All language subtitles for julia james FamilyStrokes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,860 --> 00:01:09,140
I've always known where I was going.
2
00:01:10,440 --> 00:01:16,540
I just didn't anticipate this feeling of
anxiety.
3
00:01:17,380 --> 00:01:19,660
So you're going to be a big ass child
when you move to the city?
4
00:01:21,400 --> 00:01:28,180
Right now, I'm in an RV with my whole
family, driving towards my new
5
00:01:28,180 --> 00:01:34,760
college campus, which is exciting and
terrifying.
6
00:01:35,870 --> 00:01:37,190
Mostly terrifying.
7
00:01:39,390 --> 00:01:41,910
I've lived a pretty sheltered life.
8
00:01:42,410 --> 00:01:47,910
Same town, same routines, same rules.
9
00:01:49,070 --> 00:01:53,290
But something in me is ready to change.
10
00:01:54,410 --> 00:01:56,770
College feels like a transformation.
11
00:01:57,790 --> 00:02:02,410
Like stepping into a version of myself I
haven't met yet.
12
00:02:03,370 --> 00:02:04,470
And yeah.
13
00:02:05,180 --> 00:02:09,539
I'm nervous. I mean, I've never even had
sex before.
14
00:02:10,259 --> 00:02:14,160
But at least I'm not doing this alone.
15
00:02:15,320 --> 00:02:18,540
I'll have my two best friends by my
side.
16
00:02:19,580 --> 00:02:22,140
This will be the beginning of a new era.
17
00:02:23,240 --> 00:02:30,060
No bullies, no small -town hicks, and no
idiot
18
00:02:30,060 --> 00:02:31,560
stepbrothers.
19
00:02:36,430 --> 00:02:37,510
We're never lost, honey.
20
00:02:37,890 --> 00:02:38,890
We're never lost.
21
00:02:40,070 --> 00:02:41,510
Just taking a break.
22
00:02:42,370 --> 00:02:43,430
Why are you there yet?
23
00:02:46,150 --> 00:02:47,170
We'll be there soon.
24
00:02:47,510 --> 00:02:48,510
Why?
25
00:02:51,250 --> 00:02:53,010
I said that a few hours ago.
26
00:02:54,250 --> 00:02:56,770
As long as we just stick on that main
highway.
27
00:02:57,030 --> 00:03:04,030
But as I looked out the window, I
realized how
28
00:03:04,030 --> 00:03:05,110
nervous I was.
29
00:03:06,380 --> 00:03:11,400
I guess it was obvious, because then my
brother asked if I was okay.
30
00:03:12,600 --> 00:03:18,200
I didn't want him making fun of me, but
finally I admitted it.
31
00:03:19,120 --> 00:03:20,920
I've never had a boyfriend.
32
00:03:22,020 --> 00:03:28,640
College guys, parties, frats, it all
seemed so
33
00:03:28,640 --> 00:03:29,640
scary.
34
00:03:30,480 --> 00:03:33,760
I expected him to make fun of me or
laugh.
35
00:03:35,310 --> 00:03:36,310
But no.
36
00:03:37,810 --> 00:03:40,790
Instead, he offered to help me.
37
00:03:41,650 --> 00:03:43,750
I was so confused.
38
00:03:45,210 --> 00:03:46,210
Help me?
39
00:03:46,510 --> 00:03:48,970
How could he possibly help me?
40
00:03:50,450 --> 00:03:53,270
He said we should start with a kissing
lesson.
41
00:03:54,070 --> 00:03:56,510
I should start by kissing my hands.
42
00:03:58,110 --> 00:04:00,090
I was mortified.
43
00:04:00,830 --> 00:04:02,330
That's so embarrassing.
44
00:04:04,090 --> 00:04:09,620
But... He insisted it would help, so I
gave in.
45
00:04:10,760 --> 00:04:17,180
I kissed my hand again and again,
looking my brother in the eyes.
46
00:04:18,519 --> 00:04:20,959
It was so awkward.
47
00:04:22,160 --> 00:04:27,920
Tyler could tell I was struggling and
offered to kiss me directly.
48
00:04:29,440 --> 00:04:33,360
It's just practice, I told myself.
49
00:04:34,800 --> 00:04:39,220
I kept looking back, making sure Mom and
Dad weren't watching.
50
00:04:40,180 --> 00:04:42,180
I was so nervous.
51
00:04:43,200 --> 00:04:46,380
I closed my eyes and leaned forward.
52
00:04:47,660 --> 00:04:50,900
His lips were so soft.
53
00:04:52,140 --> 00:04:54,540
I could feel my heart skip a beat.
54
00:04:55,660 --> 00:04:58,280
He was so good at kissing.
55
00:04:59,160 --> 00:05:01,160
It made me feel tingly.
56
00:05:02,920 --> 00:05:07,980
When I moaned into his mouth, that's
when I felt it.
57
00:05:09,640 --> 00:05:10,760
We stopped.
58
00:05:11,700 --> 00:05:15,120
I looked down, and there it was.
59
00:05:16,120 --> 00:05:20,120
His hard cock pulsing through his
shorts.
60
00:05:21,360 --> 00:05:22,660
I sat back.
61
00:05:23,620 --> 00:05:25,560
I was so curious.
62
00:05:26,480 --> 00:05:29,300
I've never seen a cock before in real
life.
63
00:05:31,340 --> 00:05:37,480
Without thinking, I said, would it be
weird if I
64
00:05:37,480 --> 00:05:40,240
asked to see it?
65
00:05:41,160 --> 00:05:46,360
He smiled and said, as long as it's
okay.
66
00:05:47,120 --> 00:05:53,940
If the first dick you see is your
brother's, he
67
00:05:53,940 --> 00:05:54,940
was right.
68
00:05:55,060 --> 00:05:57,960
That was so wrong of me to ask.
69
00:05:59,210 --> 00:06:01,810
Why would I ever want to see my
brother's cock?
70
00:06:03,550 --> 00:06:09,450
But when I felt how big it was in his
pants, my worries washed away.
71
00:06:11,730 --> 00:06:14,810
I never knew my brother's cock would be
so big.
72
00:06:15,410 --> 00:06:19,990
I licked my hand and slowly started
stroking it.
73
00:06:21,450 --> 00:06:27,030
I really wanted to make him feel good,
but I didn't know if I was doing this
74
00:06:27,030 --> 00:06:28,030
right.
75
00:06:29,390 --> 00:06:33,510
I keep choking, feeling his girth around
my fingers.
76
00:06:34,470 --> 00:06:37,790
I could feel his cock twitching under my
touch.
77
00:06:39,170 --> 00:06:43,150
Then, my brother asked me to put my
mouth on it.
78
00:06:43,850 --> 00:06:48,750
I tried to pretend like I wasn't
excited, but I was.
79
00:06:49,430 --> 00:06:54,390
I felt my pussy getting wet as I slowly
wrapped my mouth around him.
80
00:06:55,290 --> 00:06:57,010
I couldn't believe it.
81
00:06:57,580 --> 00:06:59,780
I was sucking my brother's cock.
82
00:07:00,820 --> 00:07:05,780
He tasted so good in my mouth. I didn't
want to stop.
83
00:07:07,120 --> 00:07:12,060
I prayed the sounds of the RV were loud
enough to cover up my noises.
84
00:07:12,740 --> 00:07:13,760
I need to pee.
85
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
You guys.
86
00:07:18,420 --> 00:07:21,220
We were so lucky she didn't see us.
87
00:07:23,560 --> 00:07:26,080
We should have stopped right there.
88
00:07:27,020 --> 00:07:29,820
We shouldn't have risked our parents
seeing us.
89
00:07:30,640 --> 00:07:34,100
But we were both so horny.
90
00:07:34,400 --> 00:07:36,720
We moved the pillow and just continued.
91
00:07:37,980 --> 00:07:39,900
My heart was racing.
92
00:07:40,560 --> 00:07:46,520
I couldn't stop myself from bobbing my
head up and down his shaft.
93
00:07:47,620 --> 00:07:53,580
This was my first time sucking a cock,
but it felt so natural to me.
94
00:07:55,530 --> 00:07:59,170
And just like that, my mom interrupted
us again.
95
00:08:07,650 --> 00:08:13,210
But on the inside, I was so mad.
96
00:08:14,130 --> 00:08:16,790
I wanted to wrap my lips around him
again.
97
00:08:18,650 --> 00:08:22,510
My mother sat next to us and asked how I
was feeling.
98
00:08:23,690 --> 00:08:26,090
She asked me why my face was so red.
99
00:08:26,670 --> 00:08:31,150
I tried my best to smile and tell her I
was just nervous and hot.
100
00:08:32,010 --> 00:08:38,030
In my head, I kept repeating, please
leave, please leave, please
101
00:08:38,030 --> 00:08:39,030
leave.
102
00:08:41,190 --> 00:08:47,330
As she asked us more questions, I could
see my brother's cock twitching under
103
00:08:47,330 --> 00:08:48,330
the pillow.
104
00:08:53,290 --> 00:08:55,350
in like an hour, and I'll come with you
guys up when we're there.
105
00:08:55,590 --> 00:08:56,590
Okay.
106
00:08:56,630 --> 00:09:01,110
I might take a nap, Mom.
107
00:09:01,450 --> 00:09:03,090
Yeah, I might go take a nap.
108
00:09:03,350 --> 00:09:04,350
Yeah.
109
00:09:04,570 --> 00:09:07,910
Is that cool if we... Yeah, I'll let you
guys know when we get there. Okay,
110
00:09:08,030 --> 00:09:09,470
cool. Thanks, Mom.
111
00:09:21,870 --> 00:09:25,010
That was so close. I've never done
anything like that before. I don't know.
112
00:09:25,010 --> 00:09:26,150
thought mom was going to catch us.
113
00:09:26,810 --> 00:09:28,510
You can't be doing stuff like that in
college.
114
00:09:28,890 --> 00:09:29,509
Oh, yeah?
115
00:09:29,510 --> 00:09:30,510
Why not?
116
00:09:32,250 --> 00:09:33,250
I don't know.
117
00:09:33,750 --> 00:09:35,810
Why don't you just do it with me?
118
00:09:37,070 --> 00:09:38,730
But you're my brother.
119
00:09:39,830 --> 00:09:41,790
I can't lose my virginity to my brother.
120
00:09:42,190 --> 00:09:43,550
Chris and his sister have sex?
121
00:09:43,910 --> 00:09:46,110
Yeah, because they're fucking hicks. So
are we.
122
00:09:47,730 --> 00:09:48,629
I don't know.
123
00:09:48,630 --> 00:09:49,790
Mom and dad are right there.
124
00:09:50,950 --> 00:09:56,770
Look, they didn't even notice what we
were doing in there, so... Okay, fine.
125
00:09:56,970 --> 00:09:58,890
I really want to impress them in their
college.
126
00:09:59,150 --> 00:10:00,830
Yeah, you're going to be great.
127
00:10:01,270 --> 00:10:02,270
I could teach you.
128
00:10:02,950 --> 00:10:04,370
You are a great teacher.
129
00:10:04,610 --> 00:10:05,610
Yeah, am I?
130
00:10:09,690 --> 00:10:10,690
I'll give you a scholarship.
131
00:10:58,860 --> 00:10:59,860
I want to eat you up.
132
00:11:27,690 --> 00:11:28,690
Thank you.
133
00:15:49,840 --> 00:15:50,840
You didn't really like your brother's
dick?
134
00:15:50,860 --> 00:15:52,920
I didn't really like my brother's dick.
135
00:15:53,180 --> 00:15:54,240
Oh, fuck.
136
00:15:55,060 --> 00:15:56,940
Yeah. Fuck, you're so tight.
137
00:15:57,180 --> 00:15:58,180
Yeah.
138
00:15:58,240 --> 00:16:00,960
My sister was a tight person.
139
00:16:02,220 --> 00:16:04,500
Oh, my God.
140
00:16:05,180 --> 00:16:08,600
I can't believe you made your sister
care of your father.
141
00:16:09,520 --> 00:16:10,840
Oh, fuck.
142
00:16:11,660 --> 00:16:13,440
Oh, fuck. Yeah.
143
00:16:50,730 --> 00:16:54,970
oh my god oh
144
00:16:54,970 --> 00:17:01,970
my god
145
00:17:59,080 --> 00:18:00,080
Oh, God.
146
00:18:37,610 --> 00:18:38,730
I don't know how to fuck your sister.
147
00:18:38,990 --> 00:18:40,470
I told you I would teach you.
148
00:19:09,290 --> 00:19:09,969
Oh my God.
149
00:19:09,970 --> 00:19:15,270
Oh my God. Oh my God.
150
00:19:18,330 --> 00:19:25,090
Oh my
151
00:19:25,090 --> 00:19:26,090
God.
152
00:19:27,750 --> 00:19:31,790
Oh my God. Oh my God.
153
00:19:44,330 --> 00:19:48,910
oh my god oh
154
00:19:48,910 --> 00:19:56,430
my
155
00:19:56,430 --> 00:20:04,050
god
156
00:20:43,059 --> 00:20:46,040
Oh, my God.
157
00:21:31,679 --> 00:21:33,360
good. How's that come to taste?
158
00:21:34,320 --> 00:21:35,600
Tastes so fucking good.
159
00:22:28,620 --> 00:22:32,900
You're the best sister ever.
160
00:22:33,340 --> 00:22:34,820
You're the best love ever.
161
00:23:17,750 --> 00:23:19,450
Are you sure this is your first time?
162
00:23:21,850 --> 00:23:23,210
Give me a light to hear.
163
00:23:24,770 --> 00:23:25,970
Give me a light to hear.
164
00:23:39,150 --> 00:23:42,190
You know I got
165
00:23:42,190 --> 00:23:48,070
my brother's suit.
166
00:24:01,180 --> 00:24:02,180
Oh, my God.
167
00:25:08,110 --> 00:25:09,110
So good.
168
00:25:09,310 --> 00:25:10,310
Yeah.
169
00:25:10,650 --> 00:25:12,410
Yeah. Yeah.
170
00:25:15,330 --> 00:25:18,670
You like stretching out your sister's
tight little pussy, huh?
171
00:25:42,220 --> 00:25:43,220
That's just it.
172
00:27:02,480 --> 00:27:03,700
Yes, Heather.
173
00:27:04,080 --> 00:27:06,280
It's just because you have you.
174
00:27:06,520 --> 00:27:07,600
Oh, fuck.
175
00:27:09,920 --> 00:27:11,600
Oh, yes.
176
00:27:12,120 --> 00:27:14,420
Oh, yes, Heather.
177
00:27:15,020 --> 00:27:18,320
Oh, my God, yes.
178
00:27:18,580 --> 00:27:21,700
Yeah. Oh, yeah.
179
00:27:22,400 --> 00:27:24,740
It's just because you have you.
180
00:27:50,280 --> 00:27:51,280
I love you.
181
00:28:21,040 --> 00:28:23,060
Oh, fuck, yeah.
182
00:28:25,280 --> 00:28:26,880
I used to.
183
00:28:31,260 --> 00:28:36,860
I used to fucking do.
184
00:28:37,700 --> 00:28:40,820
Oh, my God, I so much.
185
00:28:42,600 --> 00:28:43,600
Oh,
186
00:28:45,700 --> 00:28:49,320
fuck.
187
00:28:51,000 --> 00:28:53,340
Yeah, you just put everything away.
188
00:29:20,040 --> 00:29:21,240
I know.
189
00:29:23,580 --> 00:29:24,800
Oh, yeah.
190
00:29:25,200 --> 00:29:28,040
Yeah. Oh, yeah.
191
00:29:32,200 --> 00:29:33,880
Oh, my God.
192
00:29:35,140 --> 00:29:36,780
Oh, my God.
193
00:29:37,540 --> 00:29:39,540
Oh, my God.
194
00:29:40,000 --> 00:29:41,780
Oh, my God.
195
00:29:42,180 --> 00:29:43,840
Oh, my God. Oh, my God.
196
00:29:44,100 --> 00:29:45,860
Oh, my God.
197
00:29:48,330 --> 00:29:50,390
It was just a secret. Yeah.
198
00:29:51,290 --> 00:29:53,990
My goodness, it's just a secret she got.
199
00:29:57,710 --> 00:29:58,710
Yes.
200
00:30:00,050 --> 00:30:03,390
Yeah. Oh, my God. Fuck.
201
00:30:08,990 --> 00:30:09,990
Yes.
202
00:30:12,950 --> 00:30:14,170
Yes, Taylor.
203
00:30:26,030 --> 00:30:27,090
Yes, yes,
204
00:30:27,870 --> 00:30:32,310
yes. Oh my God.
205
00:30:32,630 --> 00:30:34,190
Oh my...
206
00:31:50,350 --> 00:31:51,350
Oh, yes.
207
00:32:20,520 --> 00:32:21,459
You see that?
208
00:32:21,460 --> 00:32:23,120
Oh, my God. You see that?
209
00:32:24,020 --> 00:32:25,020
Yeah.
210
00:32:25,460 --> 00:32:26,460
Yeah.
211
00:32:28,000 --> 00:32:30,580
Oh, my God. Yeah.
212
00:33:16,040 --> 00:33:17,040
Yeah, yeah
213
00:33:37,420 --> 00:33:41,640
Yeah. Oh my god.
214
00:34:26,730 --> 00:34:27,730
I can't sleep.
215
00:34:27,830 --> 00:34:28,830
I can't sleep.
216
00:34:29,429 --> 00:34:30,190
I
217
00:34:30,190 --> 00:34:38,969
can't
218
00:34:38,969 --> 00:34:39,969
sleep.
219
00:35:19,630 --> 00:35:20,630
Oh.
220
00:36:00,460 --> 00:36:01,460
We're not supposed to.
221
00:36:07,480 --> 00:36:08,480
Oh,
222
00:36:13,200 --> 00:36:19,020
fuck, fuck.
223
00:36:19,260 --> 00:36:20,940
Yeah. Yeah.
224
00:36:22,600 --> 00:36:23,600
Oh,
225
00:36:27,040 --> 00:36:28,040
my God.
226
00:36:28,380 --> 00:36:29,560
Oh, fuck.
227
00:36:30,110 --> 00:36:31,590
Yeah. Thank you for this day.
228
00:36:31,950 --> 00:36:34,170
Mm -hmm.
229
00:36:34,750 --> 00:36:36,050
Mm -hmm. Mm -hmm.
230
00:36:36,490 --> 00:36:40,530
Mm -hmm.
231
00:36:40,990 --> 00:36:43,170
Mm -hmm.
232
00:37:06,090 --> 00:37:07,090
She has the best pussy.
233
00:37:07,110 --> 00:37:08,110
Yeah.
234
00:37:08,850 --> 00:37:09,850
Yeah.
235
00:37:12,350 --> 00:37:13,350
Yeah.
236
00:37:15,970 --> 00:37:16,970
Yeah.
237
00:38:08,780 --> 00:38:09,780
I always stared at it, right?
238
00:38:10,180 --> 00:38:11,180
Yeah.
239
00:38:17,260 --> 00:38:20,720
Especially when you wear those booty
shorts.
240
00:38:23,800 --> 00:38:25,680
I know what you're doing when you do
that.
241
00:38:27,880 --> 00:38:32,960
I had a feeling you did.
242
00:39:30,270 --> 00:39:31,310
Oh, shit.
243
00:39:32,970 --> 00:39:34,890
You like doing that, Pussy Jones?
244
00:39:35,150 --> 00:39:36,150
Oh, yeah.
245
00:39:39,730 --> 00:39:41,890
You're jerking me off with your pussy?
Yeah.
246
00:39:42,510 --> 00:39:44,110
You like that, don't you?
247
00:39:44,410 --> 00:39:48,410
Especially when you do it.
248
00:39:50,540 --> 00:39:51,540
You feel like throbbing in there?
249
00:39:51,740 --> 00:39:53,660
Yeah. You feel like there's dick
throbbing in you?
250
00:39:53,860 --> 00:39:54,860
Yeah.
251
00:39:55,280 --> 00:39:56,280
Yeah.
252
00:39:58,460 --> 00:39:59,460
Oh, shit.
253
00:39:59,880 --> 00:40:00,880
Oh,
254
00:40:01,640 --> 00:40:02,640
fuck.
255
00:40:03,400 --> 00:40:05,380
Oh, my God. Yeah.
256
00:40:06,240 --> 00:40:07,240
Yeah.
257
00:40:07,480 --> 00:40:08,480
Yeah.
258
00:40:10,420 --> 00:40:13,160
Oh, fuck.
259
00:40:13,620 --> 00:40:16,560
Turn around. Turn around. Come here. I
want you to sit up there.
260
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
Sit up there.
261
00:40:23,200 --> 00:40:24,200
You want me to cut?
262
00:40:28,980 --> 00:40:29,980
Oh, fuck.
263
00:40:30,360 --> 00:40:32,940
Just like that. Just like that. Oh, my
God, fuck.
264
00:41:05,450 --> 00:41:06,850
Oh,
265
00:41:08,650 --> 00:41:10,410
my God.
266
00:41:37,230 --> 00:41:38,230
What was that?
267
00:41:40,010 --> 00:41:40,488
Hey,
268
00:41:40,490 --> 00:41:47,750
guys.
269
00:41:47,970 --> 00:41:48,970
We've arrived.
270
00:41:49,370 --> 00:41:50,370
Are we here already?
271
00:41:50,510 --> 00:41:51,510
Yeah, we're here. Let's go.
272
00:41:51,790 --> 00:41:53,890
Okay, we'll be there. We'll be there in
a minute.
273
00:41:56,070 --> 00:41:57,070
Come on, everybody.
274
00:41:57,530 --> 00:41:58,530
Let's go.
275
00:41:59,810 --> 00:42:01,570
What should we do?
276
00:42:01,790 --> 00:42:03,570
I guess we're going to get dressed.
277
00:42:35,910 --> 00:42:37,510
I'll miss you, I guess.
278
00:42:41,350 --> 00:42:43,290
Daddy, I'm really going to miss you.
279
00:42:44,390 --> 00:42:45,730
Be a good girl, okay?
280
00:42:46,070 --> 00:42:47,070
I will.
281
00:42:47,590 --> 00:42:50,930
Okay. I guess I'm off to my future now.
282
00:42:51,710 --> 00:42:53,130
Bye, guys.
283
00:42:53,590 --> 00:42:54,590
Bye, honey.
284
00:42:55,230 --> 00:42:56,370
It's a long drive back.
285
00:42:56,590 --> 00:42:58,560
Yep. Guess who's reading the map.
286
00:42:59,220 --> 00:43:00,220
Come on.
287
00:43:01,820 --> 00:43:03,160
You're guiding the way, son.
288
00:43:06,680 --> 00:43:07,940
Is everybody out of pee?
289
00:43:11,460 --> 00:43:12,460
Spring break.
290
00:43:13,520 --> 00:43:15,940
This is the beginning of a new era.
291
00:43:16,400 --> 00:43:17,420
Check out this outfit.
292
00:43:17,800 --> 00:43:18,779
Do you guys like it?
293
00:43:18,780 --> 00:43:19,860
I don't know. Step out of it.
294
00:43:20,080 --> 00:43:21,920
You have great tits.
295
00:43:22,340 --> 00:43:23,720
How come you never show this?
296
00:43:24,430 --> 00:43:26,670
I'm officially a college girl.
297
00:43:34,670 --> 00:43:35,670
Woo!
298
00:43:36,770 --> 00:43:37,770
Woo!
299
00:43:40,330 --> 00:43:41,330
Hey,
300
00:43:43,890 --> 00:43:44,589
is it funny?
301
00:43:44,590 --> 00:43:45,950
Her? Yeah.
302
00:43:46,210 --> 00:43:47,210
It's Julia.
303
00:43:47,270 --> 00:43:50,650
So we made a little arrangement.
304
00:43:50,910 --> 00:43:55,940
Oh, he's imagining us on a boat. No
spring break.
305
00:43:56,320 --> 00:43:57,320
Don't worry.
306
00:43:57,640 --> 00:44:01,380
We'll be here for you. Anything for
spring break, am I right?
307
00:44:01,680 --> 00:44:02,840
This isn't my first time.
308
00:44:05,020 --> 00:44:06,240
Your brother?
309
00:44:07,820 --> 00:44:09,160
Spring break!
310
00:44:12,280 --> 00:44:13,640
Spring break!
311
00:44:14,080 --> 00:44:16,060
Yes! Oh my gosh.
312
00:44:16,580 --> 00:44:18,040
Greatest spring break ever.
18996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.