All language subtitles for DASS-475 ✮ A Young Wife, Is Impregnated With The Seed Of Her Perverted Father-in-law In Order To Give Birth⋆⭒˚.⋆ Riho Fujimori_A1.und.en.whisperjav
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,586 --> 00:00:38,120
This is the story of me being dragged into a perverted Gifu and becoming a pervert.
2
00:01:21,493 --> 00:01:22,560
Ken-chan, hey...
3
00:01:38,800 --> 00:01:41,400
You don't have to push yourself so hard
4
00:01:41,400 --> 00:01:41,670
Let'stop for today
5
00:01:46,313 --> 00:01:47,980
But I need you guys' help
6
00:01:47,980 --> 00:01:50,400
If I don't, my mom and dad will...
7
00:01:52,720 --> 00:01:56,480
You must be tired from the hospital work you're not used to.
8
00:01:59,013 --> 00:01:59,480
Besides
9
00:02:00,420 --> 00:02:03,580
Children are not made for their parents
10
00:02:09,330 --> 00:02:11,730
So you don' t have too much pressure
11
00:02:13,600 --> 00:02:14,300
Sorry
12
00:02:15,220 --> 00:02:16,020
It's useless
13
00:02:17,466 --> 00:02:17,600
No
14
00:02:18,080 --> 00:02:19,740
No, it's not like that.
15
00:02:21,740 --> 00:02:26,320
Children are given to us so let us do our best slowly and steadily
16
00:02:38,710 --> 00:02:41,190
One year has passed since the doctor left
17
00:02:41,190 --> 00:02:44,480
In order to have a successor after the great hospital
18
00:02:47,040 --> 00:02:50,720
We husband and wife were always struggling with pressure of making babies
19
00:02:54,153 --> 00:02:55,220
I see...I'm glad
20
00:02:57,910 --> 00:02:58,510
And Kenta
21
00:02:58,510 --> 00:03:01,950
Well, I'm not sure if you're happy yet.
22
00:03:04,000 --> 00:03:07,100
Sorry but...I am trying my best though
23
00:03:07,900 --> 00:03:11,360
Honey! Kento is doing his best
24
00:03:11,360 --> 00:03:14,120
If he can't do it now
25
00:03:14,120 --> 00:03:16,360
It's because of Riho-san
26
00:03:18,180 --> 00:03:19,100
Right? Riho
27
00:03:20,600 --> 00:03:21,880
Excuse me
28
00:03:21,880 --> 00:03:24,160
Both me and Kent
29
00:03:24,160 --> 00:03:26,500
We are working hard
30
00:03:27,800 --> 00:03:28,940
Working hard
31
00:03:30,040 --> 00:03:30,820
It's not just hard work.
32
00:03:33,060 --> 00:03:36,100
Do you know what it means?
33
00:03:37,430 --> 00:03:38,790
Well, well...
34
00:03:38,990 --> 00:03:40,430
Riho is doing her best too
35
00:03:41,430 --> 00:03:41,850
Anyway
36
00:03:42,930 --> 00:03:45,670
Your brother is working very hard
37
00:03:46,350 --> 00:03:48,210
He will definitely be a great doctor
38
00:03:49,170 --> 00:03:49,770
Thank you
39
00:03:51,460 --> 00:03:54,080
All thanks to my father
40
00:03:55,700 --> 00:03:57,300
Compared with that
41
00:03:57,300 --> 00:03:59,640
Kento really has no mercy
42
00:04:00,720 --> 00:04:02,940
You're not a doctor, and you can't even get an appointment.
43
00:04:04,500 --> 00:04:06,960
Think about my position for just one second!
44
00:04:09,600 --> 00:04:12,740
I'm working at the hospital too...
45
00:04:12,740 --> 00:04:14,520
Anyone can do office work
46
00:04:14,520 --> 00:04:17,680
Don'cha think it's embarrassing?
47
00:04:20,186 --> 00:04:20,520
Honey
48
00:04:21,500 --> 00:04:23,020
Kento did his best
49
00:04:25,290 --> 00:04:25,950
Kento
50
00:04:25,950 --> 00:04:27,790
is doing his best
51
00:04:32,490 --> 00:04:37,910
As you know, I'm suffering from cancer and will be gone in a few years.
52
00:04:40,110 --> 00:04:41,950
So now is the time for me to see my grandchild's face
53
00:04:43,250 --> 00:04:44,810
Although Kento couldn't become doctor
54
00:04:44,810 --> 00:04:47,850
But he wants his child to become one
55
00:04:48,950 --> 00:04:52,570
That is why now we need him
56
00:04:52,570 --> 00:04:52,990
Yes
57
00:04:55,990 --> 00:04:57,010
We'll do our best
58
00:05:00,613 --> 00:05:04,680
My parents left their debts and went bankrupt in an accident.
59
00:05:06,190 --> 00:05:07,225
And my brother graduated from medical school with his father'support,
60
00:05:12,420 --> 00:05:13,600
He is working as a doctor at the tabuchi family
61
00:05:15,960 --> 00:05:20,310
I came to the Tabuchi family for my parents' debts
62
00:06:10,430 --> 00:06:11,430
It will be fine
63
00:06:47,490 --> 00:06:55,890
He was a weak husband from the beginning of his marriage, but recently he has not reacted at all and did not have an erection.
64
00:07:14,306 --> 00:07:16,640
Riko-san came well Please sit there
65
00:07:24,160 --> 00:07:27,140
So what is the story?
66
00:07:27,140 --> 00:07:27,300
What do you mean?
67
00:07:29,950 --> 00:07:34,580
I'll tell you clearly because it takes time to talk about Tomachine.
68
00:07:35,460 --> 00:07:39,760
Ryo, it seems that you can't have a successful negotiation with Kento
69
00:07:39,760 --> 00:07:45,160
No...I'm trying every night except the period of menstruation
70
00:07:46,853 --> 00:07:48,120
It's not like tha t
71
00:07:48,120 --> 00:07:50,780
You and Kento are in bad terms
72
00:07:57,320 --> 00:07:58,720
Why do you know that?
73
00:07:59,550 --> 00:08:05,040
She watches over our night life and reports to me every day.
74
00:08:06,310 --> 00:08:10,830
Including how it started and what kind of response we had
75
00:08:18,056 --> 00:08:21,590
That means she's been watching our bedroom every day?
76
00:08:25,380 --> 00:08:28,110
Well, that was one of her jobs.
77
00:08:31,530 --> 00:08:32,550
The last time were able to confirm the intrusion was on January 23rd
78
00:08:36,390 --> 00:08:39,770
so their successful negotiations didn't go well for 169 days
79
00:08:43,640 --> 00:08:44,660
About half a year.
80
00:08:45,660 --> 00:08:48,120
I've wasted my precious time for half of the year as well...
81
00:08:48,840 --> 00:08:51,100
...I can't keep quiet about this either!
82
00:08:53,330 --> 00:08:58,690
Kento-san is fine, he's just tired right now
83
00:09:00,330 --> 00:09:03,710
Riho san? Who are you talking to?!
84
00:09:04,190 --> 00:09:05,070
You know that i'm the doctor
85
00:09:09,653 --> 00:09:09,920
Here
86
00:09:22,753 --> 00:09:24,220
Drink it and calm down
87
00:09:43,680 --> 00:09:46,680
I know that you are suffering from a serious disease.
88
00:09:51,100 --> 00:09:53,680
There is an evil nature in the place where no name can be removed
89
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
But i accept it
90
00:10:00,380 --> 00:10:04,720
So,I want to see your face as soon as possible
91
00:10:04,720 --> 00:10:06,520
Do you understand?
92
00:10:11,680 --> 00:10:11,880
Yes
93
00:10:11,880 --> 00:10:12,780
I understand.
94
00:10:19,040 --> 00:10:20,820
Then it's too soon to talk about this
95
00:10:20,820 --> 00:10:25,020
Ryuko, let me negotiate with you
96
00:10:26,816 --> 00:10:27,150
What?
97
00:10:28,130 --> 00:10:29,790
What are you talking about
98
00:10:32,650 --> 00:10:35,210
If the blood of Dabuchi family flows there will be no problem
99
00:10:37,340 --> 00:10:39,940
Even DNA is better than mine
100
00:10:41,840 --> 00:10:43,340
There won't any problem
101
00:10:43,340 --> 00:10:43,565
I don'think so.
102
00:10:45,130 --> 00:10:46,290
There's a problem!
103
00:10:47,630 --> 00:10:50,690
Master, it is time for you to go home now
104
00:11:08,860 --> 00:11:11,860
You put red meat in the hot water just before
105
00:11:11,860 --> 00:11:15,440
Don' worry because i'm doctor
106
00:11:15,440 --> 00:11:19,020
And this was done for Tabuchi
107
00:11:19,020 --> 00:11:22,400
So that he wont do anything bad
108
00:14:39,640 --> 00:14:41,640
You have a big and dark boobs.
109
00:14:43,220 --> 00:14:44,920
It seems that you will be breastfeeding many times
110
00:15:28,546 --> 00:15:29,680
Do you feel good?
111
00:15:34,110 --> 00:15:35,780
Ryo-san, do you feel good
112
00:16:22,680 --> 00:16:24,080
Your nipples are soft
113
00:16:27,433 --> 00:16:28,100
Good boobs
114
00:17:10,410 --> 00:17:13,210
You are so happy to see me.
115
00:17:18,906 --> 00:17:20,640
Did you have a good dream?
116
00:18:54,693 --> 00:18:56,360
Your pelvis is very solid
117
00:18:58,590 --> 00:19:00,510
This is the Ansan type
118
00:20:45,773 --> 00:20:46,040
Yeah
119
00:21:47,790 --> 00:21:49,490
Come on, let's get out of here
120
00:21:52,270 --> 00:21:52,830
Everyone
121
00:21:53,890 --> 00:21:54,450
Well
122
00:22:25,690 --> 00:22:26,650
You look so sad
123
00:22:30,643 --> 00:22:31,910
I like this stretch
124
00:22:33,110 --> 00:22:35,010
This stretch in my thighs
125
00:22:40,723 --> 00:22:42,790
You want to lick it, don't you?
126
00:22:53,923 --> 00:22:55,590
Do you feel in your dream
127
00:22:55,590 --> 00:22:55,810
You're not going to eat it?
128
00:24:08,946 --> 00:24:11,280
Your small intestine is very large.
129
00:24:13,620 --> 00:24:18,240
He is wrapping his penis with this.
130
00:24:19,300 --> 00:24:20,940
It feels good!
131
00:24:22,620 --> 00:24:23,415
The chestnut is a little overlapped, but it'still big
132
00:24:36,686 --> 00:24:37,220
Very wet
133
00:25:31,793 --> 00:25:32,460
Looks good
134
00:26:49,950 --> 00:26:50,650
Delicious
135
00:27:24,840 --> 00:27:25,320
What?
136
00:27:29,730 --> 00:27:30,130
I see.
137
00:27:31,170 --> 00:27:33,290
It's a waste if you put it in right away
138
00:28:21,293 --> 00:28:24,360
If the upper and lower mouths are painted well
139
00:30:30,703 --> 00:30:33,370
Shall we put the lower one in your mouth
140
00:30:45,730 --> 00:30:48,950
Rio-san, this is all for Tabuchi family
141
00:30:48,950 --> 00:30:49,175
Don'think badly
142
00:31:07,843 --> 00:31:08,910
Manko is amazing
143
00:31:52,250 --> 00:31:54,750
What a pleasant manko
144
00:31:54,750 --> 00:31:56,490
I can't stand with this
145
00:31:56,490 --> 00:31:58,710
Kento is really useless
146
00:32:24,140 --> 00:32:25,140
It's tangled up
147
00:32:26,856 --> 00:32:27,390
Good boy
148
00:32:56,680 --> 00:32:58,200
You have a big hole
149
00:33:00,766 --> 00:33:01,300
Big hole
150
00:33:09,396 --> 00:33:10,130
What is it?
151
00:33:15,686 --> 00:33:17,420
He wants to be petted more
152
00:33:18,786 --> 00:33:19,120
I see
153
00:33:20,880 --> 00:33:22,640
He doesn't stand up
154
00:33:22,640 --> 00:33:23,400
It's accumulated
155
00:33:23,400 --> 00:33:24,900
You're sleeping, aren't you?
156
00:34:21,780 --> 00:34:23,580
Are you having a good dream
157
00:34:26,780 --> 00:34:28,380
I'll give it to Aya-chan
158
00:34:34,926 --> 00:34:36,060
If she wants this
159
00:34:46,160 --> 00:34:47,960
She has the luck of Tabuchi
160
00:34:47,960 --> 00:34:48,340
You are lucky.
161
00:36:31,200 --> 00:36:32,840
Great, Riho-san
162
00:36:32,840 --> 00:36:34,280
Even though you're unconscious
163
00:36:34,760 --> 00:36:37,960
You've gotten so used to it
164
00:36:49,863 --> 00:36:51,130
I'll give you a lot
165
00:36:53,916 --> 00:36:54,250
A lot
166
00:36:54,250 --> 00:36:55,250
I'll give you a lot of it
167
00:36:58,040 --> 00:37:00,270
This is the luck of Tabuchi family
168
00:38:44,723 --> 00:38:45,790
Have good dreams
169
00:39:16,990 --> 00:39:20,010
The hole has already spread and it's full
170
00:40:11,196 --> 00:40:12,330
You will be found
171
00:41:11,393 --> 00:41:12,660
Riko, instead Kento
172
00:41:12,660 --> 00:41:14,880
Because we put out plenty
173
00:41:54,840 --> 00:41:56,100
Oh, my God.
174
00:42:14,140 --> 00:42:16,640
I'm going to kill you!
175
00:43:03,393 --> 00:43:04,860
And so Gifu took me in
176
00:43:31,220 --> 00:43:31,620
Hey...
177
00:43:32,810 --> 00:43:35,090
Do you think he's having an affair with Riho-san?
178
00:43:39,390 --> 00:43:41,450
I don't know anything about it.
179
00:43:42,410 --> 00:43:43,930
You don' t have to hide anything from me,
180
00:43:44,550 --> 00:43:47,810
because you'll find out what he's thinking soon enough
181
00:43:47,810 --> 00:43:52,280
It would be nice if Kento died early
182
00:43:54,430 --> 00:43:58,770
Then Kento could become the rightful heir of Tabuchi family
183
00:44:01,120 --> 00:44:02,500
Don''d you think so?
184
00:44:04,000 --> 00:44:06,240
Since my body is being hired
185
00:44:06,240 --> 00:44:08,940
My speech will not include that
186
00:44:08,940 --> 00:44:11,220
That doesn ''T sound boring
187
00:44:11,220 --> 00:44:11,420
You're right.
188
00:44:15,450 --> 00:44:18,830
Miho-san, you have to get pregnant as it is
189
00:44:34,870 --> 00:44:36,830
Ryo chan! Wake up
190
00:44:40,980 --> 00:44:41,700
What's wrong?
191
00:44:44,590 --> 00:44:45,670
Don't you do it today
192
00:44:50,280 --> 00:44:52,940
I'm not in the mood
193
00:44:54,820 --> 00:44:55,220
No way
194
00:44:56,920 --> 00:44:58,200
Dad will be angry
195
00:44:58,200 --> 00:45:01,460
Are you doing erotic because your father will gets angry
196
00:45:07,490 --> 00:45:12,230
That's right. I'm scared if Papa gets mad at me
197
00:45:15,943 --> 00:45:16,810
It'll be fine
198
00:45:16,810 --> 00:45:21,670
No one will see you even after a day of rest
199
00:45:24,500 --> 00:45:25,760
Good night
200
00:46:01,550 --> 00:46:04,330
Riho-sama, it'l be alright
201
00:46:05,130 --> 00:46:07,890
There is nothing inside today
202
00:46:10,420 --> 00:46:13,250
What are they talking about?
203
00:46:13,250 --> 00:46:13,550
What is it?
204
00:46:15,950 --> 00:46:19,930
Why did you refuse to have sex with me last night when I was trying to do so.
205
00:46:26,110 --> 00:46:28,270
You were watching after all, weren't you
206
00:46:29,740 --> 00:46:30,210
Sorry
207
00:46:31,216 --> 00:46:31,950
It's my job
208
00:46:35,056 --> 00:46:37,190
Since we're not going out anyway
209
00:46:37,190 --> 00:46:38,810
We can take a day off
210
00:46:40,070 --> 00:46:41,010
Unfortunately
211
00:46:41,010 --> 00:46:44,190
That decision is not up for discussion
212
00:46:46,636 --> 00:46:46,970
Um...
213
00:46:46,970 --> 00:46:47,330
Is that enough
214
00:46:51,820 --> 00:46:53,680
Master is calling for you, Riho.
215
00:46:57,520 --> 00:46:58,720
Don't look so scared!
216
00:47:00,320 --> 00:47:01,560
I'm doing this all for the sake of Tabuchi family
217
00:47:11,353 --> 00:47:13,020
Please don' do that again
218
00:47:15,540 --> 00:47:16,470
No more
219
00:47:16,470 --> 00:47:17,970
From now on
220
00:47:17,970 --> 00:47:20,030
You have to do it by yourself
221
00:47:22,810 --> 00:47:24,010
What are you talking about?
222
00:47:38,320 --> 00:47:40,120
If Riho can not bear a child
223
00:47:40,120 --> 00:47:42,020
Who do you think will be the next successor?
224
00:47:45,720 --> 00:47:46,320
That's...
225
00:47:46,620 --> 00:47:47,520
Kento-san.
226
00:47:48,580 --> 00:47:49,920
He won't make it
227
00:47:54,270 --> 00:47:56,470
Then who will...?
228
00:47:57,000 --> 00:47:59,420
Riko's younger brother, Shingo
229
00:48:02,420 --> 00:48:02,820
What!?
230
00:48:03,666 --> 00:48:04,400
Shingo is?!
231
00:48:05,480 --> 00:48:07,040
He has talent and a good reputation
232
00:48:07,040 --> 00:48:08,840
So he can handle everything
233
00:48:11,540 --> 00:48:12,340
Really!
234
00:48:12,340 --> 00:48:12,440
Is that true?
235
00:48:14,690 --> 00:48:15,050
Yes.
236
00:48:16,270 --> 00:48:19,010
But if it's possible, I'd like to bet on it
237
00:48:21,060 --> 00:48:24,860
If Ryuko refuses to talk about this
238
00:48:24,860 --> 00:48:28,040
We have no choice but kill him from the medical world
239
00:48:30,320 --> 00:48:33,040
My whole force will crush him
240
00:48:41,970 --> 00:48:42,330
Father
241
00:48:47,496 --> 00:48:49,030
Thank you for saying so
242
00:48:49,450 --> 00:48:52,630
I see. You understand me now, don't you?
243
00:48:53,810 --> 00:48:56,610
Well then...I have to do what's necessary
244
00:49:15,260 --> 00:49:17,360
Rion-san! Take it off by yourself
245
00:50:31,063 --> 00:50:32,930
Let me take this off as well
246
00:51:54,160 --> 00:51:54,960
It wont stop
247
00:51:57,473 --> 00:51:57,740
Here
248
00:52:29,306 --> 00:52:30,440
Take this one too
249
00:53:08,853 --> 00:53:10,120
This is unnecessary
250
00:53:40,846 --> 00:53:41,180
Good.
251
00:53:44,306 --> 00:53:45,640
And the panties, too
252
00:53:49,940 --> 00:53:50,740
It's a shame
253
00:53:51,040 --> 00:53:53,400
Shingo is an excellent man
254
00:53:55,306 --> 00:53:56,440
But his future...
255
00:54:26,350 --> 00:54:27,750
I remember my brother
256
00:54:28,450 --> 00:54:31,950
Look this way and spread your legs
257
00:55:03,793 --> 00:55:04,860
Spread your legs
258
00:55:04,860 --> 00:55:06,400
Spread it out.
259
00:55:18,600 --> 00:55:21,020
What's wrong? I can't see you well, right?!
260
00:55:22,586 --> 00:55:23,120
Sorry...
261
00:55:32,560 --> 00:55:33,680
You're a fine girl!
262
00:55:34,760 --> 00:55:36,460
For your cute little brother
263
00:55:38,120 --> 00:55:40,780
You've exposed your body like this
264
00:55:55,920 --> 00:55:56,500
No good
265
00:55:56,500 --> 00:55:57,700
Show me more clearly
266
00:56:06,440 --> 00:56:07,160
Alright
267
00:56:14,770 --> 00:56:15,750
This time do it slowly
268
00:56:15,750 --> 00:56:20,570
If you're going to do that, turn your ass this way.
269
00:56:39,376 --> 00:56:40,110
Riko-san...
270
00:56:40,140 --> 00:56:41,200
I can't see it
271
00:56:42,500 --> 00:56:42,700
Yes
272
00:56:48,046 --> 00:56:49,580
The most important part
273
00:56:49,580 --> 00:56:52,970
Show me the most embarrassing part
274
00:56:59,563 --> 00:57:00,830
Stick out your butt
275
00:57:15,010 --> 00:57:18,170
Spread your butt with your own hands
276
00:57:25,506 --> 00:57:26,440
It's like this
277
00:57:30,870 --> 00:57:34,250
Tell him to put a lot of his spirit into Rio.
278
00:58:04,420 --> 00:58:05,155
Put...a lot of my father'spirit into Riho, please
279
00:58:28,693 --> 00:58:31,560
From that day on I became what he called me
280
00:58:31,560 --> 00:58:36,480
and was made fun by him like every other day
281
00:58:50,910 --> 00:58:53,310
Ken-chan, where are you going?
282
00:58:56,840 --> 00:58:57,240
Toilet
283
00:58:57,760 --> 00:58:58,160
I see.
284
00:59:28,440 --> 00:59:28,780
Ken chan
285
00:59:32,680 --> 00:59:33,720
What's wrong
286
00:59:36,453 --> 00:59:36,720
Dad!
287
00:59:37,720 --> 00:59:38,720
What are you doing
288
00:59:40,293 --> 00:59:40,760
Nothing
289
00:59:41,460 --> 00:59:42,740
Just wanted to be with Riho
290
00:59:44,866 --> 00:59:45,000
No
291
00:59:47,020 --> 00:59:47,220
But
292
00:59:47,220 --> 00:59:51,020
Ken chan will come back soon
293
00:59:51,020 --> 00:59:54,420
It's okay. He won't be back soon
294
01:00:21,850 --> 01:00:24,050
This is the bedroom with Ken-chan
295
01:00:26,543 --> 01:00:27,210
Yes, it is
296
01:00:27,210 --> 01:00:27,585
I'more excited about that
297
01:00:32,436 --> 01:00:33,170
Please stop
298
01:00:36,290 --> 01:00:38,890
It's okay. He won't be back for a while
299
01:00:43,646 --> 01:00:45,780
You're keeping quiet, aren' you?
300
01:00:46,340 --> 01:00:47,950
You didn''t do it
301
01:01:05,160 --> 01:01:06,160
I can feel this
302
01:01:24,320 --> 01:01:26,320
I'm going to go buy it.
303
01:01:53,630 --> 01:01:59,690
You're so erotic again, wearing underwear like this...
304
01:02:03,500 --> 01:02:04,340
Did you miss me?
305
01:02:05,320 --> 01:02:08,200
Please forgive me for today!
306
01:02:08,300 --> 01:02:09,080
Yes yes
307
01:02:10,906 --> 01:02:12,040
It must be lonely
308
01:02:13,320 --> 01:02:14,320
Must feel heavy
309
01:02:20,140 --> 01:02:22,320
Let me see your face.
310
01:02:32,406 --> 01:02:34,740
You look very sensitive, don't you?
311
01:02:41,933 --> 01:02:42,400
Here...
312
01:02:43,900 --> 01:02:44,700
Look at you!
313
01:02:47,580 --> 01:02:48,920
It must feel good to be here with us
314
01:02:56,176 --> 01:02:57,710
Gen-chan is coming back
315
01:02:57,710 --> 01:02:58,950
I'll let him drink
316
01:03:56,470 --> 01:03:58,650
You want more, don't you?
317
01:04:16,750 --> 01:04:17,550
This is big!
318
01:04:40,536 --> 01:04:42,470
It's wet while saying no good
319
01:04:42,470 --> 01:04:43,130
You're soaking wet.
320
01:04:49,536 --> 01:04:50,870
Dad, please stop it!
321
01:04:51,590 --> 01:04:56,320
The tent won't be back for a while so you can enjoy yourself in peace
322
01:05:10,410 --> 01:05:11,810
Take off your clothes
323
01:05:25,106 --> 01:05:27,040
Can I look at you for awhile?
324
01:05:29,666 --> 01:05:29,800
No
325
01:05:39,640 --> 01:05:40,120
It smells like blood.
326
01:06:30,540 --> 01:06:32,340
I want to lick you directly
327
01:06:32,340 --> 01:06:32,560
It's hot.
328
01:07:29,060 --> 01:07:30,260
Does it feel good?
329
01:07:30,260 --> 01:07:30,800
It's good, isn't it?
330
01:08:27,360 --> 01:08:28,160
You're gone.
331
01:08:29,620 --> 01:08:31,000
Hold your legs!
332
01:08:37,263 --> 01:08:39,530
Let me put my tongue in your mouth
333
01:08:39,990 --> 01:08:41,370
I want to do that
334
01:08:41,370 --> 01:08:43,890
If you don' t open your legs
335
01:09:49,400 --> 01:09:51,340
You have a good face.
336
01:09:53,040 --> 01:09:53,860
Come here
337
01:09:55,180 --> 01:10:00,190
Be four-legged and stick out your butt
338
01:10:11,383 --> 01:10:12,050
I'm soaked
339
01:10:43,180 --> 01:10:46,840
Do you want me to put it in your mouth?
340
01:11:56,180 --> 01:11:57,140
I'm going to sleep.
341
01:11:57,140 --> 01:11:58,580
You're the only one who's gone...
342
01:12:01,230 --> 01:12:03,110
You're so dirty, aren't you?
343
01:12:06,230 --> 01:12:06,830
How cute!
344
01:12:11,890 --> 01:12:13,790
It'll be your turn next time
345
01:12:21,500 --> 01:12:23,300
I told you it was your turn
346
01:12:26,200 --> 01:12:27,520
Get out of here
347
01:12:31,740 --> 01:12:32,600
Come on, lick me.
348
01:12:35,380 --> 01:12:36,320
Come here!
349
01:12:39,463 --> 01:12:40,130
Lick me...
350
01:12:40,110 --> 01:12:41,510
Touch and lick
351
01:12:42,970 --> 01:12:43,170
Yes
352
01:13:01,970 --> 01:13:04,190
I touched you so many times
353
01:13:09,610 --> 01:13:11,030
How are you?
354
01:13:14,883 --> 01:13:15,150
Well
355
01:13:20,060 --> 01:13:20,860
You've grown
356
01:13:23,900 --> 01:13:24,700
Look at this
357
01:13:31,023 --> 01:13:32,090
You're bleeding.
358
01:13:45,956 --> 01:13:47,690
How is it compared to him?
359
01:13:50,700 --> 01:13:53,320
I can't say that...
360
01:13:54,840 --> 01:13:59,220
What's the size and hardness of his body
361
01:14:05,706 --> 01:14:08,240
Let me know while licking your nipples
362
01:14:11,546 --> 01:14:11,880
Do it
363
01:14:11,880 --> 01:14:12,140
What is it?
364
01:14:46,120 --> 01:14:47,300
It feels good.
365
01:15:06,650 --> 01:15:10,070
You lick everything, you know...
366
01:15:38,826 --> 01:15:40,160
Give me your chinpon
367
01:15:41,313 --> 01:15:41,580
Here
368
01:16:02,710 --> 01:16:03,310
Excuse me
369
01:16:42,633 --> 01:16:43,500
Feels so good
370
01:16:49,253 --> 01:16:50,320
I like to shovel
371
01:17:02,330 --> 01:17:03,370
You are entangled with her slowly,
372
01:17:04,230 --> 01:17:04,395
and it'sexy
373
01:17:42,013 --> 01:17:43,480
You can't let go of me
374
01:17:43,480 --> 01:17:44,740
Stretch your tongue long
375
01:18:14,300 --> 01:18:15,700
Stick out your tongue
376
01:18:30,746 --> 01:18:32,280
Your face looks painful
377
01:18:36,580 --> 01:18:37,360
It's painful.
378
01:18:40,540 --> 01:18:41,560
Your face is erotic!
379
01:18:42,640 --> 01:18:44,320
You look like you're in pain...
380
01:18:45,713 --> 01:18:46,380
Keep going
381
01:18:59,686 --> 01:19:00,620
What happened?
382
01:19:15,970 --> 01:19:16,970
I can't help it
383
01:19:16,970 --> 01:19:18,030
You can't do it.
384
01:19:38,193 --> 01:19:39,460
Breathe in and pull
385
01:19:42,383 --> 01:19:42,650
Pull
386
01:19:44,733 --> 01:19:45,600
Don' t let go
387
01:19:48,670 --> 01:19:49,490
Add more
388
01:20:15,260 --> 01:20:16,260
I can not stand
389
01:20:24,363 --> 01:20:26,230
For the future of Tabuchikai
390
01:20:27,660 --> 01:20:29,420
Let's work hard today
391
01:20:51,240 --> 01:20:52,720
You can't go in.
392
01:21:01,880 --> 01:21:03,420
I told you not to go in there!
393
01:21:17,783 --> 01:21:20,050
Now, for the sake of our future...
394
01:21:20,050 --> 01:21:23,810
...we'll start making a baby again today
395
01:21:34,723 --> 01:21:35,990
It's tough isn' it?
396
01:21:38,200 --> 01:21:39,900
Tough and uncomfortable
397
01:21:55,910 --> 01:21:57,810
I want you to taste it.
398
01:21:58,970 --> 01:22:01,130
Because he's not standing up
399
01:22:03,206 --> 01:22:04,540
It is hard and thick
400
01:22:04,540 --> 01:22:05,680
You wanted a goldfish
401
01:22:11,190 --> 01:22:12,970
Taste it well
402
01:22:21,283 --> 01:22:21,750
Oh, no.
403
01:22:21,750 --> 01:22:22,150
Um...
404
01:22:22,380 --> 01:22:23,840
Slowly now?
405
01:22:24,760 --> 01:22:28,380
What's wrong with you right now?!
406
01:22:32,620 --> 01:22:33,320
Your tongue!
407
01:23:29,350 --> 01:23:33,720
It feels so good to just put it in my mouth
408
01:23:36,960 --> 01:23:38,880
You are a good girl.
409
01:23:51,370 --> 01:23:53,170
Do you close it on purpose?
410
01:23:55,980 --> 01:23:57,270
I'm sorry, father
411
01:23:57,730 --> 01:23:58,690
Do you close it without permission
412
01:23:59,670 --> 01:24:02,240
Because It feels good
413
01:24:42,290 --> 01:24:44,070
Your sweat is very delicious
414
01:24:47,010 --> 01:24:49,290
I'll lick all of it
415
01:25:12,703 --> 01:25:14,370
Turn to the side a little
416
01:25:14,370 --> 01:25:15,530
That's good
417
01:25:20,000 --> 01:25:22,380
You're dressed like this
418
01:25:22,380 --> 01:25:23,120
Don't be a bad girl.
419
01:25:23,920 --> 01:25:26,820
You'll be in trouble when he comes back
420
01:26:28,276 --> 01:26:28,810
It hurts
421
01:26:58,720 --> 01:27:00,300
You can do it.
422
01:27:03,313 --> 01:27:03,980
Go on, go!
423
01:27:07,140 --> 01:27:07,740
Go for it
424
01:27:33,920 --> 01:27:34,320
Eat up
425
01:27:34,320 --> 01:27:38,010
Don't just watch from the back
426
01:28:03,100 --> 01:28:05,420
Do you feel so good?
427
01:28:06,080 --> 01:28:07,880
Come here. I'll hit your head
428
01:28:17,023 --> 01:28:18,890
You like this bed, don't you
429
01:28:18,890 --> 01:28:20,890
Everyone knows that
430
01:28:22,223 --> 01:28:22,890
Come here.
431
01:28:29,190 --> 01:28:32,050
Hey, you have to shake your hips too!
432
01:28:41,090 --> 01:28:43,700
Put your feet where it feels good
433
01:28:58,643 --> 01:28:59,510
What's wrong?
434
01:28:59,510 --> 01:29:01,650
You have to shake your hips.
435
01:29:16,610 --> 01:29:18,690
You're not good at it, are you?
436
01:30:04,370 --> 01:30:04,970
I'm tired
437
01:30:10,440 --> 01:30:12,480
Get on top of me
438
01:30:33,026 --> 01:30:35,760
I'm going to rub you on a pleasant place.
439
01:30:58,400 --> 01:30:59,400
Is it too good?
440
01:31:06,826 --> 01:31:07,360
Rub, rub
441
01:31:45,630 --> 01:31:45,830
Go!
442
01:32:06,826 --> 01:32:07,160
No...
443
01:33:01,296 --> 01:33:03,230
I'm going to give you a bath.
444
01:33:54,133 --> 01:33:57,600
I'm glad you're so happy to be in such a small room.
445
01:34:16,133 --> 01:34:17,800
You can take more, right?
446
01:34:24,980 --> 01:34:25,145
It'so good.
447
01:35:44,126 --> 01:35:45,460
I can't stop crying.
448
01:36:16,573 --> 01:36:18,040
It's painful, isn' it?
449
01:36:19,920 --> 01:36:21,320
Are you okay now ?
450
01:36:23,806 --> 01:36:24,740
It hurts a lot
451
01:36:41,786 --> 01:36:43,320
You're sweating so much
452
01:37:25,466 --> 01:37:28,000
You were watching it yesterday, right?
453
01:37:28,860 --> 01:37:30,800
When Ken-chan left the bedroom
454
01:37:32,210 --> 01:37:33,340
Your father came
455
01:37:33,340 --> 01:37:35,700
It was you who told him
456
01:37:40,540 --> 01:37:41,830
That's my job
457
01:37:43,120 --> 01:37:44,150
This is strange
458
01:37:45,200 --> 01:37:46,710
Even though me and Ken are trying
459
01:37:46,710 --> 01:37:49,690
Why do i have to be embraced by your father
460
01:37:53,050 --> 01:37:53,250
Hey
461
01:37:53,890 --> 01:37:54,830
Tell me!
462
01:37:55,850 --> 01:37:58,850
Is your husband really crazy?
463
01:38:00,850 --> 01:38:02,130
What do you mean by that.
464
01:38:02,890 --> 01:38:06,570
I think he is the one who thinks about Tabuchi family the most
465
01:38:09,120 --> 01:38:12,110
What are you talking about, He's just a pervert
466
01:38:13,300 --> 01:38:15,120
If Riho-sama thinks so
467
01:38:17,110 --> 01:38:19,730
After Kento left his room at night
468
01:38:20,610 --> 01:38:22,090
Please take look into living room
469
01:38:25,050 --> 01:38:26,330
Living room?
470
01:39:55,260 --> 01:39:56,220
Poor thing.
471
01:39:57,240 --> 01:39:59,400
You can't sleep today either, right
472
01:40:07,550 --> 01:40:10,350
All of the Tabuchi family were going crazy
473
01:40:16,446 --> 01:40:18,380
Your pillow is getting bigger
474
01:40:22,510 --> 01:40:23,710
Please take it off
475
01:40:23,710 --> 01:40:23,860
It'so nice
476
01:40:50,766 --> 01:40:52,900
The most shocking thing was that
477
01:40:54,000 --> 01:40:55,700
Ken-chan who I couldn' t stand up
478
01:40:55,700 --> 01:40:57,620
had completely gone mad
479
01:41:21,920 --> 01:41:23,720
You're so cute, aren't you?
480
01:41:40,100 --> 01:41:40,700
Good boy.
481
01:42:04,446 --> 01:42:05,980
What's wrong with you?!
482
01:42:10,180 --> 01:42:11,780
What happened to him...?
483
01:42:11,780 --> 01:42:16,140
I heard something popping inside of me...
484
01:42:30,410 --> 01:42:34,460
Dad, you're going to have sex anyway.
485
01:42:43,090 --> 01:42:46,260
You'd rather feel good about it?
486
01:42:49,890 --> 01:42:51,890
Let's enjoy ourselves!
487
01:43:08,460 --> 01:43:10,840
This is a great song...
488
01:43:54,420 --> 01:43:54,570
It'so hot.
489
01:44:03,513 --> 01:44:04,380
I'm scared...
490
01:44:07,720 --> 01:44:09,120
This is the last one!
491
01:44:29,290 --> 01:44:31,410
My body is getting hot.
492
01:44:40,000 --> 01:44:42,680
Please tell me if you don't like it, I'll stop
493
01:44:45,163 --> 01:44:45,830
Keep going
494
01:44:50,503 --> 01:44:51,170
It's itchy
495
01:45:21,603 --> 01:45:22,870
What are you doing?
496
01:45:23,790 --> 01:45:25,330
My face is swollen.
497
01:45:26,290 --> 01:45:29,830
Take off your panties, too
498
01:45:30,916 --> 01:45:31,650
All of them
499
01:45:31,650 --> 01:45:36,970
You always tell me to take off all my clothes
500
01:45:38,310 --> 01:45:39,990
It's different from usual
501
01:45:42,790 --> 01:45:43,190
I know
502
01:46:11,150 --> 01:46:11,300
It'so hot.
503
01:46:46,526 --> 01:46:47,460
I feel sick...
504
01:47:19,036 --> 01:47:20,970
Your throat is dry, isn't it?
505
01:47:22,730 --> 01:47:25,770
I can't believe you're going that far.
506
01:47:28,490 --> 01:47:32,970
It's what my father always does to me...
507
01:47:41,366 --> 01:47:42,300
You go so far?
508
01:48:39,260 --> 01:48:39,860
It hurts.
509
01:48:42,390 --> 01:48:42,840
Do you want touch it directly?
510
01:48:45,823 --> 01:48:46,090
I do
511
01:48:48,363 --> 01:48:48,830
Not yet
512
01:48:59,020 --> 01:49:01,940
You'll suffocate if you're so stubborn.
513
01:49:06,200 --> 01:49:06,700
What?
514
01:49:07,900 --> 01:49:11,480
Can't you hear me well, Father-in–law ?
515
01:49:17,340 --> 01:49:20,160
It was painful but I'm glad it's over now
516
01:49:54,556 --> 01:49:55,290
Oh, my leg!
517
01:49:55,770 --> 01:49:56,570
Your leg?
518
01:50:04,446 --> 01:50:05,380
It feels good.
519
01:50:06,160 --> 01:50:09,360
You're like a father to me...
520
01:50:09,360 --> 01:50:10,600
Such an amazing person
521
01:50:10,600 --> 01:50:12,580
is being petted by such
522
01:50:12,580 --> 01:50:15,460
cheeky woman in her underpants
523
01:50:19,320 --> 01:50:20,120
I'm so happy
524
01:50:20,540 --> 01:50:23,080
You'll be surprised if everyone finds out.
525
01:50:27,700 --> 01:50:30,210
Are you having fun, Dad?
526
01:50:31,270 --> 01:50:32,110
I'm having fun!
527
01:50:33,770 --> 01:50:34,370
Me too...
528
01:50:39,790 --> 01:50:42,710
It's going to go away soon
529
01:50:53,800 --> 01:50:54,920
It's the best!
530
01:50:58,730 --> 01:50:59,930
Does it feel good?
531
01:51:02,063 --> 01:51:02,930
Yes, it does.
532
01:51:06,440 --> 01:51:08,620
You're acting like a baby now
533
01:51:10,553 --> 01:51:11,820
I'm going to be one
534
01:51:15,073 --> 01:51:15,540
So cute
535
01:51:21,250 --> 01:51:24,870
Show me your cuteness today
536
01:51:25,743 --> 01:51:26,010
Okay
537
01:51:32,250 --> 01:51:33,930
Let me live once.
538
01:51:36,190 --> 01:51:37,870
No, you can't
539
01:51:39,510 --> 01:51:41,070
You don' t want to live?
540
01:51:53,413 --> 01:51:54,880
This is the first time
541
01:51:55,273 --> 01:51:55,540
More
542
01:51:55,540 --> 01:51:55,660
More?
543
01:51:57,720 --> 01:51:57,900
It'so tight.
544
01:52:26,440 --> 01:52:29,580
I'm going crazy, aren't you?
545
01:52:31,700 --> 01:52:34,520
Everyone in this house is weird.
546
01:52:36,040 --> 01:52:39,320
I thought it was normal...
547
01:52:53,260 --> 01:52:55,460
My father, mother and that butler
548
01:52:56,420 --> 01:52:58,240
Kento-san and me
549
01:53:04,766 --> 01:53:06,300
We are all weird people
550
01:53:37,500 --> 01:53:38,300
Father...
551
01:53:38,690 --> 01:53:39,580
You said you wanted to make a vow of taboo,
552
01:53:42,340 --> 01:53:45,220
but didn't really want to do it with me?
553
01:53:49,140 --> 01:53:49,540
No....
554
01:53:50,010 --> 01:53:50,410
Well..
555
01:53:52,560 --> 01:53:54,220
It's both ways
556
01:53:54,220 --> 01:53:59,340
If you don' t admit it then we won'' be able to lick your lips
557
01:54:02,173 --> 01:54:02,640
I know.
558
01:54:03,540 --> 01:54:06,080
Because you wanted to be called Rigo-san,
559
01:54:06,760 --> 01:54:08,140
that's why...
560
01:54:08,140 --> 01:54:09,580
Please continue with your work!
561
01:54:14,980 --> 01:54:18,840
Family planning is really not important at all
562
01:54:18,840 --> 01:54:23,120
That means it is very important
563
01:54:27,366 --> 01:54:29,100
For the sake of our family
564
01:54:31,360 --> 01:54:31,960
Thank you
565
01:54:59,283 --> 01:54:59,750
Oh, no.
566
01:55:00,550 --> 01:55:01,210
I can't believe it!
567
01:55:05,023 --> 01:55:05,290
Why?
568
01:55:24,743 --> 01:55:25,810
It feels good...
569
01:55:28,510 --> 01:55:30,430
It feels so good...!
570
01:55:38,520 --> 01:55:39,510
If it'so important to you, I'll take care of your car from now on.
571
01:55:50,360 --> 01:55:52,200
Car management?
572
01:55:52,840 --> 01:55:54,160
Like this...
573
01:55:57,150 --> 01:55:57,930
You want me to do that!
574
01:56:08,970 --> 01:56:10,370
Do you want it done?!
575
01:56:10,370 --> 01:56:11,110
It's dirty.
576
01:56:11,770 --> 01:56:16,330
But I'm a baby, so let me live in this!
577
01:56:23,060 --> 01:56:28,380
You're going to die before you put it in your belly button...
578
01:56:31,020 --> 01:56:33,080
Your nipples are wrinkled and you can't do that anymore?
579
01:56:33,920 --> 01:56:36,140
Let go of my baby!
580
01:56:37,900 --> 01:56:41,040
Are you going with your nipples on the floor?!
581
01:56:41,040 --> 01:56:43,540
I'm going to kill you.
582
01:56:45,880 --> 01:56:47,280
Were you such a fool?
583
01:56:53,970 --> 01:56:55,840
If everyone knows, they'll be surprised
584
01:56:59,553 --> 01:57:00,420
It feels good
585
01:57:06,096 --> 01:57:06,430
Go go
586
01:57:13,090 --> 01:57:14,470
I'm almost there.
587
01:57:14,830 --> 01:57:15,410
Just a little bit more!
588
01:57:18,250 --> 01:57:20,270
What about the dumplings?
589
01:57:22,510 --> 01:57:24,830
Of course, they're good too
590
01:57:26,410 --> 01:57:27,930
Well then...
591
01:57:27,930 --> 01:57:30,030
Good luck father
592
01:57:30,030 --> 01:57:30,250
Mom.
593
01:57:38,690 --> 01:57:42,630
Will you make my dog feel better?
594
01:57:47,076 --> 01:57:48,610
What should I do, mom ?
595
01:57:48,610 --> 01:57:53,510
It's not fair to make your dad feel better all the time
596
01:58:15,000 --> 01:58:15,600
It's hot.
597
01:58:17,260 --> 01:58:18,940
Father, don't move for no reason
598
01:58:18,940 --> 01:58:22,140
Father you have to put your tongue out
599
01:59:29,340 --> 01:59:29,540
Wow
600
01:59:30,740 --> 01:59:32,160
That's good
601
01:59:32,920 --> 01:59:34,080
You're doing great
602
01:59:34,080 --> 01:59:34,120
It's hot.
603
01:59:53,780 --> 01:59:57,380
Dad, I'm on the phone from now on...
604
01:59:57,380 --> 01:59:58,960
Don't be so serious!
605
02:00:02,233 --> 02:00:02,900
No way...!
606
02:00:13,160 --> 02:00:13,760
It's hot.
607
02:00:25,106 --> 02:00:26,040
This is great!
608
02:00:34,700 --> 02:00:36,590
Please look at this a lot, Man-kun
609
02:00:36,590 --> 02:00:38,690
Look at it and feel dizzy
610
02:00:46,163 --> 02:00:46,830
Disgusting
611
02:00:52,220 --> 02:00:53,420
I want to lick you
612
02:00:54,800 --> 02:00:56,320
You wanted to lick me until you put me in bed.
613
02:00:59,140 --> 02:00:59,860
Now, it's time for a break-up?
614
02:01:23,140 --> 02:01:23,760
Don't do that!
615
02:01:27,260 --> 02:01:27,425
It'so good!
616
02:01:34,836 --> 02:01:36,170
Make me feel better.
617
02:02:18,350 --> 02:02:19,750
It's amazing.
618
02:02:20,030 --> 02:02:21,230
This is just amazing!
619
02:02:48,006 --> 02:02:49,940
Father, if you can hear me...
620
02:02:49,940 --> 02:02:52,520
If you don't want to, I'll give it to him.
621
02:03:00,673 --> 02:03:01,740
What do you say?
622
02:03:02,200 --> 02:03:05,180
You're not saying that he wants it but asking me what's on your mind right now
623
02:03:05,993 --> 02:03:06,260
Yes!
624
02:03:07,320 --> 02:03:10,380
What is wrong with your voice?!
625
02:03:12,820 --> 02:03:14,020
It hurts so much!!
626
02:03:24,206 --> 02:03:24,940
I told you.
627
02:03:26,360 --> 02:03:30,240
Father, don't forget what you said just now
628
02:03:32,493 --> 02:03:33,960
You promised to listen
629
02:03:34,460 --> 02:03:34,660
Yes
630
02:03:38,513 --> 02:03:39,380
It feels good
631
02:03:42,333 --> 02:03:43,400
It feels so good
632
02:03:53,716 --> 02:03:55,650
I'm going to do it with this.
633
02:03:56,850 --> 02:03:57,670
You're doing it!
634
02:04:10,010 --> 02:04:11,850
Stop being mean to me
635
02:04:11,850 --> 02:04:15,130
Do you want the tip of your hair in and brush your eyes?
636
02:04:15,130 --> 02:04:15,790
Do you want me to stroke your back?
637
02:04:17,710 --> 02:04:19,490
This is amazing.
638
02:04:23,900 --> 02:04:25,100
Amazing, isn't it!
639
02:04:46,090 --> 02:04:47,690
Please let me go home...
640
02:04:51,076 --> 02:04:52,610
I'm not asking for that
641
02:04:54,703 --> 02:04:55,770
It's my decision
642
02:05:00,290 --> 02:05:03,690
I told you not to go there until morning, didn't i?
643
02:05:07,563 --> 02:05:08,830
Yes. You did say so
644
02:05:18,340 --> 02:05:22,060
Will l manage your father's car-ride ?
645
02:05:24,160 --> 02:05:25,240
I'm going to sleep now.
646
02:05:27,040 --> 02:05:28,180
Good night!
647
02:05:28,180 --> 02:05:28,560
Good night, good night...
648
02:05:52,760 --> 02:05:53,360
Oh my god
649
02:06:11,853 --> 02:06:12,120
More
650
02:06:19,040 --> 02:06:19,240
Now
651
02:07:05,093 --> 02:07:05,760
Feels good
652
02:07:10,850 --> 02:07:11,650
Look at this
653
02:07:11,650 --> 02:07:11,815
It'so cold.
654
02:07:41,430 --> 02:07:42,830
I haven't gone yet...
655
02:07:47,586 --> 02:07:49,920
Let me go to the gym with you, dad!
656
02:08:23,020 --> 02:08:25,420
I couldn't have my own sex with you.
657
02:08:30,006 --> 02:08:31,140
Oh, it was wrong?
658
02:08:31,140 --> 02:08:32,760
I'm sorry, it was my fault.
659
02:08:35,080 --> 02:08:36,460
So today...
660
02:08:36,460 --> 02:08:39,060
...I'll let you do whatever you want to me!
661
02:09:38,006 --> 02:09:39,140
I'm going to die.
662
02:09:39,140 --> 02:09:39,860
Are you getting fatter than before?
663
02:09:41,800 --> 02:09:43,940
Yes, it's almost over...
664
02:09:43,940 --> 02:09:46,620
Is it painful for you now ?
665
02:09:51,796 --> 02:09:52,530
Not yet...?
666
02:09:58,936 --> 02:09:59,070
No
667
02:10:45,696 --> 02:10:46,430
Hey, Dad...
668
02:10:48,290 --> 02:10:48,990
Which one do you like better?
669
02:10:51,503 --> 02:10:53,370
Me or your mom's baby girl ?
670
02:10:58,490 --> 02:11:00,090
I'm sure of it, Ryo-san.
671
02:11:14,220 --> 02:11:15,220
Don't say that!
672
02:11:30,446 --> 02:11:31,580
Please be careful
673
02:11:33,080 --> 02:11:35,780
What are you going to do?
674
02:11:36,740 --> 02:11:38,860
If you keep moving around like this
675
02:11:38,860 --> 02:11:40,160
I'm going to move.
676
02:11:51,350 --> 02:11:55,870
Father, don't move and just stand there on your knees
677
02:11:56,370 --> 02:11:57,510
Can you not move?
678
02:12:20,920 --> 02:12:22,340
It feels good.
679
02:12:30,510 --> 02:12:32,110
Your eyes are sparkling!
680
02:12:32,750 --> 02:12:32,850
Shall we go?
681
02:12:38,970 --> 02:12:42,150
You're holding it in, aren't you?!
682
02:12:45,890 --> 02:12:48,710
I can feel your eye boogers...
683
02:12:54,430 --> 02:12:57,250
You're so happy that you forgot to make a baby?
684
02:13:01,280 --> 02:13:02,540
I knew it was like this
685
02:13:11,120 --> 02:13:13,640
Father just wanted to be with me
686
02:13:13,640 --> 02:13:15,100
You just wanted to be with me, didn't you?
687
02:13:16,020 --> 02:13:17,620
If that's the case...
688
02:13:32,040 --> 02:13:32,840
There there!
689
02:13:34,640 --> 02:13:35,660
Don' stop it.
690
02:13:35,660 --> 02:13:35,920
Don't do that.
691
02:13:39,350 --> 02:13:40,180
Stop it!
692
02:13:43,660 --> 02:13:45,740
There, there...
693
02:13:52,513 --> 02:13:54,180
I told you not to do that
694
02:13:57,366 --> 02:13:59,300
You can go on but don' t stop
695
02:13:59,300 --> 02:14:01,060
Even if i leave
696
02:14:33,070 --> 02:14:33,890
I'm going to have a hard time with this.
697
02:14:35,210 --> 02:14:35,585
It'starting to get weird!
698
02:14:35,950 --> 02:14:36,910
Let me out of here, please
699
02:14:39,856 --> 02:14:40,390
Oh no...
700
02:15:01,530 --> 02:15:03,130
You've been holding it in for too long, and you're going crazy now
701
02:15:06,310 --> 02:15:06,910
It hurts!
702
02:15:33,550 --> 02:15:34,750
Does it feel good?
703
02:15:35,770 --> 02:15:36,530
It feels so good.
704
02:15:37,170 --> 02:15:38,130
Say it louder!
705
02:15:39,150 --> 02:15:40,910
I feel so good!!
706
02:15:41,070 --> 02:15:43,210
What? Can't you hear me?!
707
02:15:43,210 --> 02:15:45,330
I feel great!!!
708
02:15:47,170 --> 02:15:51,570
Maybe your mom and Ken-chan heard us...
709
02:16:00,473 --> 02:16:02,340
One more time, one more time
710
02:16:22,920 --> 02:16:23,520
Father...
711
02:16:23,520 --> 02:16:26,680
Can't you stop moving your waist?
712
02:16:28,980 --> 02:16:34,420
Do you want to get pregnant again today, too ?
713
02:16:34,420 --> 02:16:39,000
Then can you let me have my baby today as well
714
02:16:39,000 --> 02:16:42,140
You won' t be pregnant if we leave it like that
715
02:16:45,653 --> 02:16:48,520
I'm not going to let you take it out again.
716
02:16:52,193 --> 02:16:53,860
Where are you putting it?
717
02:16:55,760 --> 02:16:57,420
In your mouth!
718
02:17:07,653 --> 02:17:08,920
It feels so good...
719
02:17:29,943 --> 02:17:30,410
Oh, no!
720
02:17:30,710 --> 02:17:32,110
You're bleeding.
721
02:17:43,380 --> 02:17:45,060
It's disgusting...
722
02:17:46,540 --> 02:17:47,740
I love you so much
723
02:17:49,660 --> 02:17:50,660
Is it too deep?
724
02:18:02,983 --> 02:18:03,450
No more
725
02:18:06,283 --> 02:18:06,950
Your mouth
726
02:18:14,360 --> 02:18:16,420
Give me a kiss.
727
02:19:20,093 --> 02:19:21,960
You're sweating, aren't you?
728
02:19:31,830 --> 02:19:34,350
How about kissing me now...
729
02:20:04,440 --> 02:20:07,980
I'm going to be a slave for the rest of my life.
730
02:20:29,433 --> 02:20:32,100
You're not allowed in this house anymore
731
02:20:32,100 --> 02:20:32,520
This is
732
02:20:35,470 --> 02:20:36,070
My father
733
02:20:36,070 --> 02:20:41,200
It's a story that keeps getting in the way of my love and becomes perverted.
734
02:21:17,606 --> 02:21:18,140
Hey, Dad
735
02:21:20,390 --> 02:21:24,870
Are you happy to be licked by Riho?
736
02:21:27,276 --> 02:21:28,210
Yes! I'm happy
737
02:21:29,623 --> 02:21:30,290
Very happy
738
02:21:36,330 --> 02:21:37,530
Then today as well
739
02:21:37,530 --> 02:21:42,030
I'll make you feel better every day.
740
02:21:49,756 --> 02:21:52,690
But don't ever go out with Riho's dog, okay?
741
02:21:57,703 --> 02:21:57,970
Yes!
742
02:21:58,830 --> 02:22:03,330
Please be happy again today because we will definitely take her outside
743
02:22:10,496 --> 02:22:14,030
And I decided to make a plan to take over Tabuchikai.
744
02:22:46,940 --> 02:22:51,400
Poor thing, you can't sleep today either?
745
02:23:00,750 --> 02:23:01,410
Kento
746
02:23:03,956 --> 02:23:05,490
You've grown up so much
747
02:23:08,960 --> 02:23:10,360
Take off your panties
748
02:23:18,113 --> 02:23:18,380
Look
749
02:23:21,163 --> 02:23:21,830
It's great
750
02:23:46,906 --> 02:23:47,440
Good boy
751
02:23:50,770 --> 02:23:55,500
Kento, you didn't get enough sleep today.
752
02:24:00,440 --> 02:24:02,980
I'll give you a lot of medicine!
753
02:24:15,160 --> 02:24:15,980
Good morning
754
02:24:20,786 --> 02:24:22,720
You're such an excellent baby
755
02:24:38,146 --> 02:24:38,480
Kento
756
02:24:42,283 --> 02:24:43,150
Does it hurt?
757
02:24:43,150 --> 02:24:43,450
Isn't it good?
758
02:25:30,176 --> 02:25:30,510
Kento
759
02:26:32,780 --> 02:26:32,960
He'squirming
760
02:26:42,030 --> 02:26:43,030
Kentonochinchin
761
02:26:57,453 --> 02:26:58,320
Oh, I'm glad.
762
02:27:12,060 --> 02:27:12,260
Mom
763
02:27:12,260 --> 02:27:14,400
thinks you're the best!
764
02:27:23,130 --> 02:27:24,170
You are so cute
765
02:27:26,910 --> 02:27:27,110
Umu
766
02:28:20,400 --> 02:28:22,380
Mommy loves it too
767
02:28:24,036 --> 02:28:25,370
I love you the most.
768
02:28:37,780 --> 02:28:38,880
I'm happy
769
02:29:08,916 --> 02:29:10,050
I love your smell
770
02:29:10,050 --> 02:29:10,790
I love you so much.
771
02:29:39,620 --> 02:29:41,380
I want to drink your breast milk!
772
02:29:46,620 --> 02:29:48,360
You are a good boy, aren't you?
773
02:29:48,980 --> 02:29:50,240
Come here
774
02:30:18,520 --> 02:30:19,320
Is it tasty?
775
02:30:34,673 --> 02:30:36,140
Kento loves my breasts
776
02:30:56,990 --> 02:30:57,950
It's good.
777
02:31:02,350 --> 02:31:03,150
Take it out!
778
02:31:32,996 --> 02:31:35,730
I got a lot of coins, and it felt so good
779
02:31:48,823 --> 02:31:50,490
Let me take another break
780
02:31:50,490 --> 02:31:51,090
[created using whisperjav 0.7]
46538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.