All language subtitles for Film.Club.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,180 --> 00:00:23,460 �Vamos! 2 00:00:29,660 --> 00:00:34,260 SEIS MESES ANTES 3 00:00:49,940 --> 00:00:51,820 PREMIO A LA IMAGINACI�N OTORGADO 4 00:00:51,900 --> 00:00:53,180 A EVIE ROBINSON - 3/5/07 5 00:00:58,860 --> 00:00:59,900 �Mam�! 6 00:01:01,180 --> 00:01:02,420 �Mam�! 7 00:01:32,900 --> 00:01:33,940 Est�s bien. 8 00:01:34,740 --> 00:01:36,060 Est�s bien, en serio. 9 00:01:37,780 --> 00:01:39,140 Vamos, v�monos. 10 00:01:47,140 --> 00:01:48,300 Publicaciones Burbidge. 11 00:01:54,460 --> 00:01:55,860 Publicaciones Burbidge. 12 00:01:58,300 --> 00:01:59,460 Publicaciones Burbidge. 13 00:02:05,540 --> 00:02:09,980 Feliz cumplea�os a ti 14 00:02:11,620 --> 00:02:13,740 - �Pide un deseo! - �Gracias a todos! 15 00:02:13,820 --> 00:02:16,540 Evie, te sangra la boca. 16 00:02:17,620 --> 00:02:20,060 - �Quieres estar sola? - No, estoy bien. 17 00:02:20,140 --> 00:02:21,580 �Segura que est�s bien? 18 00:02:21,660 --> 00:02:22,940 - Estoy bien. - No parece. 19 00:02:23,020 --> 00:02:25,660 Estoy bien. Estoy bien. Estoy bien. 20 00:02:30,540 --> 00:02:33,380 - �Cu�l es el n�mero de mam�? - �Evie? �Est�s bien, amor? 21 00:02:36,620 --> 00:02:38,260 �Por qu� no puedo recordarlo? 22 00:03:06,380 --> 00:03:07,300 �Evie! 23 00:03:08,140 --> 00:03:09,180 �Qu� pas�? 24 00:03:09,820 --> 00:03:12,660 - No lo s�. - Ven aqu�, est� bien. 25 00:03:13,700 --> 00:03:14,660 Est�s a salvo. 26 00:03:14,740 --> 00:03:16,100 Ya est�s a salvo. 27 00:03:16,180 --> 00:03:18,100 Eves, Eves, est� bien. 28 00:03:18,180 --> 00:03:19,540 - Vamos. - Est�s bien. 29 00:03:19,620 --> 00:03:20,700 Mi ni�a linda. 30 00:03:36,580 --> 00:03:37,740 �Quieres huir? 31 00:03:41,340 --> 00:03:42,700 �Cu�l es tu mayor deseo? 32 00:03:45,140 --> 00:03:46,420 �De qu� hablas, amor? 33 00:03:48,540 --> 00:03:49,580 �Qu� quieres? 34 00:04:01,220 --> 00:04:03,140 Joshy, me est�s aplastando. 35 00:04:11,140 --> 00:04:12,260 Necesito levantarme. 36 00:04:40,060 --> 00:04:42,020 - �Qu� dibujas? - Qu� te importa. 37 00:04:44,900 --> 00:04:46,620 Debe ser bueno trabajar un s�bado. 38 00:04:47,180 --> 00:04:49,300 �Desde cu�ndo eso es bueno? 39 00:04:50,060 --> 00:04:53,860 No lo s�. Los s�bados, cumplea�os y navidades, 40 00:04:53,940 --> 00:04:56,420 esos d�as, hay demasiada presi�n por ser feliz. 41 00:04:57,220 --> 00:04:58,100 Est� bien. 42 00:04:58,980 --> 00:05:00,980 Tu trabajo es algo m�gico. 43 00:05:01,820 --> 00:05:03,820 Los s�ndwiches de tocino del caf�, 44 00:05:04,460 --> 00:05:06,820 los cojines y los libros de mesa, 45 00:05:06,900 --> 00:05:09,420 ayudar a la gente a elegir c�mo van a expresarse 46 00:05:09,500 --> 00:05:11,580 a trav�s de los tejidos y los interiores� 47 00:05:12,660 --> 00:05:15,220 Eso que imaginas no es donde trabajo, Evie. 48 00:05:16,700 --> 00:05:17,620 Est� bien. 49 00:05:22,540 --> 00:05:23,820 �Suz? 50 00:05:23,900 --> 00:05:25,820 - Joshy. - �Est�s bien? 51 00:05:26,540 --> 00:05:27,860 No mucho. 52 00:05:27,940 --> 00:05:28,940 �Anoche? 53 00:05:29,660 --> 00:05:30,660 �Sabes qu� pienso? 54 00:05:31,780 --> 00:05:33,740 Creo que necesitamos un buen paseo. 55 00:05:35,940 --> 00:05:37,140 Voy por mi abrigo. 56 00:05:38,620 --> 00:05:39,580 S�. 57 00:05:39,660 --> 00:05:42,500 Podr�a comer tostadas con mermelada siempre. 58 00:05:42,580 --> 00:05:45,340 Pon eso en el anuncio, "con mermelada". 59 00:05:45,420 --> 00:05:47,540 �Y si te mudas con el oso Paddington? 60 00:05:47,620 --> 00:05:49,060 Dios, no, no, no, no. 61 00:05:49,660 --> 00:05:50,660 Pelear�amos. 62 00:05:53,580 --> 00:05:55,540 �Tuvimos interesados en el cuarto? 63 00:05:57,060 --> 00:05:57,980 A�n no. 64 00:05:58,740 --> 00:05:59,740 Bien. 65 00:06:01,180 --> 00:06:02,740 El tiempo apremia. 66 00:06:03,980 --> 00:06:05,260 Ya no falta mucho. 67 00:06:07,460 --> 00:06:08,700 �Hablaste con la chica? 68 00:06:08,780 --> 00:06:11,020 Creo que mi tardanza la molest�. 69 00:06:11,620 --> 00:06:12,540 S�. 70 00:06:14,140 --> 00:06:15,980 - �Ustedes�? - A�n eres un le�n. 71 00:06:16,060 --> 00:06:16,980 �Qu�? 72 00:06:17,900 --> 00:06:18,900 Los bigotes� 73 00:06:19,500 --> 00:06:20,700 siguen en tu cara. 74 00:06:21,420 --> 00:06:22,420 Dios. 75 00:06:24,500 --> 00:06:25,860 El Doctor Bigotudo. 76 00:06:27,660 --> 00:06:30,740 Eso no va a funcionar, �verdad? No va a funcionar. 77 00:06:33,460 --> 00:06:35,500 DE: EVIE ROBINSON - PARA: NOA AMEEN 78 00:06:38,540 --> 00:06:41,980 OBLIGACI�N, OBLIGACI�N 79 00:06:44,580 --> 00:06:47,020 OBLIGACI�N, OBLIGACI�N, OBLIGACI�N� 80 00:06:49,540 --> 00:06:50,820 OBLIGACI�N� 81 00:07:12,940 --> 00:07:13,860 Hola. 82 00:07:14,420 --> 00:07:15,300 Hola. 83 00:07:17,260 --> 00:07:18,540 S�lo vine a saludar. 84 00:07:19,660 --> 00:07:20,540 Hola. 85 00:07:23,020 --> 00:07:23,980 �Puedo pasar? 86 00:07:32,380 --> 00:07:34,820 �Quieres un t� o algo as�? 87 00:07:34,900 --> 00:07:36,020 S�, por favor. 88 00:07:38,700 --> 00:07:40,860 - �De qu� te r�es? - No me estoy riendo. 89 00:07:40,940 --> 00:07:41,900 S�lo que� 90 00:07:42,540 --> 00:07:43,820 Eso no te queda bien. 91 00:07:45,700 --> 00:07:46,940 S� te r�es, amigo. 92 00:07:51,940 --> 00:07:53,020 �D�nde est� Suzanne? 93 00:07:53,100 --> 00:07:54,980 - Suz. - S�, Suz. 94 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 Est� con Josh. 95 00:07:58,140 --> 00:07:59,140 Paseando. 96 00:08:01,900 --> 00:08:02,820 �Paseando? 97 00:08:03,980 --> 00:08:04,900 Paseando. 98 00:08:07,900 --> 00:08:09,420 �Qu� tiene de gracioso? 99 00:08:10,180 --> 00:08:13,060 No todos pasan los s�bados divorciando a la gente, 100 00:08:13,140 --> 00:08:14,980 o lo que sea que hagas por diversi�n. 101 00:08:16,900 --> 00:08:19,140 - �Todo bien, Eves? - �Cu�ndo? 102 00:08:19,900 --> 00:08:21,620 Anoche, en Bristol. 103 00:08:21,700 --> 00:08:23,620 Cancelaron los trenes. Lo intent�. 104 00:08:24,220 --> 00:08:25,500 No te preocupes. 105 00:08:26,420 --> 00:08:27,380 Lo pasamos genial. 106 00:08:30,900 --> 00:08:31,860 Est� bien. 107 00:08:33,540 --> 00:08:34,700 Me vuelves loco. 108 00:08:38,620 --> 00:08:40,020 T� me est�s volviendo loca. 109 00:08:44,860 --> 00:08:46,100 Haz tu propia leche. 110 00:08:51,300 --> 00:08:52,620 Huele eso, Suz. 111 00:08:54,380 --> 00:08:55,580 S�, ese es. 112 00:08:58,940 --> 00:09:00,100 Noches de invierno. 113 00:09:02,380 --> 00:09:04,780 Esto se siente bien. Salta un poco aqu�. 114 00:09:06,620 --> 00:09:07,620 S�, es genial. 115 00:09:08,460 --> 00:09:10,060 - No est� blando. - S�. 116 00:09:11,100 --> 00:09:12,340 Genial. 117 00:09:12,420 --> 00:09:14,420 - �Quieres probar, Iz? - Mira esa cara. 118 00:09:15,620 --> 00:09:16,860 Las chicas ejecutivas 119 00:09:16,940 --> 00:09:18,740 - no deben saltar en camas. - �Qu�? 120 00:09:19,260 --> 00:09:20,260 S�, bueno, ella� 121 00:09:21,260 --> 00:09:23,180 Met� la pata otra vez. 122 00:09:23,260 --> 00:09:24,260 Ya no lo har� m�s. 123 00:09:24,340 --> 00:09:26,740 - �No! �Deber�as hacerlo! - �Deber�a qu�? 124 00:09:26,820 --> 00:09:27,900 Es s�lo que� 125 00:09:27,980 --> 00:09:30,380 Pensaba en hacer m�s oficial lo de los perros. 126 00:09:30,460 --> 00:09:32,900 - �Oficial? - S�, convertirlo en algo real. 127 00:09:32,980 --> 00:09:34,980 - A tiempo completo. - S�, expandirlo. 128 00:09:35,060 --> 00:09:37,340 Con tarjetas de presentaci�n. El kit completo. 129 00:09:37,420 --> 00:09:39,740 As� puede renunciar, en este pueblo aburrido. 130 00:09:39,820 --> 00:09:40,940 Entiendo. 131 00:09:41,020 --> 00:09:42,180 Ni pens� en un nombre. 132 00:09:42,260 --> 00:09:45,340 Era una tonter�a y arriesgado, as� que� 133 00:09:45,420 --> 00:09:48,020 - �Eres la encantadora de perros! - Estoy de acuerdo. 134 00:09:48,100 --> 00:09:52,140 No deber�as despilfarrar tus ahorros en tarjetas de presentaci�n. 135 00:09:52,220 --> 00:09:54,220 - �Despilfarrar? - Por Dios, Suz. 136 00:09:54,300 --> 00:09:56,380 S�, ya sabes, mantente en tu sitio. 137 00:10:08,220 --> 00:10:09,820 �Cu�nto descuento tienes aqu�? 138 00:10:09,900 --> 00:10:13,100 - Treinta por ciento. - Eso est� buen�simo. 139 00:10:13,180 --> 00:10:14,340 �Necesitas algo? 140 00:10:14,420 --> 00:10:16,860 Pens� que con mis cosas tiradas bastaba. 141 00:10:16,940 --> 00:10:19,460 Debe estar volviendo loca a la ni�a. 142 00:10:19,980 --> 00:10:21,380 No� loca. 143 00:10:21,460 --> 00:10:22,460 Ni m�s, tampoco. 144 00:10:22,540 --> 00:10:23,620 Ya sabes. 145 00:10:23,700 --> 00:10:25,580 �Quieres tu propia c�moda? 146 00:10:25,660 --> 00:10:26,860 �Le contaste a Eves? 147 00:10:26,940 --> 00:10:29,900 Bueno, cuarto ordenado, mente ordenada, ya sabes. 148 00:10:29,980 --> 00:10:30,940 Tengo dinero. 149 00:10:31,860 --> 00:10:33,420 - Bien. - Bien. 150 00:10:33,500 --> 00:10:35,900 Perfecto. Ver� cu�l me gusta. 151 00:10:45,940 --> 00:10:47,140 Hola, gatito. 152 00:10:47,860 --> 00:10:49,140 Hola, minino. 153 00:10:50,420 --> 00:10:53,500 - �Qu�? �Tiene alergias? - No, dijiste "minino". 154 00:10:57,340 --> 00:11:00,140 �Y c�mo te fue? �Hiciste alg�n amigo? 155 00:11:01,500 --> 00:11:02,500 No muchos. 156 00:11:04,220 --> 00:11:05,460 �Ni un s�lo amigo? 157 00:11:06,500 --> 00:11:10,500 Hab�a un tipo llamado Miles, hablaba mucho sobre squash. 158 00:11:10,580 --> 00:11:12,060 Claro, se llama Miles. 159 00:11:14,980 --> 00:11:15,860 �Y Tia? 160 00:11:19,140 --> 00:11:22,140 Su nombre sali� en tu tel�fono. Estaba ah�, �no? 161 00:11:22,220 --> 00:11:24,020 Est� bien, Snoop Doggy Dogg. 162 00:11:25,180 --> 00:11:27,100 Por eso no hay tel�fonos en el club. 163 00:11:29,340 --> 00:11:30,460 �C�mo era ella? 164 00:11:31,260 --> 00:11:33,220 Era� simp�tica. 165 00:11:34,260 --> 00:11:35,140 �Simp�tica? 166 00:11:36,260 --> 00:11:37,300 �O "simp�tica"? 167 00:11:37,940 --> 00:11:39,620 Era bastante graciosa, la verdad. 168 00:11:40,220 --> 00:11:41,060 S�. 169 00:11:41,140 --> 00:11:43,580 �Sabes cuando alguien es un poco "abogado"? 170 00:11:43,660 --> 00:11:47,620 S�, �que si s� cuando alguien es un poco "abogado"? S�. 171 00:11:49,060 --> 00:11:51,980 Bueno, s�, era un poco as�, ya sabes, "abogada". 172 00:11:52,980 --> 00:11:54,020 �Almas afines? 173 00:11:54,620 --> 00:11:56,780 Sentido del humor, pero r�gido. 174 00:11:56,860 --> 00:11:58,260 Pelucas, arruinando vidas. 175 00:11:58,340 --> 00:12:00,740 "Af�n a", en realidad, pero s�. 176 00:12:03,620 --> 00:12:05,580 - �Graciosa c�mo? - �Como payaso? 177 00:12:05,660 --> 00:12:07,420 �Graciosa como que te hago re�r? 178 00:12:07,500 --> 00:12:09,300 S�lo era� bastante graciosa. 179 00:12:11,620 --> 00:12:13,420 Parece que es la indicada, chico. 180 00:12:16,180 --> 00:12:17,220 �Eso crees? 181 00:12:18,260 --> 00:12:19,540 - �"La indicada"? - S�. 182 00:12:20,300 --> 00:12:21,940 Tuvimos esta conversaci�n antes. 183 00:12:22,020 --> 00:12:24,460 - No la tuvimos. - Somos unos narcisistas. 184 00:12:24,540 --> 00:12:25,460 No sobre eso. 185 00:12:27,300 --> 00:12:29,620 Bueno, entonces no. Obviamente no. 186 00:12:29,700 --> 00:12:30,620 �En serio? 187 00:12:31,340 --> 00:12:34,020 - S�, tenemos muchas "indicadas". - �Muchas? 188 00:12:34,100 --> 00:12:36,260 Montones de "indicadas", �no crees? 189 00:12:36,340 --> 00:12:39,860 Bueno, yo creo que s� existe una persona correcta. 190 00:12:41,620 --> 00:12:43,780 - �Lo dices en serio? - Una, una. S�. 191 00:12:43,860 --> 00:12:44,900 �Eres listo? 192 00:12:48,500 --> 00:12:49,780 �Y qu� har�s sobre eso? 193 00:12:51,580 --> 00:12:52,580 Dios. 194 00:12:54,460 --> 00:12:55,420 Zapatos fuera. 195 00:12:57,500 --> 00:12:59,180 �D�nde est� ese fantasma? 196 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 �D�nde estamos? 197 00:13:00,900 --> 00:13:03,780 Si un gato entr� en la "sala buena", mam� va a enloquecer. 198 00:13:03,860 --> 00:13:05,820 - �"Sala buena"? - S�. 199 00:13:05,900 --> 00:13:08,500 Es para buenos momentos. No debemos estar aqu�. 200 00:13:08,580 --> 00:13:09,820 �No es buen momento? 201 00:13:11,900 --> 00:13:14,220 �Y desde cu�ndo�? 202 00:13:14,300 --> 00:13:15,740 Mam� dice "por si acaso". 203 00:13:16,300 --> 00:13:17,220 La sala de Dios. 204 00:13:17,300 --> 00:13:19,260 La sala de Dios, s�. 205 00:13:20,620 --> 00:13:21,580 �Hola? 206 00:13:22,940 --> 00:13:24,660 �Qu� dice? �Vamos a estar bien? 207 00:13:24,740 --> 00:13:25,940 Tiene ritmo. 208 00:13:26,020 --> 00:13:26,980 - �S�? - S�. 209 00:13:27,780 --> 00:13:30,100 - Esto es blasfemia. - Un sacrilegio total, s�. 210 00:13:30,180 --> 00:13:31,220 S�. 211 00:13:31,300 --> 00:13:32,260 Perd�n. 212 00:13:32,940 --> 00:13:35,140 Eso es barniz fino, ese. 213 00:13:35,220 --> 00:13:37,220 �No deber�amos hablar con Evie primero? 214 00:13:38,620 --> 00:13:39,980 Le diste esperanzas. 215 00:13:43,380 --> 00:13:45,060 �Ahora vive con nosotras? 216 00:13:45,140 --> 00:13:46,780 - No lo s�. - �No lo sabes? 217 00:13:46,860 --> 00:13:47,900 No, no lo s�. 218 00:13:47,980 --> 00:13:50,140 - Es tu casa. - Es nuestra casa. 219 00:13:50,220 --> 00:13:51,740 �Evie quiere que viva ah�? 220 00:13:51,820 --> 00:13:53,140 Ya est� siempre ah�. 221 00:13:53,220 --> 00:13:56,100 S�, pero mudarse as� sin siquiera hablarlo� 222 00:13:56,180 --> 00:13:59,940 - Por Dios, s�lo es una c�moda, cari�o. - Puede sentirse atrapada. 223 00:14:01,180 --> 00:14:02,060 Qu� intensa. 224 00:14:03,540 --> 00:14:05,100 S� lo que hiciste anoche. 225 00:14:05,180 --> 00:14:07,500 Por Dios, mam�, s�lo ayudaba. 226 00:14:07,580 --> 00:14:09,940 Desde que volvi� Eves, s�lo ves eso. 227 00:14:10,020 --> 00:14:13,020 Reduciste el trabajo, ni vas a los Viernes Burbujeantes. 228 00:14:13,100 --> 00:14:16,020 �C�mo puedo ir si ahora son Viernes de Cine? 229 00:14:16,100 --> 00:14:17,780 S� lo que hago, soy una adulta. 230 00:14:17,860 --> 00:14:19,420 No te metas en mi vida. 231 00:14:20,580 --> 00:14:21,660 Encontr� la ganadora. 232 00:14:35,660 --> 00:14:36,620 �Qu�? 233 00:14:37,780 --> 00:14:39,980 Te esforzaste mucho, Eves. 234 00:14:40,580 --> 00:14:41,540 S�. 235 00:14:42,740 --> 00:14:44,020 Pero lo odias. 236 00:14:44,100 --> 00:14:45,700 Es tu pel�cula favorita, �no? 237 00:14:47,140 --> 00:14:48,700 Me sent� obligada. 238 00:14:53,300 --> 00:14:55,740 As� que viste el mensaje, por eso est�s tan� 239 00:14:56,300 --> 00:14:58,940 - malhumorada. - �Puedes dejar de decir "minino"? 240 00:14:59,020 --> 00:15:00,900 "Minino". Me puse formal con ella. 241 00:15:00,980 --> 00:15:02,740 - Porque estabas nervioso. - S�. 242 00:15:02,820 --> 00:15:05,260 �As� que lo admites? �Ella te puso nervioso? 243 00:15:05,340 --> 00:15:06,340 Estaba nervioso. 244 00:15:06,420 --> 00:15:07,940 Estaba en un lugar nuevo, 245 00:15:08,020 --> 00:15:11,300 con jugadores de squash, y el traje no me quedaba nada bien. 246 00:15:11,380 --> 00:15:13,060 - No era el adecuado. - Y� 247 00:15:14,380 --> 00:15:15,420 T� no estabas. 248 00:15:20,260 --> 00:15:24,300 Bueno, al menos no ver� eso otra vez cuando nos despidamos. Gracias a Dios. 249 00:15:24,380 --> 00:15:26,300 No tiene que ser una despedida, �no? 250 00:15:26,380 --> 00:15:27,900 - Sabes a qu� me refiero. - No. 251 00:15:27,980 --> 00:15:29,220 Claro que no. 252 00:15:29,300 --> 00:15:31,900 - Est� toda la vida por delante. - Todo por ganar. 253 00:15:31,980 --> 00:15:34,380 - Sin drama de despedida. - Anda, vete. 254 00:15:36,460 --> 00:15:37,740 Te voy a extra�ar. 255 00:15:40,940 --> 00:15:42,460 No tendr�s que extra�arme. 256 00:15:43,540 --> 00:15:44,620 Elle Woods. 257 00:15:44,700 --> 00:15:47,980 Porque voy a estar ah�, anim�ndote desde el muelle. 258 00:15:48,060 --> 00:15:49,140 �Se llama muelle? 259 00:15:49,900 --> 00:15:51,500 - Podemos decir eso. - S�. 260 00:15:53,300 --> 00:15:55,500 Podemos ir al Harbourside despu�s. 261 00:15:57,140 --> 00:15:58,100 �Lo buscaste? 262 00:15:58,180 --> 00:15:59,300 �Obvio! 263 00:15:59,380 --> 00:16:01,180 - �Me estuviste "stalkeando"? - S�. 264 00:16:02,140 --> 00:16:04,860 Pasar horas en una librer�a, tomando buenos caf�s. 265 00:16:04,940 --> 00:16:06,740 Tu primera novela en vitrina. 266 00:16:06,820 --> 00:16:09,500 - Atractiva, extra�a, cuatro estrellas. - �Cuatro? 267 00:16:09,580 --> 00:16:13,460 - Nadie quiere un debut perfecto. - Es verdad. Podemos brindar con champa�a. 268 00:16:14,340 --> 00:16:17,300 Champa�a en mi casa enorme, llena de muebles. 269 00:16:17,380 --> 00:16:20,220 S�, copas delgadas, sillas viejas, 270 00:16:20,300 --> 00:16:22,220 un leve olor a humedad, como su due�a. 271 00:16:22,300 --> 00:16:24,500 �A humedad como un libro viejo? 272 00:16:25,260 --> 00:16:26,340 No, es m�s como� 273 00:16:27,740 --> 00:16:28,780 malta. 274 00:16:29,420 --> 00:16:30,300 Est� bien. 275 00:16:31,380 --> 00:16:34,700 Dejar� Bristol, me mudar� a Nueva York y t� vendr�s. 276 00:16:35,940 --> 00:16:38,540 S�. El abogado m�s atractivo de Manhattan. 277 00:16:38,620 --> 00:16:39,500 �Y t� vienes? 278 00:16:40,700 --> 00:16:41,620 S�. 279 00:16:41,700 --> 00:16:43,060 No, voy a estar ah�. 280 00:16:43,140 --> 00:16:46,740 Caminando en Central Park con cuello alto, pretendiendo que no pica. 281 00:16:46,820 --> 00:16:48,740 Te ayudar� con tu �rbol de Navidad. 282 00:16:49,860 --> 00:16:52,180 Correr�s a m� en A�o Nuevo y dir� que te odio. 283 00:16:52,260 --> 00:16:53,980 - No ser� verdad. - No lo ser�. 284 00:16:54,060 --> 00:16:57,820 Y usar�s gafas grandes y camisas, y dar�s charlas cautivadoras. 285 00:16:57,900 --> 00:16:59,020 En el Carnegie Hall. 286 00:16:59,100 --> 00:17:00,340 Durar�n hasta tarde. 287 00:17:00,420 --> 00:17:01,460 Fumar�s un puro. 288 00:17:01,540 --> 00:17:03,860 S�lo los martes y nunca cerca de los ni�os. 289 00:17:03,940 --> 00:17:05,060 - Los siete. - Ocho. 290 00:17:05,140 --> 00:17:06,940 Deja al peque�o en casa por Navidad. 291 00:17:08,060 --> 00:17:09,300 Eres muy cursi. 292 00:17:09,380 --> 00:17:10,580 �D�nde est� Kevin? 293 00:17:10,660 --> 00:17:11,820 �Kevin! 294 00:17:11,900 --> 00:17:14,260 Ser� tan genial. Seremos tan felices. 295 00:17:14,340 --> 00:17:15,540 Gran banda sonora. 296 00:17:15,620 --> 00:17:16,780 Morricone. 297 00:17:26,940 --> 00:17:28,900 �S� quieres volver a ese trabajo? 298 00:17:30,220 --> 00:17:31,620 �Jes�s, Noa! 299 00:17:32,540 --> 00:17:35,820 S� que el puesto a�n est� disponible, si a�n lo quieres, pero� 300 00:17:35,900 --> 00:17:37,500 Nos haces volver a tierra, �no? 301 00:17:38,900 --> 00:17:39,900 Boom. 302 00:17:54,060 --> 00:17:56,660 Digo que� que soy un insecto que� 303 00:17:56,740 --> 00:17:59,460 so�� que era un hombre y� y lo am�. 304 00:17:59,540 --> 00:18:05,740 Y ahora el sue�o termin�, y el insecto est� despierto. 305 00:18:06,780 --> 00:18:08,700 Estoy� estoy transform�ndome. 306 00:18:09,540 --> 00:18:12,180 Evie, Evie, si ves esto en el futuro, 307 00:18:12,260 --> 00:18:14,860 espero que lo est�s disfrutando, pero yo� 308 00:18:14,940 --> 00:18:16,660 probablemente ser� una mosca. 309 00:18:16,740 --> 00:18:19,140 Noa, s� lo que har� ma�ana, 310 00:18:19,220 --> 00:18:21,740 y pasado ma�ana, y el pr�ximo a�o, 311 00:18:21,820 --> 00:18:22,860 y el a�o siguiente. 312 00:18:22,940 --> 00:18:26,500 Dejar� este pueblo triste y ver� el mundo. 313 00:18:26,580 --> 00:18:29,660 Italia, Grecia, el Parten�n, el Coliseo. 314 00:18:29,740 --> 00:18:32,460 Volver� aqu�, ir� a la universidad, ver� qu� pasa. 315 00:18:32,540 --> 00:18:34,260 Y luego construir� cosas. 316 00:18:35,420 --> 00:18:38,500 Rascacielos de cien pisos. Y voy a� 317 00:18:38,580 --> 00:18:40,700 Construir� puentes de cien millas� 318 00:18:47,700 --> 00:18:50,220 Lo har�s, �sabes? Lo ver�s todo. 319 00:18:53,980 --> 00:18:55,660 No parece que vaya por ah�. 320 00:18:57,660 --> 00:19:02,580 �Qu� tan intensa dir�as que es la melancol�a ahora, del uno al "melancol�a"? 321 00:19:03,980 --> 00:19:05,500 Est� mejor que antes. 322 00:19:07,700 --> 00:19:11,220 Dijiste que te pasaba de ma�ana cuando eras ni�o, antes de la escuela, 323 00:19:11,780 --> 00:19:13,620 cuando no pod�as levantar la cuchara. 324 00:19:13,700 --> 00:19:15,860 S�, eso. 325 00:19:15,940 --> 00:19:17,140 El cansancio. 326 00:19:17,700 --> 00:19:20,140 - Sin fuerza. - Pesado. 327 00:19:20,220 --> 00:19:21,980 - Sin fuerza. - Gelatina. 328 00:19:22,060 --> 00:19:23,060 S�. 329 00:19:24,180 --> 00:19:25,540 As� se siente. 330 00:19:26,380 --> 00:19:27,420 Todo el tiempo. 331 00:19:28,580 --> 00:19:30,340 No puedo aferrarme a nada. 332 00:19:31,980 --> 00:19:32,940 Aqu� estoy mejor. 333 00:19:34,820 --> 00:19:35,740 Est� bien. 334 00:19:37,660 --> 00:19:39,420 A veces intento enga�arme 335 00:19:40,460 --> 00:19:44,180 para hacer las cosas, antes de que mi cerebro se d� cuenta. 336 00:19:45,020 --> 00:19:47,420 Pero luego me alcanza y no puedo. 337 00:19:49,380 --> 00:19:51,740 - No puedes levantar la cuchara. - S�. 338 00:19:53,500 --> 00:19:54,580 Pero Eves, solo� 339 00:19:55,460 --> 00:19:57,020 S�lo da un paso afuera. 340 00:19:58,060 --> 00:19:59,740 Da un paso, �sabes? 341 00:19:59,820 --> 00:20:00,940 - Lo s�. - Empieza ah�. 342 00:20:01,620 --> 00:20:02,820 Sin huesos, Noa. 343 00:20:03,460 --> 00:20:05,220 Es algo f�sico. Dejo de funcionar. 344 00:20:06,300 --> 00:20:08,180 �Tus piernas no funcionan? 345 00:20:08,260 --> 00:20:10,260 S�, las piernas se me van. Todo se va. 346 00:20:10,340 --> 00:20:12,180 - No te r�as. - No lo hago. 347 00:20:12,260 --> 00:20:13,660 Dejas de funcionar� 348 00:20:13,740 --> 00:20:14,740 S�. 349 00:20:15,660 --> 00:20:17,060 - Y todos miran. - �Qui�n? 350 00:20:18,100 --> 00:20:20,340 - Todos los que estaban� - Nadie te mira. 351 00:20:22,300 --> 00:20:23,580 Es demasiada presi�n. 352 00:20:24,260 --> 00:20:27,260 Es como salir afuera, desnuda, y todos con palomitas. 353 00:20:27,340 --> 00:20:29,180 A nadie le importa, c�llate. 354 00:20:30,940 --> 00:20:32,900 - Est� bien. - Dices tonter�as. 355 00:20:33,580 --> 00:20:34,780 Basta. 356 00:20:34,860 --> 00:20:35,940 A nadie le importa. 357 00:20:36,020 --> 00:20:37,020 Noa, para. 358 00:20:43,780 --> 00:20:44,700 �Qu� haces? 359 00:20:44,780 --> 00:20:45,700 FELICITACIONES 360 00:20:45,780 --> 00:20:46,980 No s�. �Qu� hago? 361 00:20:47,060 --> 00:20:48,340 �Qu� hago? 362 00:20:48,420 --> 00:20:49,460 �Qu� es todo esto? 363 00:20:50,260 --> 00:20:51,980 - Todo. - Noa, �est�s bien? 364 00:20:53,500 --> 00:20:54,420 �S�? 365 00:20:56,220 --> 00:20:57,860 �Qu� demonios haces? 366 00:20:58,740 --> 00:21:00,740 �Ponte la ropa! 367 00:21:00,820 --> 00:21:02,220 Est� pasando. 368 00:21:02,300 --> 00:21:03,420 �Qu� est� pasando? 369 00:21:03,500 --> 00:21:06,220 �Feliz Navidad, chicos! 370 00:21:06,300 --> 00:21:08,700 �Feliz Navidad, n�mero 51! 371 00:21:09,220 --> 00:21:11,580 �Feliz Navidad, tienda de la esquina de Des! 372 00:21:11,660 --> 00:21:12,660 �Noa! 373 00:21:17,380 --> 00:21:18,580 �Qu� haces? 374 00:21:21,900 --> 00:21:23,020 Perdi� la cabeza. 375 00:21:24,980 --> 00:21:26,020 �Ves? 376 00:21:26,580 --> 00:21:27,700 �A nadie le importa! 377 00:21:27,780 --> 00:21:30,020 �M�rame, soy Jimmy Stewart! 378 00:21:31,420 --> 00:21:33,180 �Ves? �Sabes lo que quieres? 379 00:21:34,740 --> 00:21:36,700 Estoy bailando en ropa interior. 380 00:21:38,500 --> 00:21:40,100 �Y a nadie le importa de verdad! 381 00:21:54,660 --> 00:21:55,740 Iz� 382 00:21:56,460 --> 00:21:57,900 tienes que hacerlo. 383 00:21:57,980 --> 00:22:00,820 Deja este lugar y hazte profesional con los perros. 384 00:22:00,900 --> 00:22:02,380 - �T� crees? - S�. 385 00:22:02,460 --> 00:22:03,780 Hazlo, es tu pasi�n. 386 00:22:04,820 --> 00:22:05,940 Y eres m�s que capaz. 387 00:22:07,780 --> 00:22:09,380 - �S�? - S�. 388 00:22:09,460 --> 00:22:11,060 Mam� no lo cree. 389 00:22:14,540 --> 00:22:16,580 Uno momento por la toileto. 390 00:22:19,540 --> 00:22:20,580 �Suz? 391 00:22:26,820 --> 00:22:28,100 Homestead Hounds. 392 00:22:28,980 --> 00:22:30,500 - �Qu�? - Homestead Hounds. 393 00:22:30,580 --> 00:22:31,540 Es el nombre. 394 00:22:32,500 --> 00:22:33,820 Podr�a ser genial. 395 00:22:36,020 --> 00:22:37,220 S�. 396 00:22:37,300 --> 00:22:38,420 No, est� genial. 397 00:22:39,420 --> 00:22:42,860 Aportar� para las tarjetas, mientras sean elegantes. 398 00:22:44,500 --> 00:22:45,460 Hag�moslo. 399 00:22:56,900 --> 00:22:58,260 �C�mo hiciste eso? 400 00:22:59,020 --> 00:23:00,140 Bicho raro. 401 00:23:05,620 --> 00:23:06,700 Necesitamos palomitas. 402 00:23:14,860 --> 00:23:17,740 - �Tus piernas funcionan? - No. 403 00:23:17,820 --> 00:23:18,820 S�bete atr�s. 404 00:23:19,740 --> 00:23:20,860 - No. - S�bete atr�s. 405 00:23:20,940 --> 00:23:22,740 - �No! - �S�bete atr�s! 406 00:23:24,260 --> 00:23:25,860 - �En serio? - S�. 407 00:23:25,940 --> 00:23:27,940 - �De verdad no te vas a subir? - Vete. 408 00:23:28,020 --> 00:23:29,420 Vete t�. 409 00:24:56,060 --> 00:24:57,620 - Es Sammy. - Contesta. 410 00:24:58,260 --> 00:25:00,340 - �En serio? - S�, se estresar�. 411 00:25:00,420 --> 00:25:01,340 Est� bien. 412 00:25:02,140 --> 00:25:03,180 Hola, cari�o. 413 00:25:03,260 --> 00:25:04,660 �Recuperada de anoche? 414 00:25:04,740 --> 00:25:05,780 S�, s�, todo bien. 415 00:25:05,860 --> 00:25:07,860 - �Noa fue al tribunal? - Est� conmigo. 416 00:25:07,940 --> 00:25:09,700 - Ponme en altavoz. - Est� bien. 417 00:25:11,660 --> 00:25:12,820 Hola, cari�o. 418 00:25:13,580 --> 00:25:14,580 Hola, cari�o. 419 00:25:15,140 --> 00:25:17,380 Ac�rquenme, mi altavoz falla. 420 00:25:19,500 --> 00:25:22,180 No fui grosera con ese le�n tan atractivo, �verdad? 421 00:25:23,740 --> 00:25:26,220 No. No, para nada. Todo bien. 422 00:25:27,380 --> 00:25:28,340 �Evelyn? 423 00:25:29,700 --> 00:25:30,820 No hiciste nada mal. 424 00:25:31,620 --> 00:25:32,820 �Mi abrigo est� ah�? 425 00:25:37,380 --> 00:25:38,260 �Hola? 426 00:25:39,700 --> 00:25:40,660 Lo estoy cuidando. 427 00:25:41,860 --> 00:25:44,740 Oye, �recuerdas a Liz, la arruina vidas? 428 00:25:48,740 --> 00:25:49,660 �Est�s ah�? 429 00:25:50,500 --> 00:25:51,820 Liz, s�. 430 00:25:51,900 --> 00:25:55,860 Resulta que es encantadora. Tiene un trastorno de personalidad. 431 00:25:55,940 --> 00:25:57,460 En fin, ahora hace Reiki, 432 00:25:57,540 --> 00:25:59,340 pens� que eso te ayudar�a, cari�o. 433 00:25:59,420 --> 00:26:01,220 Dijo que ir�a y lo har�a gratis. 434 00:26:05,020 --> 00:26:05,980 �Evie? 435 00:26:06,780 --> 00:26:07,700 Reiki, s�. 436 00:26:08,500 --> 00:26:09,780 Qu� aburridos son. 437 00:26:16,620 --> 00:26:17,620 Esc�chame. 438 00:26:19,060 --> 00:26:20,060 Tengo que irme. 439 00:26:21,420 --> 00:26:22,380 Debo hacerlo. 440 00:26:23,260 --> 00:26:24,660 Lo s�. 441 00:26:24,740 --> 00:26:25,780 - Bien. - As� que� 442 00:26:25,860 --> 00:26:28,140 - �Qu� haces? - Nada. 443 00:26:31,500 --> 00:26:32,540 Tengo que irme. 444 00:26:33,580 --> 00:26:34,900 El trabajo. S�. 445 00:26:36,100 --> 00:26:37,060 No. 446 00:26:38,140 --> 00:26:39,100 Ahora mismo. 447 00:26:41,860 --> 00:26:42,820 �Por qu�? 448 00:26:44,420 --> 00:26:45,940 Deber�amos hablar de esto. 449 00:26:48,660 --> 00:26:49,860 T� no quieres esto. 450 00:27:23,460 --> 00:27:24,620 Pondr� la tetera. 451 00:27:28,020 --> 00:27:29,180 Tr�elo aqu�. 452 00:27:29,260 --> 00:27:30,500 S�. 453 00:28:12,060 --> 00:28:15,340 Habla Noa Ameen. Deja tu mensaje. Te llamar� luego. 454 00:28:35,900 --> 00:28:37,180 Te extra�� hoy. 455 00:28:49,460 --> 00:28:51,380 �Qu� har�a sin ti, amor?30718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.