:26,128 --> 00:01:28,046
Check it out, Wonder Pets.
20
00:01:28,130 --> 00:01:30,883
? We've got a special call today ?
21
00:01:30,966 --> 00:01:36,889
? From the animal theater on Broadway ?
22
00:01:38,724 --> 00:01:42,102
[Zuri]
Uh, that's not an animal. That's a tree.
23
00:01:42,811 --> 00:01:46,273
? No, it's me
A theater mouse, see? ?
24
00:01:47,524 --> 00:01:53,155
? I'm performing in a musical
It's a dream come true ?
25
00:01:53,238 --> 00:01:58,285
? The only problem is
I don't have anything to do ?
26
00:01:59,077 --> 00:02:00,078
[sighs]
27
00:02:00,704 --> 00:02:04,249
? Everyone has big, exciting parts
Except for me ?
28
00:02:04,333 --> 00:02:07,377
? All I do is stand here
And pretend to be a tree ?
29
00:02:07,461 --> 00:02:09,253
[sighs] Can you help me?
30
00:02:09,338 --> 00:02:11,590
I really want to have
a bigger part in the play.
31
00:02:11,673 --> 00:02:13,675
We've got you, little theater mouse.
32
00:02:13,759 --> 00:02:16,011
? We'll save the day ?
33
00:02:16,512 --> 00:02:19,306
? On old Broadway ?
34
00:02:20,057 --> 00:02:22,309
? A theater mouse is having trouble ?
35
00:02:22,392 --> 00:02:23,936
? He needs our help for sure ?
36
00:02:24,019 --> 00:02:25,979
? Unbelievable ?
37
00:02:26,063 --> 00:02:27,814
? What are we waiting for? ?
38
00:02:27,898 --> 00:02:29,399
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
39
00:02:29,483 --> 00:02:30,734
[Tate] Sweet!
40
00:02:31,485 --> 00:02:33,153
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
41
00:02:33,237 --> 00:02:35,030
? And Tate
Now, let's� ?
42
00:02:35,113 --> 00:02:38,116
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
43
00:02:38,742 --> 00:02:41,870
? Wonder Pets
Here we go ?
44
00:02:41,954 --> 00:02:44,748
- We're not building the Jetcar today.
- Why not?
45
00:02:44,831 --> 00:02:49,127
? Since we're going to Broadway
In Times Square ?
46
00:02:50,128 --> 00:02:54,132
? I think this is one of
Those times where ?
47
00:02:54,216 --> 00:02:57,010
? We should build something
Classic and quirky ?
48
00:02:57,094 --> 00:02:58,095
Hmm.
49
00:02:58,178 --> 00:03:00,097
? Something chic but antique ?
50
00:03:00,180 --> 00:03:02,641
? And uniquely New York-y ?
51
00:03:03,600 --> 00:03:06,562
? So come on, everyone
Let's grab� ?
52
00:03:06,645 --> 00:03:10,023
? The parts for the Wonder Pets Jetcab ?
53
00:03:10,107 --> 00:03:11,441
[whistles]
54
00:03:11,525 --> 00:03:12,609
Taxi!
55
00:03:13,402 --> 00:03:16,822
Hmm. This is looking great.
But we need wheels.
56
00:03:16,905 --> 00:03:19,950
They're way up there.
How can we reach them?
57
00:03:20,033 --> 00:03:22,286
By working together.
58
00:03:23,829 --> 00:03:29,543
? I can climb to the top of the shelf
If you hold these blocks steady, Tate ?
59
00:03:29,626 --> 00:03:34,089
? Zuri, you catch the wheels
When I throw them down ?
60
00:03:34,173 --> 00:03:36,675
So, I just stand here and wait?
61
00:03:36,758 --> 00:03:37,759
That's right.
62
00:03:39,303 --> 00:03:42,306
? I'm climbing up high ?
63
00:03:42,890 --> 00:03:46,435
? I'm holding things steady ?
64
00:03:46,518 --> 00:03:51,982
? And I'm just waiting
Till everyone's ready ?
65
00:03:52,858 --> 00:03:53,859
[sighs]
66
00:03:53,942 --> 00:03:57,988
Or maybe I could do something useful
like paint our Jetcab yellow.
67
00:03:58,071 --> 00:03:59,698
Instead of just standing here.
68
00:04:00,199 --> 00:04:02,409
First wheel coming down!
69
00:04:05,746 --> 00:04:07,956
- Whoa!
- Whoa! [grunts]
70
00:04:12,711 --> 00:04:15,714
Zuri, why did you hop away
during our teamwork?
71
00:04:16,839 --> 00:04:19,051
? You both had
? Big important things to do ?
72
00:04:19,134 --> 00:04:24,181
? My part was such a teeny tiny one
I didn't think it mattered much ?
73
00:04:24,264 --> 00:04:26,141
But without your part�
74
00:04:26,225 --> 00:04:29,228
Everything goes crash-y, fall-y,
and rolls away?
75
00:04:29,311 --> 00:04:32,606
Exactly!
There are no small parts on a team.
76
00:04:32,689 --> 00:04:36,026
- Every part matters!
- I didn't think of it that way.
77
00:04:36,109 --> 00:04:40,072
My part seems small,
but it's super important, just like yours.
78
00:04:40,155 --> 00:04:43,200
You know it! Now,
we better hurry up and get those wheels.
79
00:04:43,283 --> 00:04:44,451
Together!
80
00:04:44,535 --> 00:04:47,246
Now let's get this show on the road.
81
00:04:47,329 --> 00:04:49,540
We've got a theater mouse to help.
82
00:04:50,207 --> 00:04:51,583
Bubble power!
83
00:04:51,667 --> 00:04:54,753
We are coming to help you,
little theater mouse!
84
00:04:54,837 --> 00:04:56,630
Exit stage right.
85
00:04:56,713 --> 00:04:58,632
- [giggles] Let's go!
- [Izzy, Tate cheer]
86
00:04:58,715 --> 00:05:02,219
? We are the Wonder pets
The biggest little team ?
87
00:05:02,302 --> 00:05:04,054
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
88
00:05:04,137 --> 00:05:05,639
? And stronger than we seem ?
89
00:05:05,722 --> 00:05:09,434
? We'll help the little theater mouse
And do what must be done ?
90
00:05:09,518 --> 00:05:16,024
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
91
00:05:16,108 --> 00:05:18,694
Ooh, the bright lights of Broadway.
92
00:05:20,946 --> 00:05:22,281
Hello!
93
00:05:22,364 --> 00:05:23,448
Okay, everybody,
94
00:05:23,532 --> 00:05:26,618
the audience will be here soon,
so we gotta rehearse!
95
00:05:26,702 --> 00:05:28,620
Hi, Pearl. What are you doing here?
96
00:05:28,704 --> 00:05:31,748
? Wonder Pets
It's so nice to see you all, hello ?
97
00:05:31,832 --> 00:05:35,752
? I'm the stage manager
I help put on the show ?
98
00:05:35,836 --> 00:05:38,881
We're looking for a little theater mouse.
Have you seen him?
99
00:05:38,964 --> 00:05:44,595
? Oh, you mean our trusty tree?
He's right back over there, you see? ?
100
00:05:45,262 --> 00:05:48,390
? Yep, that's me, way in the back ?
101
00:05:48,473 --> 00:05:51,310
? 'Cause my whole job's to be like ?
102
00:05:52,102 --> 00:05:58,483
? Any other tree you'd see
Just standing still and tree-like ?
103
00:05:58,567 --> 00:05:59,943
[sighs]
104
00:06:00,027 --> 00:06:03,071
All right, everybody, let's practice.
105
00:06:04,406 --> 00:06:06,241
A five, six, seven, eight!
106
00:06:06,325 --> 00:06:12,372
? Welcome to Wonderland
Come all, come one ?
107
00:06:12,456 --> 00:06:14,917
? Where there's nothing un-wonderful ?
108
00:06:15,000 --> 00:06:21,215
? Under the sun ?
109
00:06:22,716 --> 00:06:28,931
? Now you see why I'm so blue
This is all I get to do ?
110
00:06:30,516 --> 00:06:33,101
Alice is here! Alice is here!
111
00:06:36,438 --> 00:06:42,069
? Hello, Wonderland
Strike up the band ?
112
00:06:42,152 --> 00:06:45,197
? 'Cause Alice is here and she ?
113
00:06:45,280 --> 00:06:49,409
? Is happy as happy can� ?
114
00:06:49,493 --> 00:06:55,165
? Be! ?
115
00:06:57,376 --> 00:06:58,377
? See? ?
116
00:06:59,336 --> 00:07:04,967
? My part is so small
It's like I'm not in the show at all ?
117
00:07:05,050 --> 00:07:07,511
I think you're doing a great job
as a tree.
118
00:07:07,594 --> 00:07:09,346
- Very believable.
- Thanks.
119
00:07:09,429 --> 00:07:13,600
? But why do they get all
The big exciting things to do? ?
120
00:07:14,893 --> 00:07:18,397
? Maybe we could add
A few exciting things for you ?
121
00:07:18,480 --> 00:07:20,148
Yeah.
122
00:07:20,232 --> 00:07:26,321
? That way, maybe I'd get
To be more than just part of the set ?
123
00:07:26,405 --> 00:07:30,742
? I could sing and leap and dance around ?
124
00:07:30,826 --> 00:07:33,370
? Think how great it could be ?
125
00:07:33,912 --> 00:07:40,919
? Then I could have a big part
Instead of just being a tree ?
126
00:07:41,003 --> 00:07:43,755
Okay everyone,
the audience is about to arrive,
127
00:07:43,839 --> 00:07:46,466
so let's run through it one last time.
128
00:07:46,550 --> 00:07:48,635
Ready? Five, six, seven, eight.
129
00:07:48,719 --> 00:07:51,555
? Break out the cakes and the tea ?
130
00:07:51,638 --> 00:07:55,017
? 'Cause Alice is coming and whee ?
131
00:07:55,100 --> 00:07:58,687
? We're happy as happy can� ?
132
00:07:58,770 --> 00:08:02,566
? Be ?
133
00:08:02,649 --> 00:08:05,110
Alice is here! Alice is here!
134
00:08:06,403 --> 00:08:08,280
? Hello, Wonderla-- ?
135
00:08:08,363 --> 00:08:11,992
Oh! Wait! Where's the little tree
I'm supposed to land on?
136
00:08:12,075 --> 00:08:13,076
[gasping]
137
00:08:13,160 --> 00:08:16,288
[theater animals clamoring]
138
00:08:17,080 --> 00:08:18,790
[shouts, grunts]
139
00:08:20,542 --> 00:08:22,920
? Unbelievable ?
140
00:08:23,003 --> 00:08:24,004
Oh, no.
141
00:08:24,087 --> 00:08:27,299
This all happened because
I wasn't there in my tree costume!
142
00:08:27,382 --> 00:08:30,552
Wait, this is just like what happened
back at school with me!
143
00:08:30,636 --> 00:08:32,261
- It is?
- Oh, yeah!
144
00:08:32,346 --> 00:08:34,181
When we were getting the Jetcab wheels,
145
00:08:34,264 --> 00:08:36,308
I was supposed to stand there
and catch them,
146
00:08:36,390 --> 00:08:39,061
but I thought my part of the teamwork
was too small.
147
00:08:39,144 --> 00:08:42,563
But when you weren't there,
everything fell apart, like this.
148
00:08:42,648 --> 00:08:44,316
Listen up, little theater mouse.
149
00:08:44,399 --> 00:08:48,111
In a team or a Broadway show,
every part is important!
150
00:08:48,195 --> 00:08:52,157
? Every voice, high and low,
? Is needed for the chorus ?
151
00:08:53,742 --> 00:08:57,704
? It takes a lot of trees
If you wanna make a forest ?
152
00:08:58,747 --> 00:09:00,832
? When you're in a play or on a team ?
153
00:09:00,916 --> 00:09:03,168
? However small your part may seem ?
154
00:09:03,252 --> 00:09:10,050
? If not for teamwork
Any play would end before it starts ?
155
00:09:10,133 --> 00:09:11,885
? Everyone's important ?
156
00:09:12,427 --> 00:09:17,516
? There are no small parts ?
157
00:09:17,599 --> 00:09:20,936
? I always thought
My part was very small ?
158
00:09:21,019 --> 00:09:22,729
? But now I see, without it ?
159
00:09:22,813 --> 00:09:28,527
? The show can't go on at all ?
160
00:09:28,610 --> 00:09:32,489
The audience is coming for
the big opening and everything is a mess!
161
00:09:32,573 --> 00:09:34,741
How can the show possibly go on?
162
00:09:34,825 --> 00:09:37,703
I know. By working together!
163
00:09:37,786 --> 00:09:40,455
? Let's clean this up, lickety-split ?
164
00:09:41,415 --> 00:09:44,668
? And get you back in your tree outfit ?
165
00:09:44,751 --> 00:09:46,837
? Working together
Me ?
166
00:09:46,920 --> 00:09:48,422
- ? And you ?
- ? And you ?
167
00:09:48,505 --> 00:09:53,552
? Different but together
There's nothing we can't do ?
168
00:09:54,178 --> 00:09:58,765
We did it! Places everybody.
The show can go on! Right now!
169
00:09:58,849 --> 00:10:00,976
Good luck, little tree mouse!
170
00:10:01,059 --> 00:10:06,732
? Welcome to Wonderland
Come all, come one ?
171
00:10:06,815 --> 00:10:09,067
? Where there's nothing un-wonderful ?
172
00:10:09,151 --> 00:10:15,782
? Under the sun ?
173
00:10:17,242 --> 00:10:20,120
? So break out the cakes and the tea ?
174
00:10:20,787 --> 00:10:23,332
? He's doing great as the tree ?
175
00:10:23,415 --> 00:10:30,422
[Zuri] ? He looks happy as happy can be ?
176
00:10:31,715 --> 00:10:37,262
? Hello, Wonderland
Strike up the band ?
177
00:10:37,346 --> 00:10:44,269
? 'Cause Alice is here and she
Is happy as happy can ?
178
00:10:45,187 --> 00:10:51,485
? Be ?
179
00:10:51,568 --> 00:10:53,362
[crowd cheering]
180
00:10:53,445 --> 00:10:55,864
Great job! Go on, take a bow.
181
00:10:55,948 --> 00:10:58,659
[cheering continues]
182
00:10:59,243 --> 00:11:02,287
Veggie bouquets? Now that's a big finish.
183
00:11:02,371 --> 00:11:04,206
Way to go, Theater Mouse.
184
00:11:04,289 --> 00:11:06,625
Thank you for helping me, Wonder Pets.
185
00:11:06,708 --> 00:11:09,211
You'll have to come back
for the next show!
186
00:11:09,294 --> 00:11:11,171
Who knows what part I'll be playing next.
187
00:11:11,255 --> 00:11:12,923
How do you feel about rocks?
188
00:11:13,966 --> 00:11:16,927
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
189
00:11:17,010 --> 00:11:18,929
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
190
00:11:19,012 --> 00:11:20,681
? And stronger than we seem ?
191
00:11:20,764 --> 00:11:24,351
? We helped the little theater mouse
And now our work is done ?
192
00:11:24,935 --> 00:11:26,186
? Wonder Pets ?
193
00:11:26,270 --> 00:11:31,608
? More wonderful as one ?
194
00:11:47,583 --> 00:11:51,378
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
195
00:11:51,461 --> 00:11:55,340
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
196
00:11:55,424 --> 00:11:59,553
? We're different, but together
We can do what must be done ?
197
00:11:59,636 --> 00:12:05,142
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
198
00:12:05,225 --> 00:12:08,562
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
199
00:12:08,645 --> 00:12:10,314
Unbelievable.
200
00:12:10,856 --> 00:12:13,692
[kid narrator]
"The Wonder Pets in the City!
201
00:12:13,775 --> 00:12:15,819
Save the Origami Bunny!"
202
00:12:15,903 --> 00:12:17,154
[teacher] Goodbye, everybody.
203
00:12:17,237 --> 00:12:19,281
[child 1] Bye, Tate.
See ya, Izzy and Zuri.
204
00:12:19,364 --> 00:12:23,619
[child 2] Mom, today we learned
how to fold papers into animals.
205
00:12:23,702 --> 00:12:25,245
- [Mom] Wow.
- [door closes]
206
00:12:25,787 --> 00:12:27,623
[ringing]
207
00:12:36,590 --> 00:12:38,217
? I hear a beeping ?
208
00:12:40,010 --> 00:12:41,595
? I hear a buzz ?
209
00:12:43,931 --> 00:12:45,974
? It's the walkie-phone ?
210
00:12:47,017 --> 00:12:48,852
? That's what it does ?
211
00:12:51,104 --> 00:12:54,191
? And if it ever makes a peep at all ?
212
00:12:54,775 --> 00:12:57,236
? Then an animal that needs us ?
213
00:12:58,195 --> 00:12:59,404
? Is trying to call ?
214
00:13:02,199 --> 00:13:03,825
Check it out, Wonder Pets.
215
00:13:03,909 --> 00:13:08,830
? It's a little baby bunny
But something's kind of funny ?
216
00:13:08,914 --> 00:13:11,124
[Zuri] ? She isn't fluffy or furry ?
217
00:13:11,208 --> 00:13:13,418
? Nothing at all like Zuri ?
218
00:13:13,502 --> 00:13:15,587
That's 'cause she's an origami bunny.
219
00:13:15,671 --> 00:13:17,130
? Oh, okay ?
220
00:13:17,214 --> 00:13:18,423
? Now we see ?
221
00:13:18,507 --> 00:13:22,010
? But what is origami? ?
222
00:13:22,094 --> 00:13:26,056
? Origami is the art
Of knowing how to fold ?
223
00:13:27,099 --> 00:13:31,019
? Paper into shapes
That are lovely to behold ?
224
00:13:31,103 --> 00:13:34,481
There are so many super-mega-cool
things you can make with it,
225
00:13:34,565 --> 00:13:37,484
like trees and airplanes.
226
00:13:37,985 --> 00:13:39,570
And paper bunny rabbits.
227
00:13:39,653 --> 00:13:41,154
Now you've got it.
228
00:13:41,238 --> 00:13:43,490
- And I think this origami bunny�
- Squeak. Squeak.
229
00:13:43,574 --> 00:13:46,869
�needs help getting across the lake
to those origami carrots.
230
00:13:46,952 --> 00:13:50,038
This is a serious snack situation.
231
00:13:50,122 --> 00:13:52,332
? An origami bunny's in trouble ?
232
00:13:52,416 --> 00:13:53,959
? She needs our help for sure ?
233
00:13:54,042 --> 00:13:56,003
? Unbelievable ?
234
00:13:56,086 --> 00:13:57,838
? What are we waiting for? ?
235
00:13:57,921 --> 00:13:59,256
- [Zuri] Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
236
00:13:59,339 --> 00:14:00,757
[Tate] Sweet!
237
00:14:01,550 --> 00:14:03,177
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
238
00:14:03,260 --> 00:14:05,095
? And Tate
Now, let's� ?
239
00:14:05,179 --> 00:14:06,513
? Save the day ?
240
00:14:06,597 --> 00:14:08,223
? We're the Wonder Pets ?
241
00:14:08,807 --> 00:14:12,102
? Wonder Pets, here we go ?
242
00:14:12,186 --> 00:14:13,687
It's Jetcar time, team.
243
00:14:14,271 --> 00:14:15,939
- Bubble jets?
- [Zuri, Tate] Check.
244
00:14:16,023 --> 00:14:17,232
- Wheels?
- Check.
245
00:14:17,316 --> 00:14:19,902
But wait. Where's the propeller?
246
00:14:19,985 --> 00:14:22,654
? I'll burrow in here to take a peek ?
247
00:14:23,405 --> 00:14:25,949
? This propeller's playing hide-and-seek ?
248
00:14:26,742 --> 00:14:28,577
? I can't find it anywhere ?
249
00:14:28,660 --> 00:14:33,248
? So how are we supposed
To build the Jetcar now? ?
250
00:14:33,332 --> 00:14:37,920
Wait. With origami,
you can make just about anything, right?
251
00:14:38,003 --> 00:14:40,797
So maybe we can make
a new propeller out of paper.
252
00:14:40,881 --> 00:14:43,842
Sweet idea. And we can all do it�
253
00:14:43,926 --> 00:14:45,677
Together!
254
00:14:45,761 --> 00:14:47,471
[Izzy] ? Working together
Me ?
255
00:14:47,554 --> 00:14:49,056
- [Zuri] ? And you ?
- [Tate] ? And you ?
256
00:14:49,139 --> 00:14:54,269
? Different but together
There's nothing we can't do ?
257
00:14:54,978 --> 00:14:57,814
Origami and teamwork for the win.
258
00:14:57,898 --> 00:15:01,568
Come on. Time to help
that paper bunny get her snack on.
259
00:15:01,652 --> 00:15:03,904
Bubble power!
260
00:15:03,987 --> 00:15:05,614
Hang on, little paper bunny.
261
00:15:05,697 --> 00:15:09,785
We are coming to save you
and your empty bunny tummy.
262
00:15:09,868 --> 00:15:12,538
[giggles] Let's go!
263
00:15:12,621 --> 00:15:13,914
[Izzy] Oh, yeah!
264
00:15:14,414 --> 00:15:15,499
[Zuri] Whoo-hoo!
265
00:15:15,999 --> 00:15:17,376
[Izzy] Origami!
266
00:15:18,252 --> 00:15:21,171
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
267
00:15:21,255 --> 00:15:23,340
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
268
00:15:23,423 --> 00:15:24,883
? And stronger than we seem ?
269
00:15:24,967 --> 00:15:28,929
? We'll help the paper bunny
And do what must be done ?
270
00:15:29,012 --> 00:15:35,561
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
271
00:15:36,061 --> 00:15:37,145
Wow.
272
00:15:37,729 --> 00:15:39,398
? A world of origami ?
273
00:15:39,481 --> 00:15:41,066
? Where wonders never cease ?
274
00:15:41,149 --> 00:15:44,611
? And all it takes to make is some paper
And a little crease ?
275
00:15:45,112 --> 00:15:48,198
That little paper bunny's
gotta be around here somewhere.
276
00:15:48,282 --> 00:15:51,493
Yeah,
but watch out for those origami clouds.
277
00:15:51,577 --> 00:15:52,578
[Tate grunts]
278
00:15:52,661 --> 00:15:58,417
Uh, paper clouds are sure not as fluffy
and easy to fly through as regular clouds.
279
00:15:58,500 --> 00:16:03,297
Yeah, these clouds are rocking the Jetcar,
and not in a good way.
280
00:16:03,380 --> 00:16:06,758
? Instead of bonking around
Up here in the air ?
281
00:16:06,842 --> 00:16:10,262
? Maybe we should land
And search down there ?
282
00:16:14,057 --> 00:16:16,935
Paper bunny, where are you?
283
00:16:17,019 --> 00:16:20,189
Maybe she folded herself
into this paper rock.
284
00:16:20,272 --> 00:16:22,733
Is that you, little paper bunny?
285
00:16:22,816 --> 00:16:24,443
No. Just paper.
286
00:16:25,152 --> 00:16:28,739
Let's climb this paper mountain,
and see if she's on the other side.
287
00:16:28,822 --> 00:16:31,241
[huffing, grunting]
288
00:16:31,325 --> 00:16:33,243
- Squeak, squeak.
- There she is!
289
00:16:33,327 --> 00:16:35,245
? Come on now
It's time we tried ?
290
00:16:35,329 --> 00:16:37,206
? A paper mountain slide ?
291
00:16:37,289 --> 00:16:39,499
- Whoo-hoo!
- Whee!
292
00:16:42,544 --> 00:16:45,255
? Hi
I've been looking for you ?
293
00:16:45,339 --> 00:16:46,340
[chuckles]
294
00:16:46,423 --> 00:16:48,175
? They have too ?
295
00:16:48,258 --> 00:16:49,259
Squeak.
296
00:16:50,844 --> 00:16:53,805
Aw, you're really hungry, huh?
297
00:16:53,889 --> 00:16:54,932
Squeak.
298
00:16:55,015 --> 00:16:59,520
If we had our Jetcar,
we could fly out over to the carrots
299
00:16:59,603 --> 00:17:02,689
but it's all the way
on the other side of the mountain.
300
00:17:02,773 --> 00:17:06,984
? Actually, Zuri, I doubt it
The sky is too cloudy and crowded ?
301
00:17:07,069 --> 00:17:09,863
? Is there anything else
We could ride across on? ?
302
00:17:09,946 --> 00:17:12,741
? I suggest that majestic swan ?
303
00:17:13,617 --> 00:17:16,161
Super-mega-awesome idea, Zuri.
304
00:17:16,244 --> 00:17:19,915
Let's ask the origami swan
to carry us across the lake.
305
00:17:23,126 --> 00:17:27,714
She's the most beautiful
and graceful paper swan I've ever seen.
306
00:17:27,798 --> 00:17:30,843
Well, she's the only paper swan
I've ever seen,
307
00:17:30,926 --> 00:17:33,095
but she's still very beautiful
and graceful.
308
00:17:33,178 --> 00:17:34,471
Squeak, squeak.
309
00:17:34,555 --> 00:17:37,516
- Excuse me, swan.
- Any chance you could give us a ride
310
00:17:37,599 --> 00:17:40,644
to the other side
to help the bunny get to her carrots?
311
00:17:41,144 --> 00:17:43,939
- This bunny is really hungry.
- Coo.
312
00:17:44,022 --> 00:17:48,527
Okay. Come on. Let's rock and� Whoa.
313
00:17:48,610 --> 00:17:50,612
? There isn't a whole lot of space ?
314
00:17:50,696 --> 00:17:53,073
? We're wobbling all over the place ?
315
00:17:53,156 --> 00:17:55,033
This isn't gonna work.
316
00:17:55,117 --> 00:17:57,911
Little bunny,
I think you should go it alone.
317
00:17:58,537 --> 00:17:59,621
Squeak.
318
00:17:59,705 --> 00:18:02,374
The bunny is also too heavy for the swan.
319
00:18:02,457 --> 00:18:03,542
But wait.
320
00:18:03,625 --> 00:18:05,460
? If she can't cross the water ?
321
00:18:05,544 --> 00:18:08,463
? How will she get to the carrots
So she can eat? ?
322
00:18:09,131 --> 00:18:13,135
? I worry this may spell defeat ?
323
00:18:13,218 --> 00:18:15,596
[sniffs] Smell whose feet?
324
00:18:15,679 --> 00:18:18,891
No, "spell defeat." It means we've lost.
325
00:18:18,974 --> 00:18:22,895
Oh, 'cause for a second,
I was like, "What?"
326
00:18:24,021 --> 00:18:25,272
- Look.
- [Swan] Whoa, whoa.
327
00:18:25,355 --> 00:18:27,608
- The bunny's falling off the swan.
- Squeak.
328
00:18:27,691 --> 00:18:30,277
? Unbelievable ?
329
00:18:30,360 --> 00:18:31,904
Coo.
330
00:18:31,987 --> 00:18:34,656
[Tate] Thanks anyway, graceful paper swan.
331
00:18:36,074 --> 00:18:37,409
What are we gonna do?
332
00:18:37,492 --> 00:18:40,746
We're still not any closer
to those paper carrots.
333
00:18:40,829 --> 00:18:44,666
? If only we had something else
Like the swan that could float ?
334
00:18:44,750 --> 00:18:49,046
? Yeah what we need right now
Is a mega-big boat ?
335
00:18:49,880 --> 00:18:53,467
But where can we find a boat
in this origami world?
336
00:18:54,676 --> 00:18:57,679
Wait. Origami world, that's it.
337
00:18:57,763 --> 00:19:00,140
Back at school,
we couldn't find the propeller,
338
00:19:00,224 --> 00:19:02,351
so we made one with origami.
339
00:19:02,434 --> 00:19:03,435
So, maybe�
340
00:19:03,519 --> 00:19:06,730
We can make an origami boat here
to help the bunny.
341
00:19:06,813 --> 00:19:08,190
Exactly!
342
00:19:08,273 --> 00:19:11,360
? We'll work together to fold and crease ?
343
00:19:11,443 --> 00:19:15,072
? Until the boat is complete ?
344
00:19:15,155 --> 00:19:18,992
? Now all we need
Is a single piece of paper ?
345
00:19:19,076 --> 00:19:20,452
? Just one big sheet ?
346
00:19:21,119 --> 00:19:24,081
Uh, but where can we find
a big sheet of paper?
347
00:19:24,164 --> 00:19:27,042
Aw, I wish we'd brought
some paper from school.
348
00:19:27,125 --> 00:19:28,502
There was so much.
349
00:19:29,002 --> 00:19:30,254
Squeak, squeak.
350
00:19:30,796 --> 00:19:34,883
What is it, little origami bunny?
Is there something you want us to see?
351
00:19:34,967 --> 00:19:38,053
Squeak, squeak. Squeak, squeak.
352
00:19:39,388 --> 00:19:43,308
? How could we forget
The answer was so clear ?
353
00:19:43,392 --> 00:19:46,687
? Everything is made out of paper here ?
354
00:19:46,770 --> 00:19:49,231
Great job, little origami bunny.
355
00:19:49,314 --> 00:19:54,278
Now, come on. Let's make a paper boat
with some origami teamwork.
356
00:19:54,361 --> 00:19:56,488
? Working together
Me ?
357
00:19:56,572 --> 00:19:57,948
- ? And you ?
- ? And you ?
358
00:19:58,031 --> 00:20:03,036
? Different but together
There's nothing we can't do ?
359
00:20:07,332 --> 00:20:08,333
We did it.
360
00:20:08,876 --> 00:20:10,210
Squeak.
361
00:20:10,711 --> 00:20:12,880
Wait. We need one more thing.
362
00:20:14,131 --> 00:20:19,011
We made these too.
Little paper life vests. Safety first.
363
00:20:19,094 --> 00:20:21,388
- [Tate] Great idea.
- Rock on.
364
00:20:21,471 --> 00:20:25,726
So, ready to give
your new paper boat a try, little bunny?
365
00:20:26,310 --> 00:20:27,352
Squeak!
366
00:20:30,689 --> 00:20:32,316
- Yay!
- It's working!
367
00:20:32,399 --> 00:20:33,400
Squeak, squeak.
368
00:20:37,070 --> 00:20:39,489
? We're sailing on a paper lake ?
369
00:20:40,490 --> 00:20:43,160
? For a paper bunny rabbit's sake ?
370
00:20:44,036 --> 00:20:48,040
? Where everything is made by hand ?
371
00:20:48,123 --> 00:20:51,668
? Here in Origami Land ?
372
00:20:51,752 --> 00:20:53,086
Coo.
373
00:20:55,255 --> 00:20:57,716
? It's all a mix of mind and heart ?
374
00:20:58,550 --> 00:21:01,261
? Stuck together with some craft and art ?
375
00:21:02,262 --> 00:21:06,225
? And it's all working out
Just as we planned ?
376
00:21:06,308 --> 00:21:09,728
? Here in Origami Land ?
377
00:21:09,811 --> 00:21:13,607
? So fold it up and hold it up
For everyone to see ?
378
00:21:13,690 --> 00:21:15,025
? Paper can become ?
379
00:21:15,108 --> 00:21:17,194
? Anything it needs to be ?
380
00:21:20,906 --> 00:21:23,325
? We've almost made it to the end ?
381
00:21:24,034 --> 00:21:26,828
? And we've definitely made a friend ?
382
00:21:26,912 --> 00:21:28,163
Squeak, squeak.
383
00:21:28,247 --> 00:21:31,708
? All is well and life is grand ?
384
00:21:31,792 --> 00:21:35,003
? Here in Origami Land ?
385
00:21:35,087 --> 00:21:41,176
? Here in Origami Land ?
386
00:21:42,469 --> 00:21:43,637
Squeak!
387
00:21:43,720 --> 00:21:45,264
We're here!
388
00:21:45,347 --> 00:21:49,142
Go on, little bunny.
Dig into your yummy paper feast.
389
00:21:49,226 --> 00:21:50,811
Squeak.
390
00:21:52,271 --> 00:21:56,316
Aw, she's so happy eating her carrot.
We did it!
391
00:21:56,400 --> 00:21:57,484
Oh, yeah.
392
00:21:57,568 --> 00:22:01,113
And now you've got a boat
to get to these carrots whenever you want.
393
00:22:01,196 --> 00:22:02,656
Squeak, squeak, squeak.
394
00:22:03,240 --> 00:22:04,783
Squeak, squeak.
395
00:22:04,867 --> 00:22:07,995
That must be her origami bunny mommy.
396
00:22:08,078 --> 00:22:10,914
Come on.
Let's help her bring some carrots too.
397
00:22:13,584 --> 00:22:15,252
Squeak, squeaky.
398
00:22:15,335 --> 00:22:16,670
Squeak, squeak.
399
00:22:17,337 --> 00:22:21,008
Wowsers.
All this snacking is making me hungry.
400
00:22:21,091 --> 00:22:23,927
It's okay.
I brought some veggies for us too.
401
00:22:24,011 --> 00:22:26,847
The real kind. [chuckles]
402
00:22:26,930 --> 00:22:29,641
Looks like our work here is done,
Wonder Pets.
403
00:22:29,725 --> 00:22:31,810
- Squeak.
- Squeak, squeak.
404
00:22:31,894 --> 00:22:33,687
Oh, bye, origami bunnies.
405
00:22:33,770 --> 00:22:38,150
Enjoy your yummy paper carrots
and your new paper boat.
406
00:22:38,233 --> 00:22:39,401
- Squeak.
- Squeak.
407
00:22:39,484 --> 00:22:42,905
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
408
00:22:42,988 --> 00:22:44,823
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
409
00:22:44,907 --> 00:22:46,408
? And stronger than we seem ?
410
00:22:46,491 --> 00:22:50,329
? We helped the paper bunny
And now our work is done ?
411
00:22:50,412 --> 00:22:51,788
? Wonder Pets ?
412
00:22:51,872 --> 00:22:57,252
? More wonderful as one ?
413
00:22:57,302 --> 00:23:01,852
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.