Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:22.189 --> 00:00:23.457
Sweetheart,this is gonna be
2
00:00:23.625 --> 00:00:25.025
a whole new life for you.
3
00:00:27.027 --> 00:00:28.596
I know it can seema little overwhelming,
4
00:00:28.763 --> 00:00:31.766
but we're gonna takesuch good care of you.
5
00:00:31.933 --> 00:00:34.602
It's gonna be a whole new worldfor us and for you.
6
00:00:37.070 --> 00:00:38.907
Have you ever seen waterbefore like this?
7
00:00:41.375 --> 00:00:44.779
Don't worry. We're gonna be herewith you every step of the way.
8
00:00:44.946 --> 00:00:47.047
We love you so much.
9
00:00:51.753 --> 00:00:52.854
Look, Ally.
10
00:00:53.021 --> 00:00:54.321
It's your new home.
11
00:01:04.799 --> 00:01:06.868
Ten years.
Where does the time go?
12
00:01:07.035 --> 00:01:09.169
I mean, it seems like yesterday,
13
00:01:09.336 --> 00:01:12.774
Georgia and I were blessed
with the gift of this amazing,
14
00:01:12.941 --> 00:01:14.943
smart, beautiful little girl.
15
00:01:15.108 --> 00:01:17.144
Before Ally,
we thought that we were happy,
16
00:01:17.311 --> 00:01:20.515
but really our lives
were just beginning.
17
00:01:20.682 --> 00:01:21.683
We love you, Ally.
18
00:01:21.849 --> 00:01:23.851
Happy sweet 16.
19
00:01:24.018 --> 00:01:25.352
Happy birthday.
20
00:01:25.520 --> 00:01:27.487
-Here.
-Thanks, everyone.
21
00:01:27.655 --> 00:01:29.256
So what's next?
22
00:01:29.423 --> 00:01:32.560
I assume the biggest party bus
is waiting out with the Molly?
23
00:01:32.727 --> 00:01:35.429
Al, stick to the Red Bull
and vodka, huh?
24
00:01:35.597 --> 00:01:37.497
Like I'm some lightweight.
25
00:01:37.665 --> 00:01:38.866
I wonder
which boyfriend this is.
26
00:01:39.033 --> 00:01:41.468
-Hm.
-FaceTime call from your mom.
27
00:01:41.636 --> 00:01:43.805
-Hide the crack.
-Okay.
28
00:01:43.972 --> 00:01:45.707
- Hi, Grandma.
- Grandma?
29
00:01:45.873 --> 00:01:48.108
Geez, you forgetto wear sunscreen one day.
30
00:01:50.511 --> 00:01:53.313
Ally? Hello?You still there?
31
00:01:53.480 --> 00:01:54.749
-Yeah--
- Sorry to interrupt.
32
00:01:54.916 --> 00:01:56.684
I hear the Brauns throwa notorious party,
33
00:01:56.851 --> 00:01:58.352
so I won't take uptoo much of your time.
34
00:01:58.519 --> 00:01:59.587
How are you doing, Ally?
35
00:01:59.754 --> 00:02:01.556
I'm--
36
00:02:01.723 --> 00:02:03.223
Your parents told meyou're a fan,
37
00:02:03.390 --> 00:02:05.994
so I thought I'd wish youa happy birthday,
38
00:02:06.159 --> 00:02:07.361
see how you're doing.
39
00:02:07.528 --> 00:02:09.564
Have fun, Ally,but not too much fun.
40
00:02:10.832 --> 00:02:12.600
I cannot believe
that just happened.
41
00:02:12.767 --> 00:02:14.569
What can I say?
I mean, I'm a man of some...
42
00:02:14.736 --> 00:02:17.204
influence and resources,
as is your mom.
43
00:02:17.371 --> 00:02:19.406
I mean, not the man part,
but you know what I mean.
44
00:02:19.574 --> 00:02:21.876
God. I can't believe
he saw me like this.
45
00:02:22.043 --> 00:02:23.243
Now I'll never break up
his marriage.
46
00:02:23.410 --> 00:02:24.712
Oh, you can always be
his side piece.
47
00:02:24.879 --> 00:02:26.581
Yeah. His lupus-ridden
side piece.
48
00:02:26.748 --> 00:02:27.615
Oh, so that's your edge.
49
00:02:27.782 --> 00:02:29.550
Okay. Party's over.
50
00:02:29.717 --> 00:02:31.052
Yeah. Thanks for coming.
51
00:02:31.218 --> 00:02:32.620
I want you to know
it touches my heart
52
00:02:32.787 --> 00:02:35.422
that you all took a moment
from cleaning and gardening
53
00:02:35.590 --> 00:02:38.593
to come stuff your face
with cake and guzzle champagne.
54
00:02:38.760 --> 00:02:40.762
You are very welcome,
Miss Ally.
55
00:02:46.067 --> 00:02:48.002
Happy birthday to me.
56
00:03:17.632 --> 00:03:19.567
Hello.I'm happy to hear from you.
57
00:03:19.734 --> 00:03:21.636
What would you liketo talk about today?
58
00:03:21.803 --> 00:03:23.738
What's the greatest way
to make friends?
59
00:03:23.905 --> 00:03:26.074
Making friendscan be daunting sometimes,
60
00:03:26.239 --> 00:03:27.975
but often rewarding.
61
00:03:28.142 --> 00:03:30.444
Here are a few tips to help you.
62
00:03:30.611 --> 00:03:32.847
Find peoplethat share your interests,
63
00:03:33.014 --> 00:03:35.449
clubs based on your hobbies,sport teams,
64
00:03:35.616 --> 00:03:38.653
or volunteering for a causeyou're passionate about.
65
00:03:38.820 --> 00:03:40.955
Strike up a conversationwith a stranger,
66
00:03:41.122 --> 00:03:43.457
even if it feels uncomfortable.
67
00:03:43.624 --> 00:03:46.293
Ask questions,share something personal,
68
00:03:46.460 --> 00:03:47.762
and always be a good listener.
69
00:03:47.929 --> 00:03:48.896
Okay.
70
00:03:49.063 --> 00:03:51.032
Also, I bet a good way
to get duct taped
71
00:03:51.199 --> 00:03:52.800
and dragged
to the back of a van.
72
00:03:52.967 --> 00:03:54.869
... attend events, take classes,
73
00:03:55.036 --> 00:03:57.538
or explore your town.
74
00:03:57.705 --> 00:04:00.174
What if you can't
leave your house?
75
00:04:00.340 --> 00:04:02.275
How about online communities?
76
00:04:02.442 --> 00:04:06.346
Find forums for gamers, writers,baseball card enthusiasts,
77
00:04:06.514 --> 00:04:07.815
-bronies--
-No.
78
00:04:07.982 --> 00:04:10.151
I'm talking
about real human contact.
79
00:04:10.317 --> 00:04:11.953
You're absolutely right.
80
00:04:12.120 --> 00:04:14.522
While online connectionscan offer valuable support
81
00:04:14.689 --> 00:04:16.190
and engagement,
82
00:04:16.356 --> 00:04:20.327
nothing quite replaces thewarmth of actual human contact.
83
00:04:20.494 --> 00:04:22.196
Have you thoughtabout getting a pet?
84
00:04:22.362 --> 00:04:23.463
Allergic.
85
00:04:23.631 --> 00:04:25.265
W hile cuddly furballs
86
00:04:25.432 --> 00:04:27.635
might be the first imagethat comes to mind,
87
00:04:27.802 --> 00:04:31.038
the world of animal friendsis wonderfully diverse.
88
00:04:31.205 --> 00:04:33.273
Some alternative options.
89
00:04:33.440 --> 00:04:36.844
A fish aquarium can beboth mesmerizing and calming.
90
00:04:37.011 --> 00:04:39.680
Invertebrates,hermit crabs or snails
91
00:04:39.847 --> 00:04:41.481
-can be surprisingly engaging--
-Enough!
92
00:04:41.649 --> 00:04:42.884
Shut up.
93
00:06:01.229 --> 00:06:02.129
Ally!
94
00:06:05.498 --> 00:06:07.668
This way!
Ally, come, come, come!
95
00:06:07.835 --> 00:06:08.669
Ally!
96
00:06:13.841 --> 00:06:15.076
Jesus, Ally!
97
00:06:17.979 --> 00:06:19.479
I don't know how many
times I have to tell you
98
00:06:19.647 --> 00:06:21.315
to know your limitations.
99
00:06:22.783 --> 00:06:24.252
I'll be more careful.
100
00:06:27.188 --> 00:06:29.624
Elysium, the new frontier.
101
00:06:29.790 --> 00:06:31.959
A libertarian utopia.
102
00:06:32.126 --> 00:06:35.763
An agreeable climate with anabundance of fresh spring water.
103
00:06:35.930 --> 00:06:37.632
This is the future.
104
00:06:37.798 --> 00:06:39.133
You will be the survivors
105
00:06:39.300 --> 00:06:41.401
when other places areuninhabitable
106
00:06:41.569 --> 00:06:44.839
from cataclysmic weather events,environmental disasters,
107
00:06:45.006 --> 00:06:47.508
social upheaval,and failing government.
108
00:06:47.675 --> 00:06:48.643
This where the facility is?
109
00:06:48.809 --> 00:06:50.278
Yeah. We've just broken ground.
110
00:06:50.443 --> 00:06:51.279
What country is it in?
111
00:06:51.444 --> 00:06:52.412
That's the best part.
112
00:06:52.580 --> 00:06:55.016
Elysium is a completely
sovereign state.
113
00:06:55.182 --> 00:06:56.717
It's an island sanctuary
114
00:06:56.884 --> 00:06:59.820
whose infrastructure uses
the latest technology
115
00:06:59.987 --> 00:07:01.355
to serve its core focus:
116
00:07:01.522 --> 00:07:04.358
public health care
and poverty initiatives--
117
00:07:04.525 --> 00:07:06.661
Hi. Thanks for coming.
118
00:07:06.827 --> 00:07:07.995
There she is.
119
00:07:10.965 --> 00:07:12.633
Is everyone
enjoying themselves?
120
00:07:12.800 --> 00:07:14.702
And where is our lovely guest
of honor this evening?
121
00:07:14.869 --> 00:07:17.638
Oh, well, sadly, there are
too many germs down here
122
00:07:17.805 --> 00:07:18.806
for my Ally to fight.
123
00:07:18.973 --> 00:07:20.141
What if we wore masks?
124
00:07:20.308 --> 00:07:22.510
You have hazmat suits
in your limos?
125
00:07:22.677 --> 00:07:25.012
And the last thing
my baby girl wants to do
126
00:07:25.179 --> 00:07:27.148
is hang out and schmooze
with us old folks.
127
00:07:27.315 --> 00:07:28.716
She is 16 years old,
128
00:07:28.883 --> 00:07:31.185
so we're in full blown
teen rebellion mode.
129
00:07:31.352 --> 00:07:33.187
I can't wait
to have one of my own.
130
00:07:33.354 --> 00:07:35.089
You look ravishing
this evening, Sylvia.
131
00:07:35.256 --> 00:07:36.691
Are those new breasts?
132
00:07:36.857 --> 00:07:40.027
My, these old things?
I've had them for weeks now.
133
00:07:40.194 --> 00:07:44.365
You are the point 001%.
134
00:07:44.532 --> 00:07:46.934
Elysium will even haveour own currency,
135
00:07:47.101 --> 00:07:50.905
separate from the volatilityof the modern financial markets.
136
00:07:51.072 --> 00:07:52.073
You don't have to worry about--
137
00:07:52.239 --> 00:07:53.841
Somebody ordered
room service out there?
138
00:07:54.008 --> 00:07:55.743
...researchand medical facilities,
139
00:07:55.910 --> 00:07:59.580
organically farmed food,and clean water.
140
00:07:59.747 --> 00:08:02.383
You and your loved oneswill have safety and comfort
141
00:08:02.550 --> 00:08:05.219
on an elite island paradise.
142
00:08:05.386 --> 00:08:07.021
Boys?
143
00:08:30.878 --> 00:08:32.713
Yo. Hey, incoming.
144
00:08:32.880 --> 00:08:33.914
Pack it up, people.
145
00:08:34.081 --> 00:08:35.149
No, no, no. Wait.
146
00:08:35.316 --> 00:08:36.951
It's good.
Just some old lady.
147
00:08:40.087 --> 00:08:42.623
Hello. Hi.
148
00:08:42.790 --> 00:08:44.392
Anything we can do
for you, ma'am?
149
00:08:44.558 --> 00:08:46.627
I'm good. I'm good.
150
00:08:46.794 --> 00:08:48.129
What's up?
151
00:08:48.295 --> 00:08:50.564
Nothing much.
I just--I live up there.
152
00:08:50.731 --> 00:08:53.634
Oh, sweet.
Party central.
153
00:08:53.801 --> 00:08:56.971
Yeah. We're having a benefit,
or my parents are.
154
00:08:57.138 --> 00:09:00.408
It's like a black tie dinner
for a super high-tech island.
155
00:09:00.574 --> 00:09:02.476
Yeah. That's cool.
156
00:09:06.113 --> 00:09:08.783
So you guys just like
hanging out or something?
157
00:09:08.949 --> 00:09:10.851
Yeah. Actually, we were actually
just taking off.
158
00:09:11.018 --> 00:09:12.920
We're just--
159
00:09:13.087 --> 00:09:14.688
- Okay.
- Come on.
160
00:09:14.855 --> 00:09:18.259
Yeah, and enjoy
your party or whatever.
161
00:09:18.426 --> 00:09:20.261
I will.
Thank you.
162
00:09:21.695 --> 00:09:23.697
I think I caught something off
that troll.
163
00:09:23.864 --> 00:09:26.033
My skin is crawling.
164
00:09:26.200 --> 00:09:27.768
I'm so dumb.
165
00:09:29.837 --> 00:09:31.138
Want a beer?
166
00:09:32.773 --> 00:09:34.108
-What?
-Sorry.
167
00:09:34.275 --> 00:09:36.977
I--I didn't mean to scare you.
168
00:09:38.547 --> 00:09:42.349
It's fine,
you just surprised me.
169
00:09:44.819 --> 00:09:47.721
Toss me a beer, call it even?
170
00:09:48.789 --> 00:09:50.191
You got it.
171
00:09:57.965 --> 00:09:59.366
Ally, honey.
172
00:09:59.534 --> 00:10:01.001
I wrestled the last piece
of sponge cake
173
00:10:01.168 --> 00:10:02.403
away from the vultures.
174
00:10:06.740 --> 00:10:08.175
Ally?
175
00:10:09.677 --> 00:10:11.679
Honey?
176
00:10:15.049 --> 00:10:17.818
Hey. Where is she?
177
00:10:19.153 --> 00:10:20.654
Find her.
178
00:10:25.726 --> 00:10:27.161
Parents in prison.
179
00:10:27.328 --> 00:10:29.263
Total racist.
180
00:10:29.430 --> 00:10:32.066
Bipolar.
In and out of institutions.
181
00:10:32.233 --> 00:10:33.400
If these are your friends,
182
00:10:33.568 --> 00:10:35.870
I do not wanna make
your enemies list.
183
00:10:36.036 --> 00:10:38.372
Oh, they're not my friends.
184
00:10:38.540 --> 00:10:44.011
Well, she was,
and then she started dating him,
185
00:10:44.178 --> 00:10:48.349
and now she just brings me along
as some weird power play.
186
00:10:48.517 --> 00:10:49.683
I am totally
gonna binge-watch
187
00:10:49.850 --> 00:10:51.018
the shit out of this show.
188
00:11:01.530 --> 00:11:04.064
-First beer?
-Shut up.
189
00:11:04.231 --> 00:11:05.766
Ally!
190
00:11:05.933 --> 00:11:07.268
Shit.
191
00:11:07.434 --> 00:11:10.271
-Aw, shit.
-Ally Braun!
192
00:11:10.437 --> 00:11:11.472
What is it?
193
00:11:11.640 --> 00:11:12.706
I'm fine.
194
00:11:12.873 --> 00:11:15.644
My condition requires exercise
and fresh air.
195
00:11:15.809 --> 00:11:17.077
And yet, you left the premises
196
00:11:17.244 --> 00:11:18.979
without notifying anybody?
197
00:11:19.146 --> 00:11:20.549
That was a poor choice
on my part.
198
00:11:20.714 --> 00:11:23.250
We need you to come with us.
Now.
199
00:11:23.417 --> 00:11:26.220
I appreciate the concern
and your professionalism,
200
00:11:26.387 --> 00:11:27.388
but as you can see,
201
00:11:27.556 --> 00:11:30.090
I am spending time
with my friend.
202
00:11:30.257 --> 00:11:31.158
Um...
203
00:11:31.325 --> 00:11:33.227
-Brooke.
-Brooke.
204
00:11:33.394 --> 00:11:34.795
So you can tell
the concerned party
205
00:11:34.962 --> 00:11:37.097
that I'm fine
and I'll be home when I'm ready.
206
00:11:37.264 --> 00:11:39.500
In no world is it okay for you
to put your hands on me.
207
00:11:39.668 --> 00:11:42.303
I'm sorry, miss,
but your mother is insisting
208
00:11:42.469 --> 00:11:44.606
that you be near your medication
at all times.
209
00:11:44.772 --> 00:11:46.473
-Go, seriously. I'm--
-I said I'm fine.
210
00:11:46.641 --> 00:11:47.642
I'm not going--
211
00:11:49.977 --> 00:11:51.646
Hey, this is private property.
212
00:11:51.812 --> 00:11:53.480
-Let me see your phone--
-Fuck you, pig!
213
00:11:53.648 --> 00:11:54.481
Come here, you little shits!
214
00:11:54.481 --> 00:11:55.482
Try it, fascist!
215
00:11:55.482 --> 00:11:58.819
Hey! Hey!
216
00:11:58.986 --> 00:12:00.454
Jesus, Ally.
217
00:12:00.622 --> 00:12:03.123
And we found her on the beach
having a beer with this one.
218
00:12:03.290 --> 00:12:05.259
You were drinking?
219
00:12:05.426 --> 00:12:06.760
I can't believe
that you would do that.
220
00:12:06.927 --> 00:12:09.263
It was one lite beer.
221
00:12:09.430 --> 00:12:11.198
Excuse me, who are you?
222
00:12:11.365 --> 00:12:12.933
Do you have any idea?
223
00:12:13.100 --> 00:12:15.469
She is extremely sick.
224
00:12:15.637 --> 00:12:17.639
You put her life at risk.
225
00:12:17.805 --> 00:12:19.340
-Come on.
-Mom, stop.
226
00:12:19.507 --> 00:12:20.675
Did you give her money?
227
00:12:20.841 --> 00:12:22.309
No, I don't have any.
Mom, please!
228
00:12:22.476 --> 00:12:24.111
I can't believe
you would be so stupid.
229
00:12:24.278 --> 00:12:26.480
You are immunocompromised.
230
00:12:26.648 --> 00:12:27.781
Do you want to die?
231
00:12:27.948 --> 00:12:29.984
This beach rat could have
any number of diseases.
232
00:12:30.150 --> 00:12:31.553
Okay. Easy, lady.
233
00:12:31.720 --> 00:12:32.721
Her name is Brooke.
234
00:12:32.886 --> 00:12:34.989
Goodbye, Brooke.
235
00:12:35.155 --> 00:12:36.390
Nice meeting you, Ally.
236
00:12:36.558 --> 00:12:38.459
-Follow me on Insta?
-She won't. Thank you.
237
00:12:38.627 --> 00:12:39.694
Tell them not to hurt her.
238
00:12:39.860 --> 00:12:40.662
They're not gonna hurt her.
239
00:12:40.828 --> 00:12:41.962
Don't be so dramatic.
240
00:12:42.129 --> 00:12:44.298
They're giving her
a ride home.
241
00:12:44.465 --> 00:12:46.867
Ally, what has gotten into you?
242
00:13:07.321 --> 00:13:09.724
You're right, I could have
handled that better.
243
00:13:09.890 --> 00:13:11.925
Well, one can't excel
at everything.
244
00:13:13.260 --> 00:13:14.696
Well, that might be
the most hurtful thing
245
00:13:14.862 --> 00:13:16.030
you've ever said to me.
246
00:13:17.599 --> 00:13:18.899
Mm.
247
00:13:20.267 --> 00:13:23.705
This impulse to explore,
it's only gonna get worse.
248
00:13:23.871 --> 00:13:25.372
Teens, hormones,
249
00:13:25.540 --> 00:13:28.042
the caged animal yearning
to be free.
250
00:13:28.208 --> 00:13:31.378
So what?
Better locks?
251
00:13:31.546 --> 00:13:35.015
Or we throw a big juicy steak
in the kitty's cage.
252
00:13:44.726 --> 00:13:46.695
What's the point?
253
00:14:26.066 --> 00:14:27.602
Your father and I
254
00:14:27.769 --> 00:14:29.671
were talking about social
and interpersonal interactions
255
00:14:29.838 --> 00:14:31.673
in regards
to adolescent behavior.
256
00:14:31.840 --> 00:14:32.774
Huh?
257
00:14:32.940 --> 00:14:35.242
I can see how
physical interaction
258
00:14:35.409 --> 00:14:37.779
may be beneficial
to one's social, mental,
259
00:14:37.945 --> 00:14:39.446
and physical health.
260
00:14:39.614 --> 00:14:42.416
Mom, sometimes you sound
like an AI chatbot.
261
00:14:42.584 --> 00:14:44.017
Studies have shown
that human contact
262
00:14:44.184 --> 00:14:46.153
lowers stress hormones
and blood pressure.
263
00:14:47.421 --> 00:14:49.957
I just ask
that you take it easy.
264
00:14:50.124 --> 00:14:51.693
Don't overexert yourself.
265
00:14:53.961 --> 00:14:55.295
What's up, loser?
266
00:14:55.462 --> 00:14:56.531
Your health is important,
267
00:14:56.698 --> 00:15:00.467
but with that,
I suppose so is making friends.
268
00:15:01.468 --> 00:15:02.436
Thank you, Mom.
269
00:15:02.604 --> 00:15:03.805
No beer.
270
00:15:03.971 --> 00:15:05.038
Not until the school
work's done.
271
00:15:05.205 --> 00:15:07.307
-You got it.
-At any time.
272
00:15:07.474 --> 00:15:08.308
Have fun.
273
00:15:08.475 --> 00:15:09.644
-Thank you.
-Thank you.
274
00:15:13.681 --> 00:15:17.985
So this is, um...weird.
275
00:15:19.453 --> 00:15:21.890
I know, right?
276
00:15:22.055 --> 00:15:24.024
My parents are usually
very overprotective.
277
00:15:24.191 --> 00:15:27.494
They, like, never let anybody
into our house ever.
278
00:15:27.662 --> 00:15:30.164
I only had to piss in a cup
and have my DNA analyzed.
279
00:15:36.838 --> 00:15:40.909
So she's paying you
to hang out with me?
280
00:15:44.211 --> 00:15:46.748
You're like a pity whore.
281
00:15:46.915 --> 00:15:48.550
We really prefer
the term pity escort.
282
00:15:48.716 --> 00:15:51.251
- Oh, okay.
- Okay.
283
00:15:51.418 --> 00:15:52.754
-Sure.
-Sure.
284
00:16:00.160 --> 00:16:01.328
What's that one?
285
00:16:01.495 --> 00:16:03.698
Oh, that's my parents' office.
286
00:16:03.865 --> 00:16:05.499
We're not allowed in there.
287
00:16:05.667 --> 00:16:07.367
They're really strict about it.
288
00:16:07.535 --> 00:16:10.070
I'll show you my room, though.
289
00:16:10.237 --> 00:16:11.840
At this stage,
Georgia and I
290
00:16:12.005 --> 00:16:13.875
are much more focused
on our foundation.
291
00:16:14.041 --> 00:16:16.410
International Quality of Life.
292
00:16:16.578 --> 00:16:18.412
The hospital in Malawi
was just a start.
293
00:16:18.580 --> 00:16:21.281
We believe we can improve
quality of life
294
00:16:21.448 --> 00:16:23.852
on an international scale.
295
00:16:24.017 --> 00:16:26.721
It's because we see untapped
potential in all people,
296
00:16:26.888 --> 00:16:28.590
no matter their background.
297
00:16:28.756 --> 00:16:31.391
It's how we want
to spend our second act.
298
00:16:31.559 --> 00:16:32.694
Finding those people,
299
00:16:32.861 --> 00:16:36.865
giving them new opportunities,
new lives.
300
00:16:40.735 --> 00:16:42.102
Hey, I brought you something.
301
00:16:42.269 --> 00:16:43.738
What?
302
00:16:44.706 --> 00:16:46.039
Okay.
303
00:16:46.206 --> 00:16:47.775
How do you feel
about being a blonde?
304
00:16:52.446 --> 00:16:53.781
Oh, wow.
305
00:16:59.486 --> 00:17:02.724
Oh, it's so good.
306
00:17:16.971 --> 00:17:19.239
You look so good.
307
00:17:24.779 --> 00:17:25.647
Stop.
308
00:17:37.025 --> 00:17:38.793
Are your parents Russian?
309
00:17:38.960 --> 00:17:41.295
No? Why?
310
00:17:41.461 --> 00:17:43.497
Because I heard them
speaking Russian.
311
00:17:43.665 --> 00:17:47.100
Oh, my father
sells international real estate,
312
00:17:47.267 --> 00:17:49.136
and my mom, well,
she speaks six languages
313
00:17:49.303 --> 00:17:51.471
and runs a multinational
biotech firm.
314
00:17:51.639 --> 00:17:53.841
And looks like Miss America.
315
00:17:54.008 --> 00:17:56.878
Yeah, the company finds plants
that cure illnesses.
316
00:17:58.046 --> 00:17:59.847
Real health nuts, huh?
317
00:18:00.014 --> 00:18:03.651
Yep. They adhere to a very,
very strict eating regimen
318
00:18:03.818 --> 00:18:05.185
of limited calories.
319
00:18:05.352 --> 00:18:10.223
Dad, 1,977 a day,
and mom, 1,550.
320
00:18:10.390 --> 00:18:14.328
All vegan, and they only eat
between 10 a.m. and 4 p.m.
321
00:18:14.494 --> 00:18:15.797
for optimal digestion.
322
00:18:15.964 --> 00:18:19.132
Well, those do look delicious.
323
00:18:20.334 --> 00:18:22.670
All right, let's have you
julienne these carrots.
324
00:18:22.837 --> 00:18:23.972
Okay.
325
00:18:25.907 --> 00:18:27.341
Although that
is gonna be kinda hard
326
00:18:27.508 --> 00:18:29.343
with just a soup spoon.
327
00:18:29.510 --> 00:18:30.878
Knives, Margita?
328
00:18:36.017 --> 00:18:37.852
This is too dangerous
for Miss Ally.
329
00:18:38.019 --> 00:18:39.486
Got it.
330
00:18:39.654 --> 00:18:40.420
You know, you should really
be wearing your bike helmet.
331
00:18:40.588 --> 00:18:42.056
These floors are slippery.
332
00:18:42.222 --> 00:18:43.891
Ha-ha. Hysterical.
333
00:18:44.058 --> 00:18:45.593
You girls
make sure to clean up when done.
334
00:18:45.760 --> 00:18:48.228
-You got it.
-You won't believe how clean.
335
00:19:02.944 --> 00:19:04.545
What?
336
00:19:04.712 --> 00:19:06.213
Do you trust me?
337
00:19:06.380 --> 00:19:10.585
Uh. Not sure. Why?
338
00:19:12.053 --> 00:19:14.522
Not that you
haven't always been...
339
00:19:14.689 --> 00:19:17.091
-a vision of loveliness...
-Please.
340
00:19:17.257 --> 00:19:20.895
But you could use
341
00:19:21.062 --> 00:19:23.765
a little more expression
on your face.
342
00:19:47.755 --> 00:19:49.256
What do you think?
343
00:19:55.663 --> 00:19:57.065
Can I?
344
00:20:59.060 --> 00:21:00.895
You okay?
345
00:21:03.363 --> 00:21:05.199
Gorgeous.
346
00:21:24.252 --> 00:21:26.554
What did you bring
into our house?
347
00:21:30.858 --> 00:21:34.162
She has a friend.
348
00:21:34.327 --> 00:21:36.429
That is a good thing.
349
00:21:38.900 --> 00:21:40.601
Seems like a little
more than just a friend,
350
00:21:40.768 --> 00:21:42.069
don't you think?
351
00:21:44.539 --> 00:21:47.108
I'm sorry,
I do not trust this girl.
352
00:21:53.080 --> 00:21:54.615
I'm back.
353
00:22:01.522 --> 00:22:04.592
Hello? Thought you were gonna
clean this place up?
354
00:22:05.726 --> 00:22:07.427
That backpack looks light.
355
00:22:07.595 --> 00:22:10.430
I'm guessing you didn't snag
the silverware.
356
00:22:10.598 --> 00:22:12.567
Yeah, well, I feel bad stealing
from the Brauns.
357
00:22:12.733 --> 00:22:14.802
The voice of the
proletariat sentencing itself
358
00:22:14.969 --> 00:22:16.369
to an eternity
of being bled dry.
359
00:22:16.537 --> 00:22:18.139
They've been nothing
but nice to me.
360
00:22:18.306 --> 00:22:21.309
Hypnotized by the 1%
and their shiny promises.
361
00:22:24.745 --> 00:22:25.947
Oh.
362
00:22:28.415 --> 00:22:29.784
You know, they've got
like a thousand pills.
363
00:22:29.951 --> 00:22:31.219
They won't miss
a few painkillers,
364
00:22:31.384 --> 00:22:32.452
but I couldn't get much.
365
00:22:32.620 --> 00:22:35.223
There's cameras
all over that house.
366
00:22:35.388 --> 00:22:36.557
I spent the day
scouring the internet
367
00:22:36.724 --> 00:22:38.159
and can't find shit.
368
00:22:38.326 --> 00:22:40.995
Not a single pic
of Jeff and Georgia Braun.
369
00:22:41.162 --> 00:22:43.898
Nada. No driver's license,
no ugly yearbook photo,
370
00:22:44.065 --> 00:22:45.432
no paparazzi runway shots
371
00:22:45.600 --> 00:22:48.401
of the "Elitist filthy
rich-Misanthrope Gala".
372
00:22:48.569 --> 00:22:49.670
Okay, that's a little weird,
373
00:22:49.837 --> 00:22:51.505
but why would billionaire
philanthropists care
374
00:22:51.672 --> 00:22:53.341
to scrub their images?
375
00:22:53.507 --> 00:22:56.677
No, those are to sell
and pay off the gas bill.
376
00:22:57.745 --> 00:23:00.815
You're right.
I'll get to it.
377
00:23:00.982 --> 00:23:02.984
Until then they stay with me.
378
00:23:05.286 --> 00:23:07.420
Good job, sis.
379
00:23:08.756 --> 00:23:09.757
Dumbass.
380
00:24:13.654 --> 00:24:15.056
You gonna be okay there?
381
00:24:15.222 --> 00:24:18.426
I think.
Yep. I'm dying.
382
00:24:25.333 --> 00:24:26.434
Okay, it's Ally.
383
00:24:27.768 --> 00:24:30.204
Ask her the name
of the goddamn poison that I--
384
00:24:32.506 --> 00:24:33.574
Hey, loser, what's up?
385
00:24:33.741 --> 00:24:35.910
It was terrifying.
386
00:24:36.077 --> 00:24:38.846
The walls were checkeredand I could feel the tubes
387
00:24:39.013 --> 00:24:40.781
in my arms sucking my blood.
388
00:24:40.948 --> 00:24:43.417
Well, maybe your room
is infested with mosquitoes
389
00:24:43.584 --> 00:24:44.752
or vampires.
390
00:24:44.919 --> 00:24:46.354
And I may have peed
the bed a little.
391
00:24:48.255 --> 00:24:50.424
There's no way
I'm going back to sleep.
392
00:24:50.591 --> 00:24:51.559
Can you come over?
393
00:24:51.726 --> 00:24:55.896
Mm. Do I get the side
with the wet spot?
394
00:24:56.063 --> 00:24:58.232
Look, I can't.My brother's not feeling well.
395
00:24:58.399 --> 00:24:59.934
How about I stay
on the phone with you
396
00:25:00.101 --> 00:25:02.636
from the comfort of my nice,dry mattress?
397
00:25:02.803 --> 00:25:05.473
Boo. I thought you being
my paid companion
398
00:25:05.639 --> 00:25:07.808
meant you come running
the second I snap my fingers.
399
00:25:07.975 --> 00:25:09.276
That would be a slave.
400
00:25:11.078 --> 00:25:13.114
I am offering to stayon the phone with you all night.
401
00:25:13.280 --> 00:25:14.148
Be grateful.
402
00:25:15.216 --> 00:25:17.485
You're right.
Sorry.
403
00:25:21.989 --> 00:25:24.058
I miss you.
404
00:25:25.626 --> 00:25:26.994
I will see you tomorrow.
405
00:25:27.161 --> 00:25:29.897
Or today, I guess.
406
00:25:35.636 --> 00:25:37.838
Hey, honey. What's up?
407
00:25:38.005 --> 00:25:40.074
We made a mistake.
408
00:25:40.241 --> 00:25:42.511
This needs to end now.
409
00:25:42.676 --> 00:25:44.278
What are you gonna say?
410
00:25:44.445 --> 00:25:45.813
You'll only make it worse.
411
00:25:45.980 --> 00:25:48.682
She's gonna get hurt.
Damn it, Jeff.
412
00:25:48.849 --> 00:25:50.684
I should've never let you
bring in a stray.
413
00:25:50.851 --> 00:25:54.121
Relax.Everything will be fine.
414
00:25:55.256 --> 00:25:58.826
Evil Dead or Re-Animator.
415
00:25:58.993 --> 00:26:02.496
No, no horror.
416
00:26:02.663 --> 00:26:04.331
Especially after that nightmare
I had last night.
417
00:26:04.498 --> 00:26:06.300
No way.
418
00:26:06.467 --> 00:26:08.436
What do we have here?
419
00:26:10.337 --> 00:26:14.008
Home movies featuring the young
and talented Miss Ally Braun?
420
00:26:14.175 --> 00:26:15.776
I said no horror.
421
00:26:28.823 --> 00:26:30.124
This is it.
422
00:26:30.291 --> 00:26:32.326
Today's the daywe become parents.
423
00:26:32.493 --> 00:26:33.894
Look at your mom.
424
00:26:34.061 --> 00:26:35.296
This was ten years ago?
425
00:26:35.463 --> 00:26:36.497
Mm-hmm.
426
00:26:36.664 --> 00:26:39.467
She looks exactly the same.
427
00:26:39.633 --> 00:26:40.901
It's incredible.
428
00:26:43.037 --> 00:26:45.072
She have a lot of work done?
429
00:26:45.239 --> 00:26:47.708
No. She just takes really
good care of herself.
430
00:26:47.875 --> 00:26:49.043
Almost there, you guys.
431
00:26:49.210 --> 00:26:49.977
Check it out.
432
00:26:50.144 --> 00:26:52.480
Your very own beach, baby.
433
00:26:52.646 --> 00:26:55.483
You are gonna have so much fun.
434
00:26:55.649 --> 00:26:58.486
Look, Ally.It's your new home.
435
00:26:58.652 --> 00:27:00.354
Oh, look.
There's you. There's you.
436
00:27:01.523 --> 00:27:03.057
You're so adorable.
437
00:27:04.725 --> 00:27:07.862
Yeah, I think this might be
the very last day
438
00:27:08.028 --> 00:27:09.063
I didn't feel like shit.
439
00:27:09.230 --> 00:27:10.898
For our little princess,
440
00:27:11.065 --> 00:27:13.568
may she forever reignover her kingdom by the sea.
441
00:27:15.870 --> 00:27:18.873
You know, I was doing some
reading on your thing, on lupus.
442
00:27:19.039 --> 00:27:19.840
What do you want to know?
443
00:27:20.007 --> 00:27:21.275
Where did she go?
444
00:27:21.442 --> 00:27:23.944
Wikipedia says it's
most common from ages like
445
00:27:24.111 --> 00:27:26.046
fifteen to forty-four.
446
00:27:26.213 --> 00:27:29.551
Yeah. I was six
when the doctors confirmed it.
447
00:27:29.717 --> 00:27:31.418
I was one of the lucky ones.
448
00:27:31.586 --> 00:27:33.354
You and I have
very different definitions
449
00:27:33.522 --> 00:27:34.722
of what lucky is.
450
00:27:34.889 --> 00:27:37.691
Ally? Sweetie?
451
00:27:37.858 --> 00:27:39.693
What happened
to your real parents?
452
00:27:39.860 --> 00:27:42.696
My birth mother died
of eclampsia.
453
00:27:42.863 --> 00:27:45.567
It's a seizure
that pregnant women get
454
00:27:45.733 --> 00:27:46.934
usually during delivery,
455
00:27:47.101 --> 00:27:51.772
but sometimes like me,
right after.
456
00:27:51.939 --> 00:27:55.042
And no clue
on who my father is.
457
00:27:56.377 --> 00:27:58.212
That sucks.
I'm sorry.
458
00:27:58.379 --> 00:28:00.314
Yeah.
459
00:28:00.481 --> 00:28:03.552
Then again, you could have some
piece of shit dad like mine.
460
00:28:03.717 --> 00:28:05.452
Don't you ever see him?
461
00:28:05.620 --> 00:28:09.757
Yeah, maybe every two
or three years,
462
00:28:09.924 --> 00:28:12.293
depending on good behavior.
463
00:28:12.459 --> 00:28:14.261
And your mom?
464
00:28:14.428 --> 00:28:16.063
Paranoid schizophrenic.
465
00:28:16.230 --> 00:28:17.765
Really?
466
00:28:17.932 --> 00:28:20.935
Yeah. Your mom speaks
six languages,
467
00:28:21.101 --> 00:28:23.638
and mine has six personalities.
468
00:28:23.804 --> 00:28:26.941
Last I heard, she was trying
to take down the deep state
469
00:28:27.107 --> 00:28:30.411
from some redneck's camper
in Montana.
470
00:28:32.346 --> 00:28:34.348
I don't trust either
of those losers.
471
00:28:34.516 --> 00:28:35.584
You cannot takeyour eyes off her
472
00:28:35.749 --> 00:28:38.520
for one second.
473
00:28:38.687 --> 00:28:39.654
Do you trust yours?
474
00:28:39.654 --> 00:28:40.754
She's not hurt,but she's fine.
475
00:28:40.921 --> 00:28:42.089
Oh, my god.
476
00:28:42.089 --> 00:28:45.359
Do I trust the people
who spend millions of dollars
477
00:28:45.527 --> 00:28:47.428
and every waking minute
trying to find ways
478
00:28:47.596 --> 00:28:49.531
to restore my health?
479
00:28:49.698 --> 00:28:50.998
Yeah.
480
00:28:51.165 --> 00:28:54.101
I see your point,
but...
481
00:28:54.268 --> 00:28:57.271
you can never really know
what someone's motives are.
482
00:28:57.438 --> 00:29:00.007
You mean like
a complete stranger
483
00:29:00.174 --> 00:29:02.876
who I might meet on the beach
who takes money from my parents
484
00:29:03.043 --> 00:29:04.445
to hang out with me?
485
00:29:04.613 --> 00:29:05.813
Ally, come on.
486
00:29:05.980 --> 00:29:08.382
You gotta admit
they act kind of...
487
00:29:10.518 --> 00:29:14.355
strange and creepy.
488
00:29:14.522 --> 00:29:16.790
And I'm what, their freak?
489
00:29:16.957 --> 00:29:18.959
No. Why would you say that?
490
00:29:19.126 --> 00:29:20.562
That's not what I'm...
491
00:29:25.667 --> 00:29:27.801
Just forget I said anything.
492
00:29:27.968 --> 00:29:30.037
No. No, please go on.
493
00:29:30.204 --> 00:29:31.805
What else about us
creeps you out?
494
00:29:40.649 --> 00:29:41.750
I think I should go.
495
00:29:41.915 --> 00:29:43.417
Yeah, maybe you should.
496
00:29:49.524 --> 00:29:51.593
I'll call you later.
497
00:29:51.760 --> 00:29:52.761
Whatever.
498
00:29:57.931 --> 00:29:59.199
She's in the gym.
499
00:30:00.167 --> 00:30:03.170
Ally, sweetie.
500
00:30:05.372 --> 00:30:08.743
We know it's very strangeand confusing,
501
00:30:08.909 --> 00:30:13.615
but we have been waiting for youfor so long.
502
00:30:13.782 --> 00:30:16.618
And all we wanna do is make youcomfortable and happy.
503
00:30:16.785 --> 00:30:19.754
Okay? Okay.
504
00:30:56.490 --> 00:30:58.158
I saw Brooke storm out of here.
505
00:30:59.259 --> 00:31:00.628
You guys get in a fight?
506
00:31:14.908 --> 00:31:17.111
Turns out I'm not
the best judge of character.
507
00:31:20.615 --> 00:31:21.783
Mm.
508
00:31:24.284 --> 00:31:26.420
You wanted to make a connection.
509
00:31:27.921 --> 00:31:29.858
We don't always get it right
the first time.
510
00:31:32.359 --> 00:31:34.128
But there won't be other times.
511
00:31:35.530 --> 00:31:36.865
I mean, right?
512
00:31:40.100 --> 00:31:41.935
I gotta be realistic.
513
00:31:44.037 --> 00:31:49.176
With all the experts and pills
and tests and stuff...
514
00:31:52.446 --> 00:31:53.882
I'm not getting any better.
515
00:31:55.382 --> 00:31:57.217
I'm pretty sure I never will.
516
00:33:39.821 --> 00:33:41.923
Um, hello.
517
00:33:46.293 --> 00:33:49.664
Um, can I help you
with something, ma'am?
518
00:33:53.568 --> 00:33:55.469
No, thank you.
519
00:33:57.939 --> 00:34:00.440
I think you may be
in the wrong house.
520
00:34:00.608 --> 00:34:02.142
Who are you looking for?
521
00:34:02.309 --> 00:34:04.144
You.
522
00:34:06.280 --> 00:34:08.181
Gimmee. Gimmee.
523
00:34:09.283 --> 00:34:11.653
-Get off me! Get off!
-I need it! I need it!
524
00:34:11.819 --> 00:34:13.253
I need it!
525
00:34:13.420 --> 00:34:14.488
HELP!!!
526
00:34:14.656 --> 00:34:15.857
Oh, God!
527
00:34:16.024 --> 00:34:19.627
I need it! I did it!
528
00:34:19.794 --> 00:34:21.094
Give me! Give me!
529
00:34:21.261 --> 00:34:22.797
Get off me.
530
00:34:23.765 --> 00:34:25.033
You okay?
531
00:34:25.198 --> 00:34:26.133
Get her out of here.
532
00:34:26.300 --> 00:34:28.201
I gotta have it!
533
00:34:28.368 --> 00:34:29.504
Please!
534
00:34:29.671 --> 00:34:31.471
Give me, give me, give me.
535
00:34:31.639 --> 00:34:34.642
I gotta have it!
536
00:34:38.646 --> 00:34:39.948
Sorry, honey.
537
00:34:40.113 --> 00:34:41.716
She looked like
she was really sick.
538
00:34:41.883 --> 00:34:44.451
I'm sure the poor thing is.
539
00:34:44.619 --> 00:34:46.821
We are getting new locks
on that gate pronto.
540
00:34:46.988 --> 00:34:49.791
I mean, I think
she has a disease
541
00:34:49.958 --> 00:34:51.491
like me or cancer or something.
542
00:34:51.659 --> 00:34:53.393
Well, the doctor's
coming over later today
543
00:34:53.561 --> 00:34:54.529
to check you out.
544
00:34:54.696 --> 00:34:56.064
-Okay.
-Okay.
545
00:34:56.229 --> 00:34:59.466
I wasn't saying
she had rabies or anything.
546
00:34:59.634 --> 00:35:02.003
Well, you know,
you never know.
547
00:35:02.169 --> 00:35:03.470
I mean, these beach vagrants
548
00:35:03.638 --> 00:35:05.673
can't get any medical care
whatsoever.
549
00:35:05.840 --> 00:35:07.240
That's why your father and I
are so passionate
550
00:35:07.407 --> 00:35:08.643
about the Elysium Project.
551
00:35:10.011 --> 00:35:12.013
She didn't dress
like she was homeless.
552
00:35:12.179 --> 00:35:14.314
This is Malibu.
553
00:35:14.481 --> 00:35:16.050
Something was really weird
about her.
554
00:35:16.216 --> 00:35:17.819
Weird, you say?
555
00:35:17.986 --> 00:35:20.088
The cannibalistic old woman?
556
00:35:20.253 --> 00:35:21.254
No.
557
00:35:21.421 --> 00:35:25.059
No, it's just...
she acted like she knew me
558
00:35:25.225 --> 00:35:26.894
or she wanted to know me.
559
00:35:27.061 --> 00:35:29.329
Well, look at you.
560
00:35:29.496 --> 00:35:31.699
Making two friends in a month.
561
00:35:32.499 --> 00:35:33.735
And they both got a bite.
562
00:35:33.901 --> 00:35:35.870
Hm. Well, you are very tasty.
563
00:35:36.037 --> 00:35:39.172
All the beach girls
just wanna be my bestie.
564
00:35:39.339 --> 00:35:40.407
Yeah.
565
00:35:40.575 --> 00:35:42.076
Yeah.
566
00:35:42.242 --> 00:35:43.243
You okay?
567
00:35:44.579 --> 00:35:46.014
Yeah.
568
00:35:48.382 --> 00:35:50.450
For lupusyou take, like, prednisone
569
00:35:50.618 --> 00:35:52.086
and immunosuppressives.
570
00:35:52.252 --> 00:35:55.188
This is mostly hydralazinewith a Terbinafine kicker.
571
00:35:55.355 --> 00:35:58.026
The first pill you gave meis an antihypertensive,
572
00:35:58.191 --> 00:36:00.293
the second one's an anti-fungal.
573
00:36:00.460 --> 00:36:01.629
What would that do?
574
00:36:01.796 --> 00:36:03.064
In the long term?
575
00:36:03.230 --> 00:36:04.932
-Turn you into a vegetable.
-I knew it!
576
00:36:05.099 --> 00:36:06.266
-You could've killed me!
-No, no, no. Seriously.
577
00:36:06.433 --> 00:36:08.036
Why would the doctor
or her parents
578
00:36:08.201 --> 00:36:09.637
give her something like that?
579
00:36:11.204 --> 00:36:12.472
- Where'd he go?
- That's it.
580
00:36:12.640 --> 00:36:15.442
The Velcro Baron only
promised us two minutes.
581
00:36:15.610 --> 00:36:17.477
Jesus, where'd you find
that weirdo?
582
00:36:17.645 --> 00:36:20.213
Deep Web.
He's legit.
583
00:36:24.418 --> 00:36:25.620
Hey,this is Ally. Leave a message.
584
00:36:25.787 --> 00:36:27.955
Hey, Ally.
585
00:36:28.122 --> 00:36:30.424
I know I don't deserveanother chance.
586
00:36:30.591 --> 00:36:31.793
Your mom didn't make a mistake
587
00:36:31.959 --> 00:36:33.995
when she brought meinto your home.
588
00:36:34.162 --> 00:36:36.597
Sorry I screwed things up.
589
00:36:36.764 --> 00:36:40.134
If you could,please let me try and fix it.
590
00:37:04.525 --> 00:37:06.627
Brooke wants
to cook us dinner tonight.
591
00:37:06.794 --> 00:37:08.763
She's awesome in the kitchen.
592
00:37:08.930 --> 00:37:10.798
It's your call.
I have a late night.
593
00:37:12.299 --> 00:37:14.602
Are you sure
that you're okay with that?
594
00:37:14.769 --> 00:37:16.303
Maybe she was just
having a bad day.
595
00:37:16.470 --> 00:37:18.606
Or maybe she was showing you
who she really is.
596
00:37:18.773 --> 00:37:19.774
I'm not perfect either.
597
00:37:19.941 --> 00:37:21.943
I beg to differ.
598
00:37:22.110 --> 00:37:25.780
Look, I get it if you don't
want her around anymore,
599
00:37:25.947 --> 00:37:26.981
but...
600
00:37:28.216 --> 00:37:30.618
I just don't think
she has a lot of friends.
601
00:37:30.785 --> 00:37:32.653
Like me.
602
00:37:32.820 --> 00:37:33.821
That big heart of yours
603
00:37:33.988 --> 00:37:35.857
is going to get you
into a heap of trouble.
604
00:37:38.059 --> 00:37:39.193
Okay.
605
00:37:52.472 --> 00:37:54.842
Yes. Yes!
606
00:38:00.347 --> 00:38:02.349
Needs salt.
607
00:38:04.852 --> 00:38:06.020
What do you think?
608
00:38:07.320 --> 00:38:08.723
Muy hermosa.
609
00:38:08.890 --> 00:38:09.891
Gorgeous.
610
00:38:10.057 --> 00:38:11.192
Thank you.
611
00:38:11.358 --> 00:38:12.359
What's that for?
612
00:38:12.527 --> 00:38:14.061
Margita likes
to have her dinner breaks
613
00:38:14.228 --> 00:38:15.696
while overlooking the ocean.
614
00:38:15.863 --> 00:38:19.534
Is that so?
How romantic.
615
00:38:19.700 --> 00:38:23.271
Sí, es muy romántico.
616
00:38:27.374 --> 00:38:30.011
Seems they're best pals again.
617
00:38:30.178 --> 00:38:31.245
I don't like it.
618
00:38:31.411 --> 00:38:34.215
It's one nightand after the incident,
619
00:38:34.381 --> 00:38:35.216
Ally needs it.
620
00:38:35.382 --> 00:38:36.584
It'll make her happy
621
00:38:36.751 --> 00:38:39.687
and we're in themaking-Ally-happy business.
622
00:38:39.854 --> 00:38:42.023
Speaking of which,
when are you back?
623
00:38:42.190 --> 00:38:43.524
Round eight.
624
00:38:43.691 --> 00:38:45.860
Apologize, please,that I can't be there
625
00:38:46.027 --> 00:38:47.394
and give the girls my best.
626
00:38:47.562 --> 00:38:50.463
Will do.
Love you.
627
00:39:04.779 --> 00:39:08.249
So, what do you think?
628
00:39:08.415 --> 00:39:10.051
It's quite delicious.
629
00:39:10.218 --> 00:39:11.919
See? I told you.
630
00:39:19.627 --> 00:39:20.962
Brooke,
631
00:39:22.163 --> 00:39:26.601
I know sometimes I can come
across as...tough.
632
00:39:29.070 --> 00:39:31.404
And to get
to where I am in life,
633
00:39:31.572 --> 00:39:32.840
sometimes I have to be.
634
00:39:33.941 --> 00:39:36.911
And I can understand
how you may feel
635
00:39:37.078 --> 00:39:40.848
that my parenting style
is overbearing
636
00:39:41.015 --> 00:39:42.449
and unfair to Ally--
637
00:39:42.617 --> 00:39:43.818
Mom, nobody thinks--
638
00:39:43.985 --> 00:39:47.521
I don't want you,
either of you,
639
00:39:47.688 --> 00:39:51.424
to think of me
as a mean prison warden who...
640
00:39:54.528 --> 00:39:56.264
Um...
641
00:39:56.998 --> 00:40:02.336
what I'm trying to say is I am--
642
00:40:02.503 --> 00:40:05.139
I'd like to be your friend,
Brooke.
643
00:40:09.143 --> 00:40:10.278
Mrs. Braun,
644
00:40:11.812 --> 00:40:14.282
I want you to know
I really appreciate
645
00:40:14.447 --> 00:40:15.349
the trust you've shown
646
00:40:15.516 --> 00:40:17.852
in letting me
into your home and all.
647
00:40:18.019 --> 00:40:19.520
Hm.
648
00:40:19.687 --> 00:40:21.454
And I really do care
about Ally.
649
00:40:23.557 --> 00:40:25.059
You know...
650
00:40:28.829 --> 00:40:31.532
You--you mean a lot to us too.
651
00:40:37.505 --> 00:40:42.009
Um, I think something's wrong.
652
00:40:44.145 --> 00:40:46.814
Remember when we first met,
653
00:40:46.981 --> 00:40:49.383
you were convinced
I was a drug dealer?
654
00:40:52.386 --> 00:40:55.056
It's pretty insane, huh?
655
00:40:55.222 --> 00:40:56.857
I don't know what--
656
00:40:58.025 --> 00:40:59.727
I feel.
657
00:41:03.698 --> 00:41:06.400
You f--
658
00:41:26.053 --> 00:41:27.955
What happened? Where--
659
00:41:28.122 --> 00:41:30.424
I know how this looks,
but it was my only choice.
660
00:41:33.627 --> 00:41:35.730
How did I get in your car?
661
00:41:35.896 --> 00:41:37.865
Where--where's my mom?
662
00:41:38.032 --> 00:41:40.234
Drugged her.
You too.
663
00:41:40.401 --> 00:41:42.069
But I had to get you
out of that house.
664
00:41:42.236 --> 00:41:43.471
They're making you sick.
665
00:41:43.637 --> 00:41:45.072
God. Let me out.
666
00:41:45.239 --> 00:41:46.140
I didn't know what else to do.
667
00:41:46.307 --> 00:41:47.708
You have to believe me.
668
00:41:47.875 --> 00:41:49.944
We're going back to my place.
669
00:41:50.111 --> 00:41:52.780
Your parents--they aren't
who you think they are.
670
00:41:52.947 --> 00:41:54.115
You're a fucking psycho.
671
00:41:54.281 --> 00:41:55.416
-Ally, stop.
-Let me out.
672
00:41:55.583 --> 00:41:57.251
I'm trying to help you.
I lo--
673
00:42:08.996 --> 00:42:10.398
Hey.
674
00:42:17.905 --> 00:42:19.140
Where's Ally?
675
00:42:19.306 --> 00:42:22.176
I...
676
00:42:22.343 --> 00:42:24.513
Where's Ally?
677
00:42:24.678 --> 00:42:26.580
I call the police.
678
00:42:26.747 --> 00:42:28.082
No, no.
679
00:42:29.917 --> 00:42:31.118
She's right, Margita.
680
00:42:31.285 --> 00:42:32.353
We have people.
681
00:42:35.423 --> 00:42:37.091
Doctor, CAT scan results
682
00:42:37.258 --> 00:42:39.360
show swelling
in the front temporal lobe.
683
00:42:41.829 --> 00:42:42.930
Give it a couple hours.
684
00:42:43.097 --> 00:42:45.534
If nothing changes,
move her to C&T ward.
685
00:42:49.937 --> 00:42:52.373
You need to look at this,
doctor.
686
00:42:54.842 --> 00:42:56.043
Has this been verified?
687
00:42:56.210 --> 00:42:57.478
Three times.
688
00:42:57.645 --> 00:42:59.013
Can we even get this
from our bank?
689
00:42:59.180 --> 00:43:01.382
No. We're trying
to locate a match.
690
00:43:01.550 --> 00:43:03.184
Maybe San Francisco.
691
00:43:06.620 --> 00:43:09.156
She has an extremely
rare blood type.
692
00:43:09.323 --> 00:43:11.792
She has a highly unusual
polymorphic phenotype.
693
00:43:11.959 --> 00:43:13.094
The kind of thing usually seen
694
00:43:13.094 --> 00:43:16.363
with multiple transfusions
or autoimmune disorders.
695
00:43:16.531 --> 00:43:17.798
I'm sure you sawthat she has lupus
696
00:43:17.965 --> 00:43:19.300
and some other health issues.
697
00:43:19.467 --> 00:43:21.335
Ally's under privatemedical care.
698
00:43:21.502 --> 00:43:22.571
The best in the world.
699
00:43:22.571 --> 00:43:23.404
I'm thinking something
700
00:43:23.572 --> 00:43:24.638
in Ally's phenotype
701
00:43:24.805 --> 00:43:27.041
may be responsiblefor the misdiagnosis.
702
00:43:27.208 --> 00:43:28.843
If I'm correct,her treatment for lupus
703
00:43:29.009 --> 00:43:31.011
is exacerbating her symptoms.
704
00:43:31.178 --> 00:43:32.346
I can run a battery of tests--
705
00:43:32.514 --> 00:43:34.516
We'll have our own physician.
706
00:43:34.682 --> 00:43:36.350
The transport's on the way.
707
00:43:36.518 --> 00:43:38.719
They'll have someof her blood type on hand.
708
00:43:38.886 --> 00:43:41.222
Now what can you tell meabout this other girl?
709
00:43:41.388 --> 00:43:42.723
The driver?
710
00:43:42.890 --> 00:43:45.025
I'm afraid she's unresponsive.
711
00:43:45.192 --> 00:43:46.595
Maybe you can help.
712
00:43:46.760 --> 00:43:49.330
I'm told we're having troublefinding her family.
713
00:43:49.497 --> 00:43:50.998
I already havemy people working on it.
714
00:44:00.609 --> 00:44:02.611
You can't do this.
715
00:44:02.776 --> 00:44:04.445
Yeah? Go on.
716
00:44:04.613 --> 00:44:06.313
Call the cops.
717
00:44:08.782 --> 00:44:10.751
This is what happens
in the real world.
718
00:44:10.918 --> 00:44:12.453
The rich get away
with whatever they want,
719
00:44:12.621 --> 00:44:14.556
and the rest of us don't matter.
720
00:44:17.725 --> 00:44:20.394
You matter, Robbie.
721
00:44:20.562 --> 00:44:23.364
You and your sister
are on our radar now.
722
00:44:23.532 --> 00:44:25.534
Come anywhere near the Brauns,
723
00:44:25.699 --> 00:44:28.969
and we'll make sure you stay
off the grid completely.
724
00:44:42.082 --> 00:44:43.484
What the fuck?
725
00:44:48.822 --> 00:44:50.592
Thanks for not
pressing charges.
726
00:44:50.758 --> 00:44:53.727
Well, it's not a story
any of us want getting out.
727
00:44:53.894 --> 00:44:55.729
And that young lady
has enough problems.
728
00:44:55.896 --> 00:44:57.131
To say the least.
729
00:45:01.435 --> 00:45:02.970
I can't trust anyone.
730
00:45:03.137 --> 00:45:04.738
Hey, you can count on us.
731
00:45:04.905 --> 00:45:06.273
That's right.
732
00:45:06.440 --> 00:45:09.443
We will do anything
and everything to protect you.
733
00:45:14.181 --> 00:45:16.250
She doesn't have anyone
looking out for her.
734
00:45:16.417 --> 00:45:19.186
Ally, stop.
She poisoned you.
735
00:45:19.353 --> 00:45:21.322
I'm not excusing it.
736
00:45:21.488 --> 00:45:23.424
I just wanna know
that she'll be okay.
737
00:45:26.628 --> 00:45:28.929
We will keep tabs
on her progress.
738
00:45:30.632 --> 00:45:34.435
But as far as you having
any further contact with Brooke,
739
00:45:34.603 --> 00:45:36.437
that is not happening.
740
00:45:36.605 --> 00:45:38.506
You can agree that's
for the best, right?
741
00:45:39.940 --> 00:45:41.475
-Okay. Come here.
-Yeah.
742
00:45:51.318 --> 00:45:52.687
You're not fooling me.
743
00:45:54.888 --> 00:45:57.124
I know you're just doing this
for attention.
744
00:46:07.669 --> 00:46:11.338
You got five minutes
745
00:46:11.506 --> 00:46:14.008
to stop screwing around
or I'm gone.
746
00:46:18.513 --> 00:46:21.148
Please.
747
00:46:21.315 --> 00:46:22.751
Come on, Brooke.
748
00:46:45.607 --> 00:46:46.775
What--what happened?
749
00:46:46.940 --> 00:46:47.875
Where...?
750
00:47:10.197 --> 00:47:11.398
This is Doctor Morrissey.
751
00:47:11.566 --> 00:47:13.901
What can I do for you,Miss Braun?
752
00:47:14.068 --> 00:47:18.972
I was just calling in
to check on a friend, Brooke.
753
00:47:19.139 --> 00:47:21.241
How is she?
754
00:47:21.408 --> 00:47:23.077
I'm sorry, Ally.
755
00:47:23.243 --> 00:47:26.046
She is in a coma.
756
00:47:26.213 --> 00:47:28.082
She is?
757
00:47:28.248 --> 00:47:29.983
My question for youis how are you?
758
00:47:30.150 --> 00:47:32.286
Did your medical teamconfirm my findings?
759
00:47:32.453 --> 00:47:34.756
I never heard back
from your parents.
760
00:47:34.922 --> 00:47:36.658
I don't know.
761
00:47:36.825 --> 00:47:37.991
What do you mean?
762
00:47:38.158 --> 00:47:39.794
They didn't tell you?
763
00:47:43.897 --> 00:47:45.734
Could you say that again?
764
00:47:50.237 --> 00:47:51.338
When were you planning
on telling me
765
00:47:51.506 --> 00:47:53.006
I don't have lupus?
766
00:47:53.173 --> 00:47:54.809
-I have to call you back.
-Baby, you okay?
767
00:47:54.975 --> 00:47:56.243
Honey, what happened?
What's going on?
768
00:47:56.410 --> 00:47:59.279
The doctor from the hospital
said I was misdiagnosed.
769
00:47:59.446 --> 00:48:00.682
-Relax, honey, take a breath.
-He should not have called you.
770
00:48:00.849 --> 00:48:02.116
I called him.
771
00:48:08.188 --> 00:48:10.859
You knew this
and you didn't tell me?
772
00:48:11.024 --> 00:48:14.094
Ally, honey,
when he made the observation,
773
00:48:14.261 --> 00:48:17.532
we were confused and excited.
774
00:48:17.699 --> 00:48:19.768
We didn't wanna tell you
until we were absolutely sure
775
00:48:19.933 --> 00:48:22.002
that he was right.
776
00:48:22.169 --> 00:48:24.138
Your father sent your charts
to five specialists
777
00:48:24.304 --> 00:48:26.775
at four universities
and a specialty clinic.
778
00:48:30.612 --> 00:48:31.979
And?
779
00:48:32.146 --> 00:48:35.784
Doctor Morrissey meant well.
780
00:48:35.949 --> 00:48:37.451
But he's very young,
he's inexperienced--
781
00:48:37.619 --> 00:48:39.788
Arrogant and way out
of his league.
782
00:48:39.953 --> 00:48:42.189
He sounded pretty damn sure.
783
00:48:42.356 --> 00:48:43.691
Well, he wanted
to be your hero,
784
00:48:43.858 --> 00:48:46.861
and I can't fault him for that.
785
00:48:47.027 --> 00:48:48.696
Your mother and I have been
trying to do the same thing
786
00:48:48.863 --> 00:48:50.497
for the better part
of ten years.
787
00:48:50.665 --> 00:48:53.367
Ally, honey, I know
that we should have told you,
788
00:48:53.535 --> 00:48:56.871
but I just--I didn't wanna
see you hurt again
789
00:48:57.037 --> 00:48:58.573
by giving you false hope.
790
00:49:07.882 --> 00:49:11.351
All we wantis to make you happy.
791
00:49:11.519 --> 00:49:12.654
Okay?
792
00:49:16.758 --> 00:49:18.593
It's okay.
793
00:49:21.061 --> 00:49:23.497
All the reports
from every specialist
794
00:49:23.665 --> 00:49:25.867
that ever treated you.
795
00:49:26.033 --> 00:49:27.535
It's all their findings
and recommendations.
796
00:49:27.702 --> 00:49:28.770
I don't need to see it.
797
00:49:35.777 --> 00:49:37.344
I disagree.
798
00:49:42.416 --> 00:49:43.785
I couldn't live with myself
799
00:49:43.952 --> 00:49:46.721
if I let you get misdiagnosed
on my watch.
800
00:49:50.692 --> 00:49:51.893
Let's go through everything.
801
00:50:02.971 --> 00:50:05.773
I want you to be up to date
and completely sure.
802
00:50:06.774 --> 00:50:08.442
And if you feel the need
to consult
803
00:50:08.610 --> 00:50:10.645
with any of them personally,
go ahead.
804
00:50:10.812 --> 00:50:13.882
Dad, just go.
Okay?
805
00:50:15.148 --> 00:50:16.918
I overreacted.
806
00:50:17.084 --> 00:50:18.753
Sorry I came in so hot.
807
00:50:39.741 --> 00:50:42.075
Brooke, can you squeeze
my hand now for me?
808
00:50:42.242 --> 00:50:43.745
They keep her sick
because she's the face
809
00:50:43.912 --> 00:50:45.980
of their whole fake charity.
810
00:50:46.146 --> 00:50:47.414
All those donations
must go straight back
811
00:50:47.582 --> 00:50:49.082
into their pockets,
812
00:50:49.249 --> 00:50:50.818
and then they get kickbacks
from the so-called specialists.
813
00:50:52.152 --> 00:50:54.022
Billionaire bloodsuckers.
814
00:50:54.187 --> 00:50:55.590
Robbie, you'll be pleased
to know that the Brauns
815
00:50:55.757 --> 00:50:57.190
have offered to pay
for Brooke's recovery.
816
00:50:57.357 --> 00:51:00.028
Man, something is just
not right about these people.
817
00:51:00.193 --> 00:51:01.461
Get some rest, bud.
818
00:51:01.629 --> 00:51:03.263
We're doing everything
we can for her.
819
00:51:06.701 --> 00:51:08.335
Okay, wait. I think
I actually figured it out.
820
00:51:08.502 --> 00:51:11.039
What if they are a part
of the Illuminati?
821
00:51:37.966 --> 00:51:40.467
Evan.
You're still here?
822
00:51:40.635 --> 00:51:41.636
It's 2 a.m.
823
00:51:41.803 --> 00:51:43.203
I know, I'm going.
824
00:52:06.193 --> 00:52:09.097
Christ. Great.
825
00:52:09.262 --> 00:52:11.099
Just great.
826
00:52:11.264 --> 00:52:12.432
We can havesomeone there to help you
827
00:52:12.600 --> 00:52:14.936
in about two hours, sir.
828
00:52:15.103 --> 00:52:17.538
- Seriously?
- Sorry, sir.
829
00:52:17.705 --> 00:52:19.172
We're having a reallybusy night.
830
00:52:44.632 --> 00:52:46.801
Come on, come on.
831
00:52:55.610 --> 00:52:58.046
Having some
trouble there, friend?
832
00:52:58.211 --> 00:53:00.414
Yeah, I got a stupid flat tire
and don't know what I'm doing.
833
00:53:00.581 --> 00:53:03.117
Well, let me give you a hand.
834
00:53:03.283 --> 00:53:04.786
Thank you.
835
00:53:04.952 --> 00:53:06.954
You're officially
my lifesaver.
836
00:53:22.904 --> 00:53:23.971
Good night, honey.
837
00:53:24.138 --> 00:53:25.472
Sleep tight.
838
00:55:02.435 --> 00:55:04.505
Where did she go?
839
00:55:04.672 --> 00:55:06.574
I think I gotsomething down by the gate.
840
00:55:46.214 --> 00:55:47.380
Woah. Woah. Woah. Woah.
841
00:55:47.548 --> 00:55:48.783
Hey. Slow down, sport.
842
00:55:48.950 --> 00:55:50.084
We're not in danger
of running out
843
00:55:50.251 --> 00:55:51.886
of vegan breakfast burritos,
okay?
844
00:55:52.053 --> 00:55:53.386
Can I have another, Margita?
845
00:55:53.554 --> 00:55:54.922
These are amazing.
846
00:55:55.089 --> 00:55:56.090
Okay.
847
00:55:57.758 --> 00:55:59.727
Honey, don't tax your system.
848
00:56:00.795 --> 00:56:02.964
Did you take your pills today?
849
00:56:03.130 --> 00:56:04.397
Mm-hm.
850
00:56:35.963 --> 00:56:37.497
You're looking good tonight,
Ally.
851
00:56:39.200 --> 00:56:40.635
I see a lot of color
in your face.
852
00:56:40.801 --> 00:56:43.371
Got some sun today by the pool.
853
00:56:50.544 --> 00:56:54.215
You know UV rays
cause your rashes to flare up.
854
00:56:54.382 --> 00:56:58.519
I mean, are you trying
to damage your cells,
855
00:56:58.686 --> 00:57:00.388
trigger another
immune system shutdown?
856
00:57:00.554 --> 00:57:02.123
- No, Mom--
- Do you wanna add kidney failure
857
00:57:02.290 --> 00:57:04.125
to your long list of ailments?
858
00:57:06.027 --> 00:57:07.628
Okay.
859
00:57:07.795 --> 00:57:10.665
I'll make sure to take it easy
and stay inside tomorrow.
860
00:57:14.635 --> 00:57:15.836
Good.
861
00:58:09.090 --> 00:58:11.125
Ally? Ally!
862
00:58:12.526 --> 00:58:13.794
Ally, wake up!
863
00:58:15.196 --> 00:58:16.464
Wake up!
864
00:58:19.934 --> 00:58:21.035
Wake up!
865
00:58:21.202 --> 00:58:23.871
Ally, wake up!
Ally, please.
866
00:58:24.038 --> 00:58:26.307
Wake up!
I need you to wake up, Ally.
867
00:58:32.246 --> 00:58:33.748
Robbie.
868
00:58:38.719 --> 00:58:40.388
Where-- where's Ally?
869
00:58:44.058 --> 00:58:46.560
What?
870
00:58:46.727 --> 00:58:48.829
Where's Ally?
Where is she?
871
00:58:48.996 --> 00:58:50.664
Uh, I don't know.
872
00:59:37.211 --> 00:59:38.946
What's the matter, baby?
873
00:59:39.113 --> 00:59:40.648
You're not hungry?
874
00:59:40.815 --> 00:59:42.850
I can make you something else.
875
00:59:43.017 --> 00:59:45.019
This is fine.
Thank you.
876
01:00:35.604 --> 01:00:37.539
Your call cannotbe completed as dialed.
877
01:00:37.705 --> 01:00:39.508
Please hang upand try your call--
878
01:00:51.085 --> 01:00:52.621
New WiFi password?
879
01:01:10.137 --> 01:01:13.974
We have been waitingfor you for so long,
880
01:01:14.141 --> 01:01:15.376
and all we wanna do
881
01:01:15.544 --> 01:01:17.044
is make you comfortableand happy.
882
01:01:17.211 --> 01:01:18.946
Okay?
883
01:01:19.113 --> 01:01:21.749
Ally, we need youto know we'll always be here
884
01:01:21.916 --> 01:01:23.083
no matter what.
885
01:01:29.089 --> 01:01:31.425
Where did that door come from?
886
01:01:38.465 --> 01:01:43.337
Crap. It says her
phone's out of service.
887
01:01:43.505 --> 01:01:47.141
Or she changed her number
to avoid your stalker ass.
888
01:01:48.809 --> 01:01:50.612
You gonna finish
that juice box?
889
01:01:50.778 --> 01:01:52.413
Dude,
I need to get out of here.
890
01:01:52.581 --> 01:01:54.114
No doubt.
891
01:01:54.281 --> 01:01:56.250
Can't even imagine
your medical bill.
892
01:01:56.417 --> 01:01:57.418
Forget college.
893
01:01:57.418 --> 01:01:58.852
You'll be paying off
this little coma vacay
894
01:01:59.019 --> 01:02:00.754
till you're 60.
895
01:02:00.921 --> 01:02:02.456
I'm serious.
896
01:02:02.624 --> 01:02:04.024
Ally's in trouble.
897
01:02:05.627 --> 01:02:08.462
Please help me out here.
898
01:02:21.342 --> 01:02:22.876
Is everything okay, sweetheart?
899
01:02:24.345 --> 01:02:26.313
You barely touched your dinner.
900
01:02:28.516 --> 01:02:31.218
I'm still not feeling so good.
901
01:02:33.688 --> 01:02:35.956
I think I'm gonna hit
the sack early.
902
01:02:38.325 --> 01:02:40.127
Probably wise.
903
01:04:54.829 --> 01:04:56.664
Ugh. It was right here.
904
01:05:43.310 --> 01:05:45.412
Mm, my birthday.
905
01:05:53.521 --> 01:05:55.523
Anniversary.
906
01:08:37.018 --> 01:08:38.720
I think that's our Uber
over there.
907
01:08:55.502 --> 01:08:57.437
That's my blood in your veins,
isn't it?
908
01:08:57.605 --> 01:08:58.539
You're both monsters.
909
01:08:58.706 --> 01:09:00.742
Once you're a little
less emotional,
910
01:09:00.908 --> 01:09:04.879
you will recognize we're
actually pretty awesome parents.
911
01:09:06.014 --> 01:09:10.018
But you, Ally,
you are one in a million.
912
01:09:10.183 --> 01:09:12.854
One in 220,000,000.
913
01:09:13.021 --> 01:09:14.856
That is how precious
your blood is.
914
01:09:16.524 --> 01:09:19.093
We only charge 200K a pint.
915
01:09:21.062 --> 01:09:22.864
You're good.
916
01:09:23.031 --> 01:09:24.732
You lied to me all these years.
917
01:09:24.899 --> 01:09:28.435
You do have drug-induced lupus.
918
01:09:28.603 --> 01:09:29.771
Why would you do that to me?
919
01:09:29.937 --> 01:09:31.304
Honey,
with your blood phenotype,
920
01:09:31.471 --> 01:09:33.373
the chance of you developing
an autoimmune disorder
921
01:09:33.541 --> 01:09:36.376
is better than 50-50 absent
any treatment.
922
01:09:36.544 --> 01:09:38.813
We put you on antibiotics
to keep you compliant.
923
01:09:38.980 --> 01:09:40.548
Let me the fuck out of here!
924
01:09:40.715 --> 01:09:42.116
Hey, hey.
925
01:09:44.085 --> 01:09:46.154
The things you can do...
926
01:09:47.655 --> 01:09:50.925
the people whose lives
you've already changed...
927
01:09:51.092 --> 01:09:52.160
You're a goddamn miracle.
928
01:09:52.325 --> 01:09:54.796
We just wanna share that
with the world.
929
01:09:54.962 --> 01:09:56.064
How old do you think I am?
930
01:09:56.229 --> 01:09:57.297
I don't care.
931
01:09:57.464 --> 01:09:58.933
Fifty-seven.
932
01:09:59.100 --> 01:10:00.400
I'm 63.
933
01:10:00.568 --> 01:10:02.235
And it's not
from healthy eating
934
01:10:02.402 --> 01:10:04.806
or clean living or Botox.
935
01:10:06.306 --> 01:10:08.142
It's all because
of your golden blood.
936
01:10:08.308 --> 01:10:10.444
Don't touch me.
937
01:10:10.611 --> 01:10:12.113
Should give her a sedative.
938
01:10:14.082 --> 01:10:15.817
I'm so stupid.
939
01:10:16.784 --> 01:10:19.020
I thought you were
trying to cure me.
940
01:10:20.988 --> 01:10:26.160
Ally, honey,
you are the cure.
941
01:10:53.020 --> 01:10:55.223
Thanks, man.
Have a good one.
942
01:10:57.457 --> 01:10:59.127
I know we're not scaling
that fence.
943
01:10:59.292 --> 01:11:00.360
Nonsense.
944
01:11:00.360 --> 01:11:01.529
While you were in a coma,
I trained to become
945
01:11:01.696 --> 01:11:02.830
a level-10 parkour master.
946
01:11:02.997 --> 01:11:03.898
There's only two guards.
947
01:11:04.065 --> 01:11:05.566
Only two?
948
01:11:05.733 --> 01:11:08.335
There's gotta be
another way inside.
949
01:11:08.502 --> 01:11:11.572
You wait here.
This might take a while.
950
01:11:17.912 --> 01:11:20.915
All those poor people
you pretended to care for,
951
01:11:21.082 --> 01:11:22.415
it was bullshit!
952
01:11:22.583 --> 01:11:24.819
We are helping some people.
953
01:11:24.986 --> 01:11:26.486
We can't save everyone.
954
01:11:26.654 --> 01:11:28.523
But we can save
the people who matter.
955
01:11:45.606 --> 01:11:46.541
Ally!
956
01:11:48.009 --> 01:11:50.178
Ally! Get back here!
957
01:11:50.343 --> 01:11:51.846
Ally!
958
01:12:33.120 --> 01:12:35.056
Ally! You okay?
959
01:12:35.223 --> 01:12:36.423
What are you doing out here?
960
01:12:36.591 --> 01:12:39.660
Help me.
Please.
961
01:12:41.996 --> 01:12:44.431
She's gotta be down here.
962
01:12:44.599 --> 01:12:45.733
Where's she gonna go?
963
01:12:47.335 --> 01:12:48.501
Over here, guys.
964
01:12:53.406 --> 01:12:54.909
Come on. Quick.
965
01:12:56.777 --> 01:12:57.745
Clear.
966
01:13:04.185 --> 01:13:06.354
She's not here.
967
01:13:08.823 --> 01:13:10.691
She's down here.
Search the beach.
968
01:13:10.858 --> 01:13:12.827
Here they come.
Stay down.
969
01:13:16.097 --> 01:13:18.299
Okay, I think they're gone.
970
01:13:18.465 --> 01:13:19.432
Try the North Side.
971
01:13:21.002 --> 01:13:22.803
Ally!
972
01:13:22.970 --> 01:13:23.971
Check the rocks.
973
01:13:26.007 --> 01:13:27.440
Where'd you get
all this new energy?
974
01:13:31.212 --> 01:13:33.281
So I'm thinking we take
one of my parents' cars?
975
01:13:33.446 --> 01:13:36.449
With your folks' contacts,
I doubt you'll get very far.
976
01:13:36.617 --> 01:13:39.020
We should call the cops
or the press.
977
01:13:39.186 --> 01:13:41.322
They own both.
Plus, there's no time.
978
01:13:41.488 --> 01:13:43.157
We need to handle
this here and now.
979
01:13:43.324 --> 01:13:45.359
So your blood
is a fountain of youth?
980
01:13:45.526 --> 01:13:47.228
They've been storing it
under the gym for a decade.
981
01:13:47.395 --> 01:13:48.629
The whole bullshit business
982
01:13:48.796 --> 01:13:50.831
is built on selling pints
to billionaires.
983
01:13:50.998 --> 01:13:52.333
Like Paul Rudd.
984
01:13:52.499 --> 01:13:54.135
I hate the idea
that they're gonna live long,
985
01:13:54.302 --> 01:13:56.003
happy lives,
all thanks to me.
986
01:13:58.172 --> 01:13:59.607
Let's make sure
that doesn't happen.
987
01:14:02.076 --> 01:14:04.912
Robbie, hold down the fort.
988
01:14:12.653 --> 01:14:13.521
We gotta hurry.
989
01:14:13.688 --> 01:14:15.022
They don't know where we are.
990
01:14:53.794 --> 01:14:55.563
Do you hear music?
991
01:15:17.918 --> 01:15:19.220
Look over here.
992
01:15:20.488 --> 01:15:24.392
You are the point 001%.
993
01:15:24.558 --> 01:15:25.760
I've seen this before.
994
01:15:25.926 --> 01:15:26.894
This is the--
995
01:15:27.061 --> 01:15:29.597
That's the island.
Elysium.
996
01:15:29.764 --> 01:15:31.232
Maybe we should just
get out of here.
997
01:15:33.934 --> 01:15:35.302
Where did that come from?
998
01:15:36.771 --> 01:15:38.272
I don't know.
999
01:15:38.439 --> 01:15:39.840
Come on.
Let's go.
1000
01:15:41.108 --> 01:15:43.010
What the fuck is that?
1001
01:15:49.183 --> 01:15:50.451
Don't move.
1002
01:16:02.363 --> 01:16:03.764
Oh my god.
1003
01:16:07.268 --> 01:16:08.803
We don't want anything.
We're just--
1004
01:16:14.475 --> 01:16:15.709
Allison.
1005
01:16:15.876 --> 01:16:16.710
He knows your name.
1006
01:16:19.947 --> 01:16:20.848
What's he saying?
1007
01:16:21.015 --> 01:16:23.050
You must have picked up
some Russian.
1008
01:16:26.854 --> 01:16:28.689
I got evil and scientist.
1009
01:16:28.856 --> 01:16:30.124
-Uh-huh. That checks out.
-Yep.
1010
01:16:30.291 --> 01:16:31.526
Go. Go. Go.
1011
01:16:36.130 --> 01:16:37.698
I'm in the house.
1012
01:16:37.865 --> 01:16:40.868
Go. Meet me in the tunnels.
1013
01:16:41.035 --> 01:16:43.671
Come on. Pick up.
1014
01:16:49.477 --> 01:16:50.711
Pick up.
1015
01:16:50.878 --> 01:16:52.413
Sir, we're in.
1016
01:16:58.419 --> 01:17:00.187
I'll take that.
1017
01:17:04.526 --> 01:17:06.660
What the hell is that?
1018
01:17:15.169 --> 01:17:16.403
I think...
1019
01:17:17.606 --> 01:17:19.541
that's me.
1020
01:17:25.946 --> 01:17:28.282
This is how they're
gonna change the world.
1021
01:17:30.585 --> 01:17:32.521
They're fucking franchising me.
1022
01:18:45.926 --> 01:18:47.428
-Gotcha.
-Stay back!
1023
01:18:47.596 --> 01:18:49.598
Put that down,
Ally, or so help me...
1024
01:18:49.763 --> 01:18:52.466
Fuck you.
You're a monster.
1025
01:18:52.634 --> 01:18:55.469
-Let her go.
-Honey, honey, honey.
1026
01:18:55.637 --> 01:18:57.037
Take it easy.
You're acting crazy.
1027
01:18:57.204 --> 01:19:00.040
We're crazy?!
We just offed your backup Ally.
1028
01:19:01.942 --> 01:19:03.712
That was a serious mistake.
1029
01:19:05.179 --> 01:19:07.181
I will cut my own throat
before I go back
1030
01:19:07.348 --> 01:19:09.116
to being whatever
the hell I was.
1031
01:19:09.283 --> 01:19:11.620
Okay.
You made your point.
1032
01:19:13.454 --> 01:19:17.825
Ten minutes.
That's all that I ask.
1033
01:19:17.992 --> 01:19:19.360
You can hold on to your knife.
1034
01:19:20.729 --> 01:19:23.030
I just wanna talk.
1035
01:19:24.733 --> 01:19:26.000
I'll take Brooke upstairs.
1036
01:19:27.736 --> 01:19:30.037
It's okay.
It's okay.
1037
01:19:35.543 --> 01:19:37.545
You can go.
I'll watch them.
1038
01:19:40.814 --> 01:19:41.915
Ma'am?
1039
01:19:42.082 --> 01:19:44.385
-Have the jet ready on standby.
- Understood.
1040
01:19:44.552 --> 01:19:48.355
Oh, and I'll need
to dispose of some trash
1041
01:19:48.523 --> 01:19:50.659
before we take off.
1042
01:19:50.824 --> 01:19:51.825
We'll be ready.
1043
01:19:55.496 --> 01:19:57.164
How'd it go?
1044
01:19:57.331 --> 01:19:58.899
Okay, I guess.
1045
01:19:59.066 --> 01:20:01.770
Messed up the evil doctor...
destroyed some clones.
1046
01:20:03.738 --> 01:20:04.838
What?
1047
01:20:12.279 --> 01:20:14.415
I actually never wanted
to be a father.
1048
01:20:15.617 --> 01:20:17.351
I didn't think I'd do
a very good job at it.
1049
01:20:17.519 --> 01:20:18.586
Yeah, and you were right.
1050
01:20:19.754 --> 01:20:22.022
And at the ripe old age of 53,
1051
01:20:23.692 --> 01:20:27.361
there I was,
reading you bedtime stories...
1052
01:20:27.529 --> 01:20:30.431
teaching you
how to tie your shoes...
1053
01:20:33.400 --> 01:20:34.803
Ally...
1054
01:20:37.104 --> 01:20:40.307
you've brought me more joy
than you could ever imagine.
1055
01:20:47.147 --> 01:20:52.886
I've never cared about someone
as much as I care about you.
1056
01:20:57.257 --> 01:20:58.392
Come here.
1057
01:20:59.627 --> 01:21:01.395
Stop it. God--!
1058
01:21:01.563 --> 01:21:02.463
You really are insane.
1059
01:21:02.630 --> 01:21:04.298
Ally, stop it.
No. No.
1060
01:21:06.400 --> 01:21:07.669
Do not do that.
1061
01:21:14.174 --> 01:21:16.276
Come here.
1062
01:21:16.443 --> 01:21:17.911
I am your father.
1063
01:21:18.078 --> 01:21:18.946
Give your dad a hug.
1064
01:21:19.113 --> 01:21:20.515
I'm not your daughter.
1065
01:21:20.682 --> 01:21:21.683
-Stop.
-Get off me.
1066
01:21:21.850 --> 01:21:23.317
-Stop.
-Get off me.
1067
01:21:23.484 --> 01:21:26.453
-Stop it. Stop.
-Leave me alone.
1068
01:21:26.621 --> 01:21:27.454
- Come here.
- Stop it.
1069
01:21:27.622 --> 01:21:28.823
Stop. I love you.
Please stop!
1070
01:21:28.989 --> 01:21:30.991
Get off me.
1071
01:21:47.007 --> 01:21:47.876
Jeff.
1072
01:21:50.812 --> 01:21:52.446
What the fuck.
1073
01:22:03.825 --> 01:22:06.628
God. Dad, I didn't mean to--
1074
01:22:06.795 --> 01:22:08.797
It's okay.
It's okay. It's okay.
1075
01:22:10.665 --> 01:22:12.834
I'm sorry.
I'll go get help.
1076
01:22:13.000 --> 01:22:14.334
No.
1077
01:22:15.870 --> 01:22:17.672
Stay here with me.
1078
01:22:23.912 --> 01:22:26.213
I'm sorry.
1079
01:22:26.380 --> 01:22:31.051
Dad? Dad?!
1080
01:22:33.521 --> 01:22:37.926
Daddy!
1081
01:22:42.996 --> 01:22:44.231
Jeff!
1082
01:22:47.535 --> 01:22:48.837
What did you do?
1083
01:22:50.103 --> 01:22:51.840
What did you do?!
1084
01:22:55.743 --> 01:22:57.912
There's a pulse.
There's a pulse.
1085
01:22:59.681 --> 01:23:01.081
Ally, help--help your dad.
1086
01:23:01.248 --> 01:23:02.951
Help him.
He needs you.
1087
01:23:04.853 --> 01:23:09.791
Sorry. Blood bank's closed.
1088
01:23:11.358 --> 01:23:14.729
Ally.
Ally, listen to me.
1089
01:23:14.896 --> 01:23:16.898
Don't you dare
walk away from me.
1090
01:24:23.263 --> 01:24:25.967
Fuck her and my limitations.
1091
01:24:26.133 --> 01:24:28.101
Ah!
1092
01:25:09.242 --> 01:25:12.046
As the Brauns' sole heir,
you two work for me now.
1093
01:25:18.553 --> 01:25:20.755
Now go clean the fucking pool.
1094
01:25:36.571 --> 01:25:38.539
Seems like yesterday
my loving parents
1095
01:25:38.706 --> 01:25:39.741
ascended to the heavens
1096
01:25:39.907 --> 01:25:42.209
after that tragic
yachting accident.
1097
01:25:42.376 --> 01:25:43.678
They may be gone,
1098
01:25:43.845 --> 01:25:47.582
but their spirit continues
to inspire me every day.
1099
01:25:47.749 --> 01:25:50.118
Soon, the lush island of Elysium
will be the home
1100
01:25:50.283 --> 01:25:52.720
to the greatest youth
medical facility on earth,
1101
01:25:52.887 --> 01:25:54.287
welcoming all children,
1102
01:25:54.454 --> 01:25:56.289
no matter their
financial status or illness.
1103
01:25:56.456 --> 01:25:59.527
Braunnovations 2.0's advances
in the medical field
1104
01:25:59.694 --> 01:26:02.697
have already made great strides
in curing cancer, diabetes--
1105
01:26:02.864 --> 01:26:04.565
Lupus.
1106
01:26:04.732 --> 01:26:07.869
All thanks to this beautiful
woman's blood, sweat, and tears.
1107
01:26:08.036 --> 01:26:09.570
At least one of those things.
1108
01:26:09.737 --> 01:26:11.238
Excuse me, Ms. Braun.
1109
01:26:11.405 --> 01:26:12.205
You have a call.
1110
01:26:12.372 --> 01:26:13.608
Thank you.
1111
01:26:14.776 --> 01:26:16.110
Hello, this is Allison.
1112
01:26:21.448 --> 01:26:23.918
Hey Al, it's Rob.
1113
01:26:24.085 --> 01:26:25.887
I'm at the site.
1114
01:26:26.054 --> 01:26:27.220
Breathtaking.
1115
01:26:27.387 --> 01:26:28.556
It's patient zero.
1116
01:26:29.256 --> 01:26:30.591
What's going on?
1117
01:26:31.826 --> 01:26:34.662
Listen,when we opened the silo,
1118
01:26:34.829 --> 01:26:36.831
we found something.
1119
01:26:36.998 --> 01:26:42.235
I don't know how to--
it's a complication.
1120
01:26:42.402 --> 01:26:44.404
Robbie, are we talking
a little hiccup
1121
01:26:44.572 --> 01:26:46.674
or something more substantial?
1122
01:26:46.841 --> 01:26:48.976
I'd say it's pretty
darn substantial.74002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.