All language subtitles for linablackly_-_son_s_bbc_cuckold_for_mommy-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 Ah, evet. 2 00:00:03,660 --> 00:00:04,900 Hadi biraz eğlenelim. 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,460 Konuşmamız lazım. 4 00:00:09,140 --> 00:00:13,420 Bunların arkasındaki mantığı biliyor olmalısınız senin için yaptığım şeyler. 5 00:00:14,880 --> 00:00:21,800 Aslında küçük aletini gördüm ve sadece bunu yapacağımı biliyordum 6 00:00:21,800 --> 00:00:26,000 bir kadını asla tatmin edemem bu yüzden sana bunların hepsini aldırdım 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 hormonlar. 8 00:00:27,820 --> 00:00:32,100 Çünkü en azından onun için iyi olurdu birini memnun etmek. 9 00:00:35,460 --> 00:00:38,760 Ne tür tabu şeylerin olduğunu biliyorum beğendiğin. 10 00:00:39,300 --> 00:00:42,320 Ve annenin vücudunu ne kadar sevdiğini. 11 00:00:43,320 --> 00:00:47,420 Annenin vücudunu seviyorsun, değil mi? 12 00:00:48,520 --> 00:00:50,780 Ne kadar iyi bir çocuk. 13 00:00:52,040 --> 00:00:54,840 Sana verdiğim külotu biliyor musun? 14 00:00:56,810 --> 00:00:58,730 Koklamayı sen yap anne. 15 00:00:59,570 --> 00:01:01,690 Peki, öyle değil mi? 16 00:01:02,570 --> 00:01:08,210 sevdiğini bilmeliydim Annenin amının kokusu nasıl? 17 00:01:09,690 --> 00:01:11,130 Sen böyle istiyorsun oğlum. 18 00:01:12,110 --> 00:01:16,770 Başka bir fırsata sahip olmak üzeresin tekrar annemin amının kokusunu almak. 19 00:01:17,850 --> 00:01:22,430 Ve gerçekten de annenin amının kokusunu almak istiyorsun. değil mi? 20 00:01:24,090 --> 00:01:25,610 Peki ya... 21 00:01:27,060 --> 00:01:28,420 Annenin amının tadına bakmak. 22 00:01:29,580 --> 00:01:31,960 Bu hoşuna gider benim küçük koyunum. 23 00:01:33,140 --> 00:01:34,140 Değil mi? 24 00:01:35,860 --> 00:01:39,660 Ve sen çok iyi bir küçük çocuk olduğuna göre, 25 00:01:39,920 --> 00:01:45,020 bu gece benim için kabaracaksın. 26 00:01:46,300 --> 00:01:49,260 Görüyorsun, papyonum yanımda geliyor. 27 00:01:50,480 --> 00:01:57,120 Ve sadece benimkini yalamakla kalmayacaksın kedi, sen söyle bana. Sırılsıklam. 28 00:01:57,900 --> 00:02:00,780 Tyrone'un sikini ağzına alsan iyi olur. çok. 29 00:02:01,440 --> 00:02:05,500 Çok güzel bir sik alacaksın ve çok zor. 30 00:02:07,140 --> 00:02:12,860 Ve sonra beni sikişirken izleyeceksin amımdaki büyük siyah horozla iniliyorum 31 00:02:12,860 --> 00:02:16,500 derin boğazlamayı bitirdikten sonra o. 32 00:02:18,040 --> 00:02:24,420 Çok iyi bir iş çıkaracaksın, canım küçük kadın çocuk. 33 00:02:26,840 --> 00:02:30,520 Ah, bu hormonlar seni yumuşattı. değil mi? 34 00:02:32,780 --> 00:02:33,780 Merak etme. 35 00:02:34,620 --> 00:02:37,240 Tyrone her an burada olabilir. 36 00:02:37,820 --> 00:02:44,020 Ve ne kadar büyük bir siyah olduğunu göreceksin onu sana doğru ittiğimde sahip olduğu horoz 37 00:02:44,020 --> 00:02:45,020 boğaz. 38 00:02:45,640 --> 00:02:46,920 İyi olacak. 39 00:02:47,640 --> 00:02:48,900 Şaka yapmamaya çalışın. 40 00:02:51,780 --> 00:02:54,720 Hepinize vermem iyi bir şey o hormonlar. 41 00:02:56,240 --> 00:02:57,920 Seninle ne yapacağımı bilmiyorum. 42 00:02:58,600 --> 00:03:02,140 En azından ağzın işe yarar ama bir şey değil mi? 43 00:03:04,120 --> 00:03:07,880 Birinin geldiğini duyuyorum. 44 00:03:09,060 --> 00:03:09,660 sen 45 00:03:09,660 --> 00:03:18,200 yap 46 00:03:18,200 --> 00:03:21,520 Annenin vücudunu seviyorsun, değil mi? 47 00:03:22,440 --> 00:03:25,480 Bu o kadar erkeksi bir şey ki... 48 00:03:25,740 --> 00:03:29,260 Bedeni sevin ve ibadet edin. 49 00:03:30,720 --> 00:03:36,980 Ve sen beni seviyor ve tapıyorsun, yapma sen mi? 50 00:03:38,700 --> 00:03:40,560 Utanma oğlum. 51 00:03:42,780 --> 00:03:49,180 Neden biraz gelmiyorsun? daha yakın. 52 00:03:49,840 --> 00:03:51,560 Yerde kalın. 53 00:03:56,940 --> 00:03:58,040 Diz çöküp kal. 54 00:04:00,000 --> 00:04:03,140 Çünkü amımı düzelteceğim senin lanet suratında. 55 00:04:04,080 --> 00:04:05,640 Ve sen onu yalayacaksın. 56 00:04:09,220 --> 00:04:12,120 Sanki hiç bir şeyi emmemişsin gibi önce. 57 00:04:12,960 --> 00:04:14,860 Ve bana zevk vereceksin. 58 00:04:15,920 --> 00:04:18,240 O hormonlardan emin oldum. 59 00:04:19,680 --> 00:04:21,220 Benim küçük koyun oğlum. 60 00:04:21,899 --> 00:04:23,300 Benim küçük koyun kıçım. 61 00:04:25,130 --> 00:04:29,190 Annenin söylediği her şeyi yapacaksın. değil mi? 62 00:04:32,450 --> 00:04:33,450 Burada. 63 00:04:35,970 --> 00:04:37,710 Annenin amcığı gibi. 64 00:04:38,890 --> 00:04:43,390 Ah, evet. Annene ver. 65 00:04:59,080 --> 00:05:00,940 Bak, bir konuda iyi olduğunu biliyordum. 66 00:05:02,120 --> 00:05:06,800 Her ne kadar bir kişiyi memnun etmek için olmasa da kadın, ama sanırım sen zevkini tatmin edebilirsin 67 00:05:06,800 --> 00:05:10,560 anneyi başka şekillerde. 68 00:05:12,980 --> 00:05:16,480 Tyrone'un sikini gördün mü henüz? 69 00:05:16,800 --> 00:05:19,000 Gördün mü? 70 00:05:19,320 --> 00:05:23,260 Annenin amını nasıl esnettiğini görün iyi mi? 71 00:05:24,140 --> 00:05:26,600 Ah evet. 72 00:05:31,240 --> 00:05:36,240 İyi ve sikişmen gerekiyordu o büyük siyah horoz için ıslak. 73 00:05:39,120 --> 00:05:40,120 Evet. 74 00:05:43,280 --> 00:05:47,740 Şimdi en iyi kısma geçme zamanı. 75 00:05:48,160 --> 00:05:49,160 Evet? 76 00:05:51,380 --> 00:05:52,480 Tyrone'un horozu. 77 00:05:53,280 --> 00:05:58,360 Tyrone'un sikini istiyorsun, değil mi? 78 00:05:59,720 --> 00:06:03,580 Beni kızdırmak istemezsin, değil mi? 79 00:06:05,060 --> 00:06:07,280 Anneni kızdırmak istemezsin. 80 00:06:08,400 --> 00:06:09,600 İyi bir çocuk ol. 81 00:06:11,760 --> 00:06:17,860 Ya da belki onun aletini alıp iterim kahrolası boğazının çok aşağısında 82 00:06:17,860 --> 00:06:19,820 boğulacaksın. 83 00:06:21,980 --> 00:06:24,520 Büyük siyah horozun içinde boğulmak istiyorsun. 84 00:06:25,420 --> 00:06:26,420 Evet. 85 00:06:27,400 --> 00:06:28,400 İyi çocuk. 86 00:06:29,680 --> 00:06:30,680 Vay. 87 00:06:32,320 --> 00:06:35,760 Eğer iyiysen belki de iyi olursun iki şey. 88 00:06:37,260 --> 00:06:39,660 Benim kedi benim cum kadar yalıyor. 89 00:06:40,840 --> 00:06:41,840 Evet. 90 00:06:43,600 --> 00:06:44,920 Benimle ilgileniyorsun. 91 00:06:45,300 --> 00:06:48,200 Tyrone'a göz kulak oluyorum, benim küçük tüyüm kaltak. 92 00:06:49,260 --> 00:06:51,300 Sana bir nedenden dolayı sahip olduğumu biliyordum. 93 00:06:51,900 --> 00:06:55,720 Çünkü sen bu konuda değersizsin küçük minik... 94 00:06:58,720 --> 00:07:02,680 Bakalım burada ne varmış. 95 00:07:03,500 --> 00:07:04,500 Ah. 96 00:07:05,780 --> 00:07:08,860 Şu büyük sike bak. 97 00:07:10,260 --> 00:07:12,700 Lezzetli görünüyor değil mi? 98 00:07:13,320 --> 00:07:15,000 Evet. Aa. 99 00:07:16,920 --> 00:07:18,220 Böyle mi istiyorsun? 100 00:07:20,060 --> 00:07:21,700 İyi bir çocuk olur musun? 101 00:07:22,280 --> 00:07:23,400 Mm-hımm. 102 00:07:24,080 --> 00:07:25,980 Bahşiş hoşuma gitti. 103 00:07:30,320 --> 00:07:32,020 Lanet ipucu gibi. 104 00:07:36,800 --> 00:07:39,980 İyi çocuk. 105 00:07:42,780 --> 00:07:43,780 Sonsuza kadar. 106 00:07:45,240 --> 00:07:46,440 Ah, sen. 107 00:07:47,280 --> 00:07:54,060 Ona küçükmüş gibi söyle kadınsı ama büyük göğüslerine sarılmış 108 00:07:54,060 --> 00:07:55,060 şişman horoz. 109 00:07:55,400 --> 00:07:59,240 Aslında ben de öyle. 110 00:08:04,320 --> 00:08:05,320 Evet. 111 00:08:06,540 --> 00:08:07,540 Boğulma. 112 00:08:08,180 --> 00:08:09,820 Boğulma, küçük oğlum oğlum. 113 00:08:11,060 --> 00:08:15,440 Ah evet. 114 00:08:19,420 --> 00:08:20,420 Ye onu. 115 00:08:22,560 --> 00:08:26,820 Tyrone mutlu değilse, gitmeyeceğim siz de mutlu olun. 116 00:08:27,480 --> 00:08:29,980 Ve eğer benim küçük çocuğum olmayacaksan kahrolası tüyler ürpertici, 117 00:08:31,180 --> 00:08:33,100 Sana sahip olmanın gerçekten bir anlamı yok civarında. 118 00:08:34,179 --> 00:08:35,260 Var? 119 00:08:37,100 --> 00:08:38,100 İyi. 120 00:08:39,140 --> 00:08:40,140 Ah. 121 00:08:41,360 --> 00:08:46,540 Tanrım. Bunun ne kadar büyük olduğunu söyleyebilirim horoz giderek artıyor. 122 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Bunu kabul et. 123 00:09:00,720 --> 00:09:01,720 Henüz değil. 124 00:09:02,560 --> 00:09:04,280 Ve başka ne yapacağını biliyorsun yap? 125 00:09:05,560 --> 00:09:09,120 Bir düşün. Seni büyük siyah horoz. 126 00:09:10,540 --> 00:09:14,820 Tutkuyla seviştikten sonra o. 127 00:09:16,200 --> 00:09:18,080 O geliyor içime. 128 00:09:18,500 --> 00:09:19,840 Ne yapacağını biliyor musun? 129 00:09:20,900 --> 00:09:22,540 O aleti çıkaracağım. 130 00:09:23,440 --> 00:09:25,980 onu tam senin içine sokacağım lanet ağız. 131 00:09:26,780 --> 00:09:28,980 Ve sen de horozu höpürdeteceksin. 132 00:09:29,840 --> 00:09:31,120 hemen horozundan. 133 00:09:31,900 --> 00:09:38,520 Ve bununla işiniz bittikten sonra meyve suyunu ve spermi emeceksin 134 00:09:38,520 --> 00:09:40,320 tam amımdan çıktı. 135 00:09:41,940 --> 00:09:43,300 Bunu yapacaksın, değil mi? 136 00:09:44,080 --> 00:09:45,080 Tanrım. 137 00:09:45,520 --> 00:09:48,160 Ve annemin onu alması hoşuma gitmiyor üzgün. 138 00:09:49,200 --> 00:09:50,200 Ah dostum. 139 00:09:51,280 --> 00:09:54,880 Sanırım bunu pek iyi halledemiyorum duygularım inciniyor. 140 00:09:55,680 --> 00:09:57,880 Duygularımı incitmeyeceksin, değil mi? 141 00:10:00,510 --> 00:10:03,770 İyi. Bu tam olarak gideceğin şey yapmak. 142 00:10:04,150 --> 00:10:08,190 Arkama yaslanıp sikileceğim. 143 00:10:09,330 --> 00:10:16,110 Bu büyük siyah horoz tarafından ezilmek ve sen, sen, benim küçük zavallı küçüklüğüm 144 00:10:16,110 --> 00:10:21,810 horoz, küçük oğlum oğlum, sen gideceksin izle 145 00:10:21,810 --> 00:10:25,830 ve ne olacağını bileceksin. 146 00:10:29,130 --> 00:10:30,250 Görelim. 147 00:10:35,190 --> 00:10:36,190 Evet. 148 00:10:37,950 --> 00:10:41,610 Gülerek çok iyi iş çıkardın. 149 00:10:45,290 --> 00:10:48,930 yapamam 150 00:10:48,930 --> 00:10:55,650 oğlumun yalamasını bekle 151 00:10:55,650 --> 00:10:57,350 sikik amımdan boşalmak. 152 00:10:58,320 --> 00:11:02,320 amımdaki amcık gibisin Beğensen de beğenmesen de. 153 00:11:03,540 --> 00:11:07,520 Ah, evet, evet. 154 00:11:10,020 --> 00:11:12,060 Ah, evet. 155 00:11:12,400 --> 00:11:15,640 Aman Tanrım, o kadar büyük ki. 156 00:11:16,820 --> 00:11:17,820 Ah, 157 00:11:18,700 --> 00:11:25,620 evet. Beni alırken izlemeyi seviyorsun 158 00:11:25,620 --> 00:11:26,620 berbat, öyle mi? 159 00:11:27,080 --> 00:11:28,820 O senin kahrolası aletin. 160 00:11:29,580 --> 00:11:33,400 Ama hiç kimse bu kadar küçük ve küçük değildir. 161 00:11:34,100 --> 00:11:38,280 Adeta büyük bir lanet gibi annen gibi yolcu. 162 00:11:44,340 --> 00:11:45,340 Evet. 163 00:11:45,820 --> 00:11:52,780 İçime gel. umarım oğlum yapmaz kahrolası karmayı dışarı damlat 164 00:11:52,780 --> 00:11:55,640 benim kahrolası kedim tam onun sikişinin içine ağız. 165 00:11:56,360 --> 00:11:58,880 Orada mı oturuyorsun? Bekliyor musun, oğlum? 166 00:11:59,420 --> 00:12:04,500 Dölün gelmesini mi bekliyorsun lanet amımdan sarkıyorum 167 00:12:04,500 --> 00:12:06,000 lanet olası ağzın mı? 168 00:12:07,800 --> 00:12:08,960 Ah, evet. 169 00:12:27,880 --> 00:12:28,980 O memeyi yalayabilirsin. 170 00:12:29,320 --> 00:12:30,340 Orayı yala. 171 00:12:30,920 --> 00:12:33,460 Siktiğimin suyunu hemen yala kedi. 172 00:12:33,840 --> 00:12:36,760 Sikin hala bir olup olmadığı umurumda değil lanet yatak. Yala. 173 00:12:37,100 --> 00:12:38,100 Şimdi. 174 00:12:38,600 --> 00:12:39,600 Ah evet. 175 00:12:40,500 --> 00:12:44,260 Dilinizin sıcaklığını yalayın benim lanet amcığım. 176 00:12:45,100 --> 00:12:47,900 Sen çok iyi bir küçük sikişsin tokatlayıcı. 177 00:12:48,400 --> 00:12:50,520 Seni iyi küçük tokatçı. 178 00:12:52,400 --> 00:12:54,680 Evet, benim güzel küçük kahrolası kaltağım. 179 00:12:55,320 --> 00:12:56,320 Evet. 180 00:12:57,930 --> 00:12:59,330 Sen benim yeni favorimsin. 181 00:13:00,830 --> 00:13:05,850 Daha iyisini yapacaktım. Sen kabarıyorsun ben ya da sen boşalmayı dışarı çıkarıyorsun 182 00:13:05,850 --> 00:13:06,709 benden mi? 183 00:13:06,710 --> 00:13:08,930 Bence spermi dışarı çıkaran sensin ben. 184 00:13:10,290 --> 00:13:11,770 Ah evet. 185 00:13:41,070 --> 00:13:43,430 Onun siktiğimin spermi bitene kadar yala. 186 00:13:43,630 --> 00:13:45,290 Onun sperminin tadını beğendin mi? 187 00:13:45,830 --> 00:13:51,250 Evet, yapacağını biliyordum. benim küçük hanım evladı kahrolası fanboy orospu kim 188 00:13:51,250 --> 00:13:52,410 onu seviyor. 189 00:13:55,150 --> 00:13:59,270 Eh, şimdi en iyi kısmı geldi. 190 00:14:00,610 --> 00:14:04,450 Bunların hepsini yalayacaksın. 191 00:14:05,490 --> 00:14:06,490 Kokla. 192 00:14:07,150 --> 00:14:09,230 Hemen gagasından. 193 00:14:12,970 --> 00:14:15,770 lanet ağzının içine. 194 00:14:17,770 --> 00:14:18,850 Ye onu. 195 00:14:19,770 --> 00:14:20,950 Ye onu. 196 00:14:21,390 --> 00:14:28,170 Em şunu. Yala. bir şey görmek istemiyorum ons lanet boşalmak 197 00:14:28,170 --> 00:14:34,510 orada. Görmek istediğim tek ıslaklık oğlum bundan tükürük mü damlıyor 198 00:14:34,510 --> 00:14:35,510 siktiğimin horozu. 199 00:14:36,270 --> 00:14:37,650 Şimdi yap. 200 00:14:38,370 --> 00:14:39,370 Evet. 201 00:14:40,690 --> 00:14:41,990 Yap. 202 00:14:54,189 --> 00:14:57,810 erkek çocuk. O kadar güzel bir iş çıkardın ki memnun oldum ben. 203 00:14:59,030 --> 00:15:00,050 Teşekkür ederim. 204 00:15:01,490 --> 00:15:03,050 Küçük oğlum oğlum. 205 00:15:04,410 --> 00:15:09,910 Bunu bildiğim için kendime teşekkür etmeliyim en iyi kararı verdiğimi. 206 00:15:11,610 --> 00:15:14,490 Evet. Yaptım, değil mi? 207 00:15:14,710 --> 00:15:16,910 Devam et ve teşekkür et anne. 208 00:15:18,170 --> 00:15:22,670 Amını kabarttığın için teşekkür ederim ve dışarı çıkmak için arıyorum. 209 00:15:22,970 --> 00:15:29,890 ve ben gelene kadar siktiğimin sikini sikiyorum boğuldu ve sonra hepsini höpürdeterek yuttu 210 00:15:29,890 --> 00:15:33,730 o büyük siyah horozu boşaltın. 211 00:15:36,550 --> 00:15:39,470 Bu hormonlara en iyi laneti veriyorum fikir. 212 00:15:41,570 --> 00:15:42,830 Ve dışarı çıkıyorum. 14628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.