All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off.S15E03.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,040 Hey, Alison, it's bread week. 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,960 I know, which gives us a perfect chance 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,600 to promote our brand-new album, 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,720 Alison and Noel's Bake It Til You Make It. 5 00:00:08,760 --> 00:00:11,280 Side one's a cracker. Is there Loaf on Mars? 6 00:00:11,320 --> 00:00:13,200 Crumb Together. Yeast of Burden. 7 00:00:13,240 --> 00:00:16,080 Plus Dough Your Own Way, Purple Grain 8 00:00:16,120 --> 00:00:20,720 and You Knead me, I don't Knead You by Bread Sheeran. 9 00:00:20,760 --> 00:00:25,160 That's Alison and Noel's Bake It Til you Make It. Coming soon. 10 00:00:25,200 --> 00:00:27,360 Available in all good bakeries. 11 00:00:27,400 --> 00:00:31,120 Welcome to The Great British Bake Off. 12 00:00:31,160 --> 00:00:33,240 Now we just need someone to promote this. 13 00:00:33,280 --> 00:00:34,360 You know Stormzy, don't you? 14 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 Yeah, I was in his video. Yeah, all right, don't rub it in. 15 00:00:36,440 --> 00:00:39,360 Shall I text or call him? You got his number? 16 00:00:39,400 --> 00:00:40,680 I tried to get his number, 17 00:00:40,720 --> 00:00:43,360 he said, "Get lost you goblin. I'll call the police." 18 00:00:43,400 --> 00:00:44,480 Last time... 19 00:00:44,520 --> 00:00:46,000 Can I hug you? 20 00:00:46,040 --> 00:00:47,520 No, bye-bye! 21 00:00:47,560 --> 00:00:49,040 I love you! 22 00:00:49,080 --> 00:00:50,240 We got a medic? 23 00:00:50,280 --> 00:00:53,600 ..in the most dramatic biscuit week ever... 24 00:00:53,640 --> 00:00:55,400 They're dropping like bloody flies. 25 00:00:55,440 --> 00:00:57,840 ..we had to bid an early farewell to Jeff. 26 00:00:57,880 --> 00:00:59,840 You've tried, man. You've tried. Yeah, that's all. 27 00:00:59,880 --> 00:01:01,280 I have to come over to you. 28 00:01:01,320 --> 00:01:04,920 Christiaan got a rare show stopper handshake. 29 00:01:04,960 --> 00:01:07,520 That's one of the best things I've ever seen in the tent. 30 00:01:07,560 --> 00:01:10,160 But it was the exquisite baking of Sumayah... 31 00:01:10,200 --> 00:01:12,320 Your artistry on that is fantastic. 32 00:01:12,360 --> 00:01:14,600 ..that earned the star baker crown. 33 00:01:14,640 --> 00:01:15,920 I don't know what I'm doing. 34 00:01:15,960 --> 00:01:17,880 Whilst Georgie and Illiyin cracked... 35 00:01:17,920 --> 00:01:19,240 It's not going to work. 36 00:01:19,280 --> 00:01:21,160 ..it was Hazel's Bake Off dreams... 37 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 Oh, no. 38 00:01:22,360 --> 00:01:24,000 ..that crumbled. 39 00:01:24,040 --> 00:01:26,440 This week, the bakers battle... 40 00:01:26,480 --> 00:01:27,880 Blue eyes at 11 o'clock. 41 00:01:27,920 --> 00:01:29,600 ..on Hollywood's home turf... 42 00:01:29,640 --> 00:01:31,520 Oh... Oh, dear. 43 00:01:31,560 --> 00:01:33,200 ..with a savoury signature... 44 00:01:33,240 --> 00:01:35,800 That's got a perfect dough! 45 00:01:35,840 --> 00:01:38,280 ..a tangled technical... 46 00:01:38,320 --> 00:01:40,200 Oh, I hate bread week. 47 00:01:40,240 --> 00:01:42,640 ..and a supersized show stopper. 48 00:01:42,680 --> 00:01:44,040 It's so big and the colour's amazing. 49 00:01:44,080 --> 00:01:46,120 Who will crack under the pressure? 50 00:01:46,160 --> 00:01:47,600 I've got to rush. I've got to rush. 51 00:01:47,640 --> 00:01:49,720 And who will rise to the occasion? 52 00:01:49,760 --> 00:01:52,600 Just wait. My time is coming. 53 00:02:14,160 --> 00:02:17,760 I am back for another week, standing straight. 54 00:02:19,600 --> 00:02:21,960 Yeah, I'm ready. Bread week, let's go. 55 00:02:22,000 --> 00:02:24,280 Bread week! Ah! 56 00:02:24,320 --> 00:02:26,120 Ah. Let's go. 57 00:02:26,160 --> 00:02:27,400 I am looking forward to it, 58 00:02:27,440 --> 00:02:29,520 but at the same time I'm not a professional. 59 00:02:29,560 --> 00:02:32,000 I'm just a, you know, an amateur mechanic who's.... 60 00:02:32,040 --> 00:02:34,760 Well, I'm not an amateur mechanic. 61 00:02:34,800 --> 00:02:36,920 I am, I am qualified fully. 62 00:02:36,960 --> 00:02:38,440 Done my apprenticeship. 63 00:02:38,480 --> 00:02:41,600 But I haven't done it in bread making. 64 00:02:41,640 --> 00:02:42,760 Welcome back to the tent, bakers, 65 00:02:42,800 --> 00:02:46,760 for your first challenge of bread week. 66 00:02:46,800 --> 00:02:50,960 Now, the judges would love you to make a batch 67 00:02:51,000 --> 00:02:53,400 of 12 tasty savoury buns. 68 00:02:53,440 --> 00:02:55,280 This is one of the few work places 69 00:02:55,320 --> 00:02:57,720 where you can compliment someone's buns. 70 00:02:57,760 --> 00:02:59,680 Without getting a visit from HR. 71 00:02:59,720 --> 00:03:01,920 Exactly. How are your buns, Alison? 72 00:03:01,960 --> 00:03:03,560 They're juicy, babes. 73 00:03:03,600 --> 00:03:06,960 Your buns need to be made from yeasted dough. 74 00:03:07,000 --> 00:03:09,960 But the shape and the style is entirely up to you. 75 00:03:10,000 --> 00:03:13,800 I'm actually looking forward to seeing some unusually shaped buns. 76 00:03:13,840 --> 00:03:16,480 You have two hours and 45 minutes. 77 00:03:16,520 --> 00:03:17,960 On your marks. 78 00:03:18,000 --> 00:03:19,480 Get set. Bake. 79 00:03:22,680 --> 00:03:24,160 I do like baking bread. 80 00:03:24,200 --> 00:03:28,200 But I like baking bread for myself and my friends, not Paul Hollywood. 81 00:03:28,240 --> 00:03:29,760 No pressure. 82 00:03:29,800 --> 00:03:31,000 Oh, gosh. 83 00:03:31,040 --> 00:03:33,400 It's bread week and we want the bakers 84 00:03:33,440 --> 00:03:35,920 to produce 12 identical savoury buns. 85 00:03:35,960 --> 00:03:38,480 We're testing the bakers' knowledge on basic bread making 86 00:03:38,520 --> 00:03:40,240 so we want to see a good structure, 87 00:03:40,280 --> 00:03:42,920 a nice stretchy dough and a great flavour. 88 00:03:42,960 --> 00:03:45,960 When you're making bread, you need to show that love, 89 00:03:46,000 --> 00:03:48,400 but also at the same time you need to show the bread who's boss, 90 00:03:48,440 --> 00:03:49,480 you know what I mean. 91 00:03:49,520 --> 00:03:51,520 The nice thing about this bunch of bakers is that they are 92 00:03:51,560 --> 00:03:56,600 so imaginative that I think what I'd like is something original, 93 00:03:56,640 --> 00:03:58,320 something I've never tasted. 94 00:03:58,360 --> 00:04:02,160 But ultimately it's got to be good bread. 95 00:04:02,200 --> 00:04:04,040 Hi, Andy. Hello, Paul. 96 00:04:04,080 --> 00:04:05,640 Hello, Andy. Hello, Prue. How are we? 97 00:04:05,680 --> 00:04:07,240 More important, how are you? 98 00:04:07,280 --> 00:04:09,600 Yeah, not too bad. Mustn't grumble. 99 00:04:09,640 --> 00:04:11,080 Mind that, that's going a bit. 100 00:04:11,120 --> 00:04:12,120 Right, tell us about your buns. 101 00:04:12,160 --> 00:04:14,360 The inspiration behind this is for my daughter. 102 00:04:14,400 --> 00:04:16,240 So once upon a time I was making bread. 103 00:04:16,280 --> 00:04:17,760 I was looking for chorizo. 104 00:04:17,800 --> 00:04:19,640 I didn't have any in the fridge so I was raiding through 105 00:04:19,680 --> 00:04:23,240 and one of her favourite little salami treats was sitting there 106 00:04:23,280 --> 00:04:26,800 looking at me and I thought, "Hmm, happy days, I'll use them." 107 00:04:26,840 --> 00:04:30,320 Maisie's chopped salami sticks will be folded into Andy's dough 108 00:04:30,360 --> 00:04:32,640 along with cheddar cheese and chives. 109 00:04:32,680 --> 00:04:33,960 I like the idea of the flavours. 110 00:04:34,000 --> 00:04:36,720 It's all about getting the texture on the bread as well as getting 111 00:04:36,760 --> 00:04:39,120 the flavour through in every bite which is the key thing. 112 00:04:39,160 --> 00:04:41,360 What size are these buns? They based on Paul's buns? 113 00:04:41,400 --> 00:04:44,120 He's got lovely buns. 114 00:04:44,160 --> 00:04:49,120 You said that like you knew. You've been going out five years. 115 00:04:49,160 --> 00:04:51,880 Whilst Andy has raided his daughter's lunchbox... 116 00:04:51,920 --> 00:04:54,080 It's very close to my heart, these flavours. 117 00:04:54,120 --> 00:04:56,760 So I'll be thinking of Maisie today whilst doing 'em 118 00:04:56,800 --> 00:04:59,080 and I miss her so much. 119 00:04:59,120 --> 00:05:01,920 Illiyin has taken a leaf out of mum's recipe book. 120 00:05:01,960 --> 00:05:04,680 I am making a Jamaican cocoa bun. 121 00:05:04,720 --> 00:05:06,800 So my mum used to make this for us. 122 00:05:06,840 --> 00:05:09,120 It's like an enriched dough made with coconut milk. 123 00:05:09,160 --> 00:05:14,560 It's not exactly good for the waistline, but great for joy. 124 00:05:14,600 --> 00:05:18,200 Illiyin's cocoa buns will be filled with Jamaican brown stewed chicken 125 00:05:18,240 --> 00:05:21,160 and topped with spiced crispy chicken skin. 126 00:05:21,200 --> 00:05:23,080 How are you feeling? Fine. 127 00:05:23,120 --> 00:05:25,200 Are you all right? Yeah, I'm much better now that I'm seeing you. 128 00:05:25,240 --> 00:05:27,640 Cos you had me worried. You were on the floor for absolutely ages. Yeah. 129 00:05:27,680 --> 00:05:29,680 I know! And I was like, "Oh, please, please come back." I know. 130 00:05:29,720 --> 00:05:32,160 But I'm so glad you're feeling better. Yeah, I'm good. 131 00:05:32,200 --> 00:05:35,000 Yeah? I'm good, yeah. Feel good? Yeah. Strong? Ready to go. 132 00:05:35,040 --> 00:05:36,400 OK. 133 00:05:37,880 --> 00:05:40,280 Is that kneaded enough? 134 00:05:40,320 --> 00:05:42,000 I don't know. 135 00:05:42,040 --> 00:05:44,840 It's crucial that the dough is sufficiently kneaded 136 00:05:44,880 --> 00:05:48,000 if the gluten proteins are to bond together 137 00:05:48,040 --> 00:05:50,880 creating a strong elastic structure. 138 00:05:50,920 --> 00:05:52,280 That's like perfect. 139 00:05:52,320 --> 00:05:54,200 So you can stretch it really thin 140 00:05:54,240 --> 00:05:57,560 and you can see the light through it and it won't tear. 141 00:05:57,600 --> 00:05:59,000 So that's exactly like what you want. 142 00:05:59,040 --> 00:06:00,640 Once the bakers are happy with their dough... 143 00:06:00,680 --> 00:06:02,240 Done! 144 00:06:02,280 --> 00:06:04,320 ..they can start the first of two proves. 145 00:06:04,360 --> 00:06:05,920 Let's get that in. 146 00:06:05,960 --> 00:06:08,960 The first prove develops that gluten and stuff like that 147 00:06:09,000 --> 00:06:11,480 and gets you your flavours coming in, you know. 148 00:06:11,520 --> 00:06:12,840 I just hope it proves. 149 00:06:12,880 --> 00:06:16,800 If it doesn't, it won't be as light and fluffy as I'd like it to be. 150 00:06:16,840 --> 00:06:19,560 If anyone's going to pick up on it, 151 00:06:19,600 --> 00:06:22,320 it's going to be the bread father. 152 00:06:22,360 --> 00:06:24,680 Morning, Dylan. Morning, Paul. Hello, Dylan. 153 00:06:24,720 --> 00:06:26,200 Morning, Prue. Morning, Noel. 154 00:06:26,240 --> 00:06:28,120 Dylan, tell us about what you're doing. 155 00:06:28,160 --> 00:06:30,000 The dough's flavoured with gochujang 156 00:06:30,040 --> 00:06:32,080 which is a Korean fermented chilli paste. 157 00:06:32,120 --> 00:06:34,360 It's a very pungent like chilli paste. 158 00:06:34,400 --> 00:06:36,280 Wow, it's punchy, that, yeah. Yeah. That gives the dough 159 00:06:36,320 --> 00:06:38,280 like a really nice orange colour as well. 160 00:06:38,320 --> 00:06:40,760 What does Hollywood think of that? Interesting. 161 00:06:40,800 --> 00:06:44,160 As well as his fermented chilli paste, Dylan will run confit 162 00:06:44,200 --> 00:06:46,360 of garlic throughout the dough of his buns, 163 00:06:46,400 --> 00:06:49,800 which although simple, he is hoping will prove he has what it takes 164 00:06:49,840 --> 00:06:51,560 to forge a career in the kitchen. 165 00:06:51,600 --> 00:06:52,680 I want to be a chef. 166 00:06:52,720 --> 00:06:54,000 Do you? Yeah. 167 00:06:54,040 --> 00:06:56,520 Chefs... Chefs are always ugly. 168 00:06:56,560 --> 00:06:57,560 Chefs are always ugly? 169 00:06:57,600 --> 00:07:01,920 Yeah, you're too handsome to be a chef. You seen Gordon Ramsay? 170 00:07:01,960 --> 00:07:04,560 It's like an omelette with human eyes. 171 00:07:04,600 --> 00:07:07,040 Don't put that in the show cos he'll beat me up. 172 00:07:07,080 --> 00:07:09,240 I am scared of Gordon Ramsay. Looks like an omelette! 173 00:07:09,280 --> 00:07:12,120 Actually he's got a sort of devil may care pirate 174 00:07:12,160 --> 00:07:13,800 sort of sexiness about him. 175 00:07:13,840 --> 00:07:15,840 Whilst the dough is proving... 176 00:07:15,880 --> 00:07:18,400 Smells so nice everywhere, it's like, mm, yeah. 177 00:07:18,440 --> 00:07:20,120 ..focus turns to fillings. 178 00:07:20,160 --> 00:07:24,800 Bacon, bacon, bacon. Crispy, crispy bacon. 179 00:07:24,840 --> 00:07:26,640 So I'm making an oregano pesto 180 00:07:26,680 --> 00:07:29,120 inspired by lots of holidays to Greece. 181 00:07:29,160 --> 00:07:30,560 Ah, I love Kefalonia. 182 00:07:30,600 --> 00:07:33,920 The food, the people it's just... The sun. 183 00:07:33,960 --> 00:07:37,520 John is hoping his pesto, red onion and feta stuffed buns 184 00:07:37,560 --> 00:07:40,120 will be enough to impress Paul today. 185 00:07:40,160 --> 00:07:42,160 He's going to be prodding, he's going to be tearing. Oh, yeah. 186 00:07:42,200 --> 00:07:44,720 Who does that? He'll be tearing. Who does that? Just get rid of Paul 187 00:07:44,760 --> 00:07:47,080 then you and Noel can judge. And everything'd be all right. 188 00:07:47,120 --> 00:07:49,440 And then it'd be fine. But everyone would win. 189 00:07:49,480 --> 00:07:52,120 No-one would go home. That's exactly what we want. 190 00:07:52,160 --> 00:07:54,000 No-one would go home especially not you. You ain't going nowhere. 191 00:07:54,040 --> 00:07:56,080 Sumayah, good morning. Oh, hello. Good morning. 192 00:07:56,120 --> 00:07:58,960 Morning, Sumayah. Right, Sumayah, tell us all about your savoury buns, 193 00:07:59,000 --> 00:08:01,960 what are you doing? So they're going to be a milk bread 194 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 stuffed with a spiced chicken filling and I'm going to shape them 195 00:08:06,040 --> 00:08:07,640 to look like sunflowers. 196 00:08:07,680 --> 00:08:10,720 Sumayah's sunflowers will be glazed with a yellow turmeric oil 197 00:08:10,760 --> 00:08:13,440 and filled with a Bangladeshi chicken curry. 198 00:08:13,480 --> 00:08:16,200 So how'd you feel about being star baker last week? 199 00:08:16,240 --> 00:08:17,520 It was, it was a shock. 200 00:08:17,560 --> 00:08:20,000 Like, I was not expecting it at all. 201 00:08:20,040 --> 00:08:22,480 Well, you might do it again this week, you never know. 202 00:08:22,520 --> 00:08:24,040 I don't think so! 203 00:08:24,080 --> 00:08:25,520 Good luck. 204 00:08:25,560 --> 00:08:26,960 Good luck, Sumayah. Thank you. 205 00:08:27,000 --> 00:08:29,280 But the reigning star baker's curry... 206 00:08:29,320 --> 00:08:31,960 Oh, that's good. Spicy, though. Whoo. 207 00:08:32,000 --> 00:08:33,360 ..has competition. 208 00:08:33,400 --> 00:08:37,200 I come from Slovakia from here, my husband's Asian, Pakistani. 209 00:08:37,240 --> 00:08:39,080 We have different cultures, 210 00:08:39,120 --> 00:08:43,240 so we kind of mix it, so the filling is very Pakistani 211 00:08:43,280 --> 00:08:47,520 and the dough is Slovakian, and we are the perfect match. 212 00:08:47,560 --> 00:08:51,120 Nelly's celebration of her marriage will see her Slovakian milk bread 213 00:08:51,160 --> 00:08:54,000 filled with husband Shand's favourite veggie curry 214 00:08:54,040 --> 00:08:57,000 before being rolled and cut into triangles. 215 00:08:57,040 --> 00:09:00,680 Triangles? Yes. You roll whole pastry, you fill it in, 216 00:09:00,720 --> 00:09:02,720 roll it then you cut in triangles. 217 00:09:02,760 --> 00:09:05,600 Oh, on an angle. Are you using egg wash on the top? 218 00:09:05,640 --> 00:09:07,400 Yes, and a little bit sesame. 219 00:09:07,440 --> 00:09:09,360 Sesame. Just make it a bit pretty. 220 00:09:09,400 --> 00:09:12,080 If there's any egg wash left, can you use it on Paul's cheeks? 221 00:09:12,120 --> 00:09:13,520 But he's already shiny. 222 00:09:13,560 --> 00:09:15,640 That's a compliment. I look shiny! 223 00:09:15,680 --> 00:09:19,360 Yeah, like, you know, you look beautiful just the way you are. 224 00:09:19,400 --> 00:09:21,000 Thank you, Nelly. 225 00:09:21,040 --> 00:09:23,520 Thank you very much. Thank you. Thank you. Good luck. 226 00:09:23,560 --> 00:09:26,200 They don't trust me, they do not trust my triangles, 227 00:09:26,240 --> 00:09:28,440 do they? Just wait. 228 00:09:28,480 --> 00:09:30,560 My time is coming. 229 00:09:30,600 --> 00:09:36,040 Nelly's not the only baker experimenting with fusion flavours. 230 00:09:36,080 --> 00:09:39,240 So this lamb is from our farm at home 231 00:09:39,280 --> 00:09:42,840 and then I'm adding soy sauce, cumin, five spice. 232 00:09:42,880 --> 00:09:44,960 My partner and I, we love Asian fusion food 233 00:09:45,000 --> 00:09:46,680 so it just reminds me of Matt. 234 00:09:46,720 --> 00:09:50,960 So, yeah, he is here with me and my buns. 235 00:09:51,000 --> 00:09:55,080 Mike's baa-o buns will be a clash of Asian spices 236 00:09:55,120 --> 00:09:57,760 and traditional Sunday roast flavours. 237 00:09:57,800 --> 00:10:00,040 What is, is lavender going in it? That's rosemary. 238 00:10:04,640 --> 00:10:07,120 Let's do that bit again. No-one will know. 239 00:10:07,160 --> 00:10:08,400 So is rosemary going in this as well? 240 00:10:08,440 --> 00:10:10,160 Yes, so I've got rosemary in the mincemeat. Oh. 241 00:10:10,200 --> 00:10:12,840 Rosemary and mint from the garden at home. Yeah, was you quite impressed 242 00:10:12,880 --> 00:10:14,200 that I knew that this was rosemary? 243 00:10:14,240 --> 00:10:16,480 I was so impressed actually cos you know what? I saw that 244 00:10:16,520 --> 00:10:18,880 and I thought is it lavender? Did you? Yeah. 245 00:10:18,920 --> 00:10:21,400 I don't know what made you think that. Weird. 246 00:10:21,440 --> 00:10:23,240 I'm such an idiot. 247 00:10:23,280 --> 00:10:24,960 I'm making my mustard drizzle 248 00:10:25,000 --> 00:10:27,160 which is also known as mustard custard. 249 00:10:27,200 --> 00:10:28,720 Mustard custard. Mustard custard. 250 00:10:28,760 --> 00:10:30,840 You just like saying mustard custard, don't you? 251 00:10:30,880 --> 00:10:32,520 I do love saying mustard custard, yeah. 252 00:10:32,560 --> 00:10:34,120 We all like saying mustard custard. 253 00:10:34,160 --> 00:10:35,960 I feel like that's going to go viral. 254 00:10:36,000 --> 00:10:38,880 Can't believe I'm 50 and I've said it's going to go viral. 255 00:10:38,920 --> 00:10:40,120 That is sad. 256 00:10:40,160 --> 00:10:43,360 Gill's tangy mustard custard will be drizzled over the top 257 00:10:43,400 --> 00:10:47,280 of her black pudding, chorizo and goat's cheese savoury Chelsea buns. 258 00:10:47,320 --> 00:10:49,920 You've got an amazing amount of filling. 259 00:10:49,960 --> 00:10:52,080 How, how much... How much bread are you making? 260 00:10:52,120 --> 00:10:54,400 What's your dough weight? I've got 600g of flour. 261 00:10:54,440 --> 00:10:56,480 How much water? 360 mil. 262 00:10:56,520 --> 00:10:58,520 So you've got a kilo of dough. Yeah. 263 00:10:58,560 --> 00:11:00,360 And how much do all these weigh? 264 00:11:00,400 --> 00:11:02,920 So there's about 600g there. 265 00:11:02,960 --> 00:11:06,800 Yeah. There's 200g of that and about 200g of that. 266 00:11:06,840 --> 00:11:11,280 One to one? Northern portions, Paul, northern portions. 267 00:11:11,320 --> 00:11:14,120 Whilst Gill is serving up a generous taste of the north... 268 00:11:14,160 --> 00:11:15,720 Oh, my God, is that all black pudding? 269 00:11:15,760 --> 00:11:17,120 Don't you start! 270 00:11:17,160 --> 00:11:20,400 It's not for me. 271 00:11:20,440 --> 00:11:23,960 ..Georgie's packing her Chelsea buns with the flavours of Italy. 272 00:11:24,000 --> 00:11:26,160 So this is my pesto, 273 00:11:26,200 --> 00:11:29,760 so in here there is wild garlic, 274 00:11:29,800 --> 00:11:32,840 basil, pine nuts and Parmesan cheese. 275 00:11:32,880 --> 00:11:35,920 And normal garlic as well so it's like, ah! 276 00:11:35,960 --> 00:11:38,080 Alongside her garlic-packed pesto, 277 00:11:38,120 --> 00:11:41,000 Georgie will fill her Chelsea bun-style rolls 278 00:11:41,040 --> 00:11:43,360 with sundried tomatoes and mozzarella. 279 00:11:43,400 --> 00:11:45,160 Is bread week a good week for you? 280 00:11:45,200 --> 00:11:47,680 It's definitely more positive for me. I do make bread at home 281 00:11:47,720 --> 00:11:51,280 but it's just a standard, you know, batch loaf every week, 282 00:11:51,320 --> 00:11:54,240 but I think compared to biscuit week this is definitely more my week. 283 00:11:54,280 --> 00:11:56,240 Don't even need to think about biscuit week. 284 00:11:56,280 --> 00:11:58,560 Yeah, that's gone. That's gone. Goodbye. 285 00:11:58,600 --> 00:12:00,640 Nowhere to be seen. No. Bye! Goodbye. 286 00:12:00,680 --> 00:12:02,600 You look great today. 287 00:12:02,640 --> 00:12:05,240 Ah, thanks. You wearing one of Prue's dresses? 288 00:12:05,280 --> 00:12:08,480 Yeah, can you tell? Yeah, it's lovely. I'm wearing Paul's pants. 289 00:12:11,840 --> 00:12:13,560 Just do halfway through. 290 00:12:13,600 --> 00:12:17,200 Bakers, you are halfway through. 291 00:12:17,240 --> 00:12:19,160 With the first prove complete... 292 00:12:19,200 --> 00:12:21,680 That's got a perfect dough. 293 00:12:21,720 --> 00:12:26,280 It's doubled in size, so let's go for it. 294 00:12:26,320 --> 00:12:29,520 ..the bakers now face a race to fill and shape their rolls... 295 00:12:29,560 --> 00:12:31,680 I think you've done that before. 296 00:12:31,720 --> 00:12:35,800 I have done it a couple of times. Ooh! 297 00:12:35,840 --> 00:12:37,600 Never under that much pressure, though. 298 00:12:37,640 --> 00:12:40,480 ..if they're to maximise the all-important second prove. 299 00:12:40,520 --> 00:12:43,000 You want it to expand and you get that fluffiness 300 00:12:43,040 --> 00:12:44,640 and lightness from the second prove. 301 00:12:44,680 --> 00:12:46,920 I think. Paul's going to watch this back and go, 302 00:12:46,960 --> 00:12:48,720 "What the hell is she talking about?" 303 00:12:48,760 --> 00:12:50,800 Blue eyes at 11 o'clock. 304 00:12:50,840 --> 00:12:54,840 Oh... Oh, dear. 305 00:12:54,880 --> 00:12:58,560 But introducing warm or wet fillings into delicate dough... 306 00:12:58,600 --> 00:13:00,520 I want to make sure that there's not too much liquid, 307 00:13:00,560 --> 00:13:03,720 got a good bit of chicken there. Exactly how it should be. 308 00:13:03,760 --> 00:13:06,680 ..can be problematic if the filling is sealed inside. 309 00:13:06,720 --> 00:13:09,240 There's additional moisture and steam within the rolls, 310 00:13:09,280 --> 00:13:10,960 because there's oil in the pesto 311 00:13:11,000 --> 00:13:13,960 but it kind of does give it a bit of a lift as well. So I don't know 312 00:13:14,000 --> 00:13:16,240 if it's a good thing or a bad thing, to be honest. 313 00:13:16,280 --> 00:13:19,920 I mean, it always works at home, let's just hope it works here. 314 00:13:19,960 --> 00:13:21,800 Famous last words in the tent. 315 00:13:21,840 --> 00:13:24,880 So while some are taking a chance on a moist middle, 316 00:13:24,920 --> 00:13:27,960 others have opted to release the liquid in style. 317 00:13:28,000 --> 00:13:31,040 So I'm just cutting eight little slits into each bun 318 00:13:31,080 --> 00:13:32,480 to create the flower shape. 319 00:13:32,520 --> 00:13:34,600 You can literally see the filling when you, 320 00:13:34,640 --> 00:13:37,120 when it bakes so I think that's quite nice. 321 00:13:37,160 --> 00:13:41,040 So I've put the fillings in and now I'm doing my four strand plaits. 322 00:13:41,080 --> 00:13:44,560 It's not too difficult but you need to kind of like get into the rhythm 323 00:13:44,600 --> 00:13:47,400 so I've got like a little, like, you swing with the strands. 324 00:13:47,440 --> 00:13:50,960 Right side to the inside, left side, right side, left side, right side. 325 00:13:51,000 --> 00:13:52,560 And you're done. 326 00:13:52,600 --> 00:13:55,760 You need to get into the swing of it. 327 00:13:55,800 --> 00:13:57,760 Christiaan's knotted plaits will be made up of 328 00:13:57,800 --> 00:14:02,120 an infused mushroom dough, hazelnut, sage and truffle oil pesto, 329 00:14:02,160 --> 00:14:06,080 and for an extra umami kick, some porcini mushrooms. 330 00:14:06,120 --> 00:14:09,920 The only thing that worries me is you've got porcini and truffle. 331 00:14:09,960 --> 00:14:12,680 Yeah. And I've never put the two together. 332 00:14:12,720 --> 00:14:15,200 I love mushroom. Like, never enough mushrooms. 333 00:14:15,240 --> 00:14:17,240 You're a bit of a fungi. 334 00:14:17,280 --> 00:14:18,960 Basically. 335 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 With the bakers' buns now weighed down with fillings... 336 00:14:22,040 --> 00:14:23,080 Looking good so far. 337 00:14:23,120 --> 00:14:26,200 ..holding their nerve during the second prove is crucial. 338 00:14:26,240 --> 00:14:27,920 It is a waiting game with bread. 339 00:14:27,960 --> 00:14:30,240 Like, normally I'd go out and go down the shops 340 00:14:30,280 --> 00:14:32,080 or, you know, just go and do something. 341 00:14:32,120 --> 00:14:36,480 But every moment spent proving is a moment lost to baking. 342 00:14:36,520 --> 00:14:38,000 I was wondering about the hats. 343 00:14:38,040 --> 00:14:41,040 What do you mean? I was thinking about it all last night. 344 00:14:41,080 --> 00:14:43,960 I was thinking are, have you been... Hmm. 345 00:14:44,000 --> 00:14:47,520 ..confident enough to bring ten hats? 346 00:14:47,560 --> 00:14:48,760 Yeah, no. 347 00:14:48,800 --> 00:14:50,480 So how many hats have you got? 348 00:14:50,520 --> 00:14:52,080 Three. 349 00:14:52,120 --> 00:14:55,080 So this is the only, this is the last one? 350 00:14:55,120 --> 00:14:56,760 This is an omen, innit. 351 00:14:56,800 --> 00:14:58,840 Now it's just the, do I take them out and baste them 352 00:14:58,880 --> 00:15:01,640 and start them baking? That's what I'm like, when do I pull 'em out, 353 00:15:01,680 --> 00:15:03,120 do I pull them out of the prover now? 354 00:15:03,160 --> 00:15:04,720 Bakers, you've got half an hour left. 355 00:15:04,760 --> 00:15:07,320 Yeah, I am. Yeah, I'm going. 356 00:15:08,680 --> 00:15:10,880 They're touching, so that's good. 357 00:15:10,920 --> 00:15:14,680 And so if I push this, it'll come back but just halfway. 358 00:15:14,720 --> 00:15:17,960 And so that, that means my bread is now proved so I'm going to score it 359 00:15:18,000 --> 00:15:19,080 and then pop it in. 360 00:15:19,120 --> 00:15:22,680 Scoring the buns encourages them to open up in the oven 361 00:15:22,720 --> 00:15:25,600 producing a scar-like crust known as an ear. 362 00:15:25,640 --> 00:15:27,640 I'm hoping to get a nice ear on my bread. 363 00:15:27,680 --> 00:15:30,160 I really, really want these to be good. 364 00:15:30,200 --> 00:15:31,960 If they're not, I'll be really upset. 365 00:15:32,000 --> 00:15:33,640 So that's going to go straight in now. 366 00:15:33,680 --> 00:15:36,840 I think they look good, I just hope they bake OK. 367 00:15:36,880 --> 00:15:38,800 As the buns hit the heat of the oven... 368 00:15:38,840 --> 00:15:41,280 We shall see if it's going to work or not. 369 00:15:41,320 --> 00:15:43,680 If it doesn't going to work, I know where is exit. 370 00:15:43,720 --> 00:15:45,880 ..the bakers face an anxious wait... 371 00:15:45,920 --> 00:15:48,760 Oh. Come on, darlings, do your thing. 372 00:15:48,800 --> 00:15:52,120 ..to see if all their kneading and proving has paid off. 373 00:15:52,160 --> 00:15:55,280 You know what, you always say I'm not going to do the Bake Off thing 374 00:15:55,320 --> 00:15:57,640 and sit by the oven but there's nothing else to do. 375 00:15:57,680 --> 00:16:01,280 My bread is so simple. So, yeah, I'm really hoping 376 00:16:01,320 --> 00:16:03,640 this is good bread. Hopefully. 377 00:16:03,680 --> 00:16:05,480 Hello, Gill. 378 00:16:05,520 --> 00:16:07,280 Hello, there. What are you, just loitering about? 379 00:16:07,320 --> 00:16:09,920 I've got the calm before the storm. They're in. 380 00:16:09,960 --> 00:16:11,360 Just need them to, to bake now. 381 00:16:11,400 --> 00:16:12,960 Are you using pig's blood? 382 00:16:13,000 --> 00:16:14,080 Yes, I am. 383 00:16:14,120 --> 00:16:16,160 Nice. Is that, does that meet with your approval? 384 00:16:16,200 --> 00:16:18,000 Well, human blood would be better. Better. 385 00:16:18,040 --> 00:16:21,000 Isn't pig's blood the closest to human blood? 386 00:16:21,040 --> 00:16:23,040 Yes! 387 00:16:26,120 --> 00:16:28,000 Oh, stop it. I'm salivating. 388 00:16:29,480 --> 00:16:32,240 Bakers, you've got five minutes left. 389 00:16:32,280 --> 00:16:34,040 Give 'em another little glaze. 390 00:16:34,080 --> 00:16:36,240 Get a nice bit of shine and colour on 'em. 391 00:16:36,280 --> 00:16:38,960 Why are they all so pale? 392 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Could be the cuts aren't quite deep enough 393 00:16:41,040 --> 00:16:42,800 but they still taste great. 394 00:16:42,840 --> 00:16:44,200 Well, I think they do. 395 00:16:44,240 --> 00:16:46,160 Pray that they're just really soft. 396 00:16:46,200 --> 00:16:50,160 The best buns he's ever going to sink his teeth into. 397 00:16:51,440 --> 00:16:53,160 This is not like a traditional bread. 398 00:16:53,200 --> 00:16:55,160 It's like such a flaky outside. 399 00:16:55,200 --> 00:16:58,040 I think Paul might be like, where's the bread? 400 00:16:58,080 --> 00:17:02,840 I hope the fillings makes him go, "Don't worry about it, babes." 401 00:17:02,880 --> 00:17:05,400 Bakers, you have one minute left. 402 00:17:05,440 --> 00:17:07,800 Mine are coming out. 403 00:17:07,840 --> 00:17:08,880 Woo-hee! 404 00:17:08,920 --> 00:17:10,640 It's like I collided with a genie. 405 00:17:10,680 --> 00:17:14,280 They are the most beautiful buns I've ever seen. 406 00:17:14,320 --> 00:17:16,280 That's how they should look. 407 00:17:16,320 --> 00:17:17,320 Some of them have an ear 408 00:17:17,360 --> 00:17:20,440 but other ones just look like a mess. That's so annoying. 409 00:17:20,480 --> 00:17:21,680 These are the bottom shelf ones. 410 00:17:21,720 --> 00:17:24,160 You can tell they kind of expanded a bit more. 411 00:17:24,200 --> 00:17:26,280 They look really fluffy. But I don't know if, 412 00:17:26,320 --> 00:17:28,400 I feel like they might be underbaked. 413 00:17:28,440 --> 00:17:31,360 Couple have split, but I'd rather them be filled properly. 414 00:17:31,400 --> 00:17:33,560 I'll put a bit of gold leaf on the top. 415 00:17:33,600 --> 00:17:35,840 Here we go. You don't need gravy when you've got mustard custard. 416 00:17:35,880 --> 00:17:37,440 I've got to rush, I've got to rush. 417 00:17:37,480 --> 00:17:41,560 Trying to rotate them all so it minimises how bad they look. 418 00:17:41,600 --> 00:17:44,600 Bakers, that's it. Your time is up. 419 00:17:44,640 --> 00:17:45,960 Ah! 420 00:17:46,000 --> 00:17:47,400 Please step away from your buns. 421 00:17:47,440 --> 00:17:51,400 APPLAUSE Well done, guys. Well done. 422 00:17:51,440 --> 00:17:53,040 Well done. Yours look absolutely beautiful. 423 00:17:53,080 --> 00:17:55,240 I hope they're not underbaked. 424 00:17:55,280 --> 00:17:58,280 Oh, look at him posh man with gold leaf on top. 425 00:18:03,560 --> 00:18:07,800 The bakers' savoury buns now face the judgment of Paul and Prue. 426 00:18:07,840 --> 00:18:09,160 Hi, Georgie. Hi. Hi, Georgie. 427 00:18:14,160 --> 00:18:16,400 I love the look of them. They look appetising. They do. 428 00:18:16,440 --> 00:18:19,480 These are garlic pesto, sundried tomato and mozzarella. 429 00:18:19,520 --> 00:18:21,720 That crumb looks lovely, doesn't it? 430 00:18:21,760 --> 00:18:22,760 Hmm. 431 00:18:26,920 --> 00:18:29,240 I think it's just delicious. Very classic flavours. 432 00:18:29,280 --> 00:18:32,520 Yeah. But they're nice and punchy and there's enough of them. 433 00:18:32,560 --> 00:18:34,840 It needed more Parmesan. So close, 434 00:18:34,880 --> 00:18:37,800 I would've given a handshake for that. Um... 435 00:18:39,200 --> 00:18:41,760 Didn't quite... Gosh. Not quite there. But that is, 436 00:18:41,800 --> 00:18:43,720 that's one of the nicest Chelsea buns I've had for a while. 437 00:18:43,760 --> 00:18:45,880 I love the bread. What'd she have done? Just grated it on the top? 438 00:18:45,920 --> 00:18:47,360 Is that what you wanted? Yeah. 439 00:18:47,400 --> 00:18:50,040 So is that what she's been marked down for, just a little bit of... 440 00:18:50,080 --> 00:18:51,640 She hasn't been marked down. Oh, OK. 441 00:18:51,680 --> 00:18:53,880 I'll tell you what I will do, I'll give you a pat. 442 00:18:53,920 --> 00:18:55,680 Pat. Oh, I'll take that! Whoo! 443 00:18:55,720 --> 00:18:57,840 APPLAUSE 444 00:18:57,880 --> 00:18:59,320 Well done. 445 00:18:59,360 --> 00:19:00,880 Thank you so much. 446 00:19:00,920 --> 00:19:04,160 First-ever Hollywood pat! 447 00:19:04,200 --> 00:19:05,520 You've just made history. 448 00:19:08,600 --> 00:19:11,760 I'm a bit nervous of this because when I saw your pan, 449 00:19:11,800 --> 00:19:14,520 it seemed to have a huge amount of chilli in it. 450 00:19:19,080 --> 00:19:20,720 It's got a lovely flavour, though, 451 00:19:20,760 --> 00:19:22,920 the spice level's perfect. The chicken's good. 452 00:19:22,960 --> 00:19:24,800 The heat's not too strong so it's nice. 453 00:19:24,840 --> 00:19:26,960 No, it's not, it's perfect. No, it's nice. 454 00:19:27,000 --> 00:19:29,640 And I like the, the crispy chicken skin as well, cos it's got 455 00:19:29,680 --> 00:19:33,080 a lovely blend of textures that adds to the bread. 456 00:19:33,120 --> 00:19:34,480 Yeah, nice. Like them. 457 00:19:34,520 --> 00:19:36,200 Thank you. 458 00:19:39,560 --> 00:19:42,080 It's a great looking roll. The spiral's quite effective. 459 00:19:42,120 --> 00:19:44,160 They are filled with lamb, 460 00:19:44,200 --> 00:19:46,840 onions and carrots spiced with cumin, 461 00:19:46,880 --> 00:19:49,400 five spice and then some rosemary and some mint. 462 00:19:49,440 --> 00:19:51,120 That lamb is delicious. Ah. 463 00:19:51,160 --> 00:19:54,480 The bread's a little bit tight, but it sort of works 464 00:19:54,520 --> 00:19:55,880 cos it's very short. 465 00:19:55,920 --> 00:19:57,360 That with the filling is delicious. 466 00:19:57,400 --> 00:19:59,840 Mike, I'm slightly disappointed in the filling. Mm-hm. 467 00:19:59,880 --> 00:20:01,560 I agree that it's delicious, 468 00:20:01,600 --> 00:20:04,200 but I'm, I'm getting more cumin than lamb. 469 00:20:04,240 --> 00:20:05,240 Yeah. 470 00:20:09,120 --> 00:20:11,480 I think they look quite nice. Very nice and shiny. Yeah. 471 00:20:11,520 --> 00:20:16,360 So it is a oregano dough with an oregano and garlic pesto, 472 00:20:16,400 --> 00:20:18,880 caramelised red onion and barrel aged feta. 473 00:20:18,920 --> 00:20:21,120 Ooh, dear. Oh, and that's not good. 474 00:20:21,160 --> 00:20:23,760 Anything that's in there that's got liquid in... 475 00:20:23,800 --> 00:20:26,520 Yeah. ..as it bakes, it produces steam 476 00:20:26,560 --> 00:20:29,840 and then the steam creates the pocket. Uh-huh. 477 00:20:29,880 --> 00:20:34,160 I actually like the flavour. I just think the textures aren't perfect. 478 00:20:34,200 --> 00:20:36,680 Yeah. Hmm, it's a bit dry. 479 00:20:36,720 --> 00:20:38,880 I think it's golden just like you. 480 00:20:38,920 --> 00:20:40,200 Thanks, bab. 481 00:20:40,240 --> 00:20:43,080 Thank you, John. Thank you. Thank you. Thanks, John. 482 00:20:45,760 --> 00:20:49,360 Oh, look at that. You must be pleased with that. Yeah. 483 00:20:49,400 --> 00:20:53,080 Do you know I could just sit here and eat this all afternoon? 484 00:20:53,120 --> 00:20:56,920 Really? It is a very, very soft roll and it's got a nice flavour to it 485 00:20:56,960 --> 00:20:59,560 and it is well balanced. I think it's decent. Yeah, well done. 486 00:20:59,600 --> 00:21:01,080 Thank you, Paul. 487 00:21:01,120 --> 00:21:04,200 Like the look of 'em, I do like the look of them. 488 00:21:04,240 --> 00:21:08,000 They're filled with black pudding, chorizo, goat's cheese, 489 00:21:08,040 --> 00:21:12,440 have mustard custard on the top and bacon crumbles. 490 00:21:12,480 --> 00:21:14,040 I love the flavours. 491 00:21:14,080 --> 00:21:17,240 Chorizo works beautifully well with the black pudding 492 00:21:17,280 --> 00:21:18,680 and the mustard gives it a nice, 493 00:21:18,720 --> 00:21:20,920 light feel and another element to the flavour. 494 00:21:20,960 --> 00:21:22,600 It's all blended together. 495 00:21:22,640 --> 00:21:25,800 And I love the texture of the bread. It's quite soft. 496 00:21:25,840 --> 00:21:27,640 Hmm, it is. Very soft. Thank you. 497 00:21:27,680 --> 00:21:31,120 I think it's original, delicious, and witty too. 498 00:21:31,160 --> 00:21:32,400 Thank you. 499 00:21:32,440 --> 00:21:33,680 Thank you, Gill. 500 00:21:37,080 --> 00:21:41,440 These are chicken milk buns inspired by sunflowers. 501 00:21:41,480 --> 00:21:43,880 You've certainly got the, uh, irregular look. 502 00:21:43,920 --> 00:21:47,280 Yeah. Uh... Um, the, the variety of different shades. 503 00:21:47,320 --> 00:21:50,600 Yeah. And they have split slightly in places. Mm. 504 00:21:50,640 --> 00:21:51,880 Let's have a look. 505 00:21:51,920 --> 00:21:54,040 They look really beautiful. Thank you. 506 00:21:54,080 --> 00:21:56,640 Very original and delicious looking. 507 00:21:59,840 --> 00:22:03,720 Sumayah, the filling is absolutely delicious. It's a little dry. 508 00:22:03,760 --> 00:22:05,680 I also think it's underproved. 509 00:22:05,720 --> 00:22:07,400 OK. Yeah, yeah. It's a little bit dense. 510 00:22:07,440 --> 00:22:08,960 But I love the flavour of the curry. 511 00:22:09,000 --> 00:22:11,880 I think the filling is exceptional. Thank you, Sumayah. 512 00:22:11,920 --> 00:22:13,320 Thank you. 513 00:22:13,360 --> 00:22:17,360 I like the shape. It's like a pizza slice. 514 00:22:17,400 --> 00:22:19,480 Yeah. It's kind of like a sweet, uh, 515 00:22:19,520 --> 00:22:22,000 well, milky bun with, uh, curry inside 516 00:22:22,040 --> 00:22:24,400 with coriander and chilli chutney. 517 00:22:28,080 --> 00:22:29,560 Hmm, quite interesting, 518 00:22:29,600 --> 00:22:32,680 because it feels as if it would be quite heavy 519 00:22:32,720 --> 00:22:34,000 because it looks dense, 520 00:22:34,040 --> 00:22:35,800 but it's actually light in the mouth. 521 00:22:35,840 --> 00:22:37,360 Um... Oh, no. 522 00:22:37,400 --> 00:22:38,680 I like it. 523 00:22:38,720 --> 00:22:41,920 But I was expecting more of a punch from it. 524 00:22:41,960 --> 00:22:43,400 Probably you will get it with that. 525 00:22:46,120 --> 00:22:47,160 Paul take only a little bit. 526 00:22:47,200 --> 00:22:48,680 I know, I noticed. 527 00:22:48,720 --> 00:22:50,520 Oh, yeah, there's a kick to it. It works. 528 00:22:50,560 --> 00:22:52,680 Yeah, oh, thank you, I'm pleased you like it. 529 00:22:52,720 --> 00:22:54,640 Thank you, Nelly. Thank you very much. Appreciate it. 530 00:22:54,680 --> 00:22:56,760 Delicious, Nelly. Thank you, thank you, Prue. 531 00:22:58,920 --> 00:23:00,680 I like the look of them, there's a little small one there 532 00:23:00,720 --> 00:23:02,400 and a big one. I know. They're a little bit odd in size. 533 00:23:02,440 --> 00:23:05,360 But they look quite nice, yeah, I like them. 534 00:23:05,400 --> 00:23:08,600 No, I think they look lovely. So I've chosen a porcini infused dough. 535 00:23:08,640 --> 00:23:10,280 Hmm. 536 00:23:10,320 --> 00:23:14,600 Then we've got, a sage, hazelnut, truffle and cheddar pesto. 537 00:23:17,640 --> 00:23:21,600 I'm amazed, Christiaan. I did not think the pesto bit 538 00:23:21,640 --> 00:23:23,920 and the mushrooms would be good together. 539 00:23:23,960 --> 00:23:25,800 And I was wrong. 540 00:23:25,840 --> 00:23:28,600 They go beautifully together. And you can taste both. 541 00:23:28,640 --> 00:23:30,160 Thank you. 542 00:23:30,200 --> 00:23:32,720 My concern was more the level of truffle oil 543 00:23:32,760 --> 00:23:35,040 compared with the porcini mushrooms. 544 00:23:35,080 --> 00:23:37,480 Because you've got the liquid from the porcini mushrooms 545 00:23:37,520 --> 00:23:40,240 going into the dough, you've also got just the right amount 546 00:23:40,280 --> 00:23:43,560 of truffle oil so it blends really nicely together. It's a decent roll. 547 00:23:43,600 --> 00:23:46,680 Absolutely lovely. Well done. Thank you, thank you. 548 00:23:46,720 --> 00:23:49,200 We're having a lovely day. Oh, yeah we are. 549 00:23:53,080 --> 00:23:56,120 I think they look really interesting. I love the colour. 550 00:23:56,160 --> 00:23:57,400 I really like the colour. 551 00:23:57,440 --> 00:23:58,880 And I really like the shape. 552 00:23:58,920 --> 00:24:01,760 I, I wish I got a better ear, I'm not happy with that. 553 00:24:01,800 --> 00:24:05,200 That's, that's lovely. It's a really nice look to them. 554 00:24:05,240 --> 00:24:07,200 OK. Let's have a look. 555 00:24:09,200 --> 00:24:11,400 Still never tried this flavouring you put in it. 556 00:24:11,440 --> 00:24:13,520 Gochujang. It's mostly chilli, is it? 557 00:24:13,560 --> 00:24:15,600 Yeah, so it's like a fermented chilli paste. 558 00:24:15,640 --> 00:24:16,960 It's amazing. 559 00:24:21,080 --> 00:24:23,320 The spice levels in that are delicious. 560 00:24:23,360 --> 00:24:26,240 And I love the garlic cos it's, it's not particularly strong 561 00:24:26,280 --> 00:24:31,000 but it's there. What impressed me more than anything else 562 00:24:31,040 --> 00:24:33,640 is that the crust that you've managed to achieve on such 563 00:24:33,680 --> 00:24:35,880 an enriched dough and the colour 564 00:24:35,920 --> 00:24:38,320 and the flavour is so much in your face. 565 00:24:39,840 --> 00:24:41,040 My goodness. 566 00:24:41,080 --> 00:24:43,920 APPLAUSE 567 00:24:46,440 --> 00:24:47,760 Wow. 568 00:24:47,800 --> 00:24:49,960 Never had anything like it. 569 00:24:50,000 --> 00:24:52,200 Yeah? And that's why you got the handshake. 570 00:24:52,240 --> 00:24:55,720 You could probably sell a lot of them. Yeah. 571 00:24:55,760 --> 00:24:57,400 They're lovely. I really like and I, 572 00:24:57,440 --> 00:25:01,280 I haven't been surprised by a flavour for a long time. 573 00:25:01,320 --> 00:25:02,960 Well done, Dylan. 574 00:25:03,000 --> 00:25:04,000 Cheers. 575 00:25:04,040 --> 00:25:06,360 He looks positively staggered. 576 00:25:06,400 --> 00:25:07,400 Thank you. 577 00:25:07,440 --> 00:25:08,720 Well done, mate. 578 00:25:08,760 --> 00:25:10,760 Very good, well done. 579 00:25:10,800 --> 00:25:13,200 I got a handshake which is insane. 580 00:25:13,240 --> 00:25:14,920 I love travelling so I can pick up flavours 581 00:25:14,960 --> 00:25:17,120 and for it all just being knowledge right there 582 00:25:17,160 --> 00:25:20,560 and it's like, that is wild, like really wild. 583 00:25:20,600 --> 00:25:23,480 So I've had the first Paul pat so I'm... 584 00:25:23,520 --> 00:25:26,720 I can't even speak. I'm just so happy. 585 00:25:26,760 --> 00:25:28,000 Oh, God. 586 00:25:28,040 --> 00:25:29,200 Yay! 587 00:25:29,240 --> 00:25:31,720 So I'm disappointed, of course, but going into the technical 588 00:25:31,760 --> 00:25:34,120 I know I've really got to kind of pull it out the bag, really, 589 00:25:34,160 --> 00:25:36,680 to bring myself up there cos everyone in there is amazing. 590 00:25:36,720 --> 00:25:39,480 Everyone's bakes look incredible and they, they've had really good 591 00:25:39,520 --> 00:25:42,080 feedback, so I'm at the bottom of the pile, really. 592 00:25:45,760 --> 00:25:48,320 The bakers were able to practise their buns 593 00:25:48,360 --> 00:25:50,760 but they have no idea what's in store for them 594 00:25:50,800 --> 00:25:52,400 in the technical challenge. 595 00:25:52,440 --> 00:25:54,000 What is that? 596 00:25:54,040 --> 00:25:55,920 It's some type of demonstration I'm telling you. 597 00:25:55,960 --> 00:25:57,960 Oh, is it going to be watch? 598 00:25:58,000 --> 00:26:01,480 Watch and make? That'd be so cool if it is. 599 00:26:01,520 --> 00:26:04,000 Who's going to be doing it? I think maybe, Paul. 600 00:26:04,040 --> 00:26:06,280 He's not even got an apron on. There's no way. 601 00:26:06,320 --> 00:26:07,600 Welcome back, bakers. 602 00:26:07,640 --> 00:26:12,320 Now, your technical challenge has been set by Dr Denim himself, 603 00:26:12,360 --> 00:26:13,520 Paul Hollywood. 604 00:26:13,560 --> 00:26:18,200 Dr Denim would love you to make a seven-strand plaited wreath. 605 00:26:18,240 --> 00:26:21,920 Now this is a bit of an unusual technical cos Paul has given 606 00:26:21,960 --> 00:26:25,200 you no instructions on how to shape your bread. 607 00:26:25,240 --> 00:26:26,800 But he's not a complete monster. 608 00:26:26,840 --> 00:26:29,840 He's going to do a demonstration for you instead. 609 00:26:29,880 --> 00:26:31,960 So I want all of you to come forward. Come on. 610 00:26:32,000 --> 00:26:34,360 No way, that's sick. 611 00:26:34,400 --> 00:26:36,120 Not too fast, we don't want to spook him. 612 00:26:36,160 --> 00:26:40,240 I've done a nine-strand. I've never done a seven-strand. 613 00:26:40,280 --> 00:26:44,160 OK. You start off with seven strands. 614 00:26:44,200 --> 00:26:47,120 Four on one side. Three on another. 615 00:26:47,160 --> 00:26:49,840 You work from the outside in so you're in, 616 00:26:49,880 --> 00:26:52,520 this now has four and then over to the middle. 617 00:26:52,560 --> 00:26:56,120 This has four. So it's out, in, all the way down. 618 00:26:57,280 --> 00:27:00,320 Till you get down to the bottom. 619 00:27:00,360 --> 00:27:02,640 And then you invert it. 620 00:27:02,680 --> 00:27:06,720 Oh. And then you work exactly the same, go over. 621 00:27:09,560 --> 00:27:11,640 All the way down to the bottom. 622 00:27:13,720 --> 00:27:17,240 And then all you do is trim off the end. 623 00:27:17,280 --> 00:27:19,480 And you want to join 624 00:27:19,520 --> 00:27:21,400 the two pieces together. 625 00:27:21,440 --> 00:27:23,720 A little pinch. 626 00:27:23,760 --> 00:27:25,400 That's it. 627 00:27:25,440 --> 00:27:28,600 APPLAUSE 628 00:27:28,640 --> 00:27:31,960 Here's the handshake. Thanks. 629 00:27:33,160 --> 00:27:36,160 As ever, this will be judged blind so we're going to have 630 00:27:36,200 --> 00:27:38,600 to ask our lovely judges to leave the tent. 631 00:27:38,640 --> 00:27:40,040 Good luck. Off you pop. 632 00:27:40,080 --> 00:27:44,360 And now you guys just have to remember what Paul Hollywood did 633 00:27:44,400 --> 00:27:47,200 and recreate it without the startling blue eyes 634 00:27:47,240 --> 00:27:49,360 and the sausagey fingers. 635 00:27:49,400 --> 00:27:52,080 You've got two hours and 30 minutes. 636 00:27:52,120 --> 00:27:53,280 On your marks. 637 00:27:53,320 --> 00:27:54,320 Get set. 638 00:27:54,360 --> 00:27:55,560 Bake. 639 00:27:57,520 --> 00:27:59,400 God. This is crazy. 640 00:27:59,440 --> 00:28:02,040 So we've got the full ingredient list but we've got no method. 641 00:28:02,080 --> 00:28:05,160 So it's 500g of strong bread flour, 642 00:28:05,200 --> 00:28:08,960 a sachet of fast action yeast, salt, bit of olive oil, 643 00:28:09,000 --> 00:28:10,920 and he's given us a bit of leeway on the water. 644 00:28:10,960 --> 00:28:14,760 I have done stranded plaited loaves before, 645 00:28:14,800 --> 00:28:16,040 but with a picture in front of me 646 00:28:16,080 --> 00:28:17,880 and I'm not very good at memory games. 647 00:28:17,920 --> 00:28:20,560 I have a little bit experience with plaits. 648 00:28:20,600 --> 00:28:22,840 Brioche you do like this in my country. 649 00:28:22,880 --> 00:28:25,720 So we can make some Slovakian style. 650 00:28:26,760 --> 00:28:30,360 Paul, it was such a pleasure seeing you plaiting a loaf. 651 00:28:30,400 --> 00:28:33,600 And what's so beautiful about this is the perfect definition. 652 00:28:33,640 --> 00:28:36,320 Yeah, you can see each and every plait, 653 00:28:36,360 --> 00:28:40,800 and if the dough's too soft then you lose all definition in the plait. 654 00:28:40,840 --> 00:28:43,440 The other thing we've asked for is the hole in the middle, 655 00:28:43,480 --> 00:28:45,760 so you've got to get the strands a decent length. 656 00:28:45,800 --> 00:28:48,960 I think the other thing that is difficult is to know exactly when 657 00:28:49,000 --> 00:28:50,520 something has proved enough. 658 00:28:50,560 --> 00:28:52,320 Yeah, and sometimes if they underprove it, 659 00:28:52,360 --> 00:28:54,360 the yeast hasn't reached its full potential yet 660 00:28:54,400 --> 00:28:56,560 so when it goes into the oven the bread'll expand quickly, 661 00:28:56,600 --> 00:29:00,360 and it's going to rip and it's going to look terrible. 662 00:29:00,400 --> 00:29:04,440 So would you like to try some, Prue? Yeah. Let's have a cut. 663 00:29:04,480 --> 00:29:05,640 There you go. 664 00:29:05,680 --> 00:29:06,920 Oh, doesn't that look lovely. 665 00:29:06,960 --> 00:29:08,880 They should have the light crust on the outside 666 00:29:08,920 --> 00:29:11,560 and the slight chewiness on the inside. 667 00:29:11,600 --> 00:29:14,640 The colour's gorgeous. I want to kiss it. 668 00:29:14,680 --> 00:29:16,880 You want to kiss the bread? Yeah. 669 00:29:16,920 --> 00:29:18,400 We need to talk, Prue. 670 00:29:22,720 --> 00:29:26,120 So now I'm just kneading my dough. The key is just keep working it. 671 00:29:26,160 --> 00:29:29,520 There's no mixer and I am sporting a middle age injury 672 00:29:29,560 --> 00:29:31,360 from putting the wheelie bins out. 673 00:29:31,400 --> 00:29:34,240 So apologies to Jenina, my physiotherapist. 674 00:29:34,280 --> 00:29:35,680 I'm getting a sweat on now 675 00:29:35,720 --> 00:29:37,200 but obviously I really want to do well 676 00:29:37,240 --> 00:29:38,680 cos I didn't have the best morning. 677 00:29:38,720 --> 00:29:39,720 The dough's ready. 678 00:29:39,760 --> 00:29:42,720 I'm just going to get a bowl and put it in the proving drawer. 679 00:29:42,760 --> 00:29:45,240 I assume it's going to be until it doubles in size. 680 00:29:45,280 --> 00:29:46,720 Now we wait. 681 00:29:46,760 --> 00:29:49,120 Just going to get ready for the egg wash. 682 00:29:49,160 --> 00:29:52,840 I only got given one egg. 683 00:29:52,880 --> 00:29:54,560 Oh, shoot. 684 00:29:54,600 --> 00:29:56,720 I've put the egg in the bloody thing. 685 00:29:56,760 --> 00:29:58,600 I'm going to have to do it again. 686 00:29:58,640 --> 00:30:00,560 Again? Yeah. Why? 687 00:30:00,600 --> 00:30:03,280 The glaze is the egg and I've stuck it in it. 688 00:30:03,320 --> 00:30:05,520 I did wonder why there was an egg in it. 689 00:30:05,560 --> 00:30:08,400 I'm going to practise doing the plait with the clingfilm. 690 00:30:08,440 --> 00:30:10,560 That's a smart idea. Did you get a handshake? 691 00:30:10,600 --> 00:30:13,080 Yeah. You know what happens, don't you? He shakes your hand, 692 00:30:13,120 --> 00:30:14,880 he puts a microchip into your hand. 693 00:30:14,920 --> 00:30:17,800 You'll go faint and then you'll wake up outside his house. 694 00:30:20,560 --> 00:30:23,080 And then you'll be running errands for him. 695 00:30:23,120 --> 00:30:24,960 It's how he got me to do this show. 696 00:30:25,000 --> 00:30:27,600 Andy's really going for that bread now. 697 00:30:27,640 --> 00:30:29,480 Go, Andy, go! 698 00:30:29,520 --> 00:30:31,240 Be tender, though. 699 00:30:31,280 --> 00:30:33,120 That went out the window half an hour ago. 700 00:30:36,800 --> 00:30:39,320 Bakers, you are halfway through. 701 00:30:39,360 --> 00:30:41,120 All right, let's just do this. 702 00:30:41,160 --> 00:30:42,280 It looks all right, I think. 703 00:30:42,320 --> 00:30:44,560 It's definitely doubled in size from when I started. 704 00:30:44,600 --> 00:30:48,080 I'm splitting it to make seven strands. 705 00:30:48,120 --> 00:30:50,600 Getting the seven strands to the correct length... 706 00:30:50,640 --> 00:30:53,680 I think should be quite long, the strands, not small. 707 00:30:53,720 --> 00:30:54,720 ..will be vital. 708 00:30:54,760 --> 00:30:56,840 I know when you plait it it's going to get shorter. 709 00:30:56,880 --> 00:30:57,880 Too short... 710 00:30:57,920 --> 00:31:00,080 The more you work it, the more it wants to spring back. 711 00:31:00,120 --> 00:31:01,320 ..and once plaited and joined, 712 00:31:01,360 --> 00:31:03,600 the wreaths may lose the distinctive hole in the centre. 713 00:31:03,640 --> 00:31:07,200 I've got it nice and long so we shall see how I'm going to plait it. 714 00:31:07,240 --> 00:31:09,280 Were you watching Paul when he did this? 715 00:31:09,320 --> 00:31:10,360 I'm always watching Paul. 716 00:31:10,400 --> 00:31:12,000 He did it too fast, though, didn't he? 717 00:31:12,040 --> 00:31:14,440 You know those Instagram videos of cats playing with like wool, 718 00:31:14,480 --> 00:31:17,400 that's what it was like. Sh-sh-sh-sh-sh. 719 00:31:17,440 --> 00:31:21,840 What I gathered from Paul was we start at the halfway point, 720 00:31:21,880 --> 00:31:24,080 outer one goes to the centre. 721 00:31:24,120 --> 00:31:26,440 And just keep on doing it. 722 00:31:26,480 --> 00:31:27,840 But not all bakers... 723 00:31:27,880 --> 00:31:29,120 Why am I not doing this right? 724 00:31:29,160 --> 00:31:31,040 ..have such a good memory. 725 00:31:31,080 --> 00:31:33,080 I think I've forgotten a few key details on what I saw. 726 00:31:33,120 --> 00:31:35,520 And starting with the strands in the wrong position... 727 00:31:35,560 --> 00:31:37,440 I think he had them overlapped in the middle. 728 00:31:37,480 --> 00:31:40,040 Can't actually remember how he started it off. 729 00:31:40,080 --> 00:31:43,600 ..means that when they flip their dough... 730 00:31:43,640 --> 00:31:45,320 Oh, that didn't work, did it? 731 00:31:45,360 --> 00:31:48,400 ..any dreams of replicating Paul's perfect plait... 732 00:31:48,440 --> 00:31:50,800 It's the invert that I'm like, uhh... 733 00:31:50,840 --> 00:31:52,800 ..might start to unravel. 734 00:31:52,840 --> 00:31:54,160 I'm having a mare. 735 00:31:54,200 --> 00:31:56,760 It's confused me now, upside-down? 736 00:31:56,800 --> 00:31:59,520 Oh, I hate bread week! 737 00:31:59,560 --> 00:32:01,520 That just seems wrong, doesn't it? 738 00:32:01,560 --> 00:32:03,360 I guess this kind of looks like what he did. 739 00:32:03,400 --> 00:32:05,800 Christiaan, did you find yours had that bulge? 740 00:32:05,840 --> 00:32:08,000 No. I don't know if this is right. 741 00:32:08,040 --> 00:32:09,120 No, yours is definitely right. 742 00:32:09,160 --> 00:32:12,240 Look at that. Just looks so bad. 743 00:32:12,280 --> 00:32:14,360 I'm going to have to go with this dough, I think. 744 00:32:14,400 --> 00:32:15,880 I'm going to be too far behind. 745 00:32:15,920 --> 00:32:20,600 I'm just going to marry it together in a happy little union of bread. 746 00:32:20,640 --> 00:32:24,040 Oh, it's not very neat. Bread is not my thing. 747 00:32:24,080 --> 00:32:26,880 I used my extra dough to make a little plait 748 00:32:26,920 --> 00:32:30,040 because I don't like the connection and I want to have that finesse. 749 00:32:30,080 --> 00:32:31,800 You're adding some extra bits. 750 00:32:31,840 --> 00:32:34,080 So you've elevated it to the next level. 751 00:32:34,120 --> 00:32:35,560 Because it's finesse. 752 00:32:35,600 --> 00:32:38,560 One day he going to says, "Nelly, you did it." 753 00:32:38,600 --> 00:32:39,720 What we going to make with this? 754 00:32:39,760 --> 00:32:41,680 I don't know. I'm thinking about it. 755 00:32:41,720 --> 00:32:43,320 What about a nice moustache? 756 00:32:43,360 --> 00:32:45,760 I've got already. I just shave it, leave it. 757 00:32:45,800 --> 00:32:48,760 That one now needs to prove again. 758 00:32:48,800 --> 00:32:50,760 We'll start at 15. It'll probably take 20. 759 00:32:50,800 --> 00:32:52,520 I'll do 25 and then see. 760 00:32:54,560 --> 00:32:57,040 So I'm just trying to sort the join. 761 00:32:57,080 --> 00:32:59,840 Oh, nicely done, Andy. 762 00:32:59,880 --> 00:33:01,440 Fingers crossed, really. 763 00:33:01,480 --> 00:33:03,320 I'm playing catch up with these guys. 764 00:33:05,720 --> 00:33:08,520 I'm just going to have a peep. Yeah, it's proving well. 765 00:33:08,560 --> 00:33:10,760 But I think stay in there for longer. 766 00:33:10,800 --> 00:33:12,840 That proved so quick. 15 minutes. 767 00:33:12,880 --> 00:33:14,640 Yeah, it's got a bit of a spring. 768 00:33:14,680 --> 00:33:18,240 It is rising. I'm just going to leave it five more minutes. 769 00:33:18,280 --> 00:33:21,600 Really important you prove it enough a second time. 770 00:33:21,640 --> 00:33:25,440 Otherwise it expands too much when it goes in the oven 771 00:33:25,480 --> 00:33:27,520 and it can crack when it rises. 772 00:33:27,560 --> 00:33:30,280 Right, it's going in. Good luck, plaity. 773 00:33:30,320 --> 00:33:31,520 I hope it puffs up more. 774 00:33:31,560 --> 00:33:33,640 How was the prove, did you check? 775 00:33:33,680 --> 00:33:34,720 I just put it in. 776 00:33:34,760 --> 00:33:36,280 How much time do we have left? 777 00:33:36,320 --> 00:33:38,680 Bakers, you've got half an hour left. 778 00:33:38,720 --> 00:33:40,200 I'll have to bang that up. 779 00:33:40,240 --> 00:33:43,120 This is going to be beg, borrow and steal on time. 780 00:33:43,160 --> 00:33:47,360 That is springing back rather nicely, so egg wash time. 781 00:33:47,400 --> 00:33:49,080 I'm just annoyed with the shape of mine. 782 00:33:49,120 --> 00:33:51,480 It's kind of lost the plait there. 783 00:33:51,520 --> 00:33:52,560 OK, shove it in. 784 00:33:52,600 --> 00:33:54,520 Let's do this. 785 00:33:54,560 --> 00:33:56,080 Now we just wait. 786 00:33:56,120 --> 00:33:57,800 Peekaboo! 787 00:33:57,840 --> 00:33:59,920 Ooh! 788 00:33:59,960 --> 00:34:01,400 How is he doing that? 789 00:34:01,440 --> 00:34:05,880 Andy, Georgie just said, "How's he doing that?" 790 00:34:05,920 --> 00:34:08,200 Magic, mate, I tell you. 791 00:34:08,240 --> 00:34:10,000 It's in the oven? Mm. 792 00:34:10,040 --> 00:34:13,280 It's proved very well. Yeah, it has considering, babe. 793 00:34:13,320 --> 00:34:16,080 Could've been a hell of a lot worse than that. 794 00:34:16,120 --> 00:34:18,480 Bakers, you've got ten minutes left. 795 00:34:18,520 --> 00:34:19,960 I think I'm coming out. 796 00:34:20,000 --> 00:34:22,240 Just looks a mess. 797 00:34:22,280 --> 00:34:24,160 And I don't know how crusty they wanted the outside. 798 00:34:24,200 --> 00:34:25,880 Just want to give it another little glaze on. 799 00:34:25,920 --> 00:34:28,480 Just get a bit of shine, I need to do something to elevate it. 800 00:34:28,520 --> 00:34:29,920 It's looking OK. 801 00:34:29,960 --> 00:34:31,960 But I'm going to give it a little bit longer. 802 00:34:32,000 --> 00:34:34,680 I'd rather it be fully baked than underbaked. 803 00:34:34,720 --> 00:34:37,520 And it looks all right but it lost a bit of the definition. 804 00:34:37,560 --> 00:34:40,520 Bakers, you've got five minutes left. 805 00:34:40,560 --> 00:34:42,320 We are going out. 806 00:34:42,360 --> 00:34:46,200 They always says lift it up and knock on the bottom. 807 00:34:46,240 --> 00:34:47,720 It's, it's dull. Should be done. 808 00:34:47,760 --> 00:34:50,480 I haven't got a clue what I'm meant to be listening for. 809 00:34:50,520 --> 00:34:53,280 Gill, how have you got your egg wash so beautiful? 810 00:34:53,320 --> 00:34:55,040 That was precision egg washing that, mate. 811 00:34:55,080 --> 00:34:57,360 See you've got a nice wreath. Don't touch it. 812 00:34:57,400 --> 00:34:58,960 Bakers, you have one minute left. 813 00:34:59,000 --> 00:35:00,080 OK, I'm going. 814 00:35:00,120 --> 00:35:02,240 It's really moulded into one, 815 00:35:02,280 --> 00:35:05,000 but it's a wreath cos there's a hole. 816 00:35:05,040 --> 00:35:08,200 My plait isn't the best but it's got a glaze, it's shiny. 817 00:35:08,240 --> 00:35:11,000 It's nice round here and then it just loses a bit. 818 00:35:11,040 --> 00:35:12,880 But to be honest, compared to how I was. 819 00:35:12,920 --> 00:35:15,640 Bakers, your time is up. 820 00:35:15,680 --> 00:35:17,520 Get off the paper! 821 00:35:17,560 --> 00:35:21,440 Please bring your wreaths up and place them behind your photos. 822 00:35:21,480 --> 00:35:25,200 I don't know why on earth I thought that was ever right. 823 00:35:25,240 --> 00:35:26,760 It's not even round. 824 00:35:26,800 --> 00:35:29,080 Nelly, yours is amazing. 825 00:35:29,120 --> 00:35:31,880 Thank you, lovely. I would like to him says it's tidy. 826 00:35:31,920 --> 00:35:33,680 That would make me really happy. 827 00:35:37,240 --> 00:35:40,920 It's time to judge the bakers' seven strand plaited wreaths. 828 00:35:40,960 --> 00:35:43,200 Well, I'm impressed. 829 00:35:43,240 --> 00:35:45,880 He might not be impressed but I'm impressed. 830 00:35:45,920 --> 00:35:49,200 Paul and Prue are looking for clearly defined plaits, 831 00:35:49,240 --> 00:35:50,720 a hole in the centre, 832 00:35:50,760 --> 00:35:54,200 a smooth glazed crust and a beautifully even crumb, 833 00:35:54,240 --> 00:35:58,040 and they have no idea whose is whose. 834 00:35:58,080 --> 00:36:00,680 OK, let's start with this one. 835 00:36:00,720 --> 00:36:03,640 One of the criteria we're looking for is a hole in the middle, 836 00:36:03,680 --> 00:36:06,400 but it's just one big fancy looking cottage loaf, really. 837 00:36:06,440 --> 00:36:07,760 It's got a shine on it, though. 838 00:36:07,800 --> 00:36:09,440 Yeah, it's a good colour. 839 00:36:09,480 --> 00:36:11,600 It's a bit tight inside. 840 00:36:11,640 --> 00:36:15,000 Not proved enough. Yeah. But it's baked. 841 00:36:15,040 --> 00:36:16,960 This one's not too bad. 842 00:36:17,000 --> 00:36:19,520 It's got a good glaze and it has got a hole in the middle. 843 00:36:19,560 --> 00:36:20,960 It lost its way a bit here. 844 00:36:21,000 --> 00:36:22,960 When you're rolling out these strands, 845 00:36:23,000 --> 00:36:25,800 sometimes if they're not even, you get irregular shapes 846 00:36:25,840 --> 00:36:27,120 but that's well baked, actually. 847 00:36:27,160 --> 00:36:28,320 Yeah, it's lighter. 848 00:36:28,360 --> 00:36:31,720 It's springy but it's not so resistant. 849 00:36:31,760 --> 00:36:33,560 Now this one's lost its way. 850 00:36:33,600 --> 00:36:37,640 There's just no definition in it at all. But the bake's OK. 851 00:36:37,680 --> 00:36:39,840 Yeah. I think that's nice bread. 852 00:36:39,880 --> 00:36:44,200 Hmm. Moving on to this, again it has lost some of the definition. 853 00:36:44,240 --> 00:36:47,680 And it's a bit soft. And it's a bit pale. Hmm. 854 00:36:47,720 --> 00:36:50,720 It tastes OK. It's just it wasn't proved enough. 855 00:36:50,760 --> 00:36:52,840 I don't think it's too bad, this. 856 00:36:52,880 --> 00:36:54,080 It's a nice strong colour. 857 00:36:54,120 --> 00:36:57,720 It feels lighter but the plait's lost its way a bit. 858 00:36:57,760 --> 00:36:59,600 It's a little uneven. 859 00:36:59,640 --> 00:37:01,960 Bake on it's pretty good. 860 00:37:02,000 --> 00:37:03,800 Hmm. It's quite a nice texture, isn't it? 861 00:37:03,840 --> 00:37:06,160 Mm. OK, moving on to this one. 862 00:37:06,200 --> 00:37:08,160 The plaiting's not bad. 863 00:37:08,200 --> 00:37:11,160 It is a nice looking loaf. It's nice and soft. 864 00:37:11,200 --> 00:37:13,120 It's decent. 865 00:37:13,160 --> 00:37:15,600 I like this. Someone's plaited before. 866 00:37:15,640 --> 00:37:17,280 It's got a plaited belt. 867 00:37:17,320 --> 00:37:18,760 To cover up the join. Yeah. 868 00:37:18,800 --> 00:37:21,600 It's a lovely way of doing it. It looks very good. 869 00:37:21,640 --> 00:37:23,800 There's definition there as well. 870 00:37:26,160 --> 00:37:27,960 I think that's a lovely texture. 871 00:37:28,000 --> 00:37:29,760 Hmm. Lovely tasting. 872 00:37:29,800 --> 00:37:31,720 Very good bread. 873 00:37:31,760 --> 00:37:33,320 Not much of a hole there. 874 00:37:33,360 --> 00:37:36,360 Plaiting's not quite long enough so they've tried to pull it round. 875 00:37:36,400 --> 00:37:38,680 And then it's blown up. But the definition's there. 876 00:37:38,720 --> 00:37:40,800 And the shine. 877 00:37:40,840 --> 00:37:43,440 Yes. Tastes OK. 878 00:37:43,480 --> 00:37:45,360 Moving on to this one. 879 00:37:45,400 --> 00:37:47,480 Some thin bits and some fat bits. 880 00:37:47,520 --> 00:37:50,160 But there is good definition in this. 881 00:37:51,400 --> 00:37:54,560 It's quite a nice structure. It's quite open. 882 00:37:54,600 --> 00:37:55,680 Nice texture. Hmm. 883 00:37:55,720 --> 00:37:57,600 I think this one is underproved. 884 00:37:57,640 --> 00:37:59,720 A good indication of that is the tear there, 885 00:37:59,760 --> 00:38:01,920 the bread's trying to force its way up 886 00:38:01,960 --> 00:38:04,040 and it's not quite there so it's split. 887 00:38:04,080 --> 00:38:05,520 Not much of a glaze on that. 888 00:38:05,560 --> 00:38:09,480 It's quite soft, needed much longer in the oven. That's not a bad crumb. 889 00:38:09,520 --> 00:38:10,760 I think that's delicious. 890 00:38:10,800 --> 00:38:12,880 They all taste good, actually. OK. 891 00:38:12,920 --> 00:38:15,360 The plaited wreaths will now be ranked... 892 00:38:15,400 --> 00:38:17,600 That is definitely the nicest one. It's a nice shape. 893 00:38:17,640 --> 00:38:19,440 ..from worst to first. 894 00:38:19,480 --> 00:38:21,160 In tenth place is this one. 895 00:38:21,200 --> 00:38:25,200 That's me. Dylan, it's a little uneven and underproved. OK. 896 00:38:25,240 --> 00:38:26,840 In ninth spot we have this one. 897 00:38:26,880 --> 00:38:29,200 John, great definition. Where's the hole? 898 00:38:29,240 --> 00:38:31,040 Didn't stretch it enough. 899 00:38:31,080 --> 00:38:34,240 Christiaan is eighth, Georgie seventh, 900 00:38:34,280 --> 00:38:36,400 Mike sixth, Gill fifth, 901 00:38:36,440 --> 00:38:38,120 Illiyin is fourth 902 00:38:38,160 --> 00:38:39,880 and Andy is third. 903 00:38:39,920 --> 00:38:42,400 In second place we have this one. 904 00:38:44,400 --> 00:38:48,080 Sumayah, this is a really nice loaf of bread. Good colour, very good. 905 00:38:48,120 --> 00:38:49,480 Thanks. Which means... 906 00:38:49,520 --> 00:38:51,120 In first place we have this one. 907 00:38:51,160 --> 00:38:53,840 APPLAUSE 908 00:38:57,920 --> 00:39:00,080 Nelly, you've plaited before. 909 00:39:00,120 --> 00:39:04,200 The colour, the definition, the plaiting, very, very good. 910 00:39:04,240 --> 00:39:06,480 It's very hard for me to take compliments 911 00:39:06,520 --> 00:39:08,680 because all my life I wasn't good enough. 912 00:39:08,720 --> 00:39:10,920 And from Paul, the king of bread. 913 00:39:10,960 --> 00:39:13,120 Well done, Nelly. Well done, Nelly. Thank you very much. 914 00:39:13,160 --> 00:39:15,120 That was the biggest compliment I ever could have. 915 00:39:15,160 --> 00:39:16,800 That went worse than I thought. 916 00:39:16,840 --> 00:39:19,000 I'm just not consistent, which is annoying cos I know 917 00:39:19,040 --> 00:39:20,720 with bread normally I'm pretty consistent. 918 00:39:20,760 --> 00:39:22,880 I always knew that bread week wasn't going to be my week. 919 00:39:22,920 --> 00:39:24,560 So I need to pull it out the bag tomorrow. 920 00:39:27,760 --> 00:39:30,840 Just one final challenge before the judges will name 921 00:39:30,880 --> 00:39:32,280 bread week's star baker 922 00:39:32,320 --> 00:39:35,520 and decide who will be leaving the competition. 923 00:39:35,560 --> 00:39:37,880 Can we just talk about the new Paul pat 924 00:39:37,920 --> 00:39:40,040 where you nearly get a handshake? 925 00:39:40,080 --> 00:39:42,400 Georgie, she was over the moon with it. It's the new thing. 926 00:39:42,440 --> 00:39:43,720 It's a thing. The Paul pat. 927 00:39:43,760 --> 00:39:46,720 There's Postman Pat and there's the Paul pat. 928 00:39:46,760 --> 00:39:49,520 They're talking about whether they'd rather get a handshake 929 00:39:49,560 --> 00:39:51,160 or a Paul pat. Or a pat. Yeah. 930 00:39:51,200 --> 00:39:53,160 I was really surprised about the standard yesterday, 931 00:39:53,200 --> 00:39:55,200 I was really pleasantly surprised. 932 00:39:55,240 --> 00:39:57,520 I thought the standard in the signature was some of the best 933 00:39:57,560 --> 00:39:59,600 we've seen in bread week. Ever? Ever. Ever. 934 00:39:59,640 --> 00:40:02,400 The gochujang flavour inside Dylan's rolls, that was ingenious, 935 00:40:02,440 --> 00:40:04,280 but then in the technical he came last. 936 00:40:04,320 --> 00:40:06,320 I mean, it was very tight in the technical. 937 00:40:06,360 --> 00:40:07,440 No-one got it perfect. 938 00:40:07,480 --> 00:40:09,880 I think, uh, Nelly was the closest to it. 939 00:40:09,920 --> 00:40:11,640 Yes. I think she did a really good job. 940 00:40:11,680 --> 00:40:13,160 Exactly, and that put her ahead. 941 00:40:13,200 --> 00:40:15,280 I think John might be feeling a little bit nervous. 942 00:40:15,320 --> 00:40:17,080 He was second to last in the technical 943 00:40:17,120 --> 00:40:19,680 and he was right down at the bottom for me in the signature. 944 00:40:19,720 --> 00:40:20,840 Because of the air hole. 945 00:40:20,880 --> 00:40:23,200 Usually he does something that saves him. 946 00:40:23,240 --> 00:40:25,120 He just has to not come last, right? To stay. 947 00:40:25,160 --> 00:40:28,760 You can't have a weak week. Uh, and if you do you could go, 948 00:40:28,800 --> 00:40:31,080 and that, and he's one of the stronger bakers. 949 00:40:31,120 --> 00:40:33,560 So glad it's not the same for us otherwise we'd all be gone. 950 00:40:39,000 --> 00:40:42,680 Right, bakers, time for your bread week show stopper challenge. 951 00:40:42,720 --> 00:40:47,560 The judges would love you to make a bread cornucopia display. 952 00:40:47,600 --> 00:40:50,680 Or a horn of plenty, as it's widely known. 953 00:40:50,720 --> 00:40:54,600 Your horn must be beautifully shaped. Like Paul's. 954 00:40:54,640 --> 00:40:57,880 And have at least two different breads inside. 955 00:40:57,920 --> 00:41:01,160 You have a staggering four hours and 30 minutes. 956 00:41:01,200 --> 00:41:02,320 On your marks. 957 00:41:02,360 --> 00:41:03,480 Get set. 958 00:41:03,520 --> 00:41:06,280 B to the A to the K to the E. Bake! 959 00:41:06,320 --> 00:41:08,480 Here we go. 960 00:41:08,520 --> 00:41:11,320 Traditionally, a cornucopia is a horn-shaped basket 961 00:41:11,360 --> 00:41:13,800 overflowing with fruits and vegetables, 962 00:41:13,840 --> 00:41:17,360 but today the judges are expecting an abundance of breads. 963 00:41:17,400 --> 00:41:20,120 Yeah, we've got a massive production line on the go today. 964 00:41:20,160 --> 00:41:22,080 Everyone's like bang, bang, bang, 965 00:41:22,120 --> 00:41:24,320 get these doughs done, get 'em proving. 966 00:41:24,360 --> 00:41:28,160 To produce their cornucopias, the bakers will need to shape 967 00:41:28,200 --> 00:41:30,040 their dough around formers. 968 00:41:30,080 --> 00:41:32,960 Calling Mike - too-too-doo-doo. 969 00:41:33,000 --> 00:41:34,680 Sorry, say that again? 970 00:41:37,880 --> 00:41:39,920 Now this is quite a tricky challenge 971 00:41:39,960 --> 00:41:41,760 because they have to make the cornucopia 972 00:41:41,800 --> 00:41:44,200 and it has to be fairly big, because you've got to think 973 00:41:44,240 --> 00:41:45,840 of all those breads they're going to put inside. 974 00:41:45,880 --> 00:41:48,800 But what's tricky is the whole bulk of the horn itself 975 00:41:48,840 --> 00:41:52,240 needs to be solid, cos you don't want it to collapse in the oven. 976 00:41:52,280 --> 00:41:55,840 Inside the cornucopia, we want at least two other kind of breads. 977 00:41:55,880 --> 00:41:57,480 They can be sweet or savoury. 978 00:41:57,520 --> 00:42:01,880 But we want something really original and delicious 979 00:42:01,920 --> 00:42:05,480 and which shows us their bread making skills. 980 00:42:05,520 --> 00:42:07,920 I need to make sure I don't underprove them this time 981 00:42:07,960 --> 00:42:09,400 after yesterday's comments. 982 00:42:09,440 --> 00:42:10,600 We've given the bakers four 983 00:42:10,640 --> 00:42:12,680 and a half hours to complete this cornucopia 984 00:42:12,720 --> 00:42:15,240 and they're going to need every single minute of that 985 00:42:15,280 --> 00:42:17,200 to be able to produce what we want, 986 00:42:17,240 --> 00:42:20,360 which is an amazing look, fantastic flavours 987 00:42:20,400 --> 00:42:23,520 and a real display of their workmanship. 988 00:42:23,560 --> 00:42:26,120 Good morning, Gill. Good morning. 989 00:42:26,160 --> 00:42:28,320 So, Gill, tell us about your cornucopia. 990 00:42:28,360 --> 00:42:31,360 So my cornucopia is a celebration of my Devonshire holidays. 991 00:42:31,400 --> 00:42:32,960 Ooh. 992 00:42:33,000 --> 00:42:36,080 Gill's seaside-themed cornucopia will contain all the flavours 993 00:42:36,120 --> 00:42:37,720 of her favourite summer holiday. 994 00:42:37,760 --> 00:42:41,480 Onion and bacon plaits to represent her bacon buttie breakfasts, 995 00:42:41,520 --> 00:42:42,640 beer bread mini loaves 996 00:42:42,680 --> 00:42:45,480 and Devonshire splits filled with strawberries and cream. 997 00:42:45,520 --> 00:42:47,640 That's basically my holiday in a nutshell. 998 00:42:47,680 --> 00:42:49,960 Love it. Bacon, beer and cream teas. 999 00:42:50,000 --> 00:42:51,760 Wow. 1000 00:42:51,800 --> 00:42:53,560 Where have you been all my life? 1001 00:42:55,280 --> 00:42:58,360 Andy is also dedicating his bake to a memorable holiday. 1002 00:42:58,400 --> 00:43:02,360 The Mrs took me to New York on my 40th birthday. 1003 00:43:02,400 --> 00:43:04,120 Basically I had a fantastic time, 1004 00:43:04,160 --> 00:43:07,200 the best pizza I ever eaten was like, uh, in New York. 1005 00:43:07,240 --> 00:43:09,160 So them flavours coming into it. 1006 00:43:09,200 --> 00:43:11,200 It's going to be booming. 1007 00:43:11,240 --> 00:43:13,440 Andy will be making pizza style buns, 1008 00:43:13,480 --> 00:43:16,120 cinnamon pretzels and focaccia muffins. 1009 00:43:16,160 --> 00:43:18,400 All contained within his brightly painted horn. 1010 00:43:18,440 --> 00:43:20,280 Do you know what's amazing, I think? 1011 00:43:20,320 --> 00:43:22,840 And you should pat yourself on the back. 1012 00:43:22,880 --> 00:43:26,120 You started again and came third in the technical. 1013 00:43:26,160 --> 00:43:28,400 I know. I was very impressed by that. 1014 00:43:28,440 --> 00:43:32,120 Do you know why I done that, just give them all a chance. 1015 00:43:32,160 --> 00:43:33,880 He's given them a chance. 1016 00:43:33,920 --> 00:43:35,200 Hello, John. 1017 00:43:35,240 --> 00:43:36,800 Good morning. Hello, John. 1018 00:43:36,840 --> 00:43:38,760 So tell us about your cornucopia. 1019 00:43:38,800 --> 00:43:42,040 So my horn of plenty is celebrating Pride. 1020 00:43:42,080 --> 00:43:44,720 Um, so the horn is in the Pride colours. 1021 00:43:44,760 --> 00:43:47,080 Love it. Like the Pride flag. 1022 00:43:47,120 --> 00:43:50,560 Filled with lemon and ginger buns and cinnamon raisin bagels, 1023 00:43:50,600 --> 00:43:52,840 John is hoping to do himself proud today 1024 00:43:52,880 --> 00:43:55,120 with his rainbow cornucopia. 1025 00:43:55,160 --> 00:43:57,880 That's a very nice shape of a cornucopia, isn't it? 1026 00:43:57,920 --> 00:44:00,800 Yeah. I'm looking around and people have got very big horns 1027 00:44:00,840 --> 00:44:01,920 compared to mine, but... 1028 00:44:01,960 --> 00:44:04,320 It's not, it's not about the size, babe. Exactly. 1029 00:44:04,360 --> 00:44:05,680 It's about what you do with it. 1030 00:44:05,720 --> 00:44:08,840 Absolutely. I've never had a problem before. 1031 00:44:11,080 --> 00:44:14,360 Whilst John is hoping pride doesn't come before a fall. 1032 00:44:14,400 --> 00:44:16,000 Paul likes my flavours, 1033 00:44:16,040 --> 00:44:17,720 he thinks the idea is great, 1034 00:44:17,760 --> 00:44:19,320 so it's just about executing it now. 1035 00:44:19,360 --> 00:44:21,480 Sumayah is hoping some very special recipes 1036 00:44:21,520 --> 00:44:22,960 will stand her in good stead. 1037 00:44:23,000 --> 00:44:28,240 So my cornucopia is inspired by just recipes passed down from like 1038 00:44:28,280 --> 00:44:30,000 friends and family and stuff. 1039 00:44:30,040 --> 00:44:31,360 It's a bit uncreative. 1040 00:44:31,400 --> 00:44:34,600 What are you grateful for? Uh, friends and family. 1041 00:44:34,640 --> 00:44:39,080 Sumayah will be serving up cinnamon and star anise Mexican concha bread 1042 00:44:39,120 --> 00:44:43,080 and a Middle Eastern fatayer bread filled with feta, dill and parsley, 1043 00:44:43,120 --> 00:44:47,200 all contained within an intricately decorated spiced cornucopia. 1044 00:44:47,240 --> 00:44:49,400 So this is my cornucopia dough 1045 00:44:49,440 --> 00:44:53,880 and it's flavoured with, like, sumac and paprika, cayenne. 1046 00:44:53,920 --> 00:44:56,360 I'm wrapping this flat sheet of dough around it. 1047 00:44:56,400 --> 00:44:58,680 The whole thing? Yeah, and then I'm going to make a lattice 1048 00:44:58,720 --> 00:44:59,960 and cut it into strips. 1049 00:45:00,000 --> 00:45:02,360 OK that... Yeah, that sounds interesting. Yeah, like that. 1050 00:45:02,400 --> 00:45:03,760 OK. Well done, darling, good luck. 1051 00:45:03,800 --> 00:45:06,000 Good luck, thank you. Thank you. 1052 00:45:06,040 --> 00:45:08,720 Using formers will ensure the colossal cornucopias 1053 00:45:08,760 --> 00:45:10,280 hold their shape in the oven. 1054 00:45:10,320 --> 00:45:11,400 I think I'm going to roll it up. 1055 00:45:11,440 --> 00:45:13,920 I think that's the best course of action. 1056 00:45:13,960 --> 00:45:17,000 I am wrapping my cornucopia like a mummy. 1057 00:45:17,040 --> 00:45:20,280 However they decide to approach the design and construction... 1058 00:45:20,320 --> 00:45:22,080 I also don't have braids or anything. 1059 00:45:22,120 --> 00:45:24,200 I'm just doing black and white stripes. 1060 00:45:24,240 --> 00:45:28,440 ..every join must be robust if the bakers are to avoid collapse. 1061 00:45:28,480 --> 00:45:31,080 So you can see at the bottom I've got, like, the gaps are too big. 1062 00:45:31,120 --> 00:45:33,440 So I just need to bring them together a little bit more. 1063 00:45:33,480 --> 00:45:35,520 I'm definitely hoping that the horn holds its shape. 1064 00:45:35,560 --> 00:45:37,080 The whole horn is going to be plaited 1065 00:45:37,120 --> 00:45:40,160 and that's sort of my decoration. I love plaiting dough. 1066 00:45:40,200 --> 00:45:42,000 I learnt taking my sister to pony club 1067 00:45:42,040 --> 00:45:44,840 and plaiting the tail of her pony. 1068 00:45:44,880 --> 00:45:47,640 Mike's plaited horn will be filled with herbed olive 1069 00:45:47,680 --> 00:45:48,920 and cheddar twists, 1070 00:45:48,960 --> 00:45:52,840 cheese, tomato, basil and bacon twists and rosemary fougasse. 1071 00:45:52,880 --> 00:45:54,560 Why did I choose to plait? 1072 00:45:54,600 --> 00:45:56,440 Especially after we had plaiting technical yesterday. 1073 00:45:56,480 --> 00:45:58,000 Plaiting yesterday. I was like... 1074 00:45:58,040 --> 00:46:00,160 Did you see how fast Paul was plaiting? Oh, my God. 1075 00:46:00,200 --> 00:46:02,040 Watching him handle dough is... 1076 00:46:02,080 --> 00:46:05,240 Is quite a treat. That's what this show's all about. 1077 00:46:05,280 --> 00:46:07,560 You just want to see Paul Hollywood 1078 00:46:07,600 --> 00:46:10,640 in gold wrestling pants handling dough. 1079 00:46:13,120 --> 00:46:16,600 The horn itself, it's quite a basic dough recipe 1080 00:46:16,640 --> 00:46:18,040 but with rosemary. 1081 00:46:18,080 --> 00:46:19,680 It's massive! 1082 00:46:19,720 --> 00:46:20,880 It's a show stopper. 1083 00:46:20,920 --> 00:46:21,920 It certainly is. 1084 00:46:21,960 --> 00:46:24,640 Georgie's supersize cornucopia will be filled 1085 00:46:24,680 --> 00:46:27,600 with pumpkin and pecan buns, chocolate and hazelnut babka, 1086 00:46:27,640 --> 00:46:32,040 tahini swirls and decorated with autumnal leaves and mice. 1087 00:46:32,080 --> 00:46:34,000 So have you got mice in your house? 1088 00:46:34,040 --> 00:46:35,920 There's mice in the garden. Yeah. 1089 00:46:35,960 --> 00:46:38,560 And there's rats in the roof. Love it. Love it. 1090 00:46:38,600 --> 00:46:40,560 Because we're in the countryside you just can't get rid of them. 1091 00:46:40,600 --> 00:46:42,720 You can't get rid of them. There's just no way, so it's just pointless 1092 00:46:42,760 --> 00:46:44,600 so you might as well just embrace them. Just live with them. 1093 00:46:44,640 --> 00:46:46,880 Just my little friends. I love animals. 1094 00:46:46,920 --> 00:46:50,680 Georgie isn't the only baker paying tribute to her furry friends. 1095 00:46:50,720 --> 00:46:53,720 Hello. Hi. It's like you made Tim Burton's horn. 1096 00:46:53,760 --> 00:46:55,000 Yeah. Love it. 1097 00:46:55,040 --> 00:46:56,280 Well, it's meant to be a cat tail. 1098 00:46:56,320 --> 00:46:58,000 Have you got a cat? 1099 00:46:58,040 --> 00:47:00,200 I've got two cats, yeah. Have you? 1100 00:47:00,240 --> 00:47:02,480 Yeah. Two cats, one dog. She's new. 1101 00:47:02,520 --> 00:47:04,800 I didn't really want her, to be honest. 1102 00:47:04,840 --> 00:47:06,160 It sounds harsh but I... 1103 00:47:06,200 --> 00:47:10,000 She might be watching this! "Dylan! Oh!" 1104 00:47:10,040 --> 00:47:11,760 Yeah, now we have her I really Like her. 1105 00:47:11,800 --> 00:47:15,040 "Please! I heard what you said on the baking show!" 1106 00:47:15,080 --> 00:47:17,560 Inside the belly of Dylan's cat cornucopia 1107 00:47:17,600 --> 00:47:20,120 will sit amaretto creme brulee doughnuts, 1108 00:47:20,160 --> 00:47:21,680 maple bacon cinnamon knots 1109 00:47:21,720 --> 00:47:24,840 and a country loaf accompanied by whipped bone marrow. 1110 00:47:24,880 --> 00:47:26,640 I'm going to tell you a secret now. 1111 00:47:26,680 --> 00:47:29,880 What? Earlier on Paul said your signature was ingenious. 1112 00:47:29,920 --> 00:47:31,120 Really? Just saying. 1113 00:47:31,160 --> 00:47:32,200 Oh, that's quite cool. 1114 00:47:32,240 --> 00:47:34,600 Yeah. I thought I'd give you that little boost. Good luck. 1115 00:47:34,640 --> 00:47:36,520 Cheers, Noel. 1116 00:47:36,560 --> 00:47:39,320 As the supersized show stoppers hit the ovens... 1117 00:47:39,360 --> 00:47:40,880 Please fit. 1118 00:47:40,920 --> 00:47:43,760 Let's just hope it doesn't melt off. 1119 00:47:43,800 --> 00:47:46,840 ..the bakers' attention can now turn to the bounty of breads 1120 00:47:46,880 --> 00:47:48,320 that will fill their horns. 1121 00:47:48,360 --> 00:47:52,120 I've got like so many bakes to do now. Really have got to push on. 1122 00:47:52,160 --> 00:47:54,720 So this is the bacon going into the onion bread now. 1123 00:47:54,760 --> 00:47:58,480 So this is just my cinnamon bagel dough. It smells delicious. 1124 00:47:58,520 --> 00:48:00,280 These are little pumpkins. 1125 00:48:00,320 --> 00:48:04,000 While I am finishing off these, I'm starting off the next dough. 1126 00:48:04,040 --> 00:48:07,320 This is the poppy seed one with sugar, orange 1127 00:48:07,360 --> 00:48:10,560 and a little bit butter I'm going to put now. 1128 00:48:10,600 --> 00:48:11,960 That's a lot of poppy seeds. 1129 00:48:12,000 --> 00:48:14,680 Yes, and you're going to love it. Hopefully. 1130 00:48:14,720 --> 00:48:17,240 Nelly's hoping to build on her bread week success 1131 00:48:17,280 --> 00:48:20,400 with a potato and onion bread horn which will be overflowing 1132 00:48:20,440 --> 00:48:22,640 with her poppy seed and orange samosas, 1133 00:48:22,680 --> 00:48:25,880 walnut wreaths and sweet cream cheese buns. 1134 00:48:25,920 --> 00:48:28,360 How did it feel to come first in the technical? 1135 00:48:28,400 --> 00:48:30,320 You cried, didn't you? Yeah. 1136 00:48:30,360 --> 00:48:32,040 Do you cry quite a lot? No. 1137 00:48:32,080 --> 00:48:34,280 I won't cry but tomorrow I'll go to a cave 1138 00:48:34,320 --> 00:48:36,640 and scream for an hour and a half. 1139 00:48:36,680 --> 00:48:38,800 Until all the bats fly out of the cave. 1140 00:48:38,840 --> 00:48:41,760 And then when you see the bats in the sky, it'll form your name. 1141 00:48:41,800 --> 00:48:43,280 "Nelly number one." Aww. 1142 00:48:43,320 --> 00:48:44,720 What do you think about that? 1143 00:48:44,760 --> 00:48:47,520 You've got one in your hair, actually. Good luck. 1144 00:48:49,600 --> 00:48:51,680 Illiyin, good morning. 1145 00:48:51,720 --> 00:48:53,200 Good morning. How are you? 1146 00:48:53,240 --> 00:48:55,800 Good. Right, tell us all about your cornucopia. 1147 00:48:55,840 --> 00:48:58,040 So the sort of theme for mine is all about like family 1148 00:48:58,080 --> 00:49:01,720 and coming together, so each of the buns and the cornucopia itself 1149 00:49:01,760 --> 00:49:05,120 will be sort of braided so all of it is about togetherness. 1150 00:49:05,160 --> 00:49:08,040 Illiyin's plaited cornucopia will be filled with feta, 1151 00:49:08,080 --> 00:49:09,800 parsley and harissa wreaths, 1152 00:49:09,840 --> 00:49:12,120 jalapeno and sundried tomato babka 1153 00:49:12,160 --> 00:49:15,320 and a halloumi, coriander and olive knotted bun. 1154 00:49:15,360 --> 00:49:17,840 Do you eat bread with halloumi quite a bit? Yeah. 1155 00:49:17,880 --> 00:49:20,720 If you ever try it at home again, just do halloumi... 1156 00:49:20,760 --> 00:49:22,520 Yeah. ..and dried mint. 1157 00:49:22,560 --> 00:49:23,800 Should I have done that today? 1158 00:49:23,840 --> 00:49:25,920 I'm not saying you should've done that today. 1159 00:49:25,960 --> 00:49:28,560 But I'm saying next time you try it at home, try it. It's delicious. 1160 00:49:28,600 --> 00:49:30,160 OK. No, it's really good. Thank you. 1161 00:49:30,200 --> 00:49:31,680 No worries. Thank you. Thank you. 1162 00:49:31,720 --> 00:49:33,960 He's kind of given me a bit of an idea. 1163 00:49:34,000 --> 00:49:38,080 Like, ooh, maybe I could add a little tiny bit of mint to that. 1164 00:49:38,120 --> 00:49:40,000 Christiaan, good morning. Hello. 1165 00:49:40,040 --> 00:49:43,040 Good morning, good morning, good morning. How are you? 1166 00:49:43,080 --> 00:49:45,440 Right, Christiaan, tell us all about your cornucopia. What you doing? 1167 00:49:45,480 --> 00:49:47,080 So this is my orchid bun. 1168 00:49:47,120 --> 00:49:49,600 I've themed it around like one of my favourite like things 1169 00:49:49,640 --> 00:49:52,080 to do on like a spring afternoon, which is go into like 1170 00:49:52,120 --> 00:49:55,680 the British countryside. Go and look at the wild flowers. Nice. 1171 00:49:55,720 --> 00:49:58,200 Christiaan's floral themed cornucopia will be filled 1172 00:49:58,240 --> 00:50:00,280 with garlic and stilton bread orchids 1173 00:50:00,320 --> 00:50:04,360 and rose-shaped sweet buns filled with strawberry and cardamom jam. 1174 00:50:04,400 --> 00:50:07,160 I like the idea of the flavours. It's about how it's going to look 1175 00:50:07,200 --> 00:50:09,240 as well so it's all about the decoration. Yeah. 1176 00:50:09,280 --> 00:50:11,760 But sounds good. Yeah. You sound confident. Well... 1177 00:50:11,800 --> 00:50:13,640 Yeah, I'm sure it'll... We'll see. 1178 00:50:13,680 --> 00:50:15,080 Good luck. Thank you very much. 1179 00:50:15,120 --> 00:50:17,960 Thank you very much. Thank you, guys. Thank you. 1180 00:50:18,000 --> 00:50:21,400 Bakers, you are halfway through. 1181 00:50:21,440 --> 00:50:22,920 W... 1182 00:50:22,960 --> 00:50:25,880 Two hours and 15 minutes left. 1183 00:50:25,920 --> 00:50:28,400 Wu... Wu... 1184 00:50:28,440 --> 00:50:32,520 With the cornucopias taking up all the oven space... 1185 00:50:32,560 --> 00:50:34,120 Looking good. I'm happy. 1186 00:50:34,160 --> 00:50:37,160 ..the bakers need to ensure their other breads are prepped 1187 00:50:37,200 --> 00:50:40,440 and ready to hit the oven as soon as the cornucopias come out. 1188 00:50:40,480 --> 00:50:42,600 Right, I really need to crack on here now. 1189 00:50:42,640 --> 00:50:44,280 So this is the concha topping, 1190 00:50:44,320 --> 00:50:46,560 which is basically like a sweet biscuit 1191 00:50:46,600 --> 00:50:50,840 and when it bakes it should like melt and crack. 1192 00:50:50,880 --> 00:50:53,440 But there's a problem with John's bagels. 1193 00:50:53,480 --> 00:50:54,760 They don't normally sink. 1194 00:50:54,800 --> 00:50:57,560 Normally they float pretty, uh, well. 1195 00:50:57,600 --> 00:51:02,200 I make bagels all the time. And they've never sank. Ever. 1196 00:51:02,240 --> 00:51:03,280 Hello, darling. 1197 00:51:03,320 --> 00:51:05,040 I'm not having a good day. 1198 00:51:05,080 --> 00:51:06,800 My bagels aren't rising. 1199 00:51:06,840 --> 00:51:09,680 So I make bagels all the time. John. I could absolutely cry for you. 1200 00:51:09,720 --> 00:51:12,040 Because you've done, you're just, you smashed it. 1201 00:51:12,080 --> 00:51:13,960 I know. What do you think, it's just it's bread week? 1202 00:51:14,000 --> 00:51:16,600 I think it's just this week. Please don't get upset. Don't make me cry. 1203 00:51:16,640 --> 00:51:20,400 Don't get upset, please. Don't get upset, babes. 1204 00:51:20,440 --> 00:51:22,440 Don't, don't get upset. 1205 00:51:22,480 --> 00:51:23,520 Thanks. 1206 00:51:23,560 --> 00:51:27,920 It's all right. It's just bread. Mwah. It's just bread. 1207 00:51:27,960 --> 00:51:29,800 Yeah. Thanks. I just want to hug ya. 1208 00:51:29,840 --> 00:51:32,040 Can I just have a minute? Yeah. 1209 00:51:32,080 --> 00:51:33,560 Oh, John. 1210 00:51:33,600 --> 00:51:36,120 Oh, that breaks my heart now. 1211 00:51:45,960 --> 00:51:47,720 Can I just say something? Come here. 1212 00:51:47,760 --> 00:51:50,160 When I did Strictly, right, it was a dancer. 1213 00:51:50,200 --> 00:51:52,040 Yeah. And I knew I was going, 1214 00:51:52,080 --> 00:51:54,360 I knew like in my heart I was going. Yeah. 1215 00:51:54,400 --> 00:51:59,400 But Alijaz looked at me and went, "She can still fall over." 1216 00:51:59,440 --> 00:52:01,600 So I'm looking at you now 1217 00:52:01,640 --> 00:52:04,040 and going, someone could still burn it. 1218 00:52:04,080 --> 00:52:07,120 I know. Go and hold your head up high. I am. 1219 00:52:07,160 --> 00:52:09,720 Bake. Enjoy yourself. Have a laugh. And someone could still fall over. 1220 00:52:09,760 --> 00:52:12,160 No! 1221 00:52:12,200 --> 00:52:14,600 It's come off. 1222 00:52:14,640 --> 00:52:16,760 It's first time it's done it, 1223 00:52:16,800 --> 00:52:19,600 I've done it four times. Never had a problem with it. 1224 00:52:24,400 --> 00:52:25,600 How long's left? 1225 00:52:25,640 --> 00:52:28,200 How long have we got to persevere this for? 1226 00:52:28,240 --> 00:52:29,280 Right, breathe. 1227 00:52:29,320 --> 00:52:31,400 Bakers, you've got one hour left. 1228 00:52:31,440 --> 00:52:35,080 As the horns come out, it's the moment of truth for the bakers. 1229 00:52:35,120 --> 00:52:37,760 Yeah, happy with that. Back on track. 1230 00:52:37,800 --> 00:52:41,720 My squiggles have smushed a little bit, but that, 1231 00:52:41,760 --> 00:52:43,960 you're in the hands of the baking gods for those. 1232 00:52:44,000 --> 00:52:47,320 And whilst most have survived the oven unscathed... 1233 00:52:47,360 --> 00:52:48,480 Yeah, I'm happy with it. 1234 00:52:48,520 --> 00:52:50,440 Now I just need to let it cool a bit. 1235 00:52:50,480 --> 00:52:52,800 ..Andy's has structural issues. 1236 00:52:52,840 --> 00:52:54,520 Oh, shoot. 1237 00:52:54,560 --> 00:52:58,120 What I didn't want to happen then has happened. 1238 00:52:58,160 --> 00:52:59,440 Hmm. 1239 00:52:59,480 --> 00:53:03,040 With at least two different breads needed to fill their cornucopias... 1240 00:53:03,080 --> 00:53:04,720 They are not going to rise properly. 1241 00:53:04,760 --> 00:53:08,760 ..the bakers now face a race against time to prepare their bounty. 1242 00:53:08,800 --> 00:53:10,320 So they're going in for ten minutes 1243 00:53:10,360 --> 00:53:11,960 and I'm moving on to the babkas next. 1244 00:53:12,000 --> 00:53:14,280 OK, right. 1245 00:53:14,320 --> 00:53:15,920 So this is the lemon and ginger buns. 1246 00:53:15,960 --> 00:53:17,720 My hand is normally pretty steady, 1247 00:53:17,760 --> 00:53:20,640 but today could be all over the place. 1248 00:53:20,680 --> 00:53:22,760 Bit like, bit like the day. 1249 00:53:24,360 --> 00:53:27,360 I'm doing amaretto, like, creme brulee doughnuts 1250 00:53:27,400 --> 00:53:29,320 so they're going to have like a crispy caramel on top. 1251 00:53:29,360 --> 00:53:30,680 Is it really hot, that? 1252 00:53:30,720 --> 00:53:33,840 Well, that is probably about 150 degrees Celsius. 1253 00:53:33,880 --> 00:53:35,240 Shall I keep my distance? 1254 00:53:35,280 --> 00:53:37,800 This is all I've got, Dylan. This is all I've got. 1255 00:53:39,920 --> 00:53:43,000 These cheek bones, if this goes I've got nothing. 1256 00:53:45,200 --> 00:53:48,040 Bakers, you have 15 minutes left. 1257 00:53:48,080 --> 00:53:50,040 Need to hurry up. 1258 00:53:50,080 --> 00:53:52,920 Oh, tahini out. 1259 00:53:52,960 --> 00:53:56,160 A few of the knots are broken which is a bit annoying. 1260 00:53:56,200 --> 00:53:58,840 Are you ready to see these terrible bagels? 1261 00:53:58,880 --> 00:54:01,240 Oh, my God. They're just a disaster. 1262 00:54:01,280 --> 00:54:05,880 They're a bit uneven, but I know they're going to taste fine. 1263 00:54:05,920 --> 00:54:10,080 Dunking the pretzels in cinnamon and sugar. 1264 00:54:10,120 --> 00:54:14,280 Yeah, that's whipped bone marrow. Oh, that looks so good, doesn't it? 1265 00:54:14,320 --> 00:54:15,880 Yeah, it is meaty butter. 1266 00:54:15,920 --> 00:54:19,480 I'm going to fill the pumpkins with the creme pat. 1267 00:54:19,520 --> 00:54:23,040 So it's a lemon and ginger syrup just to give it a glaze. 1268 00:54:23,080 --> 00:54:25,640 This is my orchid bun. 1269 00:54:25,680 --> 00:54:27,480 Just got to chill out, man. 1270 00:54:27,520 --> 00:54:30,720 Chill out, it'll all be all right on the night. 1271 00:54:30,760 --> 00:54:34,040 These are my little dinosaur spikes for the Jurassic coastline. 1272 00:54:34,080 --> 00:54:36,920 Bakers, you have five minutes left. 1273 00:54:36,960 --> 00:54:40,080 I'm just painting some bronze on to some of the leaves. 1274 00:54:40,120 --> 00:54:42,240 Everything's out of the oven. 1275 00:54:42,280 --> 00:54:43,320 Which is good. 1276 00:54:43,360 --> 00:54:46,600 Now I just need to start putting stuff in. 1277 00:54:48,320 --> 00:54:49,520 Fudge. 1278 00:54:53,200 --> 00:54:56,320 I'd love to just shove them in the bin rather than at the back. 1279 00:54:56,360 --> 00:54:59,160 Tissue, tissue, tissues. 1280 00:54:59,200 --> 00:55:02,720 OK, bakers, your time is up. 1281 00:55:02,760 --> 00:55:04,080 Thank God. 1282 00:55:04,120 --> 00:55:05,840 Please step away from your bakes. 1283 00:55:05,880 --> 00:55:09,280 APPLAUSE Well done, everyone. 1284 00:55:10,760 --> 00:55:13,920 Yeah, it's all right, it's all right. It's not awful. 1285 00:55:20,760 --> 00:55:24,440 It's judgment time for the bakers' cornucopias. 1286 00:55:24,480 --> 00:55:27,360 Nelly, would you like to bring up your show stopper, please? 1287 00:55:27,400 --> 00:55:28,400 Yes. 1288 00:55:33,800 --> 00:55:36,200 Well, straight off I think the cornucopia's amazing. 1289 00:55:36,240 --> 00:55:37,960 The detail on there's incredible. 1290 00:55:38,000 --> 00:55:41,200 Thank you. And you've got a continuity in colour as well. 1291 00:55:41,240 --> 00:55:42,760 I think they look great. 1292 00:55:42,800 --> 00:55:45,640 Yeah. Looks lovely. Let's have a look at one of these. 1293 00:55:45,680 --> 00:55:48,640 Yeah, that's a poppy seed, orange filling. 1294 00:55:48,680 --> 00:55:50,200 My God that is such a... 1295 00:55:50,240 --> 00:55:52,880 Wow, there's definitely poppy seed in here. That's delicious. 1296 00:55:52,920 --> 00:55:54,080 That is delicious. 1297 00:55:54,120 --> 00:55:56,960 The bread texture complements that so well as well 1298 00:55:57,000 --> 00:55:58,240 and that's the key thing for me. 1299 00:55:58,280 --> 00:56:00,200 It's nice and soft. Hmm. 1300 00:56:00,240 --> 00:56:04,320 This is my favourite. This is sweet cheese with cinnamon and lemon 1301 00:56:04,360 --> 00:56:08,760 and on top is walnuts and a butter crumble. 1302 00:56:08,800 --> 00:56:10,360 I like that. 1303 00:56:10,400 --> 00:56:13,160 Oh, thank you. The zest lifts it. That is very good. 1304 00:56:13,200 --> 00:56:14,880 I might take a little bit of this. 1305 00:56:14,920 --> 00:56:16,760 Oh, this is the savoury one. 1306 00:56:16,800 --> 00:56:18,880 Yeah, uh, onion and potato. 1307 00:56:21,360 --> 00:56:22,440 Spectacular. 1308 00:56:22,480 --> 00:56:25,840 I think you've done a really good job, Nelly. Thank you. 1309 00:56:28,560 --> 00:56:30,320 I love the cornucopia. 1310 00:56:30,360 --> 00:56:33,400 It's a classic shape and it's so big and the colour is amazing, 1311 00:56:33,440 --> 00:56:36,160 and I love what's pouring out the inside as well. 1312 00:56:36,200 --> 00:56:38,000 Just fantastic. 1313 00:56:38,040 --> 00:56:40,760 Let's try. This is the hazelnut. 1314 00:56:40,800 --> 00:56:42,560 Hazelnut and chocolate, yeah. 1315 00:56:45,840 --> 00:56:47,040 I love that. 1316 00:56:47,080 --> 00:56:50,400 Dough's nice and soft. It's really sweet and chocolaty. 1317 00:56:50,440 --> 00:56:53,240 It's luxurious, isn't it? Great job with that. 1318 00:56:53,280 --> 00:56:54,600 Let's have a look at one of these. 1319 00:56:54,640 --> 00:56:57,320 I've got pumpkin rolls filled with a creme pat. 1320 00:57:01,080 --> 00:57:04,160 The spice levels in the pumpkin are perfect. 1321 00:57:04,200 --> 00:57:06,840 It needed more proving and that would've opened it up. 1322 00:57:06,880 --> 00:57:09,320 It's a bit stodgy inside. Yeah. 1323 00:57:09,360 --> 00:57:11,640 But the flavour is beautiful. 1324 00:57:11,680 --> 00:57:13,880 Great ideas and well executed. 1325 00:57:13,920 --> 00:57:14,960 Well done, Georgie. 1326 00:57:17,000 --> 00:57:20,120 I love the cornucopia. It's a real treat on the eyes, isn't it? 1327 00:57:20,160 --> 00:57:23,080 Let's try the kalamata first, shall we? 1328 00:57:26,800 --> 00:57:28,120 Hmm, I love it. 1329 00:57:28,160 --> 00:57:29,640 It's a good amount of olives in there 1330 00:57:29,680 --> 00:57:31,160 and it comes through nice and sharp. 1331 00:57:31,200 --> 00:57:35,040 And then lastly I've got fougasse with rosemary from my garden. 1332 00:57:35,080 --> 00:57:38,560 Rosemary level is perfect. The shape is very good. 1333 00:57:38,600 --> 00:57:40,120 The texture is not good. 1334 00:57:40,160 --> 00:57:41,720 OK. For a fougasse. Yeah. 1335 00:57:41,760 --> 00:57:43,320 But I do like the flavour. 1336 00:57:45,280 --> 00:57:47,680 I love the breads pouring out, it looks very good. 1337 00:57:47,720 --> 00:57:49,040 Let's have a look at one of these. 1338 00:57:49,080 --> 00:57:51,960 They're filled with coriander, spring onion, 1339 00:57:52,000 --> 00:57:54,520 touch of mint, halloumi and kalamata olives. 1340 00:57:54,560 --> 00:57:56,400 That's delicious. 1341 00:57:56,440 --> 00:57:57,640 Thank you. 1342 00:57:57,680 --> 00:57:59,200 This is a tomato? 1343 00:57:59,240 --> 00:58:00,520 Yes, uh, it's tomato... 1344 00:58:00,560 --> 00:58:02,400 Tomato and jalapeno. Tomato and jalapeno. 1345 00:58:02,440 --> 00:58:03,680 That's delicious. 1346 00:58:03,720 --> 00:58:05,440 That's got a nice kick to it as well. 1347 00:58:05,480 --> 00:58:07,120 I think you've done really well, Illiyin. 1348 00:58:08,600 --> 00:58:10,720 I think you've done a, a really nice job there. 1349 00:58:10,760 --> 00:58:12,320 It's all neat as a pin. 1350 00:58:12,360 --> 00:58:13,520 But let's see what they taste like. 1351 00:58:13,560 --> 00:58:15,400 Shall we start with this one. This is what, sorry? 1352 00:58:15,440 --> 00:58:17,120 Onion and bacon. I like that. 1353 00:58:17,160 --> 00:58:20,400 It's quite mild flavoured but it's delicious. 1354 00:58:20,440 --> 00:58:22,440 Great flavour. More proving needed. 1355 00:58:22,480 --> 00:58:26,640 OK. So this is my Devonshire splits with strawberry jam and cream. 1356 00:58:26,680 --> 00:58:28,840 That is going to be delicious. 1357 00:58:30,080 --> 00:58:31,880 That's a nice Devonshire split. 1358 00:58:31,920 --> 00:58:34,320 Very good. I think you kept it pretty safe. 1359 00:58:34,360 --> 00:58:36,800 OK. But it's worked, though. That's the thing. Yeah. 1360 00:58:36,840 --> 00:58:39,880 Everything you said has happened, well done. Thank you. 1361 00:58:43,240 --> 00:58:46,680 I think the little rose flowers look good. 1362 00:58:46,720 --> 00:58:51,200 I worry a little bit about these cos I don't know what that is. 1363 00:58:51,240 --> 00:58:52,960 It's an orchid. 1364 00:58:53,000 --> 00:58:54,960 That's not an orchid! 1365 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 I know what an orchid looks like, and that's not an orchid. 1366 00:58:59,680 --> 00:59:03,120 Uh, so it's, caramelised garlic and stilton. 1367 00:59:06,640 --> 00:59:08,400 Where's the stilton? 1368 00:59:08,440 --> 00:59:10,200 Sort of disappeared altogether. 1369 00:59:10,240 --> 00:59:12,080 There's nothing there. Let's try this. 1370 00:59:12,120 --> 00:59:14,800 The other buns are, like, that's sugar bread 1371 00:59:14,840 --> 00:59:17,360 and then it's got a strawberry and cardamom jam. 1372 00:59:20,040 --> 00:59:23,840 It's delicious but that's because it's mostly filling with no dough. 1373 00:59:23,880 --> 00:59:25,560 I really like the flavour, actually. 1374 00:59:25,600 --> 00:59:26,840 OK. I really like it. 1375 00:59:29,840 --> 00:59:32,960 I think it looks spectacular. I love the colours. 1376 00:59:33,000 --> 00:59:35,160 So these are the conchas which is flavoured 1377 00:59:35,200 --> 00:59:37,080 with cinnamon and star anise. 1378 00:59:41,680 --> 00:59:43,800 It's a bit boring. Mm-hm. 1379 00:59:43,840 --> 00:59:46,920 It, it needs a lot more going on in that, right. 1380 00:59:46,960 --> 00:59:52,360 So the cornucopia is a spiced white dough with paprika, 1381 00:59:52,400 --> 00:59:56,200 cayenne, rosemary and a garlic butter on top. 1382 00:59:56,240 --> 00:59:58,880 Ah, paprika's worked in that, hasn't it? I like that. 1383 00:59:58,920 --> 01:00:00,840 Thank you. That's really nice. 1384 01:00:00,880 --> 01:00:02,960 Spicy bread. Wow! That's great. 1385 01:00:09,120 --> 01:00:12,800 I hope it tastes as good as it looks. 1386 01:00:12,840 --> 01:00:15,400 It's exquisite. It's really neatly done. 1387 01:00:15,440 --> 01:00:18,680 OK. The doughnuts, they have a amaretto creme pat 1388 01:00:18,720 --> 01:00:21,320 and a, like a sugar coating on top. 1389 01:00:23,640 --> 01:00:26,760 Nothing like any doughnut I've ever had but it's lovely. 1390 01:00:26,800 --> 01:00:28,040 Very good. 1391 01:00:28,080 --> 01:00:31,280 Hmm. I love the knot. It looks like something special. 1392 01:00:31,320 --> 01:00:32,760 It looks expensive. 1393 01:00:32,800 --> 01:00:34,720 Yeah. 1394 01:00:34,760 --> 01:00:37,560 Yeah, it's, it's quite indulgent, isn't it? 1395 01:00:37,600 --> 01:00:39,320 Oh, it's lovely. It's moist, soft, 1396 01:00:39,360 --> 01:00:41,880 you've got great cinnamon layers in there. That's really nice, 1397 01:00:41,920 --> 01:00:43,120 I like that. OK. 1398 01:00:43,160 --> 01:00:44,720 Let's look at this. 1399 01:00:44,760 --> 01:00:46,240 And then we dip it in that. 1400 01:00:46,280 --> 01:00:49,960 Yeah. Nice. I've never heard of whipping bone marrow 1401 01:00:50,000 --> 01:00:51,640 and I love bone marrow. 1402 01:00:57,520 --> 01:01:00,680 Very well done. That's a, that's a lovely little loaf, that. 1403 01:01:00,720 --> 01:01:03,800 Crispiness is just right. Smells lovely as well. 1404 01:01:03,840 --> 01:01:05,400 Very clever. 1405 01:01:05,440 --> 01:01:08,240 You're a decent bread baker, aren't you, Dylan? 1406 01:01:08,280 --> 01:01:09,880 Cheers. Sure are. 1407 01:01:12,200 --> 01:01:14,560 I think the cornucopia could've been a bit bigger. 1408 01:01:14,600 --> 01:01:16,280 There's no possibility that any 1409 01:01:16,320 --> 01:01:18,560 of those things could've got in there to spill out 1410 01:01:18,600 --> 01:01:21,400 in that generous way. The pretzels are not what I would think of 1411 01:01:21,440 --> 01:01:23,760 as a pretzel. They need to be much thinner 1412 01:01:23,800 --> 01:01:25,600 and the shaping needs to be much sharper. 1413 01:01:25,640 --> 01:01:28,040 But you've managed to achieve probably a cinnamon bun. 1414 01:01:28,080 --> 01:01:29,680 If you'd say that's a cinnamon bun. 1415 01:01:29,720 --> 01:01:30,760 It's a cinnamon bun. 1416 01:01:30,800 --> 01:01:32,280 Right, OK. 1417 01:01:34,120 --> 01:01:37,480 We've got a pizza which is a Detroit style pizza. 1418 01:01:40,560 --> 01:01:43,600 Once you've got past the filling and you hit the bread, 1419 01:01:43,640 --> 01:01:45,200 it's a bit bland. Right. 1420 01:01:45,240 --> 01:01:47,160 I would've had that half that thickness. 1421 01:01:47,200 --> 01:01:48,880 Oh, right, OK, yeah. 1422 01:01:48,920 --> 01:01:52,080 And then you've got a focaccia with rosemary and olives. 1423 01:01:55,520 --> 01:01:57,160 It's not a focaccia, is it? 1424 01:01:57,200 --> 01:02:00,320 No. Andy, I don't have too much of a problem with the bread, 1425 01:02:00,360 --> 01:02:01,840 I think they're all acceptable, 1426 01:02:01,880 --> 01:02:05,600 but the problem is they're called pizza and focaccia 1427 01:02:05,640 --> 01:02:07,560 so you've got something in your head. Yes, of course. Yeah. 1428 01:02:07,600 --> 01:02:09,920 About what you're expecting. Of what you're expecting to have. 1429 01:02:09,960 --> 01:02:12,480 However, the cinnamon roll is delicious. 1430 01:02:12,520 --> 01:02:15,440 Thank you. Really unusual and I really like that. Yeah. 1431 01:02:15,480 --> 01:02:16,880 Pretzel it isn't. No. 1432 01:02:16,920 --> 01:02:20,200 But cinnamon bun it is. It's delicious. Thank you. Thank you. 1433 01:02:22,640 --> 01:02:24,640 Well, it looks fantastic. 1434 01:02:24,680 --> 01:02:27,400 Thanks. Love the shine, love the colour. 1435 01:02:27,440 --> 01:02:29,480 The coloured buns look a bit boring. 1436 01:02:29,520 --> 01:02:31,800 Yeah. And as for the bagel... 1437 01:02:31,840 --> 01:02:33,080 They sunk in the water. 1438 01:02:33,120 --> 01:02:35,040 Sounds like you're overproving them. Oh, OK. 1439 01:02:35,080 --> 01:02:37,640 So when you hit the hot water, it forces the air and then it drops. 1440 01:02:37,680 --> 01:02:40,760 Yeah. So by the time you get them in the oven, they're flat. Yeah. 1441 01:02:40,800 --> 01:02:44,040 It is a lemon and ginger bun. 1442 01:02:44,080 --> 01:02:46,120 Quite tight. Yeah. 1443 01:02:46,160 --> 01:02:48,400 There's not enough lemon in there. Yeah. 1444 01:02:48,440 --> 01:02:51,240 A lot more proving and a more interesting shape... 1445 01:02:51,280 --> 01:02:52,920 Yeah. ..would've been nice. 1446 01:02:52,960 --> 01:02:54,560 Yeah, no, absolutely. 1447 01:02:54,600 --> 01:02:57,000 Don't, I, I wouldn't even bother. 1448 01:02:57,040 --> 01:02:59,400 Use it as a frisbee. 1449 01:02:59,440 --> 01:03:00,560 You can't eat that. 1450 01:03:00,600 --> 01:03:03,960 Overall I think you've made an impressive centrepiece. 1451 01:03:04,000 --> 01:03:05,080 Mm-hm. 1452 01:03:05,120 --> 01:03:06,160 Pity about the bagels. 1453 01:03:06,200 --> 01:03:07,880 Yeah, I totally agree. 1454 01:03:07,920 --> 01:03:10,600 It went as to be expected. 1455 01:03:10,640 --> 01:03:12,400 I was happy with how it looked. 1456 01:03:12,440 --> 01:03:16,440 But I knew coming into today, it wasn't going to be my day. 1457 01:03:16,480 --> 01:03:18,200 One person's got to go home. 1458 01:03:18,240 --> 01:03:20,120 I just hope it ain't me. That's it, really. 1459 01:03:20,160 --> 01:03:23,000 And I'll be totally honest I, uh, I love everyone in there 1460 01:03:23,040 --> 01:03:24,960 but at the end of the day I'm here for me. 1461 01:03:25,000 --> 01:03:26,440 And just hope I done enough. 1462 01:03:26,480 --> 01:03:28,800 It went way better than I thought it would, to be honest. 1463 01:03:28,840 --> 01:03:30,240 So that was nice. 1464 01:03:30,280 --> 01:03:31,800 Well done, geez. 1465 01:03:31,840 --> 01:03:36,280 When Paul said I was a decent little bread baker, that is wicked. 1466 01:03:36,320 --> 01:03:37,840 That is really nice, yeah. 1467 01:03:37,880 --> 01:03:39,280 Wow, what a week. 1468 01:03:39,320 --> 01:03:42,680 I think over the three challenges, as a bread week, one of the best. 1469 01:03:42,720 --> 01:03:45,800 This lot are just very talented bakers. 1470 01:03:45,840 --> 01:03:49,880 John and Andy both struggled during the show stopper. 1471 01:03:49,920 --> 01:03:53,400 Hmm. Both of them knew that they'd made mistakes. 1472 01:03:53,440 --> 01:03:56,800 Andy's focaccia just wasn't open enough to be a proper focaccia 1473 01:03:56,840 --> 01:03:59,440 and there wasn't enough oil in it. Or oil. It wasn't oily enough. 1474 01:03:59,480 --> 01:04:02,320 And there wasn't enough flavour in there, really. 1475 01:04:02,360 --> 01:04:05,480 John, those buns of his, they were a bit feeble in labour. 1476 01:04:05,520 --> 01:04:07,480 Just a round roll with some colours on. 1477 01:04:07,520 --> 01:04:09,040 Yeah. And it, it just, 1478 01:04:09,080 --> 01:04:11,720 you could've done so much more with that. 1479 01:04:11,760 --> 01:04:14,440 So who's vying for the top spot at the moment, then? 1480 01:04:14,480 --> 01:04:16,440 Nelly. Nelly for sure. Yeah. 1481 01:04:16,480 --> 01:04:17,960 Nelly's on a different level, isn't she? 1482 01:04:18,000 --> 01:04:20,200 Nelly did a great job. I thought her design and flavours 1483 01:04:20,240 --> 01:04:22,960 were spectacular. And Georgie. is in and around that as well. 1484 01:04:23,000 --> 01:04:25,720 So they could be star bakers? Yeah, and if you're going to throw 1485 01:04:25,760 --> 01:04:28,160 her hat in the ring for star baker, which I think you can... 1486 01:04:28,200 --> 01:04:31,440 Absolutely. ..I'm going to throw Dylan's in there as well, 1487 01:04:31,480 --> 01:04:34,040 because Dylan's show stopper was so elegant. 1488 01:04:34,080 --> 01:04:35,160 Does he remind you of yourself, 1489 01:04:35,200 --> 01:04:36,760 was you making a roll like that at 20? 1490 01:04:36,800 --> 01:04:38,760 No, I was not. Was you not? No. 1491 01:04:38,800 --> 01:04:40,840 At what age did you get to a roll like that? 1492 01:04:40,880 --> 01:04:42,360 About 56. 1493 01:04:45,240 --> 01:04:47,120 I'd say you've still got that to come. 1494 01:04:57,000 --> 01:04:59,840 Well done, bakers, for getting through bread week 1495 01:04:59,880 --> 01:05:01,960 under the scrutiny of Mr Paul Hollywood. 1496 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 You did so, so well. 1497 01:05:04,040 --> 01:05:07,080 I'm really excited because I get the good news 1498 01:05:07,120 --> 01:05:09,720 of announcing this week's Star Baker. 1499 01:05:09,760 --> 01:05:11,560 This week's Star Baker is... 1500 01:05:17,120 --> 01:05:18,400 ..Dylan! 1501 01:05:18,440 --> 01:05:21,160 APPLAUSE 1502 01:05:24,280 --> 01:05:27,840 That means I've got the horrible news of announcing 1503 01:05:27,880 --> 01:05:30,320 which one of you will be leaving us, 1504 01:05:30,360 --> 01:05:34,360 and the person who is leaving us this week is... 1505 01:05:37,920 --> 01:05:39,480 ..John. 1506 01:05:39,520 --> 01:05:42,360 It's fine, it was expected. 1507 01:05:44,000 --> 01:05:45,960 It's just a bad week, this week. 1508 01:05:46,000 --> 01:05:48,360 Sorry, mate. Thank you so much, Paul. 1509 01:05:48,400 --> 01:05:50,800 It wasn't your week. No, it just really wasn't. 1510 01:05:50,840 --> 01:05:53,400 It's just how it is. I've just had a bad week 1511 01:05:53,440 --> 01:05:55,760 and because everyone is so talented, 1512 01:05:55,800 --> 01:05:59,880 you drop the ball then it's your time to go. 1513 01:05:59,920 --> 01:06:03,880 Yeah, literally to be the first star baker of this season 1514 01:06:03,920 --> 01:06:08,280 then I had a really good week last week as well, so you know what? 1515 01:06:08,320 --> 01:06:12,120 The tears are tears of pride. 1516 01:06:12,160 --> 01:06:13,560 Yeah. 1517 01:06:13,600 --> 01:06:15,280 Well done, Dylan. 1518 01:06:15,320 --> 01:06:18,280 Well done. More of that would be good. 1519 01:06:18,320 --> 01:06:19,680 Cheers. 1520 01:06:19,720 --> 01:06:22,400 When they said it, the first thing that went through my head 1521 01:06:22,440 --> 01:06:24,520 was I can't believe I'm here. It's just crazy. 1522 01:06:24,560 --> 01:06:28,040 I'm really happy I got it on bread week, just cos I really like bread 1523 01:06:28,080 --> 01:06:29,880 and also Paul, he really knows bread. 1524 01:06:29,920 --> 01:06:32,800 He's amazed me, actually. 1525 01:06:32,840 --> 01:06:35,800 I think the standard that he took it to in the last couple of days 1526 01:06:35,840 --> 01:06:36,920 has been exceptional. 1527 01:06:36,960 --> 01:06:38,120 Well done, mate. 1528 01:06:38,160 --> 01:06:39,240 Bread week has been amazing, 1529 01:06:39,280 --> 01:06:42,600 it's been certainly the best bread week I've been involved with. 1530 01:06:42,640 --> 01:06:45,600 I will remember this week in particular for a long time. 1531 01:06:45,640 --> 01:06:49,200 Don't know what all the panic was about, really. 1532 01:06:49,240 --> 01:06:51,320 Flipping hell! 1533 01:06:51,360 --> 01:06:56,720 Brush myself down now, sort my life out and get onto caramel week. 1534 01:06:56,760 --> 01:06:59,240 Week four. Who would have thought? 1535 01:06:59,280 --> 01:07:00,440 Next time... 1536 01:07:00,480 --> 01:07:01,960 Ba-ba-ba! 1537 01:07:02,000 --> 01:07:04,000 ..caramel week... 1538 01:07:04,040 --> 01:07:05,280 I love the sound of this. 1539 01:07:05,320 --> 01:07:07,880 ..sees the bakers in a sticky biscuit signature... 1540 01:07:07,920 --> 01:07:09,360 Can't get them out. 1541 01:07:09,400 --> 01:07:10,960 ..take on a tarte tatin technical... 1542 01:07:11,000 --> 01:07:13,760 How many ta-ta-ta-tas are there in tar-ta-tar-tin? 1543 01:07:13,800 --> 01:07:17,120 ..and produce a caramel mousse cake in the show stopper. 1544 01:07:17,160 --> 01:07:18,240 Uh-oh. 1545 01:07:18,280 --> 01:07:21,040 Who will smash the challenges? 1546 01:07:21,080 --> 01:07:24,440 And who will be going home sweet home? 1547 01:07:24,480 --> 01:07:27,360 It is truly, truly horrible, that flavour. 1548 01:07:29,320 --> 01:07:31,560 Are you a star baker in the making? 1549 01:07:31,600 --> 01:07:35,040 If you'd like to apply for the next series of Bake off visit... 1550 01:07:49,200 --> 01:07:52,200 Subtitles by Red Bee Media 117002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.