All language subtitles for DASS-475 ✮ A Young Wife, Is Impregnated With The Seed Of Her Perverted Father-in-law In Order To Give Birth⋆⭒˚.⋆ Riho Fujimori_A1.und.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,586 --> 00:00:38,120 This is the story of me being dragged into a perverted Gifu and becoming a pervert. 2 00:01:21,493 --> 00:01:22,560 Ken-chan, hey... 3 00:01:38,800 --> 00:01:41,400 You don't have to push yourself so hard 4 00:01:41,400 --> 00:01:41,670 Let'stop for today 5 00:01:46,313 --> 00:01:47,980 But I need you guys' help 6 00:01:47,980 --> 00:01:50,400 If I don't, my mom and dad will... 7 00:01:52,720 --> 00:01:56,480 You must be tired from the hospital work you're not used to. 8 00:01:59,013 --> 00:01:59,480 Besides 9 00:02:00,420 --> 00:02:03,580 Children are not made for their parents 10 00:02:09,330 --> 00:02:11,730 So you don' t have too much pressure 11 00:02:13,600 --> 00:02:14,300 Sorry 12 00:02:15,220 --> 00:02:16,020 It's useless 13 00:02:17,466 --> 00:02:17,600 No 14 00:02:18,080 --> 00:02:19,740 No, it's not like that. 15 00:02:21,740 --> 00:02:26,320 Children are given to us so let us do our best slowly and steadily 16 00:02:38,710 --> 00:02:41,190 One year has passed since the doctor left 17 00:02:41,190 --> 00:02:44,480 In order to have a successor after the great hospital 18 00:02:47,040 --> 00:02:50,720 We husband and wife were always struggling with pressure of making babies 19 00:02:54,153 --> 00:02:55,220 I see...I'm glad 20 00:02:57,910 --> 00:02:58,510 And Kenta 21 00:02:58,510 --> 00:03:01,950 Well, I'm not sure if you're happy yet. 22 00:03:04,000 --> 00:03:07,100 Sorry but...I am trying my best though 23 00:03:07,900 --> 00:03:11,360 Honey! Kento is doing his best 24 00:03:11,360 --> 00:03:14,120 If he can't do it now 25 00:03:14,120 --> 00:03:16,360 It's because of Riho-san 26 00:03:18,180 --> 00:03:19,100 Right? Riho 27 00:03:20,600 --> 00:03:21,880 Excuse me 28 00:03:21,880 --> 00:03:24,160 Both me and Kent 29 00:03:24,160 --> 00:03:26,500 We are working hard 30 00:03:27,800 --> 00:03:28,940 Working hard 31 00:03:30,040 --> 00:03:30,820 It's not just hard work. 32 00:03:33,060 --> 00:03:36,100 Do you know what it means? 33 00:03:37,430 --> 00:03:38,790 Well, well... 34 00:03:38,990 --> 00:03:40,430 Riho is doing her best too 35 00:03:41,430 --> 00:03:41,850 Anyway 36 00:03:42,930 --> 00:03:45,670 Your brother is working very hard 37 00:03:46,350 --> 00:03:48,210 He will definitely be a great doctor 38 00:03:49,170 --> 00:03:49,770 Thank you 39 00:03:51,460 --> 00:03:54,080 All thanks to my father 40 00:03:55,700 --> 00:03:57,300 Compared with that 41 00:03:57,300 --> 00:03:59,640 Kento really has no mercy 42 00:04:00,720 --> 00:04:02,940 You're not a doctor, and you can't even get an appointment. 43 00:04:04,500 --> 00:04:06,960 Think about my position for just one second! 44 00:04:09,600 --> 00:04:12,740 I'm working at the hospital too... 45 00:04:12,740 --> 00:04:14,520 Anyone can do office work 46 00:04:14,520 --> 00:04:17,680 Don'cha think it's embarrassing? 47 00:04:20,186 --> 00:04:20,520 Honey 48 00:04:21,500 --> 00:04:23,020 Kento did his best 49 00:04:25,290 --> 00:04:25,950 Kento 50 00:04:25,950 --> 00:04:27,790 is doing his best 51 00:04:32,490 --> 00:04:37,910 As you know, I'm suffering from cancer and will be gone in a few years. 52 00:04:40,110 --> 00:04:41,950 So now is the time for me to see my grandchild's face 53 00:04:43,250 --> 00:04:44,810 Although Kento couldn't become doctor 54 00:04:44,810 --> 00:04:47,850 But he wants his child to become one 55 00:04:48,950 --> 00:04:52,570 That is why now we need him 56 00:04:52,570 --> 00:04:52,990 Yes 57 00:04:55,990 --> 00:04:57,010 We'll do our best 58 00:05:00,613 --> 00:05:04,680 My parents left their debts and went bankrupt in an accident. 59 00:05:06,190 --> 00:05:07,225 And my brother graduated from medical school with his father'support, 60 00:05:12,420 --> 00:05:13,600 He is working as a doctor at the tabuchi family 61 00:05:15,960 --> 00:05:20,310 I came to the Tabuchi family for my parents' debts 62 00:06:10,430 --> 00:06:11,430 It will be fine 63 00:06:47,490 --> 00:06:55,890 He was a weak husband from the beginning of his marriage, but recently he has not reacted at all and did not have an erection. 64 00:07:14,306 --> 00:07:16,640 Riko-san came well Please sit there 65 00:07:24,160 --> 00:07:27,140 So what is the story? 66 00:07:27,140 --> 00:07:27,300 What do you mean? 67 00:07:29,950 --> 00:07:34,580 I'll tell you clearly because it takes time to talk about Tomachine. 68 00:07:35,460 --> 00:07:39,760 Ryo, it seems that you can't have a successful negotiation with Kento 69 00:07:39,760 --> 00:07:45,160 No...I'm trying every night except the period of menstruation 70 00:07:46,853 --> 00:07:48,120 It's not like tha t 71 00:07:48,120 --> 00:07:50,780 You and Kento are in bad terms 72 00:07:57,320 --> 00:07:58,720 Why do you know that? 73 00:07:59,550 --> 00:08:05,040 She watches over our night life and reports to me every day. 74 00:08:06,310 --> 00:08:10,830 Including how it started and what kind of response we had 75 00:08:18,056 --> 00:08:21,590 That means she's been watching our bedroom every day? 76 00:08:25,380 --> 00:08:28,110 Well, that was one of her jobs. 77 00:08:31,530 --> 00:08:32,550 The last time were able to confirm the intrusion was on January 23rd 78 00:08:36,390 --> 00:08:39,770 so their successful negotiations didn't go well for 169 days 79 00:08:43,640 --> 00:08:44,660 About half a year. 80 00:08:45,660 --> 00:08:48,120 I've wasted my precious time for half of the year as well... 81 00:08:48,840 --> 00:08:51,100 ...I can't keep quiet about this either! 82 00:08:53,330 --> 00:08:58,690 Kento-san is fine, he's just tired right now 83 00:09:00,330 --> 00:09:03,710 Riho san? Who are you talking to?! 84 00:09:04,190 --> 00:09:05,070 You know that i'm the doctor 85 00:09:09,653 --> 00:09:09,920 Here 86 00:09:22,753 --> 00:09:24,220 Drink it and calm down 87 00:09:43,680 --> 00:09:46,680 I know that you are suffering from a serious disease. 88 00:09:51,100 --> 00:09:53,680 There is an evil nature in the place where no name can be removed 89 00:09:58,480 --> 00:09:59,480 But i accept it 90 00:10:00,380 --> 00:10:04,720 So,I want to see your face as soon as possible 91 00:10:04,720 --> 00:10:06,520 Do you understand? 92 00:10:11,680 --> 00:10:11,880 Yes 93 00:10:11,880 --> 00:10:12,780 I understand. 94 00:10:19,040 --> 00:10:20,820 Then it's too soon to talk about this 95 00:10:20,820 --> 00:10:25,020 Ryuko, let me negotiate with you 96 00:10:26,816 --> 00:10:27,150 What? 97 00:10:28,130 --> 00:10:29,790 What are you talking about 98 00:10:32,650 --> 00:10:35,210 If the blood of Dabuchi family flows there will be no problem 99 00:10:37,340 --> 00:10:39,940 Even DNA is better than mine 100 00:10:41,840 --> 00:10:43,340 There won't any problem 101 00:10:43,340 --> 00:10:43,565 I don'think so. 102 00:10:45,130 --> 00:10:46,290 There's a problem! 103 00:10:47,630 --> 00:10:50,690 Master, it is time for you to go home now 104 00:11:08,860 --> 00:11:11,860 You put red meat in the hot water just before 105 00:11:11,860 --> 00:11:15,440 Don' worry because i'm doctor 106 00:11:15,440 --> 00:11:19,020 And this was done for Tabuchi 107 00:11:19,020 --> 00:11:22,400 So that he wont do anything bad 108 00:14:39,640 --> 00:14:41,640 You have a big and dark boobs. 109 00:14:43,220 --> 00:14:44,920 It seems that you will be breastfeeding many times 110 00:15:28,546 --> 00:15:29,680 Do you feel good? 111 00:15:34,110 --> 00:15:35,780 Ryo-san, do you feel good 112 00:16:22,680 --> 00:16:24,080 Your nipples are soft 113 00:16:27,433 --> 00:16:28,100 Good boobs 114 00:17:10,410 --> 00:17:13,210 You are so happy to see me. 115 00:17:18,906 --> 00:17:20,640 Did you have a good dream? 116 00:18:54,693 --> 00:18:56,360 Your pelvis is very solid 117 00:18:58,590 --> 00:19:00,510 This is the Ansan type 118 00:20:45,773 --> 00:20:46,040 Yeah 119 00:21:47,790 --> 00:21:49,490 Come on, let's get out of here 120 00:21:52,270 --> 00:21:52,830 Everyone 121 00:21:53,890 --> 00:21:54,450 Well 122 00:22:25,690 --> 00:22:26,650 You look so sad 123 00:22:30,643 --> 00:22:31,910 I like this stretch 124 00:22:33,110 --> 00:22:35,010 This stretch in my thighs 125 00:22:40,723 --> 00:22:42,790 You want to lick it, don't you? 126 00:22:53,923 --> 00:22:55,590 Do you feel in your dream 127 00:22:55,590 --> 00:22:55,810 You're not going to eat it? 128 00:24:08,946 --> 00:24:11,280 Your small intestine is very large. 129 00:24:13,620 --> 00:24:18,240 He is wrapping his penis with this. 130 00:24:19,300 --> 00:24:20,940 It feels good! 131 00:24:22,620 --> 00:24:23,415 The chestnut is a little overlapped, but it'still big 132 00:24:36,686 --> 00:24:37,220 Very wet 133 00:25:31,793 --> 00:25:32,460 Looks good 134 00:26:49,950 --> 00:26:50,650 Delicious 135 00:27:24,840 --> 00:27:25,320 What? 136 00:27:29,730 --> 00:27:30,130 I see. 137 00:27:31,170 --> 00:27:33,290 It's a waste if you put it in right away 138 00:28:21,293 --> 00:28:24,360 If the upper and lower mouths are painted well 139 00:30:30,703 --> 00:30:33,370 Shall we put the lower one in your mouth 140 00:30:45,730 --> 00:30:48,950 Rio-san, this is all for Tabuchi family 141 00:30:48,950 --> 00:30:49,175 Don'think badly 142 00:31:07,843 --> 00:31:08,910 Manko is amazing 143 00:31:52,250 --> 00:31:54,750 What a pleasant manko 144 00:31:54,750 --> 00:31:56,490 I can't stand with this 145 00:31:56,490 --> 00:31:58,710 Kento is really useless 146 00:32:24,140 --> 00:32:25,140 It's tangled up 147 00:32:26,856 --> 00:32:27,390 Good boy 148 00:32:56,680 --> 00:32:58,200 You have a big hole 149 00:33:00,766 --> 00:33:01,300 Big hole 150 00:33:09,396 --> 00:33:10,130 What is it? 151 00:33:15,686 --> 00:33:17,420 He wants to be petted more 152 00:33:18,786 --> 00:33:19,120 I see 153 00:33:20,880 --> 00:33:22,640 He doesn't stand up 154 00:33:22,640 --> 00:33:23,400 It's accumulated 155 00:33:23,400 --> 00:33:24,900 You're sleeping, aren't you? 156 00:34:21,780 --> 00:34:23,580 Are you having a good dream 157 00:34:26,780 --> 00:34:28,380 I'll give it to Aya-chan 158 00:34:34,926 --> 00:34:36,060 If she wants this 159 00:34:46,160 --> 00:34:47,960 She has the luck of Tabuchi 160 00:34:47,960 --> 00:34:48,340 You are lucky. 161 00:36:31,200 --> 00:36:32,840 Great, Riho-san 162 00:36:32,840 --> 00:36:34,280 Even though you're unconscious 163 00:36:34,760 --> 00:36:37,960 You've gotten so used to it 164 00:36:49,863 --> 00:36:51,130 I'll give you a lot 165 00:36:53,916 --> 00:36:54,250 A lot 166 00:36:54,250 --> 00:36:55,250 I'll give you a lot of it 167 00:36:58,040 --> 00:37:00,270 This is the luck of Tabuchi family 168 00:38:44,723 --> 00:38:45,790 Have good dreams 169 00:39:16,990 --> 00:39:20,010 The hole has already spread and it's full 170 00:40:11,196 --> 00:40:12,330 You will be found 171 00:41:11,393 --> 00:41:12,660 Riko, instead Kento 172 00:41:12,660 --> 00:41:14,880 Because we put out plenty 173 00:41:54,840 --> 00:41:56,100 Oh, my God. 174 00:42:14,140 --> 00:42:16,640 I'm going to kill you! 175 00:43:03,393 --> 00:43:04,860 And so Gifu took me in 176 00:43:31,220 --> 00:43:31,620 Hey... 177 00:43:32,810 --> 00:43:35,090 Do you think he's having an affair with Riho-san? 178 00:43:39,390 --> 00:43:41,450 I don't know anything about it. 179 00:43:42,410 --> 00:43:43,930 You don' t have to hide anything from me, 180 00:43:44,550 --> 00:43:47,810 because you'll find out what he's thinking soon enough 181 00:43:47,810 --> 00:43:52,280 It would be nice if Kento died early 182 00:43:54,430 --> 00:43:58,770 Then Kento could become the rightful heir of Tabuchi family 183 00:44:01,120 --> 00:44:02,500 Don''d you think so? 184 00:44:04,000 --> 00:44:06,240 Since my body is being hired 185 00:44:06,240 --> 00:44:08,940 My speech will not include that 186 00:44:08,940 --> 00:44:11,220 That doesn ''T sound boring 187 00:44:11,220 --> 00:44:11,420 You're right. 188 00:44:15,450 --> 00:44:18,830 Miho-san, you have to get pregnant as it is 189 00:44:34,870 --> 00:44:36,830 Ryo chan! Wake up 190 00:44:40,980 --> 00:44:41,700 What's wrong? 191 00:44:44,590 --> 00:44:45,670 Don't you do it today 192 00:44:50,280 --> 00:44:52,940 I'm not in the mood 193 00:44:54,820 --> 00:44:55,220 No way 194 00:44:56,920 --> 00:44:58,200 Dad will be angry 195 00:44:58,200 --> 00:45:01,460 Are you doing erotic because your father will gets angry 196 00:45:07,490 --> 00:45:12,230 That's right. I'm scared if Papa gets mad at me 197 00:45:15,943 --> 00:45:16,810 It'll be fine 198 00:45:16,810 --> 00:45:21,670 No one will see you even after a day of rest 199 00:45:24,500 --> 00:45:25,760 Good night 200 00:46:01,550 --> 00:46:04,330 Riho-sama, it'l be alright 201 00:46:05,130 --> 00:46:07,890 There is nothing inside today 202 00:46:10,420 --> 00:46:13,250 What are they talking about? 203 00:46:13,250 --> 00:46:13,550 What is it? 204 00:46:15,950 --> 00:46:19,930 Why did you refuse to have sex with me last night when I was trying to do so. 205 00:46:26,110 --> 00:46:28,270 You were watching after all, weren't you 206 00:46:29,740 --> 00:46:30,210 Sorry 207 00:46:31,216 --> 00:46:31,950 It's my job 208 00:46:35,056 --> 00:46:37,190 Since we're not going out anyway 209 00:46:37,190 --> 00:46:38,810 We can take a day off 210 00:46:40,070 --> 00:46:41,010 Unfortunately 211 00:46:41,010 --> 00:46:44,190 That decision is not up for discussion 212 00:46:46,636 --> 00:46:46,970 Um... 213 00:46:46,970 --> 00:46:47,330 Is that enough 214 00:46:51,820 --> 00:46:53,680 Master is calling for you, Riho. 215 00:46:57,520 --> 00:46:58,720 Don't look so scared! 216 00:47:00,320 --> 00:47:01,560 I'm doing this all for the sake of Tabuchi family 217 00:47:11,353 --> 00:47:13,020 Please don' do that again 218 00:47:15,540 --> 00:47:16,470 No more 219 00:47:16,470 --> 00:47:17,970 From now on 220 00:47:17,970 --> 00:47:20,030 You have to do it by yourself 221 00:47:22,810 --> 00:47:24,010 What are you talking about? 222 00:47:38,320 --> 00:47:40,120 If Riho can not bear a child 223 00:47:40,120 --> 00:47:42,020 Who do you think will be the next successor? 224 00:47:45,720 --> 00:47:46,320 That's... 225 00:47:46,620 --> 00:47:47,520 Kento-san. 226 00:47:48,580 --> 00:47:49,920 He won't make it 227 00:47:54,270 --> 00:47:56,470 Then who will...? 228 00:47:57,000 --> 00:47:59,420 Riko's younger brother, Shingo 229 00:48:02,420 --> 00:48:02,820 What!? 230 00:48:03,666 --> 00:48:04,400 Shingo is?! 231 00:48:05,480 --> 00:48:07,040 He has talent and a good reputation 232 00:48:07,040 --> 00:48:08,840 So he can handle everything 233 00:48:11,540 --> 00:48:12,340 Really! 234 00:48:12,340 --> 00:48:12,440 Is that true? 235 00:48:14,690 --> 00:48:15,050 Yes. 236 00:48:16,270 --> 00:48:19,010 But if it's possible, I'd like to bet on it 237 00:48:21,060 --> 00:48:24,860 If Ryuko refuses to talk about this 238 00:48:24,860 --> 00:48:28,040 We have no choice but kill him from the medical world 239 00:48:30,320 --> 00:48:33,040 My whole force will crush him 240 00:48:41,970 --> 00:48:42,330 Father 241 00:48:47,496 --> 00:48:49,030 Thank you for saying so 242 00:48:49,450 --> 00:48:52,630 I see. You understand me now, don't you? 243 00:48:53,810 --> 00:48:56,610 Well then...I have to do what's necessary 244 00:49:15,260 --> 00:49:17,360 Rion-san! Take it off by yourself 245 00:50:31,063 --> 00:50:32,930 Let me take this off as well 246 00:51:54,160 --> 00:51:54,960 It wont stop 247 00:51:57,473 --> 00:51:57,740 Here 248 00:52:29,306 --> 00:52:30,440 Take this one too 249 00:53:08,853 --> 00:53:10,120 This is unnecessary 250 00:53:40,846 --> 00:53:41,180 Good. 251 00:53:44,306 --> 00:53:45,640 And the panties, too 252 00:53:49,940 --> 00:53:50,740 It's a shame 253 00:53:51,040 --> 00:53:53,400 Shingo is an excellent man 254 00:53:55,306 --> 00:53:56,440 But his future... 255 00:54:26,350 --> 00:54:27,750 I remember my brother 256 00:54:28,450 --> 00:54:31,950 Look this way and spread your legs 257 00:55:03,793 --> 00:55:04,860 Spread your legs 258 00:55:04,860 --> 00:55:06,400 Spread it out. 259 00:55:18,600 --> 00:55:21,020 What's wrong? I can't see you well, right?! 260 00:55:22,586 --> 00:55:23,120 Sorry... 261 00:55:32,560 --> 00:55:33,680 You're a fine girl! 262 00:55:34,760 --> 00:55:36,460 For your cute little brother 263 00:55:38,120 --> 00:55:40,780 You've exposed your body like this 264 00:55:55,920 --> 00:55:56,500 No good 265 00:55:56,500 --> 00:55:57,700 Show me more clearly 266 00:56:06,440 --> 00:56:07,160 Alright 267 00:56:14,770 --> 00:56:15,750 This time do it slowly 268 00:56:15,750 --> 00:56:20,570 If you're going to do that, turn your ass this way. 269 00:56:39,376 --> 00:56:40,110 Riko-san... 270 00:56:40,140 --> 00:56:41,200 I can't see it 271 00:56:42,500 --> 00:56:42,700 Yes 272 00:56:48,046 --> 00:56:49,580 The most important part 273 00:56:49,580 --> 00:56:52,970 Show me the most embarrassing part 274 00:56:59,563 --> 00:57:00,830 Stick out your butt 275 00:57:15,010 --> 00:57:18,170 Spread your butt with your own hands 276 00:57:25,506 --> 00:57:26,440 It's like this 277 00:57:30,870 --> 00:57:34,250 Tell him to put a lot of his spirit into Rio. 278 00:58:04,420 --> 00:58:05,155 Put...a lot of my father'spirit into Riho, please 279 00:58:28,693 --> 00:58:31,560 From that day on I became what he called me 280 00:58:31,560 --> 00:58:36,480 and was made fun by him like every other day 281 00:58:50,910 --> 00:58:53,310 Ken-chan, where are you going? 282 00:58:56,840 --> 00:58:57,240 Toilet 283 00:58:57,760 --> 00:58:58,160 I see. 284 00:59:28,440 --> 00:59:28,780 Ken chan 285 00:59:32,680 --> 00:59:33,720 What's wrong 286 00:59:36,453 --> 00:59:36,720 Dad! 287 00:59:37,720 --> 00:59:38,720 What are you doing 288 00:59:40,293 --> 00:59:40,760 Nothing 289 00:59:41,460 --> 00:59:42,740 Just wanted to be with Riho 290 00:59:44,866 --> 00:59:45,000 No 291 00:59:47,020 --> 00:59:47,220 But 292 00:59:47,220 --> 00:59:51,020 Ken chan will come back soon 293 00:59:51,020 --> 00:59:54,420 It's okay. He won't be back soon 294 01:00:21,850 --> 01:00:24,050 This is the bedroom with Ken-chan 295 01:00:26,543 --> 01:00:27,210 Yes, it is 296 01:00:27,210 --> 01:00:27,585 I'more excited about that 297 01:00:32,436 --> 01:00:33,170 Please stop 298 01:00:36,290 --> 01:00:38,890 It's okay. He won't be back for a while 299 01:00:43,646 --> 01:00:45,780 You're keeping quiet, aren' you? 300 01:00:46,340 --> 01:00:47,950 You didn''t do it 301 01:01:05,160 --> 01:01:06,160 I can feel this 302 01:01:24,320 --> 01:01:26,320 I'm going to go buy it. 303 01:01:53,630 --> 01:01:59,690 You're so erotic again, wearing underwear like this... 304 01:02:03,500 --> 01:02:04,340 Did you miss me? 305 01:02:05,320 --> 01:02:08,200 Please forgive me for today! 306 01:02:08,300 --> 01:02:09,080 Yes yes 307 01:02:10,906 --> 01:02:12,040 It must be lonely 308 01:02:13,320 --> 01:02:14,320 Must feel heavy 309 01:02:20,140 --> 01:02:22,320 Let me see your face. 310 01:02:32,406 --> 01:02:34,740 You look very sensitive, don't you? 311 01:02:41,933 --> 01:02:42,400 Here... 312 01:02:43,900 --> 01:02:44,700 Look at you! 313 01:02:47,580 --> 01:02:48,920 It must feel good to be here with us 314 01:02:56,176 --> 01:02:57,710 Gen-chan is coming back 315 01:02:57,710 --> 01:02:58,950 I'll let him drink 316 01:03:56,470 --> 01:03:58,650 You want more, don't you? 317 01:04:16,750 --> 01:04:17,550 This is big! 318 01:04:40,536 --> 01:04:42,470 It's wet while saying no good 319 01:04:42,470 --> 01:04:43,130 You're soaking wet. 320 01:04:49,536 --> 01:04:50,870 Dad, please stop it! 321 01:04:51,590 --> 01:04:56,320 The tent won't be back for a while so you can enjoy yourself in peace 322 01:05:10,410 --> 01:05:11,810 Take off your clothes 323 01:05:25,106 --> 01:05:27,040 Can I look at you for awhile? 324 01:05:29,666 --> 01:05:29,800 No 325 01:05:39,640 --> 01:05:40,120 It smells like blood. 326 01:06:30,540 --> 01:06:32,340 I want to lick you directly 327 01:06:32,340 --> 01:06:32,560 It's hot. 328 01:07:29,060 --> 01:07:30,260 Does it feel good? 329 01:07:30,260 --> 01:07:30,800 It's good, isn't it? 330 01:08:27,360 --> 01:08:28,160 You're gone. 331 01:08:29,620 --> 01:08:31,000 Hold your legs! 332 01:08:37,263 --> 01:08:39,530 Let me put my tongue in your mouth 333 01:08:39,990 --> 01:08:41,370 I want to do that 334 01:08:41,370 --> 01:08:43,890 If you don' t open your legs 335 01:09:49,400 --> 01:09:51,340 You have a good face. 336 01:09:53,040 --> 01:09:53,860 Come here 337 01:09:55,180 --> 01:10:00,190 Be four-legged and stick out your butt 338 01:10:11,383 --> 01:10:12,050 I'm soaked 339 01:10:43,180 --> 01:10:46,840 Do you want me to put it in your mouth? 340 01:11:56,180 --> 01:11:57,140 I'm going to sleep. 341 01:11:57,140 --> 01:11:58,580 You're the only one who's gone... 342 01:12:01,230 --> 01:12:03,110 You're so dirty, aren't you? 343 01:12:06,230 --> 01:12:06,830 How cute! 344 01:12:11,890 --> 01:12:13,790 It'll be your turn next time 345 01:12:21,500 --> 01:12:23,300 I told you it was your turn 346 01:12:26,200 --> 01:12:27,520 Get out of here 347 01:12:31,740 --> 01:12:32,600 Come on, lick me. 348 01:12:35,380 --> 01:12:36,320 Come here! 349 01:12:39,463 --> 01:12:40,130 Lick me... 350 01:12:40,110 --> 01:12:41,510 Touch and lick 351 01:12:42,970 --> 01:12:43,170 Yes 352 01:13:01,970 --> 01:13:04,190 I touched you so many times 353 01:13:09,610 --> 01:13:11,030 How are you? 354 01:13:14,883 --> 01:13:15,150 Well 355 01:13:20,060 --> 01:13:20,860 You've grown 356 01:13:23,900 --> 01:13:24,700 Look at this 357 01:13:31,023 --> 01:13:32,090 You're bleeding. 358 01:13:45,956 --> 01:13:47,690 How is it compared to him? 359 01:13:50,700 --> 01:13:53,320 I can't say that... 360 01:13:54,840 --> 01:13:59,220 What's the size and hardness of his body 361 01:14:05,706 --> 01:14:08,240 Let me know while licking your nipples 362 01:14:11,546 --> 01:14:11,880 Do it 363 01:14:11,880 --> 01:14:12,140 What is it? 364 01:14:46,120 --> 01:14:47,300 It feels good. 365 01:15:06,650 --> 01:15:10,070 You lick everything, you know... 366 01:15:38,826 --> 01:15:40,160 Give me your chinpon 367 01:15:41,313 --> 01:15:41,580 Here 368 01:16:02,710 --> 01:16:03,310 Excuse me 369 01:16:42,633 --> 01:16:43,500 Feels so good 370 01:16:49,253 --> 01:16:50,320 I like to shovel 371 01:17:02,330 --> 01:17:03,370 You are entangled with her slowly, 372 01:17:04,230 --> 01:17:04,395 and it'sexy 373 01:17:42,013 --> 01:17:43,480 You can't let go of me 374 01:17:43,480 --> 01:17:44,740 Stretch your tongue long 375 01:18:14,300 --> 01:18:15,700 Stick out your tongue 376 01:18:30,746 --> 01:18:32,280 Your face looks painful 377 01:18:36,580 --> 01:18:37,360 It's painful. 378 01:18:40,540 --> 01:18:41,560 Your face is erotic! 379 01:18:42,640 --> 01:18:44,320 You look like you're in pain... 380 01:18:45,713 --> 01:18:46,380 Keep going 381 01:18:59,686 --> 01:19:00,620 What happened? 382 01:19:15,970 --> 01:19:16,970 I can't help it 383 01:19:16,970 --> 01:19:18,030 You can't do it. 384 01:19:38,193 --> 01:19:39,460 Breathe in and pull 385 01:19:42,383 --> 01:19:42,650 Pull 386 01:19:44,733 --> 01:19:45,600 Don' t let go 387 01:19:48,670 --> 01:19:49,490 Add more 388 01:20:15,260 --> 01:20:16,260 I can not stand 389 01:20:24,363 --> 01:20:26,230 For the future of Tabuchikai 390 01:20:27,660 --> 01:20:29,420 Let's work hard today 391 01:20:51,240 --> 01:20:52,720 You can't go in. 392 01:21:01,880 --> 01:21:03,420 I told you not to go in there! 393 01:21:17,783 --> 01:21:20,050 Now, for the sake of our future... 394 01:21:20,050 --> 01:21:23,810 ...we'll start making a baby again today 395 01:21:34,723 --> 01:21:35,990 It's tough isn' it? 396 01:21:38,200 --> 01:21:39,900 Tough and uncomfortable 397 01:21:55,910 --> 01:21:57,810 I want you to taste it. 398 01:21:58,970 --> 01:22:01,130 Because he's not standing up 399 01:22:03,206 --> 01:22:04,540 It is hard and thick 400 01:22:04,540 --> 01:22:05,680 You wanted a goldfish 401 01:22:11,190 --> 01:22:12,970 Taste it well 402 01:22:21,283 --> 01:22:21,750 Oh, no. 403 01:22:21,750 --> 01:22:22,150 Um... 404 01:22:22,380 --> 01:22:23,840 Slowly now? 405 01:22:24,760 --> 01:22:28,380 What's wrong with you right now?! 406 01:22:32,620 --> 01:22:33,320 Your tongue! 407 01:23:29,350 --> 01:23:33,720 It feels so good to just put it in my mouth 408 01:23:36,960 --> 01:23:38,880 You are a good girl. 409 01:23:51,370 --> 01:23:53,170 Do you close it on purpose? 410 01:23:55,980 --> 01:23:57,270 I'm sorry, father 411 01:23:57,730 --> 01:23:58,690 Do you close it without permission 412 01:23:59,670 --> 01:24:02,240 Because It feels good 413 01:24:42,290 --> 01:24:44,070 Your sweat is very delicious 414 01:24:47,010 --> 01:24:49,290 I'll lick all of it 415 01:25:12,703 --> 01:25:14,370 Turn to the side a little 416 01:25:14,370 --> 01:25:15,530 That's good 417 01:25:20,000 --> 01:25:22,380 You're dressed like this 418 01:25:22,380 --> 01:25:23,120 Don't be a bad girl. 419 01:25:23,920 --> 01:25:26,820 You'll be in trouble when he comes back 420 01:26:28,276 --> 01:26:28,810 It hurts 421 01:26:58,720 --> 01:27:00,300 You can do it. 422 01:27:03,313 --> 01:27:03,980 Go on, go! 423 01:27:07,140 --> 01:27:07,740 Go for it 424 01:27:33,920 --> 01:27:34,320 Eat up 425 01:27:34,320 --> 01:27:38,010 Don't just watch from the back 426 01:28:03,100 --> 01:28:05,420 Do you feel so good? 427 01:28:06,080 --> 01:28:07,880 Come here. I'll hit your head 428 01:28:17,023 --> 01:28:18,890 You like this bed, don't you 429 01:28:18,890 --> 01:28:20,890 Everyone knows that 430 01:28:22,223 --> 01:28:22,890 Come here. 431 01:28:29,190 --> 01:28:32,050 Hey, you have to shake your hips too! 432 01:28:41,090 --> 01:28:43,700 Put your feet where it feels good 433 01:28:58,643 --> 01:28:59,510 What's wrong? 434 01:28:59,510 --> 01:29:01,650 You have to shake your hips. 435 01:29:16,610 --> 01:29:18,690 You're not good at it, are you? 436 01:30:04,370 --> 01:30:04,970 I'm tired 437 01:30:10,440 --> 01:30:12,480 Get on top of me 438 01:30:33,026 --> 01:30:35,760 I'm going to rub you on a pleasant place. 439 01:30:58,400 --> 01:30:59,400 Is it too good? 440 01:31:06,826 --> 01:31:07,360 Rub, rub 441 01:31:45,630 --> 01:31:45,830 Go! 442 01:32:06,826 --> 01:32:07,160 No... 443 01:33:01,296 --> 01:33:03,230 I'm going to give you a bath. 444 01:33:54,133 --> 01:33:57,600 I'm glad you're so happy to be in such a small room. 445 01:34:16,133 --> 01:34:17,800 You can take more, right? 446 01:34:24,980 --> 01:34:25,145 It'so good. 447 01:35:44,126 --> 01:35:45,460 I can't stop crying. 448 01:36:16,573 --> 01:36:18,040 It's painful, isn' it? 449 01:36:19,920 --> 01:36:21,320 Are you okay now ? 450 01:36:23,806 --> 01:36:24,740 It hurts a lot 451 01:36:41,786 --> 01:36:43,320 You're sweating so much 452 01:37:25,466 --> 01:37:28,000 You were watching it yesterday, right? 453 01:37:28,860 --> 01:37:30,800 When Ken-chan left the bedroom 454 01:37:32,210 --> 01:37:33,340 Your father came 455 01:37:33,340 --> 01:37:35,700 It was you who told him 456 01:37:40,540 --> 01:37:41,830 That's my job 457 01:37:43,120 --> 01:37:44,150 This is strange 458 01:37:45,200 --> 01:37:46,710 Even though me and Ken are trying 459 01:37:46,710 --> 01:37:49,690 Why do i have to be embraced by your father 460 01:37:53,050 --> 01:37:53,250 Hey 461 01:37:53,890 --> 01:37:54,830 Tell me! 462 01:37:55,850 --> 01:37:58,850 Is your husband really crazy? 463 01:38:00,850 --> 01:38:02,130 What do you mean by that. 464 01:38:02,890 --> 01:38:06,570 I think he is the one who thinks about Tabuchi family the most 465 01:38:09,120 --> 01:38:12,110 What are you talking about, He's just a pervert 466 01:38:13,300 --> 01:38:15,120 If Riho-sama thinks so 467 01:38:17,110 --> 01:38:19,730 After Kento left his room at night 468 01:38:20,610 --> 01:38:22,090 Please take look into living room 469 01:38:25,050 --> 01:38:26,330 Living room? 470 01:39:55,260 --> 01:39:56,220 Poor thing. 471 01:39:57,240 --> 01:39:59,400 You can't sleep today either, right 472 01:40:07,550 --> 01:40:10,350 All of the Tabuchi family were going crazy 473 01:40:16,446 --> 01:40:18,380 Your pillow is getting bigger 474 01:40:22,510 --> 01:40:23,710 Please take it off 475 01:40:23,710 --> 01:40:23,860 It'so nice 476 01:40:50,766 --> 01:40:52,900 The most shocking thing was that 477 01:40:54,000 --> 01:40:55,700 Ken-chan who I couldn' t stand up 478 01:40:55,700 --> 01:40:57,620 had completely gone mad 479 01:41:21,920 --> 01:41:23,720 You're so cute, aren't you? 480 01:41:40,100 --> 01:41:40,700 Good boy. 481 01:42:04,446 --> 01:42:05,980 What's wrong with you?! 482 01:42:10,180 --> 01:42:11,780 What happened to him...? 483 01:42:11,780 --> 01:42:16,140 I heard something popping inside of me... 484 01:42:30,410 --> 01:42:34,460 Dad, you're going to have sex anyway. 485 01:42:43,090 --> 01:42:46,260 You'd rather feel good about it? 486 01:42:49,890 --> 01:42:51,890 Let's enjoy ourselves! 487 01:43:08,460 --> 01:43:10,840 This is a great song... 488 01:43:54,420 --> 01:43:54,570 It'so hot. 489 01:44:03,513 --> 01:44:04,380 I'm scared... 490 01:44:07,720 --> 01:44:09,120 This is the last one! 491 01:44:29,290 --> 01:44:31,410 My body is getting hot. 492 01:44:40,000 --> 01:44:42,680 Please tell me if you don't like it, I'll stop 493 01:44:45,163 --> 01:44:45,830 Keep going 494 01:44:50,503 --> 01:44:51,170 It's itchy 495 01:45:21,603 --> 01:45:22,870 What are you doing? 496 01:45:23,790 --> 01:45:25,330 My face is swollen. 497 01:45:26,290 --> 01:45:29,830 Take off your panties, too 498 01:45:30,916 --> 01:45:31,650 All of them 499 01:45:31,650 --> 01:45:36,970 You always tell me to take off all my clothes 500 01:45:38,310 --> 01:45:39,990 It's different from usual 501 01:45:42,790 --> 01:45:43,190 I know 502 01:46:11,150 --> 01:46:11,300 It'so hot. 503 01:46:46,526 --> 01:46:47,460 I feel sick... 504 01:47:19,036 --> 01:47:20,970 Your throat is dry, isn't it? 505 01:47:22,730 --> 01:47:25,770 I can't believe you're going that far. 506 01:47:28,490 --> 01:47:32,970 It's what my father always does to me... 507 01:47:41,366 --> 01:47:42,300 You go so far? 508 01:48:39,260 --> 01:48:39,860 It hurts. 509 01:48:42,390 --> 01:48:42,840 Do you want touch it directly? 510 01:48:45,823 --> 01:48:46,090 I do 511 01:48:48,363 --> 01:48:48,830 Not yet 512 01:48:59,020 --> 01:49:01,940 You'll suffocate if you're so stubborn. 513 01:49:06,200 --> 01:49:06,700 What? 514 01:49:07,900 --> 01:49:11,480 Can't you hear me well, Father-in–law ? 515 01:49:17,340 --> 01:49:20,160 It was painful but I'm glad it's over now 516 01:49:54,556 --> 01:49:55,290 Oh, my leg! 517 01:49:55,770 --> 01:49:56,570 Your leg? 518 01:50:04,446 --> 01:50:05,380 It feels good. 519 01:50:06,160 --> 01:50:09,360 You're like a father to me... 520 01:50:09,360 --> 01:50:10,600 Such an amazing person 521 01:50:10,600 --> 01:50:12,580 is being petted by such 522 01:50:12,580 --> 01:50:15,460 cheeky woman in her underpants 523 01:50:19,320 --> 01:50:20,120 I'm so happy 524 01:50:20,540 --> 01:50:23,080 You'll be surprised if everyone finds out. 525 01:50:27,700 --> 01:50:30,210 Are you having fun, Dad? 526 01:50:31,270 --> 01:50:32,110 I'm having fun! 527 01:50:33,770 --> 01:50:34,370 Me too... 528 01:50:39,790 --> 01:50:42,710 It's going to go away soon 529 01:50:53,800 --> 01:50:54,920 It's the best! 530 01:50:58,730 --> 01:50:59,930 Does it feel good? 531 01:51:02,063 --> 01:51:02,930 Yes, it does. 532 01:51:06,440 --> 01:51:08,620 You're acting like a baby now 533 01:51:10,553 --> 01:51:11,820 I'm going to be one 534 01:51:15,073 --> 01:51:15,540 So cute 535 01:51:21,250 --> 01:51:24,870 Show me your cuteness today 536 01:51:25,743 --> 01:51:26,010 Okay 537 01:51:32,250 --> 01:51:33,930 Let me live once. 538 01:51:36,190 --> 01:51:37,870 No, you can't 539 01:51:39,510 --> 01:51:41,070 You don' t want to live? 540 01:51:53,413 --> 01:51:54,880 This is the first time 541 01:51:55,273 --> 01:51:55,540 More 542 01:51:55,540 --> 01:51:55,660 More? 543 01:51:57,720 --> 01:51:57,900 It'so tight. 544 01:52:26,440 --> 01:52:29,580 I'm going crazy, aren't you? 545 01:52:31,700 --> 01:52:34,520 Everyone in this house is weird. 546 01:52:36,040 --> 01:52:39,320 I thought it was normal... 547 01:52:53,260 --> 01:52:55,460 My father, mother and that butler 548 01:52:56,420 --> 01:52:58,240 Kento-san and me 549 01:53:04,766 --> 01:53:06,300 We are all weird people 550 01:53:37,500 --> 01:53:38,300 Father... 551 01:53:38,690 --> 01:53:39,580 You said you wanted to make a vow of taboo, 552 01:53:42,340 --> 01:53:45,220 but didn't really want to do it with me? 553 01:53:49,140 --> 01:53:49,540 No.... 554 01:53:50,010 --> 01:53:50,410 Well.. 555 01:53:52,560 --> 01:53:54,220 It's both ways 556 01:53:54,220 --> 01:53:59,340 If you don' t admit it then we won'' be able to lick your lips 557 01:54:02,173 --> 01:54:02,640 I know. 558 01:54:03,540 --> 01:54:06,080 Because you wanted to be called Rigo-san, 559 01:54:06,760 --> 01:54:08,140 that's why... 560 01:54:08,140 --> 01:54:09,580 Please continue with your work! 561 01:54:14,980 --> 01:54:18,840 Family planning is really not important at all 562 01:54:18,840 --> 01:54:23,120 That means it is very important 563 01:54:27,366 --> 01:54:29,100 For the sake of our family 564 01:54:31,360 --> 01:54:31,960 Thank you 565 01:54:59,283 --> 01:54:59,750 Oh, no. 566 01:55:00,550 --> 01:55:01,210 I can't believe it! 567 01:55:05,023 --> 01:55:05,290 Why? 568 01:55:24,743 --> 01:55:25,810 It feels good... 569 01:55:28,510 --> 01:55:30,430 It feels so good...! 570 01:55:38,520 --> 01:55:39,510 If it'so important to you, I'll take care of your car from now on. 571 01:55:50,360 --> 01:55:52,200 Car management? 572 01:55:52,840 --> 01:55:54,160 Like this... 573 01:55:57,150 --> 01:55:57,930 You want me to do that! 574 01:56:08,970 --> 01:56:10,370 Do you want it done?! 575 01:56:10,370 --> 01:56:11,110 It's dirty. 576 01:56:11,770 --> 01:56:16,330 But I'm a baby, so let me live in this! 577 01:56:23,060 --> 01:56:28,380 You're going to die before you put it in your belly button... 578 01:56:31,020 --> 01:56:33,080 Your nipples are wrinkled and you can't do that anymore? 579 01:56:33,920 --> 01:56:36,140 Let go of my baby! 580 01:56:37,900 --> 01:56:41,040 Are you going with your nipples on the floor?! 581 01:56:41,040 --> 01:56:43,540 I'm going to kill you. 582 01:56:45,880 --> 01:56:47,280 Were you such a fool? 583 01:56:53,970 --> 01:56:55,840 If everyone knows, they'll be surprised 584 01:56:59,553 --> 01:57:00,420 It feels good 585 01:57:06,096 --> 01:57:06,430 Go go 586 01:57:13,090 --> 01:57:14,470 I'm almost there. 587 01:57:14,830 --> 01:57:15,410 Just a little bit more! 588 01:57:18,250 --> 01:57:20,270 What about the dumplings? 589 01:57:22,510 --> 01:57:24,830 Of course, they're good too 590 01:57:26,410 --> 01:57:27,930 Well then... 591 01:57:27,930 --> 01:57:30,030 Good luck father 592 01:57:30,030 --> 01:57:30,250 Mom. 593 01:57:38,690 --> 01:57:42,630 Will you make my dog feel better? 594 01:57:47,076 --> 01:57:48,610 What should I do, mom ? 595 01:57:48,610 --> 01:57:53,510 It's not fair to make your dad feel better all the time 596 01:58:15,000 --> 01:58:15,600 It's hot. 597 01:58:17,260 --> 01:58:18,940 Father, don't move for no reason 598 01:58:18,940 --> 01:58:22,140 Father you have to put your tongue out 599 01:59:29,340 --> 01:59:29,540 Wow 600 01:59:30,740 --> 01:59:32,160 That's good 601 01:59:32,920 --> 01:59:34,080 You're doing great 602 01:59:34,080 --> 01:59:34,120 It's hot. 603 01:59:53,780 --> 01:59:57,380 Dad, I'm on the phone from now on... 604 01:59:57,380 --> 01:59:58,960 Don't be so serious! 605 02:00:02,233 --> 02:00:02,900 No way...! 606 02:00:13,160 --> 02:00:13,760 It's hot. 607 02:00:25,106 --> 02:00:26,040 This is great! 608 02:00:34,700 --> 02:00:36,590 Please look at this a lot, Man-kun 609 02:00:36,590 --> 02:00:38,690 Look at it and feel dizzy 610 02:00:46,163 --> 02:00:46,830 Disgusting 611 02:00:52,220 --> 02:00:53,420 I want to lick you 612 02:00:54,800 --> 02:00:56,320 You wanted to lick me until you put me in bed. 613 02:00:59,140 --> 02:00:59,860 Now, it's time for a break-up? 614 02:01:23,140 --> 02:01:23,760 Don't do that! 615 02:01:27,260 --> 02:01:27,425 It'so good! 616 02:01:34,836 --> 02:01:36,170 Make me feel better. 617 02:02:18,350 --> 02:02:19,750 It's amazing. 618 02:02:20,030 --> 02:02:21,230 This is just amazing! 619 02:02:48,006 --> 02:02:49,940 Father, if you can hear me... 620 02:02:49,940 --> 02:02:52,520 If you don't want to, I'll give it to him. 621 02:03:00,673 --> 02:03:01,740 What do you say? 622 02:03:02,200 --> 02:03:05,180 You're not saying that he wants it but asking me what's on your mind right now 623 02:03:05,993 --> 02:03:06,260 Yes! 624 02:03:07,320 --> 02:03:10,380 What is wrong with your voice?! 625 02:03:12,820 --> 02:03:14,020 It hurts so much!! 626 02:03:24,206 --> 02:03:24,940 I told you. 627 02:03:26,360 --> 02:03:30,240 Father, don't forget what you said just now 628 02:03:32,493 --> 02:03:33,960 You promised to listen 629 02:03:34,460 --> 02:03:34,660 Yes 630 02:03:38,513 --> 02:03:39,380 It feels good 631 02:03:42,333 --> 02:03:43,400 It feels so good 632 02:03:53,716 --> 02:03:55,650 I'm going to do it with this. 633 02:03:56,850 --> 02:03:57,670 You're doing it! 634 02:04:10,010 --> 02:04:11,850 Stop being mean to me 635 02:04:11,850 --> 02:04:15,130 Do you want the tip of your hair in and brush your eyes? 636 02:04:15,130 --> 02:04:15,790 Do you want me to stroke your back? 637 02:04:17,710 --> 02:04:19,490 This is amazing. 638 02:04:23,900 --> 02:04:25,100 Amazing, isn't it! 639 02:04:46,090 --> 02:04:47,690 Please let me go home... 640 02:04:51,076 --> 02:04:52,610 I'm not asking for that 641 02:04:54,703 --> 02:04:55,770 It's my decision 642 02:05:00,290 --> 02:05:03,690 I told you not to go there until morning, didn't i? 643 02:05:07,563 --> 02:05:08,830 Yes. You did say so 644 02:05:18,340 --> 02:05:22,060 Will l manage your father's car-ride ? 645 02:05:24,160 --> 02:05:25,240 I'm going to sleep now. 646 02:05:27,040 --> 02:05:28,180 Good night! 647 02:05:28,180 --> 02:05:28,560 Good night, good night... 648 02:05:52,760 --> 02:05:53,360 Oh my god 649 02:06:11,853 --> 02:06:12,120 More 650 02:06:19,040 --> 02:06:19,240 Now 651 02:07:05,093 --> 02:07:05,760 Feels good 652 02:07:10,850 --> 02:07:11,650 Look at this 653 02:07:11,650 --> 02:07:11,815 It'so cold. 654 02:07:41,430 --> 02:07:42,830 I haven't gone yet... 655 02:07:47,586 --> 02:07:49,920 Let me go to the gym with you, dad! 656 02:08:23,020 --> 02:08:25,420 I couldn't have my own sex with you. 657 02:08:30,006 --> 02:08:31,140 Oh, it was wrong? 658 02:08:31,140 --> 02:08:32,760 I'm sorry, it was my fault. 659 02:08:35,080 --> 02:08:36,460 So today... 660 02:08:36,460 --> 02:08:39,060 ...I'll let you do whatever you want to me! 661 02:09:38,006 --> 02:09:39,140 I'm going to die. 662 02:09:39,140 --> 02:09:39,860 Are you getting fatter than before? 663 02:09:41,800 --> 02:09:43,940 Yes, it's almost over... 664 02:09:43,940 --> 02:09:46,620 Is it painful for you now ? 665 02:09:51,796 --> 02:09:52,530 Not yet...? 666 02:09:58,936 --> 02:09:59,070 No 667 02:10:45,696 --> 02:10:46,430 Hey, Dad... 668 02:10:48,290 --> 02:10:48,990 Which one do you like better? 669 02:10:51,503 --> 02:10:53,370 Me or your mom's baby girl ? 670 02:10:58,490 --> 02:11:00,090 I'm sure of it, Ryo-san. 671 02:11:14,220 --> 02:11:15,220 Don't say that! 672 02:11:30,446 --> 02:11:31,580 Please be careful 673 02:11:33,080 --> 02:11:35,780 What are you going to do? 674 02:11:36,740 --> 02:11:38,860 If you keep moving around like this 675 02:11:38,860 --> 02:11:40,160 I'm going to move. 676 02:11:51,350 --> 02:11:55,870 Father, don't move and just stand there on your knees 677 02:11:56,370 --> 02:11:57,510 Can you not move? 678 02:12:20,920 --> 02:12:22,340 It feels good. 679 02:12:30,510 --> 02:12:32,110 Your eyes are sparkling! 680 02:12:32,750 --> 02:12:32,850 Shall we go? 681 02:12:38,970 --> 02:12:42,150 You're holding it in, aren't you?! 682 02:12:45,890 --> 02:12:48,710 I can feel your eye boogers... 683 02:12:54,430 --> 02:12:57,250 You're so happy that you forgot to make a baby? 684 02:13:01,280 --> 02:13:02,540 I knew it was like this 685 02:13:11,120 --> 02:13:13,640 Father just wanted to be with me 686 02:13:13,640 --> 02:13:15,100 You just wanted to be with me, didn't you? 687 02:13:16,020 --> 02:13:17,620 If that's the case... 688 02:13:32,040 --> 02:13:32,840 There there! 689 02:13:34,640 --> 02:13:35,660 Don' stop it. 690 02:13:35,660 --> 02:13:35,920 Don't do that. 691 02:13:39,350 --> 02:13:40,180 Stop it! 692 02:13:43,660 --> 02:13:45,740 There, there... 693 02:13:52,513 --> 02:13:54,180 I told you not to do that 694 02:13:57,366 --> 02:13:59,300 You can go on but don' t stop 695 02:13:59,300 --> 02:14:01,060 Even if i leave 696 02:14:33,070 --> 02:14:33,890 I'm going to have a hard time with this. 697 02:14:35,210 --> 02:14:35,585 It'starting to get weird! 698 02:14:35,950 --> 02:14:36,910 Let me out of here, please 699 02:14:39,856 --> 02:14:40,390 Oh no... 700 02:15:01,530 --> 02:15:03,130 You've been holding it in for too long, and you're going crazy now 701 02:15:06,310 --> 02:15:06,910 It hurts! 702 02:15:33,550 --> 02:15:34,750 Does it feel good? 703 02:15:35,770 --> 02:15:36,530 It feels so good. 704 02:15:37,170 --> 02:15:38,130 Say it louder! 705 02:15:39,150 --> 02:15:40,910 I feel so good!! 706 02:15:41,070 --> 02:15:43,210 What? Can't you hear me?! 707 02:15:43,210 --> 02:15:45,330 I feel great!!! 708 02:15:47,170 --> 02:15:51,570 Maybe your mom and Ken-chan heard us... 709 02:16:00,473 --> 02:16:02,340 One more time, one more time 710 02:16:22,920 --> 02:16:23,520 Father... 711 02:16:23,520 --> 02:16:26,680 Can't you stop moving your waist? 712 02:16:28,980 --> 02:16:34,420 Do you want to get pregnant again today, too ? 713 02:16:34,420 --> 02:16:39,000 Then can you let me have my baby today as well 714 02:16:39,000 --> 02:16:42,140 You won' t be pregnant if we leave it like that 715 02:16:45,653 --> 02:16:48,520 I'm not going to let you take it out again. 716 02:16:52,193 --> 02:16:53,860 Where are you putting it? 717 02:16:55,760 --> 02:16:57,420 In your mouth! 718 02:17:07,653 --> 02:17:08,920 It feels so good... 719 02:17:29,943 --> 02:17:30,410 Oh, no! 720 02:17:30,710 --> 02:17:32,110 You're bleeding. 721 02:17:43,380 --> 02:17:45,060 It's disgusting... 722 02:17:46,540 --> 02:17:47,740 I love you so much 723 02:17:49,660 --> 02:17:50,660 Is it too deep? 724 02:18:02,983 --> 02:18:03,450 No more 725 02:18:06,283 --> 02:18:06,950 Your mouth 726 02:18:14,360 --> 02:18:16,420 Give me a kiss. 727 02:19:20,093 --> 02:19:21,960 You're sweating, aren't you? 728 02:19:31,830 --> 02:19:34,350 How about kissing me now... 729 02:20:04,440 --> 02:20:07,980 I'm going to be a slave for the rest of my life. 730 02:20:29,433 --> 02:20:32,100 You're not allowed in this house anymore 731 02:20:32,100 --> 02:20:32,520 This is 732 02:20:35,470 --> 02:20:36,070 My father 733 02:20:36,070 --> 02:20:41,200 It's a story that keeps getting in the way of my love and becomes perverted. 734 02:21:17,606 --> 02:21:18,140 Hey, Dad 735 02:21:20,390 --> 02:21:24,870 Are you happy to be licked by Riho? 736 02:21:27,276 --> 02:21:28,210 Yes! I'm happy 737 02:21:29,623 --> 02:21:30,290 Very happy 738 02:21:36,330 --> 02:21:37,530 Then today as well 739 02:21:37,530 --> 02:21:42,030 I'll make you feel better every day. 740 02:21:49,756 --> 02:21:52,690 But don't ever go out with Riho's dog, okay? 741 02:21:57,703 --> 02:21:57,970 Yes! 742 02:21:58,830 --> 02:22:03,330 Please be happy again today because we will definitely take her outside 743 02:22:10,496 --> 02:22:14,030 And I decided to make a plan to take over Tabuchikai. 744 02:22:46,940 --> 02:22:51,400 Poor thing, you can't sleep today either? 745 02:23:00,750 --> 02:23:01,410 Kento 746 02:23:03,956 --> 02:23:05,490 You've grown up so much 747 02:23:08,960 --> 02:23:10,360 Take off your panties 748 02:23:18,113 --> 02:23:18,380 Look 749 02:23:21,163 --> 02:23:21,830 It's great 750 02:23:46,906 --> 02:23:47,440 Good boy 751 02:23:50,770 --> 02:23:55,500 Kento, you didn't get enough sleep today. 752 02:24:00,440 --> 02:24:02,980 I'll give you a lot of medicine! 753 02:24:15,160 --> 02:24:15,980 Good morning 754 02:24:20,786 --> 02:24:22,720 You're such an excellent baby 755 02:24:38,146 --> 02:24:38,480 Kento 756 02:24:42,283 --> 02:24:43,150 Does it hurt? 757 02:24:43,150 --> 02:24:43,450 Isn't it good? 758 02:25:30,176 --> 02:25:30,510 Kento 759 02:26:32,780 --> 02:26:32,960 He'squirming 760 02:26:42,030 --> 02:26:43,030 Kentonochinchin 761 02:26:57,453 --> 02:26:58,320 Oh, I'm glad. 762 02:27:12,060 --> 02:27:12,260 Mom 763 02:27:12,260 --> 02:27:14,400 thinks you're the best! 764 02:27:23,130 --> 02:27:24,170 You are so cute 765 02:27:26,910 --> 02:27:27,110 Umu 766 02:28:20,400 --> 02:28:22,380 Mommy loves it too 767 02:28:24,036 --> 02:28:25,370 I love you the most. 768 02:28:37,780 --> 02:28:38,880 I'm happy 769 02:29:08,916 --> 02:29:10,050 I love your smell 770 02:29:10,050 --> 02:29:10,790 I love you so much. 771 02:29:39,620 --> 02:29:41,380 I want to drink your breast milk! 772 02:29:46,620 --> 02:29:48,360 You are a good boy, aren't you? 773 02:29:48,980 --> 02:29:50,240 Come here 774 02:30:18,520 --> 02:30:19,320 Is it tasty? 775 02:30:34,673 --> 02:30:36,140 Kento loves my breasts 776 02:30:56,990 --> 02:30:57,950 It's good. 777 02:31:02,350 --> 02:31:03,150 Take it out! 778 02:31:32,996 --> 02:31:35,730 I got a lot of coins, and it felt so good 779 02:31:48,823 --> 02:31:50,490 Let me take another break 780 02:31:50,490 --> 02:31:51,090 [created using whisperjav 0.7] 46538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.