Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,575 --> 00:01:17,623
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
2
00:01:18,816 --> 00:01:22,319
I got 'em when I was
15, and then, like, 19,
3
00:01:22,320 --> 00:01:25,321
and then other times, but
I never got it on my arms.
4
00:01:25,322 --> 00:01:27,866
And I haven't even been putting
'em near nobody's cha-cha...
5
00:01:27,867 --> 00:01:31,745
except for, like, once, and it
was a while ago and by accident.
6
00:01:31,746 --> 00:01:33,872
You don't get crabs on your arms.
7
00:01:33,873 --> 00:01:36,366
So, what? I got imitation crabs?
8
00:01:37,084 --> 00:01:38,410
Shit.
9
00:01:39,754 --> 00:01:41,671
It's fuckin' bedbugs.
10
00:01:41,672 --> 00:01:42,839
Like scabies?
11
00:01:42,840 --> 00:01:44,549
I thought it was crabs.
12
00:01:44,550 --> 00:01:46,300
Me, too.
13
00:01:46,301 --> 00:01:48,212
I miss Ian.
14
00:01:48,554 --> 00:01:51,431
- Aw, that's so sweet.
- Ugh.
15
00:01:51,432 --> 00:01:53,057
You got some shampoo or something?
16
00:01:53,058 --> 00:01:55,935
They don't live on you, just in
your sheets and clothes and shit.
17
00:01:55,936 --> 00:01:57,396
So now we gotta wash everything.
18
00:01:57,397 --> 00:01:58,563
What, you gave 'em to me?
19
00:01:58,564 --> 00:02:00,106
Someone gave it to me first.
20
00:02:00,107 --> 00:02:01,650
- Fuck!
- What's going on?
21
00:02:01,651 --> 00:02:03,192
Flaca's got scabies.
22
00:02:03,193 --> 00:02:05,862
- It's bedbugs. It's different.
- Cooties are cooties.
23
00:02:05,863 --> 00:02:07,656
I probably got it from
your dirty little sister.
24
00:02:07,657 --> 00:02:10,033
They probably been living
in your hairy Chia Pet poon
25
00:02:10,034 --> 00:02:11,117
since before you got here.
26
00:02:11,118 --> 00:02:13,161
First of all, I keep my lawn mowed.
27
00:02:13,162 --> 00:02:14,621
Second, weren't no problems
28
00:02:14,622 --> 00:02:18,458
till Pocket Daya snuck in last week
to follow in the family footsteps.
29
00:02:18,459 --> 00:02:20,209
Eat it.
30
00:02:20,210 --> 00:02:21,294
They got scabies.
31
00:02:21,295 --> 00:02:23,337
Bedbugs, and it's Flaca.
32
00:02:23,338 --> 00:02:26,132
_
33
00:02:26,133 --> 00:02:27,634
Now what?
34
00:02:27,635 --> 00:02:29,428
_
35
00:02:29,429 --> 00:02:31,338
Ay, dios. We're all gonna get 'em.
36
00:02:32,306 --> 00:02:34,307
- You don't have a magic cure or something?
- Hey, hey, hey.
37
00:02:34,308 --> 00:02:35,392
_
38
00:02:35,393 --> 00:02:36,518
I just walked up.
39
00:02:36,519 --> 00:02:37,977
_
40
00:02:37,978 --> 00:02:39,479
No.
41
00:02:39,480 --> 00:02:40,772
So what?
42
00:02:40,773 --> 00:02:43,400
You hear the one about
the pregnant bedbug?
43
00:02:43,401 --> 00:02:45,527
She gave birth in the spring.
44
00:02:45,528 --> 00:02:48,404
But these are just pads.
We don't got bedsprings.
45
00:02:48,405 --> 00:02:49,489
Oh, Jesus.
46
00:02:49,490 --> 00:02:51,608
Okay, everybody, start
stripping the beds!
47
00:02:53,661 --> 00:02:55,537
Fuck!
48
00:02:55,538 --> 00:02:56,830
Attention, ladies,
49
00:02:56,831 --> 00:02:59,583
remember to remove all
pens from your uniform
50
00:02:59,584 --> 00:03:02,077
when dropping off your laundry.
51
00:03:06,423 --> 00:03:07,833
Red, you're back...
52
00:03:10,595 --> 00:03:12,296
and you're not talking to me.
53
00:03:15,140 --> 00:03:16,466
Now what did I do?
54
00:03:17,602 --> 00:03:22,689
My post-slock resolution was to
stop giving liars second chances.
55
00:03:22,690 --> 00:03:24,266
When did I lie to you?
56
00:03:27,111 --> 00:03:31,148
"Business is booming.
There's a line out the door."
57
00:03:32,032 --> 00:03:33,492
You were much more convincing
58
00:03:33,493 --> 00:03:35,994
than my husband, but
you were just as stupid.
59
00:03:35,995 --> 00:03:38,371
You could have said you
didn't make your way there.
60
00:03:38,372 --> 00:03:43,285
Instead, you said...
you ate my vatrushkis.
61
00:03:44,086 --> 00:03:46,170
I'm sorry.
62
00:03:46,171 --> 00:03:48,256
I...
63
00:03:48,257 --> 00:03:50,299
I thought that I was
doing the right thing.
64
00:03:50,300 --> 00:03:51,885
By lying?
65
00:03:51,886 --> 00:03:53,887
We read different children's books.
66
00:03:53,888 --> 00:03:58,725
You know... many cultures value
a person's dignity over the truth.
67
00:03:58,726 --> 00:04:00,935
In Korea, they actually call it kibun.
68
00:04:00,936 --> 00:04:03,229
I heard that on The
World with Marco Werman.
69
00:04:03,230 --> 00:04:05,774
In Russia, we call it "bullshit."
70
00:04:05,775 --> 00:04:07,776
Look, there was nothing
you could do about it,
71
00:04:07,777 --> 00:04:10,062
and I thought that I
was saving you some pain.
72
00:04:10,780 --> 00:04:13,156
You thought if you
didn't bring me bad news,
73
00:04:13,157 --> 00:04:14,942
I won't kill the messenger.
74
00:04:15,660 --> 00:04:21,073
I said what I said because I am
a nice person and it felt right.
75
00:04:21,791 --> 00:04:25,244
Nice is for cowards and Democrats.
76
00:04:26,420 --> 00:04:28,330
You're a selfish little person.
77
00:04:29,048 --> 00:04:31,083
You wanted me to like you.
78
00:04:31,842 --> 00:04:34,211
Now I like you less.
79
00:04:36,681 --> 00:04:37,882
Next.
80
00:04:38,641 --> 00:04:42,803
Powell. P-O-W-E-double-L.
81
00:04:43,145 --> 00:04:45,347
Ah, here you are. ID?
82
00:04:47,357 --> 00:04:51,520
Oh, Bennett. Good.
You're George's friend.
83
00:04:52,237 --> 00:04:54,405
- Uh... Yeah, George?
- My son.
84
00:04:54,406 --> 00:04:56,150
He used to work here. George Mendez.
85
00:04:58,368 --> 00:05:03,157
His father, my first husband, is
Cuban. I never could resist an accent.
86
00:05:04,208 --> 00:05:07,286
Guess that runs in the family.
87
00:05:09,046 --> 00:05:13,375
I'm sorry. That was a coping mechanism.
88
00:05:14,426 --> 00:05:16,260
Uh...
89
00:05:16,261 --> 00:05:18,888
Thank you.
90
00:05:18,889 --> 00:05:20,090
George, um...
91
00:05:21,767 --> 00:05:25,095
George says he loves
her. What do you think?
92
00:05:26,647 --> 00:05:30,434
I... I don't know. Maybe.
93
00:05:32,778 --> 00:05:34,855
I'm sorry, who are you here to see?
94
00:05:38,117 --> 00:05:40,493
I know I need to apologize,
95
00:05:40,494 --> 00:05:43,079
but "I'm sorry" feels
a little inadequate.
96
00:05:43,080 --> 00:05:45,373
That baby's got my daughter out to here
97
00:05:45,374 --> 00:05:47,959
and it's too late to
Dyson it out of her.
98
00:05:47,960 --> 00:05:50,879
So I hope you're here for
more than a clean conscience.
99
00:05:50,880 --> 00:05:53,632
I'm a concerned grandmother
just like you are.
100
00:05:53,633 --> 00:05:56,175
Although you look nothing
like a grandmother.
101
00:05:56,176 --> 00:05:58,552
Hispanic women have amazing skin.
102
00:05:58,553 --> 00:06:01,055
Let's hope the baby gets my complexion.
103
00:06:01,056 --> 00:06:03,425
What's it gettin' from you?
104
00:06:05,477 --> 00:06:07,179
I know that...
105
00:06:08,272 --> 00:06:12,692
nothing can ever undo
what my son did, but...
106
00:06:12,693 --> 00:06:13,902
this child is part of my family.
107
00:06:13,903 --> 00:06:15,695
He's gonna live with my family.
108
00:06:15,696 --> 00:06:18,823
Your... husband?
109
00:06:18,824 --> 00:06:20,825
My domestic partner.
110
00:06:20,826 --> 00:06:24,746
Who is not actually related
to the baby by blood.
111
00:06:24,747 --> 00:06:29,000
No blood, but he's got the
sweat and tears part down.
112
00:06:29,001 --> 00:06:32,787
He's takin' real good care of my
babies, and he'll do the same for Daya.
113
00:06:35,966 --> 00:06:38,627
I want to adopt the child.
114
00:06:41,263 --> 00:06:46,551
I'm... up nights... haunted...
115
00:06:50,355 --> 00:06:53,399
I can't bear the thought of
the baby winding up like...
116
00:06:53,400 --> 00:06:55,193
Go ahead, say it.
117
00:06:55,194 --> 00:06:56,527
Like her mother?
118
00:06:56,528 --> 00:06:59,564
Like George.
119
00:07:02,576 --> 00:07:05,244
So... you want to raise the baby
120
00:07:05,245 --> 00:07:08,539
so it don't turn out
like the baby you raised?
121
00:07:08,540 --> 00:07:10,458
I have two other boys.
122
00:07:10,459 --> 00:07:14,671
One is in dental school and
the other is an art historian.
123
00:07:14,672 --> 00:07:18,675
So you raised a sadist,
a dentist and a homo.
124
00:07:18,676 --> 00:07:20,509
Two sadists and a homo.
125
00:07:20,510 --> 00:07:22,929
Okay, look...
126
00:07:22,930 --> 00:07:27,308
you have every right
to hate me and George...
127
00:07:27,309 --> 00:07:29,060
but...
128
00:07:29,061 --> 00:07:31,062
I can do right by this child.
129
00:07:31,063 --> 00:07:35,066
I can offer love and... attention
130
00:07:35,067 --> 00:07:37,902
and a certain... lifestyle.
131
00:07:37,903 --> 00:07:40,446
Money don't mean nothing to a child...
132
00:07:40,447 --> 00:07:44,075
- No, but I...
- You're not listening.
133
00:07:44,076 --> 00:07:45,860
To a child.
134
00:07:47,037 --> 00:07:51,366
But my daughter... can't be un-raped...
135
00:07:52,376 --> 00:07:57,088
and she's gonna suffer bad
emotionals her whole life.
136
00:07:57,089 --> 00:07:59,215
We all are.
137
00:07:59,216 --> 00:08:00,834
Well...
138
00:08:04,346 --> 00:08:07,098
I know money could
never make that right,
139
00:08:07,099 --> 00:08:11,102
but of course, I would want to
help the mother of my grandchild
140
00:08:11,103 --> 00:08:13,180
in any way I could.
141
00:08:15,816 --> 00:08:18,602
Perhaps on a monthly basis.
142
00:08:21,696 --> 00:08:24,774
And the grandmother of your grandchild?
143
00:08:25,492 --> 00:08:26,910
Of course.
144
00:08:26,911 --> 00:08:28,903
That's the team spirit.
145
00:08:41,884 --> 00:08:44,552
Hey... lady guards only.
146
00:08:44,553 --> 00:08:47,931
Your mom is in visitation
right now with Mendez's mother.
147
00:08:47,932 --> 00:08:49,891
- What the fuck?
- Yeah, did you know she was coming?
148
00:08:49,892 --> 00:08:52,351
- What are they talking about?
- I don't know.
149
00:08:52,352 --> 00:08:54,846
Lady Pornstache wrote me a
letter. She wanted to meet...
150
00:08:56,106 --> 00:08:57,899
but I said no.
151
00:08:57,900 --> 00:09:01,110
I mean, I didn't say nothing
which means I said no.
152
00:09:01,111 --> 00:09:04,238
Aleida must've written her.
153
00:09:05,950 --> 00:09:09,953
Relax. It's my baby, ours.
154
00:09:09,954 --> 00:09:12,914
Aleida's just probably
trying to shake her down.
155
00:09:12,915 --> 00:09:15,867
Everything's gonna be fine.
156
00:09:16,543 --> 00:09:19,746
I don't usually get to see
this much of you all at once.
157
00:09:20,505 --> 00:09:22,506
You like it?
158
00:09:22,507 --> 00:09:23,875
You're into big bellies?
159
00:09:27,012 --> 00:09:29,430
Listen up, ladies!
160
00:09:29,431 --> 00:09:34,227
Until every uniform in this
prison is washed and re-washed...
161
00:09:34,228 --> 00:09:38,689
you'll be wearing Office
Depot's... new fall line.
162
00:09:38,690 --> 00:09:39,773
Oh, you gotta be kidding me!
163
00:09:39,774 --> 00:09:41,609
I ain't wearing that fucking paper shit.
164
00:09:41,610 --> 00:09:44,854
That's my color. I'm wearing it.
165
00:09:48,283 --> 00:09:50,701
There is one maternity-sized paper suit.
166
00:09:50,702 --> 00:09:52,536
I suggest you grab it...
167
00:09:52,537 --> 00:09:56,741
before one of your plus-sized
dorm-mates claims it for her food baby.
168
00:10:01,338 --> 00:10:04,215
I asked you more than
once to stay away from her
169
00:10:04,216 --> 00:10:08,302
and yet, with the whole dorm
half-naked, here you are.
170
00:10:08,303 --> 00:10:09,796
I'm writing you up, Bennett.
171
00:10:11,306 --> 00:10:14,308
Mendez's mother is
meeting with Aleida Diaz.
172
00:10:14,309 --> 00:10:17,311
I don't care... and neither should you.
173
00:10:17,312 --> 00:10:20,481
That's my kid we're talking about here.
174
00:10:20,482 --> 00:10:23,234
This is not 3 Men and a Baby.
175
00:10:23,235 --> 00:10:27,655
You and Mendez are not
Guttenberg and Selleck.
176
00:10:27,656 --> 00:10:32,076
You are two morons and
a ward of the state.
177
00:10:32,077 --> 00:10:35,329
Let go. Let go of the dream.
178
00:10:35,330 --> 00:10:36,990
Mr. Caputo.
179
00:10:37,374 --> 00:10:39,250
One box per dorm. That's all there was.
180
00:10:39,251 --> 00:10:41,920
I can't walk around
181
00:10:41,921 --> 00:10:45,673
in my butt-bag panties
and my granny bra.
182
00:10:45,674 --> 00:10:48,176
There are more paper
uniforms on their way.
183
00:10:48,177 --> 00:10:50,044
And they'll get here when?
184
00:10:51,513 --> 00:10:53,556
Sometime soon...
185
00:10:53,557 --> 00:10:55,099
hopefully.
186
00:10:55,100 --> 00:10:57,435
Uh, be thankful the weather is nice.
187
00:10:59,021 --> 00:11:01,981
- CO Bennett, make yourself useful.
- Sir?
188
00:11:01,982 --> 00:11:04,150
Go down to the storage room.
189
00:11:04,151 --> 00:11:06,485
Don't come back until
you find some uniforms
190
00:11:06,486 --> 00:11:08,988
or something uniform-like
and disposable.
191
00:11:08,989 --> 00:11:11,358
Sir. Yes, sir.
192
00:11:12,076 --> 00:11:13,867
Where's the S1?
193
00:11:22,669 --> 00:11:26,039
Corporal John Bennett
reporting as ordered, Sergeant.
194
00:11:26,840 --> 00:11:29,883
Care to let me in on the joke,
Corporal Whoever-the-fuck-you-are?
195
00:11:29,884 --> 00:11:32,595
No disrespect, Sergeant.
Just ready to get in the shit.
196
00:11:32,596 --> 00:11:34,423
Well, look at that, Goggles!
197
00:11:35,265 --> 00:11:39,093
Corporal America is here to
save us from the ragheads.
198
00:11:39,686 --> 00:11:40,936
Hooah!
199
00:11:40,937 --> 00:11:43,223
IA, fall in!
200
00:11:45,067 --> 00:11:46,268
Rifle.
201
00:11:51,948 --> 00:11:55,493
You know, it's always the guy
who thinks he's John Wayne McCain
202
00:11:55,494 --> 00:11:58,121
who shits his pants and needs rescuing.
203
00:11:58,122 --> 00:12:01,749
But out here, we prefer to let
the camel cowboys do the dying.
204
00:12:01,750 --> 00:12:04,328
It's their goddamn country.
205
00:12:06,546 --> 00:12:10,008
Look at you, all nicely starched.
206
00:12:10,009 --> 00:12:11,384
I have a travel iron.
207
00:12:16,973 --> 00:12:19,892
I smell a fobbit. You
know what a fobbit is?
208
00:12:19,893 --> 00:12:22,353
- I'm not...
- Not what I asked!
209
00:12:22,354 --> 00:12:25,390
Army hobbit. Too chicken to
leave his forward operating base.
210
00:12:26,150 --> 00:12:28,526
You think this shitbag's a fobbit?
211
00:12:28,527 --> 00:12:30,694
Maybe. Don't know...
212
00:12:30,695 --> 00:12:32,530
but he's got the whitest
teeth I've ever seen.
213
00:12:32,531 --> 00:12:34,032
Sergeant, I am not a coward,
214
00:12:34,033 --> 00:12:36,534
and I'm sure as shit not
sorry I'm squared away.
215
00:12:36,535 --> 00:12:39,613
I'm here to soldier,
save lives and get some.
216
00:12:48,422 --> 00:12:50,874
Jesus. What a cluster-knuckle.
217
00:12:51,675 --> 00:12:53,627
Could this be our fault?
218
00:12:56,055 --> 00:12:58,722
- The new couch?
- I did an inspection at the curb.
219
00:12:58,723 --> 00:13:02,393
We're okay except for the
mystery stain, but we febrezed.
220
00:13:02,394 --> 00:13:06,605
If anybody asks anything...
it came from JC Penney.
221
00:13:06,606 --> 00:13:09,483
Work line, cell block A, 10 minutes.
222
00:13:09,484 --> 00:13:14,273
Bell, Hartford jail's got six boxes of
paper suits they're willing to part with.
223
00:13:15,199 --> 00:13:18,033
Cost me 300 pairs of tube
socks I actually don't have,
224
00:13:18,034 --> 00:13:20,362
but that's a future me problem.
225
00:13:20,870 --> 00:13:23,372
Have Doggett drive you
and Maxwell after lunch.
226
00:13:23,373 --> 00:13:25,199
Roger that.
227
00:13:28,545 --> 00:13:30,796
Looks like it's spreading.
228
00:13:30,797 --> 00:13:33,174
The only thing spreading is rumors.
229
00:13:33,175 --> 00:13:36,252
It was an isolated event that's been...
230
00:13:37,762 --> 00:13:39,631
isolated.
231
00:13:42,351 --> 00:13:45,094
I forgot something in the office.
232
00:13:53,903 --> 00:13:55,355
Uh-uh.
233
00:13:56,531 --> 00:13:57,698
Walk. That's right.
234
00:13:57,699 --> 00:14:01,361
Just walk away, Renee.
235
00:14:04,373 --> 00:14:06,124
What...
236
00:14:06,125 --> 00:14:08,709
You smell like Arthur Avenue.
237
00:14:08,710 --> 00:14:11,920
Whatever, okay? GloNo's
makin' me bedbug-proof.
238
00:14:11,921 --> 00:14:14,548
- GloNo?
- Gloria and Norma.
239
00:14:14,549 --> 00:14:15,674
Oh, hell no.
240
00:14:15,675 --> 00:14:18,927
Hey, look, whatever you wanna
call 'em, they for real, all right?
241
00:14:18,928 --> 00:14:20,304
Especially Norma.
242
00:14:20,305 --> 00:14:23,849
She got that whole magic
mute thing going on.
243
00:14:23,850 --> 00:14:27,436
Look, and this makes sense,
okay? Bedbugs drink our blood.
244
00:14:27,437 --> 00:14:30,606
They're bugs, not Dracula.
245
00:14:30,607 --> 00:14:33,609
And now that you been necklace
shopping in Burritoville,
246
00:14:33,610 --> 00:14:35,361
you gettin' 'em for sure.
247
00:14:35,362 --> 00:14:36,904
- Man, why they still makin' our food...
- Whatever.
248
00:14:36,905 --> 00:14:39,698
...when they're the infested ones?
249
00:14:39,699 --> 00:14:40,783
Oh, shit.
250
00:14:40,784 --> 00:14:42,285
- Ew!
- Why you...
251
00:14:42,286 --> 00:14:44,662
No, it's protein.
252
00:14:44,663 --> 00:14:47,949
Crunch. It's all good.
253
00:14:50,210 --> 00:14:51,752
Hey, you're scratching.
254
00:14:51,753 --> 00:14:55,214
It ain't real, man.
It's... a ghost itch.
255
00:14:55,215 --> 00:14:57,049
- Mmm.
- Power of persuasion.
256
00:14:57,050 --> 00:14:59,260
Power of you ain't take
a shower in three days,
257
00:14:59,261 --> 00:15:00,969
that might be why you're scratching.
258
00:15:00,970 --> 00:15:02,513
What you care?
259
00:15:02,514 --> 00:15:06,850
Poor personal hygiene can
be a sign of depression.
260
00:15:06,851 --> 00:15:09,019
Man, I ain't depressed.
261
00:15:09,020 --> 00:15:10,396
Oh.
262
00:15:10,397 --> 00:15:13,274
The line's been long in the showers
since it started getting hot,
263
00:15:13,275 --> 00:15:17,445
but I been washing my pits, tits
and naughty bits in the sink.
264
00:15:17,446 --> 00:15:18,737
Well, thank you for that.
265
00:15:18,738 --> 00:15:21,574
Look, you don't wanna be forced
to take a shower like Asia Girl,
266
00:15:21,575 --> 00:15:25,035
don't get so ripe you go
rotten. All I'm saying.
267
00:15:25,036 --> 00:15:28,664
Okay, maybe you got a
point... but it ain't bugs.
268
00:15:28,665 --> 00:15:30,241
Man, come on, man.
269
00:15:31,835 --> 00:15:33,461
Uh-uh!
270
00:15:33,462 --> 00:15:35,963
Forrest Gump... seat's taken.
271
00:15:35,964 --> 00:15:38,382
Yeah... blackies only.
272
00:15:38,383 --> 00:15:41,635
But I got just as much of a
right to this seat as you do.
273
00:15:41,636 --> 00:15:44,347
I mean, this place is full today...
274
00:15:44,348 --> 00:15:46,515
- and you're discriminating me.
- Yes.
275
00:15:46,516 --> 00:15:49,643
Rosa Parks could walk through
that door, but she got bedbugs...
276
00:15:49,644 --> 00:15:53,146
bitch, her ass going to the
back of the bus same as you.
277
00:15:53,147 --> 00:15:55,358
Who's gonna stop me, though...
278
00:15:55,359 --> 00:15:57,610
now that your big-haired
mammy's in hell,
279
00:15:57,611 --> 00:16:00,821
takin' Satan's three-pronged
penis up her butt?
280
00:16:01,990 --> 00:16:03,491
- No!
- Warren!
281
00:16:03,492 --> 00:16:06,285
- Man, chill out.
- Do I need to write you a shot?
282
00:16:06,286 --> 00:16:07,953
No, no, no, no, no. She's good.
283
00:16:07,954 --> 00:16:10,373
She just had a little too
much spicy. That's all.
284
00:16:10,374 --> 00:16:12,541
Give me the potato... now.
285
00:16:12,542 --> 00:16:14,327
Give me the potato.
286
00:16:14,961 --> 00:16:17,170
I got you. You good.
287
00:16:17,171 --> 00:16:18,964
- Yes.
- Sit down.
288
00:16:18,965 --> 00:16:20,924
We good, Suzanne. We good.
289
00:16:20,925 --> 00:16:23,176
- We good.
- We good, Officer Bell.
290
00:16:23,177 --> 00:16:24,463
We...
291
00:16:25,889 --> 00:16:28,891
- I will potato her at a future time.
- I know.
292
00:16:28,892 --> 00:16:33,012
Get your lunch to go,
Doggett. We got van duty.
293
00:16:35,649 --> 00:16:37,016
Bitch, bye.
294
00:16:38,777 --> 00:16:39,985
You not hungry?
295
00:16:39,986 --> 00:16:42,522
I'm not standing in that
parade of tits and ass.
296
00:16:43,323 --> 00:16:45,991
You secretly love this.
297
00:16:45,992 --> 00:16:47,993
Some things are better left mysteries.
298
00:16:47,994 --> 00:16:49,995
Do you wanna borrow my paper bottoms?
299
00:16:49,996 --> 00:16:52,290
Because I could rip them off
and just give them to you.
300
00:16:52,291 --> 00:16:54,375
Come on.
301
00:16:54,376 --> 00:16:56,202
Give mama a smile!
302
00:16:57,671 --> 00:17:00,298
Do you remember what Kubra used to say?
303
00:17:00,299 --> 00:17:01,382
Uh-uh.
304
00:17:01,383 --> 00:17:03,426
"A smile is like tight underwear.
305
00:17:03,427 --> 00:17:06,045
- It lifts your cheeks."
- "It lifts your cheeks."
306
00:17:06,805 --> 00:17:09,139
He's gonna kill me, you know.
307
00:17:09,140 --> 00:17:11,718
Alex...
308
00:17:12,644 --> 00:17:16,814
I really thought they
would put him away...
309
00:17:16,815 --> 00:17:18,642
and I'd be out...
310
00:17:21,736 --> 00:17:25,406
Fuck, I'm fucking suffocating.
311
00:17:25,407 --> 00:17:28,617
Alex, you will survive
because it's what you do.
312
00:17:28,618 --> 00:17:31,454
Yeah... like a cockroach.
313
00:17:31,455 --> 00:17:33,831
Maybe that's your spirit animal.
314
00:17:33,832 --> 00:17:35,833
I know that you're trying
to make me feel better,
315
00:17:35,834 --> 00:17:37,918
but really think about
what you just said to me.
316
00:17:37,919 --> 00:17:39,587
You know, they really get a bad rap.
317
00:17:39,588 --> 00:17:42,340
They were the first animals
to ever mate in space.
318
00:17:42,341 --> 00:17:45,884
They live in tight colonies
because they just love being touched
319
00:17:45,885 --> 00:17:50,173
and they can carry cigarettes.
They're bad bitches.
320
00:17:52,058 --> 00:17:54,302
I can't be here right now.
321
00:17:55,770 --> 00:17:58,481
I mean, seriously, what
the fuck is going on?
322
00:17:58,482 --> 00:18:01,734
Man, it's like six early
releases this month.
323
00:18:01,735 --> 00:18:02,818
Yeah,
324
00:18:02,819 --> 00:18:06,947
bullshit sentences for minor drug crimes
just aren't enforced like they used to be.
325
00:18:06,948 --> 00:18:09,400
Speaking of minor drug crimes...
326
00:18:09,826 --> 00:18:11,827
Our smack scheme is no minor offense.
327
00:18:11,828 --> 00:18:14,955
Really? You couldn't come up with
a code word or something for that?
328
00:18:14,956 --> 00:18:16,248
Fine.
329
00:18:16,249 --> 00:18:17,916
Getting caught with that many Jujubes
330
00:18:17,917 --> 00:18:20,293
will get our candy asses
kicked down to max for a decade.
331
00:18:20,294 --> 00:18:23,255
No, we have come too close
for you to puss out on me now.
332
00:18:23,256 --> 00:18:25,924
I will smother you in your sleep.
333
00:18:25,925 --> 00:18:28,344
Red concreted our shipping route.
334
00:18:28,345 --> 00:18:30,095
All the coke kitties are getting out,
335
00:18:30,096 --> 00:18:33,766
and maybe, like, the universe is
just trying to send us a message.
336
00:18:33,767 --> 00:18:35,308
Bitch, please.
337
00:18:35,309 --> 00:18:37,520
All those girls had no time
left on their sentences.
338
00:18:37,521 --> 00:18:38,937
That just ain't you or me, huh?
339
00:18:38,938 --> 00:18:40,022
Escort to infirmary.
340
00:18:40,023 --> 00:18:42,315
Escort to infirmary.
341
00:18:42,316 --> 00:18:44,985
We need the right Oompa Loompa
to smuggle our sweets out of here.
342
00:18:44,986 --> 00:18:48,607
You know what? Now you're
just abusing the metaphor.
343
00:18:49,323 --> 00:18:51,074
This is the last of it...
344
00:18:51,075 --> 00:18:54,161
and if you ask me, this oatmeal
should be for breakfast, not voodoo.
345
00:18:54,162 --> 00:18:55,538
It's not abracadabra.
346
00:18:55,539 --> 00:18:58,206
It's nature's anti-itch
cream. It's medicine.
347
00:18:58,207 --> 00:19:00,709
So why you making it
and not the infirmary?
348
00:19:00,710 --> 00:19:02,370
Good fucking question. Dame.
349
00:19:07,050 --> 00:19:08,960
Fuck.
350
00:19:13,473 --> 00:19:15,933
Inmate, there've been
complaints about moldy rice.
351
00:19:15,934 --> 00:19:17,734
I need you to show
me where you store it.
352
00:19:26,027 --> 00:19:28,487
The fuck is this? An intervention?
353
00:19:28,488 --> 00:19:30,906
What were you doing
talking to Mendez's mother?
354
00:19:30,907 --> 00:19:33,200
We're mutually-concerned grandparents.
355
00:19:33,201 --> 00:19:34,827
She's not the grandmother.
356
00:19:34,828 --> 00:19:36,328
- She might be.
- What is that supposed to mean?
357
00:19:36,329 --> 00:19:38,456
That's for me and my
daughter to talk about.
358
00:19:38,457 --> 00:19:40,123
- He's part of this.
- Yeah, I am.
359
00:19:40,124 --> 00:19:41,367
Yeah?
360
00:19:42,794 --> 00:19:44,746
Okay, fine.
361
00:19:46,506 --> 00:19:48,424
- She wants to adopt the baby.
- What?
362
00:19:48,425 --> 00:19:49,668
Shh!
363
00:19:50,469 --> 00:19:52,428
- Your job right now is to listen.
- To what?
364
00:19:52,429 --> 00:19:54,597
The only thing worse than
Mendez raising that baby
365
00:19:54,598 --> 00:19:56,432
- is his mother doing it.
- Mmm-hmm.
366
00:19:56,433 --> 00:20:00,185
That's what I said... but it
turns out she got two other kids.
367
00:20:00,186 --> 00:20:02,312
One's a tooth doctor,
the other's an artist,
368
00:20:02,313 --> 00:20:03,522
and they turned out real good.
369
00:20:03,523 --> 00:20:06,984
- I'm not giving up my baby to nobody.
- That's also what I said...
370
00:20:06,985 --> 00:20:09,152
but then she made some real good points.
371
00:20:09,153 --> 00:20:10,571
- No, nothing she...
- Shh!
372
00:20:13,032 --> 00:20:17,453
Daya... you got 37 months
left on your sentence.
373
00:20:17,454 --> 00:20:19,580
He can't do nothing or
he'll go to jail, too.
374
00:20:19,581 --> 00:20:23,910
Abuela is too old and
Cesar's guaranteed to fuck up.
375
00:20:25,336 --> 00:20:28,539
You remember your year in foster care?
376
00:20:29,382 --> 00:20:30,549
You want that for the baby?
377
00:20:30,550 --> 00:20:33,586
- That's not going to happen.
- Shh! Let her finish.
378
00:20:35,221 --> 00:20:37,097
You're not actually
considering this, are you?
379
00:20:37,098 --> 00:20:38,474
Aren't you?
380
00:20:38,475 --> 00:20:42,102
I'm not saying yes. It
just kind of makes sense.
381
00:20:42,103 --> 00:20:43,687
Except for the part where the woman
382
00:20:43,688 --> 00:20:47,816
who raised a drug-dealing rapist
named Pornstache adopts our child.
383
00:20:48,985 --> 00:20:51,194
Have you ever even held a baby?
384
00:20:51,195 --> 00:20:52,563
Changed a diaper?
385
00:20:53,281 --> 00:20:57,075
You wanna make that kid live in
a shithole with five other people?
386
00:20:57,076 --> 00:20:59,237
He can have his own bedroom.
387
00:21:01,080 --> 00:21:05,083
Did you ever spend the
night in a room by yourself?
388
00:21:05,084 --> 00:21:07,795
That baby could have a real life...
389
00:21:07,796 --> 00:21:09,838
with money...
390
00:21:09,839 --> 00:21:12,925
and clean towels and shit.
391
00:21:12,926 --> 00:21:16,595
Look, Daya and I are happy, okay?
392
00:21:16,596 --> 00:21:19,090
You don't need towels for that.
393
00:21:22,727 --> 00:21:24,137
Right?
394
00:21:59,931 --> 00:22:02,349
God damn it, Farzad!
395
00:22:02,350 --> 00:22:05,227
Look, it's only funny
because the dudes are dancing.
396
00:22:05,228 --> 00:22:07,771
Not her. Understand?
397
00:22:07,772 --> 00:22:09,265
No.
398
00:22:10,524 --> 00:22:11,859
Jesus.
399
00:22:11,860 --> 00:22:14,903
Can somebody please get me
a better Muslim over here?
400
00:22:14,904 --> 00:22:18,441
Let's try this again in five, ladies.
401
00:22:28,584 --> 00:22:29,918
Don't sweat it, man.
402
00:22:29,919 --> 00:22:31,996
This is just how Americans
like to waste time.
403
00:22:33,589 --> 00:22:35,340
Bad work?
404
00:22:35,341 --> 00:22:37,300
You were bad at being stupid.
405
00:22:37,301 --> 00:22:38,920
That is a good thing.
406
00:22:40,471 --> 00:22:42,798
You did good. You did good.
407
00:22:46,728 --> 00:22:49,055
What's wrong with them?
408
00:22:50,231 --> 00:22:51,640
Them, uh...
409
00:22:53,109 --> 00:22:56,395
You all, uh... boy-kiss-boy.
410
00:22:57,405 --> 00:22:58,898
Fuck! This motherfucker...
411
00:23:00,158 --> 00:23:01,825
Yeah, I see that.
412
00:23:01,826 --> 00:23:04,828
Ugh, it's like ironic
divine retribution.
413
00:23:04,829 --> 00:23:07,247
We're stuck in our own spin cycle.
414
00:23:07,248 --> 00:23:11,001
This paper suit keeps
sticking to my sweaty parts.
415
00:23:11,002 --> 00:23:14,629
Once, when my mother forgot
to buy me a Halloween costume,
416
00:23:14,630 --> 00:23:16,674
she taped a bunch of
old newspapers to me
417
00:23:16,675 --> 00:23:18,676
and said I should tell
people I was a newsstand.
418
00:23:18,677 --> 00:23:20,879
You know what we need?
419
00:23:21,721 --> 00:23:23,638
Bean leaves.
420
00:23:23,639 --> 00:23:26,433
I got bedbugs at a sit-in for
a Portland homeless shelter.
421
00:23:26,434 --> 00:23:27,810
The conditions were appalling.
422
00:23:27,811 --> 00:23:30,721
So we used bean leaves to trap
the bedbugs and get rid of them.
423
00:23:31,439 --> 00:23:33,141
I didn't know beans grew on leaves.
424
00:23:34,025 --> 00:23:35,608
Oh, yeah, take it off.
425
00:23:35,609 --> 00:23:39,612
Ooh! Excuse me, Mr. Luschek.
426
00:23:39,613 --> 00:23:42,908
We would like to make a formal
petition for some bean leaves.
427
00:23:42,909 --> 00:23:45,118
And maybe some extra washers.
428
00:23:45,119 --> 00:23:46,787
People or machines, either one.
429
00:23:46,788 --> 00:23:48,872
But really, bean leaves.
430
00:23:48,873 --> 00:23:52,918
If you say "bean leaves" one more time,
I'm going to punch you in the fuck hole.
431
00:23:52,919 --> 00:23:54,328
One of the fuck holes.
432
00:23:55,463 --> 00:23:57,965
How 'bout some fans instead?
433
00:23:57,966 --> 00:23:59,667
At least two of them work.
434
00:24:01,594 --> 00:24:02,677
All yours.
435
00:24:02,678 --> 00:24:04,387
Aye, aye, Captain.
436
00:24:04,388 --> 00:24:07,140
Yeah, I wouldn't want to
see you strain your ass,
437
00:24:07,141 --> 00:24:08,851
you know, sitting on that table.
438
00:24:08,852 --> 00:24:11,686
I could probably think of a witty
comeback if it wasn't so hot in here...
439
00:24:11,687 --> 00:24:13,355
or I cared.
440
00:24:13,356 --> 00:24:17,442
Hey, I hope you're not down here
for any of that girl faggot shit.
441
00:24:17,443 --> 00:24:20,028
Well, when you talk
dirty to me like that...
442
00:24:20,029 --> 00:24:22,697
Yeah, I know you've been
sniffing around Angie's tree.
443
00:24:22,698 --> 00:24:23,782
And you should know
444
00:24:23,783 --> 00:24:26,744
the only soggy box that
interests me is mine,
445
00:24:26,745 --> 00:24:31,874
and all that goes in it
are dicks and tampons...
446
00:24:31,875 --> 00:24:35,002
and sometimes other things,
but only guys can put those in.
447
00:24:35,003 --> 00:24:36,211
Noted.
448
00:24:36,212 --> 00:24:38,839
Although, when you
call it your soggy box,
449
00:24:38,840 --> 00:24:41,216
you know, it makes it
really hard to resist.
450
00:24:41,217 --> 00:24:45,137
Hey, how come all the guards
get to wear real clothes?
451
00:24:45,138 --> 00:24:46,263
We're exempt.
452
00:24:46,264 --> 00:24:47,931
Do the bedbugs know that?
453
00:24:47,932 --> 00:24:49,767
You wash our uniforms every day.
454
00:24:52,854 --> 00:24:54,347
Shit!
455
00:25:03,697 --> 00:25:06,442
Whoa! Whoa! Luschek!
456
00:25:07,160 --> 00:25:08,960
It's like undressing in front of my dog.
457
00:25:09,537 --> 00:25:12,781
I need you to wash these right now.
458
00:25:13,499 --> 00:25:15,368
Oh, wait, wait, wait, wait, wait!
459
00:25:22,967 --> 00:25:25,628
Sleepy-time tea.
460
00:25:34,020 --> 00:25:36,729
♪ A little spray here
A little spray there ♪
461
00:25:36,730 --> 00:25:39,357
♪ Ooh, little spray
in my underwear ♪
462
00:25:39,358 --> 00:25:41,734
♪ Makes the buggies back off ♪
463
00:25:41,735 --> 00:25:44,779
♪ Ooh, makes the buggies piss off ♪
464
00:25:44,780 --> 00:25:47,532
♪ Makes the buggies back
way the fuck Tssh! Tssh! ♪
465
00:25:47,533 --> 00:25:49,242
♪ Way the fuck off ♪
466
00:25:50,912 --> 00:25:54,289
This is, like, the Titanic of bad ideas.
467
00:25:54,290 --> 00:25:56,291
Like, we're steerin'
out the way of bedbugs
468
00:25:56,292 --> 00:25:59,794
and crashin' into an iceberg
of chemical burns and shit.
469
00:25:59,795 --> 00:26:03,332
Please. My Grammy used to
douche with disinfectant.
470
00:26:04,050 --> 00:26:06,468
- The trick is to imagine the bugs...
- Lybol?
471
00:26:06,469 --> 00:26:07,719
...being bugged by you.
472
00:26:07,720 --> 00:26:10,848
You can't give away your power.
473
00:26:10,849 --> 00:26:13,016
Like you almost did at lunch?
474
00:26:13,017 --> 00:26:17,062
Look, you can't be getting' all crazy
every time that somebody talks about Vee.
475
00:26:17,063 --> 00:26:19,314
But did you hear that slattern?
476
00:26:19,315 --> 00:26:22,234
Look, that business about
a tri-penis, unacceptable.
477
00:26:22,235 --> 00:26:27,530
That warrants... a severe response.
478
00:26:27,531 --> 00:26:30,700
Man, you fuck up an ofay with
a spork, you angry enough.
479
00:26:30,701 --> 00:26:33,871
No, Vee would have defended
me if vice were versa.
480
00:26:33,872 --> 00:26:37,290
Okay, even if that was true,
which it definitely is not,
481
00:26:37,291 --> 00:26:41,920
you're one shot away from being a
puddle of black drool in the psych.
482
00:26:41,921 --> 00:26:44,172
You need to check yourself.
483
00:26:44,173 --> 00:26:45,590
- Back off.
- Did you mean...
484
00:26:45,591 --> 00:26:47,968
...to spray that on your skin?
485
00:26:47,969 --> 00:26:49,177
Yes.
486
00:26:49,178 --> 00:26:53,473
Because in general, when a bottle
reads "caution" and "warning,"
487
00:26:53,474 --> 00:26:56,518
it might not be the best idea.
488
00:26:56,519 --> 00:26:58,311
Man, see?
489
00:26:58,312 --> 00:27:00,022
I knew this was a bad idea,
490
00:27:00,023 --> 00:27:03,816
you telling me to clean
with your grandma's douche.
491
00:27:03,817 --> 00:27:06,569
Someone's grandma
douches with disinfectant?
492
00:27:06,570 --> 00:27:09,656
Man, this was the pill
before there was a pill.
493
00:27:09,657 --> 00:27:11,241
It's cheaper than condoms
494
00:27:11,242 --> 00:27:13,994
and make your coochie crack
smell like lemon fresh.
495
00:27:13,995 --> 00:27:16,163
I'm for real. Look that shit up.
496
00:27:16,164 --> 00:27:20,708
It couldn't have worked too well
because, you know, well, you're here.
497
00:27:20,709 --> 00:27:22,002
Man, uh...
498
00:27:22,003 --> 00:27:24,462
When did our bathroom become gentrified?
499
00:27:24,463 --> 00:27:28,008
Since the Spanish became
patient zero for bedbugs.
500
00:27:28,009 --> 00:27:29,301
Mmm.
501
00:27:29,302 --> 00:27:31,344
This isn't social hour, ladies.
502
00:27:31,345 --> 00:27:34,173
Unless you're working,
out. Everybody out.
503
00:27:36,184 --> 00:27:37,976
I gave you an order, inmate.
504
00:27:37,977 --> 00:27:40,395
I...
505
00:27:40,396 --> 00:27:43,891
I need permission to use the toilet?
506
00:27:44,775 --> 00:27:47,444
- May I relieve myself, teacher?
- Excuse me?
507
00:27:47,445 --> 00:27:48,736
- Alex...
- That's a shot.
508
00:27:48,737 --> 00:27:50,322
What?
509
00:27:50,323 --> 00:27:52,824
There are girls spraying
themselves with disinfectant
510
00:27:52,825 --> 00:27:55,077
because this prison
is swarming with bugs,
511
00:27:55,078 --> 00:27:57,412
but pissing is a violation?
512
00:27:57,413 --> 00:28:00,082
Great. I'm glad you have
your priorities straight.
513
00:28:00,083 --> 00:28:02,667
- Where are the fucking fumigators?
- Lower your voice, inmate.
514
00:28:02,668 --> 00:28:05,795
Are they too worried to kill the bedbugs
because they'll kill the cockroaches, too?
515
00:28:05,796 --> 00:28:07,796
- Are you calling me a cockroach?
- It's okay.
516
00:28:08,132 --> 00:28:09,591
They get a bad rap.
517
00:28:09,592 --> 00:28:10,800
Alex.
518
00:28:10,801 --> 00:28:12,219
You're going to seg, inmate.
519
00:28:12,220 --> 00:28:14,012
Alex! No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait, wait.
520
00:28:14,013 --> 00:28:15,097
You know that this isn't her.
521
00:28:15,098 --> 00:28:17,182
She's just back here
after having been out.
522
00:28:17,183 --> 00:28:20,978
- You want a shot, too, Chapman?
- Will it keep her out of SHU?
523
00:28:20,979 --> 00:28:23,181
Please. Come on.
524
00:28:24,065 --> 00:28:26,483
Hey, haven't you ever had a bad day?
525
00:28:26,484 --> 00:28:31,647
Like, a... really... really bad day?
526
00:28:34,492 --> 00:28:38,996
Disobeying a staff member,
insolence to a staff member.
527
00:28:38,997 --> 00:28:41,157
That's two shots, Vause.
528
00:28:48,881 --> 00:28:50,208
Alex.
529
00:28:51,217 --> 00:28:53,461
How am I back here, Piper?
530
00:28:56,472 --> 00:29:00,551
How could I let myself get back here?
531
00:29:04,522 --> 00:29:07,808
Alex, it's not your fault.
532
00:29:08,985 --> 00:29:11,061
And they call me crazy.
533
00:29:41,892 --> 00:29:42,975
Oh, my God!
534
00:29:42,976 --> 00:29:45,638
We will probably never be rich...
535
00:29:46,480 --> 00:29:48,856
and we'll most likely live in
a place that's not that big,
536
00:29:48,857 --> 00:29:52,102
but we'll work hard and
we'll love each other and...
537
00:29:52,903 --> 00:29:56,198
we'll find so much happiness that we
won't even know what to do with it.
538
00:29:56,199 --> 00:29:58,450
We'll share it with our kid.
539
00:29:58,451 --> 00:30:00,493
Our kids.
540
00:30:04,457 --> 00:30:06,617
Will you marry me?
541
00:30:10,254 --> 00:30:12,748
The ring is temporary.
542
00:30:15,134 --> 00:30:17,753
- Uh... my leg.
- Okay.
543
00:30:27,563 --> 00:30:29,981
I love you so much.
544
00:30:29,982 --> 00:30:32,067
We still gotta be careful...
545
00:30:32,068 --> 00:30:33,936
for now.
546
00:30:40,284 --> 00:30:44,162
Hey, you know, I think you need to be
in an enclosed space for that to work.
547
00:30:45,289 --> 00:30:48,040
I'm blasting the heater
to kill any bedbugs inside.
548
00:30:48,041 --> 00:30:50,953
Hey, Luschek, let me ask you a question.
549
00:30:52,255 --> 00:30:53,956
You like candy, right?
550
00:30:54,757 --> 00:30:56,383
Body by Butterfinger.
551
00:30:56,384 --> 00:30:58,426
I'm speaking allegorically here.
552
00:30:58,427 --> 00:31:00,087
You wanna talk about Al Gore?
553
00:31:00,804 --> 00:31:02,430
Oh, Jesus.
554
00:31:02,431 --> 00:31:06,434
Okay. Hey, listen, all right? Focus.
555
00:31:06,435 --> 00:31:11,439
Let's say I happen to have a
Costco-sized box of candy, right?
556
00:31:11,440 --> 00:31:15,568
And I... I fuckin' love candy,
but I can't eat it anymore
557
00:31:15,569 --> 00:31:18,780
because, you know, it ruined
my life, it gave me cavities,
558
00:31:18,781 --> 00:31:21,283
I am in Candy Eaters Anonymous now, eh?
559
00:31:21,284 --> 00:31:24,744
So I gotta get rid of it, yeah?
560
00:31:24,745 --> 00:31:27,406
Like, out-of-the-prison rid of it.
561
00:31:32,420 --> 00:31:34,913
I've got a shit-ton of
heroin I need you to sell.
562
00:31:36,048 --> 00:31:40,260
- Are you out of your mind, inmate?
- Hey.
563
00:31:40,261 --> 00:31:41,886
You're asking me to sell narcotics?
564
00:31:41,887 --> 00:31:44,382
I'm a Federal Corrections Officer.
565
00:31:45,098 --> 00:31:46,724
All right, let's go.
566
00:31:46,725 --> 00:31:48,935
- We're gonna go to Caputo's office...
- No!
567
00:31:48,936 --> 00:31:51,604
...you're gonna tell him
exactly what you told me,
568
00:31:51,605 --> 00:31:53,440
every word, even that
weird Al Gore thing.
569
00:31:53,441 --> 00:31:55,841
Okay, look, Luschek, you must've
misunderstood me, all right?
570
00:31:57,110 --> 00:31:58,896
I'm fucking with you.
571
00:32:00,239 --> 00:32:01,323
Of course I'll sell it.
572
00:32:01,324 --> 00:32:04,409
Oh, my God. Jesus.
573
00:32:04,410 --> 00:32:07,119
Man, come on. You
know I got a bad heart.
574
00:32:07,120 --> 00:32:09,080
You can't do that shit to me, man.
575
00:32:09,081 --> 00:32:11,583
I want, uh... 80%.
576
00:32:11,584 --> 00:32:13,076
Of the drugs or the money?
577
00:32:17,923 --> 00:32:19,841
You're not supposed to be back here.
578
00:32:19,842 --> 00:32:22,051
Yeah, I know, but I got this.
579
00:32:22,052 --> 00:32:23,345
- You slept with it?
- Yeah.
580
00:32:23,346 --> 00:32:24,637
- Said the Lord's Prayer?
- Mmm-hmm.
581
00:32:24,638 --> 00:32:27,139
Okay, good. Evil eye is off of you.
582
00:32:27,140 --> 00:32:29,176
Don't you gotta break it or some shit?
583
00:32:30,143 --> 00:32:31,394
I'll break it in the
morning when I cook it.
584
00:32:31,395 --> 00:32:32,479
What?
585
00:32:32,480 --> 00:32:35,273
But you can't feed somebody my
problems! What... what if I eat it back?
586
00:32:35,274 --> 00:32:36,358
You as likely to eat
587
00:32:36,359 --> 00:32:38,651
somebody's hormone imbalance,
cheating husband or diarrhea.
588
00:32:38,652 --> 00:32:39,902
Listen...
589
00:32:39,903 --> 00:32:41,783
...if it makes you
nervous, skip breakfast.
590
00:32:42,490 --> 00:32:45,533
That ain't right, yo. I'm trying here.
591
00:32:45,534 --> 00:32:48,119
Well, I had to use all the
oatmeal on people's itches
592
00:32:48,120 --> 00:32:49,829
which means that more
people are eating eggs
593
00:32:49,830 --> 00:32:52,700
which means that your
egg... gets cooked.
594
00:33:08,432 --> 00:33:09,633
Thanks.
595
00:33:14,688 --> 00:33:17,433
I'm literally garbage.
596
00:33:18,817 --> 00:33:21,736
I think I'm having a nervous breakdown.
597
00:33:21,737 --> 00:33:23,655
Oh, chin up, kibun.
598
00:33:23,656 --> 00:33:26,108
You'll think of the right lie.
599
00:33:27,868 --> 00:33:29,236
What was that about?
600
00:33:29,745 --> 00:33:32,789
I told her that her restaurant
was a booming success.
601
00:33:32,790 --> 00:33:33,873
And?
602
00:33:33,874 --> 00:33:36,167
And it has been shuttered for months.
603
00:33:36,168 --> 00:33:37,460
Mmm.
604
00:33:37,461 --> 00:33:38,545
That's fucked up.
605
00:33:38,546 --> 00:33:40,338
I was trying to be nice.
606
00:33:40,339 --> 00:33:42,924
She was so happy when I lied.
607
00:33:42,925 --> 00:33:44,842
Delusion can be very comforting.
608
00:33:44,843 --> 00:33:46,462
Right?
609
00:33:47,388 --> 00:33:49,889
The best part of my time here
610
00:33:49,890 --> 00:33:54,269
was when I thought somebody else
had named me as a co-conspirator.
611
00:33:54,270 --> 00:33:57,146
It was like...
612
00:33:57,147 --> 00:34:01,318
the universe had just
brought us back together.
613
00:34:01,319 --> 00:34:04,362
And then you realized that I
was the asshole who named you.
614
00:34:04,363 --> 00:34:06,323
No.
615
00:34:06,324 --> 00:34:09,951
I mean, yes, you did and that sucked...
616
00:34:09,952 --> 00:34:11,319
but...
617
00:34:13,789 --> 00:34:17,951
for a while, ignorance was... bliss.
618
00:34:24,383 --> 00:34:26,884
Getting all of our
shit out on the table,
619
00:34:26,885 --> 00:34:31,055
being totally, brutally honest about
all the fucked-up things we've done,
620
00:34:31,056 --> 00:34:33,725
and then deciding to
still like each other,
621
00:34:33,726 --> 00:34:36,219
that is an amazing thing.
622
00:34:37,480 --> 00:34:40,974
Resiliency of the human
spirit and all of that.
623
00:34:42,485 --> 00:34:44,937
So much better than ignorance.
624
00:34:47,239 --> 00:34:48,774
Seriously.
625
00:34:51,034 --> 00:34:52,653
What?
626
00:34:54,246 --> 00:34:55,948
What is it, Piper?
627
00:34:57,958 --> 00:35:00,460
I, um...
628
00:35:00,461 --> 00:35:03,170
had a friend...
629
00:35:03,171 --> 00:35:05,673
call...
630
00:35:05,674 --> 00:35:07,091
Davy Crockett
631
00:35:07,092 --> 00:35:10,838
and tell him that you
had violated your parole.
632
00:35:13,641 --> 00:35:16,093
You called...
633
00:35:19,062 --> 00:35:20,688
my probation officer?
634
00:35:20,689 --> 00:35:22,565
You kept saying that you were in danger.
635
00:35:22,566 --> 00:35:24,108
- Bullshit.
- And I was just trying to protect you.
636
00:35:24,109 --> 00:35:25,693
That is bullshit and you know it.
637
00:35:25,694 --> 00:35:27,404
Just more bullshit!
638
00:35:27,405 --> 00:35:31,323
I'm so, so, so, so sorry...
639
00:35:31,324 --> 00:35:37,121
but now, see, all of our shit...
is just right out on the table
640
00:35:37,122 --> 00:35:38,540
and we can decide to like each other...
641
00:35:38,541 --> 00:35:41,125
You're a fucking psycho!
642
00:35:41,126 --> 00:35:43,836
...and you can stop blaming
yourself for being in here.
643
00:35:43,837 --> 00:35:46,088
And start blaming you?
644
00:35:46,089 --> 00:35:48,299
Because that's what I'm
supposed to do now, right?
645
00:35:48,300 --> 00:35:52,136
So you can keep control
over whatever this is.
646
00:35:52,137 --> 00:35:55,432
Control? Alex, you were
having a nervous breakdown.
647
00:35:55,433 --> 00:35:57,300
Which wasn't hot for you, was it?
648
00:35:59,520 --> 00:36:02,063
Depressives are bummer fuck-buddies.
649
00:36:02,064 --> 00:36:04,307
Can't have that.
650
00:36:07,778 --> 00:36:12,149
God, you're such a manipulative cunt!
651
00:36:18,914 --> 00:36:21,366
You're gonna have to burn 'em.
652
00:36:22,793 --> 00:36:26,087
We're not burning any
books. This is not Nuremberg.
653
00:36:26,088 --> 00:36:30,216
And I'm not that kind of
exterminator, but facts is facts.
654
00:36:30,217 --> 00:36:32,510
Am I allowed to interact with them?
655
00:36:32,511 --> 00:36:34,846
They are people. Yeah.
656
00:36:34,847 --> 00:36:36,965
Can I see a couple of those?
657
00:36:38,391 --> 00:36:41,644
Yeah, that's Rats of NIMH.
It's, like, my top five.
658
00:36:41,645 --> 00:36:44,105
I cried like a baby when Jenner
died. You can't burn that.
659
00:36:44,106 --> 00:36:46,858
Man, this broke-ass prison
will never replace 'em.
660
00:36:46,859 --> 00:36:48,860
- You can't do this.
- Calm down.
661
00:36:48,861 --> 00:36:51,403
We're not replacing any books
'cause we're not losing any.
662
00:36:51,404 --> 00:36:53,565
Isn't that right, Dan?
663
00:36:54,492 --> 00:36:56,075
- Bedbug.
- What?
664
00:36:56,076 --> 00:36:58,578
Man, that ain't no bedbug.
665
00:36:58,579 --> 00:37:00,246
That's a muffin crumb.
666
00:37:00,247 --> 00:37:02,248
Well, how you gonna tell
the expert what that is?
667
00:37:02,249 --> 00:37:04,584
Ain't like I'm not an expert at muffins.
668
00:37:04,585 --> 00:37:06,418
The thing about these
bastards is once they're in,
669
00:37:06,419 --> 00:37:09,255
the only way to get 'em out is to
wipe out their nooks and crannies.
670
00:37:09,256 --> 00:37:11,138
You can't just spray some stuff in here?
671
00:37:11,139 --> 00:37:12,258
Steam the books or something?
672
00:37:12,259 --> 00:37:14,502
I'm telling you, it ain't a bedbug.
673
00:37:15,220 --> 00:37:17,005
What you think, Mr. Caputo?
674
00:37:22,936 --> 00:37:24,395
You're 100% sure?
675
00:37:24,396 --> 00:37:25,605
75%.
676
00:37:25,606 --> 00:37:27,649
How sure are you that
that's a muffin crumb?
677
00:37:27,650 --> 00:37:29,651
- Like, 90%.
- Oh?
678
00:37:29,652 --> 00:37:31,186
Well, that wins out.
679
00:37:33,531 --> 00:37:34,656
You wanna be sure?
680
00:37:34,657 --> 00:37:36,491
Have at it.
681
00:37:39,202 --> 00:37:40,779
- Jefferson...
- T...
682
00:37:42,956 --> 00:37:44,532
You didn't! Jesus.
683
00:37:45,333 --> 00:37:48,453
I'm down to, like, 50-50.
684
00:37:49,797 --> 00:37:51,414
Shit.
685
00:37:53,759 --> 00:37:55,293
Who are you?
686
00:37:55,928 --> 00:37:59,589
Uh, sorry, I'm looking for Cesar.
687
00:38:01,183 --> 00:38:02,559
- Cesar!
- What?
688
00:38:02,560 --> 00:38:04,052
Some white boy here.
689
00:38:07,022 --> 00:38:08,265
Baby daddy!
690
00:38:08,982 --> 00:38:11,400
Que pasó? Daya and Aleida okay?
691
00:38:11,401 --> 00:38:14,529
Yeah. Yeah, no, great. I, um...
692
00:38:14,530 --> 00:38:17,907
You said to stop by
sometime, so here I am.
693
00:38:17,908 --> 00:38:22,244
Also, I brought this gift for Lucy.
694
00:38:22,245 --> 00:38:26,248
And, uh... I proposed to Daya, actually.
695
00:38:26,249 --> 00:38:27,750
No fucking way!
696
00:38:27,751 --> 00:38:29,460
Get in here!
697
00:38:29,461 --> 00:38:32,421
Homeboy stepping up to the plate!
698
00:38:34,341 --> 00:38:36,383
Margarita, listen to this.
699
00:38:36,384 --> 00:38:39,345
How'd you do it? Did you get her a ring?
700
00:38:39,346 --> 00:38:42,932
Uh, I made it, actually,
out of... gum wrappers.
701
00:38:42,933 --> 00:38:44,266
Gum was how we met, so...
702
00:38:44,267 --> 00:38:46,185
Babe. Babe!
703
00:38:46,186 --> 00:38:48,187
What's up?
704
00:38:48,188 --> 00:38:49,597
Dinner!
705
00:38:52,776 --> 00:38:54,694
Dude, you need to get her a real ring.
706
00:38:54,695 --> 00:38:57,154
Yeah, no, definitely. I just, um...
707
00:38:57,155 --> 00:38:58,615
I mean, she can't have
it in prison, though,
708
00:38:58,616 --> 00:39:01,283
'cause she'll get, you
know, shanked for it.
709
00:39:01,284 --> 00:39:04,161
My boss will ask me
where she got it, or...
710
00:39:04,162 --> 00:39:07,615
But... I think the gum
ring is fine for now.
711
00:39:09,417 --> 00:39:11,787
Hey, who's... who's that?
712
00:39:12,588 --> 00:39:15,623
I'm a daddy again!
713
00:39:16,592 --> 00:39:20,052
And I know you ain't gonna
say shit to Aleida, right?
714
00:39:20,053 --> 00:39:24,724
Or do I have to bribe you with, like,
movies and candies like I do with them?
715
00:39:26,727 --> 00:39:28,185
How many times...
716
00:39:28,186 --> 00:39:29,646
Look! Look what you did.
717
00:39:29,647 --> 00:39:31,181
You broke this shit!
718
00:39:33,609 --> 00:39:35,818
Hi. You're Lucy, right?
719
00:39:35,819 --> 00:39:37,520
I'm Lucy.
720
00:39:38,196 --> 00:39:40,858
Oh, sorry.
721
00:39:53,128 --> 00:39:55,630
Happy birthday!
722
00:39:55,631 --> 00:39:57,339
Dayanara asked me to bring you this.
723
00:39:57,340 --> 00:39:59,001
Is it a Barbie?
724
00:39:59,802 --> 00:40:02,679
Well, I guess you'll have
to open it and find out.
725
00:40:02,680 --> 00:40:06,383
No, it's not a Barbie, but it's cool.
726
00:40:07,142 --> 00:40:09,060
Dinner, bitches.
727
00:40:09,061 --> 00:40:10,227
That was fast.
728
00:40:10,228 --> 00:40:13,105
Yeah, leftovers from Storky's.
729
00:40:13,106 --> 00:40:14,816
Hey, I should probably get going.
730
00:40:14,817 --> 00:40:17,810
I just wanted to drop off the
thing and tell you the good news.
731
00:40:18,278 --> 00:40:21,398
Nice try, homeboy.
You're staying for dinner.
732
00:40:29,206 --> 00:40:30,873
Oh, Mitch, good to see you.
733
00:40:30,874 --> 00:40:33,334
Wish it were under better circumstances.
734
00:40:33,335 --> 00:40:35,753
Yeah, well, could be worse.
735
00:40:35,754 --> 00:40:37,588
Fig could still be here.
736
00:40:37,589 --> 00:40:39,582
I really liked her.
737
00:40:41,719 --> 00:40:46,222
The early releases should
have saved you enough money
738
00:40:46,223 --> 00:40:50,142
to handle the infestation situation
without any additional funding.
739
00:40:50,143 --> 00:40:53,354
I've made several
cost-cutting measures myself,
740
00:40:53,355 --> 00:40:55,106
and that includes the new mattresses
741
00:40:55,107 --> 00:40:57,316
which I noticed weren't
factored into your budget.
742
00:40:57,317 --> 00:40:58,735
Because they weren't approved.
743
00:40:58,736 --> 00:41:00,695
They were approved. They have to be.
744
00:41:00,696 --> 00:41:02,529
We're burning 'em right now, Mitch.
745
00:41:02,530 --> 00:41:04,615
Burning, yes, fine.
746
00:41:04,616 --> 00:41:07,618
But we're not going to
replace hundreds of mattresses
747
00:41:07,619 --> 00:41:10,072
only to get rid of them
again in two months.
748
00:41:11,874 --> 00:41:14,659
Why would we get rid of the
mattresses in two months?
749
00:41:18,338 --> 00:41:19,664
No one told you.
750
00:41:22,425 --> 00:41:24,377
Holy shit.
751
00:41:26,013 --> 00:41:29,091
Holy shit!
752
00:41:32,936 --> 00:41:35,646
That's the reason for
the early releases.
753
00:41:35,647 --> 00:41:37,439
I'm sorry.
754
00:41:37,440 --> 00:41:39,275
I don't know how you weren't informed.
755
00:41:39,276 --> 00:41:43,521
The warden must've forgot to
ring me in between rounds of golf.
756
00:41:45,282 --> 00:41:47,616
None of this reflects badly on you.
757
00:41:47,617 --> 00:41:52,079
Your name is actually being
mentioned quite favorably.
758
00:41:52,080 --> 00:41:55,158
There's a good chance
you'll get a transfer.
759
00:41:57,669 --> 00:41:59,162
And everybody else?
760
00:42:07,137 --> 00:42:08,838
How long do we have?
761
00:42:09,222 --> 00:42:12,092
The prisoners should all
be relocated by the 20th.
762
00:42:13,351 --> 00:42:16,513
They're officially closing
the prison the 30th.
763
00:42:27,240 --> 00:42:28,783
Eat your French fries, puto.
764
00:42:28,784 --> 00:42:30,910
I'm not hungry for vegetables.
765
00:42:30,911 --> 00:42:32,036
- Hey!
- Oh!
766
00:42:32,037 --> 00:42:33,537
Pero listen to you.
767
00:42:33,538 --> 00:42:36,491
Don't you talk to him that
way. He pays your rent.
768
00:42:37,292 --> 00:42:40,294
That's right. So you
gotta listen to what I say
769
00:42:40,295 --> 00:42:44,924
because otherwise, there'll
be behavioral consequences.
770
00:42:44,925 --> 00:42:47,551
Man, when you put 'em in the
microwave, they get disgusting!
771
00:42:47,552 --> 00:42:48,878
I'm not eating 'em.
772
00:42:54,309 --> 00:42:56,560
Whoa! Hey, now! Hey! Whoa.
773
00:42:56,561 --> 00:42:58,938
Margarita brought you French fries.
774
00:42:58,939 --> 00:43:02,225
You better get fuckin'
hungry real quick.
775
00:43:09,199 --> 00:43:10,741
Emiliano, do me a favor.
776
00:43:10,742 --> 00:43:13,486
Get the fuck out of my face.
777
00:43:18,917 --> 00:43:20,877
I know I look strict, right?
778
00:43:20,878 --> 00:43:22,962
But secretly, deep down inside,
779
00:43:22,963 --> 00:43:26,048
they're just happy that there's
actually an adult in charge.
780
00:43:26,049 --> 00:43:29,001
Sit down, sit down. Eat, eat.
781
00:43:32,514 --> 00:43:34,598
Impact target 30 seconds from flash.
782
00:43:34,599 --> 00:43:38,477
Repeat. Impact target
is 30 seconds from flash.
783
00:43:38,478 --> 00:43:41,313
Not a bad first combat
tour, huh, Bennett?
784
00:43:41,314 --> 00:43:43,649
Yeah, cleaning porta-johns
and dancing like a rent boy
785
00:43:43,650 --> 00:43:45,484
while Skynet does all the fun stuff.
786
00:43:45,485 --> 00:43:46,777
Aw, come on now.
787
00:43:46,778 --> 00:43:48,404
You know the biggest
bombs in the whole war
788
00:43:48,405 --> 00:43:49,530
get dropped in the porta-johns.
789
00:43:49,531 --> 00:43:52,449
Ha-ha. Yeah, maybe I'll get a medal
for most excellent shit-soldier.
790
00:43:52,450 --> 00:43:54,994
Lock it up.
791
00:43:54,995 --> 00:43:57,038
Eat your motherfucking ice cream...
792
00:43:57,039 --> 00:43:59,916
because we're about to deliver some
serious freedom through their skulls.
793
00:43:59,917 --> 00:44:01,718
You have target confirmed.
794
00:44:01,877 --> 00:44:03,078
Go to fire.
795
00:44:05,130 --> 00:44:08,840
- Three, two, one. Kaboom.
- Oh, shit!
796
00:44:10,218 --> 00:44:11,302
Fuck, yeah, bro!
797
00:44:11,303 --> 00:44:14,096
Bomb! Have bomb! Bomb! Them!
798
00:44:14,097 --> 00:44:15,548
No, no! It's not him!
799
00:44:19,686 --> 00:44:21,687
Grenade!
800
00:44:21,688 --> 00:44:22,889
Bennett, kick it out!
801
00:44:26,443 --> 00:44:28,069
Fuck! Clear out!
802
00:44:33,992 --> 00:44:35,818
Yeah, come in.
803
00:44:40,873 --> 00:44:43,834
I need to add my lawyer
to my visitation list.
804
00:44:43,835 --> 00:44:45,920
You having problems with your case?
805
00:44:45,921 --> 00:44:47,588
No.
806
00:44:47,589 --> 00:44:50,875
And please take my husband off my list.
807
00:44:51,843 --> 00:44:53,552
Why don't you have a seat, Red?
808
00:44:53,553 --> 00:44:56,722
I won't be staying, but thank you.
809
00:44:56,723 --> 00:44:59,342
Please... sit.
810
00:45:00,060 --> 00:45:02,103
The mail cart is going around.
811
00:45:02,104 --> 00:45:05,348
All letters are subject to inspection.
812
00:45:06,149 --> 00:45:07,816
You want to tell me what's going on?
813
00:45:07,817 --> 00:45:09,526
I married a pillow.
814
00:45:09,527 --> 00:45:14,198
Soft, lumpy, and always
lying behind my back.
815
00:45:14,199 --> 00:45:17,951
Words like "always" are absolutes...
816
00:45:17,952 --> 00:45:23,032
and using them is a way to
reinforce what we wanna believe.
817
00:45:25,460 --> 00:45:27,787
When speaking emotionally...
818
00:45:28,838 --> 00:45:31,132
absolutes can be dangerous.
819
00:45:31,133 --> 00:45:33,300
Good advice. Thank you.
820
00:45:33,301 --> 00:45:37,004
Please add my lawyer
and remove my husband.
821
00:45:37,805 --> 00:45:41,767
You know, Red... marriage
is a two-way street.
822
00:45:41,768 --> 00:45:47,224
And you can't swim without getting
wet. See? I can say clichés, too. Ha!
823
00:45:49,651 --> 00:45:52,444
You owe it to your
younger self to explore
824
00:45:52,445 --> 00:45:56,032
those things that made you wanna
marry this man in the first place.
825
00:45:56,033 --> 00:45:57,783
You may find that they're still there.
826
00:45:57,784 --> 00:46:02,996
I owe my younger self 23 years of
wild sex with multiple partners,
827
00:46:02,997 --> 00:46:05,166
but I'll settle for my name back.
828
00:46:05,167 --> 00:46:08,502
You made a lifelong commitment.
829
00:46:08,503 --> 00:46:10,003
That's sacred.
830
00:46:10,004 --> 00:46:13,924
You don't know my story, Healy,
and you don't know what he's done.
831
00:46:13,925 --> 00:46:15,008
_
832
00:46:15,009 --> 00:46:17,678
Hey! Language!
833
00:46:17,679 --> 00:46:18,887
I know what that word means,
834
00:46:18,888 --> 00:46:22,425
and it's not okay to refer to your
husband or any other man that way.
835
00:46:23,143 --> 00:46:27,979
You know, you huff in here...
like some put-upon martyr...
836
00:46:27,980 --> 00:46:32,443
like a smile would break your
face, trivializing a man's emotions.
837
00:46:32,444 --> 00:46:34,528
What is that? Some kind of
a Russian thing or something?
838
00:46:34,529 --> 00:46:38,650
- What the hell does that...
- Hey! Language! Again!
839
00:46:39,159 --> 00:46:42,904
That's the last time that I'm
gonna warn you, Mrs. Reznikov.
840
00:46:43,705 --> 00:46:45,747
You forget where you are...
841
00:46:45,748 --> 00:46:49,835
just like you forget that your
husband has a stake in this, too.
842
00:46:49,836 --> 00:46:51,462
Just because he made some mistakes
843
00:46:51,463 --> 00:46:54,215
doesn't mean that you can run off
and go sleep in your mother's room
844
00:46:54,216 --> 00:46:56,758
at the first sign of
white caps on the ocean.
845
00:47:31,586 --> 00:47:34,588
- You know, this is a bad fuckin' plan.
- It's a great fuckin' plan.
846
00:47:34,589 --> 00:47:36,298
Drugs in the tool belt,
tool belt to Luschek,
847
00:47:36,299 --> 00:47:38,550
Luschek to the streets,
money. Don't overthink it.
848
00:47:38,551 --> 00:47:40,927
You know, I missed the
part where you contribute.
849
00:47:40,928 --> 00:47:44,097
I am the fairy godmother
who watches over you
850
00:47:44,098 --> 00:47:46,892
to make sure that the plan doesn't
go up your cute little nose.
851
00:47:46,893 --> 00:47:50,437
Great. Finally I get a mother
who gives a shit about me
852
00:47:50,438 --> 00:47:53,899
and... it's bibbity-bobbity Big Boo.
853
00:47:58,613 --> 00:48:00,572
- Uh, Boo?
- Huh?
854
00:48:00,573 --> 00:48:01,816
We've got a problem.
855
00:48:07,455 --> 00:48:09,122
Someone stole our candy.
856
00:48:09,123 --> 00:48:10,999
Oh!
857
00:48:11,000 --> 00:48:12,201
Fuck!
858
00:48:25,932 --> 00:48:29,301
All right, that's the last of
the E-Dorm mattresses, Mr. Caputo.
859
00:48:30,019 --> 00:48:32,313
No books. We're gonna
try to salvage those.
860
00:48:32,314 --> 00:48:33,640
Are you kidding me?
861
00:48:35,066 --> 00:48:37,351
- Doesn't matter.
- What's that?
862
00:48:40,071 --> 00:48:42,148
Doesn't matter.
863
00:48:47,245 --> 00:48:48,946
So, I'm confused.
864
00:49:01,676 --> 00:49:04,177
They're from that bush in
the yard by the greenhouse.
865
00:49:04,178 --> 00:49:05,262
They're not bean leaves,
866
00:49:05,263 --> 00:49:09,099
but they have, like, pods on
them, so I thought maybe they...
867
00:49:09,100 --> 00:49:10,517
Are you sleeping?
868
00:49:32,790 --> 00:49:36,252
You know... you can't
actually feel the bites.
869
00:49:36,253 --> 00:49:41,332
Bedbug saliva contains a substance
that acts as a mild anesthetic.
870
00:49:42,342 --> 00:49:43,800
It's in your head.
871
00:49:43,801 --> 00:49:46,262
I should sleep without
a mattress more often.
872
00:49:46,263 --> 00:49:47,929
It's good for my back.
873
00:49:47,930 --> 00:49:51,683
If you feel like that's
the right thing to do...
874
00:49:51,684 --> 00:49:54,762
then you should absolutely do it.
875
00:49:57,774 --> 00:50:01,644
Still trying to preserve my kibun?
876
00:50:04,155 --> 00:50:07,274
I told Alex the truth
about something today...
877
00:50:07,784 --> 00:50:11,904
and she told me... that
I was a manipulative...
878
00:50:17,168 --> 00:50:19,662
She told me I was manipulative.
879
00:50:21,923 --> 00:50:23,958
I lie...
880
00:50:25,593 --> 00:50:27,419
I get in trouble.
881
00:50:28,471 --> 00:50:29,922
I truth...
882
00:50:31,683 --> 00:50:33,510
I get in trouble.
883
00:50:36,604 --> 00:50:38,229
I can't do anything right.
884
00:50:38,230 --> 00:50:41,608
What are you asking for? Advice?
885
00:50:41,609 --> 00:50:43,151
Here's some.
886
00:50:43,152 --> 00:50:45,479
Stop buying into your own horseshit.
887
00:50:47,615 --> 00:50:50,283
You tell me I'm scratching
is my imagination?
888
00:50:50,284 --> 00:50:53,454
Look around. The prison is crawling.
889
00:50:53,455 --> 00:50:56,498
You can tell everyone they
can't feel it all night long,
890
00:50:56,499 --> 00:50:59,501
but in the morning, we've
all been a bug buffet.
891
00:50:59,502 --> 00:51:02,546
Just... stop trying
to mold the real world
892
00:51:02,547 --> 00:51:06,167
into the one inside
your pointy blonde head.
893
00:51:12,724 --> 00:51:15,308
Maybe I am manipulative.
894
00:51:15,309 --> 00:51:18,846
From what I've seen...
to get what you want...
895
00:51:20,147 --> 00:51:22,649
while telling everyone
how clean you are...
896
00:51:22,650 --> 00:51:24,435
you play dirty.
897
00:51:25,152 --> 00:51:27,564
You just described my mother.
898
00:51:30,617 --> 00:51:33,535
She's a kibun ninja...
899
00:51:33,536 --> 00:51:37,205
or whatever the Korean
version of "ninja" is...
900
00:51:37,206 --> 00:51:39,583
and then the WASP version of that.
901
00:51:39,584 --> 00:51:41,918
Awaken your inner Russian.
902
00:51:41,919 --> 00:51:43,462
No more bullshit.
903
00:51:43,463 --> 00:51:46,006
Na zdorovie.
904
00:51:46,007 --> 00:51:49,085
The world is better
in black and white...
905
00:51:52,389 --> 00:51:53,840
and red.
906
00:51:56,768 --> 00:51:58,935
That's my favorite Daya story.
907
00:51:58,936 --> 00:52:00,020
What is it?
908
00:52:00,021 --> 00:52:03,023
What, you bang her and you don't
know her quinceañera story?
909
00:52:03,024 --> 00:52:06,067
She tells that story to everybody.
910
00:52:06,068 --> 00:52:10,406
Aleida got wasted and she tripped
and fell on the birthday cake
911
00:52:10,407 --> 00:52:12,533
and the candles lit her dress on fire...
912
00:52:12,534 --> 00:52:15,527
but you gotta hear
the way Daya tells it.
913
00:52:17,288 --> 00:52:20,700
I ain't gonna lie, man.
This shit... ain't easy.
914
00:52:22,293 --> 00:52:24,878
Yeah, I'm gonna have to
go it alone for a while.
915
00:52:24,879 --> 00:52:28,882
Nah, nah, nah. You get yourself
a little side of bacon...
916
00:52:28,883 --> 00:52:30,509
like Margarita.
917
00:52:30,510 --> 00:52:32,211
That's what women are made for.
918
00:52:34,514 --> 00:52:37,265
That used to be Daya's crib...
919
00:52:37,266 --> 00:52:40,185
and all the other little scrubs, too.
920
00:52:40,186 --> 00:52:43,313
It's nothing fancy, but, uh...
921
00:52:43,314 --> 00:52:45,315
it's got a lot of good luck.
922
00:52:45,316 --> 00:52:47,476
Buena suerte.
923
00:52:50,613 --> 00:52:53,699
I want you to have it, man.
924
00:52:53,700 --> 00:52:55,200
What about her?
925
00:52:55,201 --> 00:52:57,236
We'll get her something else.
926
00:52:58,538 --> 00:53:00,156
It's for Aleida's family.
927
00:53:00,957 --> 00:53:02,449
Salud!
928
00:53:10,424 --> 00:53:11,508
Margarita!
929
00:53:11,509 --> 00:53:13,343
Yeah?
930
00:53:20,518 --> 00:53:23,220
Six months old, but
she shits like a human.
931
00:53:26,273 --> 00:53:27,858
Good morning, ladies.
932
00:53:27,859 --> 00:53:30,861
Additional linen uniforms
are now available.
933
00:53:30,862 --> 00:53:36,192
If you are a small or an extra
small, first come, first serve.
934
00:54:07,899 --> 00:54:09,600
You bitch!
935
00:54:10,610 --> 00:54:12,235
Fuck you, Alex!
936
00:54:12,236 --> 00:54:13,687
Fuck you!
937
00:55:50,498 --> 00:55:57,023
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
69676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.