Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:08,320
Son, it's about time you got up.
2
00:00:09,020 --> 00:00:10,560
Come on, you need to get ready for
classes.
3
00:00:11,120 --> 00:00:12,580
I hope you did all your homework.
4
00:00:15,220 --> 00:00:18,000
You need to start focusing on your
studies.
5
00:00:19,220 --> 00:00:20,720
How many times have I told you?
6
00:00:21,620 --> 00:00:25,640
If you want to be successful in life,
you have to put the work in.
7
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
You should know this.
8
00:00:29,580 --> 00:00:30,960
I shouldn't have to scold you.
9
00:00:33,260 --> 00:00:34,920
Now, I want to make them at night.
10
00:00:35,320 --> 00:00:38,720
healthy breakfast, and you're going to
start your day off properly.
11
00:00:39,860 --> 00:00:44,720
What do you mean you don't want to go to
class?
12
00:00:46,440 --> 00:00:47,480
What's this all about?
13
00:00:49,380 --> 00:00:50,580
That's not like you.
14
00:00:53,460 --> 00:00:56,200
Not this bully thing again.
15
00:01:00,100 --> 00:01:02,620
Look, you need to forget about that.
16
00:01:02,860 --> 00:01:04,400
Don't worry about it.
17
00:01:06,600 --> 00:01:07,980
Remember, I'm a teacher.
18
00:01:09,440 --> 00:01:10,440
I'm your mom.
19
00:01:10,840 --> 00:01:12,160
You've got me on your side.
20
00:01:13,340 --> 00:01:15,100
I'll be there to protect you.
21
00:01:15,800 --> 00:01:21,400
If that bully ever decides to come near
you, I'll be there.
22
00:01:22,620 --> 00:01:24,960
You can count on me, your mom.
23
00:01:26,820 --> 00:01:29,280
Okay? Does that make you feel better?
24
00:01:30,500 --> 00:01:31,820
Isn't that more reassuring?
25
00:01:32,980 --> 00:01:35,620
Good. So now, I want you to
26
00:01:38,030 --> 00:01:39,230
Get the breakfast complete.
27
00:01:42,270 --> 00:01:48,370
And then I want you to finish off your
homework
28
00:01:48,370 --> 00:01:50,810
that you clearly didn't do last night.
29
00:01:53,450 --> 00:01:57,950
And we can go together.
30
00:01:58,790 --> 00:01:59,830
I'll drive us.
31
00:02:00,190 --> 00:02:01,850
You don't have to take the bus today.
32
00:02:03,790 --> 00:02:05,970
Yeah, your mom's going to drive you.
33
00:02:07,630 --> 00:02:08,630
to classes.
34
00:02:09,130 --> 00:02:15,670
So that way, if you do happen to be this
rich bully, he won't come near you,
35
00:02:15,710 --> 00:02:16,710
will he?
36
00:02:16,950 --> 00:02:22,070
Because he'll know that I'm in your
corner, that I'm here to
37
00:02:22,070 --> 00:02:24,590
protect my son.
38
00:02:26,710 --> 00:02:28,530
You know I will always look out for you.
39
00:02:29,330 --> 00:02:31,550
I'll never let anything happen to you.
40
00:02:32,890 --> 00:02:34,150
You're my precious boy.
41
00:02:35,810 --> 00:02:36,870
You're my number one.
42
00:02:39,960 --> 00:02:41,600
Now, does that make you feel better?
43
00:02:45,340 --> 00:02:46,600
So don't be silly.
44
00:02:46,800 --> 00:02:47,820
Stop worrying.
45
00:02:48,040 --> 00:02:49,040
Stop panicking.
46
00:02:49,840 --> 00:02:51,640
And you're going to get your things
ready.
47
00:02:54,580 --> 00:02:56,160
And we're going to have a great day
ahead.
48
00:02:57,840 --> 00:03:00,540
But from now on, I want you to focus on
your books.
49
00:03:04,100 --> 00:03:05,280
You've always been smart.
50
00:03:06,920 --> 00:03:12,040
and a diligent student, so don't let,
don't let other people distract you.
51
00:03:13,800 --> 00:03:18,080
Because really, they're just jealous,
aren't they?
52
00:03:20,900 --> 00:03:22,800
Yeah, that's where they pick on you.
53
00:03:25,860 --> 00:03:27,720
Right, and I'll provide that now.
54
00:03:28,000 --> 00:03:30,280
Come on, so we can have breakfast
together or what?
55
00:03:33,060 --> 00:03:34,060
Yes.
56
00:03:35,920 --> 00:03:36,920
I'm upset.
57
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
Clearly.
58
00:03:40,420 --> 00:03:42,200
Because I've lost my job.
59
00:03:42,400 --> 00:03:43,400
My livelihood.
60
00:03:44,740 --> 00:03:46,020
Do you know what this means?
61
00:03:48,960 --> 00:03:50,200
We're in trouble here.
62
00:03:52,360 --> 00:03:54,360
I can't believe this has happened.
63
00:03:56,640 --> 00:03:57,800
What's that on your face?
64
00:04:01,120 --> 00:04:02,680
Is that a black eye?
65
00:04:03,980 --> 00:04:05,180
Who gave you these bruises?
66
00:04:07,520 --> 00:04:08,620
Of course.
67
00:04:10,300 --> 00:04:11,300
The bully.
68
00:04:11,440 --> 00:04:13,060
He's been picking on you, hasn't he?
69
00:04:14,400 --> 00:04:17,060
Since I'm not there to save you.
70
00:04:17,700 --> 00:04:18,760
To step in.
71
00:04:22,780 --> 00:04:25,880
I don't know what I'm going to do.
72
00:04:27,360 --> 00:04:28,840
I can't support us.
73
00:04:32,240 --> 00:04:33,340
We have no income.
74
00:04:37,740 --> 00:04:39,960
Maybe there's one thing I could do.
75
00:04:41,660 --> 00:04:43,260
You're not going to like it, though.
76
00:04:45,840 --> 00:04:52,560
Now, this rich bully of yours, his
father is quite wealthy, isn't he?
77
00:04:55,100 --> 00:04:58,340
I think I might have met him one time at
a parent -teacher meeting.
78
00:05:01,240 --> 00:05:06,260
Well, I'm sure he's more of a gent.
79
00:05:09,450 --> 00:05:10,470
Not like you're bullying.
80
00:05:13,710 --> 00:05:16,990
Son, I'm sorry, but I'm struggling here.
81
00:05:19,550 --> 00:05:21,590
What do you expect me to do?
82
00:05:21,870 --> 00:05:23,190
Are you going to get a job?
83
00:05:24,250 --> 00:05:25,850
No, I didn't think so.
84
00:05:31,470 --> 00:05:32,690
I'm running out of time.
85
00:05:34,170 --> 00:05:36,950
So I think maybe...
86
00:05:39,020 --> 00:05:41,800
I should speak to this rich bully's
father.
87
00:05:42,680 --> 00:05:45,700
Perhaps he could offer me some
employment.
88
00:05:46,340 --> 00:05:47,980
At least for the time being.
89
00:05:52,860 --> 00:05:54,640
Son, it's got to be okay.
90
00:05:56,880 --> 00:06:03,000
He's your bully's father, yes, but I'm
sure that he's an honest man.
91
00:06:05,220 --> 00:06:06,400
Just because...
92
00:06:07,070 --> 00:06:11,830
His son bullies you doesn't mean he's
going to pick on your mother.
93
00:06:12,930 --> 00:06:16,950
Now, I'm an adult, a grown woman. I can
take care of myself, son.
94
00:06:18,070 --> 00:06:19,730
You worry about your own problems.
95
00:06:22,950 --> 00:06:25,650
Try and avoid getting beaten up by the
bully.
96
00:06:30,570 --> 00:06:35,850
Maybe I can have a word with this father
while I'm there as well about this.
97
00:06:36,840 --> 00:06:39,960
Look, I need to take a good impression
on him to try and get a job.
98
00:06:44,900 --> 00:06:49,180
Son, sometimes we have to do what we
have to do in life.
99
00:06:52,200 --> 00:06:54,800
So don't worry, it's going to be all
fine.
100
00:06:56,260 --> 00:06:58,140
Mommy has always taken care of you,
hasn't she?
101
00:06:59,960 --> 00:07:01,380
Son, you can trust me.
102
00:07:02,100 --> 00:07:03,100
I'm your mother.
103
00:07:04,380 --> 00:07:05,380
Everything's going to be okay.
104
00:07:06,570 --> 00:07:12,170
I know you're opposed to the idea right
now, but once I start earning again,
105
00:07:12,270 --> 00:07:14,110
things will be easier, okay?
106
00:07:19,770 --> 00:07:21,550
It'll be okay, I promise.
107
00:07:23,150 --> 00:07:29,770
No matter how powerful and rich the
bully's father is, he won't make me do
108
00:07:29,770 --> 00:07:31,010
anything that I don't want to.
109
00:07:38,250 --> 00:07:39,250
What are you doing up?
110
00:07:44,030 --> 00:07:45,830
Yes, it's been a while.
111
00:07:46,330 --> 00:07:48,190
But mommy's been busy, hasn't she?
112
00:07:51,890 --> 00:07:54,530
Oh, I'm sorry I didn't take your calls.
113
00:07:55,150 --> 00:07:57,210
But I have good news.
114
00:07:58,070 --> 00:07:59,070
Guess what?
115
00:08:00,030 --> 00:08:01,510
I got a new job.
116
00:08:04,030 --> 00:08:06,070
Your mother is a bottle now.
117
00:08:06,590 --> 00:08:07,590
Why don't you think about that?
118
00:08:09,490 --> 00:08:11,790
Well, I've always had the figure for it,
don't you think?
119
00:08:15,830 --> 00:08:16,830
Look,
120
00:08:18,170 --> 00:08:23,450
it's up to you to study. I'm not going
to be able to monitor you all the time.
121
00:08:25,130 --> 00:08:29,130
I can come home at any time I like.
122
00:08:30,950 --> 00:08:35,650
I had a long night and I was very busy,
so yeah.
123
00:08:36,059 --> 00:08:38,820
I'm coming home at the early hours of
the morning. So what?
124
00:08:39,600 --> 00:08:41,340
I don't need a lecture from you.
125
00:08:47,540 --> 00:08:50,020
Why are you asking me so many details?
126
00:08:51,720 --> 00:08:54,400
About the job. Who gave me the job?
127
00:08:54,960 --> 00:08:56,020
Who's my boss?
128
00:08:58,180 --> 00:08:59,660
Don't be nosy, son.
129
00:09:03,140 --> 00:09:04,800
Don't question your mother.
130
00:09:08,810 --> 00:09:13,090
You don't need to know all that. All you
need to know is that mommy is currently
131
00:09:13,090 --> 00:09:14,550
loving her new lifestyle.
132
00:09:16,170 --> 00:09:18,470
I'm earning lots and lots of money.
133
00:09:18,770 --> 00:09:19,910
And you know what that means?
134
00:09:21,250 --> 00:09:22,430
I'm not worried anymore.
135
00:09:23,770 --> 00:09:24,930
And you should neither.
136
00:09:26,650 --> 00:09:27,910
What did I tell you?
137
00:09:30,630 --> 00:09:32,210
Don't fret over things.
138
00:09:32,850 --> 00:09:35,230
You take life too fiercely, son.
139
00:09:36,150 --> 00:09:37,310
Honestly, you need to relax.
140
00:09:39,020 --> 00:09:40,020
Unwind.
141
00:09:40,840 --> 00:09:43,480
I can dress how I like.
142
00:09:44,740 --> 00:09:47,060
It's part of my job now to look good.
143
00:09:48,560 --> 00:09:52,160
Don't you understand that? I'm doing
this for us.
144
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
For you.
145
00:09:56,320 --> 00:10:00,600
So, yeah, you might not be seeing me as
often as you would like, but
146
00:10:00,600 --> 00:10:04,520
there's a good reason for it.
147
00:10:07,720 --> 00:10:11,060
You just have to get used to mommy's new
job, okay son?
148
00:10:13,500 --> 00:10:15,380
It's gonna be fine, don't worry.
149
00:10:16,580 --> 00:10:17,960
Son, come here to me.
150
00:10:22,580 --> 00:10:25,400
Mommy knows best, right?
151
00:10:27,840 --> 00:10:29,620
Don't you guys like what you see?
152
00:10:33,200 --> 00:10:34,220
Oh, hi son.
153
00:10:37,870 --> 00:10:39,490
This is mommy's new job.
154
00:10:44,270 --> 00:10:45,610
Yeah, they said I model.
155
00:10:46,730 --> 00:10:48,230
And I also do other things.
156
00:10:50,870 --> 00:10:52,590
You discovered my profile.
157
00:10:53,190 --> 00:10:54,190
Well done.
158
00:10:57,810 --> 00:11:02,330
Well, as you can see, I'm busy streaming
to my phone here.
159
00:11:05,930 --> 00:11:07,530
Mommy makes a lot of money now.
160
00:11:10,170 --> 00:11:13,330
Yeah, I look different because I have to
make an effort.
161
00:11:17,610 --> 00:11:22,230
And why shouldn't I show off more of my
skin?
162
00:11:23,310 --> 00:11:24,770
I don't need to cover up.
163
00:11:26,170 --> 00:11:27,170
Do I?
164
00:11:29,830 --> 00:11:32,770
Because my fans tip me. They appreciate
me.
165
00:11:33,090 --> 00:11:34,190
They love me.
166
00:11:37,329 --> 00:11:39,590
Mommy is really enjoying her new
lifestyle.
167
00:11:40,590 --> 00:11:46,490
So, sorry if you miss the former me
while old Mommy's gone.
168
00:11:48,670 --> 00:11:50,290
I know you still love me, though.
169
00:11:52,830 --> 00:11:54,610
Look at all the attention I get.
170
00:11:57,370 --> 00:11:59,670
It's nice to be desired, to be wanted.
171
00:12:06,250 --> 00:12:09,290
You're just mad because I don't have as
much time for you anymore.
172
00:12:14,610 --> 00:12:16,450
Mommy is in demand now, isn't she?
173
00:12:17,910 --> 00:12:19,110
And you can see why.
174
00:12:21,490 --> 00:12:23,130
Mommy has got big breasts.
175
00:12:24,130 --> 00:12:26,470
Whenever when he used to suck a little,
huh?
176
00:12:29,310 --> 00:12:34,410
Oh, see, my fans tip me just to see a
glimpse.
177
00:12:35,120 --> 00:12:36,420
Those perfect tits.
178
00:12:36,880 --> 00:12:38,340
They love it, don't you guys?
179
00:12:41,080 --> 00:12:43,680
Oh, you want to sit there and watch
mommy entertain?
180
00:12:49,460 --> 00:12:55,460
Oh, yeah. See, mommy is going to expose
her breasts.
181
00:12:57,180 --> 00:12:58,180
If I bit.
182
00:12:59,740 --> 00:13:01,640
Oh, see, now it's a Hanwha.
183
00:13:02,360 --> 00:13:03,720
The trick is
184
00:13:04,780 --> 00:13:11,100
to hold out a bit longer, to tease men,
to make them want to see those huge
185
00:13:11,100 --> 00:13:15,860
bimbo tits. Yeah, that's right. Mommy's
a big tit bimbo slut.
186
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
Yeah, see?
187
00:13:23,460 --> 00:13:29,340
Mommy's got these massive round jugs.
188
00:13:34,990 --> 00:13:38,450
Oh, yeah, mommy's the perfect bimbo,
isn't she?
189
00:13:44,410 --> 00:13:48,690
Yeah, it's like looking at your own
mother entertaining men.
190
00:13:51,550 --> 00:13:53,310
Being paid to be a slut.
191
00:13:56,250 --> 00:13:57,850
It's a lifestyle, son.
192
00:14:00,070 --> 00:14:02,250
Mommy is truly happy now.
193
00:14:05,160 --> 00:14:06,760
And I want you to be happy for me.
194
00:14:08,680 --> 00:14:09,820
Come on, be a good boy.
195
00:14:12,420 --> 00:14:15,120
You love what mommy's become, don't you?
196
00:14:18,880 --> 00:14:19,880
Yeah.
197
00:14:23,640 --> 00:14:26,620
Yeah, look at you watching, just like
the rest of them.
198
00:14:28,320 --> 00:14:29,680
You know what the best thing is?
199
00:14:31,440 --> 00:14:35,800
Mommy's such an airhead that she doesn't
worry about a thing. Nothing else
200
00:14:35,800 --> 00:14:36,800
matters.
201
00:14:38,600 --> 00:14:42,680
Except for pleasuring men's cocks.
202
00:14:45,940 --> 00:14:47,460
Yeah, Mommy loved it.
203
00:14:47,960 --> 00:14:53,260
Mommy loves those young cocks jerking
off to her. Look at them all staring at
204
00:14:53,260 --> 00:14:59,720
Mommy's massive, round tits. That
incredible rack was blown up.
205
00:15:00,970 --> 00:15:02,550
Thin bowl, airbags.
206
00:15:06,630 --> 00:15:09,570
They're all wanking over me. They're
throwing their money at me.
207
00:15:10,370 --> 00:15:13,290
They want to shove their cocks in me.
208
00:15:14,590 --> 00:15:16,890
Oh, does mommy got a foul mouth?
209
00:15:18,030 --> 00:15:22,330
You've never heard mommy talk like that,
have you? When you break it, you're
210
00:15:22,330 --> 00:15:23,330
used to it, son.
211
00:15:24,150 --> 00:15:26,690
Because you'll be hearing plenty more of
that potty mouth.
212
00:15:32,650 --> 00:15:34,290
I hope you're enjoying the show.
213
00:15:36,810 --> 00:15:38,650
Mommy always puts on a good one.
214
00:15:40,270 --> 00:15:42,670
You're such a little perv, aren't you,
son?
215
00:15:44,950 --> 00:15:46,670
Spying on me while I'm streaming.
216
00:15:49,330 --> 00:15:51,690
Looking up, Mommy, what she's doing.
217
00:15:55,170 --> 00:15:57,410
You don't know how to keep your beak
out, do you?
218
00:15:59,430 --> 00:16:00,430
Mommy's changed.
219
00:16:02,830 --> 00:16:03,830
That's right.
220
00:16:04,010 --> 00:16:07,750
I've transformed into the perfect bimbo.
221
00:16:10,490 --> 00:16:13,810
I'm embracing my new lifestyle.
222
00:16:14,730 --> 00:16:16,630
You know who I have to thank?
223
00:16:17,770 --> 00:16:19,250
For giving it to me.
224
00:16:19,970 --> 00:16:24,910
For allowing me to become what I've
always wanted.
225
00:16:26,030 --> 00:16:27,030
That's right.
226
00:16:27,910 --> 00:16:29,150
Guess who helped?
227
00:16:32,719 --> 00:16:35,180
Your bully's rich dad, of course.
228
00:16:40,400 --> 00:16:45,100
It was such a tempting offer that I
couldn't turn down.
229
00:16:47,200 --> 00:16:49,400
He changed me. He gave me everything.
230
00:16:50,260 --> 00:16:52,380
This perfect body.
231
00:16:52,960 --> 00:16:55,480
Those big tits. Where do you think they
came from?
232
00:17:01,480 --> 00:17:02,800
I've completely transformed.
233
00:17:05,000 --> 00:17:10,640
No longer that boring teacher that I
once was.
234
00:17:12,260 --> 00:17:15,839
No, see, I enjoy having fun now. I make
my own rules.
235
00:17:16,240 --> 00:17:17,579
I do as I please.
236
00:17:21,480 --> 00:17:23,140
I'm the most sought after.
237
00:17:24,200 --> 00:17:27,740
All the clients want to see me. My fans
adore me.
238
00:17:28,620 --> 00:17:30,800
Throwing money at me, and that's all
they care about.
239
00:17:33,020 --> 00:17:38,620
Being the nastiest, cock -craving slut,
so I make more.
240
00:17:40,400 --> 00:17:42,660
I told you, you've got to work hard in
life.
241
00:17:44,020 --> 00:17:46,980
The more cops I take, the more I make.
242
00:17:51,860 --> 00:17:53,140
Oh my God.
243
00:17:55,760 --> 00:17:58,260
Are you getting a little stiffy in your
pants?
244
00:17:59,180 --> 00:18:01,560
You really are fucking pathetic, you
know that?
245
00:18:05,520 --> 00:18:06,800
Oh, God.
246
00:18:08,920 --> 00:18:09,920
Look at that.
247
00:18:12,940 --> 00:18:15,100
Your useless, aren't you? You know what?
248
00:18:17,340 --> 00:18:19,140
There's something else I forgot to tell
you.
249
00:18:22,540 --> 00:18:24,460
Mommy fucked your bully.
250
00:18:27,340 --> 00:18:28,340
He's a big boy.
251
00:18:30,240 --> 00:18:31,840
No wonder he picked on you.
252
00:18:32,060 --> 00:18:34,400
In fact, we all had a good laugh about
you.
253
00:18:35,060 --> 00:18:36,100
He's a fucking loser.
254
00:18:37,880 --> 00:18:40,120
And of course, he fucked his dad as
well.
255
00:18:42,080 --> 00:18:43,640
Mommy's a free slut now.
256
00:18:45,300 --> 00:18:48,780
Mommy can get all the dicks she wants.
They're my new masters.
257
00:18:49,760 --> 00:18:53,440
Yeah, how does it feel hearing your mom
tell you?
258
00:18:56,300 --> 00:18:58,020
That she's a cop for even more.
259
00:18:58,300 --> 00:18:59,380
You're a fucking bully.
260
00:19:00,600 --> 00:19:01,820
And your bully's dad.
261
00:19:03,380 --> 00:19:08,160
Oh, I just love servicing their fucking
cocks. It turns me on so much.
262
00:19:08,760 --> 00:19:11,500
Yeah, it's getting me horny now. Just
the pot.
263
00:19:12,920 --> 00:19:15,340
Oh, yeah, the big fucking dicks.
264
00:19:16,220 --> 00:19:17,320
Filling my mouth.
265
00:19:18,660 --> 00:19:20,420
You know what else they told me?
266
00:19:21,440 --> 00:19:22,840
What really gets me wet?
267
00:19:23,590 --> 00:19:25,450
All the things that they've done to you.
268
00:19:28,470 --> 00:19:32,550
How they fucking humiliated you.
269
00:19:34,550 --> 00:19:35,790
Giving you a wedgie.
270
00:19:36,390 --> 00:19:38,370
Making you cry and whimper.
271
00:19:40,090 --> 00:19:42,390
Because you couldn't stand up for
yourself, could you?
272
00:19:42,930 --> 00:19:46,190
When mommy left, you had no one to turn
to.
273
00:19:47,190 --> 00:19:48,950
It's getting me fucking wet right now.
274
00:19:50,050 --> 00:19:52,690
Knowing that you're such a wimp, such a
wuss.
275
00:19:55,410 --> 00:19:56,710
Oh, yeah.
276
00:19:57,530 --> 00:19:59,150
Mommy gets off on that.
277
00:20:01,110 --> 00:20:03,510
I don't fucking feel sorry for you, son.
278
00:20:04,170 --> 00:20:05,450
You're such a waste.
279
00:20:06,310 --> 00:20:07,310
I'm embarrassed.
280
00:20:08,470 --> 00:20:09,470
Ashamed of you.
281
00:20:10,930 --> 00:20:13,130
You don't deserve mommy.
282
00:20:13,690 --> 00:20:15,910
No. So guess what?
283
00:20:16,270 --> 00:20:17,990
I've got another surprise for you.
284
00:20:19,590 --> 00:20:20,610
I'm invited.
285
00:20:22,410 --> 00:20:23,790
Your big boy around.
286
00:20:25,250 --> 00:20:26,930
And his dad.
287
00:20:27,430 --> 00:20:29,490
And we're going to have a little fun
right now.
288
00:20:30,290 --> 00:20:31,450
And guess what?
289
00:20:31,750 --> 00:20:35,650
You're going to watch the whole thing.
290
00:20:36,930 --> 00:20:38,950
But you're not going to be jerking off.
291
00:20:39,490 --> 00:20:40,490
Oh no.
292
00:20:40,850 --> 00:20:42,370
You don't deserve that.
293
00:20:43,190 --> 00:20:44,190
No.
294
00:20:45,350 --> 00:20:47,710
You're just going to sit there and
watch.
295
00:20:49,010 --> 00:20:50,010
Like the prophetic.
296
00:20:51,120 --> 00:20:52,800
Little loser that you are.
297
00:20:53,220 --> 00:20:56,900
You're going to watch mommy be a dirty
slut.
298
00:20:57,400 --> 00:21:00,740
Be used by your bully and your bully's
dad.
299
00:21:02,200 --> 00:21:04,440
So you can realize what's happened.
300
00:21:06,040 --> 00:21:09,220
That your old mommy is gone. She doesn't
give a fuck about you.
301
00:21:09,500 --> 00:21:11,660
I'm going to humiliate the shit out of
you, son.
302
00:21:15,920 --> 00:21:18,080
Yeah, so you can just fucking sit there.
303
00:21:19,690 --> 00:21:21,790
I enjoy those big cocks.
304
00:21:24,710 --> 00:21:27,170
Oh, see, mommy's so fucking wet.
305
00:21:27,630 --> 00:21:29,470
Your bully's big cock.
306
00:21:33,690 --> 00:21:39,510
Those dicks stuffed inside me.
307
00:21:43,210 --> 00:21:47,090
Yeah, how does it feel looking at your
own mother?
308
00:21:47,960 --> 00:21:48,960
Getting fucked.
309
00:21:50,120 --> 00:21:51,360
By your bully.
310
00:21:51,860 --> 00:21:53,500
And your bully's father.
311
00:21:55,380 --> 00:21:59,560
So they've turned me into such a filthy
fucking bimbo whore.
312
00:22:01,860 --> 00:22:05,480
Yes. Oh, they can squeeze these big
titties.
313
00:22:07,060 --> 00:22:09,700
Oh my god, the ones he needs to suck on,
huh?
314
00:22:10,260 --> 00:22:12,720
They belong to your fucking bullies now.
315
00:22:17,910 --> 00:22:20,410
Oh, sharing these fucking big cocks.
316
00:22:20,930 --> 00:22:24,750
Oh, mommy loves sex now.
317
00:22:25,410 --> 00:22:28,970
Mommy does so many naughty things that
she never used to.
318
00:22:30,130 --> 00:22:32,730
Oh, look at you, you're fucking
pathetic.
319
00:22:33,930 --> 00:22:37,990
Oh, don't you dare attempt to pull out
that little pecker.
320
00:22:38,470 --> 00:22:40,070
Keep it in your fucking pan.
321
00:22:40,710 --> 00:22:44,770
That little thing doesn't deserve to be
the light of day. You use this little
322
00:22:44,770 --> 00:22:45,770
cunt.
323
00:22:45,990 --> 00:22:46,990
Don't you dare.
324
00:22:47,920 --> 00:22:49,620
You know what? It disgusts me.
325
00:22:50,860 --> 00:22:52,300
Looking at you.
326
00:22:54,960 --> 00:22:58,820
You really are worthless, aren't you?
327
00:22:59,260 --> 00:23:03,960
A useless son that couldn't even grow a
proper -sized cock.
328
00:23:04,240 --> 00:23:05,580
You're such a disappointment.
329
00:23:07,160 --> 00:23:13,540
No wonder mommy turned into such a bimbo
-loving
330
00:23:13,540 --> 00:23:14,680
cock slut.
331
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
Yes.
332
00:23:21,460 --> 00:23:23,720
Turns me on so fucking much.
333
00:23:24,400 --> 00:23:25,600
Makes me wet.
334
00:23:25,960 --> 00:23:27,340
Fucking humiliating you.
335
00:23:28,080 --> 00:23:30,280
Baby useless little wanker.
336
00:23:31,740 --> 00:23:32,740
Yeah.
337
00:23:33,260 --> 00:23:35,300
Look at his big fucking cock.
338
00:23:35,520 --> 00:23:39,700
In between mommy's massive tits. He
deserves to be there.
339
00:23:41,620 --> 00:23:44,760
You couldn't even give it to a fuck,
could you? You little virgin.
340
00:23:46,240 --> 00:23:47,520
You'll never get a woman, will you?
341
00:23:49,520 --> 00:23:52,600
You'll never bring a girl home to
impress mommy.
342
00:23:55,720 --> 00:23:58,340
Such a dumb little wanker, aren't you?
343
00:23:58,780 --> 00:24:00,160
Let's have a quick break.
344
00:24:00,600 --> 00:24:05,220
Oh, yeah, mommy gets all humiliating
you.
345
00:24:05,580 --> 00:24:06,880
Makes me wetter.
346
00:24:07,440 --> 00:24:09,780
Yeah, they're fucking the hole you came
out of.
347
00:24:12,060 --> 00:24:13,060
Oh, remember.
348
00:24:14,000 --> 00:24:15,460
Mommy knows what you are.
349
00:24:16,540 --> 00:24:18,600
Mommy bathed you.
350
00:24:19,740 --> 00:24:22,220
Mommy knows how fucking tiny you are.
351
00:24:22,800 --> 00:24:26,060
Hiding your puny little boner in your
pants.
352
00:24:27,080 --> 00:24:28,660
I don't want to see that.
353
00:24:30,460 --> 00:24:32,480
That little shrimp dick lift.
354
00:24:35,040 --> 00:24:36,360
Don't you fucking dare.
355
00:24:37,440 --> 00:24:40,940
Oh, yeah, that's right. You want to get
laughed at again.
356
00:24:43,210 --> 00:24:46,970
Something else for them to fucking use
against you.
357
00:24:48,050 --> 00:24:49,050
Oh, yeah.
358
00:24:51,330 --> 00:24:53,150
Because they beat you up, didn't they?
359
00:24:53,930 --> 00:24:54,950
Oh, yeah.
360
00:24:55,370 --> 00:24:58,150
Coverage and bruises because you
couldn't defend yourself.
361
00:25:00,130 --> 00:25:01,310
Oh, yes.
362
00:25:02,110 --> 00:25:07,830
Oh, you know what? Mommy's had so many
fucking threesomes as well. Gang bangs
363
00:25:07,830 --> 00:25:12,030
with a load of clients who want to fuck
mommy with their raw cocks.
364
00:25:12,810 --> 00:25:14,110
Mommy didn't wear any protection.
365
00:25:14,610 --> 00:25:15,610
No.
366
00:25:17,390 --> 00:25:20,030
That's right, Mommy's so fucking nasty
now.
367
00:25:20,990 --> 00:25:27,670
Mommy will do anything to get cocky and
cocky. That's what Mommy
368
00:25:27,670 --> 00:25:29,790
likes. That's what Mommy needs.
369
00:25:30,470 --> 00:25:33,970
Not a pathetic, weakling son like you.
370
00:25:36,450 --> 00:25:40,290
Clingy. Always coming to Mommy with your
fucking problems.
371
00:25:42,540 --> 00:25:44,680
Yeah, no wonder you got picked on. Huh?
372
00:25:44,880 --> 00:25:45,880
You fucking loser.
373
00:25:46,340 --> 00:25:51,080
You deserve to be treated like a piece
of shit.
374
00:25:51,440 --> 00:25:53,020
You're nothing to mommy.
375
00:25:54,000 --> 00:25:55,880
Mommy should fucking disown you.
376
00:25:57,400 --> 00:26:01,820
Aw, yeah. Maybe mommy should go live
with your bullies.
377
00:26:02,340 --> 00:26:05,460
Yeah? You stay here by yourself.
378
00:26:06,960 --> 00:26:09,360
Aw. Poor little loser.
379
00:26:09,640 --> 00:26:12,260
Can't take care of himself. Can't do
anything right.
380
00:26:20,480 --> 00:26:23,440
Yes, mommy loves these big alpha dicks.
381
00:26:29,600 --> 00:26:33,680
Mommy's turned into quite the nasty cock
-loving whore, hasn't she?
382
00:26:36,900 --> 00:26:38,740
Mommy's been missing out for too long.
383
00:26:39,260 --> 00:26:42,220
Mommy's wasted so much fucking time on
you, son.
384
00:26:47,400 --> 00:26:49,060
Hypothetic little fucking cock.
385
00:26:52,200 --> 00:26:53,540
Who's this little wimp?
386
00:26:56,480 --> 00:27:00,260
Yeah, watch Mommy suck on those big
massive dicks.
387
00:27:02,580 --> 00:27:04,760
They're so much bigger than you, aren't
they?
388
00:27:08,170 --> 00:27:11,110
No wonder it was so easy for him to beat
you up.
389
00:27:13,530 --> 00:27:14,770
Such a wuss.
390
00:27:18,750 --> 00:27:22,350
You're going to be watching all the time
from now on, so get used to it.
391
00:27:37,450 --> 00:27:40,870
Mommy loves her new sugar daddy. He was
so good to me.
392
00:27:42,510 --> 00:27:44,530
Bought me those big tits.
393
00:27:46,430 --> 00:27:49,390
Introduced me to a whole brand new
lifestyle.
394
00:27:52,410 --> 00:27:54,150
Servicing these big cocks.
395
00:27:58,050 --> 00:28:03,090
Your mom's a free slut now.
396
00:28:12,290 --> 00:28:13,330
Oh, yeah.
397
00:28:16,550 --> 00:28:19,930
Look at you, look at the loser.
398
00:28:21,430 --> 00:28:22,610
Trembling, shaking.
399
00:28:23,470 --> 00:28:26,390
Oh, at the sight of your big bully's
cocks, huh?
400
00:28:38,510 --> 00:28:39,510
perverts, aren't you?
401
00:28:39,690 --> 00:28:40,950
Yeah, look at your mom.
402
00:28:44,610 --> 00:28:48,170
Watch me pleasure those massive dicks.
403
00:28:50,290 --> 00:28:52,070
You're not capable, are you?
404
00:28:55,850 --> 00:28:58,610
You could never satisfy a woman.
405
00:29:01,450 --> 00:29:06,430
You'll always be a worthless, limp
little dickie.
406
00:29:08,030 --> 00:29:09,330
Puny little loser.
407
00:29:10,430 --> 00:29:11,430
Teeny weeny.
408
00:29:15,270 --> 00:29:18,310
Yeah, I call you a little wine cup, but
you're not allowed to jerk.
409
00:29:18,650 --> 00:29:19,650
No.
410
00:29:20,110 --> 00:29:21,890
The thought of that disgusts me.
411
00:29:23,430 --> 00:29:28,630
Imagine watching your own mother suck
412
00:29:28,630 --> 00:29:33,670
in your bully's cock on his father's.
413
00:29:37,750 --> 00:29:39,090
It's your punishment, though.
414
00:29:39,590 --> 00:29:42,770
Yeah, you can just sit there and have a
little leak in your pants.
415
00:29:43,950 --> 00:29:46,210
Make a little mess, a little sticky.
416
00:29:48,210 --> 00:29:49,510
Sticky little mess, huh?
417
00:29:50,270 --> 00:29:52,130
A few calm droplets.
418
00:29:52,610 --> 00:29:53,610
A little dribble.
419
00:29:54,230 --> 00:29:55,230
Oh, yeah.
420
00:29:55,510 --> 00:29:57,390
I mean, you can go do the fucking
laundry.
421
00:29:57,770 --> 00:29:59,090
You waste the space.
422
00:30:05,430 --> 00:30:09,610
Mommy's having way too much fun with
these big cocks.
423
00:30:13,790 --> 00:30:18,370
I'd say you could be the man of the
house, but no.
424
00:30:20,050 --> 00:30:21,830
You're not a fucking man, are you?
425
00:30:22,630 --> 00:30:23,630
No.
426
00:30:23,950 --> 00:30:27,670
You're not big enough to take on that
responsibility.
427
00:30:29,270 --> 00:30:31,790
You couldn't take care of Mommy, could
you? No.
428
00:30:33,550 --> 00:30:38,490
Mommy had to turn to your fucking
bully's rich father to support her.
429
00:30:45,250 --> 00:30:52,130
Yes, now mommy's a fucking bimbo cum
slug. Mommy's a brainless, mindless
430
00:30:52,130 --> 00:30:53,130
fuck toy.
431
00:30:53,790 --> 00:30:55,190
It's all your fault, son.
432
00:30:55,570 --> 00:30:59,810
You provoked this. You brought it on
yourself, you little wanker.
433
00:31:04,770 --> 00:31:06,430
You've already got fucking used to it.
434
00:31:07,290 --> 00:31:09,090
Things are never going to change now.
435
00:31:09,470 --> 00:31:10,790
Mommy's never looking back.
436
00:31:10,990 --> 00:31:13,630
Mommy's never going to be a plain Jane.
437
00:31:14,130 --> 00:31:15,570
A boring bitch again.
438
00:31:19,410 --> 00:31:21,590
Mommy's going to be begging for their
fucking loads.
439
00:31:22,050 --> 00:31:25,470
Mommy's going to get plastered. They're
going to come all over my slutty face.
440
00:31:25,790 --> 00:31:26,910
Right in my mouth.
441
00:31:27,510 --> 00:31:30,250
They're going to feed Mommy all of their
cum.
442
00:31:31,710 --> 00:31:34,830
Mommy's a hungry, desperate comfort now.
443
00:31:35,650 --> 00:31:38,270
You couldn't feed Mommy, could you?
444
00:31:39,430 --> 00:31:42,110
No, you couldn't support Mommy.
445
00:31:45,110 --> 00:31:48,470
Yeah, Mommy fucking hates you, son.
446
00:31:49,690 --> 00:31:51,930
You're such an embarrassment to me.
447
00:31:54,890 --> 00:31:56,890
Such a weakling, pathetic.
448
00:31:59,130 --> 00:32:00,670
Mommy wants more.
449
00:32:01,500 --> 00:32:02,500
Mommy needs better.
450
00:32:02,800 --> 00:32:04,180
Mommy deserves it.
451
00:32:06,040 --> 00:32:07,620
Now for the big finale.
452
00:32:08,500 --> 00:32:11,780
Now Mommy's got to drain their balls
dry.
453
00:32:12,240 --> 00:32:15,760
Yeah, they're going to bust a knot all
over Mommy's pretty face.
454
00:32:16,200 --> 00:32:22,560
Oh, yeah. Don't cry when you see Mommy
get painted with her spunk. Oh, yeah.
455
00:32:22,760 --> 00:32:26,300
Now that Mommy's a filthy, ball
-draining bitch.
456
00:32:28,840 --> 00:32:30,700
Mommy can't wait to taste it.
457
00:32:31,220 --> 00:32:36,140
Mommy wants to be sprayed with their
jizz. Yeah, see, Mommy's begging for it.
458
00:32:36,400 --> 00:32:37,480
Mommy needs it.
459
00:32:38,700 --> 00:32:43,860
Mommy's craving all of that creamy, hot
spunk.
460
00:32:44,380 --> 00:32:46,020
Yes, Mommy wants it.
461
00:32:48,500 --> 00:32:50,080
Yeah, I want you to cover me.
462
00:32:51,980 --> 00:32:53,340
All over my face.
463
00:32:53,760 --> 00:32:55,920
Yeah, that's it. Watch your big bully.
464
00:32:56,970 --> 00:32:57,970
Come for mommy.
465
00:33:00,630 --> 00:33:01,630
Yes.
466
00:33:03,030 --> 00:33:04,210
That's it. Give it to me.
467
00:33:04,670 --> 00:33:05,670
Spray me.
468
00:33:07,250 --> 00:33:13,450
Oh, my God. Yes.
469
00:33:15,010 --> 00:33:16,970
Oh, they've got so much calm.
470
00:33:17,330 --> 00:33:19,490
They just blasted all over mommy.
471
00:33:21,170 --> 00:33:24,270
All over mommy's face.
472
00:33:26,960 --> 00:33:29,960
Aw, did you have a little leek, aw, in
your pants?
473
00:33:30,840 --> 00:33:34,580
Aw, pathetic little tiny little wimp,
aw.
474
00:33:36,240 --> 00:33:40,120
Aw, you're so fucking useless, aren't
you?
475
00:33:40,500 --> 00:33:45,920
Can't believe you came looking at your
own mother, getting drenched in cum,
476
00:33:46,260 --> 00:33:47,700
doused in it.
477
00:33:49,860 --> 00:33:51,520
Well, go on then.
478
00:33:52,220 --> 00:33:54,860
Go do the fucking laundry, that's all
you're good for.
479
00:33:56,430 --> 00:33:57,930
Good. Fuck off.
33441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.