All language subtitles for Do Not Enter (2026)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,420 --> 00:00:36,210 Como puedes ver, Christian no tiene ninguna posibilidad contra Mario. 2 00:00:36,290 --> 00:00:39,460 Eso lo veremos primero. ¡O ven a jugar contra mí! 3 00:00:39,540 --> 00:00:41,750 ¡Estoy filmando, imbécil! 4 00:00:45,000 --> 00:00:48,540 Hola a todos, este idiota simplemente no lo tiene, ¿me oyes? 5 00:00:48,630 --> 00:00:51,540 Por eso abandonó el campo. ¡Qué maricón! 6 00:00:51,630 --> 00:00:54,080 ¡Compórtense, idiotas! 7 00:00:54,170 --> 00:00:56,420 Cállate, al menos voy a terminar esto. 8 00:00:56,500 --> 00:00:58,710 Oh vamos... ¿Por qué tan enojado? 9 00:00:58,790 --> 00:01:00,830 Debes aprender a perder, idiota. 10 00:01:01,500 --> 00:01:04,330 ¿Cómo están chicos? ¿Todo bien? 11 00:01:04,420 --> 00:01:06,290 Echemos un vistazo a los comentarios... 12 00:01:06,380 --> 00:01:10,170 Oh... Camilla, cariño. ¡Qué bonita foto tuya! 13 00:01:10,250 --> 00:01:13,170 Ahí está Raúl, el malo. ¡Es una broma! 14 00:01:13,250 --> 00:01:14,750 Gracias por tu apoyo. 15 00:01:14,830 --> 00:01:17,250 Aquí un comentario de Mariela... 16 00:01:17,330 --> 00:01:19,460 "¡Christian es tan sexy!" 17 00:01:20,420 --> 00:01:22,080 ¡Te lo ruego! 18 00:01:22,170 --> 00:01:24,790 ¡Cuando lo veas en persona, te asustarás! 19 00:01:24,880 --> 00:01:26,040 Estoy más caliente. 20 00:01:27,170 --> 00:01:29,210 A ver... ¿Qué más? ¡Silvia! 21 00:01:29,290 --> 00:01:32,130 Gracias por suscribirte y darle me gusta. ¡Nos ayuda! 22 00:01:32,210 --> 00:01:34,420 ¿Qué estás esperando? Suscríbete a nosotros! ¡Manténganse al tanto! 23 00:01:34,500 --> 00:01:37,630 ¡Suscríbete y presiona la campanita! De esa manera no te perderás ninguna transmisión. 24 00:01:37,710 --> 00:01:41,790 Mi Tereré. Lo recibí antes. Sabe bien. 25 00:01:41,880 --> 00:01:45,040 Además... Ricardo. 26 00:01:47,330 --> 00:01:50,830 “Tu canal es realmente una mierda. ¡Haz cosas de terror! 27 00:01:51,880 --> 00:01:54,170 Si no te gusta nuestro contenido, 28 00:01:54,250 --> 00:01:57,170 entonces simplemente no lo mires. ¿Bueno? 29 00:01:57,250 --> 00:02:01,460 Simplemente no nos gusta el terror. ¡Es todo falso de todos modos! 30 00:02:03,420 --> 00:02:04,670 ¿Todo bien? 31 00:02:06,210 --> 00:02:09,170 Nuestro amigo está herido, ¡echemos un vistazo! 32 00:02:09,250 --> 00:02:12,000 -Muéstrame. Seguir. -¡Espera hombre, eso duele muchísimo! 33 00:02:12,080 --> 00:02:14,080 ¡Mierda! ¡Esto parece serio! 34 00:02:14,170 --> 00:02:17,460 ¡Tenemos que solucionar esto antes de que empeore! 35 00:02:17,540 --> 00:02:20,670 -¡Vamos a urgencias! -No, lo haré. 36 00:02:20,750 --> 00:02:21,830 ¿Estás loco? 37 00:02:21,920 --> 00:02:24,630 Mi padre es médico. Sé cómo hacerlo. Muéstrame. 38 00:02:24,710 --> 00:02:27,330 -¡No! -Tu dedo no debería verse así. 39 00:02:27,420 --> 00:02:30,750 -¡Lo sé, perra! ¡No lo digas! -¡Ahora déjalo hacerlo! 40 00:02:30,830 --> 00:02:32,790 -¿Te duele? -No lo sentirás. 41 00:02:32,880 --> 00:02:35,130 -¿Está seguro? -¡Confía en mí! Mantén la calma. 42 00:02:35,210 --> 00:02:38,420 -Ten cuidado. ¡Ten cuidado! -Respira tranquilamente. Seguir. 43 00:02:38,500 --> 00:02:40,540 Sigue respirando. A las tres. ¿Bueno? 44 00:02:40,630 --> 00:02:42,000 Uno dos... 45 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 ¡Mierda! 46 00:02:46,790 --> 00:02:50,330 -¡No dijiste tres! -Ahora está como nuevo. 47 00:02:50,420 --> 00:02:52,630 ¡Estúpido! 48 00:02:53,500 --> 00:02:57,330 Después de llorar y gritar como un loco, nuestro querido amigo... 49 00:02:57,420 --> 00:03:00,500 Christian vuelve a ser la imagen de la calma, ¿no? 50 00:03:00,580 --> 00:03:01,790 Muéstrame. 51 00:03:04,500 --> 00:03:06,500 Eso no es lo que quise decir. 52 00:03:08,580 --> 00:03:09,960 Él está enojado. 53 00:03:10,040 --> 00:03:12,170 Toma, tómalo. ¡Oh, no puedes! 54 00:03:28,290 --> 00:03:29,960 ¿Qué carajo? 55 00:03:30,040 --> 00:03:32,170 -¿Quién está enojado ahora? -¡Solo espera! 56 00:03:38,460 --> 00:03:41,210 ¡Idiota! Ve y coge la pelota 57 00:03:41,750 --> 00:03:44,420 ¿Por qué? Es tuyo, ¿verdad? 58 00:03:44,500 --> 00:03:48,130 No le disparé. ¡Ve a buscarlo! ¡Vamos, hazlo! 59 00:03:48,210 --> 00:03:50,130 Cálmate, hombre... 60 00:03:50,210 --> 00:03:52,830 Culo. ¡Aquí tienes dos bolas! 61 00:03:52,920 --> 00:03:55,750 -¡Ve a buscarlo, vamos! -¡Está bien! 62 00:03:59,630 --> 00:04:01,000 Está completo. 63 00:04:01,080 --> 00:04:02,670 No es mi problema. 64 00:04:02,750 --> 00:04:04,250 Luego sube. 65 00:04:06,460 --> 00:04:07,540 Hola. 66 00:04:08,630 --> 00:04:09,790 Hola. 67 00:04:10,500 --> 00:04:14,540 Eso no sirve de nada. No parece que vaya a funcionar. 68 00:04:14,630 --> 00:04:16,420 Maldita sea... 69 00:04:18,130 --> 00:04:21,330 -Sí, ¿y ahora qué, hombre? -Subir la pared. 70 00:04:22,630 --> 00:04:24,080 Oh, hombre, oye... 71 00:04:27,460 --> 00:04:30,000 Si muero, es tu culpa. 72 00:04:30,080 --> 00:04:31,420 ¡Apresúrate! 73 00:04:36,580 --> 00:04:37,750 ¡Tómame una foto! 74 00:04:37,830 --> 00:04:41,290 -Estamos en vivo, tonto. -¿Cómo es eso? 75 00:04:41,380 --> 00:04:43,460 ¡Ahora hazlo! 76 00:04:53,540 --> 00:04:56,210 -¡Date prisa que está lloviendo, hombre! -¡Lo haré! 77 00:05:34,540 --> 00:05:35,710 ¿Aldo? 78 00:05:54,630 --> 00:05:55,830 ¡Aldo! 79 00:06:02,790 --> 00:06:03,630 Cristiano. 80 00:06:05,130 --> 00:06:06,130 ¡Ey! 81 00:06:06,630 --> 00:06:09,210 ¡Basta de tonterías! ¿Oyes? 82 00:06:46,460 --> 00:06:47,460 ¡Ey! 83 00:06:48,210 --> 00:06:50,250 ¡Mierda! ¡Aldo! 84 00:06:51,790 --> 00:06:53,130 ¿Qué te pasa, hombre? 85 00:06:54,460 --> 00:06:56,750 No te enojes. 86 00:06:56,830 --> 00:06:58,290 ¡Estúpido! 87 00:07:02,460 --> 00:07:05,330 ¿Qué ocurre? ¿Te cagaste encima? 88 00:07:05,420 --> 00:07:06,790 ¡Eres un idiota! 89 00:07:07,460 --> 00:07:10,250 Muéstrame tu trasero. Te has cagado encima, ¿no? 90 00:07:10,330 --> 00:07:14,500 ¿Necesitas un pañal? Qué cobarde... 91 00:07:14,580 --> 00:07:16,880 ¿Dónde está mi pelota? ¡Mi pelota! 92 00:07:16,960 --> 00:07:18,710 No lo sé, aún no lo he encontrado. 93 00:07:18,790 --> 00:07:21,750 No me bromees. Entonces me compras uno nuevo. 94 00:07:21,830 --> 00:07:24,290 Mantén la calma. Ya está apareciendo... 95 00:07:26,000 --> 00:07:29,330 Christian estaba muy asustado. ¡El plan funcionó! 96 00:07:30,330 --> 00:07:35,170 Eso es algo que estará en el próximo video, no podemos ocultárselo. 97 00:07:35,250 --> 00:07:36,710 ¡Imbécil! 98 00:07:36,790 --> 00:07:39,080 Está realmente enojado. 99 00:07:39,710 --> 00:07:42,880 Miremos la casa... Exploremos un poco. 100 00:07:46,920 --> 00:07:50,460 Mira esto. ¡Este jardín es simplemente enorme! 101 00:07:51,250 --> 00:07:54,130 Tal vez perteneció a un narco o algo así... 102 00:07:54,670 --> 00:07:57,080 ¡Ey! ¡Un barco, hombre! 103 00:07:57,170 --> 00:08:00,040 ¡Eso es un barco, idiota! 104 00:08:02,420 --> 00:08:03,920 ¡Mierda! 105 00:08:07,790 --> 00:08:09,040 ¿Qué fue eso? 106 00:08:14,290 --> 00:08:16,210 Quizás el viento. Venir... 107 00:08:30,790 --> 00:08:32,830 ¡Ey! ¡Vamos, vagabundo! 108 00:08:42,080 --> 00:08:43,170 ¡Mierda! 109 00:08:44,460 --> 00:08:46,170 ¡Corre, cristiano! 110 00:08:46,250 --> 00:08:47,880 ¡Correr! ¡Correr! 111 00:08:58,710 --> 00:09:00,670 -Aldo. -¿Qué? 112 00:09:01,170 --> 00:09:04,040 -Ven aquí. -Estoy ocupado. 113 00:09:04,130 --> 00:09:06,250 -Ven aquí, hombre. -Está bien... 114 00:09:08,460 --> 00:09:09,710 ¿Qué es? 115 00:09:10,880 --> 00:09:12,000 Aquí... 116 00:09:16,330 --> 00:09:17,580 ¿Qué es eso? 117 00:09:18,250 --> 00:09:19,790 ¡Ey! ¡Repite eso! 118 00:09:24,920 --> 00:09:26,540 ¿Qué diablos es eso? 119 00:09:28,790 --> 00:09:29,880 ¡Ey! 120 00:09:31,000 --> 00:09:32,750 ¡Eso no existe! 121 00:09:32,830 --> 00:09:34,290 ¿Tú hiciste eso? 122 00:09:34,380 --> 00:09:37,130 -¡FX Pro, hermano! -¡Oh, mierda! 123 00:09:37,210 --> 00:09:40,130 ¡Eso parece real, amigo! De nuevo... 124 00:09:49,580 --> 00:09:53,040 ¡Locura! ¡Eres un genio! 125 00:09:53,130 --> 00:09:55,170 ¡Súper bien, hombre! 126 00:09:55,250 --> 00:09:57,670 Esto fue sólo por diversión, lo borraré. 127 00:09:57,750 --> 00:10:00,790 ¿Estás loco? ¡Subamos esto! 128 00:10:00,880 --> 00:10:03,130 ¿Pero eso no es real? 129 00:10:04,580 --> 00:10:07,250 ¿No lo entiendes, Christian? 130 00:10:07,880 --> 00:10:12,210 Nada en la pantalla es real, ¿te das cuenta, verdad? 131 00:10:12,960 --> 00:10:16,420 ¿Crees que los influencers realmente tienen una vida tan buena? 132 00:10:16,500 --> 00:10:18,250 ¡Todo esto es falso! 133 00:10:19,500 --> 00:10:20,580 Ey. 134 00:10:21,210 --> 00:10:24,040 ¿Crees que recoger basura es divertido? 135 00:10:24,130 --> 00:10:25,540 Lo digo en serio. 136 00:10:26,420 --> 00:10:29,170 ¡Estoy realmente cansado de hurgar en la basura! 137 00:10:29,710 --> 00:10:33,880 Y no puedes moverte porque estás vendiendo en Internet. 138 00:10:34,580 --> 00:10:37,830 Necesito dinero para pagar mi alquiler. 139 00:10:38,500 --> 00:10:40,540 ¿Y seguramente tú también? 140 00:10:41,500 --> 00:10:43,130 Pero eso nadie lo sabe, ¿verdad? 141 00:10:43,210 --> 00:10:46,130 En los videos solo nos reímos... 142 00:10:46,790 --> 00:10:50,250 Pero nadie sabe por lo que realmente pasamos. 143 00:10:51,960 --> 00:10:54,880 ¡Mentir no es bueno, pero funciona! 144 00:10:55,630 --> 00:10:59,500 La gente ora por lo que realmente quiere. 145 00:10:59,580 --> 00:11:01,920 Créeme. ¿Bueno? 146 00:11:03,960 --> 00:11:06,080 ¿Cómo sabes que quieren eso? 147 00:11:06,170 --> 00:11:08,580 ¡Vamos! Probémoslo. 148 00:11:09,380 --> 00:11:10,920 Pase lo que pase... 149 00:11:16,540 --> 00:11:19,460 -¿Qué pasa? -Aldo, ¿dónde estás? 150 00:11:19,540 --> 00:11:22,960 Estoy jugando al fútbol, ​​¿no lo ves? Vamos ganando 2-0. 151 00:11:23,040 --> 00:11:24,750 ¡Estoy trabajando, hombre! 152 00:11:24,830 --> 00:11:27,500 Hombre... dame la escoba. 153 00:11:29,170 --> 00:11:30,330 ¿Qué es? 154 00:11:30,420 --> 00:11:33,250 ¿Has visto cuántas vistas tiene nuestro vídeo? 155 00:11:33,330 --> 00:11:36,500 No, hombre. ¿Cuantos hay? ¿Alrededor de 100? 156 00:11:37,420 --> 00:11:38,920 ¿Puedes venir a verme? 157 00:11:40,580 --> 00:11:41,630 ¿Y ahora qué? 158 00:11:41,710 --> 00:11:43,080 ¡Sí, claro! 159 00:11:43,170 --> 00:11:44,960 ¿Puedes hacerlo en una hora? 160 00:11:45,670 --> 00:11:46,710 ¿De verdad ahora? 161 00:11:46,790 --> 00:11:47,960 ¿Cuántos? 162 00:11:48,040 --> 00:11:49,540 Sólo ven aquí. 163 00:11:50,080 --> 00:11:53,880 -¿Por qué lo guardas en tanto secreto? -¡Solo ven aquí! ¡Nos vemos pronto! 164 00:11:53,960 --> 00:11:56,330 Estás bromeando... 165 00:11:56,420 --> 00:11:59,290 ¿230.000 visitas? 166 00:11:59,380 --> 00:12:02,630 En nueve horas. Ahora actualiza la página. 167 00:12:02,710 --> 00:12:03,960 Míralo subir. 168 00:12:04,880 --> 00:12:07,420 231.000? 169 00:12:07,500 --> 00:12:08,500 También... 170 00:12:09,290 --> 00:12:11,920 ¿1000 visitas por minuto? 171 00:12:12,000 --> 00:12:14,290 Oh, mierda! ¡Eso no existe! 172 00:12:14,380 --> 00:12:16,790 -¡Eso no puede ser verdad! -¡Eso es una locura! 173 00:12:16,880 --> 00:12:20,500 Nuestro último vídeo popular solo tuvo 7.000 visitas. 174 00:12:20,580 --> 00:12:22,500 Oye cuantos likes tiene? 175 00:12:23,500 --> 00:12:25,170 -100K. -¿Qué? 176 00:12:25,250 --> 00:12:26,630 ¿Y seguidores? 177 00:12:27,790 --> 00:12:30,500 Antes 5.000, ahora 70.000. 178 00:12:31,540 --> 00:12:34,080 -¡En nueve horas, hombre! -¡En nueve horas! 179 00:12:34,170 --> 00:12:35,580 ¡Pellízcame! ¡Pellízcame! 180 00:12:35,670 --> 00:12:37,790 -¿Qué? -¡Pellizcame muy fuerte, por favor! 181 00:12:41,170 --> 00:12:43,000 ¡Somos famosos, Christian! 182 00:12:43,500 --> 00:12:46,460 ¡230.000! ¡Esto es increíble! 183 00:12:46,540 --> 00:12:49,880 ¡No estoy soñando! ¡Esta es la realidad, cristiano! 184 00:12:49,960 --> 00:12:51,830 ¡Somos famosos, Christian! 185 00:12:51,920 --> 00:12:57,000 ¿Te imaginas eso? ¡Somos famosos, Christian! Increíble. 186 00:12:57,080 --> 00:13:01,000 -Eso es increíble. -Dije, ¡es una buena idea! 187 00:13:02,380 --> 00:13:06,920 Esto es una locura. ¡Loco! ¡Necesito una cerveza ahora! 188 00:13:07,500 --> 00:13:09,000 ¿Oh sí? 189 00:13:12,290 --> 00:13:15,210 ¡Sí! ¿Qué pasa con ustedes? 190 00:13:15,290 --> 00:13:19,210 Christian y yo estamos celebrando nuestro éxito, ¡tal vez ya lo hayas visto! 191 00:13:19,290 --> 00:13:20,380 ¡Toma, tómalo! 192 00:13:20,460 --> 00:13:22,040 Estúpido, estúpido, estúpido... 193 00:13:22,130 --> 00:13:27,130 ¡Tipo! Esto es sólo para ti, ¿vale? ¡Mira esta increíble fiesta! 194 00:13:27,210 --> 00:13:30,080 ¡Veamos quién está aquí! Está bien, está bien. 195 00:13:30,170 --> 00:13:32,210 Ven aquí. 196 00:13:35,790 --> 00:13:37,580 ¡Beber! ¡Beber! ¡Beber! ¡Beber! 197 00:13:37,670 --> 00:13:39,380 ¡Cristiano! ¡Cristiano! ¡Cristiano! 198 00:13:55,500 --> 00:13:57,830 ¡Esto es una locura! 199 00:14:04,580 --> 00:14:09,380 ¿Cómo están chicos? ¿Estás bien? 200 00:14:10,040 --> 00:14:14,580 Estoy bien. ¿Qué estás escribiendo? 201 00:14:14,670 --> 00:14:17,420 No escribas tan borroso. 202 00:14:22,500 --> 00:14:25,830 Un momento, amigos. 203 00:15:27,580 --> 00:15:30,080 ¡Mierda, Aldo! 204 00:15:31,080 --> 00:15:35,500 Siempre hay que exagerar. ¿Qué estás haciendo aquí? 205 00:15:35,580 --> 00:15:36,710 Orinar... 206 00:15:36,790 --> 00:15:38,630 Sí, ya veo... Sube. 207 00:15:38,710 --> 00:15:40,380 - ¡Cristiano! -¿Y? 208 00:15:40,460 --> 00:15:42,080 -¡Cristiano! -¿Qué es? 209 00:15:42,170 --> 00:15:45,000 Saluda a la cámara. ¡Cristiano, estamos en vivo! 210 00:15:45,080 --> 00:15:47,080 ¿Qué...? 211 00:15:49,880 --> 00:15:50,710 Dónde es... 212 00:15:54,380 --> 00:15:56,250 Hola chicos. ¿Cómo estás? 213 00:15:56,330 --> 00:16:01,750 ¡Nuestro último vídeo tuvo tres millones de visitas en sólo cinco días! 214 00:16:01,830 --> 00:16:03,880 ¡Este es un nuevo récord! 215 00:16:03,960 --> 00:16:06,170 Cristiano... cristiano. 216 00:16:06,250 --> 00:16:10,380 Chicos, Christian y yo estamos eternamente agradecidos con todos ustedes. 217 00:16:10,460 --> 00:16:14,290 Porque sinceramente… ¡todo lo que estamos viviendo ahora mismo es increíble! 218 00:16:14,380 --> 00:16:15,670 ¿No es cierto? 219 00:16:15,750 --> 00:16:18,460 Pero... pero... 220 00:16:18,540 --> 00:16:22,580 Todas las cosas buenas de la vida tienen un lado oscuro. 221 00:16:23,790 --> 00:16:26,130 ¡Eso es exactamente de lo que queremos hablarte hoy! 222 00:16:26,210 --> 00:16:29,920 Entonces, ¡en cinco minutos estaremos en vivo en nuestro canal! 223 00:16:30,000 --> 00:16:31,540 ¡Así que no te lo pierdas! ¡Chao! 224 00:16:34,460 --> 00:16:37,580 Bien, Christian, estaremos en vivo en cinco minutos. 225 00:16:42,790 --> 00:16:43,710 Ey. 226 00:16:44,540 --> 00:16:46,210 Oye, ¿qué te pasa? 227 00:16:47,330 --> 00:16:49,080 No quiero mentir. 228 00:16:50,130 --> 00:16:54,250 Esto no es mentira Christian, es una estrategia, ¿no lo entiendes? 229 00:16:56,250 --> 00:16:57,710 ¿Es este mi texto? 230 00:17:01,420 --> 00:17:02,750 Este es tuyo. 231 00:17:12,580 --> 00:17:13,580 Ey. 232 00:17:15,170 --> 00:17:16,830 Hemos pasado por mucho. 233 00:17:18,710 --> 00:17:20,960 Es hora de mirar hacia adelante, ¿verdad? 234 00:17:30,830 --> 00:17:32,080 En orden. 235 00:17:32,170 --> 00:17:37,290 Estamos en vivo en tres... dos... uno... 236 00:17:39,670 --> 00:17:42,420 La transmisión está en línea y la gente ya está llegando. 237 00:17:42,500 --> 00:17:44,920 Hola, ¿cómo están todos? 238 00:17:45,000 --> 00:17:46,380 ¿Nos extrañaste? 239 00:17:46,460 --> 00:17:50,250 Espero que bien? ¿Qué pasa con mis fans? ¿Nuestros fans? Gente... 240 00:17:50,330 --> 00:17:53,580 Voy a preparar ahora un rico Tereré frío. 241 00:17:53,670 --> 00:17:55,380 Christian está al mando. 242 00:17:55,880 --> 00:17:57,210 Ya vuelvo. 243 00:18:00,420 --> 00:18:02,080 La bocina está en la cocina. 244 00:18:05,460 --> 00:18:07,330 ¿Quieres algo también, Christian? 245 00:18:08,460 --> 00:18:11,290 Oye, di algo, ¡la gente quiere escucharte! 246 00:18:11,380 --> 00:18:12,540 ¿No es cierto? 247 00:18:13,830 --> 00:18:16,880 Lo siento mucho, chicos. Estoy distraído. 248 00:18:18,710 --> 00:18:21,040 Parece que tienes algo en mente. 249 00:18:24,330 --> 00:18:25,420 También... 250 00:18:28,290 --> 00:18:31,210 Últimamente he estado experimentando cosas extrañas. 251 00:18:31,290 --> 00:18:35,750 Quizás suene un poco ridículo. Pero es realmente cierto. 252 00:18:35,830 --> 00:18:37,630 Tengo parálisis del sueño. 253 00:18:37,710 --> 00:18:40,290 Quizás hayas oído hablar de él antes. 254 00:18:40,380 --> 00:18:41,710 Te lo explicaré. 255 00:18:42,710 --> 00:18:44,630 El cuerpo está en estado de sueño... 256 00:18:44,710 --> 00:18:47,380 pero el espíritu permanece despierto. 257 00:18:47,460 --> 00:18:50,830 Y realmente puedes ver algunas cosas raras. 258 00:18:50,920 --> 00:18:52,500 Espero que me entiendas? 259 00:18:52,580 --> 00:18:54,880 Bueno, a veces... 260 00:18:54,960 --> 00:18:58,130 Veo demonios o fantasmas. 261 00:18:58,750 --> 00:19:00,540 Me dan un susto de muerte. 262 00:19:00,630 --> 00:19:02,380 Y lo peor es... 263 00:19:02,460 --> 00:19:06,380 ...que intento moverme o decir algo, pero no puedo. 264 00:19:06,460 --> 00:19:08,830 Esto se siente realmente incómodo. 265 00:19:09,540 --> 00:19:13,380 Maldito hombre, eso suena loco. 266 00:19:13,460 --> 00:19:15,790 Vale, ¿te ha pasado esto alguna vez? 267 00:19:15,880 --> 00:19:17,040 ¿Alguien? 268 00:19:17,130 --> 00:19:18,790 “No, todavía no, ¿y tú, Aldo?” 269 00:19:18,880 --> 00:19:21,880 No chicos, eso tampoco me ha pasado a mí, pero... 270 00:19:21,960 --> 00:19:23,830 algo más me pasó. 271 00:19:23,920 --> 00:19:26,250 Y eso fue ayer a las tres de la madrugada. 272 00:19:26,330 --> 00:19:27,960 Intenté dormir. 273 00:19:28,040 --> 00:19:32,000 Y de repente alguien dijo mi nombre. Muy ruidoso, muy ruidoso. 274 00:19:32,080 --> 00:19:34,380 ¡Aldo! ¡Aldo! 275 00:19:34,460 --> 00:19:36,920 Salté y corrí hacia la puerta. 276 00:19:38,630 --> 00:19:41,080 Pero no había nadie allí. 277 00:19:41,170 --> 00:19:45,460 ¡No creo en esa mierda, pero esto realmente me hace dudar! 278 00:19:45,540 --> 00:19:47,580 Lo más loco de esto es... 279 00:19:48,380 --> 00:19:50,920 Desde que estamos en esta casa... 280 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 todas estas cosas suceden. 281 00:19:53,080 --> 00:19:54,540 ¿Bien? 282 00:19:54,630 --> 00:19:55,670 Y. 283 00:19:55,750 --> 00:19:57,670 Una cosa es segura. 284 00:19:57,750 --> 00:20:00,000 La casa tiene algo que ver con eso. 285 00:20:01,040 --> 00:20:03,250 Y queremos saber qué. 286 00:20:03,920 --> 00:20:07,500 Entonces, amigos... ¡Un nuevo desafío para ustedes! 287 00:20:07,580 --> 00:20:13,080 Este vídeo consigue al menos 500.000 me gusta... 500.000, ¿sí? 288 00:20:13,170 --> 00:20:15,460 Entonces nosotros dos, Christian y yo, 289 00:20:15,540 --> 00:20:18,880 ¡Entra de nuevo a casa, de noche! 290 00:20:19,670 --> 00:20:22,790 Hacemos un recorrido y filmamos todo. 291 00:20:24,130 --> 00:20:27,170 ¿Suena bien? ¿Sí? ¿Alguna objeción? 292 00:20:27,250 --> 00:20:29,790 Todo depende de ti. 500.000. 293 00:20:30,670 --> 00:20:32,790 Tu decisión. ¡Adiós! 294 00:20:40,250 --> 00:20:41,540 ¡Ey! 295 00:20:41,630 --> 00:20:42,460 ¡Ey! 296 00:20:42,540 --> 00:20:46,670 El desafío fue un éxito, ¡500.000 me gusta en menos de diez horas! 297 00:20:47,460 --> 00:20:49,960 Sí hombre... Genial. 298 00:20:50,040 --> 00:20:51,460 ¿Seguimos adelante? 299 00:20:53,460 --> 00:20:56,790 No me parece. No sería bueno volver a entrar en la casa. 300 00:20:58,080 --> 00:20:59,710 ¿Qué te pasa, Christian? 301 00:20:59,790 --> 00:21:02,710 No tenemos otra opción, ¿verdad, hombre? 302 00:21:06,130 --> 00:21:08,210 Tampoco quiero volver a entrar allí. 303 00:21:08,290 --> 00:21:13,080 Pero medio millón de personas esperan ahora este momento. 304 00:21:13,170 --> 00:21:16,380 ¡El primer vídeo tuvo tres millones de visitas! 305 00:21:16,460 --> 00:21:18,920 ¡Imagínense cuántos habrá ahora! 306 00:21:21,130 --> 00:21:23,380 Este fue siempre nuestro sueño. 307 00:21:24,420 --> 00:21:25,460 ¿O? 308 00:21:27,040 --> 00:21:29,630 Esto cambiará nuestras vidas. 309 00:21:31,460 --> 00:21:33,960 ¿Y qué se supone que debemos hacer en esta casa de todos modos? 310 00:21:34,040 --> 00:21:35,670 Tengo una idea. 311 00:21:35,750 --> 00:21:37,290 Estoy preparando algo. 312 00:21:38,040 --> 00:21:40,080 Dame una hora, ¿vale? 313 00:21:41,250 --> 00:21:42,250 ¡Nos vemos pronto! 314 00:21:45,630 --> 00:21:49,000 -¿Qué tienes ahí dentro? -Cosas para improvisar. 315 00:21:49,080 --> 00:21:51,540 Pensaremos en algo. 316 00:21:51,630 --> 00:21:54,130 Oye... ¿Usamos el celular? 317 00:21:54,210 --> 00:21:55,750 No, llevaremos la cámara. 318 00:21:55,830 --> 00:21:58,210 Mi teléfono inteligente no graba muy bien por la noche. 319 00:21:58,290 --> 00:22:00,330 ¿Y también podemos transmitir con él? 320 00:22:00,830 --> 00:22:04,420 No, idiota, primero tenemos que editarlo en la computadora. 321 00:22:04,500 --> 00:22:05,630 Bueno... 322 00:22:05,710 --> 00:22:07,580 Eres un genio, Christian. 323 00:22:08,330 --> 00:22:10,130 ¡Pst! ¡Ey! ¡Cristiano! 324 00:22:10,210 --> 00:22:11,460 ¿Qué es? 325 00:22:11,540 --> 00:22:12,960 ¿Cómo grabo? 326 00:22:13,460 --> 00:22:15,290 La cámara ya está grabando. 327 00:22:16,040 --> 00:22:17,540 Pero no puedes ver nada. 328 00:22:24,790 --> 00:22:27,380 Chicos, actualmente nos estamos preparando para el desafío. 329 00:22:27,460 --> 00:22:31,000 Christian se encarga de las baterías de la cámara. 330 00:22:31,080 --> 00:22:34,080 Mira a este chico guapo. Saluda. 331 00:22:34,170 --> 00:22:35,920 Que calor... 332 00:22:45,130 --> 00:22:48,500 Esta noche... es la noche de los fantasmas. 333 00:22:54,040 --> 00:22:56,210 Son las dos de la madrugada. 334 00:22:56,290 --> 00:22:58,540 Actualmente estamos de camino a la casa. 335 00:22:58,630 --> 00:22:59,880 Saluda, Aldo. 336 00:23:01,580 --> 00:23:05,830 Bien, muchachos, vamos a entrar allí por ustedes ahora. 337 00:23:05,920 --> 00:23:07,170 Pase lo que pase... 338 00:23:18,210 --> 00:23:19,330 ¡Es tu turno! 339 00:23:24,540 --> 00:23:26,960 ¿Cristiano? ¿Cómo funciona eso? 340 00:23:27,040 --> 00:23:28,130 ¡Ya lo tengo! 341 00:23:30,290 --> 00:23:32,040 -¡Seguir! -¡Sí, claro! 342 00:23:35,710 --> 00:23:36,790 Maldito. 343 00:23:37,790 --> 00:23:39,420 -¡Mierda! -¿Qué es? 344 00:23:41,040 --> 00:23:43,290 ¡No puedes hablar en serio! 345 00:23:43,380 --> 00:23:45,540 ¡Qué genio! 346 00:23:46,420 --> 00:23:47,920 Lo rompiste. 347 00:23:48,000 --> 00:23:50,420 -¡Maldita sea! -Sólo consigue uno nuevo. 348 00:23:50,500 --> 00:23:51,580 ¡Toma la cámara! 349 00:24:05,460 --> 00:24:07,130 ¡Puedo ver la casa! 350 00:24:36,330 --> 00:24:37,330 ¡Aldo! 351 00:24:38,880 --> 00:24:40,540 -¿Qué? -Por aquí. 352 00:25:00,130 --> 00:25:01,330 ¡Dale! 353 00:25:10,380 --> 00:25:11,500 Bueno. 354 00:25:15,500 --> 00:25:17,420 -¿Está funcionando? Bueno. -Sí. 355 00:25:19,000 --> 00:25:20,170 ¡Está bien, chicos! 356 00:25:20,670 --> 00:25:23,040 Lo logramos. 357 00:25:23,130 --> 00:25:24,420 ¡Estamos dentro! 358 00:25:24,500 --> 00:25:27,000 Después de media eternidad... 359 00:25:27,080 --> 00:25:31,250 Finalmente descubrimos cómo entrar. 360 00:25:31,330 --> 00:25:35,170 Realmente tienes que prestar mucha atención ahora. 361 00:25:35,250 --> 00:25:39,420 Nadie sabe lo que podría pasar aquí. 362 00:25:39,500 --> 00:25:40,960 ¿Listo? 363 00:25:41,040 --> 00:25:42,250 ¡Entonces vámonos! 364 00:25:50,710 --> 00:25:52,250 Vamos, por aquí. 365 00:26:34,250 --> 00:26:35,380 ¡Aldo! 366 00:26:36,920 --> 00:26:38,750 -¡Ey! -¿Qué es? 367 00:26:38,830 --> 00:26:39,750 Aquí mucho tiempo. 368 00:26:48,670 --> 00:26:53,080 Actualmente nos encontramos en una sala realmente enorme. 369 00:26:53,170 --> 00:26:57,630 Se mire donde se mire, todo tiene un diseño extremadamente elegante. 370 00:26:57,710 --> 00:27:00,380 Nuestra primera impresión de la casa es... 371 00:27:00,460 --> 00:27:01,790 y de eso estoy seguro... 372 00:27:01,880 --> 00:27:04,710 ¡El dueño era muy rico! 373 00:27:07,130 --> 00:27:09,670 ¡Esto es una locura! 374 00:27:13,750 --> 00:27:15,290 Mira esto... 375 00:27:15,380 --> 00:27:18,460 ¡Esto es realmente increíble! 376 00:27:22,130 --> 00:27:23,500 Sin electricidad. 377 00:27:24,290 --> 00:27:25,790 Sin agua. 378 00:27:26,710 --> 00:27:30,380 ¡Está desierto, idiota! ¡Eso es obvio! 379 00:27:31,000 --> 00:27:36,250 Los ricos usan agua de pozo, ¡así que al menos sería posible! 380 00:27:36,330 --> 00:27:38,880 Tal vez sólo la línea esté rota. 381 00:27:42,000 --> 00:27:43,920 Probablemente tengas razón... 382 00:27:55,460 --> 00:27:57,420 ¡Aldo! ¡Tu linterna! 383 00:28:17,630 --> 00:28:18,830 ¡Aldo! 384 00:28:54,960 --> 00:28:56,170 ¿Qué carajo? 385 00:28:57,920 --> 00:29:00,250 ¡Eres un maldito imbécil! 386 00:29:02,880 --> 00:29:06,630 Deberías haber visto tu cara. Mi idea funciona. 387 00:29:06,710 --> 00:29:09,040 -¡Cristiano! -¡Esa fue una idea de mierda! 388 00:29:09,130 --> 00:29:10,460 Dame la linterna. 389 00:29:10,540 --> 00:29:12,210 Ayer, Penner. 390 00:29:13,790 --> 00:29:15,330 ¿Qué estás haciendo? 391 00:29:15,420 --> 00:29:17,290 Lo moveré de nuevo. 392 00:29:17,380 --> 00:29:20,420 ¿Por qué? Ya lo grabé. 393 00:29:20,500 --> 00:29:24,130 Ahora hagámoslo bien. ¡Eso fue sólo una prueba! 394 00:29:24,210 --> 00:29:25,380 ¡Prueba de mierda! 395 00:29:25,460 --> 00:29:27,960 Casi te orinas en los pantalones. ¡Ey! 396 00:29:28,040 --> 00:29:30,040 -¿Qué? -Abres la puerta. 397 00:29:30,130 --> 00:29:33,540 Y cuando entras... le hablas un poco a la cámara. 398 00:29:33,630 --> 00:29:37,250 y si te agarras de la silla, tiraré del hilo. 399 00:29:37,330 --> 00:29:39,290 Entonces llámame y acudiré a ti. 400 00:29:39,380 --> 00:29:42,670 Luego me cuentas con entusiasmo lo que viste. ¿DE ACUERDO? 401 00:29:42,750 --> 00:29:44,920 -De todos modos... -Está bien, intentémoslo. 402 00:29:45,000 --> 00:29:45,960 Bueno. 403 00:29:53,460 --> 00:29:54,790 ¿Estás listo? 404 00:29:55,960 --> 00:29:57,130 ¡Vamos! 405 00:29:58,540 --> 00:30:00,830 Aún explorando... 406 00:30:02,920 --> 00:30:04,580 Vamos a ver... 407 00:30:07,540 --> 00:30:09,790 Todo esta sucio... 408 00:30:12,920 --> 00:30:14,540 Una silla vieja... 409 00:30:22,380 --> 00:30:23,500 ¡Aldo! 410 00:30:24,880 --> 00:30:26,080 ¡Aldo! 411 00:30:28,290 --> 00:30:30,830 -¿Eras tú? -No. 412 00:30:30,920 --> 00:30:33,000 No me bromees. ¿Quién más? 413 00:30:33,080 --> 00:30:37,380 No lo sé, hombre. No fui yo. Algo tiró de la cuerda y la rompió. 414 00:30:37,460 --> 00:30:39,830 ¿Me estás tomando el pelo? 415 00:30:56,880 --> 00:30:58,830 La puerta estaba cerrada... 416 00:31:23,460 --> 00:31:27,920 Dámelo aquí. Dame la cámara y tú llévate la lámpara. 417 00:31:58,540 --> 00:32:00,750 ¿Quién usó el acondicionador? 418 00:32:04,580 --> 00:32:05,960 ¿Qué fue eso? 419 00:32:06,500 --> 00:32:07,710 ¡Eso vino de ahí! 420 00:32:07,790 --> 00:32:09,790 -¿Está seguro? -Sí, absolutamente seguro. 421 00:32:17,750 --> 00:32:19,380 ¡La imagen! 422 00:32:37,130 --> 00:32:39,250 ¡Esto es realmente extraño! 423 00:32:42,380 --> 00:32:43,670 ¡Mierda! 424 00:32:48,290 --> 00:32:51,080 Aldo... ¡Tenemos que salir de aquí, ya! 425 00:32:51,170 --> 00:32:54,750 ¡No seas tan cobarde! ¡Ya estamos dentro, así que sigamos! 426 00:32:54,830 --> 00:32:57,920 ¿Estás loco? ¡Aparentemente no estamos solos! 427 00:32:58,000 --> 00:32:58,920 ¿Así que lo que? 428 00:32:59,000 --> 00:33:02,040 Si alguien intenta robar la cámara, nos encargaremos de él. 429 00:33:02,130 --> 00:33:04,000 ¿Y si ese no es “alguien”? 430 00:33:04,080 --> 00:33:07,170 ¿Qué más podría ser, amigo? ¿Un fantasma? 431 00:33:09,630 --> 00:33:10,630 ¿Era? 432 00:33:11,330 --> 00:33:14,130 No me digas que de repente crees en esta mierda... 433 00:33:14,790 --> 00:33:17,080 ¿Qué pasa con la silla? 434 00:33:17,170 --> 00:33:20,830 -¡Dijiste que algo estaba tirando de la cuerda! -Oh, mierda... 435 00:33:23,000 --> 00:33:25,170 No me importa quién o qué fue... 436 00:33:25,250 --> 00:33:28,880 ¡Pero hay algo raro en esta casa y no quiero saber qué! 437 00:33:28,960 --> 00:33:31,420 Yo tampoco quiero saberlo, amigo. 438 00:33:31,500 --> 00:33:36,750 ¡Pero más de un millón de personas están esperando este vídeo, Christian! 439 00:33:36,830 --> 00:33:39,960 Luego las sillas vuelan. ¿Sabes que? 440 00:33:40,040 --> 00:33:43,920 ¡Estoy feliz de aceptarlo porque sé que al final valdrá la pena! 441 00:33:45,630 --> 00:33:46,750 Aparte de eso... 442 00:33:47,290 --> 00:33:49,330 es mejor si el miedo es real... 443 00:33:49,420 --> 00:33:52,210 Detente... ¡Esto no es gracioso! 444 00:33:52,290 --> 00:33:55,580 Ya estamos en la pista de baile, así que bailemos. 445 00:33:58,000 --> 00:33:59,790 Estás loco. 446 00:34:02,130 --> 00:34:05,830 Prefiero estar loco y rico que cuerdo y pobre. 447 00:34:14,040 --> 00:34:17,250 Bien, amigos. Esta es la segunda vez que... 448 00:34:17,330 --> 00:34:18,420 El tercero. 449 00:34:20,290 --> 00:34:25,460 Esta es la tercera actividad paranormal que hemos visto. 450 00:34:25,540 --> 00:34:28,540 Los dos estamos cagados de miedo, muchachos. 451 00:34:28,630 --> 00:34:29,750 Mirar... 452 00:34:30,880 --> 00:34:32,830 Tengo la piel de gallina. 453 00:34:34,880 --> 00:34:38,000 ¡Pero seguiremos por ti! 454 00:34:38,080 --> 00:34:42,330 Bueno, este debe haber sido el salón principal en algún momento. 455 00:34:42,420 --> 00:34:43,630 Míralo. 456 00:35:17,420 --> 00:35:20,830 Oye, siempre quise aprender a tocar el piano. 457 00:35:20,920 --> 00:35:21,830 Escuchar... 458 00:35:25,580 --> 00:35:27,420 ¡Gracias a Dios que no lo hiciste! 459 00:35:28,130 --> 00:35:29,880 Estúpido. 460 00:36:17,130 --> 00:36:18,380 ¡Aldo! 461 00:36:20,880 --> 00:36:23,500 Oh, mierda! 462 00:36:24,630 --> 00:36:29,130 ¡Increíble! ¡Qué terraza en la azotea, hombre! 463 00:36:29,210 --> 00:36:31,790 -Es un ático, idiota. -¡Lo que sea! 464 00:36:53,790 --> 00:36:54,880 ¡Aldo! 465 00:36:55,750 --> 00:36:57,960 -¿Qué es? -¡La puerta! 466 00:38:09,630 --> 00:38:12,250 Aldo. ¡Mira el arpa! 467 00:38:17,750 --> 00:38:21,210 Éste debía haber sido el dormitorio principal. 468 00:38:21,290 --> 00:38:22,630 Solo mira... 469 00:38:39,250 --> 00:38:40,830 ¿Eso es sangre? 470 00:38:50,920 --> 00:38:53,670 ¡Cristiano! ¡Ven aquí! 471 00:38:58,750 --> 00:39:01,130 ¡Una piscina en el baño! 472 00:39:01,630 --> 00:39:04,130 ¿Piscina? ¡Eso es un jacuzzi! 473 00:39:04,210 --> 00:39:06,130 ¡Lo que sea! 474 00:39:10,380 --> 00:39:11,920 Mierda. 475 00:39:12,830 --> 00:39:15,420 Esto es más grande que toda mi habitación. 476 00:39:29,960 --> 00:39:33,960 Un baño dentro de un baño. ¡Loco! 477 00:39:37,130 --> 00:39:39,000 Mira al idiota. 478 00:39:42,830 --> 00:39:44,380 ¿Qué estás haciendo aquí? 479 00:39:44,460 --> 00:39:46,460 ¡Déjame en paz, Cristian! 480 00:39:47,420 --> 00:39:50,630 Nunca he estado en un jacuzzi. 481 00:39:50,710 --> 00:39:53,130 Pero ni siquiera contiene agua. 482 00:39:53,210 --> 00:39:55,420 ¡Me importa una mierda, hombre! 483 00:39:55,500 --> 00:39:57,670 Puedo imaginarlo exactamente. 484 00:39:57,750 --> 00:39:59,790 Ahí es donde irá mi cama. 485 00:39:59,880 --> 00:40:01,380 Ahí está la televisión. 486 00:40:03,380 --> 00:40:05,790 ¡Esto va a ser genial, hombre! 487 00:40:06,960 --> 00:40:08,330 Gente... 488 00:40:08,420 --> 00:40:10,380 Si tengo suerte... 489 00:40:10,460 --> 00:40:12,920 y les agradaré a los espíritus... 490 00:40:13,710 --> 00:40:15,630 entonces me mudaré aquí. 491 00:40:15,710 --> 00:40:17,290 Prometido. 492 00:40:22,040 --> 00:40:23,380 ¿Qué es eso? 493 00:40:58,710 --> 00:41:00,920 -¿Estás grabando? -¡Sí! 494 00:41:42,500 --> 00:41:43,710 ¿Sientes eso? 495 00:41:44,580 --> 00:41:46,000 ¿Qué? 496 00:41:48,540 --> 00:41:50,420 Hace más frío ahora. 497 00:42:02,130 --> 00:42:03,880 ¿Hay alguien aquí? 498 00:42:03,960 --> 00:42:08,040 ¡Ey! ¡Basta! Esto no es gracioso. 499 00:42:10,420 --> 00:42:14,380 -¡Sal y muéstrate! -¡Deja de gritar, Aldo! 500 00:42:14,460 --> 00:42:16,330 ¡Solo lo empeoras! 501 00:43:02,710 --> 00:43:03,830 ¿Aldo? 502 00:43:06,710 --> 00:43:08,130 Eso no existe. 503 00:43:13,880 --> 00:43:15,130 ¡Aldo! 504 00:43:16,960 --> 00:43:18,330 ¡Aldo! 505 00:43:19,920 --> 00:43:22,500 ¡Ey! ¿Por qué huiste? 506 00:43:22,580 --> 00:43:26,630 -¿No viste eso? -¡Por supuesto! Pero no me escapé. 507 00:43:26,710 --> 00:43:30,330 ¿Por qué debería quedarme allí? ¡Puedes volver a subir! ¡Vamos, vete! 508 00:43:30,420 --> 00:43:34,330 Oye, oye. ¡Ey! ¡Cálmate Cristian! 509 00:43:34,420 --> 00:43:36,330 ¡Hablamos de ello, Christian! 510 00:43:36,420 --> 00:43:38,420 ¡Ambos sabemos por qué estamos aquí! 511 00:43:38,500 --> 00:43:40,710 ¡Tenemos la cámara con nosotros por una razón! 512 00:43:40,790 --> 00:43:42,630 Tenemos que registrar esto. 513 00:43:42,710 --> 00:43:46,460 -No hay por qué asustarse. -Queríamos fingir. 514 00:43:46,540 --> 00:43:49,710 -¡Eso es algo completamente diferente! -¿Qué debemos hacer? 515 00:43:51,330 --> 00:43:53,750 ¿Quieres coger tu cámara y salir corriendo? 516 00:43:53,830 --> 00:43:57,540 ¿No entiendes que ésta es una gran oportunidad para nosotros, Christian? 517 00:43:59,170 --> 00:44:03,710 Espera un poco más, amigo. ¡Contrólate, hombre! 518 00:44:06,670 --> 00:44:09,920 No me gusta lo que está pasando aquí. En serio. 519 00:44:10,500 --> 00:44:13,210 Yo tampoco, Christian. 520 00:44:14,540 --> 00:44:16,420 Pero estamos juntos en esto. 521 00:44:16,500 --> 00:44:20,580 ¡Prefiero sentarme en mi habitación, ver películas y masturbarme! 522 00:44:20,670 --> 00:44:22,540 ¡Pero no, estoy aquí contigo! 523 00:44:22,630 --> 00:44:27,000 Esto es un sueño. ¡Nuestro gran sueño, Christian! 524 00:44:29,630 --> 00:44:32,420 Oye... amigo... 525 00:44:32,500 --> 00:44:34,830 Nada en la vida es gratis, ¿verdad? 526 00:44:36,210 --> 00:44:37,540 Todo tiene su precio. 527 00:44:59,380 --> 00:45:01,460 ¿Y ahora? ¿Qué pasa después? 528 00:45:01,540 --> 00:45:03,670 ¡Buen chico! ¡Ir! 529 00:45:14,830 --> 00:45:15,880 ¿Oyes? 530 00:45:17,960 --> 00:45:19,080 Y... 531 00:45:22,290 --> 00:45:25,080 -¡Apaga eso! ¡Apagar la luz! -¿Qué? 532 00:45:28,250 --> 00:45:31,500 -¡Dame la cámara! ¡Dámelo! -¿Qué ves? 533 00:45:31,580 --> 00:45:34,210 Lo diré por última vez. ¡Toma tu medicina! 534 00:45:34,290 --> 00:45:35,420 ¡No quiero! 535 00:45:35,500 --> 00:45:39,750 -Eso no es una petición, ¡acéptala ahora! -¡No quiero eso, no estoy enferma! 536 00:45:39,830 --> 00:45:42,290 -¿Tengo que volverte a pegar, Lukas? -¡Mamá! 537 00:45:42,380 --> 00:45:44,630 -¡Tómalo ya, sin argumentos! -¡No! 538 00:45:44,710 --> 00:45:47,380 -¡Haz lo que te digo! -¡Pero tengo miedo! 539 00:45:47,460 --> 00:45:50,540 -¿A qué le tienes miedo? -¡No quiero que me mire! 540 00:45:50,630 --> 00:45:52,460 ¿Quién te está mirando? 541 00:45:55,580 --> 00:45:58,460 -¡Maldita sea! -¿Qué es? 542 00:46:04,670 --> 00:46:06,130 ¿Esa es tu pelota? 543 00:46:18,630 --> 00:46:21,080 ¡Ey! ¿Qué demonios? 544 00:46:21,170 --> 00:46:24,670 ¡Esto no está bien, hombre, tenemos que irnos ya! 545 00:47:08,880 --> 00:47:11,330 -¿Quién es ese? -¡Tranquilizarse! 546 00:48:01,130 --> 00:48:04,880 No lo sé, pero no parecía un fantasma. 547 00:48:05,380 --> 00:48:08,580 ¿Qué diablos fue eso? 548 00:48:08,670 --> 00:48:10,830 Aquí vive gente real. 549 00:48:10,920 --> 00:48:12,330 ¿Realmente crees? 550 00:48:13,080 --> 00:48:14,710 ¿Quién eres? 551 00:48:18,250 --> 00:48:19,710 ¿Qué estás haciendo aquí? 552 00:48:20,290 --> 00:48:23,580 Escuchar. Sólo queríamos mirar a nuestro alrededor. 553 00:48:24,250 --> 00:48:26,380 Pensábamos que ya nadie vivía aquí. 554 00:48:26,460 --> 00:48:28,420 No queremos ningún problema. 555 00:48:30,460 --> 00:48:31,960 Ahora tienes algunos. 556 00:48:32,040 --> 00:48:34,580 Lamentamos molestarte. 557 00:48:34,670 --> 00:48:36,630 ¡Solo queremos alejarnos de aquí! 558 00:48:39,040 --> 00:48:40,750 ¿Qué carajo? 559 00:48:45,080 --> 00:48:46,500 ¿A dónde fue ella? 560 00:48:49,210 --> 00:48:50,420 ¡No lo sé! 561 00:48:51,380 --> 00:48:53,580 ¡Pero tenemos que irnos ahora! 562 00:48:53,670 --> 00:48:55,210 ¡Sí, vámonos! 563 00:49:06,000 --> 00:49:07,210 ¡Seguir! 564 00:49:12,330 --> 00:49:14,630 ¡Ten cuidado! 565 00:49:19,500 --> 00:49:21,290 Mierda... ¡Completado! 566 00:49:21,380 --> 00:49:25,380 -¿Qué es? Mierda... -¿Qué debemos hacer ahora? 567 00:49:25,960 --> 00:49:28,250 ¡Estábamos encerrados! 568 00:49:29,000 --> 00:49:30,790 ¿Por qué alguna vez te escuché? 569 00:49:30,880 --> 00:49:33,000 ¿Cómo se suponía que iba a saberlo? 570 00:49:33,080 --> 00:49:34,420 ¡Cierra el pico! 571 00:49:35,000 --> 00:49:36,920 ¡Cállate o te callaré! 572 00:49:40,880 --> 00:49:42,290 Mierda... 573 00:49:45,170 --> 00:49:49,460 ¡Tengo que pensar! Pensar... 574 00:49:52,630 --> 00:49:56,880 -¡Ey! ¡Tu teléfono! ¡Tu teléfono! -¿Qué? Sí, está bien. Bueno. 575 00:49:56,960 --> 00:49:59,880 -¡Toma la cámara! -¡Vamos, date prisa! 576 00:50:01,460 --> 00:50:02,750 Aquí lo tienes. 577 00:50:03,750 --> 00:50:05,170 ¡Adelante, Aldo! 578 00:50:09,330 --> 00:50:11,290 ¿Hola? Mi nombre es Aldo Ramírez... 579 00:50:11,380 --> 00:50:15,380 Estoy encerrado en una casa con un amigo y necesitamos ayuda de inmediato. 580 00:50:15,460 --> 00:50:18,790 Puede que seamos testigos de un asesinato, ¡ayúdanos! 581 00:50:18,880 --> 00:50:21,500 -Dirección... ¿Dirección? -¡Artigas! 582 00:50:21,580 --> 00:50:24,670 Artigas. Artigas y Pedro Juan Caballero! 583 00:50:24,750 --> 00:50:27,960 Por favor... Es una casa con un muro alto... 584 00:50:28,040 --> 00:50:29,630 Sí... ¿hola? 585 00:50:29,710 --> 00:50:32,290 -¿Hola? -¡Aldo! ¿Qué es? 586 00:50:33,790 --> 00:50:36,250 ¡Qué mierda! 587 00:50:36,830 --> 00:50:41,630 ¡No tenemos tiempo que perder! ¡Aldo! Ven... ¡Ven ahora! 588 00:50:54,750 --> 00:50:57,580 -Bloqueado. -Ven aquí... 589 00:51:01,670 --> 00:51:02,880 ¡Luces apagadas, luces apagadas! 590 00:51:37,580 --> 00:51:39,330 ¿Qué está planeando? 591 00:51:41,880 --> 00:51:43,460 No sé... 592 00:52:00,460 --> 00:52:03,630 -Se le olvidó las llaves. Sí. -¿En realidad? ¡Vamos entonces! 593 00:52:16,670 --> 00:52:18,960 ¡Aldo, date prisa! 594 00:53:32,710 --> 00:53:34,790 Se sentó. 595 00:53:35,420 --> 00:53:38,080 Oye, subamos. 596 00:53:38,170 --> 00:53:40,210 Quizás podamos salir de esto. 597 00:53:45,920 --> 00:53:47,210 Mierda... 598 00:53:47,750 --> 00:53:49,380 ¿Y ahora qué? 599 00:53:52,750 --> 00:53:56,250 -¡Vamos! Tengo una idea. ¡Sígueme! -¿Qué planeas hacer? 600 00:54:03,000 --> 00:54:05,830 -¡Ven aquí! -¿Qué estás haciendo? ¡No, no lo hagas! 601 00:54:08,380 --> 00:54:10,580 ¡Cristiano! 602 00:54:10,670 --> 00:54:12,790 ¡Ven aquí, hombre! 603 00:54:12,880 --> 00:54:14,670 ¡Date prisa, ven aquí! 604 00:54:15,500 --> 00:54:16,630 ¡La luz, la luz! 605 00:54:16,710 --> 00:54:20,330 ¡Podrías haberme avisado antes, hombre! 606 00:54:20,420 --> 00:54:23,170 -¡Callarse la boca! ¡Ya viene! -Está bien. 607 00:54:54,460 --> 00:54:56,920 -Mierda... -Tranquilo... 608 00:55:07,040 --> 00:55:08,080 ¡Agripino! 609 00:55:09,460 --> 00:55:12,380 ¿Ramona? ¿Qué estás haciendo aquí? 610 00:55:12,460 --> 00:55:15,460 -¿Por qué lo mataste? -¿Qué? 611 00:55:16,460 --> 00:55:18,380 ¡Eres patético! 612 00:55:18,880 --> 00:55:20,750 ¿Qué quieres decirme, Ramona? 613 00:55:20,830 --> 00:55:22,880 ¡Ve al grano! 614 00:55:25,540 --> 00:55:28,250 ¡Mataste a mi hermano! 615 00:55:28,960 --> 00:55:31,540 ¡Él no tuvo nada que ver con eso! 616 00:55:32,460 --> 00:55:34,710 ¿Cómo debería saberlo? 617 00:55:34,790 --> 00:55:37,380 ¡No veo a quién estoy matando! 618 00:55:37,460 --> 00:55:40,750 Sólo seguimos las órdenes del general. 619 00:55:40,830 --> 00:55:42,630 Este es mi trabajo. 620 00:55:42,710 --> 00:55:44,290 ¿Lo entiendes? 621 00:55:47,960 --> 00:55:49,420 Un día... 622 00:55:51,330 --> 00:55:54,380 ¡Un día te atraparán! 623 00:55:54,460 --> 00:55:57,290 ¡Y pagarás por cada alma! 624 00:56:01,960 --> 00:56:04,500 ¿Y quién me atrapará? 625 00:56:07,500 --> 00:56:10,420 ¡Te hice una pregunta, perra! 626 00:56:13,290 --> 00:56:16,750 Te enterraré en el sótano... ¡Con tu hermano! 627 00:57:12,670 --> 00:57:14,250 ¡Ella lo mató! 628 00:57:14,880 --> 00:57:16,080 Y. 629 00:57:17,670 --> 00:57:20,380 ¿Dónde diablos estamos? 630 00:57:25,580 --> 00:57:29,330 ¡Ella se ha ido! ¡Tenemos que salir de aquí inmediatamente! 631 00:57:34,920 --> 00:57:36,790 ¿Qué planeas hacer? 632 00:57:38,460 --> 00:57:42,380 No tenemos tiempo para pensar. ¡Solo confía en mí! 633 00:58:01,290 --> 00:58:02,670 ¡Cristiano! 634 00:58:02,750 --> 00:58:04,290 ¡Vamos, vamos! 635 00:58:10,710 --> 00:58:11,750 ¡Vamos, hombre! 636 00:58:17,130 --> 00:58:18,880 ¡Ten cuidado! 637 00:58:34,170 --> 00:58:36,420 ¡Es tu turno, vamos! 638 00:58:40,040 --> 00:58:42,580 ¡Vamos, Christian, dame la cámara! 639 00:58:44,630 --> 00:58:47,420 -¡Apresúrate! -¡Lo haré! 640 00:58:51,250 --> 00:58:53,460 ¡Vamos, vete! 641 00:58:56,750 --> 00:58:59,080 ¡Mierda, eso es resbaladizo! 642 00:59:07,040 --> 00:59:09,000 ¡Adelante! 643 00:59:30,040 --> 00:59:32,500 El, el, el, el. 644 00:59:48,790 --> 00:59:51,080 ¿Estás bien? Te entendí. 645 01:00:09,830 --> 01:00:11,580 ¡Continúa, continúa! 646 01:00:24,500 --> 01:00:25,880 ¡Aldo! 647 01:00:33,790 --> 01:00:37,380 ¡Aldo! ¡Ayúdame! 648 01:00:54,130 --> 01:00:55,630 ¡Cristiano! 649 01:00:56,290 --> 01:00:57,880 ¡Cristiano! 650 01:01:00,920 --> 01:01:03,790 ¡No, no, no, no! 651 01:01:03,880 --> 01:01:07,290 ¡Déjalo ir! 652 01:01:07,380 --> 01:01:09,920 ¡Maldito! 653 01:01:10,000 --> 01:01:11,750 ¡Cristiano! 654 01:01:18,920 --> 01:01:23,170 ¡Sé fuerte, cristiano! ¡No te rindas! 655 01:01:24,290 --> 01:01:27,500 ¡Volveré! 656 01:01:27,580 --> 01:01:30,460 ¡Buscaré ayuda, hombre! 657 01:01:58,330 --> 01:02:01,920 ¡No, no, no! 658 01:02:02,920 --> 01:02:04,500 ¡Mierda! 659 01:02:17,040 --> 01:02:18,880 ¡Abrir! 660 01:02:18,960 --> 01:02:20,580 ¡Mierda, maldita sea! 661 01:02:30,630 --> 01:02:32,170 ¡No, no, no! ¡Ayuda! 662 01:02:32,250 --> 01:02:36,000 ¡Abrir la puerta! 663 01:02:36,080 --> 01:02:41,330 ¡Sáquenme de aquí! ¡Ayúdame! 664 01:03:01,460 --> 01:03:03,170 ¡Sal de ahí! 665 01:03:32,040 --> 01:03:34,330 ¿Qué haces en mi casa? 666 01:03:34,420 --> 01:03:37,170 Por favor, señora, déjenos salir de aquí. 667 01:03:37,250 --> 01:03:41,170 No somos malas personas. Nunca volveremos. 668 01:03:41,250 --> 01:03:44,420 ¡Pero por favor déjanos ir! 669 01:03:44,500 --> 01:03:46,710 ¿Cómo te llamas? 670 01:03:46,790 --> 01:03:48,330 ¡Aldo! 671 01:03:48,960 --> 01:03:52,460 Bonito nombre. ¿Para qué es la cámara, Aldo? 672 01:03:53,330 --> 01:03:58,000 Tomo videos, pero no graba. 673 01:03:58,080 --> 01:04:00,130 Lo apagué. 674 01:04:04,750 --> 01:04:07,540 ¡Nos gustas, Aldo! 675 01:04:07,630 --> 01:04:08,960 Decir... 676 01:04:09,040 --> 01:04:11,540 ¿Te gusta jugar con fantasmas, Aldo? 677 01:04:11,630 --> 01:04:14,460 ¡No, por favor no lo hagas! ¡Señora! ¡No me mates! 678 01:04:14,540 --> 01:04:16,540 No quiero morir así. Lo lamento... 679 01:04:40,500 --> 01:04:41,920 ¿Mamá? 680 01:04:53,830 --> 01:04:55,330 ¡Vamos a jugar! 681 01:06:05,330 --> 01:06:06,630 ¿Cristiano? 682 01:06:08,460 --> 01:06:10,080 ¡Cristiano! 683 01:06:16,380 --> 01:06:17,710 ¡Neblina! 684 01:06:43,130 --> 01:06:45,210 Qué demonios... 685 01:06:51,710 --> 01:06:53,080 ¡Cristiano! 686 01:06:55,420 --> 01:06:58,380 Christian, ¿puedes oírme? 687 01:06:59,420 --> 01:07:00,880 Mierda... 688 01:07:29,710 --> 01:07:31,750 Oh, mierda... 689 01:08:23,920 --> 01:08:25,380 ¡Cristiano! 690 01:08:27,500 --> 01:08:30,920 ¿Qué te hicieron, hombre? 691 01:08:31,000 --> 01:08:32,630 ¿Estás bien? 692 01:08:32,710 --> 01:08:34,040 ¿Era? 693 01:08:35,290 --> 01:08:38,080 -Huir. -No me iré sin ti. 694 01:08:38,170 --> 01:08:39,540 ¿Puedes caminar? 695 01:08:39,630 --> 01:08:42,670 ¡Huye antes de que te atrapen! 696 01:08:56,330 --> 01:08:57,540 ¡Cristiano! 697 01:09:00,790 --> 01:09:02,880 ¡Huir! 698 01:09:27,630 --> 01:09:29,040 ¡Cristiano! 699 01:09:30,040 --> 01:09:32,830 ¿Qué te hicieron? 700 01:09:32,920 --> 01:09:35,500 ¿Qué te hicieron? 701 01:09:45,790 --> 01:09:47,290 ¡Cristiano! 702 01:09:48,460 --> 01:09:49,920 ¿Cristiano? 703 01:11:01,500 --> 01:11:03,830 ¡No, no, no! 704 01:11:10,920 --> 01:11:13,130 ¡Déjame en paz! 705 01:11:13,750 --> 01:11:15,500 ¡Ayuda! 706 01:11:16,000 --> 01:11:17,710 ¡Ayuda! 707 01:11:20,460 --> 01:11:27,130 ¡Ayuda! ¡Quiere matarme! ¡Ayúdame! ¡No quiero morir! 708 01:11:30,330 --> 01:11:32,460 ¡No, no! 709 01:11:32,540 --> 01:11:36,540 ¡Déjame en paz! ¡Déjame en paz! 710 01:11:36,630 --> 01:11:39,790 ¡Para, no! ¡Por favor! 711 01:12:59,170 --> 01:13:00,630 Bueno, ¡por fin! 712 01:13:00,710 --> 01:13:02,750 Ay dios mío. 713 01:13:03,420 --> 01:13:04,920 yo vivo... 714 01:13:05,460 --> 01:13:08,000 ¡Estoy vivo! 715 01:13:14,040 --> 01:13:17,000 ¿Qué te hicieron? 716 01:13:18,830 --> 01:13:21,210 Mi hermano... 717 01:13:22,290 --> 01:13:24,880 Cristian, mi hermano... 718 01:13:27,750 --> 01:13:29,580 Cristiano... 719 01:13:31,670 --> 01:13:33,040 Cristiano... 720 01:13:42,000 --> 01:13:43,380 Cristiano... 721 01:14:04,960 --> 01:14:06,580 ¡Cristiano! 722 01:14:14,960 --> 01:14:17,670 Disculpe, ¿puedo pasar? 723 01:14:18,920 --> 01:14:20,880 ¡Cristiano! 724 01:14:20,960 --> 01:14:22,710 ¡Estás vivo! 725 01:14:22,790 --> 01:14:24,380 ¡Sé fuerte, hombre! 726 01:14:25,630 --> 01:14:29,420 ¡Todo volverá a estar bien! 727 01:14:29,500 --> 01:14:31,040 Gracias... 728 01:14:33,250 --> 01:14:34,580 Gracias. 729 01:15:05,420 --> 01:15:06,710 Gracias... 730 01:15:07,330 --> 01:15:10,330 Gracias... gracias a Dios! 731 01:15:11,750 --> 01:15:13,580 ¡Nadie creerá esto! 732 01:15:16,290 --> 01:15:17,880 ¡Nadie! 733 01:15:21,040 --> 01:15:22,540 ¡La cámara! 734 01:16:15,380 --> 01:16:17,170 Gente... 735 01:16:17,250 --> 01:16:20,040 Si tengo suerte... 736 01:16:20,130 --> 01:16:23,210 y les agradaré a los espíritus... 737 01:16:23,290 --> 01:16:25,540 entonces me mudaré aquí. 738 01:16:26,290 --> 01:16:28,290 Prometido. 739 01:16:56,540 --> 01:16:58,710 Señor Cristián Guzmán. 740 01:16:58,790 --> 01:17:01,420 ¿Qué hiciste en esta casa? 741 01:17:06,710 --> 01:17:08,130 No lo sé. 742 01:17:09,580 --> 01:17:11,880 ¿Puedes contarnos qué pasó? 743 01:17:18,250 --> 01:17:19,710 No lo recuerdo. 744 01:17:24,960 --> 01:17:28,290 La policía encontró una cámara en el lugar. 745 01:17:30,830 --> 01:17:34,710 Quizás estas imágenes te ayuden a recordar. 746 01:17:34,790 --> 01:17:36,500 ¿Qué opinas? 747 01:17:40,500 --> 01:17:43,580 -¡Maldita mierda! -¿Qué viste? 748 01:17:49,710 --> 01:17:51,380 ¿Esa es tu pelota? 749 01:17:57,130 --> 01:18:00,000 -¿Qué fue eso? -¡Eso no es bueno! 750 01:18:00,080 --> 01:18:01,790 ¡Tenemos que irnos! 751 01:18:01,880 --> 01:18:05,380 ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Quiere matarme! 752 01:18:05,460 --> 01:18:09,920 ¡Ayúdame! ¡No quiero morir! 753 01:18:12,880 --> 01:18:15,040 ¡No, no! 754 01:18:15,130 --> 01:18:19,290 ¡Déjame en paz! ¡Déjame en paz! 755 01:18:19,380 --> 01:18:24,500 ¡Para, no! ¡Por favor! 756 01:20:39,250 --> 01:20:42,130 ¡Hola chicos! ¿Cómo estás? Este es Yami y en cámara... 757 01:20:42,210 --> 01:20:44,040 ¡Tu amigo Topo! 758 01:20:44,130 --> 01:20:46,710 ¡No olvides darle me gusta y comentar! 759 01:20:46,790 --> 01:20:50,460 Como prometimos, ¡puedes adivinar tres veces dónde estamos ahora! 760 01:20:50,540 --> 01:20:55,580 Mal, mal, mal... ¡En la Casa de los Horrores! 761 01:20:55,670 --> 01:20:58,500 La casa a la que entraron dos conocidos YouTubers 762 01:20:58,580 --> 01:21:01,670 y probablemente luego fueron poseídos por fantasmas. 763 01:21:01,750 --> 01:21:04,540 Alerta de spoiler: ¡Se mataron entre ellos! 764 01:21:04,630 --> 01:21:06,790 ¿Quieres saber qué hay en la casa? 765 01:21:06,880 --> 01:21:08,880 ¡Sígueme! Lo comprobaremos. 52706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.