Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,900
Lady? I'm coming in.
2
00:00:07,780 --> 00:00:09,680
We have something to talk about, mister.
3
00:00:10,620 --> 00:00:11,620
Oh.
4
00:00:11,940 --> 00:00:12,940
No, no, no.
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,300
No changing the subject.
6
00:00:18,820 --> 00:00:24,660
Well... No, I... I don't want to lose...
7
00:00:24,660 --> 00:00:26,540
Cock privileges.
8
00:00:28,940 --> 00:00:30,200
But this is serious.
9
00:00:42,220 --> 00:00:44,520
No, of course I remember the rules.
10
00:00:45,280 --> 00:00:46,800
I never were alone.
11
00:00:51,820 --> 00:00:54,400
Pits are out. Cock is getting sucked.
12
00:00:55,220 --> 00:00:56,220
Of course.
13
00:01:00,780 --> 00:01:06,800
Just... Well, your brother just gave me
14
00:01:06,800 --> 00:01:10,020
some very, um...
15
00:01:13,260 --> 00:01:14,620
It's very disturbing news.
16
00:01:24,700 --> 00:01:25,220
He
17
00:01:25,220 --> 00:01:33,660
says
18
00:01:33,660 --> 00:01:34,860
you've been picking on him.
19
00:01:36,000 --> 00:01:38,900
You've been being really mean to him.
20
00:01:42,250 --> 00:01:43,710
I can't tolerate that kind of behavior.
21
00:01:51,510 --> 00:01:55,530
It's just... He's your brother.
22
00:01:59,330 --> 00:02:00,730
Now drink it in.
23
00:02:03,570 --> 00:02:04,570
Gotcha, cock.
24
00:02:06,490 --> 00:02:08,690
You like it?
25
00:02:14,560 --> 00:02:16,920
I thought it was pretty slutty.
26
00:02:19,020 --> 00:02:20,840
We're not talking about that now,
though.
27
00:02:23,940 --> 00:02:27,480
I don't know if your cock is big and
distracting.
28
00:02:30,680 --> 00:02:35,720
Look, he is your big brother, okay?
29
00:02:36,840 --> 00:02:39,220
And you can't treat him like that.
30
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
Thicker cock.
31
00:02:48,880 --> 00:02:53,260
Even if mommy is your slut.
32
00:02:57,780 --> 00:03:03,780
Even if you do have a bigger dick than
him.
33
00:03:06,340 --> 00:03:10,940
Even if you've got the biggest dick in
the house, you can't treat him like
34
00:03:15,020 --> 00:03:16,020
Not fair.
35
00:03:35,020 --> 00:03:40,840
Even if he is weaker and less
intelligent, he's
36
00:03:40,840 --> 00:03:44,180
got this perfect fat too.
37
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
Amen.
38
00:04:24,910 --> 00:04:25,910
It's just...
39
00:04:58,220 --> 00:04:59,220
you do think it's funny.
40
00:05:11,540 --> 00:05:15,080
Maybe it is a little funny.
41
00:05:36,010 --> 00:05:37,010
as anything.
42
00:06:08,490 --> 00:06:14,050
Just for telling you what to do, but you
gotta try to be a little kinder, okay?
43
00:06:46,510 --> 00:06:47,510
favorite son.
44
00:06:48,590 --> 00:06:52,710
But you have to try to be at least a
little bit nicer.
45
00:06:55,130 --> 00:06:57,130
You've been so mean to him.
46
00:06:59,630 --> 00:07:02,050
I mean, you should just take pity on
him.
47
00:07:02,770 --> 00:07:04,490
He's not mommy's favorite.
48
00:07:05,710 --> 00:07:10,110
He doesn't have a big, thick cock for a
mommy to suck in worship.
49
00:07:25,239 --> 00:07:27,020
You do.
50
00:07:29,660 --> 00:07:32,960
My perfect favorite son.
51
00:07:45,320 --> 00:07:47,980
You're making me all messy.
52
00:08:22,610 --> 00:08:26,570
okay okay maybe I'm being a little harsh
on you
53
00:09:22,330 --> 00:09:28,530
The last thing I want is for you to know
that
54
00:09:28,530 --> 00:09:32,590
cock isn't mommy's favorite.
55
00:09:51,240 --> 00:09:52,580
out of this cock this morning.
56
00:10:46,480 --> 00:10:51,160
On second thought, maybe it doesn't
matter how you treat your brother.
57
00:10:52,780 --> 00:10:59,520
Maybe all that matters is mommy being a
good, good, good slut. What do I
58
00:10:59,520 --> 00:11:01,020
know? Right?
59
00:11:02,320 --> 00:11:03,780
What am I good for?
60
00:11:06,180 --> 00:11:10,140
Just to keep my perfect, precious son's
cow.
61
00:11:16,490 --> 00:11:17,570
Sweetie, we're busy.
62
00:11:18,790 --> 00:11:21,390
Mommy's busy fighting your battles for
you.
63
00:11:22,410 --> 00:11:23,610
Just go away.
64
00:11:24,950 --> 00:11:26,050
Go away.
65
00:11:51,370 --> 00:11:52,630
Whatever the fuck you want to him.
66
00:11:53,890 --> 00:11:56,030
And you can do whatever the fuck you
want to me.
67
00:12:45,480 --> 00:12:50,760
as your mother has to make you come.
68
00:12:54,600 --> 00:13:01,520
It was silly of me to come in here
barging
69
00:13:01,520 --> 00:13:07,560
in here demanding that you treat your
brother differently when we both know
70
00:13:07,560 --> 00:13:11,060
you're stronger and smarter.
71
00:13:12,010 --> 00:13:14,210
Your cock's about four times bigger.
72
00:13:15,810 --> 00:13:19,270
I need a fucking slave for your cock.
73
00:13:22,950 --> 00:13:26,630
Your cock's bigger than daddy's.
74
00:13:28,570 --> 00:13:34,070
Are you staying hard for me after you
come?
75
00:13:35,850 --> 00:13:37,870
Such a good boy.
76
00:13:39,570 --> 00:13:41,030
My perfect.
77
00:13:41,480 --> 00:13:42,480
Perfect boy.
78
00:13:49,820 --> 00:13:53,840
You want to come over my face?
79
00:13:55,200 --> 00:13:58,800
I'm going to look like such a mess when
I walk out of here. What will your
80
00:13:58,800 --> 00:13:59,800
brother think?
81
00:14:56,590 --> 00:14:58,490
You wanna come all over my tits, huh?
82
00:15:00,110 --> 00:15:02,370
You wanna come all over my face?
83
00:15:05,170 --> 00:15:06,170
Fuck.
84
00:16:12,650 --> 00:16:16,210
I can't believe I would have even asked
you to
85
00:16:16,210 --> 00:16:22,410
change your behavior at all.
86
00:16:44,650 --> 00:16:47,950
I've got virtually no say in anything.
87
00:16:49,430 --> 00:16:50,970
That's how I like it.
88
00:16:54,990 --> 00:16:55,990
God,
89
00:16:57,650 --> 00:17:01,590
your belly is so fucking thick. So much
bigger than your brother.
90
00:17:02,230 --> 00:17:03,790
And daddy, too.
91
00:17:06,230 --> 00:17:08,030
Let's just look for your cum.
92
00:17:46,000 --> 00:17:48,860
I'm gonna look like such a mess when I
walk out of here.
93
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
That's okay.
94
00:17:54,500 --> 00:17:55,800
All that matters.
95
00:17:57,880 --> 00:18:00,200
Your cock gets the attention it
deserves.
96
00:18:08,270 --> 00:18:09,270
Thank you so much.
97
00:18:10,430 --> 00:18:12,210
Yes, you're my favorite.
98
00:18:14,430 --> 00:18:20,530
Oh, yeah, you want to come on my face?
99
00:18:22,830 --> 00:18:26,630
I just pick cover, come cover to you,
son.
100
00:18:56,620 --> 00:18:57,620
Oh.
101
00:19:53,430 --> 00:19:58,530
anything forget I said anything about
how to treat your brother you just go on
102
00:19:58,530 --> 00:20:00,290
being my perfect boy
103
00:20:24,490 --> 00:20:25,830
My perfect boy.
104
00:20:27,870 --> 00:20:32,370
Now, why don't you lie back?
105
00:20:33,090 --> 00:20:38,570
I'll go get you some orange juice so you
can get your stamina back. And
106
00:20:38,570 --> 00:20:41,850
I'll bring you breakfast in bed.
107
00:20:42,390 --> 00:20:45,390
And your father and your brother, they
can fend for themselves.
108
00:20:46,610 --> 00:20:52,110
I think I feel a little more calm. I can
take care of myself.
109
00:21:08,680 --> 00:21:09,680
You're so good.
7196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.