Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,510 --> 00:00:52,290
SÀg mig att du Àlskar mig. LÄt mig ha
den fina tröjan.
2
00:00:52,970 --> 00:00:55,330
Historien Àr inte densamma.
3
00:00:58,230 --> 00:01:00,730
Fyll min mörk krig.
4
00:01:01,590 --> 00:01:06,530
SĂ€g mig inte verkligheten. Jag vill
uppmÀrksammas.
5
00:01:08,090 --> 00:01:10,050
Historien Àr inte densamma.
6
00:01:44,010 --> 00:01:45,010
Och brusin.
7
00:01:45,290 --> 00:01:46,670
Samma. Samma sak.
8
00:01:48,270 --> 00:01:49,270
Hallerik.
9
00:01:49,770 --> 00:01:50,770
Hallerik. Mm.
10
00:01:51,350 --> 00:01:52,470
Vad ska regna?
11
00:01:52,850 --> 00:01:54,410
Regn. Regn.
12
00:01:54,910 --> 00:01:56,130
Nu regnar det.
13
00:02:30,630 --> 00:02:31,630
Nu nÀr man köra.
14
00:03:05,580 --> 00:03:06,760
Det hÀr Àr David.
15
00:03:07,660 --> 00:03:09,580
David Àr Lulu.
16
00:03:10,580 --> 00:03:14,820
Lulu hjÀlper mig med att köpa kunskap
till det nya hotellet.
17
00:03:17,620 --> 00:03:19,200
David har lÀsaffÀrer för rusti.
18
00:03:19,920 --> 00:03:23,380
Och hÀr pÄ förÀldrarivet beslutar han
sig för att studera hÀr.
19
00:03:29,520 --> 00:03:31,800
Mor sa ju att jag gÀrna skulle komma.
David.
20
00:03:32,250 --> 00:03:35,450
Jag tror inte det var hyggligt nÀr du nu
skulle vara hÀr. Jag skulle vilja ha
21
00:03:35,450 --> 00:03:36,450
avtalat.
22
00:03:42,610 --> 00:03:45,290
Du sÀger att det inte var nÄgot du gick
bort, va?
23
00:03:45,630 --> 00:03:46,630
Ja.
24
00:03:47,190 --> 00:03:48,190
Ja.
25
00:03:56,390 --> 00:03:57,390
Tack för mig.
26
00:04:09,070 --> 00:04:10,630
Det Àr verkligen kedja. Jag visste inte
att han ville komma.
27
00:04:13,890 --> 00:04:14,890
Nej,
28
00:04:15,970 --> 00:04:17,050
det Àr det inte.
29
00:04:20,970 --> 00:04:22,630
Du kan bara gÄ och fortÀlla mig. Kom.
30
00:04:23,490 --> 00:04:24,490
Nu har du visst det.
31
00:04:49,219 --> 00:04:50,760
Det Àr otroligt alltsÄ.
32
00:04:51,280 --> 00:04:52,840
Varför kan han inte bara uppföra sig
normalt?
33
00:04:53,060 --> 00:04:54,800
Ja, jag vet.
34
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
Ja,
35
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
jag vet.
36
00:05:22,480 --> 00:05:24,580
Jag vet inte hur det Àr dÀr du kommer
ifrÄn.
37
00:05:25,640 --> 00:05:28,400
Det kommer inte att fÄ nÄgra andra
samtal.
38
00:07:10,960 --> 00:07:11,960
Ăr den ny?
39
00:07:21,460 --> 00:07:22,460
Ja.
40
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
Var har du köpt den?
41
00:08:02,530 --> 00:08:03,750
Det smÀcker gott.
42
00:08:04,330 --> 00:08:06,450
Mm. Vi ska bara ta en.
43
00:08:08,550 --> 00:08:09,550
Gull?
44
00:08:10,070 --> 00:08:11,070
Gull.
45
00:08:36,110 --> 00:08:37,289
Hur lÀnge stannar David?
46
00:08:38,289 --> 00:08:39,669
Det vet jag inte, jag vill inte stanna.
47
00:08:42,010 --> 00:08:44,310
Men har han ingen vÀn eller nÄgon han
kan Äka till?
48
00:08:47,490 --> 00:08:48,750
Jag vill bara smida honom ut.
49
00:08:51,210 --> 00:08:52,210
Han Àr min sön.
50
00:10:28,050 --> 00:10:29,570
Förresten. Ăr det generellt?
51
00:10:32,670 --> 00:10:35,410
Fyrtonet? Mm, det Àr mitt enligsta.
52
00:10:36,810 --> 00:10:37,890
Jag plÀr att sÀtta hem.
53
00:10:38,300 --> 00:10:39,340
FörfÀrligt att du blev pÄ skolan.
54
00:10:45,780 --> 00:10:46,780
Du har ett heller.
55
00:10:54,180 --> 00:10:56,980
Hade jag vetat att du tecknat av mig
hade jag ju poserat lite bÀttre.
56
00:10:57,940 --> 00:10:59,120
Du smakar snabbast sjÀlv.
57
00:11:22,190 --> 00:11:23,290
Och grövt ensamhet.
58
00:11:27,170 --> 00:11:28,170
Ja.
59
00:11:29,070 --> 00:11:30,270
Jag hade att vara pÄ skolan.
60
00:11:34,930 --> 00:11:35,930
Varför gÄr du dÀr dÄ?
61
00:11:37,470 --> 00:11:38,730
Vi bor i Geneva.
62
00:11:39,670 --> 00:11:40,750
Far har gÄtt dÀr.
63
00:11:41,970 --> 00:11:43,830
Men ni flyttade ju tillbaka till
Köpenhamn.
64
00:11:44,490 --> 00:11:45,730
Far ville inte hÀr att ta med dem.
65
00:11:47,150 --> 00:11:50,190
Han sa att skolorna hÀr nere var bÀttre
Ă€n de danska.
66
00:11:51,110 --> 00:11:52,650
Men... Jag ville inte vara dÀr.
67
00:11:53,870 --> 00:11:58,110
SĂ„ jag tomlade till Danmark.
68
00:11:59,510 --> 00:12:02,890
Men de fann mig i Tyskland nÀsta dag.
69
00:12:03,990 --> 00:12:04,990
Jag var 11 Är.
70
00:12:23,790 --> 00:12:24,790
Vill du med?
71
00:12:33,070 --> 00:12:34,850
Jag hatar doktorn i min skola.
72
00:12:36,770 --> 00:12:39,930
Skulle man ha nÄgra kompisar kunde man
fan inte vara precis som alla andra.
73
00:12:42,510 --> 00:12:44,870
Tills man fick brött kunde man ju alltid
fÄ killkompisar.
74
00:13:04,970 --> 00:13:06,230
Har du mött mÄnga flickvÀnner?
75
00:13:13,090 --> 00:13:14,090
Nej.
76
00:13:15,410 --> 00:13:17,390
Det Àr ocksÄ starkt övervÀrderat.
77
00:13:20,330 --> 00:13:25,310
Du gick till Udmyn.
78
00:13:26,590 --> 00:13:27,590
VadÄ?
79
00:13:28,770 --> 00:13:30,910
SÄ du gick till Udmyn och var nummer tvÄ
i förhÄllelse till far?
80
00:13:32,470 --> 00:13:33,670
Men det Àr jag som vÀljer.
81
00:13:37,860 --> 00:13:40,380
För mig Àr jag nummer ett. Det Àr inte
sÄ att jag inte har nÄgra andra
82
00:13:40,380 --> 00:13:41,380
alternativ.
83
00:13:46,400 --> 00:13:48,480
Ăr du inte för rĂ€dd? Nu kan jag inte
alltid vara nummer tre.
84
00:13:49,680 --> 00:13:50,680
Vad menar du?
85
00:13:52,060 --> 00:13:53,240
Min förhÄllande till din far.
86
00:14:32,780 --> 00:14:34,360
Gick mötet bra? Gick fint.
87
00:14:39,460 --> 00:14:40,460
Kan du hÀnda honom?
88
00:14:57,680 --> 00:14:59,240
Den Àr snimmel, Janka.
89
00:15:18,980 --> 00:15:20,320
Har du verkligen tillÀgg?
90
00:15:21,480 --> 00:15:22,480
Lite.
91
00:15:23,060 --> 00:15:24,060
DĂ„ var det fint.
92
00:15:26,640 --> 00:15:27,680
Har du tid för anslÀckningar?
93
00:15:28,200 --> 00:15:31,020
Om du menar de teckningar han har levt
av dig sÄ har jag sett dem och jag syns
94
00:15:31,020 --> 00:15:32,020
faktiskt att de Àr opassna.
95
00:15:34,440 --> 00:15:35,440
Opassna? Varför det?
96
00:15:40,680 --> 00:15:42,040
Han tÀndde inte ens pÄ sig.
97
00:15:44,300 --> 00:15:48,120
Det Àr helt uppenbart.
98
00:15:49,300 --> 00:15:52,460
Det Àr inte uppenbart att Àta mat pÄ
icke nÄgot heller. Utan hobby, det Àr
99
00:15:52,460 --> 00:15:53,460
riktigt arbete.
100
00:15:55,040 --> 00:15:56,040
Sjukdom?
101
00:15:59,260 --> 00:16:00,300
Mitt arbete dÄ?
102
00:16:01,720 --> 00:16:02,720
Ja, helt enkelt.
103
00:16:03,200 --> 00:16:04,440
Du uppköper konsten.
104
00:16:05,340 --> 00:16:06,340
SĂ€ljer det vidare.
105
00:16:07,660 --> 00:16:09,800
Det Àr en förrÀttning du lever i.
106
00:16:11,490 --> 00:16:15,470
MÀnniskor med talang sliter som djur för
att folk som djur med pengar i
107
00:16:15,470 --> 00:16:17,350
plÄnboken kan skaffa sig en liten hobby.
108
00:16:22,890 --> 00:16:24,090
Jag har inte lÀst.
109
00:17:32,040 --> 00:17:33,040
Hej.
110
00:17:34,960 --> 00:17:39,120
Var vill du egentligen vara om tio Är?
111
00:17:41,400 --> 00:17:42,760
För mig lÀtt dÄ.
112
00:17:43,180 --> 00:17:44,220
Vem kommer jag lÀsa pÄ?
113
00:17:45,300 --> 00:17:46,300
MÄste.
114
00:17:48,360 --> 00:17:50,180
Vem Àr det? Var de tio?
115
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Nej.
116
00:17:59,720 --> 00:18:01,420
Kanske ha ett gallerin i staden.
117
00:18:09,000 --> 00:18:10,000
Jag Àr ditt barn.
118
00:18:12,980 --> 00:18:14,360
Jag Àr en liten flicka.
119
00:18:16,180 --> 00:18:17,180
Som liknar dig.
120
00:18:27,040 --> 00:18:28,960
Kan du hjÀlpa mig med den hÀr? Den Àr sÄ
svÄr.
121
00:18:35,600 --> 00:18:36,740
Den gÄr aldrig fint.
122
00:18:38,460 --> 00:18:39,460
Det vet du vÀl inte?
123
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
Men varför ser du sÄ?
124
00:18:45,440 --> 00:18:46,440
Det Àr fan honom.
125
00:18:50,940 --> 00:18:51,940
Det vet ju inte honom.
126
00:18:53,120 --> 00:18:55,040
Vet du att han inte har nÄgon pengar?
127
00:18:56,500 --> 00:18:57,500
Din mor har det hela.
128
00:18:57,980 --> 00:19:02,360
Om han blir skilt sÄ... SÄ missar han
honom. Fan tror jag inte.
129
00:19:02,680 --> 00:19:03,680
Fan tror du han Àr.
130
00:19:07,080 --> 00:19:08,200
Det var heller inte min fÀste.
131
00:19:09,680 --> 00:19:10,800
Det var nÄgon annan före dig.
132
00:19:13,140 --> 00:19:15,580
Den sista har han alltid nÄtt pÄ
berÀttningsrejser.
133
00:19:16,260 --> 00:19:17,580
Liksom hon ringde till mor.
134
00:19:19,640 --> 00:19:20,559
SÄ var det över.
135
00:19:20,560 --> 00:19:21,560
Nu hÄller du kÀften med.
136
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
Ălskar du mig?
137
00:19:49,900 --> 00:19:50,900
VĂ€nta sig nu!
138
00:19:53,560 --> 00:19:56,420
Du kommer inte fÄ lÀmna bordet för det
hÀr mittematen.
139
00:20:02,520 --> 00:20:03,520
Jag ska göra.
140
00:20:05,760 --> 00:20:07,320
Men gör du det? Ălskar du mig?
141
00:20:26,160 --> 00:20:27,160
Ja, skÄl dÄ.
142
00:20:28,340 --> 00:20:29,340
SkÄl.
143
00:20:40,260 --> 00:20:41,280
Lite musik kanske?
144
00:20:53,140 --> 00:20:55,180
Jag trodde du skulle dansa med mig.
145
00:20:57,710 --> 00:20:58,950
Kan du inte hÄlla vad du lovar?
146
00:21:03,130 --> 00:21:04,770
Du har ocksÄ varit full av lögner.
147
00:21:32,720 --> 00:21:39,680
If I could only call you my lady Baby I
could be your
148
00:21:39,680 --> 00:21:45,300
man If I could only call you my lady
149
00:21:45,300 --> 00:21:52,300
Baby I could be your man Baby
150
00:21:52,300 --> 00:21:54,580
I could be your man
151
00:22:17,210 --> 00:22:18,210
Jag kÀnner mig dÄ.
152
00:22:18,850 --> 00:22:20,310
Det Àr nog det enda jag duger till.
153
00:22:20,930 --> 00:22:21,689
Stopp det.
154
00:22:21,690 --> 00:22:23,510
Det Àr obehagligt, det fÄr bli lite
fett.
155
00:22:25,650 --> 00:22:29,890
Var det ditt fiasko till sonen eller din
patetiska hora till frikvÀn som gjorde
156
00:22:29,890 --> 00:22:30,799
mig sÄ ont?
157
00:22:30,800 --> 00:22:31,860
Tack för att du var med.
158
00:25:17,390 --> 00:25:18,390
DĂ„ vet du.
159
00:25:50,610 --> 00:25:52,450
VadÄ? Du kan inte bara lÄta honom Äka
ivÀg till dig?
160
00:25:54,330 --> 00:25:55,330
Han Àr ju din son.
161
00:25:57,630 --> 00:25:58,630
Det Àr hans anledning.
162
00:25:59,270 --> 00:26:01,250
Nu har vi huset för oss sjĂ€lva. Ăr det
inte ocksÄ det du vill?
163
00:26:02,570 --> 00:26:03,570
Nej, inte pÄ det hÀr viset.
164
00:26:13,510 --> 00:26:14,510
Vad vill du, Claude?
165
00:26:14,970 --> 00:26:15,970
Du och honom.
166
00:27:10,990 --> 00:27:11,990
Henrik har sÀnda.
167
00:27:16,010 --> 00:27:17,010
Jag vill inte medspa.
168
00:27:20,410 --> 00:27:21,410
Nej.
169
00:27:32,890 --> 00:27:34,430
Jag behöver en papp.
170
00:27:39,990 --> 00:27:40,990
Kom.
171
00:27:44,390 --> 00:27:46,190
SÄ Àr vita rummet.
172
00:27:48,310 --> 00:27:48,990
Jag
173
00:27:48,990 --> 00:28:01,810
hoppas
174
00:28:01,810 --> 00:28:02,810
jag fick med allting.
175
00:28:27,920 --> 00:28:29,080
Jag har hittat honom hÀr nere.
176
00:28:29,980 --> 00:28:32,660
Vi Àr pÄ ett hotell nu och sÄ kör jag
honom till skolan sen.
177
00:28:34,620 --> 00:28:35,960
Ja, fast han vill inte Äka tillbaka.
178
00:28:37,600 --> 00:28:40,560
Men... Ja, det Àr det.
179
00:29:30,380 --> 00:29:31,380
Ăr du okej?
180
00:29:33,600 --> 00:29:34,600
Du.
181
00:29:45,760 --> 00:29:51,360
Jag var inte skulden.
182
00:29:54,900 --> 00:29:56,800
Du ska inte be mig ursÀkt.
183
00:30:02,410 --> 00:30:03,750
Jag vill ligga dÀr jag kan, mamma.
184
00:30:23,870 --> 00:30:24,950
Jag vill alla vara med.
185
00:31:06,040 --> 00:31:07,040
Den Àr till dig.
186
00:31:09,980 --> 00:31:11,460
Jag tÀnkte att du skulle ha din egen.
187
00:31:12,980 --> 00:31:13,980
Hoppas den passar.
188
00:31:15,060 --> 00:31:16,060
Prova.
189
00:31:19,480 --> 00:31:19,840
Jag
190
00:31:19,840 --> 00:31:28,720
tror
191
00:31:28,720 --> 00:31:29,720
att den hÀr funkar.
192
00:31:54,320 --> 00:31:55,360
Vi ska prata hela vÀgen ut.
193
00:31:56,240 --> 00:31:57,240
SĂ„ bra.
194
00:31:57,660 --> 00:31:59,100
Det kan aldrig bli för mycket.
195
00:32:10,160 --> 00:32:13,020
Ăr du klar?
196
00:32:14,400 --> 00:32:15,400
Varför Àr du hÀr?
197
00:33:06,760 --> 00:33:07,760
Ăr det okej?
198
00:33:09,980 --> 00:33:15,980
Det Àr bara... Det Àr bara att jag...
199
00:33:15,980 --> 00:33:20,780
Jag Àr... Jag Àr...
200
00:33:39,690 --> 00:33:40,690
Nu ska vi dÀmpa.
201
00:34:37,870 --> 00:34:39,409
Tack sÄ
202
00:34:39,409 --> 00:34:48,150
mycket.
203
00:34:57,770 --> 00:34:58,770
Ska vi komma först?
204
00:36:01,610 --> 00:36:02,610
DĂ„ du vill komma tillbaka.
205
00:36:08,990 --> 00:36:09,990
Vi fÄr se.
206
00:36:10,510 --> 00:36:12,790
Det Àr vad jag har funnit hÀr. En skuffa
dÀr runt om.
207
00:36:16,150 --> 00:36:17,890
Min far gav den till min mor i sin tid.
208
00:36:59,560 --> 00:37:00,840
Jag kommer för att packa.
209
00:37:29,900 --> 00:37:30,980
Du lör att du talar.
210
00:37:31,460 --> 00:37:34,120
Du lör att du talar. Du lör att du
talar.
211
00:38:22,510 --> 00:38:23,510
Tack för mig.
13129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.