All language subtitles for The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,625 --> 00:02:17,916 This husk is weak, 2 00:02:20,875 --> 00:02:22,499 broken. 3 00:02:28,875 --> 00:02:32,874 What is wrong with you? 4 00:02:35,666 --> 00:02:36,874 What's wrong? 5 00:02:36,875 --> 00:02:38,000 Say something. 6 00:02:39,250 --> 00:02:42,500 I won't get very far in this. 7 00:02:47,666 --> 00:02:49,499 Come on. 8 00:02:49,500 --> 00:02:53,374 Say something. - And I'm already compromised. 9 00:02:55,166 --> 00:02:56,624 Okay, 10 00:02:56,625 --> 00:02:58,249 Just stay here. 11 00:02:58,250 --> 00:02:59,166 Don't move. 12 00:03:52,000 --> 00:03:55,375 This husk struggles to breathe, 13 00:03:56,375 --> 00:03:57,916 but it's stronger than the last. 14 00:05:02,916 --> 00:05:04,166 Are you done? 15 00:05:06,625 --> 00:05:07,874 Yes. 16 00:05:59,125 --> 00:06:03,791 No amount of research could have prepared me for this world. 17 00:06:07,750 --> 00:06:12,875 How much time did we waste studying their primitive ways, 18 00:06:16,166 --> 00:06:19,041 they're fragile societies 19 00:06:23,500 --> 00:06:25,875 and they're useless bodies? 20 00:06:35,750 --> 00:06:37,500 That was all a waste. 21 00:06:40,500 --> 00:06:43,166 There's nothing worthwhile here, 22 00:06:48,875 --> 00:06:50,750 nothing worth keeping, 23 00:06:55,875 --> 00:06:58,041 nothing worth remembering. 24 00:07:03,750 --> 00:07:07,791 This place is so much worse than I ever imagined. 25 00:08:30,250 --> 00:08:33,666 Mission one, report. 26 00:08:34,375 --> 00:08:40,000 Mission one, acquire husk, complete. 27 00:08:40,750 --> 00:08:43,500 Mission two, report. 28 00:08:45,125 --> 00:08:50,291 Mission two, find a safe house, complete. 29 00:08:55,875 --> 00:08:59,625 Requesting mission three, please. 30 00:09:02,041 --> 00:09:04,374 Mission three objective, 31 00:09:04,375 --> 00:09:06,874 find him, observe him, 32 00:09:06,875 --> 00:09:09,541 and gather information regarding his research. 33 00:09:10,666 --> 00:09:11,875 Where can I find him? 34 00:09:27,000 --> 00:09:28,291 What comes after that? 35 00:09:35,791 --> 00:09:37,041 When can I come home? 36 00:09:39,125 --> 00:09:41,249 Mission three objective, 37 00:09:41,250 --> 00:09:43,499 find him, observe them, 38 00:09:43,500 --> 00:09:46,750 and gather information regarding his research. 39 00:09:55,750 --> 00:09:57,375 Mission confirmed. 40 00:10:39,875 --> 00:10:41,625 What can I get you? 41 00:10:45,250 --> 00:10:48,500 Nothing for now. 42 00:10:50,375 --> 00:10:53,124 All right, let me know when you're ready. 43 00:11:27,500 --> 00:11:30,499 Richie, Richie, Richie. 44 00:11:30,500 --> 00:11:32,999 Set me up with two more of these when you get a chance. 45 00:11:33,000 --> 00:11:34,999 All right, coming up. 46 00:11:35,000 --> 00:11:36,374 - Oh. - Rough day? 47 00:11:36,375 --> 00:11:37,874 Rough fucking life, man. 48 00:11:37,875 --> 00:11:39,124 I mean, really? 49 00:11:39,125 --> 00:11:41,624 What the fuck's been going on these days? 50 00:11:41,625 --> 00:11:43,000 You're telling me. 51 00:11:51,375 --> 00:11:52,250 How you doing? 52 00:11:58,791 --> 00:12:03,541 I said, how you doing? 53 00:12:09,875 --> 00:12:10,666 Hello. 54 00:12:18,291 --> 00:12:20,624 Tell me, what's a, what's a pretty girl like you 55 00:12:20,625 --> 00:12:22,541 doing in a shithole like this. 56 00:12:30,500 --> 00:12:32,750 It's a compliment, sweetie. 57 00:12:33,875 --> 00:12:34,666 Thank you. 58 00:12:40,166 --> 00:12:45,166 So what's your name? 59 00:12:51,875 --> 00:12:54,750 Excuse me, I need to use the restroom. 60 00:13:24,750 --> 00:13:28,624 Hey, I was hoping we could finish our conversation, 61 00:13:28,625 --> 00:13:30,041 you know, from, from earlier. 62 00:13:31,291 --> 00:13:32,125 I'm Alan. 63 00:13:33,541 --> 00:13:34,791 What was your name again? 64 00:13:37,375 --> 00:13:39,375 Thank you for your interest in me, 65 00:13:40,250 --> 00:13:41,874 but for the rest of the night, 66 00:13:41,875 --> 00:13:44,250 I would prefer to be left alone. 67 00:13:46,041 --> 00:13:47,750 I'm, I'm just asking for your name. 68 00:13:51,416 --> 00:13:53,250 You know, it's really fucking rude 69 00:13:54,375 --> 00:13:55,999 not to share when someone asks. 70 00:13:57,750 --> 00:13:59,124 Just wanna talk. 71 00:13:59,125 --> 00:14:02,625 Please leave me alone. 72 00:14:03,875 --> 00:14:06,374 Why are you being like this? 73 00:14:06,375 --> 00:14:08,290 Why are all of you like this now? 74 00:14:08,291 --> 00:14:11,124 When a good guy is just trying to say some- 75 00:14:13,000 --> 00:14:14,624 What the fuck is wrong with you? 76 00:14:14,625 --> 00:14:15,415 I'm sorry. 77 00:14:15,416 --> 00:14:17,165 You don't know how to listen? 78 00:14:17,166 --> 00:14:18,374 We, we, we were just talking. 79 00:14:18,375 --> 00:14:22,290 I asked if you knew how to listen, motherfucker. 80 00:14:22,291 --> 00:14:23,165 I'm really sorry. 81 00:14:23,166 --> 00:14:24,915 We, we we're just talking 82 00:14:24,916 --> 00:14:26,124 and I, I'm a little drunk. 83 00:14:26,125 --> 00:14:27,749 - Yeah? - I, I, I- 84 00:14:27,750 --> 00:14:30,749 You ain't using this, so I can have it, right? 85 00:14:30,750 --> 00:14:31,790 No, no, no, no. 86 00:14:35,750 --> 00:14:36,541 Just wanna go. 87 00:14:39,250 --> 00:14:41,291 Get the fuck outta here. 88 00:14:46,375 --> 00:14:50,499 On three, you're gonna breathe it in as deep as you can. 89 00:14:50,500 --> 00:14:52,124 One, two, three. 90 00:14:56,166 --> 00:14:57,249 One more time. 91 00:14:57,250 --> 00:14:58,625 One, two. 92 00:15:07,625 --> 00:15:08,875 There you go. 93 00:15:11,416 --> 00:15:13,625 Nice and easy. 94 00:15:16,125 --> 00:15:18,625 In and out, 95 00:15:20,875 --> 00:15:25,041 just like a breeze. 96 00:15:31,916 --> 00:15:33,000 Should I call 911? 97 00:15:34,000 --> 00:15:35,665 No, she just needs a second. 98 00:15:35,666 --> 00:15:37,875 But get her some water, no ice. 99 00:15:42,125 --> 00:15:44,165 Never knew that Los Angeles air 100 00:15:44,166 --> 00:15:46,125 could taste so good, right? 101 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Oh, thank you. 102 00:15:51,125 --> 00:15:53,000 Okay, take it slow. 103 00:16:07,666 --> 00:16:09,125 Let's try this again. 104 00:16:10,791 --> 00:16:13,791 I'm gonna pour a little into your mouth, very little. 105 00:16:15,416 --> 00:16:17,165 Relax your throat and open it, 106 00:16:17,166 --> 00:16:19,915 but don't breathe it in like the inhaler. 107 00:16:19,916 --> 00:16:22,166 Two tubes in here, remember? 108 00:16:37,666 --> 00:16:38,625 First husk? 109 00:16:40,875 --> 00:16:41,666 It's okay. 110 00:16:46,291 --> 00:16:47,375 How did you know? 111 00:16:49,000 --> 00:16:50,374 I have done everything there is 112 00:16:50,375 --> 00:16:52,000 to do on this planet, 113 00:16:53,041 --> 00:16:54,124 all kinds of weird shit, 114 00:16:54,125 --> 00:16:56,999 but the one thing I haven't done is squatted 115 00:16:57,000 --> 00:16:58,874 on the floor some of some shithole bar, 116 00:16:58,875 --> 00:17:03,165 teaching a 25 to 35-year-old woman 117 00:17:03,166 --> 00:17:04,666 how to drink water. 118 00:17:06,875 --> 00:17:09,666 Human infants are born knowing how to swallow. 119 00:17:16,375 --> 00:17:18,665 Technically, this is my second husk. 120 00:17:18,666 --> 00:17:21,625 Yeah, first few always go quickly. 121 00:17:23,000 --> 00:17:24,125 Training wheels. 122 00:17:26,875 --> 00:17:28,416 Does this one have a name? 123 00:17:30,750 --> 00:17:31,791 Her name was Vel. 124 00:17:33,750 --> 00:17:34,624 Vel is good. 125 00:17:34,625 --> 00:17:36,000 I call myself Mauro. 126 00:17:40,875 --> 00:17:44,499 So Vel, wanna go somewhere 127 00:17:44,500 --> 00:17:46,541 where we can talk privately? 128 00:17:50,000 --> 00:17:50,916 I don't know. 129 00:17:52,166 --> 00:17:52,999 Oh come on. 130 00:17:53,000 --> 00:17:54,500 It's not like I can kill you. 131 00:18:09,875 --> 00:18:12,250 Everything is so strange, 132 00:18:15,750 --> 00:18:19,666 so overwhelming, and I can't get my bearings. 133 00:18:23,875 --> 00:18:26,000 It feels like I'm falling, 134 00:18:29,500 --> 00:18:31,666 or like I'm going to fail. 135 00:18:39,291 --> 00:18:41,041 He's not what I expected, 136 00:18:43,041 --> 00:18:44,375 not how they described. 137 00:18:50,375 --> 00:18:51,625 Maybe I've already failed. 138 00:19:22,375 --> 00:19:23,250 Have a seat. 139 00:19:32,291 --> 00:19:33,125 Coffee? 140 00:19:37,666 --> 00:19:40,040 I'm not sure I like coffee. 141 00:19:40,041 --> 00:19:42,124 Of course you do. 142 00:19:42,125 --> 00:19:43,625 You just don't know it yet. 143 00:20:27,541 --> 00:20:29,250 Don't those cause cancer? 144 00:20:31,625 --> 00:20:33,250 This one already has cancer 145 00:20:34,375 --> 00:20:36,666 and it's spreading like wildfire. 146 00:20:39,250 --> 00:20:44,290 So Vel, although it is exceedingly wonderful 147 00:20:44,291 --> 00:20:47,249 to finally have one of my very own kind 148 00:20:47,250 --> 00:20:48,915 right here in my own home, 149 00:20:48,916 --> 00:20:51,291 sitting at my table, 150 00:20:52,875 --> 00:20:55,540 I have to ask, out of the trillions 151 00:20:55,541 --> 00:20:57,874 and trillions of habitable planets 152 00:20:57,875 --> 00:21:00,374 spread across this ever-expanding, 153 00:21:00,375 --> 00:21:04,416 supposedly indifferent, but clearly antagonistic universe, 154 00:21:07,375 --> 00:21:08,874 why the fuck are you here? 155 00:21:24,500 --> 00:21:26,540 You know, at first I thought maybe you were a soldier 156 00:21:26,541 --> 00:21:29,290 sent here to rough me up or whatever, 157 00:21:29,291 --> 00:21:31,290 but after your stellar performance at the bar, 158 00:21:31,291 --> 00:21:33,416 it's clear you didn't study human combat. 159 00:21:35,750 --> 00:21:39,791 Then I thought you were a spy 160 00:21:42,500 --> 00:21:43,750 sent here to watch me. 161 00:21:53,875 --> 00:21:57,541 But again, it's clear you don't have the training for that. 162 00:22:48,125 --> 00:22:51,291 That's surprisingly potent. 163 00:22:52,250 --> 00:22:55,000 Wait till you try french fries, drugs, and sex. 164 00:22:57,750 --> 00:23:04,375 So what brings you to this dull hell? 165 00:23:07,916 --> 00:23:09,000 Same as you. 166 00:23:13,541 --> 00:23:14,875 You're a scientist? 167 00:23:16,916 --> 00:23:17,750 Yes. 168 00:23:21,541 --> 00:23:22,916 Son of a bitch. 169 00:23:26,500 --> 00:23:29,499 And what were you researching that was so upsetting 170 00:23:29,500 --> 00:23:30,875 they exiled you here? 171 00:23:34,625 --> 00:23:36,290 I don't wanna talk about it. 172 00:23:36,291 --> 00:23:38,666 Why, are you afraid they're listening? 173 00:23:44,500 --> 00:23:46,165 Yes. 174 00:23:46,166 --> 00:23:47,624 Well, of course they're listening. 175 00:23:47,625 --> 00:23:49,124 They're always listening. 176 00:23:49,125 --> 00:23:50,374 We were always listening. 177 00:23:50,375 --> 00:23:51,166 Remember? 178 00:23:52,625 --> 00:23:53,790 Floating just beyond the edges 179 00:23:53,791 --> 00:23:56,000 of what these pieces of shit can perceive. 180 00:23:58,375 --> 00:23:59,249 But that's all right. 181 00:23:59,250 --> 00:24:02,166 You can give me a depressing life story when you're ready. 182 00:24:08,500 --> 00:24:12,999 What were you researching that was so upsetting 183 00:24:13,000 --> 00:24:14,500 they exiled you here? 184 00:24:15,500 --> 00:24:16,375 Dad? 185 00:24:18,875 --> 00:24:20,125 In here sweetie. 186 00:24:23,500 --> 00:24:24,874 There she is. 187 00:24:24,875 --> 00:24:27,624 How's my little buttercup doing? 188 00:24:27,625 --> 00:24:28,999 - Fine. - Yeah? 189 00:24:29,000 --> 00:24:29,915 You finish your homework? 190 00:24:29,916 --> 00:24:30,749 Of course. 191 00:24:30,750 --> 00:24:31,790 Finish your other homework? 192 00:24:31,791 --> 00:24:34,375 - Yes. - Yeah, well, let me see. 193 00:24:38,541 --> 00:24:39,749 Wow. 194 00:24:39,750 --> 00:24:41,124 Yeah, that is God. 195 00:24:41,125 --> 00:24:43,415 Look at that line work. 196 00:24:43,416 --> 00:24:44,540 Stop. 197 00:24:44,541 --> 00:24:46,249 No, what am I raising Da Vinci here? 198 00:24:46,250 --> 00:24:47,165 Hey, that's enough. 199 00:24:47,166 --> 00:24:48,000 No, no. 200 00:24:49,000 --> 00:24:52,375 Delilah, I want you to meet my new friend, Vel. 201 00:24:53,250 --> 00:24:56,375 Vel here is just like your dear old dad. 202 00:25:00,250 --> 00:25:01,041 Hi, Vel. 203 00:25:04,416 --> 00:25:05,375 Hello, Delilah. 204 00:25:06,500 --> 00:25:08,749 So you can give us a few more minutes 205 00:25:08,750 --> 00:25:09,999 and then as soon as we're done, 206 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 I promise you and I will watch that dumb ass show you like. 207 00:25:13,916 --> 00:25:16,415 Fine, but it's not dumb. 208 00:25:16,416 --> 00:25:17,625 It's not smart either. 209 00:25:18,791 --> 00:25:21,624 Mmm, don't forget to take your medicine. 210 00:25:21,625 --> 00:25:23,249 Blue pill or white pill. 211 00:25:23,250 --> 00:25:24,665 Blue pill. 212 00:25:24,666 --> 00:25:25,625 It's always blue. 213 00:25:26,625 --> 00:25:27,415 Watch it. 214 00:25:27,416 --> 00:25:28,250 One day it'll be white. 215 00:25:32,041 --> 00:25:32,875 Love you. 216 00:25:38,250 --> 00:25:39,375 Love you too. 217 00:25:46,791 --> 00:25:47,875 She's human. 218 00:25:51,125 --> 00:25:51,915 Yeah. 219 00:25:51,916 --> 00:25:52,915 Simple enough. 220 00:25:52,916 --> 00:25:55,374 One of my old husks from a while back 221 00:25:55,375 --> 00:25:58,916 had a little baby girl, so I kept it. 222 00:26:01,000 --> 00:26:02,166 As a pet? 223 00:26:03,666 --> 00:26:05,125 As a companion. 224 00:26:09,375 --> 00:26:11,625 Got something for you. 225 00:26:32,291 --> 00:26:35,999 Go to a little convenience store, not a big one, 226 00:26:36,000 --> 00:26:37,874 pick up the essentials, 227 00:26:37,875 --> 00:26:40,624 food, water, tampons, whatever. 228 00:26:40,625 --> 00:26:42,375 You know that much, right? 229 00:26:43,250 --> 00:26:44,999 Don't go using her credit cards anymore. 230 00:26:45,000 --> 00:26:46,875 They'll be looking for your husk soon. 231 00:26:51,000 --> 00:26:52,499 Thank you. 232 00:26:52,500 --> 00:26:53,665 Ah, it's nothing. 233 00:26:53,666 --> 00:26:56,374 Believe me, you don't want to change husks as much 234 00:26:56,375 --> 00:26:57,750 as I did in the beginning. 235 00:26:58,750 --> 00:27:02,290 It's a crap shoot, and you end up with a bunch of garbage, 236 00:27:02,291 --> 00:27:07,040 but once you get good at it, 237 00:27:10,500 --> 00:27:14,625 you'll drift toward the healthy ones, 238 00:27:16,416 --> 00:27:18,665 well, healthier ones, 239 00:27:18,666 --> 00:27:21,874 but hey, the one you got now, rock solid, 240 00:27:21,875 --> 00:27:24,125 so take good care of this. 241 00:27:26,625 --> 00:27:27,416 Right. 242 00:27:32,791 --> 00:27:33,625 What? 243 00:27:36,166 --> 00:27:37,041 At the bar, 244 00:27:39,125 --> 00:27:41,000 I'm certain I did everything right. 245 00:27:43,000 --> 00:27:44,250 I even smiled. 246 00:27:46,416 --> 00:27:48,666 And yet he still accosted me. 247 00:27:52,750 --> 00:27:54,375 Is it because of this husk, 248 00:27:56,750 --> 00:27:58,125 because of how I look? 249 00:28:01,291 --> 00:28:05,791 No, and yes. 250 00:28:08,875 --> 00:28:09,750 How do you feel? 251 00:28:12,500 --> 00:28:16,250 At first, when he cornered me, 252 00:28:19,500 --> 00:28:20,750 I felt fear. 253 00:28:26,666 --> 00:28:27,625 And now? 254 00:28:31,750 --> 00:28:32,625 Anger. 255 00:28:35,875 --> 00:28:36,666 Good. 256 00:28:39,000 --> 00:28:40,250 Soon you'll understand. 257 00:28:44,166 --> 00:28:46,250 So another cup of coffee tomorrow? 258 00:29:47,625 --> 00:29:49,249 There's a hostility woven 259 00:29:49,250 --> 00:29:51,500 into the fabric of this world. 260 00:29:53,666 --> 00:29:57,666 All of them hate something or someone, 261 00:29:58,625 --> 00:30:01,500 even if that someone is themselves. 262 00:30:04,125 --> 00:30:07,125 What is the purpose of all that rage? 263 00:30:09,375 --> 00:30:10,500 What does it change? 264 00:30:14,291 --> 00:30:18,375 Maybe there is no purpose. 265 00:31:20,875 --> 00:31:23,500 Mission three, report. 266 00:31:26,250 --> 00:31:33,125 Mission three, find him, observe him, complete. 267 00:31:36,166 --> 00:31:37,874 What information was gathered 268 00:31:37,875 --> 00:31:39,666 regarding his research? 269 00:31:44,375 --> 00:31:45,250 None. 270 00:31:48,416 --> 00:31:50,416 Mission three, failed. 271 00:31:51,625 --> 00:31:53,416 This isn't a simple task. 272 00:31:55,291 --> 00:31:57,124 Everything about this place is- 273 00:31:57,125 --> 00:32:00,374 Your mission was to find him, observe him, 274 00:32:00,375 --> 00:32:04,249 and gather information regarding his research. 275 00:32:04,250 --> 00:32:05,875 No information was gathered. 276 00:32:07,375 --> 00:32:08,291 Mission failed. 277 00:32:14,666 --> 00:32:16,250 Mission four objective, 278 00:32:17,500 --> 00:32:21,124 uncover his research, lean of its application, 279 00:32:21,125 --> 00:32:22,250 and report back. 280 00:32:25,916 --> 00:32:27,125 Once I do this, 281 00:32:28,916 --> 00:32:33,916 can I leave this place, this body? 282 00:32:36,250 --> 00:32:37,625 Can I come home? 283 00:32:50,125 --> 00:32:51,625 Mission confirmed. 284 00:34:08,125 --> 00:34:09,874 Oh, and the motherfuckers think 285 00:34:09,875 --> 00:34:12,540 an alien is a little green man with big black eyes 286 00:34:12,541 --> 00:34:15,749 or a giant squid from outer space. 287 00:34:15,750 --> 00:34:18,790 Imagine, we evolve beyond space and time, 288 00:34:18,791 --> 00:34:19,874 beyond physical form. 289 00:34:19,875 --> 00:34:21,290 The first thing we do when we get here 290 00:34:21,291 --> 00:34:23,499 is inhabit a tentacle monster 291 00:34:23,500 --> 00:34:25,416 who wants to fuck a Japanese girl. 292 00:34:27,125 --> 00:34:27,999 Mmm. 293 00:34:28,000 --> 00:34:29,790 And you know, they've got a term here, 294 00:34:29,791 --> 00:34:31,500 illegal aliens. 295 00:34:32,625 --> 00:34:33,666 You know who they are? 296 00:34:36,166 --> 00:34:37,249 No. 297 00:34:37,250 --> 00:34:41,249 Mexicans, Salvadorians, Haitians, Indians, 298 00:34:41,250 --> 00:34:42,665 the Lebanese, the Vietnamese. 299 00:34:42,666 --> 00:34:46,500 Basically anyone with a year-round tan and an accent. 300 00:34:49,125 --> 00:34:51,249 Who are the legal aliens? 301 00:34:51,250 --> 00:34:53,041 They own property on the West Side. 302 00:34:55,000 --> 00:34:56,499 There's no logic to it, 303 00:34:56,500 --> 00:34:59,165 there's never been any logic to it, 304 00:34:59,166 --> 00:35:00,541 and it's getting worse. 305 00:35:05,041 --> 00:35:08,750 Well, it appears you've gotten accustomed to it. 306 00:35:10,125 --> 00:35:13,499 You even seem comfortable here. 307 00:35:13,500 --> 00:35:14,291 Comfortable? 308 00:35:15,791 --> 00:35:17,166 Fucking comfortable? 309 00:35:18,875 --> 00:35:21,666 I have seen the edges of the universe. 310 00:35:22,916 --> 00:35:26,416 I've seen stars consume planets. 311 00:35:27,375 --> 00:35:29,290 I've fucking seen gravity. 312 00:35:29,291 --> 00:35:32,165 But for thousands of vomitous, putrid, stinking years, 313 00:35:32,166 --> 00:35:34,040 I've been stuck here on two legs 314 00:35:34,041 --> 00:35:37,165 in solitary confinement, forced to observe the world 315 00:35:37,166 --> 00:35:40,915 through teeny tiny pinholes in my skull that are only able 316 00:35:40,916 --> 00:35:43,290 to see the same versions of red, blue, 317 00:35:43,291 --> 00:35:44,916 yellow, over and over again. 318 00:35:45,875 --> 00:35:47,415 You know, when these husks die, 319 00:35:47,416 --> 00:35:50,791 it's the only time I feel like myself, 320 00:35:52,250 --> 00:35:55,415 when I feel, just for a few seconds, 321 00:35:55,416 --> 00:35:59,541 a brief moment, like me, 322 00:36:02,750 --> 00:36:04,750 and I can see, 323 00:36:10,666 --> 00:36:11,500 home. 324 00:36:18,250 --> 00:36:22,124 Then I hit a fucking wall and they send me right back here 325 00:36:22,125 --> 00:36:23,999 and stuff me into another prison 326 00:36:24,000 --> 00:36:27,250 made of blood and bones and diseased meat. 327 00:36:28,625 --> 00:36:30,124 Comfortable, yeah. 328 00:36:30,125 --> 00:36:31,290 See how comfortable you are 329 00:36:31,291 --> 00:36:33,665 after you've died 15 times of a heart attack 330 00:36:33,666 --> 00:36:36,665 or lost another foot to diabetes, 331 00:36:36,666 --> 00:36:37,500 or, or 332 00:36:39,125 --> 00:36:42,916 or, or been called a witch and burned alive, 333 00:36:44,791 --> 00:36:48,125 all because you're a scientist? 334 00:36:59,250 --> 00:37:00,125 I'm sorry. 335 00:37:04,875 --> 00:37:06,750 Just being a cry baby. 336 00:37:08,250 --> 00:37:10,000 Don't let me ruin this for you. 337 00:37:12,166 --> 00:37:14,375 You'll find out soon enough on your own. 338 00:37:24,541 --> 00:37:26,291 I was researching time. 339 00:37:35,041 --> 00:37:36,875 That's forbidden. 340 00:37:37,875 --> 00:37:38,666 I know. 341 00:37:42,125 --> 00:37:43,000 I told them. 342 00:37:44,500 --> 00:37:49,125 Look, the beginning is the end 343 00:37:51,375 --> 00:37:53,000 and the end is the beginning, 344 00:37:55,625 --> 00:37:57,750 and it's all happening at once, 345 00:38:01,500 --> 00:38:02,791 even as we speak. 346 00:38:07,125 --> 00:38:09,749 And infinite beings don't like the sound 347 00:38:09,750 --> 00:38:12,750 of endings, do they? 348 00:38:15,416 --> 00:38:20,125 No, so now I'm here. 349 00:38:24,375 --> 00:38:26,875 Truth is the burden of the job. 350 00:38:31,375 --> 00:38:36,875 So what were you researching? 351 00:38:50,125 --> 00:38:51,874 Language. 352 00:38:51,875 --> 00:38:53,874 Specifically, how the description 353 00:38:53,875 --> 00:38:56,166 of a thing becomes the thing. 354 00:38:58,500 --> 00:39:00,540 I don't understand. 355 00:39:00,541 --> 00:39:03,124 For as fragile and disappointing as these husks are, 356 00:39:03,125 --> 00:39:05,415 they do possess one quality 357 00:39:05,416 --> 00:39:07,750 that I'm particularly fascinated with. 358 00:39:09,000 --> 00:39:13,790 What they think and how they think is intrinsically linked 359 00:39:13,791 --> 00:39:18,541 to their language, and they have nearly no control over it. 360 00:39:19,416 --> 00:39:23,540 See, if I say flower, 361 00:39:25,791 --> 00:39:26,625 forest, 362 00:39:28,750 --> 00:39:29,625 mountain, 363 00:39:31,291 --> 00:39:32,125 sky, 364 00:39:35,541 --> 00:39:38,624 you saw all that in your head, didn't you? 365 00:39:38,625 --> 00:39:41,624 You had no control over it. 366 00:39:41,625 --> 00:39:43,374 Our kind doesn't experience this. 367 00:39:43,375 --> 00:39:46,624 We didn't use to experience it, 368 00:39:46,625 --> 00:39:49,875 but now with these bodies, these husks, 369 00:39:51,791 --> 00:39:55,500 our mind creates this, 370 00:39:59,750 --> 00:40:01,750 and this is really gonna fuck you up. 371 00:40:03,500 --> 00:40:06,790 If we read something, 372 00:40:06,791 --> 00:40:09,000 the human mind has to create it. 373 00:40:34,791 --> 00:40:38,499 Saw it, didn't you? 374 00:40:38,500 --> 00:40:43,500 Whether it was perched on a park bench or a tree branch, 375 00:40:43,750 --> 00:40:45,124 or floating in the sky. 376 00:40:45,125 --> 00:40:49,165 Whether it was white, brown, black, doesn't matter. 377 00:40:49,166 --> 00:40:51,166 Your mind created that bird. 378 00:41:02,500 --> 00:41:07,000 And like us, these bodies are physical matter. 379 00:41:08,041 --> 00:41:08,875 Yep. 380 00:41:11,291 --> 00:41:13,415 Atoms begin to vibrate in their minds. 381 00:41:13,416 --> 00:41:17,666 Heart rate increases, temperature rises, pupils dilate. 382 00:41:18,625 --> 00:41:21,665 A measurable impact on physical matter, 383 00:41:21,666 --> 00:41:23,250 all because of a thought. 384 00:41:24,416 --> 00:41:26,124 It's becoming real. 385 00:41:26,125 --> 00:41:29,250 The description of the thing is becoming the thing. 386 00:41:30,375 --> 00:41:32,999 See, right now they call it imagination as a way 387 00:41:33,000 --> 00:41:37,750 of making a distinction between what they believe is reality 388 00:41:38,916 --> 00:41:41,999 and what happens in here, in the consciousness. 389 00:41:42,000 --> 00:41:44,999 That's like taking an empty glass to the ocean, 390 00:41:45,000 --> 00:41:47,374 filling it with ocean water, 391 00:41:47,375 --> 00:41:49,040 and pointing it to the glass and saying, 392 00:41:49,041 --> 00:41:52,374 "Oh, this ain't ocean water anymore." 393 00:41:52,375 --> 00:41:55,165 That's fucking ridiculous, right? 394 00:41:55,166 --> 00:41:56,665 Of course it's ocean water. 395 00:41:56,666 --> 00:41:58,416 It's just in a different container. 396 00:41:59,500 --> 00:42:02,750 So, if reality is the ocean- 397 00:42:04,750 --> 00:42:07,541 Consciousness is a glass filled with ocean water, 398 00:42:10,125 --> 00:42:12,416 just another container for reality, 399 00:42:14,000 --> 00:42:18,249 A bird in their mind, quantum mechanically speaking 400 00:42:18,250 --> 00:42:21,916 is becoming real and measurable. 401 00:42:23,875 --> 00:42:25,500 All because of these husks. 402 00:42:27,791 --> 00:42:29,375 Because of a single word. 403 00:42:48,500 --> 00:42:51,125 So what's the application of your research? 404 00:42:52,000 --> 00:42:57,000 Don't know yet, but whatever it is, it'll be a gift. 405 00:43:00,750 --> 00:43:03,124 Maybe I'll conjure the most perfect birthday cake 406 00:43:03,125 --> 00:43:05,665 and when this husk dies, I'll bring it with me 407 00:43:05,666 --> 00:43:08,874 and we'll eat it up there before they kick me out 408 00:43:08,875 --> 00:43:10,750 and send me back to this shithole. 409 00:43:11,666 --> 00:43:12,624 Hmm. 410 00:43:12,625 --> 00:43:17,125 No, picture this. 411 00:43:18,750 --> 00:43:21,124 Blue car, 412 00:43:21,125 --> 00:43:24,541 black mask, red blood. 413 00:43:27,000 --> 00:43:28,625 Know what we're gonna do? 414 00:43:29,916 --> 00:43:30,749 What? 415 00:43:30,750 --> 00:43:32,791 We're gonna rob those motherfuckers. 416 00:43:33,916 --> 00:43:36,374 Good old fashioned mugging, get some fucking payback 417 00:43:36,375 --> 00:43:37,750 for what they've done to us. 418 00:43:38,875 --> 00:43:41,499 Then we'll hop into that blue car and speed off. 419 00:43:41,500 --> 00:43:42,291 How's that sound? 420 00:43:43,750 --> 00:43:45,249 I like it. 421 00:43:45,250 --> 00:43:47,250 I knww you were one of the good ones. 422 00:43:49,750 --> 00:43:54,750 You know it's funny, all these human languages, 423 00:43:57,750 --> 00:43:59,166 so small, 424 00:44:01,625 --> 00:44:06,166 but what if they had a better language, 425 00:44:07,125 --> 00:44:09,250 a more complete language? 426 00:44:11,750 --> 00:44:13,416 Then they could conjure anything. 427 00:44:46,500 --> 00:44:51,000 I've never seen our language transcribed. 428 00:44:52,000 --> 00:44:55,750 Not transcribed, quantified. 429 00:44:58,625 --> 00:44:59,750 It's an equation. 430 00:45:00,875 --> 00:45:01,750 Bingo. 431 00:45:03,750 --> 00:45:04,791 What do you see there? 432 00:45:20,166 --> 00:45:24,124 Energy, dispersed energy collapsing in on itself. 433 00:45:24,125 --> 00:45:25,790 No, not collapsing, 434 00:45:25,791 --> 00:45:30,124 being pulled together by an incredible force. 435 00:45:30,125 --> 00:45:31,291 What force? 436 00:45:34,041 --> 00:45:35,125 No fucking clue. 437 00:45:37,291 --> 00:45:40,250 I was hoping you could help me figure that out. 438 00:45:43,125 --> 00:45:44,291 Let's solve it, 439 00:45:45,250 --> 00:45:47,000 me and you together. 440 00:45:52,166 --> 00:45:53,374 Yes, Vel, they're listening. 441 00:45:53,375 --> 00:45:54,624 They see all of this. 442 00:45:54,625 --> 00:45:56,249 What does it matter? We're already in hell. 443 00:45:56,250 --> 00:45:59,375 What can they do to us they haven't done already? 444 00:46:05,250 --> 00:46:06,541 Why are you doing this, 445 00:46:08,250 --> 00:46:09,125 any of it? 446 00:46:10,500 --> 00:46:11,625 What are you after? 447 00:46:12,875 --> 00:46:14,999 I'm a scientist, 448 00:46:15,000 --> 00:46:17,874 no matter what planet I'm on, no matter what body I'm in, 449 00:46:17,875 --> 00:46:20,041 that's what I am through and through. 450 00:46:21,291 --> 00:46:22,624 You said you are too. 451 00:46:22,625 --> 00:46:26,540 Well, you know what, Vel, a scientist seeks knowledge, 452 00:46:26,541 --> 00:46:30,915 strives to understand 453 00:46:30,916 --> 00:46:35,166 and thus contribute to the universe. 454 00:46:37,416 --> 00:46:38,875 But if you aren't doing that, 455 00:46:42,375 --> 00:46:44,625 some of your existence is 456 00:46:47,625 --> 00:46:48,500 zero, 457 00:46:53,250 --> 00:46:54,250 nothing at all. 458 00:47:05,041 --> 00:47:11,041 Truth is the burden of the job. 459 00:47:23,625 --> 00:47:27,375 So, think it over. 460 00:47:31,125 --> 00:47:32,916 You know how to get here. 461 00:47:36,041 --> 00:47:37,500 Door's always open. 462 00:48:32,250 --> 00:48:36,875 How does a being endure life that's so small? 463 00:48:37,875 --> 00:48:41,750 How do they find meaning in any of their efforts 464 00:48:42,625 --> 00:48:45,916 or choices, their thoughts? 465 00:48:47,750 --> 00:48:51,791 And seemingly they make no difference to the universe. 466 00:48:59,125 --> 00:49:00,625 Our lives are so short. 467 00:49:04,000 --> 00:49:05,875 It's like they don't even exist. 468 00:49:11,750 --> 00:49:13,625 Two nights in a husk 469 00:49:15,250 --> 00:49:18,125 and I'm beginning to wonder if I even exist. 470 00:49:37,125 --> 00:49:37,999 No. 471 00:49:38,000 --> 00:49:41,124 See, these two always come together. 472 00:49:41,125 --> 00:49:43,124 Separately, they make no sense at all, 473 00:49:43,125 --> 00:49:45,250 but put 'em together, 474 00:49:46,625 --> 00:49:48,790 now the whole sequence resolves itself. 475 00:49:48,791 --> 00:49:49,625 See? 476 00:49:52,250 --> 00:49:54,291 Look, sweetie, it's daddy's friend. 477 00:49:56,000 --> 00:49:58,291 Mind if we show you work? 478 00:50:01,000 --> 00:50:02,499 That's cool. 479 00:50:02,500 --> 00:50:03,665 Hear that, Vel? 480 00:50:03,666 --> 00:50:05,875 It's cool if you wanna take a look. 481 00:50:07,041 --> 00:50:08,374 Isn't that beautiful? 482 00:50:08,375 --> 00:50:09,790 - Stop. - No, I'm serious. 483 00:50:09,791 --> 00:50:13,624 Vel is the only other native speaker in the room. 484 00:50:13,625 --> 00:50:16,375 Wouldn't you say this is top notch work? 485 00:50:17,500 --> 00:50:19,915 Yes. It's beautiful. 486 00:50:19,916 --> 00:50:21,415 Yeah, I told you. 487 00:50:21,416 --> 00:50:22,249 Fine. 488 00:50:22,250 --> 00:50:23,124 Maybe it's okay. 489 00:50:23,125 --> 00:50:24,999 It's goddamn perfect. 490 00:50:25,000 --> 00:50:27,291 Now if you'd give us a few minutes, please. 491 00:50:28,250 --> 00:50:29,749 Sure. 492 00:50:29,750 --> 00:50:32,000 Don't forget to take your medicine. 493 00:50:32,875 --> 00:50:34,165 Blue or white? 494 00:50:34,166 --> 00:50:35,624 Blue. 495 00:50:35,625 --> 00:50:37,124 Hmm. 496 00:50:37,125 --> 00:50:38,249 Love you. 497 00:50:38,250 --> 00:50:39,125 Love you too. 498 00:50:42,000 --> 00:50:45,665 I heard a great report on the radio the other day 499 00:50:45,666 --> 00:50:48,415 about the impact of barometric pressure 500 00:50:48,416 --> 00:50:52,375 on the bezier curve of- 501 00:50:53,250 --> 00:50:55,291 Does she understand what she's writing? 502 00:50:56,125 --> 00:51:01,125 Not a word of it, but she thinks it's pretty 503 00:51:01,541 --> 00:51:06,541 like calligraphy or some shit. 504 00:51:11,125 --> 00:51:12,166 Sorry about that. 505 00:51:14,916 --> 00:51:18,750 So you're here. 506 00:51:20,625 --> 00:51:21,500 I'm here. 507 00:51:23,125 --> 00:51:23,916 And? 508 00:51:34,125 --> 00:51:37,500 I decided that if I'm gonna be of any use to you, 509 00:51:38,166 --> 00:51:40,250 you're gonna have to explain this to me, 510 00:51:41,541 --> 00:51:42,375 all of it, 511 00:51:44,000 --> 00:51:45,125 and from the beginning. 512 00:51:57,000 --> 00:52:00,250 What do you do when your language falls short, 513 00:52:03,375 --> 00:52:05,666 when your physics is weak, 514 00:52:07,625 --> 00:52:10,000 when your science is broken? 515 00:52:13,250 --> 00:52:16,500 what do you do when every day, 516 00:52:17,875 --> 00:52:21,625 every night feels like a copy 517 00:52:23,291 --> 00:52:26,625 of a copy of a copy? 518 00:52:34,541 --> 00:52:37,125 What do you do when you need something, 519 00:52:38,291 --> 00:52:41,125 but the universe failed to create it. 520 00:52:45,541 --> 00:52:46,875 You create it yourself. 521 00:53:02,500 --> 00:53:03,791 It's speeding up. 522 00:53:12,166 --> 00:53:13,000 What? 523 00:53:15,250 --> 00:53:16,250 The waves. 524 00:53:18,875 --> 00:53:19,666 There. 525 00:53:26,125 --> 00:53:28,624 As the particles are pulled toward the center, 526 00:53:28,625 --> 00:53:31,500 they coalesce into waves and speed up. 527 00:53:34,500 --> 00:53:36,250 The sphere of influence. 528 00:53:37,916 --> 00:53:39,666 Stronger toward the center? 529 00:53:40,500 --> 00:53:41,375 Exactly. 530 00:53:42,875 --> 00:53:44,875 Goddamn. 531 00:53:46,125 --> 00:53:47,790 Never noticed that. 532 00:53:47,791 --> 00:53:49,500 This is good. 533 00:53:52,541 --> 00:53:53,375 Thank you. 534 00:53:55,916 --> 00:53:59,250 Is that your first involuntary smile? 535 00:54:03,500 --> 00:54:04,291 Yes. 536 00:54:06,125 --> 00:54:07,250 What do you feel? 537 00:54:10,875 --> 00:54:15,875 Pride, and happiness. 538 00:54:19,916 --> 00:54:24,916 Maybe even a little hope, although I'm not sure why. 539 00:54:29,041 --> 00:54:29,875 Good. 540 00:54:31,000 --> 00:54:32,250 Soon you'll understand. 541 00:54:33,416 --> 00:54:34,374 Understand what? 542 00:54:52,875 --> 00:54:54,250 Your husk is dying. 543 00:54:56,000 --> 00:54:57,750 I know. 544 00:55:06,250 --> 00:55:10,625 You know, they've created the technology 545 00:55:11,666 --> 00:55:13,499 to order a triple cheeseburger. 546 00:55:13,500 --> 00:55:15,625 That's three fucking patties, by the way. 547 00:55:16,666 --> 00:55:18,374 While the archive footage 548 00:55:18,375 --> 00:55:22,499 of a celebrity funeral from 30 years ago, 549 00:55:22,500 --> 00:55:25,499 halfway across the globe is beamed 550 00:55:25,500 --> 00:55:29,165 to your 60-inch flat screen TV, 551 00:55:29,166 --> 00:55:31,499 all while a Roomba does a shit job, 552 00:55:31,500 --> 00:55:33,875 scurrying around your floor, trying to clean it, 553 00:55:35,000 --> 00:55:37,750 but they still haven't found a way to cure cancer. 554 00:55:40,500 --> 00:55:41,666 You should rest. 555 00:55:43,416 --> 00:55:44,415 You should rest. 556 00:55:44,416 --> 00:55:46,875 You don't want your house to end up like mine. 557 00:55:49,750 --> 00:55:50,875 I'm serious. 558 00:55:52,291 --> 00:55:53,125 Go, go. 559 00:55:54,666 --> 00:55:56,375 You can work on this tomorrow. 560 00:56:20,250 --> 00:56:21,624 Thank you. 561 00:56:21,625 --> 00:56:23,040 For what? 562 00:56:23,041 --> 00:56:24,041 Kicking you out? 563 00:56:25,500 --> 00:56:28,625 For trying to make this life as painless as possible, 564 00:56:30,291 --> 00:56:33,500 for giving me something to do even in the short term. 565 00:56:35,666 --> 00:56:36,500 No sweat. 566 00:56:37,375 --> 00:56:40,041 You'd do the same for me, right? 567 00:58:12,750 --> 00:58:14,750 There is no need to cry. 568 00:58:17,000 --> 00:58:18,125 Mauro will be back. 569 00:58:21,125 --> 00:58:24,125 Your father will be back, 570 00:58:25,416 --> 00:58:26,750 just in a different shell. 571 00:58:31,125 --> 00:58:32,000 I know. 572 00:58:36,000 --> 00:58:37,500 I'm still gonna miss this one. 573 00:58:48,250 --> 00:58:51,249 There is a powerful force that governs so many 574 00:58:51,250 --> 00:58:52,625 of the things they do. 575 00:58:58,916 --> 00:59:02,750 It compels them, drives them forward, 576 00:59:04,500 --> 00:59:06,250 and clouds their judgment. 577 00:59:09,500 --> 00:59:10,750 They call it love 578 00:59:13,291 --> 00:59:18,291 and sometimes it makes them do dangerous things. 579 01:05:53,125 --> 01:05:55,415 Thank you for the food. 580 01:05:55,416 --> 01:05:56,875 You're welcome. 581 01:06:18,500 --> 01:06:21,625 - I'll be back later. - Okay. 582 01:07:35,166 --> 01:07:37,125 Mission four, report. 583 01:07:45,541 --> 01:07:48,415 Mission four, report. 584 01:07:48,416 --> 01:07:49,665 I've been engaging with him 585 01:07:49,666 --> 01:07:51,499 so that I could learn more about- 586 01:07:51,500 --> 01:07:53,999 But you did not report. 587 01:07:54,000 --> 01:07:56,625 I was waiting until I had more information. 588 01:08:01,166 --> 01:08:03,041 What's the nature of his research? 589 01:08:04,250 --> 01:08:07,165 It's our language written down 590 01:08:07,166 --> 01:08:09,000 and brought into the physical world, 591 01:08:10,750 --> 01:08:12,000 but you already knew that. 592 01:08:14,541 --> 01:08:16,125 What's its application? 593 01:08:18,166 --> 01:08:19,374 I don't know. 594 01:08:19,375 --> 01:08:21,040 What is its application? 595 01:08:21,041 --> 01:08:22,000 I don't know. 596 01:08:23,625 --> 01:08:24,916 We don't know yet. 597 01:08:26,500 --> 01:08:30,749 We have our pieces, fragments involving incredible amounts 598 01:08:30,750 --> 01:08:36,000 of energy, but we have to do more research. 599 01:08:41,375 --> 01:08:45,125 Mission four, failed. 600 01:08:48,750 --> 01:08:50,875 Mission five objective, 601 01:08:52,250 --> 01:08:55,166 cease all research of any kind, 602 01:08:56,500 --> 01:08:58,125 effective immediately. 603 01:09:06,000 --> 01:09:07,375 Mission confirmed. 604 01:09:10,166 --> 01:09:12,875 Mission five, report. 605 01:09:20,916 --> 01:09:22,166 Mission five, 606 01:09:23,875 --> 01:09:25,416 cease all research- 607 01:09:27,500 --> 01:09:28,625 Of any kind. 608 01:09:31,625 --> 01:09:32,666 Of any kind. 609 01:09:34,000 --> 01:09:35,250 Complete. 610 01:09:39,000 --> 01:09:40,750 Mission six objective, 611 01:09:42,166 --> 01:09:46,124 destroy the lab and destroy the research. 612 01:09:46,125 --> 01:09:48,249 The research is harmless. 613 01:09:48,250 --> 01:09:50,999 He is harmless and poses no threat to you. 614 01:09:51,000 --> 01:09:51,790 Please. 615 01:09:51,791 --> 01:09:54,250 Mission six objective, 616 01:09:55,166 --> 01:10:00,375 destroy the lab and destroy the research. 617 01:10:08,750 --> 01:10:10,291 If you fail this mission, 618 01:10:11,875 --> 01:10:13,750 you'll never see the stars again. 619 01:10:15,375 --> 01:10:20,250 You'll never hear the song of the black hole ever again. 620 01:10:22,791 --> 01:10:26,375 We'll leave you here on this decrepit planet, 621 01:10:27,125 --> 01:10:30,624 chained to a husk that will die 622 01:10:30,625 --> 01:10:32,916 over and over again 623 01:10:33,875 --> 01:10:36,749 until the atmosphere is burned away 624 01:10:36,750 --> 01:10:41,750 and everything in this insignificant world turns to ash. 625 01:10:44,750 --> 01:10:48,999 And when it does, we'll find some other 626 01:10:49,000 --> 01:10:53,541 useless planet filled with useless creatures 627 01:10:55,166 --> 01:10:56,625 and throw you away again. 628 01:10:59,666 --> 01:11:08,125 If you fail this mission, you will never come home. 629 01:11:08,291 --> 01:11:09,166 Ha! 630 01:11:26,125 --> 01:11:27,791 Mission confirmed. 631 01:13:14,791 --> 01:13:16,374 You son of a bitch. 632 01:13:16,375 --> 01:13:18,290 You had me worried, thinking you had died 633 01:13:18,291 --> 01:13:20,625 and become some goddamn shepherd in Romania, 634 01:13:23,166 --> 01:13:26,124 which really isn't as bad as it sounds. 635 01:13:26,125 --> 01:13:26,916 Trust me. 636 01:13:30,500 --> 01:13:32,500 This is some incredible work here. 637 01:13:34,750 --> 01:13:36,041 Really, just beautiful. 638 01:13:37,500 --> 01:13:41,375 If only we could figure out where it all begins. 639 01:13:45,000 --> 01:13:46,416 What's its application? 640 01:13:47,750 --> 01:13:49,000 What? 641 01:13:50,500 --> 01:13:54,166 Our research, the equation, what's it for? 642 01:13:56,125 --> 01:13:56,916 I don't know. 643 01:13:58,041 --> 01:13:59,999 Your guess is as good as mine. 644 01:14:00,000 --> 01:14:00,791 Mauro, 645 01:14:08,250 --> 01:14:09,916 why do they fear your work? 646 01:14:12,416 --> 01:14:14,000 Why do they fear you? 647 01:14:15,500 --> 01:14:17,375 Vel, I wouldn't lie to you. 648 01:14:19,375 --> 01:14:20,291 I cross my heart. 649 01:14:22,541 --> 01:14:25,541 I really don't know the application, but I do have a theory. 650 01:14:28,750 --> 01:14:29,541 Tell me. 651 01:14:33,541 --> 01:14:38,249 I think that if we could just find that, that spark, 652 01:14:38,250 --> 01:14:39,999 that teeny tiny little place 653 01:14:40,000 --> 01:14:43,999 or instant that sets all of this into motion, then I believe 654 01:14:44,000 --> 01:14:47,040 that we can build a theory that explains anything, 655 01:14:47,041 --> 01:14:49,416 or more accurately a theory of everything, 656 01:14:50,875 --> 01:14:52,749 every single thing in this universe, 657 01:14:52,750 --> 01:14:56,249 seen or unseen, whatever can be fathomed, 658 01:14:56,250 --> 01:14:59,375 an entire reality right here, 659 01:15:00,166 --> 01:15:02,999 becoming more and more real because of this equation, 660 01:15:03,000 --> 01:15:05,499 so if we can just solve this motherfucker, 661 01:15:05,500 --> 01:15:08,415 just finish it, then whatever happens to these bodies, 662 01:15:08,416 --> 01:15:10,415 this world, wherever they dump us, 663 01:15:10,416 --> 01:15:14,250 wherever they try to imprison us, it won't matter 664 01:15:15,666 --> 01:15:19,166 because our reality, whatever we want, 665 01:15:21,041 --> 01:15:22,291 will still exist. 666 01:15:25,750 --> 01:15:27,625 Contained in consciousness. 667 01:15:29,625 --> 01:15:32,000 The only husk that never dies. 668 01:15:52,500 --> 01:15:54,500 What's behind your back, Vel? 669 01:16:12,166 --> 01:16:13,375 Please move. 670 01:16:25,166 --> 01:16:26,000 No! 671 01:17:26,666 --> 01:17:27,666 I'm sorry. 672 01:19:53,375 --> 01:19:55,875 Mission six, report. 673 01:19:57,791 --> 01:19:59,000 Mission six, 674 01:20:01,416 --> 01:20:02,625 destroy the lab, 675 01:20:05,875 --> 01:20:10,000 destroy the research, complete. 676 01:20:12,541 --> 01:20:13,791 Can I come home now? 677 01:20:19,541 --> 01:20:21,666 I did what you asked of me. 678 01:20:23,000 --> 01:20:26,500 I followed every command, every time. 679 01:20:35,875 --> 01:20:38,291 Please, please. 680 01:20:40,166 --> 01:20:42,415 I don't wanna be here anymore. 681 01:20:42,416 --> 01:20:44,624 I, I can't do this. 682 01:20:44,625 --> 01:20:48,250 I can't exist in, in this place, in this body. 683 01:20:49,375 --> 01:20:54,375 Please. 684 01:21:01,916 --> 01:21:04,250 No, no, no, no! 685 01:21:35,375 --> 01:21:37,915 I used to think that hell was a planet filled 686 01:21:37,916 --> 01:21:40,041 with billions of people, 687 01:21:42,250 --> 01:21:45,374 people trying so desperately to survive 688 01:21:45,375 --> 01:21:48,125 that they were willing to tear each other apart. 689 01:21:52,500 --> 01:21:53,625 I was wrong. 690 01:21:58,500 --> 01:22:03,750 Hell is in a dying city or a dark cave. 691 01:22:05,166 --> 01:22:09,125 It's not even a raging fire that burns for eternity. 692 01:22:12,250 --> 01:22:14,041 Hell isn't a physical pain. 693 01:22:22,625 --> 01:22:26,000 Hell is being trapped in your own mind 694 01:22:27,625 --> 01:22:29,041 with horrible thoughts, 695 01:22:31,000 --> 01:22:34,750 completely and utterly... 696 01:22:38,625 --> 01:22:39,875 alone. 697 01:22:50,375 --> 01:22:53,749 ♪ You'll survive ♪ 698 01:22:53,750 --> 01:22:58,750 ♪ With my heart ♪ 699 01:23:01,666 --> 01:23:05,249 ♪ A different night ♪ 700 01:23:05,250 --> 01:23:08,750 ♪ You're dressed in white ♪ 701 01:23:11,625 --> 01:23:13,290 Can I help you? 702 01:23:13,291 --> 01:23:14,791 I need you to hurry it up, 703 01:23:16,625 --> 01:23:18,415 But I'm still shopping. 704 01:23:18,416 --> 01:23:22,625 You either buy something or you can leave right now, 705 01:23:27,000 --> 01:23:28,415 But I'm just looking. 706 01:23:28,416 --> 01:23:29,749 I know what you're trying to do 707 01:23:29,750 --> 01:23:31,749 and I'm not gonna stand for it. 708 01:23:31,750 --> 01:23:35,250 So get what you want to get and pay for it 709 01:23:36,250 --> 01:23:38,500 or you can leave right now. 710 01:23:39,541 --> 01:23:40,375 Got it? 711 01:23:48,250 --> 01:23:49,041 Got it. 712 01:24:10,750 --> 01:24:11,665 This is robbery. 713 01:24:11,666 --> 01:24:13,790 Give me your fucking money. 714 01:24:13,791 --> 01:24:16,665 Empty the fucking register. 715 01:24:16,666 --> 01:24:18,374 Empty the fucking register now! 716 01:24:18,375 --> 01:24:20,290 Empty the fucking register! 717 01:25:42,291 --> 01:25:42,875 Help me... 718 01:25:45,791 --> 01:25:46,750 please. 719 01:26:09,916 --> 01:26:12,874 Maybe I'll conjure the most perfect birthday cake 720 01:26:12,875 --> 01:26:14,999 and when this husk dies, I'll bring it with me 721 01:26:15,000 --> 01:26:18,124 and we'll eat it up there before they kick me out 722 01:26:18,125 --> 01:26:20,000 and send me back to this shithole. 723 01:26:20,916 --> 01:26:21,874 Hmm. 724 01:26:21,875 --> 01:26:23,541 No, I know. 725 01:26:25,500 --> 01:26:26,375 Picture this. 726 01:26:28,000 --> 01:26:33,625 Blue car, black mask, red blood. 727 01:26:37,041 --> 01:26:39,625 Saw all that in your head, didn't you? 728 01:26:40,375 --> 01:26:42,874 Had no control over it. 729 01:29:15,416 --> 01:29:16,250 Mauro. 730 01:29:20,750 --> 01:29:21,541 I'm sorry. 731 01:29:27,125 --> 01:29:28,000 It's okay. 732 01:29:29,625 --> 01:29:30,791 What you got over there? 733 01:29:33,416 --> 01:29:34,916 I solved it. 734 01:29:36,750 --> 01:29:38,665 We were looking at it all wrong. 735 01:29:38,666 --> 01:29:41,374 Time folds in on itself, flowing forwards 736 01:29:41,375 --> 01:29:43,416 and backwards simultaneously. 737 01:29:44,500 --> 01:29:46,875 The equation is no different. 738 01:30:04,250 --> 01:30:06,000 It's time to take your medicine. 739 01:30:10,125 --> 01:30:10,916 Blue or white? 740 01:30:12,750 --> 01:30:13,541 White. 741 01:30:19,416 --> 01:30:20,375 Love you. 742 01:30:23,166 --> 01:30:24,000 Love you too. 743 01:30:38,875 --> 01:30:40,291 Tell me what you see. 744 01:30:42,250 --> 01:30:44,749 We need to rebuild some of the original equation, 745 01:30:44,750 --> 01:30:49,750 but energy isn't being pulled toward a central point. 746 01:30:50,125 --> 01:30:52,124 It's moving away from it, 747 01:30:52,125 --> 01:30:55,915 hurdling through space and time with infinite speed 748 01:30:55,916 --> 01:30:57,124 and incredible force. 749 01:30:57,125 --> 01:31:01,416 I mean, it's just as much as a beginning as it is an end, 750 01:31:04,916 --> 01:31:06,125 like an explosion. 751 01:31:13,250 --> 01:31:14,250 Like a bomb. 752 01:31:38,541 --> 01:31:40,750 You don't hate this place. 753 01:31:42,250 --> 01:31:43,750 You hate us. 754 01:32:04,750 --> 01:32:08,125 What do you call a being that's everywhere, 755 01:32:09,250 --> 01:32:11,625 that sees everything, 756 01:32:12,666 --> 01:32:17,666 a being that watches you at home, at work, 757 01:32:18,166 --> 01:32:22,041 in the shower, when you masturbate, 758 01:32:23,041 --> 01:32:25,749 when you steal a grape from the grocery store, 759 01:32:25,750 --> 01:32:30,000 when you jaywalk, when you microwave your fucking leftovers? 760 01:32:36,375 --> 01:32:39,625 A being that knows when you're scared 761 01:32:40,916 --> 01:32:44,541 and alone and in pain, 762 01:32:46,416 --> 01:32:49,125 a being that can be anyone 763 01:32:50,041 --> 01:32:55,041 and do anything, but chooses to do nothing? 764 01:33:00,750 --> 01:33:04,124 You know what I call that being? 765 01:33:04,125 --> 01:33:07,000 I call that motherfucker useless, 766 01:33:08,750 --> 01:33:10,291 and I don't know about you, 767 01:33:12,541 --> 01:33:14,625 but I don't need useless things. 768 01:33:16,375 --> 01:33:20,375 You might destroy everything. 769 01:33:20,625 --> 01:33:22,624 Everything? 770 01:33:22,625 --> 01:33:27,250 This is fucking everything right here. 771 01:33:33,125 --> 01:33:35,875 And right here. 772 01:35:00,750 --> 01:35:02,291 What do you feel? 773 01:35:07,916 --> 01:35:09,874 Believe me, you don't want to change husks 774 01:35:09,875 --> 01:35:11,790 as much as I did in the beginning. 775 01:35:11,791 --> 01:35:14,500 It's a crap shoot and end up with a bunch of garbage. 776 01:35:15,375 --> 01:35:19,624 But once you get good at it, 777 01:35:19,625 --> 01:35:22,625 you'll drift toward the 778 01:35:24,375 --> 01:35:25,499 healthy ones, 779 01:35:25,500 --> 01:35:27,250 well, healthier ones. 780 01:35:28,375 --> 01:35:30,125 Don't forget to take your medicine. 781 01:35:31,041 --> 01:35:32,124 Blue pill or white pill. 782 01:35:32,125 --> 01:35:32,999 Mmm. 783 01:35:33,000 --> 01:35:34,124 Blue pill. 784 01:35:34,125 --> 01:35:35,624 It's always blue. 785 01:35:35,625 --> 01:35:36,374 Watch it. 786 01:35:36,375 --> 01:35:37,250 One day it'll be white. 787 01:35:45,500 --> 01:35:46,791 What do you feel? 788 01:35:49,750 --> 01:35:53,625 Sadness. 789 01:35:55,416 --> 01:35:57,791 Now you understand what it means to be human. 790 01:37:22,666 --> 01:37:26,375 How does a being in endure a life that's so small? 791 01:37:28,416 --> 01:37:32,375 How do they find meaning in any of their efforts, 792 01:37:33,416 --> 01:37:37,125 their choices, their thoughts, 793 01:37:38,666 --> 01:37:42,999 and seemingly they make no difference to the universe. 794 01:37:49,000 --> 01:37:50,624 Maybe it's the things they do 795 01:37:50,625 --> 01:37:52,625 while they're here that matters. 796 01:37:55,125 --> 01:37:57,291 Maybe it's the people they meet 797 01:37:58,375 --> 01:38:00,040 and the lives they alter 798 01:38:00,041 --> 01:38:03,000 that gives their short chaotic lives meaning. 799 01:38:06,500 --> 01:38:09,375 Maybe that is their purpose. 800 01:38:17,625 --> 01:38:22,625 And maybe that's how they know they truly exist. 50851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.