All language subtitles for Its Not Like That S01E05 720p x264-FENiX[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,677 Previously, on It's Not Like That... 2 00:00:10,761 --> 00:00:12,888 Hey, it's Joe. Cuppa Joe. 3 00:00:12,971 --> 00:00:16,642 I'm back in a couple weeks, and I would really love to see you. 4 00:00:16,725 --> 00:00:17,893 How often do you drink? 5 00:00:17,976 --> 00:00:20,896 I have a beer, a couple, at parties. 6 00:00:20,979 --> 00:00:22,105 That's it. 7 00:00:22,814 --> 00:00:26,151 - I'm sorry I'm being nosy about Flora. - I know. It's Flora. 8 00:00:26,235 --> 00:00:28,195 You need to think it through before it goes any further. 9 00:00:28,278 --> 00:00:29,905 What do you think is gonna happen? 10 00:00:29,988 --> 00:00:32,241 I don't know, okay. I just don't wanna see her get hurt. 11 00:00:34,409 --> 00:00:35,994 We should just stay friends. 12 00:00:36,078 --> 00:00:37,996 I don't understand what happened. 13 00:00:38,664 --> 00:00:42,084 - What happened to your wrist? - Nothing. 14 00:00:42,167 --> 00:00:46,088 I slept on it. You can go out with Ms. Colasanti if you want. 15 00:00:46,171 --> 00:00:47,881 Okay. Thank you, Justin. 16 00:00:47,965 --> 00:00:50,050 Just tell me! What did I do? 17 00:00:50,133 --> 00:00:52,302 You sucked when my mom died. 18 00:00:52,386 --> 00:00:55,222 You were supposed to be my best friend and you weren't. 19 00:00:55,305 --> 00:00:57,850 Do you seriously not see how co-dependent we are? 20 00:00:57,933 --> 00:00:59,643 We need to take a break. 21 00:01:36,471 --> 00:01:37,681 - Hey. - Hi. 22 00:01:37,764 --> 00:01:39,766 You look fantastic. 23 00:01:39,850 --> 00:01:41,268 - As do you. - You ready? 24 00:01:42,019 --> 00:01:44,938 Are you sure this is okay? I don't wanna intrude. 25 00:01:45,022 --> 00:01:48,066 They've been in my congregation for years. This was their idea. 26 00:01:50,652 --> 00:01:51,653 Hey. 27 00:01:51,737 --> 00:01:54,072 - Oh. Um... - What? 28 00:01:54,156 --> 00:01:55,908 You're gonna need to change. 29 00:02:01,663 --> 00:02:04,249 I now pronounce you husband and wife. 30 00:02:04,750 --> 00:02:07,211 Ladies and gentlemen. 31 00:02:10,214 --> 00:02:11,507 - Strapped in and ready. - Oh! 32 00:02:11,590 --> 00:02:12,674 Oh, yeah. 33 00:02:12,758 --> 00:02:14,092 Oh, yeah. 34 00:02:14,176 --> 00:02:15,677 What do you think? 35 00:02:16,595 --> 00:02:18,472 Have you ever used a nail gun before? 36 00:02:20,516 --> 00:02:21,767 - Actually... - Mm. 37 00:02:21,850 --> 00:02:24,061 Do you want to come to the school gala with me? 38 00:02:24,144 --> 00:02:25,979 I heard there's gonna be a live band. 39 00:02:26,063 --> 00:02:29,483 We could, um, soft launch this thing at my workplace, too. 40 00:02:29,566 --> 00:02:31,860 - Let's do it. - Let's do it. 41 00:02:31,944 --> 00:02:34,571 - Oh! Was that right? - Yeah. 42 00:02:34,655 --> 00:02:36,198 - Are you kidding me? Yeah. - Okay. 43 00:02:36,281 --> 00:02:37,324 - Let's go again, ready? - Yep. 44 00:02:37,407 --> 00:02:39,284 One, two, three! 45 00:03:01,682 --> 00:03:03,851 Oh, congratulations, Noah. 46 00:03:03,934 --> 00:03:05,519 Or should I say "Granddad"? 47 00:03:05,602 --> 00:03:06,603 "Grandpa"? 48 00:03:07,062 --> 00:03:08,897 - G-dad. - G-dad, okay. 49 00:03:08,981 --> 00:03:11,358 Oh, G-dad. I like that. Wow. 50 00:03:11,441 --> 00:03:13,402 He looks a lot like his namesake. 51 00:03:13,485 --> 00:03:15,237 I hope not. 52 00:03:15,320 --> 00:03:16,321 Come on. 53 00:03:17,865 --> 00:03:19,116 - There's more. - Mm. 54 00:03:19,616 --> 00:03:22,119 My wife wants to move closer to this little guy. 55 00:03:22,619 --> 00:03:23,954 Permanently closer. 56 00:03:24,037 --> 00:03:25,038 Oh, wow. 57 00:03:25,414 --> 00:03:28,375 The chord wasn't even cut and Didi had her laptop open to Zillow, 58 00:03:28,458 --> 00:03:30,377 looking for any house in a ten mile radius. 59 00:03:30,460 --> 00:03:33,463 You can't blame her. She's been so ready to be a grandmother. 60 00:03:33,547 --> 00:03:34,548 So as of New Year's, 61 00:03:34,631 --> 00:03:37,134 I am officially retired from St. John's First Baptist Church 62 00:03:37,217 --> 00:03:40,304 and moving to Ohio to spoil this little guy rotten. 63 00:03:40,387 --> 00:03:42,514 - Yay, that's great. - Mazel tov. 64 00:03:43,640 --> 00:03:44,808 Yeah, I'm ready. 65 00:03:45,350 --> 00:03:48,312 Thirty years, 30 wonderful years in my community, 66 00:03:48,395 --> 00:03:51,148 but our congregation's half what it was when I started. 67 00:03:52,274 --> 00:03:54,234 I think it's time for some new blood. 68 00:03:54,735 --> 00:03:57,487 Well, Noah, you will be sorely missed here. 69 00:03:57,571 --> 00:03:59,615 To everything there is a season. 70 00:03:59,698 --> 00:04:02,284 This is, this is wonderful news. 71 00:04:02,367 --> 00:04:04,661 And, really, big change that you're embracing. 72 00:04:04,745 --> 00:04:09,166 I think I'm not particularly good at that, change. 73 00:04:09,708 --> 00:04:11,001 But I'm so happy for you. 74 00:04:11,084 --> 00:04:12,836 You know what your next chapter is. 75 00:04:44,618 --> 00:04:46,203 ♪ I know you. ♪ 76 00:04:46,286 --> 00:04:49,122 ♪ And I should've known better. I... ♪ 77 00:04:49,206 --> 00:04:52,417 - Dad! Dad, I'm recording something. - Sorry. Sorry. I'm just... 78 00:04:52,501 --> 00:04:54,378 You've been in here a lot, lately. And I thought... 79 00:04:54,461 --> 00:04:56,296 Yeah, it's my room. 80 00:04:57,214 --> 00:04:59,800 Right. Well, if you want to talk about it, 81 00:04:59,883 --> 00:05:02,678 or, or anything, it doesn't have to be about boys, 82 00:05:02,761 --> 00:05:04,137 - or Merritt. - Yeah, I know. 83 00:05:04,221 --> 00:05:05,222 You're here. 84 00:05:05,305 --> 00:05:08,058 I don't want to t-talk about it. I... 85 00:05:08,684 --> 00:05:10,477 - Okay. Okay? - Yeah. 86 00:05:10,561 --> 00:05:11,937 Yeah. Okay. I love you. 87 00:05:12,604 --> 00:05:13,981 Sounds great. 88 00:05:19,528 --> 00:05:22,698 Remember, everyone, midterms are this Thursday. 89 00:05:22,781 --> 00:05:25,701 Before Christmas break. No extensions. 90 00:05:25,784 --> 00:05:26,785 Dude. 91 00:05:26,869 --> 00:05:28,412 You seen Flora's new TikTok? 92 00:05:29,246 --> 00:05:31,248 I know you ♪ 93 00:05:31,331 --> 00:05:33,333 ♪ And I should've known better ♪ 94 00:05:33,417 --> 00:05:35,043 ♪ I'm confused ♪ 95 00:05:35,127 --> 00:05:37,212 ♪ Because when we're together ♪ 96 00:05:37,296 --> 00:05:41,925 ♪ You never looked at me like that before ♪ 97 00:05:42,009 --> 00:05:44,636 ♪ I'm just a girl who wanted more ♪ 98 00:05:44,720 --> 00:05:46,555 ♪ Stop messing with my head ♪ 99 00:05:46,638 --> 00:05:48,265 ♪ You're not making any sense ♪ 100 00:05:48,348 --> 00:05:50,267 ♪ You don't want me in the end ♪ 101 00:05:50,350 --> 00:05:52,561 ♪ Wanna stay just friends ♪ 102 00:05:52,644 --> 00:05:54,479 ♪ Texting me then kissing her ♪ 103 00:05:54,563 --> 00:05:56,440 ♪ There's no merit to your words ♪ 104 00:05:56,523 --> 00:05:57,983 ♪ So go make out with your ex ♪ 105 00:05:58,066 --> 00:06:00,777 ♪ Yeah, I wish you both the best ♪ 106 00:06:00,861 --> 00:06:02,821 ♪ I won't stay just friends ♪ 107 00:06:02,905 --> 00:06:06,575 ♪ I don't wanna stay just friends ♪ 108 00:06:06,658 --> 00:06:08,619 ♪ I'm not gonna ♪ 109 00:06:08,702 --> 00:06:10,412 ♪ Stay just friends! ♪ 110 00:06:12,497 --> 00:06:14,041 She hates your ass. 111 00:06:19,129 --> 00:06:20,797 Flora. Flora, wait. 112 00:06:22,299 --> 00:06:23,300 What? 113 00:06:23,383 --> 00:06:25,427 - You wrote a song about me? - No. 114 00:06:26,011 --> 00:06:27,137 Stalk much? 115 00:06:27,221 --> 00:06:28,597 Jill already reposted it. 116 00:06:28,680 --> 00:06:31,058 Really? Mm. 117 00:06:31,141 --> 00:06:33,644 You're seriously gonna tell me this isn't about me? 118 00:06:33,727 --> 00:06:36,271 Yeah, it's about me. I'm not Olivia Rodrigo, or something. 119 00:06:36,355 --> 00:06:39,566 - Flora, you literally used my name. - Merit, with on R, not two. 120 00:06:40,108 --> 00:06:41,276 Get over yourself. 121 00:06:43,862 --> 00:06:46,949 Hold it there, Penelope. Looking solid, girls. 122 00:06:47,032 --> 00:06:50,035 All right, keep a strong form. That's it! That's it! You got it! 123 00:06:50,327 --> 00:06:51,328 Break. 124 00:06:52,704 --> 00:06:54,581 Okay, good job, Tigers. 125 00:06:57,042 --> 00:06:59,169 Okay, girls, let's keep working our stunts. 126 00:06:59,253 --> 00:07:02,130 - Uh, Pen. Base for Dakota. - Gotcha. 127 00:07:02,214 --> 00:07:04,508 I've been working my heel stretch. 128 00:07:04,591 --> 00:07:05,801 - Cool. - All right, girls, 129 00:07:05,884 --> 00:07:07,761 if you need it grab some water, catch your breath. 130 00:07:07,845 --> 00:07:11,223 So I was wondering, just planning ahead for the gala 131 00:07:11,306 --> 00:07:13,600 since you might need to get a sitter, or something. 132 00:07:13,684 --> 00:07:14,726 Yeah. 133 00:07:14,810 --> 00:07:20,274 What would you think of, maybe, staying at my place afterwards? 134 00:07:21,525 --> 00:07:22,568 So... 135 00:07:23,110 --> 00:07:25,404 Maybe, we should have "the talk". 136 00:07:26,488 --> 00:07:27,489 The sex talk. 137 00:07:27,906 --> 00:07:29,074 Mm. 138 00:07:29,157 --> 00:07:33,370 Here, like, in the gym of the place where I work? 139 00:07:33,453 --> 00:07:35,080 There's no better time than the present, 140 00:07:35,163 --> 00:07:38,041 and there's no, uh, there's no child within earshot, so... 141 00:07:38,542 --> 00:07:39,543 All right. 142 00:07:40,169 --> 00:07:41,170 Talk. 143 00:07:42,337 --> 00:07:44,047 Okay. Um, all right. 144 00:07:44,131 --> 00:07:48,302 Well, first of all, just know, uh, that I would like to. 145 00:07:48,802 --> 00:07:50,387 I find you very attractive. 146 00:07:50,470 --> 00:07:54,474 And that this is, very much, something that I think about. 147 00:07:54,558 --> 00:07:55,559 Me too. 148 00:07:56,226 --> 00:07:58,478 - Great talk. - Right. 149 00:07:58,562 --> 00:08:02,149 Well, at this point, um, you know me pretty well 150 00:08:02,232 --> 00:08:05,319 and so you understand the role that faith plays in my life. 151 00:08:05,903 --> 00:08:11,200 And it is my belief, my personal belief, that sex is a sacrament 152 00:08:11,283 --> 00:08:13,952 that God created for marriage. 153 00:08:14,036 --> 00:08:16,663 So it's a God thing? 154 00:08:18,582 --> 00:08:20,959 Yeah. Yeah, you could, you could put it that way. 155 00:08:22,503 --> 00:08:23,795 I mean, I... 156 00:08:24,838 --> 00:08:28,884 I like you, Malcolm, but marrying you isn't really on my radar 157 00:08:28,967 --> 00:08:30,928 - just yet. - No, of course not. I understand. 158 00:08:31,011 --> 00:08:32,721 Having sex with you is. 159 00:08:32,804 --> 00:08:37,309 That's usually the order in which I think about these things. 160 00:08:37,392 --> 00:08:38,519 I get it. 161 00:08:38,602 --> 00:08:40,437 And that's... that's totally normal. 162 00:08:40,521 --> 00:08:44,566 I'm not asking you to change the way you live your life for me, or something. 163 00:08:45,150 --> 00:08:48,320 Come on, let's go. Five, six, seven, eight. 164 00:08:48,403 --> 00:08:50,822 One, three, five, seven. 165 00:08:52,449 --> 00:08:55,494 That's looking good, now, ladies, hold it. 166 00:08:56,328 --> 00:08:58,497 Malcolm, I respect where you're coming from. 167 00:08:58,580 --> 00:09:01,959 I... I do, but I... 168 00:09:02,960 --> 00:09:04,461 I need to think about this. 169 00:09:06,213 --> 00:09:08,006 - Oh. - Looking a little shaky. 170 00:09:08,090 --> 00:09:10,509 Come on, Penelope, Penelope, lock it up, you got this. 171 00:09:10,592 --> 00:09:12,636 Ow, ow, ow, I can't. 172 00:09:14,137 --> 00:09:15,973 Dakota! 173 00:09:16,056 --> 00:09:17,391 Are you okay, sweetie? Let me see. 174 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 - Are you okay? - Oh, no. 175 00:09:19,184 --> 00:09:20,686 It's okay, you're okay. 176 00:09:20,769 --> 00:09:22,646 Are you okay? 177 00:09:22,729 --> 00:09:23,897 It hurts! 178 00:09:25,107 --> 00:09:26,108 Ow. 179 00:09:28,861 --> 00:09:30,696 Everybody okay? Pen? 180 00:09:32,656 --> 00:09:34,867 So I think that's all the assignments, 181 00:09:34,950 --> 00:09:36,869 food, clean up, silent auction... 182 00:09:36,952 --> 00:09:39,663 Oh, gift pick up. Lori, you said you'd stay after for that. 183 00:09:39,746 --> 00:09:41,623 - Along with music. - I-I said that. 184 00:09:41,707 --> 00:09:42,708 Okay. 185 00:09:43,292 --> 00:09:46,753 Gutters are clean, HVAC filter is good until spring. 186 00:09:47,796 --> 00:09:50,674 All right, that's it. Thank you, ladies. See, easy peasy. 187 00:09:50,757 --> 00:09:52,467 Okay. Bye now. 188 00:09:54,261 --> 00:09:57,264 Oh. Easy peasy. 189 00:09:59,057 --> 00:10:01,226 Having fun? 190 00:10:01,310 --> 00:10:04,938 Why did I sign up to do all this? 191 00:10:05,022 --> 00:10:08,609 I am not this mom. I'm the "write a check" mom. 192 00:10:09,401 --> 00:10:10,444 You need help? 193 00:10:11,320 --> 00:10:12,654 From you? 194 00:10:12,738 --> 00:10:14,531 Yeah, from me. 195 00:10:14,615 --> 00:10:16,533 There are two parents in this family. 196 00:10:16,617 --> 00:10:17,659 Right. 197 00:10:29,713 --> 00:10:31,632 - Let me look at that. - Okay. Yeah. 198 00:10:33,842 --> 00:10:35,552 Oh, I could do music. That's easy. 199 00:10:35,636 --> 00:10:37,012 - Really? - Yeah. 200 00:10:37,095 --> 00:10:38,347 I'll call in some favors. 201 00:10:38,430 --> 00:10:39,765 Put a little band together. 202 00:10:39,848 --> 00:10:42,184 If we're gonna raise some money for the school, 203 00:10:42,267 --> 00:10:43,810 we gotta put on a show, right? 204 00:10:43,894 --> 00:10:45,020 Well, yeah, okay. 205 00:10:45,562 --> 00:10:46,897 - Thank you. - Of course. 206 00:10:47,481 --> 00:10:49,566 It's gonna be great. We can go together. 207 00:10:49,650 --> 00:10:51,109 Oh. Uh, actually... 208 00:10:51,777 --> 00:10:54,238 I... I have a plus one. 209 00:10:55,113 --> 00:10:57,032 Oh. Or not. 210 00:10:58,450 --> 00:11:00,077 - That's cool. - Sure. 211 00:11:05,499 --> 00:11:08,585 Flora, your song, like, I can't stop watching it. 212 00:11:08,669 --> 00:11:11,088 Have you seen how many views it's gotten, already? 213 00:11:11,171 --> 00:11:12,172 No. 214 00:11:12,923 --> 00:11:15,133 - Oh, my... - It's blowing up. 215 00:11:22,391 --> 00:11:26,228 I don't know. Maybe this was a mistake. Maybe I shouldn't have posted it. 216 00:11:26,311 --> 00:11:28,230 It's your song. You can post whatever you want. 217 00:11:28,313 --> 00:11:29,314 No regrets. 218 00:11:34,987 --> 00:11:38,198 I just don't understand. A re-injury? 219 00:11:38,282 --> 00:11:40,200 How long has your wrist been bothering you? 220 00:11:40,284 --> 00:11:41,577 I don't know. A while. 221 00:11:41,660 --> 00:11:43,745 A while? Oh, honey. 222 00:11:43,829 --> 00:11:45,831 All right, what did Coach Alcala say? 223 00:11:47,416 --> 00:11:48,584 Oh, you didn't tell her? 224 00:11:48,667 --> 00:11:51,295 - I thought I could deal. - Sweetie, you have to take care... 225 00:11:51,378 --> 00:11:52,796 Hey, hey. Easy. Easy. 226 00:11:52,880 --> 00:11:54,631 You have to take care of you, okay. 227 00:11:54,715 --> 00:11:56,967 You can't put this kind of pressure on yourself. 228 00:11:57,050 --> 00:11:58,260 I'm not. Okay. 229 00:11:58,343 --> 00:12:00,053 It's, like, everyone else. 230 00:12:00,137 --> 00:12:01,889 Okay. This is supposed to be fun. 231 00:12:02,890 --> 00:12:04,016 - Fun? - Yeah. 232 00:12:04,099 --> 00:12:06,977 Dad, if I don't perform, if I don't keep up, then I... 233 00:12:07,060 --> 00:12:09,229 Then what? What? Honey, what's gonna happen? 234 00:12:09,313 --> 00:12:10,939 You don't get it. 235 00:12:11,023 --> 00:12:13,358 I don't wanna be some loser PK girl. 236 00:12:14,568 --> 00:12:16,862 - What? - People actually think I'm cool. 237 00:12:16,945 --> 00:12:18,947 For the first time in my life, I'm not invisible. 238 00:12:19,031 --> 00:12:21,658 Pen, I understand that, right now, that's what seems important... 239 00:12:21,742 --> 00:12:23,952 Forget it. Whatever. It's fine. 240 00:12:24,036 --> 00:12:25,495 I'm on the bench now, anyway. 241 00:12:29,416 --> 00:12:31,502 Hey, bud. 242 00:12:32,711 --> 00:12:36,465 So, I am putting together a band for Casey's school gala. 243 00:12:37,466 --> 00:12:39,051 Thought maybe you wanna sit in. 244 00:12:39,134 --> 00:12:41,261 Uh, yeah, hard pass. 245 00:12:41,345 --> 00:12:43,263 Hey, that's cool. No worries. 246 00:12:44,097 --> 00:12:45,516 You should ask Flora. 247 00:12:46,475 --> 00:12:47,476 Yeah? 248 00:12:47,559 --> 00:12:50,938 Yeah, she's, she's really getting into her music. 249 00:12:51,021 --> 00:12:52,731 That's a good idea. 250 00:12:53,732 --> 00:12:55,108 How are you guys these days? 251 00:12:56,151 --> 00:12:57,152 We're fine. 252 00:12:58,695 --> 00:13:00,447 I told Mom we're friends. 253 00:13:00,531 --> 00:13:03,200 Don't you guys talk about me, like, every ten minutes? 254 00:13:03,825 --> 00:13:04,868 Every 15. 255 00:13:08,580 --> 00:13:09,581 All right. 256 00:13:19,132 --> 00:13:20,843 ♪ Stop messing with my head ♪ 257 00:13:20,926 --> 00:13:22,970 ♪ You're not making any sense ♪ 258 00:13:23,053 --> 00:13:24,847 ♪ You don't want me in the end ♪ 259 00:13:24,930 --> 00:13:26,807 ♪ Wanna stay just friends ♪ 260 00:13:26,890 --> 00:13:28,934 ♪ Texting me... ♪ 261 00:15:35,853 --> 00:15:37,437 - David. - Hey, Malcolm. 262 00:15:37,521 --> 00:15:40,065 Hey, um, I've been meaning to reach out. 263 00:15:40,148 --> 00:15:42,025 See how you're doing. See if we could... 264 00:15:42,526 --> 00:15:44,820 I didn't wanna, I didn't wanna press. 265 00:15:44,903 --> 00:15:46,905 I'm just, I'm so glad that you're here. 266 00:15:46,989 --> 00:15:49,825 Actually, sorry, I was just wondering if Flora was around. 267 00:15:49,908 --> 00:15:51,243 Oh, Flora. 268 00:15:51,326 --> 00:15:54,288 So, you went through the arts program at Monument. 269 00:15:54,371 --> 00:15:56,415 You were one of the success stories. 270 00:15:57,457 --> 00:15:59,418 I wanna show you off at the gala. 271 00:15:59,501 --> 00:16:01,336 Flora, I think this is a perfect opportunity 272 00:16:01,420 --> 00:16:03,172 for you to finally get up in front of people 273 00:16:03,255 --> 00:16:05,841 - with a full band. - H-How many people? 274 00:16:05,924 --> 00:16:07,467 - Couple hundred. - C... 275 00:16:07,551 --> 00:16:09,178 They are all parents. 276 00:16:09,261 --> 00:16:10,721 It couldn't be a warmer room. 277 00:16:10,804 --> 00:16:12,306 I mean, they literally have to clap. 278 00:16:12,389 --> 00:16:14,308 You don't have to do it if you don't want. 279 00:16:14,391 --> 00:16:18,020 Yeah, no pressure, but I think you are going to be great. 280 00:16:19,188 --> 00:16:21,106 Merritt thinks you're gonna be great. 281 00:16:22,858 --> 00:16:23,859 - Merritt? - Yeah. 282 00:16:23,942 --> 00:16:25,527 This was his idea. 283 00:16:26,528 --> 00:16:27,529 It was? 284 00:16:27,988 --> 00:16:29,364 He really believes in you. 285 00:16:30,574 --> 00:16:31,950 - We all do. - Yeah. 286 00:16:32,034 --> 00:16:33,327 Absolutely. 287 00:16:56,725 --> 00:16:57,726 Hi. 288 00:17:02,731 --> 00:17:05,442 Wow. You look beautiful. 289 00:17:05,526 --> 00:17:08,737 Oh, um... Is this you? 290 00:17:09,321 --> 00:17:10,739 Well, I got lucky. 291 00:17:10,822 --> 00:17:13,617 Jelly Roll isn't on tour right now, so I got his video wall. 292 00:17:14,284 --> 00:17:15,744 Well, it's incredible. 293 00:17:16,912 --> 00:17:18,956 Oh. 294 00:17:21,542 --> 00:17:25,712 - Oh. Thank you. - You're very welcome. 295 00:17:29,508 --> 00:17:31,927 Wow. This is cool. 296 00:17:35,222 --> 00:17:36,640 How are you doing? You okay? 297 00:17:37,516 --> 00:17:39,351 - Hey. No tugging. Stop tugging. - Dad. 298 00:17:39,434 --> 00:17:41,019 - Stop. - Sorry. 299 00:17:41,103 --> 00:17:43,063 - You seem nervous, that's all. - I am. 300 00:17:43,146 --> 00:17:44,565 And you are making it worse. 301 00:17:44,648 --> 00:17:46,441 Okay. Well... sorry. 302 00:17:46,525 --> 00:17:49,111 Oh, oh, there's... okay. David's here. Okay. 303 00:17:49,194 --> 00:17:51,238 I'm gonna... I'll see you after I perform. 304 00:17:51,321 --> 00:17:52,531 Go. You're gonna be great. 305 00:17:52,614 --> 00:17:54,074 You're gonna be great, Flora. 306 00:17:55,367 --> 00:17:57,786 Welcome, everyone, to the Monument Charter gala. 307 00:17:57,870 --> 00:17:59,329 Our band is called "Rise," 308 00:17:59,413 --> 00:18:01,081 and we are happy to be playing for you tonight. 309 00:18:05,878 --> 00:18:07,045 Looks good. 310 00:18:22,311 --> 00:18:23,812 Wow. Look at you. 311 00:18:23,896 --> 00:18:26,690 - Oh, um, and you. - Oh. 312 00:18:28,275 --> 00:18:30,277 - How are you? - Um, I'm good. 313 00:18:30,360 --> 00:18:33,363 Actually. Uh, how are you? 314 00:18:33,447 --> 00:18:35,073 Good. Good. You know, same. 315 00:18:35,741 --> 00:18:36,742 Good. 316 00:18:36,825 --> 00:18:38,410 - Yeah. - Lori. 317 00:18:38,493 --> 00:18:40,245 - Oh. Hi. - How're you doing? 318 00:18:40,329 --> 00:18:41,330 Hi. Good. 319 00:18:41,413 --> 00:18:43,040 You look, uh... 320 00:18:43,123 --> 00:18:46,418 Um, uh, this is, um, my pastor, 321 00:18:47,211 --> 00:18:48,879 uh, friend, neighbor. 322 00:18:48,962 --> 00:18:50,255 - Uh... - Malcolm. 323 00:18:50,339 --> 00:18:53,050 Nice to meet you, pastor-friend-neighbor Malcolm. I'm Joe. 324 00:18:53,133 --> 00:18:54,134 Hey, Joe. 325 00:18:54,218 --> 00:18:55,260 Hi. 326 00:18:55,344 --> 00:18:56,929 Hey. How are you? 327 00:18:57,012 --> 00:18:58,013 Good to see you. 328 00:18:59,431 --> 00:19:02,017 - Hi. - Hi, Lori, it's so nice to see you. 329 00:19:02,100 --> 00:19:03,727 It's so good to see you too. 330 00:19:03,810 --> 00:19:05,062 Grace, Joe. Joe, Grace. 331 00:19:05,145 --> 00:19:06,271 - Hi. - Good to meet you. 332 00:19:06,355 --> 00:19:07,439 You as well. 333 00:19:10,108 --> 00:19:12,110 Uh, we should check what table we're at. 334 00:19:12,194 --> 00:19:14,071 - Yeah, I was wondering... - We are... 335 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 - Four. - Four. 336 00:19:15,239 --> 00:19:16,823 - Look at that. - Perfect. 337 00:19:18,575 --> 00:19:20,369 - Should we... You wanna find our table? - Yeah. 338 00:19:20,452 --> 00:19:21,745 - Okay. - This way. 339 00:19:21,828 --> 00:19:24,373 So. Okay. 340 00:19:33,048 --> 00:19:34,550 - Wanna play? - Get up. 341 00:19:35,217 --> 00:19:36,802 What? Why? I'm snug. 342 00:19:36,885 --> 00:19:38,595 We're gonna go to the thrift store, okay. 343 00:19:38,679 --> 00:19:40,264 No, we're not gonna go to the thrift store. 344 00:19:40,347 --> 00:19:43,350 I'm about to beat this level and you know how long of a walk that is. 345 00:19:43,433 --> 00:19:44,434 It's a mile. 346 00:19:44,518 --> 00:19:45,561 A mile? 347 00:19:47,229 --> 00:19:48,230 Come on. 348 00:19:48,647 --> 00:19:51,608 Let's go. There are video games there, super cheap. 349 00:19:51,692 --> 00:19:53,151 - Get dressed. - All right. 350 00:20:08,292 --> 00:20:11,003 So you and Lori, you guys been seeing a lot of each other? 351 00:20:11,086 --> 00:20:12,546 Yeah, man. Now that I'm back. 352 00:20:12,629 --> 00:20:13,964 I haven't met her kids yet, 353 00:20:14,047 --> 00:20:15,048 - but... - Oh, good. 354 00:20:15,132 --> 00:20:16,133 I mean, yeah. 355 00:20:16,216 --> 00:20:19,094 You know, they're, uh, they're great. They're great. You'll like them. 356 00:20:19,178 --> 00:20:22,055 And Lori's just a wonderful mom, she's an incredible person. 357 00:20:22,139 --> 00:20:24,099 Dude, you don't have to tell me. 358 00:20:24,183 --> 00:20:25,809 - I know, right. - Dude. 359 00:20:28,645 --> 00:20:30,314 - I love those earrings. - There's Brazil nuts. 360 00:20:30,397 --> 00:20:31,607 Th-Thank you. 361 00:20:31,690 --> 00:20:34,568 - Sorry, wh-what did you... - Um, I... 362 00:20:34,651 --> 00:20:39,948 I said there was Brazil nuts and they're not usually in mixed nuts. 363 00:20:40,032 --> 00:20:41,200 That's, that's... 364 00:20:42,743 --> 00:20:46,413 Um, how's Malcolm doing these days? 365 00:20:46,914 --> 00:20:48,582 These... these days? 366 00:20:48,665 --> 00:20:51,627 Oh, we've both just been so busy. 367 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 Especially with the gala. 368 00:20:54,463 --> 00:20:56,965 He's... he's wonderful. 369 00:20:57,049 --> 00:20:58,634 He is, isn't he? Yeah. 370 00:20:59,426 --> 00:21:01,720 I'm just so happy for the two of you. Yeah. 371 00:21:01,803 --> 00:21:04,264 I mean, you've got a good one there. 372 00:21:04,848 --> 00:21:06,808 Yeah. Yeah, I do. 373 00:21:06,892 --> 00:21:09,978 There's just something about the way Malcolm looks at the world 374 00:21:10,062 --> 00:21:11,522 that makes everything better. 375 00:21:14,274 --> 00:21:16,068 - Okay. - Okay. 376 00:21:16,151 --> 00:21:17,611 Let the fun begin. 377 00:21:22,866 --> 00:21:24,826 - Silent auction? - Should we... You wanna? 378 00:21:24,910 --> 00:21:26,537 - Yeah. Let's go. All right. - Let's do it. 379 00:21:27,538 --> 00:21:28,539 Excuse me. 380 00:21:29,248 --> 00:21:30,457 - You good? - Thank you, yes. 381 00:21:43,887 --> 00:21:46,640 - There they are. Hey, guys. - Oh. 382 00:21:47,641 --> 00:21:48,684 You're here. 383 00:21:49,560 --> 00:21:51,311 And you brought your little brother. 384 00:21:51,395 --> 00:21:53,063 - Hi, Pen. - Hi, Casey. 385 00:21:53,146 --> 00:21:54,147 Hi. 386 00:21:55,816 --> 00:21:57,234 It's all clothes. 387 00:21:57,317 --> 00:21:59,069 There's video games over there. Go. 388 00:22:13,709 --> 00:22:14,710 What? 389 00:22:15,669 --> 00:22:20,132 Uh, I'm just making sure no one outbids me on that camping package. 390 00:22:20,215 --> 00:22:21,258 Oh. 391 00:22:21,341 --> 00:22:24,052 Look at you, spending money on my kid's school. 392 00:22:24,136 --> 00:22:26,138 I'm trying. I need a new tent. 393 00:22:26,221 --> 00:22:27,931 Trashed my old one at Kilimanjaro. 394 00:22:28,015 --> 00:22:29,933 - You hiked Kilimanjaro? - Yeah. 395 00:22:30,017 --> 00:22:32,269 Well, that's something. 396 00:22:32,352 --> 00:22:33,770 When did you do that? 397 00:22:33,854 --> 00:22:36,273 I did that in August, right before I met you. 398 00:22:36,356 --> 00:22:37,357 Oh. 399 00:22:37,441 --> 00:22:40,068 I was expecting, you know, "When I was in college", 400 00:22:40,152 --> 00:22:41,236 "when I was 21". 401 00:22:41,320 --> 00:22:43,572 No, that was, uh, that was Mount Whitney. 402 00:22:43,655 --> 00:22:45,324 - Oh. - Yeah. I've done Mont Blanc, 403 00:22:45,407 --> 00:22:47,826 I've done Denali, I've done Rainier. 404 00:22:47,910 --> 00:22:49,703 I really wanna do Mount Fuji next. 405 00:22:49,786 --> 00:22:50,787 And... 406 00:22:51,496 --> 00:22:53,415 You and I should do a climb together. 407 00:22:54,833 --> 00:22:58,128 Yes. We can take a cargo ship to Tokyo. 408 00:22:58,212 --> 00:23:00,047 A cargo ship? 409 00:23:00,130 --> 00:23:01,131 Oh, yeah. 410 00:23:01,215 --> 00:23:03,175 Yeah. It's a great way to save money 411 00:23:03,258 --> 00:23:06,512 and you can, literally, go anywhere in the world on a cargo ship. 412 00:23:06,595 --> 00:23:08,764 Yeah, I'm sure you can. 413 00:23:09,515 --> 00:23:13,685 Um, yeah, I guess I could get a sitter 414 00:23:13,769 --> 00:23:18,148 for our cargo ship trip to Mount Fuji. 415 00:23:18,232 --> 00:23:19,942 All right. 416 00:23:20,692 --> 00:23:21,693 I don't know. 417 00:23:21,777 --> 00:23:25,113 Maybe this is one of the ways that something positive can come 418 00:23:25,197 --> 00:23:27,241 out of your divorce. You know. 419 00:23:27,324 --> 00:23:29,660 You leave your kids with your ex for a few weeks 420 00:23:29,743 --> 00:23:31,787 and you go out and you see the world. 421 00:23:31,870 --> 00:23:34,498 You know, have a little adventure. 422 00:23:37,835 --> 00:23:38,836 With me. 423 00:23:39,920 --> 00:23:41,255 - That part was clear. - Yeah. 424 00:23:43,131 --> 00:23:45,759 - This one has Noah's ark, which I like. - I love it. Look at that. 425 00:23:45,843 --> 00:23:48,262 An ice cream with Ms. Colasanti? 426 00:23:48,345 --> 00:23:49,721 - I'm all over that. - Okay. 427 00:23:49,805 --> 00:23:52,766 You know the idea is for parents to sign up their kids. 428 00:23:52,850 --> 00:23:54,935 I'll just have ice cream with you. 429 00:23:55,018 --> 00:23:57,813 - Me? - Oh, my God. 430 00:23:57,896 --> 00:24:00,774 How I ship the two of you together. 431 00:24:00,858 --> 00:24:03,068 You are just so adorable. 432 00:24:03,569 --> 00:24:05,279 - Team Grace and Malcolm. - Well... 433 00:24:05,362 --> 00:24:06,363 Team Gracolm. 434 00:24:06,446 --> 00:24:09,533 - Oh. - I've never seen her look this happy. 435 00:24:09,616 --> 00:24:10,617 Okay. 436 00:24:10,701 --> 00:24:12,911 You just look so happy. 437 00:24:12,995 --> 00:24:15,289 Thank you. Thank you so much. 438 00:24:15,372 --> 00:24:18,208 - You should go check those out. - Oh. Adorable. 439 00:24:18,292 --> 00:24:19,543 There. 440 00:24:19,626 --> 00:24:23,505 I swear I was not, like, a sad person before I met you. 441 00:24:23,589 --> 00:24:25,340 Hey, Team Gracolm. 442 00:24:40,147 --> 00:24:42,065 - You nervous? - Oh, I'm freaking out. 443 00:24:43,609 --> 00:24:45,777 It's totally normal. You're gonna be great. 444 00:24:46,820 --> 00:24:48,155 What if I forget the words? 445 00:24:50,073 --> 00:24:52,492 Okay. Uh, do you wanna do this? 446 00:24:53,785 --> 00:24:54,786 Yes. 447 00:24:54,870 --> 00:24:57,456 - Have you rehearsed the song? - Like, a hundred times. 448 00:24:57,539 --> 00:24:58,540 Then you're good. 449 00:24:59,750 --> 00:25:01,502 Go outside and get some fresh air. 450 00:25:01,585 --> 00:25:03,295 And then, when you're up there, 451 00:25:03,378 --> 00:25:06,423 and this is something I tell all my clients and it always works, 452 00:25:06,507 --> 00:25:07,925 okay, whatever happens... 453 00:25:09,426 --> 00:25:10,469 just keep going. 454 00:25:11,220 --> 00:25:12,429 It's as simple as that. 455 00:25:12,513 --> 00:25:13,514 Don't stop. 456 00:25:14,389 --> 00:25:15,682 You're gonna be great. 457 00:25:18,936 --> 00:25:19,937 You've got this. 458 00:25:59,935 --> 00:26:02,020 Mm, that is cute. 459 00:26:02,104 --> 00:26:03,188 Thanks. 460 00:26:03,272 --> 00:26:04,273 Mm. 461 00:26:04,606 --> 00:26:06,942 But it's, it's wrong for you. 462 00:26:07,442 --> 00:26:08,443 Why? 463 00:26:09,361 --> 00:26:10,445 I'm not sure. 464 00:26:10,529 --> 00:26:11,947 Like, it's not your color. 465 00:26:12,865 --> 00:26:14,283 I wear pink all the time. 466 00:26:14,366 --> 00:26:15,617 Mm. Case, come here. 467 00:26:15,701 --> 00:26:17,661 - Huh? - Just come here. 468 00:26:22,291 --> 00:26:24,835 See what I'm saying? Like, perfect match. 469 00:26:25,794 --> 00:26:27,546 Yeah. I'm good. 470 00:26:28,380 --> 00:26:30,340 It's prettier on you, though, Pen. 471 00:26:30,424 --> 00:26:31,466 Yours if you want it. 472 00:26:40,559 --> 00:26:42,436 I like your Chicken Marsala better than this. 473 00:26:42,519 --> 00:26:45,063 Oh, they're just not using a dry enough wine. 474 00:26:45,147 --> 00:26:47,191 I hope that's not why our kids love it. 475 00:26:47,274 --> 00:26:48,775 Well, they don't all love it. 476 00:26:48,859 --> 00:26:51,486 That's true, but Pen, Pen absolutely loves it. 477 00:26:51,570 --> 00:26:52,654 But Casey hates it. 478 00:26:52,738 --> 00:26:55,115 - Yeah. - Yeah. Otherwise, I'd make it more often. 479 00:26:55,199 --> 00:26:56,200 I don't know. 480 00:26:56,283 --> 00:26:58,952 I think four to five is pretty good for Sunday dinner, don't you? 481 00:27:00,787 --> 00:27:03,624 It's just, it's so hard to find something that everybody likes. 482 00:27:03,707 --> 00:27:04,917 Mm-hmm. 483 00:27:05,000 --> 00:27:06,084 Sorry, I'm confused. 484 00:27:06,168 --> 00:27:09,171 The, uh, Sunday dinner, is this like a church thing or... 485 00:27:09,254 --> 00:27:10,255 - Oh, no. - No, no, no. 486 00:27:10,339 --> 00:27:11,882 Uh, who's everyone? 487 00:27:11,965 --> 00:27:13,509 Our families. 488 00:27:13,592 --> 00:27:16,428 Um, we always do Sunday dinner together. 489 00:27:17,095 --> 00:27:18,263 Or we used to. 490 00:27:18,347 --> 00:27:20,432 Their families are just really close. 491 00:27:20,516 --> 00:27:21,683 Normal close. 492 00:27:21,767 --> 00:27:23,352 - Yeah. - Yes, that's right. 493 00:27:23,435 --> 00:27:24,436 Totally normal. 494 00:27:26,813 --> 00:27:28,815 - It's good, right? - Mm-hmm. 495 00:27:29,566 --> 00:27:31,818 - Pen. - What? 496 00:27:31,902 --> 00:27:34,530 All the games are like a thousand years old. 497 00:27:34,613 --> 00:27:36,448 What even is Atari? 498 00:27:36,532 --> 00:27:37,533 I don't know. 499 00:27:37,616 --> 00:27:39,785 Just, just play on my phone, okay. 500 00:27:39,868 --> 00:27:40,869 All right. 501 00:27:56,677 --> 00:27:58,512 Penelope, I've got it. 502 00:27:59,429 --> 00:28:00,430 Try this. 503 00:28:03,225 --> 00:28:06,186 Okay. I love it. 504 00:28:07,604 --> 00:28:08,605 Let's see. 505 00:28:09,147 --> 00:28:12,568 It's, like, almost $200. 506 00:28:12,651 --> 00:28:15,279 Yeah, no, I know. It's vintage Dior. 507 00:28:15,362 --> 00:28:17,364 I mean, it's still cheaper than retail. 508 00:28:19,408 --> 00:28:20,576 I can't. 509 00:28:20,659 --> 00:28:24,079 I mean, like, it's really cool, but you know, like... 510 00:28:24,162 --> 00:28:26,373 No. No, right, I forgot. 511 00:28:26,456 --> 00:28:29,084 PK actually stands for poor kid. 512 00:28:33,672 --> 00:28:34,965 I'm kidding. I'm kidding. 513 00:28:40,220 --> 00:28:41,930 Hey, Dakota. So, 514 00:28:42,806 --> 00:28:46,185 You may have those other girls fooled, but I know you're a fake. 515 00:28:46,268 --> 00:28:47,311 What? 516 00:28:47,811 --> 00:28:50,230 Well, if you really are the queen you think you are 517 00:28:50,314 --> 00:28:52,441 you wouldn't need to make other people feel like crap. 518 00:28:53,984 --> 00:28:54,985 Yeah. 519 00:28:56,153 --> 00:28:58,780 I don't really know why, but Pen adores you. 520 00:28:58,864 --> 00:29:01,116 So just actually be her friend. 521 00:29:01,783 --> 00:29:02,784 Okay? 522 00:29:03,702 --> 00:29:04,703 - Okay. - Okay. 523 00:29:09,166 --> 00:29:10,167 Um... 524 00:29:11,460 --> 00:29:12,669 My mom's here, y'all. 525 00:29:22,095 --> 00:29:23,472 Hey, um... 526 00:29:24,932 --> 00:29:28,268 My mom has a third row if you and Justin need a ride. 527 00:29:28,352 --> 00:29:30,145 We're gonna get pizza after. 528 00:29:30,854 --> 00:29:31,855 Yeah? 529 00:29:31,939 --> 00:29:35,275 Sure, I mean, I can't believe you guys walked here. It's, like, a mile. 530 00:29:36,235 --> 00:29:38,237 Hello, Monument family. 531 00:29:38,320 --> 00:29:41,073 How's everyone doing tonight? 532 00:29:41,156 --> 00:29:42,157 Yeah! 533 00:29:42,241 --> 00:29:46,370 Now, I have the absolute pleasure of introducing a bright young woman. 534 00:29:46,954 --> 00:29:49,414 A graduate of the Monument Arts Program. 535 00:29:49,498 --> 00:29:51,750 And most importantly, proof positive 536 00:29:51,834 --> 00:29:55,170 of what your donation dollars can help foster here, tonight. 537 00:29:55,838 --> 00:29:58,382 Now, silent auction's open for another hour, everyone. 538 00:29:58,882 --> 00:30:00,175 Let's place those bids. 539 00:30:00,259 --> 00:30:02,970 Right? Bids for the kids. 540 00:30:03,053 --> 00:30:04,930 Bids for the kids, baby, come on. 541 00:30:05,013 --> 00:30:06,557 Let's go! 542 00:30:07,140 --> 00:30:08,767 Now, without further ado, 543 00:30:08,851 --> 00:30:10,060 I give you... 544 00:30:11,061 --> 00:30:13,230 Flora Jeffries. 545 00:30:30,247 --> 00:30:33,375 Um, this is for my mom. 546 00:30:44,970 --> 00:30:48,056 ♪ When it rains it pours ♪ 547 00:30:48,140 --> 00:30:51,351 ♪ But you didn't even notice ♪ 548 00:30:51,435 --> 00:30:54,897 ♪ It ain't raining anymore ♪ 549 00:30:54,980 --> 00:30:58,734 ♪ It's hard to breathe When all you know is ♪ 550 00:30:58,817 --> 00:31:02,696 ♪ The struggle of staying above ♪ 551 00:31:02,779 --> 00:31:06,116 ♪ The rising water line ♪ 552 00:31:07,201 --> 00:31:11,455 ♪ Well, the sky has finally opened ♪ 553 00:31:11,538 --> 00:31:15,000 ♪ The rain and wind stopped blowing ♪ 554 00:31:15,083 --> 00:31:20,589 ♪ But you're stuck out In the same old storm again ♪ 555 00:31:22,007 --> 00:31:25,302 ♪ You hold tight to your umbrella ♪ 556 00:31:25,385 --> 00:31:29,264 ♪ But darling I'm just trying to tell ya ♪ 557 00:31:29,348 --> 00:31:32,976 ♪ That there's always been a rainbow ♪ 558 00:31:33,060 --> 00:31:36,396 ♪ Hanging over your head ♪ 559 00:31:37,940 --> 00:31:41,568 ♪ If you could see what I see ♪ 560 00:31:41,652 --> 00:31:44,988 ♪ You'd be blinded by the colors ♪ 561 00:31:45,072 --> 00:31:48,867 ♪ Yellow, red and orange and green ♪ 562 00:31:48,951 --> 00:31:51,828 ♪ And at least a million others ♪ 563 00:31:51,912 --> 00:31:56,124 ♪ So tie up the bow, take off your coat ♪ 564 00:31:56,208 --> 00:32:00,337 ♪ And take a look around ♪ 565 00:32:01,505 --> 00:32:04,800 ♪ 'Cause the sky has finally opened ♪ 566 00:32:04,883 --> 00:32:08,679 ♪ The rain and wind stopped blowing ♪ 567 00:32:08,762 --> 00:32:14,560 ♪ But you're stuck out In the same old storm again ♪ 568 00:32:15,686 --> 00:32:19,064 ♪ So let go of your umbrella ♪ 569 00:32:19,147 --> 00:32:22,818 ♪ But darling I'm just trying to tell ya ♪ 570 00:32:22,901 --> 00:32:26,530 ♪ That there's always been a rainbow ♪ 571 00:32:26,613 --> 00:32:30,909 ♪ Hanging over your head ♪ 572 00:32:35,998 --> 00:32:40,169 ♪ Tie up the bow, take off your coat ♪ 573 00:32:40,252 --> 00:32:44,214 ♪ And take a look around ♪ 574 00:32:44,965 --> 00:32:49,219 ♪ Everything is all right now ♪ 575 00:32:52,347 --> 00:32:54,308 ♪ Ooh... ♪ 576 00:32:56,435 --> 00:33:00,689 ♪ It'll all be all right ♪ 577 00:33:18,790 --> 00:33:20,626 - Dude, she's great. - Thank you. 578 00:33:20,709 --> 00:33:22,920 - You should be so proud of her. - Thanks. 579 00:33:32,763 --> 00:33:36,433 - So, I have to ask, um... - What? 580 00:33:36,517 --> 00:33:38,852 What's up with you and your pastor friend? 581 00:33:38,936 --> 00:33:40,229 Oh. Nothing. 582 00:33:40,812 --> 00:33:43,941 No. I have known Flora since... 583 00:33:45,734 --> 00:33:47,027 She's like my own kid. 584 00:33:47,653 --> 00:33:49,363 And it was just... 585 00:33:50,322 --> 00:33:51,323 a moment. 586 00:33:52,407 --> 00:33:53,408 Okay. 587 00:33:53,867 --> 00:33:58,163 Um, so you're sure I can't convince you to leave with me? 588 00:33:58,247 --> 00:34:00,040 No, I would love to, um, 589 00:34:00,123 --> 00:34:03,252 but I promised I would help pass out the silent auction gifts. 590 00:34:04,127 --> 00:34:07,005 Okay. Well, how about you text me when you're done 591 00:34:07,089 --> 00:34:08,924 and you could come over? 592 00:34:09,007 --> 00:34:10,592 Oh, um... 593 00:34:11,385 --> 00:34:12,386 Yeah. Okay. 594 00:34:13,428 --> 00:34:14,596 Yeah, I could do that. 595 00:34:15,931 --> 00:34:16,932 What's too late? 596 00:34:22,062 --> 00:34:23,146 As late as you need. 597 00:34:24,606 --> 00:34:25,607 Okay. 598 00:34:29,903 --> 00:34:32,573 You were just so poised and so confident 599 00:34:32,656 --> 00:34:34,157 in front of all those people. 600 00:34:34,241 --> 00:34:36,910 I mean, Flora, it was... You were amazing. 601 00:34:36,994 --> 00:34:38,662 I'm so proud of you. 602 00:34:38,745 --> 00:34:41,206 I know, Dad. You can really stop saying it now. 603 00:34:41,290 --> 00:34:42,332 Well... 604 00:34:42,916 --> 00:34:44,042 Good night, sweetie. 605 00:34:44,126 --> 00:34:45,627 - Good night. - I'll be right back. 606 00:34:45,711 --> 00:34:46,962 - Good night. - Good night. 607 00:34:57,389 --> 00:34:58,891 Flora. Flora. 608 00:35:00,267 --> 00:35:03,145 Merritt. What are you doing in my mom's car? 609 00:35:03,228 --> 00:35:04,730 Can we... can we talk? 610 00:35:05,522 --> 00:35:07,107 - Please. - Uh... 611 00:35:12,988 --> 00:35:16,116 - Great party, David. - Thanks, Naomi. 612 00:35:16,909 --> 00:35:19,328 - Maybe we switch you over to water. - Oh. 613 00:35:20,078 --> 00:35:21,747 - Yeah. - Mm. 614 00:35:21,830 --> 00:35:24,625 Why don't we get you to that Uber line, right there, as well? 615 00:35:24,708 --> 00:35:27,085 - Oh, thank you, David. - You're so welcome, come on. 616 00:35:33,133 --> 00:35:34,718 Hey. 617 00:35:34,801 --> 00:35:36,428 - Mm. - I'm proud of you. 618 00:35:36,512 --> 00:35:37,763 - Oh. - You didn't even blink. 619 00:35:37,846 --> 00:35:39,848 And I'm sorry you had to deal with all of these... 620 00:35:39,932 --> 00:35:41,183 Oh, are you crazy? 621 00:35:41,266 --> 00:35:44,645 It's wild being the only sober person in a room full of drunk people. 622 00:35:44,728 --> 00:35:45,854 The things you can do. 623 00:35:45,938 --> 00:35:47,147 Such as? 624 00:35:47,231 --> 00:35:50,484 Oh, I got her to buy dinner for her and her kid 625 00:35:50,567 --> 00:35:52,194 with Claire Leslie for $2,000. 626 00:35:52,277 --> 00:35:54,363 Every time she bid, I bid on her more. 627 00:35:55,113 --> 00:35:57,324 You bid to have dinner with your own client? 628 00:35:57,407 --> 00:35:59,409 No. I knew she'd always outbid me. 629 00:36:02,663 --> 00:36:03,664 Wow. 630 00:36:04,957 --> 00:36:07,793 So the song you posted on TikTok? 631 00:36:07,876 --> 00:36:09,586 Everyone's talking about it. 632 00:36:09,670 --> 00:36:11,797 Which is whatever. The song is great, but... 633 00:36:13,048 --> 00:36:14,758 it's obviously about me. 634 00:36:14,842 --> 00:36:16,051 I know it is. 635 00:36:16,802 --> 00:36:17,803 And... 636 00:36:19,346 --> 00:36:21,515 I feel terrible. 637 00:36:23,559 --> 00:36:24,560 And I'm sorry. 638 00:36:28,146 --> 00:36:29,398 Okay. Fine. 639 00:36:30,065 --> 00:36:31,525 Wait. Wait. Wait. 640 00:36:33,777 --> 00:36:35,654 Can you just forgive me? 641 00:36:36,822 --> 00:36:37,823 I... 642 00:36:38,699 --> 00:36:43,120 I really don't wanna have this conversation right now, Merritt. 643 00:36:43,203 --> 00:36:44,746 I had a really great night. 644 00:36:46,123 --> 00:36:47,291 Thanks to you. 645 00:36:47,374 --> 00:36:49,751 Your dad told me it was your idea. 646 00:36:49,835 --> 00:36:51,879 - Which I appreciate. - Mm-hmm. 647 00:36:51,962 --> 00:36:52,963 So... 648 00:36:55,132 --> 00:36:56,133 So? 649 00:36:58,093 --> 00:36:59,845 W-W-We're good? 650 00:37:00,429 --> 00:37:01,805 I don't know what we are. 651 00:37:05,309 --> 00:37:07,144 My sister is watching us. 652 00:37:10,647 --> 00:37:11,815 - What are you doing? - Let's just... 653 00:37:11,899 --> 00:37:13,942 - What are you doing? - Go to Stone Mountain. 654 00:37:19,448 --> 00:37:22,367 Hey, what you did tonight for Flora was really beautiful. 655 00:37:22,951 --> 00:37:24,703 She's the beautiful one. 656 00:37:24,786 --> 00:37:27,664 I just gave her an opportunity. Got her out of her head. 657 00:37:27,748 --> 00:37:28,874 That's it. 658 00:37:28,957 --> 00:37:32,211 Well, sometimes I forget how good you are at your job. 659 00:37:33,504 --> 00:37:36,465 I just feel really bad for whatever's happened between her and Merritt. 660 00:37:36,548 --> 00:37:37,549 Yeah. 661 00:37:39,134 --> 00:37:41,011 - You know, I've been thinking. - Hmm. 662 00:37:42,179 --> 00:37:44,890 The way people end things is so important. 663 00:37:49,311 --> 00:37:50,395 Lori, the way... 664 00:37:54,233 --> 00:37:56,276 the way I left our marriage wasn't right. 665 00:37:59,530 --> 00:38:03,617 You... you put up with so much. 666 00:38:04,576 --> 00:38:06,578 I did not handle the end of things well. 667 00:38:17,256 --> 00:38:19,591 Is that your new boyfriend? Hmm? 668 00:38:19,675 --> 00:38:20,843 What if it is? 669 00:38:20,926 --> 00:38:23,136 It's awfully late. 670 00:38:34,147 --> 00:38:36,316 - Tonight was really nice. - Mm. 671 00:38:36,400 --> 00:38:37,693 This is... 672 00:38:38,193 --> 00:38:39,486 This is really nice. 673 00:38:39,570 --> 00:38:42,406 I like this, a lot. 674 00:38:43,073 --> 00:38:44,074 Me too. 675 00:38:44,950 --> 00:38:46,243 And I've been thinking 676 00:38:46,326 --> 00:38:51,582 and I, I can deal with the God thing. I... 677 00:38:53,125 --> 00:38:54,710 I can take my time with you. 678 00:38:55,210 --> 00:38:59,298 I'm ready to, to ride this out and wait for it to happen or... 679 00:39:00,299 --> 00:39:01,341 Or not happen. 680 00:39:03,135 --> 00:39:06,722 I'm ready to change the way I live my life, for you, Malcolm. 681 00:39:09,600 --> 00:39:10,601 But I... 682 00:39:11,310 --> 00:39:15,147 I need to ask you about the Lori thing. 683 00:39:16,356 --> 00:39:17,482 The Lori thing? 684 00:39:18,734 --> 00:39:21,153 Watching you two together tonight, 685 00:39:21,904 --> 00:39:24,364 seeing how you are with each other, 686 00:39:25,073 --> 00:39:26,742 tell me if I'm crazy. 687 00:39:26,825 --> 00:39:27,826 Please. 688 00:39:27,910 --> 00:39:31,163 But if there's something up with you and Lori, if... 689 00:39:32,164 --> 00:39:34,249 If you have feelings for each other, if... 690 00:39:34,917 --> 00:39:37,586 If you have feelings for her... 691 00:39:39,713 --> 00:39:41,173 Well, that's different and... 692 00:39:42,841 --> 00:39:44,885 you need to figure that out for yourself. 693 00:39:51,183 --> 00:39:52,476 You're not crazy. 694 00:40:22,506 --> 00:40:25,342 Just because you had some lonely awful night, 695 00:40:25,425 --> 00:40:27,344 doesn't mean that I should forgive you. 696 00:40:27,427 --> 00:40:30,389 - That's not what I wanted... - I already forgave you once 697 00:40:30,472 --> 00:40:31,974 for kissing Jill. 698 00:40:32,057 --> 00:40:34,351 I didn't, I didn't kiss Jill. She kissed me. 699 00:40:34,434 --> 00:40:37,437 Oh, my God. Merritt, you have to stop making everything about you. 700 00:40:37,521 --> 00:40:38,772 It's not about you. 701 00:40:38,856 --> 00:40:41,066 I'm not! 702 00:40:43,318 --> 00:40:45,571 - Can you slow down? - I messed up. 703 00:40:46,280 --> 00:40:50,617 I get it. I-I shouldn't have blown you off or led you on, or whatever, 704 00:40:50,701 --> 00:40:51,910 - but I'm, I'm sorry. - No. 705 00:40:51,994 --> 00:40:54,580 You're only sorry because I wrote a song about it 706 00:40:54,663 --> 00:40:57,291 - and people like it. - Yeah, so it was about me. 707 00:40:59,960 --> 00:41:01,128 You're drinking? 708 00:41:02,087 --> 00:41:03,672 Merritt, pull over. 709 00:41:03,755 --> 00:41:06,091 I'm fine, Flora. We are fine. 710 00:41:08,552 --> 00:41:09,761 Merritt! 711 00:41:09,845 --> 00:41:11,430 - Pull over! - That night, 712 00:41:12,014 --> 00:41:14,975 the reason I didn't come over, it was because of my dad. 713 00:41:15,058 --> 00:41:17,186 No. Your dad, you're blaming your dad now? 714 00:41:17,269 --> 00:41:21,064 He, he was all, like, "Be careful, it's Flora, you don't wanna hurt Flora." 715 00:41:21,148 --> 00:41:24,610 You did! You did, not your dad. You. Merritt! 716 00:41:24,693 --> 00:41:25,736 Oh! 717 00:41:27,863 --> 00:41:29,448 Merritt! Merritt! 50703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.