Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,250 --> 00:00:15,770
Thank you.
2
00:01:06,830 --> 00:01:09,130
I've always known where I was going.
3
00:01:10,170 --> 00:01:16,530
I just didn't anticipate this feeling of
anxiety.
4
00:01:17,390 --> 00:01:24,190
Right now, I'm in an RV
5
00:01:24,190 --> 00:01:30,910
with my whole family, driving towards my
new college campus, which
6
00:01:30,910 --> 00:01:34,690
is exciting and terrifying.
7
00:01:35,860 --> 00:01:37,180
Mostly terrifying.
8
00:01:39,400 --> 00:01:41,900
I've lived a pretty sheltered life.
9
00:01:42,520 --> 00:01:47,880
Same town, same routines, same rules.
10
00:01:49,100 --> 00:01:53,280
But something in me is ready to change.
11
00:01:54,460 --> 00:01:56,740
College feels like a transformation.
12
00:01:57,800 --> 00:02:02,400
Like stepping into a version of myself I
haven't met yet.
13
00:02:03,400 --> 00:02:04,460
And yeah.
14
00:02:05,160 --> 00:02:09,520
I'm nervous. I mean, I've never even had
sex before.
15
00:02:10,199 --> 00:02:14,140
But at least I'm not doing this alone.
16
00:02:15,260 --> 00:02:18,500
I'll have my two best friends by my
side.
17
00:02:19,520 --> 00:02:22,120
This will be the beginning of a new era.
18
00:02:23,160 --> 00:02:30,060
No bullies, no small -town hicks, and no
idiot
19
00:02:30,060 --> 00:02:31,540
stepbrothers.
20
00:02:36,400 --> 00:02:37,480
We're never lost, honey.
21
00:02:37,820 --> 00:02:38,840
We're never lost.
22
00:02:39,980 --> 00:02:41,520
Just taking a break.
23
00:02:43,160 --> 00:02:47,120
We'll be there soon.
24
00:02:48,000 --> 00:02:48,600
But
25
00:02:48,600 --> 00:03:01,100
as
26
00:03:01,100 --> 00:03:05,080
I looked out the window, I realized how
nervous I was.
27
00:03:06,320 --> 00:03:11,400
I guess it was obvious, because then my
brother asked if I was okay.
28
00:03:12,580 --> 00:03:18,180
I didn't want him making fun of me, but
finally I admitted it.
29
00:03:19,100 --> 00:03:20,880
I've never had a boyfriend.
30
00:03:21,980 --> 00:03:28,640
College guys, parties, frats, it all
seemed so
31
00:03:28,640 --> 00:03:29,640
scary.
32
00:03:30,460 --> 00:03:33,740
I expected him to make fun of me or
laugh.
33
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
But no.
34
00:03:37,780 --> 00:03:40,780
Instead, he offered to help me.
35
00:03:41,580 --> 00:03:43,760
I was so confused.
36
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
Help me?
37
00:03:46,460 --> 00:03:48,940
How could he possibly help me?
38
00:03:50,400 --> 00:03:53,280
He said we should start with a kissing
lesson.
39
00:03:54,020 --> 00:03:56,460
I should start by kissing my hands.
40
00:03:58,040 --> 00:04:00,080
I was mortified.
41
00:04:00,760 --> 00:04:02,320
That's so embarrassing.
42
00:04:04,020 --> 00:04:09,600
But... He insisted it would help, so I
gave in.
43
00:04:10,680 --> 00:04:17,160
I kissed my hand again and again,
looking my brother in the eyes.
44
00:04:18,440 --> 00:04:20,940
It was so awkward.
45
00:04:22,060 --> 00:04:27,900
Tyler could tell I was struggling and
offered to kiss me directly.
46
00:04:29,340 --> 00:04:33,360
It's just practice, I told myself.
47
00:04:34,860 --> 00:04:39,200
I kept looking back, making sure Mom and
Dad weren't watching.
48
00:04:40,140 --> 00:04:42,200
I was so nervous.
49
00:04:43,180 --> 00:04:46,360
I closed my eyes and leaned forward.
50
00:04:47,680 --> 00:04:50,860
His lips were so soft.
51
00:04:52,120 --> 00:04:54,520
I could feel my heart skip a beat.
52
00:04:55,680 --> 00:04:58,260
He was so good at kissing.
53
00:04:59,120 --> 00:05:01,120
It made me feel tingly.
54
00:05:02,890 --> 00:05:07,950
When I moaned into his mouth, that's
when I felt it.
55
00:05:09,610 --> 00:05:10,730
We stopped.
56
00:05:11,650 --> 00:05:15,110
I looked down, and there it was.
57
00:05:16,070 --> 00:05:20,070
His hard cock pulsing through his
shorts.
58
00:05:21,330 --> 00:05:22,630
I sat back.
59
00:05:23,570 --> 00:05:25,530
I was so curious.
60
00:05:26,430 --> 00:05:29,310
I've never seen a cock before in real
life.
61
00:05:31,260 --> 00:05:37,460
Without thinking, I said, would it be
weird if I
62
00:05:37,460 --> 00:05:40,220
asked to see it?
63
00:05:41,500 --> 00:05:44,140
He smiled and said,
64
00:05:44,980 --> 00:05:46,380
as long as it's okay.
65
00:05:47,100 --> 00:05:53,940
If the first dick you see is your
brother's, he
66
00:05:53,940 --> 00:05:54,940
was right.
67
00:05:55,040 --> 00:05:57,860
That was so wrong of me to ask.
68
00:05:59,210 --> 00:06:01,770
Why would I ever want to see my
brother's cock?
69
00:06:03,530 --> 00:06:09,450
But when I felt how big it was in his
pants, my worries washed away.
70
00:06:11,670 --> 00:06:14,790
I never knew my brother's cock would be
so big.
71
00:06:15,390 --> 00:06:19,990
I licked my hand and slowly started
choking it.
72
00:06:21,430 --> 00:06:27,010
I really wanted to make him feel good,
but I didn't know if I was doing this
73
00:06:27,010 --> 00:06:28,010
right.
74
00:06:29,360 --> 00:06:33,480
I keep joking, feeling his girth around
my fingers.
75
00:06:34,400 --> 00:06:37,800
I could feel his cock twitching under my
tux.
76
00:06:39,180 --> 00:06:43,120
Then, my brother asked me to put my
mouth on it.
77
00:06:43,780 --> 00:06:48,720
I tried to pretend like I wasn't
excited, but I was.
78
00:06:49,380 --> 00:06:54,380
I felt my pussy getting wet as I slowly
wrapped my mouth around him.
79
00:06:55,220 --> 00:06:56,980
I couldn't believe it.
80
00:06:57,550 --> 00:06:59,730
I was sucking my brother's cock.
81
00:07:00,850 --> 00:07:05,790
He tasted so good in my mouth. I didn't
want to stop.
82
00:07:07,130 --> 00:07:12,030
I prayed the sounds of the RV were loud
enough to cover up my noises.
83
00:07:12,650 --> 00:07:13,750
I need to pee.
84
00:07:14,050 --> 00:07:15,170
Excuse me, guys.
85
00:07:18,450 --> 00:07:21,210
We were so lucky she didn't see us.
86
00:07:23,590 --> 00:07:26,070
We should have stopped right there.
87
00:07:27,020 --> 00:07:29,780
We shouldn't have risked our parents
seeing us.
88
00:07:30,620 --> 00:07:34,080
But we were both so horny.
89
00:07:34,380 --> 00:07:36,680
We moved the pillow and just continued.
90
00:07:37,960 --> 00:07:39,880
My heart was racing.
91
00:07:40,540 --> 00:07:46,500
I couldn't stop myself from bobbing my
head up and down his shaft.
92
00:07:47,600 --> 00:07:53,560
This was my first time sucking a cock,
but it felt so natural to me.
93
00:07:55,500 --> 00:07:59,140
And just like that, my mom interrupted
us again.
94
00:08:05,540 --> 00:08:12,440
But on the inside, I was
95
00:08:12,440 --> 00:08:13,440
so mad.
96
00:08:14,060 --> 00:08:16,800
I wanted to wrap my lips around him
again.
97
00:08:18,620 --> 00:08:22,500
My mother sat next to us and asked how I
was feeling.
98
00:08:23,660 --> 00:08:26,080
He asked me why my face was so red.
99
00:08:26,680 --> 00:08:31,120
I tried my best to smile and tell her I
was just nervous and hot.
100
00:08:31,980 --> 00:08:38,020
In my head, I kept repeating, please
leave, please leave, please
101
00:08:38,020 --> 00:08:39,020
leave.
102
00:08:41,220 --> 00:08:47,560
As he asked us more questions, I could
see my brother's cock twitching under
103
00:08:47,560 --> 00:08:49,420
pillow. You guys tired?
104
00:08:49,820 --> 00:08:51,580
Yeah, I think we're both really tired.
105
00:08:52,090 --> 00:08:54,810
Okay, yeah, I mean, we'll be there in
like an hour, and I'll come with you
106
00:08:54,810 --> 00:08:55,589
up when we're there.
107
00:08:55,590 --> 00:08:56,590
Okay.
108
00:08:56,690 --> 00:09:01,110
I might take a nap, Mom.
109
00:09:01,450 --> 00:09:03,710
Yeah, I might go take a nap with you.
Yeah.
110
00:09:04,630 --> 00:09:07,390
Is that cool if we... Yeah, I'll let you
guys know when we get there.
111
00:09:07,630 --> 00:09:08,589
Okay, cool.
112
00:09:08,590 --> 00:09:09,590
Thanks, Mom.
113
00:09:21,420 --> 00:09:24,760
Oh, my God. That was so cold. I've never
done anything like that before. I know.
114
00:09:24,880 --> 00:09:26,040
I thought Mom was going to catch up.
115
00:09:26,820 --> 00:09:28,480
You can't be doing stuff like that in
college.
116
00:09:28,840 --> 00:09:29,519
Oh, yeah?
117
00:09:29,520 --> 00:09:30,520
Why not?
118
00:09:34,080 --> 00:09:35,780
Why don't you just do it with me?
119
00:09:37,060 --> 00:09:38,720
But you're my brother.
120
00:09:39,800 --> 00:09:41,760
I can't lose my virginity to my brother.
121
00:09:42,160 --> 00:09:43,400
Could it have been just your affect?
122
00:09:43,860 --> 00:09:46,080
Yeah, because they're fucking hicks. So
are we.
123
00:09:47,740 --> 00:09:48,639
I don't know.
124
00:09:48,640 --> 00:09:49,760
Mom and Dad are right there.
125
00:09:50,979 --> 00:09:53,440
They didn't even notice what we were
doing in there, so.
126
00:09:55,860 --> 00:09:56,860
Okay, fine.
127
00:09:56,940 --> 00:09:58,880
I really am impressed I'm in that
college.
128
00:09:59,140 --> 00:10:00,800
You're going to be great.
129
00:10:01,200 --> 00:10:02,200
I could teach you.
130
00:10:02,880 --> 00:10:04,280
You are going to teach me?
131
00:10:04,620 --> 00:10:05,620
Yes, am I?
132
00:10:09,580 --> 00:10:10,620
I'll give you a scholarship.
133
00:10:40,110 --> 00:10:43,470
I don't want to eat you up. Have you
ever had anything like that before?
134
00:10:43,750 --> 00:10:44,750
No.
135
00:11:26,350 --> 00:11:27,350
Yeah.
136
00:15:50,090 --> 00:15:54,270
I didn't really like my brother's dick.
Oh, fuck.
137
00:15:54,950 --> 00:15:57,470
Yeah. Fuck, you're so tired. Yeah.
138
00:15:58,290 --> 00:16:04,470
Oh, my God.
139
00:16:05,090 --> 00:16:07,710
I can't believe you made your sister
cry.
140
00:16:08,550 --> 00:16:10,630
Oh, fuck.
141
00:16:11,530 --> 00:16:12,710
Oh, fuck.
142
00:16:12,930 --> 00:16:13,930
Yeah.
143
00:16:15,810 --> 00:16:16,810
Yeah.
144
00:16:17,950 --> 00:16:18,950
Yeah.
145
00:16:24,300 --> 00:16:26,100
Oh, yeah.
146
00:16:26,480 --> 00:16:29,760
Yeah. Oh, fuck.
147
00:16:30,600 --> 00:16:32,000
Oh,
148
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
fuck.
149
00:16:34,560 --> 00:16:37,740
Yeah. Yeah.
150
00:16:38,280 --> 00:16:40,260
Yeah. Yeah. Yeah.
151
00:16:42,640 --> 00:16:45,800
Yeah. Yeah.
152
00:16:53,070 --> 00:16:54,070
Oh my god.
153
00:16:54,090 --> 00:16:55,870
Oh my
154
00:16:55,870 --> 00:17:01,930
god.
155
00:17:59,080 --> 00:18:00,080
Oh, God.
156
00:18:00,120 --> 00:18:01,120
Oh,
157
00:18:01,280 --> 00:18:02,280
God.
158
00:18:37,830 --> 00:18:38,830
Fuck your sister.
159
00:18:39,010 --> 00:18:40,470
I told you I would teach you.
160
00:18:41,210 --> 00:18:43,130
You're such a good teacher.
161
00:18:43,790 --> 00:18:45,830
Oh, fuck.
162
00:18:46,890 --> 00:18:47,890
Oh, yeah.
163
00:18:48,590 --> 00:18:49,590
Squish up.
164
00:18:49,630 --> 00:18:50,630
Yeah.
165
00:18:51,010 --> 00:18:52,970
Yeah. Yeah.
166
00:18:54,390 --> 00:18:55,390
Shit.
167
00:18:56,090 --> 00:18:57,090
Fuck,
168
00:18:57,530 --> 00:18:58,530
I love you.
169
00:18:58,550 --> 00:19:00,930
I can't believe we're doing this.
170
00:19:02,930 --> 00:19:04,210
Oh, that's fine.
171
00:19:22,129 --> 00:19:27,570
Oh, my God. Oh, my
172
00:19:27,570 --> 00:19:29,810
God.
173
00:19:45,580 --> 00:19:47,320
Oh, my God.
174
00:19:48,220 --> 00:19:49,620
Oh,
175
00:19:50,420 --> 00:19:56,260
my
176
00:19:56,260 --> 00:20:04,020
God.
177
00:20:04,160 --> 00:20:05,200
Oh,
178
00:20:06,480 --> 00:20:07,480
my God.
179
00:20:51,209 --> 00:20:54,010
Oh my
180
00:20:54,010 --> 00:20:59,510
God.
181
00:21:01,270 --> 00:21:03,570
Oh my God.
182
00:21:23,099 --> 00:21:29,760
oh my god oh my god oh my god
183
00:21:29,760 --> 00:21:36,560
oh my god oh my god oh my god oh my god
oh my god oh my god oh my god oh my
184
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
god
185
00:21:46,540 --> 00:21:48,460
I can't believe we're doing this right
now.
186
00:22:25,740 --> 00:22:32,620
you're the best sister
187
00:22:32,620 --> 00:22:34,860
ever you're the best brother ever
188
00:22:59,439 --> 00:23:01,440
Fuck. That's a lot.
189
00:23:17,860 --> 00:23:19,440
Are you sure this is your first time?
190
00:23:21,960 --> 00:23:23,100
I'm going to lie to you.
191
00:23:24,120 --> 00:23:25,800
I'm going to lie to you.
192
00:23:45,499 --> 00:23:48,100
You know what, I'd rather it's soup.
193
00:23:50,900 --> 00:23:54,420
Oh my God.
194
00:25:07,310 --> 00:25:14,290
that you take so so good yeah yeah yeah
you
195
00:25:14,290 --> 00:25:18,310
like stretching out your pussy tight
little pussy
196
00:27:01,230 --> 00:27:02,189
Oh my God.
197
00:27:02,190 --> 00:27:03,450
Oh my God.
198
00:27:05,550 --> 00:27:11,590
Oh my God.
199
00:28:21,000 --> 00:28:23,080
Oh, fuck yeah.
200
00:28:25,440 --> 00:28:26,640
Oh, yes.
201
00:28:27,380 --> 00:28:33,580
Oh, yes. Oh,
202
00:28:33,580 --> 00:28:35,760
yes. Oh, yes.
203
00:28:36,140 --> 00:28:37,140
Oh, yes. Oh, yes.
204
00:28:37,220 --> 00:28:42,200
Oh, yes.
205
00:29:19,029 --> 00:29:20,250
Should I take this more?
206
00:29:51,040 --> 00:29:51,960
Oh my
207
00:29:51,960 --> 00:30:02,440
god,
208
00:30:02,660 --> 00:30:03,660
fuck.
209
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
Yes, Tyler.
210
00:30:17,280 --> 00:30:23,420
Oh, my God, yes.
211
00:30:24,100 --> 00:30:28,320
Oh, fuck, yes, yes. Yes, Tyler.
212
00:30:28,720 --> 00:30:29,720
Oh,
213
00:30:31,740 --> 00:30:32,740
my God.
214
00:30:33,000 --> 00:30:34,420
Oh, my God.
215
00:30:46,120 --> 00:30:47,120
Yeah.
216
00:31:36,190 --> 00:31:37,190
Yeah.
217
00:31:39,030 --> 00:31:43,710
Oh my God, it's so good. It feels so
fucking good.
218
00:31:44,230 --> 00:31:45,230
Yeah.
219
00:31:48,610 --> 00:31:51,030
Oh, yes.
220
00:32:20,790 --> 00:32:23,050
Oh, my God. Oh,
221
00:32:24,250 --> 00:32:29,810
my God.
222
00:33:16,020 --> 00:33:17,020
Yeah, yeah
223
00:33:35,260 --> 00:33:36,660
Yes.
224
00:33:37,480 --> 00:33:41,600
Yeah. Oh my god.
225
00:34:26,280 --> 00:34:27,280
I'm just thinking that...
226
00:35:19,630 --> 00:35:20,630
Oh.
227
00:36:00,200 --> 00:36:01,200
You know we're not supposed to.
228
00:36:38,710 --> 00:36:40,110
Oh,
229
00:36:41,890 --> 00:36:48,130
my God, yes.
230
00:36:59,850 --> 00:37:04,030
Fuck, yes, yes, yes. Oh, my God.
231
00:37:04,310 --> 00:37:05,310
Oh, my God.
232
00:37:05,410 --> 00:37:05,988
Oh, my God.
233
00:37:05,990 --> 00:37:09,430
Oh, my God. Oh, my God.
234
00:37:33,160 --> 00:37:34,160
I'm happy.
235
00:38:08,750 --> 00:38:09,750
I always stared at it, right?
236
00:38:10,230 --> 00:38:11,230
Yeah.
237
00:38:17,350 --> 00:38:20,690
Especially when you wear those booby
shorts.
238
00:38:23,830 --> 00:38:25,710
I know what you're doing when you do
that.
239
00:38:27,890 --> 00:38:32,930
I had a feeling you did.
240
00:38:43,610 --> 00:38:45,450
Yes, yes.
241
00:38:47,330 --> 00:38:48,730
Oh,
242
00:38:48,730 --> 00:38:55,050
my
243
00:38:55,050 --> 00:39:00,790
God.
244
00:39:18,700 --> 00:39:19,920
Turn around and suck this neck.
245
00:39:20,840 --> 00:39:21,840
Yeah.
246
00:39:24,620 --> 00:39:25,700
Oh, yeah?
247
00:39:26,360 --> 00:39:27,720
Yeah. Yeah.
248
00:39:29,520 --> 00:39:31,460
Oh, shit.
249
00:39:32,960 --> 00:39:35,800
You like feeling that pussy jelly? Oh,
yeah.
250
00:39:39,980 --> 00:39:41,880
Drinking me up with your pussy? Yeah.
251
00:39:42,500 --> 00:39:44,180
You like that, huh, Tyler?
252
00:39:44,400 --> 00:39:45,400
Yeah.
253
00:39:47,080 --> 00:39:48,500
Especially when you do it.
254
00:39:49,720 --> 00:39:51,360
Do you feel like throbbing in there?
255
00:39:51,680 --> 00:39:53,620
Yeah. Like there's dick throbbing in
you?
256
00:39:53,880 --> 00:39:54,880
Yeah.
257
00:39:56,180 --> 00:39:57,180
Oh,
258
00:39:59,080 --> 00:40:00,340
shit. Oh,
259
00:40:01,580 --> 00:40:02,580
fuck.
260
00:40:03,380 --> 00:40:05,620
Oh, my God. Yeah.
261
00:40:06,140 --> 00:40:07,140
Yeah.
262
00:40:07,440 --> 00:40:08,440
Yeah.
263
00:40:12,500 --> 00:40:14,880
Turn around. Turn around.
264
00:40:15,640 --> 00:40:16,740
Oh,
265
00:40:18,900 --> 00:40:20,360
fuck.
266
00:40:22,600 --> 00:40:24,100
You want me to come?
267
00:40:28,380 --> 00:40:29,640
Oh, fuck.
268
00:40:30,060 --> 00:40:31,080
Wake up.
269
00:41:07,330 --> 00:41:10,330
Oh, my God.
270
00:41:46,750 --> 00:41:47,750
Hey, guys.
271
00:41:47,950 --> 00:41:48,950
We've arrived.
272
00:41:49,470 --> 00:41:50,470
We're here already?
273
00:41:50,490 --> 00:41:51,490
Yeah, we're here. Let's go.
274
00:41:51,710 --> 00:41:53,870
Okay, we'll be there. We'll be there in
a minute.
275
00:41:56,010 --> 00:41:57,010
Come on, everybody.
276
00:41:57,510 --> 00:41:58,510
Let's go.
277
00:41:59,790 --> 00:42:01,530
What should we do?
278
00:42:01,790 --> 00:42:03,550
I guess we're going to get dressed.
279
00:42:33,420 --> 00:42:37,480
I'll miss you, I guess.
280
00:42:41,260 --> 00:42:43,260
Daddy, I'm really going to miss you.
281
00:42:44,320 --> 00:42:45,720
Be a good girl, okay?
282
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
I will.
283
00:42:47,500 --> 00:42:48,500
Okay.
284
00:42:48,800 --> 00:42:50,900
I get to watch my future now.
285
00:42:51,520 --> 00:42:53,120
Future away. Bye, guys.
286
00:42:53,580 --> 00:42:54,580
Bye, honey.
287
00:42:55,260 --> 00:42:56,360
Long drive back.
288
00:42:56,600 --> 00:42:58,540
Yep. Guess who's reading the map.
289
00:42:59,220 --> 00:43:00,220
Come on.
290
00:43:01,840 --> 00:43:03,140
You're guiding the way, son.
291
00:43:06,660 --> 00:43:07,920
Is everybody out of pee?
292
00:43:11,440 --> 00:43:12,440
Spring break.
293
00:43:13,520 --> 00:43:15,920
This is the beginning of a new era.
294
00:43:16,380 --> 00:43:18,420
You guys like it?
295
00:43:18,640 --> 00:43:19,860
I can't step out of it.
296
00:43:20,100 --> 00:43:21,440
You guys are great.
297
00:43:24,400 --> 00:43:26,660
I'm officially a college girl.
298
00:43:43,100 --> 00:43:46,880
It's Julia.
299
00:43:47,340 --> 00:43:50,620
So we made a little arrangement.
300
00:43:50,900 --> 00:43:53,100
Oh, he's imagining us.
301
00:43:53,580 --> 00:43:54,580
On a boat?
302
00:43:54,640 --> 00:43:55,920
No spring break.
303
00:43:56,320 --> 00:43:57,320
Don't worry.
304
00:43:57,600 --> 00:43:59,040
We'll be here for you.
305
00:43:59,300 --> 00:44:01,380
Anything for spring break, am I right?
306
00:44:01,660 --> 00:44:02,840
Is this what my friends are?
307
00:44:04,820 --> 00:44:06,220
Your brother?
308
00:44:07,680 --> 00:44:09,100
Spring break!
309
00:44:11,260 --> 00:44:13,540
Spring break!
310
00:44:14,060 --> 00:44:16,020
Yay! Oh my gosh.
311
00:44:16,400 --> 00:44:18,020
This is the greatest spring break ever.
18684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.