All language subtitles for dgdfg436346
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,134 --> 00:00:19,693
聽說
2
00:00:19,759 --> 00:00:20,884
有一個學生
3
00:00:21,300 --> 00:00:24,818
曾經在一家補習班上課
4
00:00:24,884 --> 00:00:27,651
多虧那裡的教學方式
5
00:00:27,717 --> 00:00:30,568
幾乎每個學生都考上了頂尖的大學
6
00:00:30,634 --> 00:00:32,151
除了…
7
00:00:32,217 --> 00:00:33,884
他
8
00:00:34,967 --> 00:00:37,068
新聞說那是一場意外
9
00:00:37,134 --> 00:00:38,609
但有人說…
10
00:00:38,675 --> 00:00:40,259
是他自己造成的
11
00:00:43,384 --> 00:00:45,443
他的靈魂仍然徘徊在附近
12
00:00:45,509 --> 00:00:48,384
還會回到教室上課
13
00:00:49,717 --> 00:00:50,776
因為
14
00:00:50,842 --> 00:00:53,068
有人說看見他
15
00:00:53,134 --> 00:00:55,359
坐在四樓
16
00:00:55,425 --> 00:00:57,318
一間廢棄的教室裡
17
00:00:57,384 --> 00:00:58,425
每天如此
18
00:00:59,175 --> 00:01:00,550
日復一日
19
00:01:08,509 --> 00:01:09,693
聽說
20
00:01:09,759 --> 00:01:11,318
他自殺是因為沒通過入學考試
21
00:01:11,384 --> 00:01:12,693
而且他
22
00:01:12,759 --> 00:01:15,025
不希望其他人也像他一樣落榜
23
00:01:15,092 --> 00:01:16,509
如果你拜託他幫助你考試
24
00:01:17,050 --> 00:01:18,568
不管有多難
25
00:01:18,634 --> 00:01:19,717
你都會順利通過
26
00:01:21,509 --> 00:01:23,568
你從哪裡聽來這種鬼話?
27
00:01:23,634 --> 00:01:25,384
根本狗屁不通
28
00:01:26,009 --> 00:01:26,444
嗯…
29
00:01:26,510 --> 00:01:28,443
附近的鄰居告訴我的
30
00:01:28,509 --> 00:01:30,525
他以前也在那邊補習
31
00:01:30,592 --> 00:01:32,717
還真的考上了想要的大學
32
00:01:34,259 --> 00:01:35,693
這太荒謬了
33
00:01:35,759 --> 00:01:38,467
落榜的鬼有辦法幫我們考上嗎?你認真?
34
00:01:40,884 --> 00:01:42,525
但是阿修說…
35
00:01:42,592 --> 00:01:44,818
他已經被困在那邊十年了
36
00:01:44,884 --> 00:01:47,384
就算他以前很笨 現在也該變聰明了
37
00:01:48,759 --> 00:01:50,443
你每天都抄貝兒的作業
38
00:01:50,509 --> 00:01:52,050
連你都好像變聰明了
39
00:01:53,009 --> 00:01:54,759
你是在罵我嗎?
40
00:01:55,134 --> 00:01:56,693
隨便你怎麼想
41
00:01:56,759 --> 00:01:58,009
太超過了吧
42
00:01:58,634 --> 00:02:00,134
所以…
43
00:02:00,384 --> 00:02:01,425
如果是關於考試…
44
00:02:01,759 --> 00:02:03,609
只要去求在四樓的學長
45
00:02:03,675 --> 00:02:05,092
我們就可以通過了 是嗎?
46
00:02:05,759 --> 00:02:07,776
我是這麼聽說的
47
00:02:07,842 --> 00:02:09,300
應該是吧
48
00:02:09,884 --> 00:02:13,050
要申請國外獎學金也可以嗎?
49
00:02:13,134 --> 00:02:14,467
學長英文好嗎?
50
00:02:18,634 --> 00:02:19,634
但是
51
00:02:21,259 --> 00:02:23,068
先不管是不是我們自己在幻想
52
00:02:23,134 --> 00:02:24,967
但是向鬼求事情?
53
00:02:25,509 --> 00:02:26,800
會不會有點太過頭了?
54
00:02:28,509 --> 00:02:30,443
我又不是像妳這種天才
55
00:02:30,509 --> 00:02:32,318
有什麼方法都得試試
56
00:02:32,384 --> 00:02:33,319
再說
57
00:02:33,385 --> 00:02:35,526
只是許個願 又不是交換什麼
58
00:02:35,592 --> 00:02:37,092
應該沒事啦
59
00:02:38,759 --> 00:02:39,402
就當作
60
00:02:39,468 --> 00:02:40,818
一種心理安慰吧
61
00:02:40,884 --> 00:02:42,759
反正我最後還不是一樣要抄你的作業
62
00:02:43,759 --> 00:02:44,884
好啦
63
00:02:46,634 --> 00:02:47,759
我們走吧 阿修
64
00:02:48,759 --> 00:02:49,569
嗯?
65
00:02:49,635 --> 00:02:51,068
帶路吧
66
00:02:51,134 --> 00:02:52,175
認真嗎?
67
00:03:09,217 --> 00:03:10,217
走快點啦!
68
00:03:12,300 --> 00:03:13,509
應該…
69
00:03:14,259 --> 00:03:15,634
就是這裡了
70
00:03:19,550 --> 00:03:21,318
繼續走
71
00:03:21,384 --> 00:03:22,069
不要!
72
00:03:22,135 --> 00:03:23,443
你先去!
73
00:03:23,509 --> 00:03:24,193
搞什麼?
74
00:03:24,259 --> 00:03:24,819
是你帶我們來的!
75
00:03:24,885 --> 00:03:26,693
好好帶路!
76
00:03:26,759 --> 00:03:27,759
嘿!
77
00:03:28,134 --> 00:03:29,134
該死
78
00:03:31,592 --> 00:03:32,026
靠!
79
00:03:32,092 --> 00:03:33,092
靠!
80
00:03:35,342 --> 00:03:36,818
你有毛病嗎?
81
00:03:36,884 --> 00:03:37,884
哇!
82
00:03:38,509 --> 00:03:39,818
別拖拖拉拉的!
83
00:03:39,884 --> 00:03:40,884
哇…
84
00:03:43,759 --> 00:03:45,759
現在呢!?我們應該要做什麼?
85
00:03:46,259 --> 00:03:47,259
嗯…
86
00:03:47,550 --> 00:03:48,693
我也不知道
87
00:03:48,759 --> 00:03:49,444
啊?
88
00:03:49,510 --> 00:03:51,401
你把我們帶來這裡 然後你什麼都不知道?
89
00:03:51,467 --> 00:03:52,467
該死的 阿修!
90
00:03:52,634 --> 00:03:53,259
嗯
91
00:03:53,592 --> 00:03:55,193
他沒有告訴我要怎麼做
92
00:03:55,259 --> 00:03:55,819
可能…
93
00:03:55,885 --> 00:03:57,151
你只要許個願
94
00:03:57,217 --> 00:03:58,509
雙手合十
95
00:03:58,592 --> 00:03:59,859
然後大聲說出來
96
00:03:59,925 --> 00:04:01,342
(萬老師考前衝刺班報名表)
97
00:04:02,300 --> 00:04:04,359
雙手合十?就這樣?
98
00:04:04,425 --> 00:04:05,360
這也太蠢了吧?
99
00:04:05,426 --> 00:04:07,526
至少要知道方位吧 該面向哪裡?
100
00:04:07,592 --> 00:04:10,484
是不是還要誦經之類的?
101
00:04:10,550 --> 00:04:11,634
該死
102
00:04:12,342 --> 00:04:14,384
萬老師考前衝刺班報名表
103
00:04:18,884 --> 00:04:20,443
如果我們不知道怎麼許願
104
00:04:20,509 --> 00:04:21,319
也許我們…
105
00:04:21,385 --> 00:04:22,693
填這個表?
106
00:04:22,759 --> 00:04:23,319
就像…
107
00:04:23,385 --> 00:04:25,526
成為她的學生 好讓她幫我們
108
00:04:25,592 --> 00:04:27,675
之類的
109
00:04:29,259 --> 00:04:30,509
你是認真的嗎?
110
00:04:31,842 --> 00:04:33,092
報名?
111
00:04:34,134 --> 00:04:34,944
好
112
00:04:35,010 --> 00:04:36,259
好主意
113
00:04:40,550 --> 00:04:41,069
我
114
00:04:41,135 --> 00:04:42,342
納多爾 羅加納普林
115
00:04:42,634 --> 00:04:45,134
下週的模擬考
116
00:04:45,634 --> 00:04:46,984
請讓我進入前十名
117
00:04:47,050 --> 00:04:48,050
阿們
118
00:04:53,509 --> 00:04:54,984
我 蘇阿派基特 本特拉庫
119
00:04:55,050 --> 00:04:57,443
希望獲得墨爾本的獎學金
120
00:04:57,509 --> 00:04:58,717
阿們
121
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
嘿
122
00:05:06,050 --> 00:05:07,050
阿派
123
00:05:07,300 --> 00:05:07,759
嗯?
124
00:05:08,134 --> 00:05:09,342
你確定嗎?
125
00:05:12,800 --> 00:05:13,800
嗯…
126
00:05:14,800 --> 00:05:16,509
貝兒也寫點什麼吧
127
00:05:19,259 --> 00:05:20,259
可是…
128
00:05:20,759 --> 00:05:22,193
來吧
129
00:05:22,259 --> 00:05:23,634
一起報名吧
130
00:05:24,384 --> 00:05:26,193
如果真的有效不是很好嗎?
131
00:05:26,259 --> 00:05:27,069
就算沒用
132
00:05:27,135 --> 00:05:28,425
我們也沒有什麼損失
133
00:05:32,425 --> 00:05:34,009
我不想填
134
00:05:34,509 --> 00:05:35,818
為什麼?
135
00:05:35,884 --> 00:05:38,443
妳不是也在煩惱考試嗎?
136
00:05:38,509 --> 00:05:39,444
還是
137
00:05:39,510 --> 00:05:41,550
妳已經覺得自己很厲害了?
138
00:05:42,592 --> 00:05:43,842
好啦!我寫
139
00:05:44,009 --> 00:05:45,009
給妳
140
00:05:46,634 --> 00:05:48,925
只是報名而已 對吧?
141
00:05:50,759 --> 00:05:52,300
這樣就對了
142
00:05:53,884 --> 00:05:55,134
寫吧 貝兒
143
00:05:59,134 --> 00:06:00,134
換你了
144
00:06:01,134 --> 00:06:03,068
我不要
145
00:06:03,134 --> 00:06:04,026
你搞屁?
146
00:06:04,092 --> 00:06:04,944
是你帶我們來的
147
00:06:05,010 --> 00:06:06,193
我們都寫了
148
00:06:06,259 --> 00:06:07,069
還是…
149
00:06:07,135 --> 00:06:08,800
我直接用說的就好
150
00:06:10,134 --> 00:06:10,944
你是說
151
00:06:11,010 --> 00:06:13,175
我們用寫的沒用嗎?
152
00:06:14,134 --> 00:06:15,259
不是那樣啦
153
00:06:16,634 --> 00:06:18,175
那你就寫
154
00:06:21,675 --> 00:06:22,925
拿去
155
00:06:43,800 --> 00:06:45,509
阿修 你真的想當兵嗎?
156
00:06:46,134 --> 00:06:47,759
哇賽
157
00:06:48,259 --> 00:06:49,259
嗯…
158
00:06:49,842 --> 00:06:51,193
我只是想和我爸一樣
159
00:06:51,259 --> 00:06:52,069
他希望我成為一名士兵
160
00:06:52,135 --> 00:06:53,443
中士阿修 嗯?
161
00:06:53,509 --> 00:06:54,693
厲害哦
162
00:06:54,759 --> 00:06:56,634
中士阿修 長官!
163
00:06:57,425 --> 00:06:59,384
幹嘛笑他?
164
00:06:59,634 --> 00:07:00,634
你們在做什麼?
165
00:07:02,467 --> 00:07:03,318
滾…
166
00:07:03,384 --> 00:07:04,384
滾出去
167
00:07:09,134 --> 00:07:10,134
出去!
168
00:07:10,259 --> 00:07:10,984
立刻出去
169
00:07:11,050 --> 00:07:11,842
阿修 快走!
170
00:07:12,050 --> 00:07:12,634
阿修 該死!
171
00:07:12,759 --> 00:07:13,068
混蛋!
172
00:07:13,134 --> 00:07:14,134
出去!
173
00:07:27,634 --> 00:07:30,134
(我想成為軍校學生)
174
00:07:34,050 --> 00:07:35,068
現在我所在的地方
175
00:07:35,134 --> 00:07:37,401
是學校足球場旁邊
176
00:07:37,467 --> 00:07:38,776
我帶你們去看看其他地方
177
00:07:38,842 --> 00:07:39,175
嘿!
178
00:07:39,634 --> 00:07:40,509
怎麼了?
179
00:07:40,634 --> 00:07:41,634
別鬧了
180
00:07:41,675 --> 00:07:42,759
回去上課!
181
00:07:47,134 --> 00:07:47,902
可惡
182
00:07:47,968 --> 00:07:49,384
他來了你也不告訴我
183
00:07:49,759 --> 00:07:50,592
走吧
184
00:07:50,675 --> 00:07:52,634
至少有搞到素材啦
185
00:07:52,884 --> 00:07:55,634
你幾乎每天都在惹麻煩
186
00:07:56,634 --> 00:07:58,384
就好玩嘛
187
00:07:59,717 --> 00:08:03,009
你不覺得是自己的問題嗎?
188
00:08:03,675 --> 00:08:05,776
為什麼總是在玩?
189
00:08:05,842 --> 00:08:09,592
難道你被懲罰的時候
190
00:08:10,134 --> 00:08:12,026
你那一百個粉絲會跟著一起受罰嗎?
191
00:08:12,092 --> 00:08:14,818
你考不及格的時候 他們有來幫你嗎?
192
00:08:14,884 --> 00:08:16,509
只是妳沒有看到而已
193
00:08:16,759 --> 00:08:18,443
哦 也是
194
00:08:18,509 --> 00:08:20,318
反正妳從來也沒有關心過我
195
00:08:20,384 --> 00:08:21,526
我的頻道
196
00:08:21,592 --> 00:08:24,092
現在已經超過五千個粉絲了
197
00:08:27,050 --> 00:08:29,759
有多少都沒用 還不是在瞎搞
198
00:08:31,759 --> 00:08:34,009
去叫你姊 吃飯了
199
00:08:47,217 --> 00:08:49,109
不管怎樣你都得去補習
200
00:08:49,175 --> 00:08:50,776
我已經決定了
201
00:08:50,842 --> 00:08:53,759
你和姊姊去同一個補習班
202
00:08:55,759 --> 00:08:56,651
不要
203
00:08:56,717 --> 00:08:57,717
根本不需要
204
00:08:59,259 --> 00:09:01,068
看看你的成績吧
205
00:09:01,134 --> 00:09:01,694
嗯?
206
00:09:01,759 --> 00:09:05,026
就憑這成績 你怎麼考得上好大學?
207
00:09:05,092 --> 00:09:07,759
你真的想變成那種蠢抖音網紅嗎?
208
00:09:09,009 --> 00:09:10,443
我有自己的方式
209
00:09:10,509 --> 00:09:12,342
不用擔心我 媽媽
210
00:09:12,925 --> 00:09:15,509
那你能至少讓我不用這麼擔心嗎?
211
00:09:21,842 --> 00:09:23,342
貝斯
212
00:09:24,800 --> 00:09:27,318
我不想再說了
213
00:09:27,384 --> 00:09:30,300
你就不能學學你姊姊嗎?
214
00:09:35,259 --> 00:09:37,068
妳對她要求太嚴格了
215
00:09:37,134 --> 00:09:38,234
看看她
216
00:09:38,300 --> 00:09:39,759
都快被讀書壓垮了
217
00:09:40,550 --> 00:09:41,776
補習只會讓情況更糟
218
00:09:41,842 --> 00:09:42,943
她一念書就像著魔一樣
219
00:09:43,009 --> 00:09:44,634
我才不要
220
00:09:58,842 --> 00:10:01,609
那你如果不去補習的話…
221
00:10:01,675 --> 00:10:04,217
就自己去賺錢吧
222
00:10:49,259 --> 00:10:51,234
復活草
223
00:10:51,300 --> 00:10:51,901
唾液
224
00:10:51,967 --> 00:10:52,734
唾液腺
225
00:10:52,800 --> 00:10:53,693
腐生
226
00:10:53,759 --> 00:10:54,318
食腐動物
227
00:10:54,384 --> 00:10:55,068
許旺細胞
228
00:10:55,134 --> 00:10:55,443
鞏膜
229
00:10:55,509 --> 00:10:56,318
陰囊
230
00:10:56,384 --> 00:10:57,027
次要的
231
00:10:57,093 --> 00:10:58,093
精母細胞
232
00:10:58,134 --> 00:10:59,318
復活草
233
00:10:59,384 --> 00:11:00,384
唾液…唾液腺
234
00:11:14,634 --> 00:11:15,884
滾出去!
235
00:11:31,842 --> 00:11:34,800
(萬老師考前衝刺班報名表)
236
00:12:38,134 --> 00:12:39,318
不好意思
237
00:12:39,384 --> 00:12:41,759
請問613教室在哪裡?
238
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
那邊
239
00:12:49,009 --> 00:12:50,009
那邊
240
00:12:51,884 --> 00:12:53,009
往那邊走
241
00:12:53,884 --> 00:12:54,610
哦
242
00:12:54,676 --> 00:12:55,967
謝謝
243
00:13:00,509 --> 00:13:01,193
嘿 貝斯!
244
00:13:01,259 --> 00:13:02,069
貝斯
245
00:13:02,134 --> 00:13:03,384
你在做什麼?
246
00:13:06,634 --> 00:13:07,776
那個傢伙是誰?
247
00:13:07,842 --> 00:13:09,009
他看起來超詭異
248
00:13:09,509 --> 00:13:10,509
那個人?
249
00:13:10,759 --> 00:13:12,193
他已經在這裡很久了
250
00:13:12,259 --> 00:13:13,027
哦
251
00:13:13,093 --> 00:13:15,134
一直都有點怪怪的
252
00:13:15,884 --> 00:13:18,484
我看他整天都在播放敬師曲
253
00:13:18,550 --> 00:13:19,175
走吧
254
00:13:19,509 --> 00:13:21,359
葛特考了第幾名?
255
00:13:21,425 --> 00:13:22,276
沒有我的名字
256
00:13:22,342 --> 00:13:22,694
找到了嗎?
257
00:13:22,759 --> 00:13:23,800
我找不到我的名字
258
00:13:25,717 --> 00:13:26,384
哇!
259
00:13:26,592 --> 00:13:27,134
哇!
260
00:13:27,300 --> 00:13:28,193
哇!
261
00:13:28,259 --> 00:13:28,925
哇!
262
00:13:29,134 --> 00:13:30,384
納多爾 羅加納普林!
263
00:13:31,009 --> 00:13:32,009
第一名
264
00:13:33,342 --> 00:13:34,592
天啊!
265
00:13:35,384 --> 00:13:37,134
第一名?
266
00:13:39,134 --> 00:13:40,634
也許我也該去許個願?
267
00:13:41,134 --> 00:13:41,759
嗯?
268
00:13:42,134 --> 00:13:43,134
什麼願望?
269
00:13:43,634 --> 00:13:44,943
啊 沒事
270
00:13:45,009 --> 00:13:46,009
我們走吧
271
00:14:03,092 --> 00:14:04,234
納多爾 羅加納普林!
272
00:14:04,300 --> 00:14:06,092
第一名!
273
00:14:06,217 --> 00:14:07,109
模擬考…
274
00:14:07,175 --> 00:14:07,694
我真的第一名!
275
00:14:07,759 --> 00:14:08,925
我在做夢嗎?
276
00:14:09,134 --> 00:14:10,425
打我!打我!
277
00:14:10,800 --> 00:14:11,609
該死!
278
00:14:11,675 --> 00:14:12,300
是真的!
279
00:14:12,675 --> 00:14:13,675
我不是在做夢!
280
00:14:14,050 --> 00:14:14,527
第一名!
281
00:14:14,593 --> 00:14:15,967
第一名!
282
00:14:35,634 --> 00:14:36,634
天啊
283
00:14:36,842 --> 00:14:37,842
姊
284
00:14:37,884 --> 00:14:39,384
妳嚇死我了!
285
00:14:40,759 --> 00:14:42,443
小聲一點
286
00:14:42,509 --> 00:14:43,925
我要睡覺了
287
00:14:45,134 --> 00:14:46,509
好啦
288
00:15:05,592 --> 00:15:11,759
唾液…腐生…清道夫…
許旺細胞…壞血病…
289
00:15:23,759 --> 00:15:26,526
唾液…腐生…清道夫…
許旺細胞…壞血病…
290
00:15:26,592 --> 00:15:27,592
姊?
291
00:15:28,217 --> 00:15:30,050
妳不是要睡覺了嗎?
292
00:15:33,509 --> 00:15:34,509
姊?
293
00:15:35,259 --> 00:15:37,009
妳太大聲了
294
00:15:47,175 --> 00:15:47,735
你們看!
295
00:15:47,801 --> 00:15:48,801
他來了
296
00:15:48,842 --> 00:15:51,009
說曹操 曹操到
297
00:15:51,592 --> 00:15:54,092
有人叫車嗎?
298
00:15:55,384 --> 00:15:58,193
今天有多少妹被你這招撩到?
299
00:15:58,259 --> 00:16:01,068
什麼鬼?這招我剛學的 沒那麼快啦
300
00:16:01,134 --> 00:16:02,818
阿派 你當我的第一個乘客
301
00:16:02,884 --> 00:16:03,569
貝兒也來
302
00:16:03,635 --> 00:16:04,884
我們可以一起去補習
303
00:16:05,259 --> 00:16:06,152
我不用了
304
00:16:06,218 --> 00:16:07,693
你們兩個去就好
305
00:16:07,759 --> 00:16:09,134
嗯?為什麼?
306
00:16:09,509 --> 00:16:11,151
葛特的車比較舒服啦
307
00:16:11,217 --> 00:16:12,342
走吧
308
00:16:13,009 --> 00:16:13,944
我不想麻煩你們
309
00:16:14,010 --> 00:16:15,026
不麻煩啦!
310
00:16:15,092 --> 00:16:17,193
沒有妳 我早就被當十科了!
311
00:16:17,259 --> 00:16:18,259
快點啦
312
00:16:19,259 --> 00:16:21,259
不要再推辭了
313
00:16:21,634 --> 00:16:23,443
那你們兩個呢?
314
00:16:23,509 --> 00:16:24,568
要一起嗎?
315
00:16:24,634 --> 00:16:25,527
不了 兄弟
316
00:16:25,593 --> 00:16:27,259
我們騎腳踏車去
317
00:16:27,467 --> 00:16:28,467
好吧
318
00:16:29,759 --> 00:16:31,193
這邊請 我親愛的乘客
319
00:16:31,259 --> 00:16:32,193
這邊走
320
00:16:32,259 --> 00:16:33,259
走吧
321
00:16:35,009 --> 00:16:36,675
這車也太漂亮了吧
322
00:16:45,134 --> 00:16:46,884
我們要不要去這個地方?
323
00:16:47,884 --> 00:16:48,884
好啊
324
00:16:49,550 --> 00:16:51,050
但是有點遠
325
00:16:51,509 --> 00:16:52,634
上課會不會遲到?
326
00:16:53,634 --> 00:16:56,693
嗯…應該還好
327
00:16:56,759 --> 00:16:57,818
我已經沒有考試了
328
00:16:57,884 --> 00:16:58,819
你的話…
329
00:16:58,885 --> 00:17:01,092
已經知道成績了
330
00:17:01,884 --> 00:17:03,092
所以基本上也沒事了吧?
331
00:17:04,259 --> 00:17:05,759
但我還有一科要考
332
00:17:06,384 --> 00:17:07,943
妳也該放鬆一下啦
333
00:17:08,009 --> 00:17:08,819
不用擔心
334
00:17:08,885 --> 00:17:11,134
我們會罩妳的
335
00:17:13,634 --> 00:17:15,009
嗯
336
00:17:17,259 --> 00:17:20,151
X平方加A₁
337
00:17:20,217 --> 00:17:21,818
x平方加A₁
338
00:17:21,884 --> 00:17:23,984
然後我們繼續到A₁
339
00:17:24,050 --> 00:17:25,759
x加A₀等於什麼?
340
00:17:26,759 --> 00:17:28,384
沒事啦
341
00:17:33,134 --> 00:17:34,818
好了 同學們
342
00:17:34,884 --> 00:17:36,526
我們現在要來講
343
00:17:36,592 --> 00:17:38,193
多項式方程式
344
00:17:38,259 --> 00:17:39,943
根據我們之前學的內容
345
00:17:40,009 --> 00:17:41,693
今天我要幫大家複習
346
00:17:41,759 --> 00:17:43,568
多項式方程式是怎麼…
347
00:17:43,634 --> 00:17:44,027
運作的
348
00:17:44,093 --> 00:17:45,134
我覺得…
349
00:17:45,509 --> 00:17:47,318
我們還是回去上課吧
350
00:17:47,384 --> 00:17:48,384
嗯
351
00:17:49,384 --> 00:17:50,634
嗯
352
00:17:51,634 --> 00:17:52,759
好
353
00:18:00,884 --> 00:18:01,884
你們先進去吧
354
00:18:02,509 --> 00:18:04,009
我檢查一下我的車
355
00:18:06,134 --> 00:18:08,467
那你等等進來找我們
356
00:19:03,092 --> 00:19:05,318
最後一題
357
00:19:05,384 --> 00:19:07,193
答案應該是
358
00:19:07,259 --> 00:19:08,259
Couldn't
359
00:19:09,759 --> 00:19:10,818
這就是
360
00:19:10,884 --> 00:19:14,134
could和should的差別
361
00:19:15,634 --> 00:19:18,634
有人有問題嗎?
362
00:19:19,134 --> 00:19:20,818
沒有?好
363
00:19:20,884 --> 00:19:23,884
下一堂課見
364
00:19:37,634 --> 00:19:38,759
你還好嗎?
365
00:19:41,259 --> 00:19:42,318
因為葛特
366
00:19:42,384 --> 00:19:43,818
他沒來上課
367
00:19:43,884 --> 00:19:45,384
而且我連絡不到他
368
00:19:48,884 --> 00:19:50,443
要不要一起去他的車那邊看看?
369
00:19:50,509 --> 00:19:51,568
嗯
370
00:19:51,634 --> 00:19:53,818
那我先去廁所
371
00:19:53,884 --> 00:19:56,134
好 我在教室外面等你
372
00:20:14,050 --> 00:20:15,134
嘿!
373
00:20:16,509 --> 00:20:17,967
你到底跑去哪裡了?
374
00:20:22,259 --> 00:20:23,943
你怎麼了?
375
00:20:24,009 --> 00:20:25,509
貝兒還在等我們
376
00:20:37,759 --> 00:20:40,092
靠!我要瘋了
377
00:20:50,092 --> 00:20:51,134
葛特!
378
00:20:51,759 --> 00:20:53,384
你要去哪裡?
379
00:20:57,134 --> 00:20:59,425
你在幹嘛?我才不要過去!
380
00:21:03,217 --> 00:21:04,592
該死 葛特!等我!
381
00:21:06,509 --> 00:21:08,259
葛特 等我!
382
00:21:12,884 --> 00:21:15,134
你要去哪裡?
383
00:21:16,884 --> 00:21:18,134
該死
384
00:21:18,634 --> 00:21:20,009
葛特 等等!
385
00:21:28,092 --> 00:21:29,484
葛特!
386
00:21:29,550 --> 00:21:30,759
你幹嘛回來這裡?
387
00:21:31,467 --> 00:21:32,759
還沒有結束
388
00:21:34,009 --> 00:21:35,425
還沒有結束
389
00:21:37,259 --> 00:21:38,384
還沒有結束
390
00:21:38,592 --> 00:21:39,194
還…
391
00:21:39,260 --> 00:21:40,467
還沒有結束
392
00:21:42,259 --> 00:21:43,509
還沒有結束
393
00:21:45,425 --> 00:21:46,693
你他媽的是怎麼了?
394
00:21:46,759 --> 00:21:47,759
永遠不會結束!
395
00:21:50,009 --> 00:21:50,568
救命
396
00:21:50,634 --> 00:21:51,568
什麼?
397
00:21:51,634 --> 00:21:52,634
救我
398
00:21:53,259 --> 00:21:54,259
救命
399
00:21:55,175 --> 00:21:56,550
救我
400
00:21:57,259 --> 00:21:58,259
救命
401
00:21:59,134 --> 00:22:00,259
永遠不會結束!
402
00:22:04,259 --> 00:22:05,717
我不想再念書了
403
00:22:09,884 --> 00:22:10,984
天啊 葛特!
404
00:22:11,050 --> 00:22:15,800
念書…念書…念書
405
00:22:17,259 --> 00:22:19,318
我不想再念書了
406
00:22:19,384 --> 00:22:20,634
天哪!
407
00:22:22,842 --> 00:22:24,134
到底是怎麼了?
408
00:22:24,925 --> 00:22:26,026
我不想再念書了
409
00:22:26,092 --> 00:22:27,467
救救我!
410
00:22:28,842 --> 00:22:30,217
救救我!
411
00:22:30,842 --> 00:22:32,217
救救我!
412
00:22:38,800 --> 00:22:40,134
靠!
413
00:22:43,509 --> 00:22:44,818
該死的!
414
00:22:44,884 --> 00:22:46,425
到底是怎麼了 葛特?
415
00:22:49,759 --> 00:22:50,444
靠!
416
00:22:50,510 --> 00:22:51,759
葛特!
417
00:22:53,509 --> 00:22:54,884
葛特!
418
00:23:26,675 --> 00:23:27,675
嗯…
419
00:23:31,134 --> 00:23:33,384
他為什麼要去那裡?
420
00:23:34,259 --> 00:23:35,568
我認為
421
00:23:35,634 --> 00:23:37,425
他應該不是想跳下來
422
00:23:38,259 --> 00:23:39,693
你跟他滿熟的吧
423
00:23:39,759 --> 00:23:40,884
你知道什麼嗎?
424
00:23:43,009 --> 00:23:44,509
你話太多了
425
00:23:45,259 --> 00:23:46,259
現在不是說話的時候
426
00:23:46,509 --> 00:23:47,509
什麼?
427
00:23:48,759 --> 00:23:50,068
我只是好奇
428
00:23:50,134 --> 00:23:51,509
你就不好奇嗎?
429
00:23:55,009 --> 00:23:56,550
我不想死
430
00:23:59,134 --> 00:24:00,509
冷靜點 阿派
431
00:24:04,509 --> 00:24:06,384
她把葛特害死了
432
00:24:07,634 --> 00:24:09,259
如果我們不念書
433
00:24:10,134 --> 00:24:11,384
我們也會死
434
00:24:12,759 --> 00:24:13,884
我會是下一個
435
00:24:14,884 --> 00:24:15,943
然後就是妳
436
00:24:16,009 --> 00:24:18,068
我們都會死
437
00:24:18,134 --> 00:24:19,069
不會
438
00:24:19,135 --> 00:24:20,259
不要這麼說
439
00:24:21,384 --> 00:24:22,384
葛特
440
00:24:24,259 --> 00:24:26,634
也許這只是一場意外
441
00:24:29,592 --> 00:24:31,509
我就不該報名那個補習班
442
00:24:39,384 --> 00:24:40,634
什麼補習班?
443
00:24:41,759 --> 00:24:43,009
你知道嗎?
444
00:24:45,634 --> 00:24:46,634
貝斯
445
00:24:51,384 --> 00:24:53,425
你相信有鬼嗎?
446
00:25:10,717 --> 00:25:11,925
你要去哪裡?
447
00:25:12,259 --> 00:25:13,259
4樓
448
00:25:14,384 --> 00:25:15,609
你認真嗎?
449
00:25:15,675 --> 00:25:16,675
對!不然呢
450
00:25:16,884 --> 00:25:19,068
你帶我姊報名那什麼鬼補習班!
451
00:25:19,134 --> 00:25:21,509
不管是真的還假的 他們已經快瘋了
452
00:25:22,134 --> 00:25:23,818
那你幹嘛還要去?
453
00:25:23,884 --> 00:25:25,009
去看看
454
00:25:25,217 --> 00:25:25,944
到底是什麼鬼
455
00:25:26,010 --> 00:25:27,068
還能幫忙補習
456
00:25:27,134 --> 00:25:28,069
說不定我也去報名
457
00:25:28,135 --> 00:25:30,009
我媽就不會再唸了
458
00:25:34,509 --> 00:25:35,759
不要
459
00:25:36,634 --> 00:25:38,009
別去樓上
460
00:25:39,884 --> 00:25:40,693
貝斯
461
00:25:40,759 --> 00:25:41,318
我們回去
462
00:25:41,384 --> 00:25:42,068
走啦
463
00:25:42,134 --> 00:25:43,134
貝斯
464
00:26:16,800 --> 00:26:18,818
所以那個鬼到底叫什麼?
465
00:26:18,884 --> 00:26:19,884
我不知道
466
00:26:20,009 --> 00:26:21,818
聽人家說 好像叫萬老師
467
00:26:21,884 --> 00:26:23,259
聽說的啦
468
00:26:24,009 --> 00:26:25,134
仔細想一想
469
00:26:25,800 --> 00:26:28,318
就算是愛因斯坦的鬼
470
00:26:28,384 --> 00:26:30,943
也讓葛特拿了第一名 不是嗎?
471
00:26:31,009 --> 00:26:32,009
又或者
472
00:26:32,259 --> 00:26:33,884
只是單純運氣好罷了
473
00:26:35,259 --> 00:26:35,944
然後今天的事
474
00:26:36,010 --> 00:26:37,259
也只是場意外
475
00:26:38,134 --> 00:26:38,985
好吧 那你覺得呢?
476
00:26:39,051 --> 00:26:40,693
葛特到底在四樓做什麼?
477
00:26:40,759 --> 00:26:42,759
我覺得有點奇怪
478
00:26:43,259 --> 00:26:44,568
許旺細胞
479
00:26:44,634 --> 00:26:46,818
S C H W A N N
480
00:26:46,884 --> 00:26:47,884
許旺細胞
481
00:26:48,509 --> 00:26:49,509
陰囊
482
00:26:52,384 --> 00:26:53,384
壞血病
483
00:26:56,634 --> 00:26:58,509
先這樣吧
484
00:27:13,259 --> 00:27:14,675
姊
485
00:27:16,134 --> 00:27:17,859
妳最近怪怪的
486
00:27:17,925 --> 00:27:19,800
妳是不是也報名了四樓的補習班?
487
00:27:20,384 --> 00:27:21,651
不關你的事
488
00:27:21,717 --> 00:27:22,717
姊
489
00:27:23,759 --> 00:27:25,384
妳最近真的變了
490
00:27:26,259 --> 00:27:28,693
就算再愛念書 現在也太誇張了
491
00:27:28,759 --> 00:27:29,694
如果妳壓力太大
492
00:27:29,760 --> 00:27:30,884
可以跟我說啊
493
00:27:37,259 --> 00:27:38,318
姊 怎麼了?
494
00:27:38,384 --> 00:27:39,069
讓我走!
495
00:27:39,135 --> 00:27:40,443
放開!
496
00:27:40,509 --> 00:27:41,509
老師來了!
497
00:27:43,675 --> 00:27:44,068
唾液
498
00:27:44,134 --> 00:27:44,694
唾液腺
499
00:27:44,760 --> 00:27:45,818
腐生化
500
00:27:45,884 --> 00:27:46,901
復活草
501
00:27:46,967 --> 00:27:47,967
- 姊
- 放開我!
502
00:27:48,009 --> 00:27:48,568
姊!
503
00:27:48,634 --> 00:27:49,443
什麼老師?
504
00:27:49,509 --> 00:27:50,509
姊 冷靜點
505
00:27:50,759 --> 00:27:51,652
姊 冷靜
506
00:27:51,718 --> 00:27:52,884
你們在吵什麼?
507
00:27:53,134 --> 00:27:54,634
在吵什麼?
508
00:27:55,384 --> 00:27:56,384
怎麼了?
509
00:27:57,925 --> 00:27:59,259
發生什麼事?
510
00:28:01,259 --> 00:28:02,609
妳看看她
511
00:28:02,675 --> 00:28:04,009
我也不知道她怎麼了…
512
00:28:07,759 --> 00:28:09,384
你是不是打擾到妳姊了?
513
00:28:11,884 --> 00:28:13,134
嗯?
514
00:28:16,009 --> 00:28:17,009
沒事
515
00:28:17,884 --> 00:28:20,134
我回去念書了
516
00:28:34,634 --> 00:28:37,009
你也應該去念點書
517
00:29:40,384 --> 00:29:41,384
姊
518
00:29:54,009 --> 00:29:55,009
姊?
519
00:29:55,842 --> 00:29:56,842
姊?
520
00:29:57,550 --> 00:29:58,675
妳怎麼了?
521
00:29:59,259 --> 00:29:59,759
姊?
522
00:30:00,134 --> 00:30:01,134
妳有聽到嗎?
523
00:30:01,259 --> 00:30:02,259
姊
524
00:30:10,009 --> 00:30:11,009
姊?
525
00:30:13,384 --> 00:30:14,384
姊?
526
00:30:22,134 --> 00:30:23,134
姊
527
00:30:30,634 --> 00:30:31,634
姊?
528
00:31:01,675 --> 00:31:04,467
貝斯…
529
00:31:05,134 --> 00:31:06,467
貝斯…
530
00:31:07,884 --> 00:31:09,842
貝斯…
531
00:31:18,050 --> 00:31:19,342
一起念書吧!
532
00:31:19,717 --> 00:31:20,717
來念書!
533
00:31:27,634 --> 00:31:28,443
貝斯?
534
00:31:28,509 --> 00:31:29,509
你還好嗎?
535
00:31:30,884 --> 00:31:31,884
姊!
536
00:31:32,509 --> 00:31:33,109
我們走!
537
00:31:33,175 --> 00:31:33,901
等等
538
00:31:33,967 --> 00:31:34,818
發生什麼事了?
539
00:31:34,884 --> 00:31:35,819
等等再說 先走!
540
00:31:35,885 --> 00:31:37,384
小聲一點
541
00:31:39,509 --> 00:31:40,884
我們走
542
00:31:41,134 --> 00:31:42,634
到底怎麼了?
543
00:31:47,759 --> 00:31:48,984
姊?
544
00:31:49,050 --> 00:31:50,050
開一下門
545
00:31:52,509 --> 00:31:53,634
姊?
546
00:31:54,259 --> 00:31:55,634
我知道妳還沒睡
547
00:32:11,134 --> 00:32:12,134
貝斯
548
00:32:12,884 --> 00:32:14,925
你幹嘛一直去煩你姊?
549
00:32:16,092 --> 00:32:17,318
如果你不想念書
550
00:32:17,384 --> 00:32:19,967
就不要去吵姊姊
551
00:32:20,384 --> 00:32:21,384
媽
552
00:32:22,134 --> 00:32:23,318
妳沒有注意到
553
00:32:23,384 --> 00:32:25,800
她最近很奇怪嗎?
554
00:32:29,259 --> 00:32:31,568
我看奇怪的是你吧
555
00:32:31,634 --> 00:32:33,509
整天都在做沒意義的事情
556
00:32:34,259 --> 00:32:35,925
就跟你爸一樣
557
00:32:39,509 --> 00:32:41,943
我一直在逼你 罵你
558
00:32:42,009 --> 00:32:43,259
都是為了你好
559
00:32:44,259 --> 00:32:46,509
但如果你自己要繼續這樣
560
00:32:46,759 --> 00:32:49,509
那你乾脆去死 別拖累我
561
00:32:50,009 --> 00:32:50,819
我就只求這個
562
00:32:50,885 --> 00:32:52,068
妳瘋了嗎 媽?
563
00:32:52,134 --> 00:32:53,175
吵死了
564
00:32:54,509 --> 00:32:56,568
害我沒辦法專心念書
565
00:32:56,634 --> 00:32:58,009
都是你弟
566
00:32:58,884 --> 00:33:00,884
大半夜還在那邊吵
567
00:33:02,759 --> 00:33:03,402
我只是
568
00:33:03,468 --> 00:33:04,550
貝斯
569
00:33:05,884 --> 00:33:07,384
別再煩我了
570
00:33:08,509 --> 00:33:09,884
你很煩
571
00:33:38,634 --> 00:33:39,634
該死
572
00:33:40,050 --> 00:33:41,151
不!
573
00:33:41,217 --> 00:33:42,234
我不要再念書了!
574
00:33:42,300 --> 00:33:45,259
念書…念書…
575
00:33:45,884 --> 00:33:47,092
我不想再念書了!
576
00:33:49,342 --> 00:33:51,300
我不想再念書了!
577
00:33:59,259 --> 00:34:00,259
姊
578
00:34:02,759 --> 00:34:03,759
姊?
579
00:34:08,342 --> 00:34:10,217
別那麼誇張 貝斯
580
00:34:11,009 --> 00:34:12,009
等考完試後
581
00:34:12,384 --> 00:34:13,759
一切就會結束了
582
00:34:14,009 --> 00:34:15,634
我就能回到正常生活了
583
00:34:15,884 --> 00:34:17,384
妳確定嗎?
584
00:34:17,884 --> 00:34:19,818
考完試 真的一切就會結束嗎?
585
00:34:19,884 --> 00:34:20,818
在這之前
586
00:34:20,884 --> 00:34:21,694
妳撐得下去嗎?
587
00:34:21,760 --> 00:34:23,759
妳看看妳自己現在變成什麼樣子
588
00:34:26,134 --> 00:34:27,134
你管好自己就好
589
00:34:28,134 --> 00:34:29,509
我要去念書了
590
00:34:29,634 --> 00:34:31,568
我沒有時間聽你瞎扯
591
00:34:31,634 --> 00:34:33,009
妳很害怕 對吧?
592
00:34:33,384 --> 00:34:34,859
妳只是自己騙自己
593
00:34:34,925 --> 00:34:36,443
以為考完試 一切就會好了
594
00:34:36,509 --> 00:34:37,693
以為讀完書 一切就能結束
595
00:34:37,759 --> 00:34:39,193
妳確定會像妳想的那樣嗎?
596
00:34:39,259 --> 00:34:41,259
結果會如妳所願嗎?
597
00:34:49,884 --> 00:34:50,884
貝兒
598
00:34:53,009 --> 00:34:54,384
我們去看看阿派吧?
599
00:34:55,759 --> 00:34:57,134
至少
600
00:34:58,384 --> 00:35:00,134
我們會知道通過考試後
601
00:35:00,884 --> 00:35:02,175
接下來會發生什麼
602
00:35:10,717 --> 00:35:11,717
阿派
603
00:35:12,134 --> 00:35:13,134
我是貝兒
604
00:35:13,759 --> 00:35:14,319
你還好嗎?
605
00:35:14,385 --> 00:35:15,634
我來看你了
606
00:35:18,884 --> 00:35:20,259
阿派?
607
00:35:20,509 --> 00:35:22,217
回答我
608
00:35:22,384 --> 00:35:23,568
我很擔心你
609
00:35:23,634 --> 00:35:24,693
出來說說話吧
610
00:35:24,759 --> 00:35:25,319
走開!
611
00:35:25,385 --> 00:35:26,759
別管我!
612
00:35:30,759 --> 00:35:31,444
阿派?
613
00:35:31,510 --> 00:35:32,759
出來跟我說說話吧
614
00:35:33,634 --> 00:35:34,634
阿派
615
00:35:35,384 --> 00:35:36,759
你有聽到嗎?
616
00:35:44,134 --> 00:35:45,634
我們回家吧
617
00:35:59,759 --> 00:36:01,443
我們先走了
618
00:36:01,509 --> 00:36:02,194
如果有什麼事
619
00:36:02,260 --> 00:36:03,384
請打電話給我
620
00:36:04,009 --> 00:36:05,509
好的 路上小心
621
00:36:06,884 --> 00:36:08,259
再見
622
00:36:09,592 --> 00:36:11,092
再見
623
00:36:11,300 --> 00:36:12,300
保重 親愛的
624
00:36:34,800 --> 00:36:36,342
妳真的要一直背這些東西嗎?
625
00:36:37,384 --> 00:36:38,384
嗯
626
00:36:38,842 --> 00:36:39,943
不背的話
627
00:36:40,009 --> 00:36:41,009
她會生氣
628
00:36:42,509 --> 00:36:43,509
誰會生氣?
629
00:36:43,759 --> 00:36:45,134
鬼還是媽媽?
630
00:36:47,884 --> 00:36:49,259
媽媽很少罵我
631
00:36:51,384 --> 00:36:52,759
也是
632
00:36:53,009 --> 00:36:54,759
媽媽最喜歡你了
633
00:36:55,134 --> 00:36:56,734
你永遠都是對的
634
00:36:56,800 --> 00:36:58,068
而我就是那個魯蛇
635
00:36:58,134 --> 00:36:59,134
不管我做什麼
636
00:36:59,759 --> 00:37:00,759
她都不滿意
637
00:37:03,009 --> 00:37:04,509
媽媽不是不喜歡你
638
00:37:05,884 --> 00:37:07,134
可能只是因為…
639
00:37:08,509 --> 00:37:10,009
你像爸爸
640
00:37:17,967 --> 00:37:19,425
我吃飽了
641
00:37:19,925 --> 00:37:21,092
妳呢?
642
00:37:21,384 --> 00:37:22,069
嗯
643
00:37:22,135 --> 00:37:23,384
收一收吧
644
00:37:29,009 --> 00:37:30,009
貝兒!
645
00:37:30,259 --> 00:37:31,259
貝兒!
646
00:37:31,467 --> 00:37:32,009
貝兒!
647
00:37:32,384 --> 00:37:33,384
貝兒!
648
00:37:33,467 --> 00:37:33,967
貝兒!
649
00:37:34,425 --> 00:37:34,984
拜託讓我進去!
650
00:37:35,050 --> 00:37:36,050
阿派?
651
00:37:36,134 --> 00:37:37,134
先進來再說!
652
00:37:37,759 --> 00:37:38,759
阿派!
653
00:37:39,759 --> 00:37:40,759
你全身都濕了
654
00:37:42,425 --> 00:37:43,568
我不能再待在那裡了
655
00:37:43,634 --> 00:37:44,569
我真的待不下去了!
656
00:37:44,635 --> 00:37:45,693
怎麼了?
657
00:37:45,759 --> 00:37:47,609
我爸破門闖進來
658
00:37:47,675 --> 00:37:49,175
他不讓我待在房間裡
659
00:37:50,259 --> 00:37:51,443
我不想活了…
660
00:37:51,509 --> 00:37:52,194
先冷靜點
661
00:37:52,260 --> 00:37:53,759
我可以跟妳住嗎?
662
00:37:55,259 --> 00:37:56,259
姊
663
00:37:58,509 --> 00:37:59,509
先擦乾吧
664
00:38:04,134 --> 00:38:05,134
葛特走了
665
00:38:05,384 --> 00:38:07,634
我爸媽根本不懂我
666
00:38:08,509 --> 00:38:09,759
我不想再活了
667
00:38:10,884 --> 00:38:11,884
先冷靜下來
668
00:38:12,259 --> 00:38:13,384
我幫你把頭擦乾
669
00:38:14,259 --> 00:38:15,259
頭低下來
670
00:38:17,509 --> 00:38:18,194
如果沒有妳
671
00:38:18,260 --> 00:38:19,384
我就什麼都沒了
672
00:38:21,634 --> 00:38:22,884
姊
673
00:38:23,884 --> 00:38:24,884
你的電話
674
00:38:26,009 --> 00:38:27,009
幫我接一下
675
00:38:35,384 --> 00:38:37,134
- 你今天一定要整晚陪我
- 你好
676
00:38:39,009 --> 00:38:39,693
我是貝斯
677
00:38:39,759 --> 00:38:40,443
我是貝兒的弟弟
678
00:38:40,509 --> 00:38:41,509
今晚我來幫妳補習
679
00:38:43,009 --> 00:38:44,592
阿派走了 親愛的
680
00:38:56,384 --> 00:38:57,967
阿派
681
00:39:01,884 --> 00:39:03,068
如果妳不認真念書
682
00:39:03,134 --> 00:39:05,259
老師會很生氣
683
00:39:16,342 --> 00:39:17,342
貝兒
684
00:39:18,259 --> 00:39:19,259
妳怎麼了?
685
00:39:21,092 --> 00:39:22,717
妳想放棄了嗎?
686
00:39:23,509 --> 00:39:24,634
我們一起念書吧 貝兒
687
00:39:26,134 --> 00:39:27,259
我們一起念書吧 貝兒
688
00:39:27,759 --> 00:39:29,092
我們一起念書吧 貝兒
689
00:39:33,384 --> 00:39:34,884
我們一起念書吧 貝兒
690
00:39:42,967 --> 00:39:43,967
媽媽
691
00:39:46,134 --> 00:39:47,217
發生什麼事了?
692
00:39:54,884 --> 00:39:58,342
妳們學校老師傳訊息給我
693
00:39:59,300 --> 00:40:01,592
說你們兩個都翹課了
694
00:40:03,134 --> 00:40:04,759
這到底是怎樣?
695
00:40:06,509 --> 00:40:07,759
為什麼?
696
00:40:08,009 --> 00:40:09,009
嗯?
697
00:40:09,634 --> 00:40:10,634
貝斯
698
00:40:11,884 --> 00:40:13,175
是你讓你姊翹課的嗎?
699
00:40:15,092 --> 00:40:17,759
她以前很認真念書
700
00:40:18,384 --> 00:40:19,693
但自從我把你送去那裡之後
701
00:40:19,759 --> 00:40:21,675
你們現在都在混了 是嗎?
702
00:40:32,384 --> 00:40:33,384
媽媽
703
00:40:39,509 --> 00:40:41,384
我不想當醫生
704
00:40:47,509 --> 00:40:48,884
貝兒
705
00:40:50,759 --> 00:40:52,300
妳說什麼?
706
00:40:54,884 --> 00:40:56,901
我不想當醫生
707
00:40:56,967 --> 00:40:58,759
我真的撐不下去了
708
00:41:00,675 --> 00:41:01,675
貝兒
709
00:41:03,009 --> 00:41:05,943
那如果不當醫生 妳想當什麼?
710
00:41:06,009 --> 00:41:07,009
嗯?
711
00:41:09,759 --> 00:41:10,884
我不知道
712
00:41:11,300 --> 00:41:12,384
我不知道
713
00:41:14,009 --> 00:41:15,800
可是妳很聰明
714
00:41:18,509 --> 00:41:20,134
而且我知道
715
00:41:20,884 --> 00:41:22,759
我女兒一定能當醫生
716
00:41:26,550 --> 00:41:30,925
妳可以做很多其他厲害的事
717
00:41:32,842 --> 00:41:35,509
但現在妳還不知道自己想做什麼
718
00:41:35,759 --> 00:41:37,509
那就先當個醫生吧
719
00:41:42,592 --> 00:41:43,592
拜託了
720
00:41:44,800 --> 00:41:46,384
如果妳成為醫生
721
00:41:46,550 --> 00:41:49,259
未來可以做更多的事
722
00:41:50,884 --> 00:41:53,384
別理貝斯
723
00:41:54,009 --> 00:41:55,634
妳只需要念書
724
00:41:55,884 --> 00:41:57,443
好好念書就好
725
00:41:57,509 --> 00:41:58,634
就這樣
726
00:41:58,759 --> 00:42:00,259
我就只求這樣
727
00:42:01,259 --> 00:42:02,259
拜託妳
728
00:42:02,634 --> 00:42:03,569
就這樣就好
729
00:42:03,635 --> 00:42:04,759
好的 媽媽
730
00:42:08,050 --> 00:42:09,443
好
731
00:42:09,509 --> 00:42:10,444
先去洗澡吧
732
00:42:10,510 --> 00:42:12,717
洗乾淨 好好休息
733
00:42:13,342 --> 00:42:16,009
今天就不用複習了 好嗎?
734
00:42:16,217 --> 00:42:17,425
我不會罵妳的
735
00:42:17,884 --> 00:42:19,134
去吧 親愛的
736
00:42:20,717 --> 00:42:21,967
快去吧
737
00:43:07,675 --> 00:43:09,443
她把葛特殺死了
738
00:43:09,509 --> 00:43:10,884
我不想死
739
00:43:11,009 --> 00:43:12,509
如果我們不念書
740
00:43:13,259 --> 00:43:15,384
那我們也會死
741
00:43:15,550 --> 00:43:16,884
我會是下一個
742
00:43:17,134 --> 00:43:18,384
妳也會死
743
00:43:18,509 --> 00:43:20,259
我們都會死
744
00:43:21,217 --> 00:43:23,509
我就不該報名那個補習班
745
00:43:44,134 --> 00:43:44,634
喂?
746
00:43:44,925 --> 00:43:45,925
怎麼了?
747
00:43:46,259 --> 00:43:47,069
阿修
748
00:43:47,135 --> 00:43:48,509
你有空嗎?
749
00:43:57,759 --> 00:43:59,759
你到底要來幹嘛?
750
00:44:00,259 --> 00:44:02,568
我要去跟那個鬼算帳
751
00:44:02,634 --> 00:44:03,759
已經死了兩個人了
752
00:44:11,634 --> 00:44:12,634
是這個嗎?
753
00:44:12,925 --> 00:44:14,509
這是我姊填的表格嗎?
754
00:44:15,384 --> 00:44:16,509
對
755
00:44:20,592 --> 00:44:22,217
你在幹嘛?
756
00:44:27,634 --> 00:44:29,026
我姊的名字
757
00:44:29,092 --> 00:44:29,944
後面再加上這個
758
00:44:30,010 --> 00:44:31,818
就變成我的名字了
759
00:44:31,884 --> 00:44:32,984
這應該就表示
760
00:44:33,050 --> 00:44:34,592
我代替了她 對吧?
761
00:44:35,259 --> 00:44:36,634
如果真的有效
762
00:44:37,634 --> 00:44:39,009
那就會是你代替她去死
763
00:44:40,884 --> 00:44:42,318
之前死掉的那些人
764
00:44:42,384 --> 00:44:44,443
都是願望實現後才死的 對吧?
765
00:44:44,509 --> 00:44:46,068
你覺得像我這樣的人
766
00:44:46,134 --> 00:44:47,509
有可能考上醫學系嗎?
767
00:44:50,092 --> 00:44:50,694
但是
768
00:44:50,760 --> 00:44:52,193
就連葛特
769
00:44:52,259 --> 00:44:54,259
都能拿第一名了
770
00:44:58,175 --> 00:44:59,175
走吧
771
00:44:59,592 --> 00:45:01,509
我還有兩年呢
772
00:45:01,967 --> 00:45:03,009
我如果不想念書
773
00:45:03,300 --> 00:45:05,050
誰也逼不了我
774
00:45:17,300 --> 00:45:18,300
這個…
775
00:45:19,259 --> 00:45:20,717
圓周率…
776
00:45:21,550 --> 00:45:22,800
的…值…
777
00:45:23,967 --> 00:45:25,384
是多少!
778
00:45:26,134 --> 00:45:27,134
靠!
779
00:45:32,217 --> 00:45:33,759
我要走了!
780
00:45:34,259 --> 00:45:35,069
嘿 阿修!
781
00:45:35,135 --> 00:45:36,259
等我 你這個白痴!
782
00:45:36,467 --> 00:45:37,634
阿修!
783
00:46:10,967 --> 00:46:11,402
貝斯
784
00:46:11,468 --> 00:46:12,717
要上學了
785
00:46:14,384 --> 00:46:15,384
貝斯
786
00:46:15,509 --> 00:46:17,509
要上學了
787
00:46:19,634 --> 00:46:20,759
貝斯
788
00:46:31,009 --> 00:46:32,009
貝斯
789
00:46:32,634 --> 00:46:33,925
去上學了
790
00:46:53,592 --> 00:46:54,592
去上學
791
00:47:26,092 --> 00:47:27,092
那麼 這個方程式…
792
00:47:27,134 --> 00:47:28,276
單變數多項式方程式
793
00:47:28,342 --> 00:47:30,276
這個方程式寫成這種形式
794
00:47:30,342 --> 00:47:31,568
我們會一步步地加項
795
00:47:31,634 --> 00:47:35,068
一直加到 a₂x² + a₁
796
00:47:35,134 --> 00:47:35,819
好嗎?
797
00:47:35,885 --> 00:47:38,818
然後繼續加到 a₁x + a₀ = 0
798
00:47:38,884 --> 00:47:39,884
好
799
00:47:40,009 --> 00:47:41,009
誰在那裡睡覺?
800
00:47:41,925 --> 00:47:43,009
納塔帕克!
801
00:47:45,009 --> 00:47:45,527
你!
802
00:47:45,593 --> 00:47:46,884
納塔帕克!
803
00:49:08,134 --> 00:49:09,384
貝斯!
804
00:49:11,175 --> 00:49:12,759
你還好嗎?
805
00:49:17,634 --> 00:49:18,759
該死
806
00:49:19,884 --> 00:49:20,651
我睡著了嗎?
807
00:49:20,717 --> 00:49:21,717
是的
808
00:49:22,009 --> 00:49:23,717
我還以為你要死了
809
00:49:26,509 --> 00:49:27,444
走吧
810
00:49:27,510 --> 00:49:29,009
大家都走光了
811
00:49:29,509 --> 00:49:30,634
嗯
812
00:49:31,759 --> 00:49:32,759
走吧
813
00:49:33,009 --> 00:49:34,592
不然補習要遲到了
814
00:49:34,967 --> 00:49:36,134
你先去吧
815
00:49:37,217 --> 00:49:38,110
你不一起去?
816
00:49:38,176 --> 00:49:39,467
我會趕上
817
00:49:40,009 --> 00:49:40,443
好吧
818
00:49:40,509 --> 00:49:41,509
快點
819
00:49:41,884 --> 00:49:42,884
待會見
820
00:50:09,092 --> 00:50:10,092
嘿…
821
00:50:23,092 --> 00:50:24,092
貝斯
822
00:50:28,634 --> 00:50:29,634
嘿
823
00:50:30,134 --> 00:50:31,759
你是不是做了什麼?
824
00:50:32,884 --> 00:50:34,634
等等 貝斯
825
00:50:39,509 --> 00:50:40,444
不用擔心
826
00:50:40,510 --> 00:50:42,009
這事我來處理
827
00:50:58,842 --> 00:51:01,175
我覺得那個工友知道些什麼
828
00:51:02,300 --> 00:51:03,342
你說怪怪的那個?
829
00:51:04,092 --> 00:51:05,234
他是會知道什麼啦?
830
00:51:05,300 --> 00:51:06,300
他超怪的
831
00:51:06,884 --> 00:51:08,234
你有沒有想過
832
00:51:08,300 --> 00:51:09,800
他為什麼會變成那樣?
833
00:51:10,217 --> 00:51:12,193
還有 他為什麼阻止我們上樓?
834
00:51:12,259 --> 00:51:13,526
還有那敬師曲?
835
00:51:13,592 --> 00:51:14,277
為什麼整天都在播?
836
00:51:14,343 --> 00:51:16,009
你不覺得很怪嗎?
837
00:51:19,009 --> 00:51:20,009
靠 真的耶
838
00:51:20,884 --> 00:51:22,759
你這樣說就全串起來了
839
00:51:23,259 --> 00:51:24,259
是的
840
00:51:24,550 --> 00:51:26,175
幫我把風一下
841
00:51:26,384 --> 00:51:27,384
你要去哪裡?
842
00:51:28,259 --> 00:51:29,069
貝斯?
843
00:51:29,135 --> 00:51:30,550
貝斯!
844
00:51:55,092 --> 00:51:56,092
該死
845
00:51:56,634 --> 00:51:57,800
他回來了
846
00:51:58,509 --> 00:51:59,509
貝斯
847
00:51:59,717 --> 00:52:00,717
你好了嗎?
848
00:52:01,009 --> 00:52:01,569
再一下
849
00:52:01,635 --> 00:52:02,842
我發現一些東西
850
00:52:19,675 --> 00:52:20,259
貝斯
851
00:52:20,384 --> 00:52:21,384
快點!
852
00:52:21,425 --> 00:52:22,425
他來了
853
00:52:22,634 --> 00:52:23,675
再等一下!
854
00:52:47,050 --> 00:52:52,050
(補教嚴師 嚴厲教學風格引發學生抗議)
855
00:52:54,175 --> 00:52:58,675
(知名補習班 女學生半夜驚醒跳樓自殺)
856
00:53:01,092 --> 00:53:02,568
很抱歉
857
00:53:02,634 --> 00:53:03,693
妳還好嗎?
858
00:53:03,759 --> 00:53:04,193
不好意思
859
00:53:04,259 --> 00:53:05,193
不好意思 先生
860
00:53:05,259 --> 00:53:05,568
可以…
861
00:53:05,634 --> 00:53:06,634
可以請您清理一下嗎?
862
00:53:14,842 --> 00:53:15,842
真的很抱歉
863
00:53:18,509 --> 00:53:19,444
哦 先生
864
00:53:19,510 --> 00:53:20,526
這邊也是
865
00:53:20,592 --> 00:53:21,675
不好意思弄得一團糟
866
00:53:22,550 --> 00:53:23,759
我很抱歉 先生
867
00:53:23,967 --> 00:53:24,401
我…
868
00:53:24,467 --> 00:53:25,467
我很著急
869
00:53:27,717 --> 00:53:28,134
先生
870
00:53:28,342 --> 00:53:29,467
那邊也有
871
00:53:30,509 --> 00:53:30,819
啊
872
00:53:30,885 --> 00:53:32,193
我必須得先走了
873
00:53:32,259 --> 00:53:33,109
我先走了
874
00:53:33,175 --> 00:53:33,776
非常感謝 先生
875
00:53:33,842 --> 00:53:34,842
對不起
876
00:53:45,509 --> 00:53:46,194
喂
877
00:53:46,260 --> 00:53:47,384
你找到什麼?
878
00:53:50,717 --> 00:53:52,134
就和我說的一樣
879
00:53:54,967 --> 00:53:55,967
你最好有找到點什麼
880
00:54:02,134 --> 00:54:03,568
四樓那間廢棄的教室
881
00:54:03,634 --> 00:54:05,318
之前根本是間拷問室
882
00:54:05,384 --> 00:54:06,943
那些人根本沒在補習
883
00:54:07,009 --> 00:54:08,967
只是被逼著念書 就和我一樣
884
00:54:10,259 --> 00:54:11,009
我想…
885
00:54:11,217 --> 00:54:14,009
這就是為什麼那個鬼會那麼變態
886
00:54:16,217 --> 00:54:17,342
我的天啊
887
00:54:19,175 --> 00:54:20,300
她居然做到那種程度?
888
00:54:22,800 --> 00:54:23,694
今晚
889
00:54:23,760 --> 00:54:26,009
我要查查看這間學校的歷史
890
00:54:26,384 --> 00:54:27,884
你要一起來嗎?
891
00:54:30,259 --> 00:54:31,259
嗯…
892
00:54:31,717 --> 00:54:32,717
我…
893
00:54:32,842 --> 00:54:33,842
我真的很想幫忙
894
00:54:34,384 --> 00:54:35,384
但是…
895
00:54:35,842 --> 00:54:37,634
明天是我的軍校入學考
896
00:54:39,925 --> 00:54:40,925
沒關係
897
00:54:41,634 --> 00:54:43,193
我先自己查點資料
898
00:54:43,259 --> 00:54:45,009
祝你考試順利
899
00:54:45,217 --> 00:54:46,217
掰啦
900
00:54:46,467 --> 00:54:47,467
抱歉啦 兄弟
901
00:54:47,509 --> 00:54:48,509
嗯
902
00:55:42,134 --> 00:55:43,526
如果你許下關於考試的願望
903
00:55:43,592 --> 00:55:44,717
無論有多困難
904
00:55:45,134 --> 00:55:45,884
你都會通過
905
00:55:46,092 --> 00:55:47,092
納多爾 羅加納普林!
906
00:55:47,175 --> 00:55:48,175
第一名!
907
00:55:48,300 --> 00:55:49,300
第一名 真的嗎?
908
00:55:49,842 --> 00:55:51,484
那些人根本沒在補習
909
00:55:51,550 --> 00:55:53,467
只是被逼著念書 就和我一樣
910
00:55:59,592 --> 00:56:00,592
我不知道
911
00:56:04,592 --> 00:56:05,592
不是我的錯!
912
00:56:07,384 --> 00:56:08,425
我不知道
913
00:56:09,800 --> 00:56:10,800
不是我的錯!
914
00:56:35,759 --> 00:56:36,759
別搞砸!
915
00:56:43,967 --> 00:56:44,967
嘿 同學!
916
00:56:45,592 --> 00:56:46,592
保持安靜!
917
00:56:47,300 --> 00:56:48,759
別人還在考試!
918
00:56:49,009 --> 00:56:50,009
你還想繼續考嗎?
919
00:56:50,050 --> 00:56:51,050
要不要回家?
920
00:56:52,259 --> 00:56:53,259
我知道了
921
00:56:53,509 --> 00:56:54,925
保持安靜
922
00:57:23,217 --> 00:57:24,217
妳丟下我!
923
00:58:06,384 --> 00:58:07,384
貝兒
924
00:58:09,634 --> 00:58:10,693
今天怎麼起這麼晚?
925
00:58:10,759 --> 00:58:12,175
妳之前都很早起的
926
00:58:14,592 --> 00:58:16,675
我已經交完備審資料了
927
00:58:17,300 --> 00:58:18,800
下個月會公佈結果
928
00:58:20,259 --> 00:58:21,734
妳是不是太鬆懈了?
929
00:58:21,800 --> 00:58:22,800
嗯?
930
00:58:23,092 --> 00:58:24,151
要是沒上
931
00:58:24,217 --> 00:58:26,009
還要準備重考
932
00:58:26,509 --> 00:58:27,776
就算考完了
933
00:58:27,842 --> 00:58:30,092
還是要繼續複習 才有大學可以唸
934
00:58:31,759 --> 00:58:32,759
知道了 媽
935
00:58:35,259 --> 00:58:36,509
吃東西了沒?
936
00:58:36,759 --> 00:58:37,884
我幫妳叫外送
937
00:58:38,800 --> 00:58:40,134
我不餓
938
00:58:41,550 --> 00:58:42,884
貝兒
939
00:58:45,842 --> 00:58:47,092
那是什麼?
940
00:58:48,342 --> 00:58:49,967
補習班申請表
941
00:58:50,384 --> 00:58:52,234
媽媽已經幫妳填好了
942
00:58:52,300 --> 00:58:53,550
妳只要交出去就行了
943
00:59:04,759 --> 00:59:06,009
妳寫了我的名字嗎?
944
00:59:06,342 --> 00:59:07,342
怎麼了?
945
00:59:07,675 --> 00:59:09,550
我幫妳寫不行嗎?
946
00:59:09,884 --> 00:59:11,759
你為什麼要這樣做?
947
00:59:12,134 --> 00:59:13,800
妳沒權利這麼做!
948
00:59:14,092 --> 00:59:15,092
貝兒
949
00:59:15,800 --> 00:59:17,134
妳怎麼了?
950
00:59:17,384 --> 00:59:19,217
妳知道這表格是什麼嗎?
951
00:59:20,009 --> 00:59:22,592
我從沒違背過妳叫我唸的東西
952
00:59:23,092 --> 00:59:25,026
妳為什麼要反應這麼大?
953
00:59:25,092 --> 00:59:25,634
嗯?
954
00:59:25,800 --> 00:59:27,550
不就填個表?又不會死
955
00:59:28,384 --> 00:59:29,675
我如果死了
956
00:59:30,009 --> 00:59:31,193
就是妳害的!
957
00:59:31,259 --> 00:59:32,259
貝兒!
958
00:59:32,967 --> 00:59:34,068
我是妳媽
959
00:59:34,134 --> 00:59:35,568
講話注意點
960
00:59:35,634 --> 00:59:36,319
我做的一切
961
00:59:36,385 --> 00:59:37,967
都是為了妳!
962
00:59:46,050 --> 00:59:47,884
媽不該這麼做
963
00:59:50,134 --> 00:59:51,717
我不想再念書了
964
01:00:16,884 --> 01:00:18,592
這樣總該申請失敗吧?
965
01:00:19,759 --> 01:00:22,009
為什麼我們要承受這些爛事?
966
01:00:23,009 --> 01:00:25,443
我們的人生還沒開始
967
01:00:25,509 --> 01:00:27,550
一件快樂的事都沒有
968
01:00:29,467 --> 01:00:31,592
我還有好多事情想做
969
01:00:32,675 --> 01:00:33,759
至少
970
01:00:35,342 --> 01:00:36,759
我想騎一次重機
971
01:00:37,050 --> 01:00:38,592
只有一次也好
972
01:00:39,800 --> 01:00:40,800
嘿
973
01:00:41,217 --> 01:00:42,634
別這樣講啦
974
01:00:44,217 --> 01:00:46,009
我們還有機會的
975
01:00:50,050 --> 01:00:51,759
我們還能做什麼?
976
01:00:52,884 --> 01:00:53,884
也是
977
01:00:54,884 --> 01:00:56,134
你還有時間
978
01:00:58,759 --> 01:00:59,300
但是
979
01:00:59,717 --> 01:01:01,943
我們沒時間了
980
01:01:02,009 --> 01:01:03,943
等放榜那天
981
01:01:04,009 --> 01:01:05,443
我就死定了
982
01:01:05,509 --> 01:01:08,009
我們根本逃不了
983
01:01:22,509 --> 01:01:23,634
我想…
984
01:01:24,009 --> 01:01:25,884
我們還有辦法
985
01:01:35,300 --> 01:01:36,634
不好意思
986
01:01:37,675 --> 01:01:39,342
我們想請教一件事
987
01:01:41,509 --> 01:01:42,509
什…
988
01:01:43,217 --> 01:01:44,217
什麼事?
989
01:01:46,342 --> 01:01:47,550
是關於
990
01:01:48,259 --> 01:01:49,467
萬老師
991
01:02:12,717 --> 01:02:13,717
所以你已經見過…
992
01:02:14,925 --> 01:02:15,569
那位…
993
01:02:15,635 --> 01:02:16,967
萬老師
994
01:02:18,884 --> 01:02:20,134
對嗎?
995
01:02:21,175 --> 01:02:22,259
對
996
01:02:34,092 --> 01:02:35,592
我也有
997
01:02:41,842 --> 01:02:43,259
我家的貓抓的
998
01:02:47,384 --> 01:02:48,568
有人說
999
01:02:48,634 --> 01:02:49,818
在四樓那間廢棄教室裡
1000
01:02:49,884 --> 01:02:50,984
有一個用功的學生
1001
01:02:51,050 --> 01:02:53,443
在上大學前被車撞死了
1002
01:02:53,509 --> 01:02:54,818
他變成了一個鬼魂
1003
01:02:54,884 --> 01:02:57,050
會幫助學生考上想要的學校
1004
01:02:58,009 --> 01:02:59,009
但是現在
1005
01:02:59,425 --> 01:03:01,134
纏著我們的
1006
01:03:01,384 --> 01:03:02,634
更像是…
1007
01:03:02,925 --> 01:03:04,384
一個女鬼
1008
01:03:10,967 --> 01:03:12,342
其實
1009
01:03:14,259 --> 01:03:15,384
那個
1010
01:03:15,675 --> 01:03:16,884
那個學生…
1011
01:03:19,384 --> 01:03:20,509
那個學生…
1012
01:03:22,092 --> 01:03:23,300
其實並不是
1013
01:03:23,759 --> 01:03:24,759
不是
1014
01:03:26,759 --> 01:03:28,134
萬老師
1015
01:03:28,884 --> 01:03:30,134
而…
1016
01:03:30,509 --> 01:03:31,509
而是
1017
01:03:35,259 --> 01:03:36,634
我
1018
01:03:41,842 --> 01:03:43,984
我想讓他去念工程系
1019
01:03:44,050 --> 01:03:45,759
和他爸爸一樣的學校
1020
01:03:46,592 --> 01:03:48,359
去年他沒考上
1021
01:03:48,425 --> 01:03:50,193
所以今年 我希望你們
1022
01:03:50,259 --> 01:03:52,443
能多給他一些指導和支持
1023
01:03:52,509 --> 01:03:53,693
當然
1024
01:03:53,759 --> 01:03:55,884
我會特別照顧他的
1025
01:03:56,259 --> 01:03:57,401
無論是哪個科系
1026
01:03:57,467 --> 01:03:58,800
或哪所大學
1027
01:03:59,134 --> 01:04:01,651
我們都能幫你的小孩考上
1028
01:04:01,717 --> 01:04:03,259
所以您不必擔心
1029
01:04:04,550 --> 01:04:05,550
非常感謝
1030
01:04:07,425 --> 01:04:09,818
我都已經送你來補習了
1031
01:04:09,884 --> 01:04:11,300
這次你最好給我考上
1032
01:04:13,050 --> 01:04:15,568
有我這個老師在 你一定考得上
1033
01:04:15,634 --> 01:04:17,384
你的名字叫達奈 對嗎?
1034
01:04:17,550 --> 01:04:18,550
對
1035
01:04:18,925 --> 01:04:21,259
準備好要學習了嗎?
1036
01:04:28,300 --> 01:04:30,050
這一題算算看
1037
01:05:08,467 --> 01:05:09,467
錯了
1038
01:05:09,550 --> 01:05:11,259
這麼簡單的題目都不會?
1039
01:05:11,634 --> 01:05:12,634
把手伸出來
1040
01:05:14,634 --> 01:05:16,134
把手伸出來!
1041
01:05:26,884 --> 01:05:28,592
現在去做116下交互蹲跳
1042
01:05:37,842 --> 01:05:40,134
這一題我教過你幾次了?
1043
01:05:40,884 --> 01:05:43,526
這一題 還要錯幾次?
1044
01:05:43,592 --> 01:05:44,592
是
1045
01:05:45,009 --> 01:05:46,509
看這張考卷
1046
01:05:47,384 --> 01:05:48,884
這麼簡單的題目為什麼不會?
1047
01:05:49,509 --> 01:05:50,818
這題做過幾遍了?
1048
01:05:50,884 --> 01:05:52,050
每次都還是錯 為什麼?
1049
01:05:54,217 --> 01:05:55,884
為什麼還是不對?
1050
01:05:57,009 --> 01:05:58,634
鉨
1051
01:05:59,509 --> 01:06:00,759
鉬
1052
01:06:02,009 --> 01:06:04,009
鍀
1053
01:06:05,050 --> 01:06:06,467
釕
1054
01:06:11,384 --> 01:06:13,134
嗯…
1055
01:06:16,800 --> 01:06:18,092
錀
1056
01:06:19,342 --> 01:06:20,425
寫下來
1057
01:06:22,842 --> 01:06:25,134
拿起筆 寫下來
1058
01:06:40,259 --> 01:06:42,925
我不是說過寫字要用力嗎?
1059
01:06:46,634 --> 01:06:48,068
我說寫下來!
1060
01:06:48,134 --> 01:06:49,384
寫下來!
1061
01:06:56,259 --> 01:06:57,634
現在就背起來
1062
01:06:58,634 --> 01:07:00,675
我要教你幾次才會?
1063
01:07:13,009 --> 01:07:14,818
非常感謝老師
1064
01:07:14,884 --> 01:07:16,443
才一個月
1065
01:07:16,509 --> 01:07:18,384
他就進步這麼多
1066
01:07:18,675 --> 01:07:19,569
他的父親
1067
01:07:19,635 --> 01:07:21,318
不停地稱讚他
1068
01:07:21,384 --> 01:07:22,319
照這樣下去
1069
01:07:22,385 --> 01:07:24,050
他一定能考上
1070
01:08:28,759 --> 01:08:31,759
(崩潰學生手持遺書闖大馬路 近乎死亡)
(遺書揭露補教名師虐待惡行)
1071
01:08:53,884 --> 01:08:54,967
我…我曾經想
1072
01:08:57,259 --> 01:08:58,259
想死
1073
01:08:58,800 --> 01:08:59,842
但是…
1074
01:09:05,467 --> 01:09:08,300
我做不到
1075
01:09:16,717 --> 01:09:17,717
而且
1076
01:09:18,925 --> 01:09:19,402
那天
1077
01:09:19,468 --> 01:09:20,901
不只是
1078
01:09:20,967 --> 01:09:22,592
只有這樣
1079
01:09:26,675 --> 01:09:29,884
那天…
1080
01:09:30,009 --> 01:09:31,234
萬老師!
1081
01:09:31,300 --> 01:09:32,651
妳在哪裡?
1082
01:09:32,717 --> 01:09:33,925
出來!
1083
01:09:44,134 --> 01:09:45,134
我們
1084
01:09:45,675 --> 01:09:46,693
不想讓
1085
01:09:46,759 --> 01:09:48,675
更多學生
1086
01:09:49,009 --> 01:09:51,134
經歷一樣的事
1087
01:09:52,009 --> 01:09:54,009
所以我們集結起來
1088
01:09:54,592 --> 01:09:55,443
抗議
1089
01:09:55,509 --> 01:09:56,509
和
1090
01:09:56,842 --> 01:09:58,068
要求
1091
01:09:58,134 --> 01:10:03,717
那個摧殘學生心智的老師…
1092
01:10:04,342 --> 01:10:08,259
出來承擔法律責任
1093
01:10:10,259 --> 01:10:14,800
妳 不配當老師!
1094
01:10:17,509 --> 01:10:18,509
學生們…
1095
01:10:18,842 --> 01:10:20,467
和警察…
1096
01:10:20,634 --> 01:10:22,401
都希望她…
1097
01:10:22,467 --> 01:10:23,776
坦承自己的作為
1098
01:10:23,842 --> 01:10:26,151
並自首
1099
01:10:26,217 --> 01:10:26,694
因為…
1100
01:10:26,760 --> 01:10:31,884
我們已經對她徹底失去信任…
1101
01:10:51,759 --> 01:10:55,134
萬老師!
1102
01:11:08,634 --> 01:11:09,634
該死!
1103
01:11:39,634 --> 01:11:40,634
然後…
1104
01:11:40,967 --> 01:11:42,467
那些學長姐
1105
01:11:43,092 --> 01:11:44,092
他們
1106
01:11:45,467 --> 01:11:46,235
回來後
1107
01:11:46,301 --> 01:11:47,467
他們…
1108
01:11:47,925 --> 01:11:51,318
就開始一個接一個…
1109
01:11:51,384 --> 01:11:52,675
離奇的死亡
1110
01:11:55,842 --> 01:11:57,384
直到現在
1111
01:11:58,217 --> 01:11:59,776
萬老師
1112
01:11:59,842 --> 01:12:01,634
還在教書
1113
01:12:02,675 --> 01:12:04,550
還在等…
1114
01:12:05,175 --> 01:12:06,884
等像你們這樣的學生
1115
01:12:08,384 --> 01:12:11,050
和她一起念書
1116
01:12:17,300 --> 01:12:18,967
但你是怎麼活下來的?
1117
01:12:37,967 --> 01:12:39,509
敬師曲?
1118
01:12:40,009 --> 01:12:41,009
為什麼?
1119
01:12:41,759 --> 01:12:43,800
我猜…大概是她太執著於當老師這件事了
1120
01:12:45,425 --> 01:12:47,425
不 她根本沒資格當真正的老師
1121
01:12:47,967 --> 01:12:49,217
她只是在裝而已
1122
01:12:49,592 --> 01:12:51,259
她只是沉迷於成功
1123
01:12:52,425 --> 01:12:53,693
所以她才連這首歌都聽不下去
1124
01:12:53,759 --> 01:12:54,759
對嗎?
1125
01:12:55,592 --> 01:12:56,592
是的
1126
01:12:58,592 --> 01:13:00,467
為了逃離她…
1127
01:13:02,425 --> 01:13:04,675
我也得逃離…
1128
01:13:05,300 --> 01:13:06,509
念書
1129
01:13:08,509 --> 01:13:09,842
如果想打敗
1130
01:13:11,009 --> 01:13:13,175
萬老師…
1131
01:13:13,509 --> 01:13:14,444
你們必須…
1132
01:13:14,510 --> 01:13:17,467
念書…念書…念書…
1133
01:13:21,134 --> 01:13:22,443
搞什麼鬼?
1134
01:13:22,509 --> 01:13:23,675
怎麼回事?
1135
01:13:32,634 --> 01:13:33,634
達奈!
1136
01:13:33,675 --> 01:13:34,217
達奈!
1137
01:13:34,509 --> 01:13:35,509
怎麼了?
1138
01:13:41,634 --> 01:13:42,800
快把它關掉啊!該死!
1139
01:13:44,925 --> 01:13:45,925
放開我!
1140
01:13:48,759 --> 01:13:49,759
達奈!
1141
01:13:50,175 --> 01:13:51,300
出去!
1142
01:13:53,092 --> 01:13:53,943
出去!
1143
01:13:54,009 --> 01:13:54,592
不!
1144
01:13:54,967 --> 01:13:55,967
不要!
1145
01:13:57,092 --> 01:13:58,092
不可能!
1146
01:14:01,509 --> 01:14:02,509
出去!
1147
01:14:05,175 --> 01:14:06,175
達奈!
1148
01:14:09,509 --> 01:14:10,509
達奈 等等!
1149
01:14:27,800 --> 01:14:28,800
我…
1150
01:14:29,467 --> 01:14:30,402
我不會…
1151
01:14:30,468 --> 01:14:32,842
我再也不想上妳的課了!
1152
01:15:06,467 --> 01:15:07,467
貝斯
1153
01:15:08,634 --> 01:15:09,759
我們現在該怎麼辦?
1154
01:15:12,884 --> 01:15:13,884
我不知道
1155
01:15:14,300 --> 01:15:15,634
但是如果我們什麼都不做…
1156
01:15:16,259 --> 01:15:17,259
我們…
1157
01:15:17,550 --> 01:15:19,092
我們都會死!
1158
01:16:38,800 --> 01:16:39,800
這裡
1159
01:16:41,675 --> 01:16:44,675
辦公室裡大家都超羨慕的 妳知道嗎?
1160
01:16:45,134 --> 01:16:47,693
從現在開始 媽媽不會再給你壓力了
1161
01:16:47,759 --> 01:16:50,259
就像現在這樣 維持住就好
1162
01:16:50,550 --> 01:16:51,925
我不再擔心了
1163
01:16:58,467 --> 01:16:59,467
媽媽
1164
01:16:59,759 --> 01:17:00,759
嗯?
1165
01:17:04,884 --> 01:17:05,884
我要放棄那個名額
1166
01:17:16,217 --> 01:17:17,425
妳說什麼?
1167
01:17:19,425 --> 01:17:21,009
我不想當醫生
1168
01:17:21,759 --> 01:17:22,884
我不想再念書了
1169
01:17:23,759 --> 01:17:24,759
貝兒
1170
01:17:25,259 --> 01:17:27,009
但那不是妳的夢想嗎?
1171
01:17:28,509 --> 01:17:30,134
媽 妳不要自己幫我決定
1172
01:17:30,884 --> 01:17:32,509
這是妳的夢想 不是我的
1173
01:17:33,134 --> 01:17:34,818
妳要我考醫學系
1174
01:17:34,884 --> 01:17:37,009
我已經替妳考到了
1175
01:17:39,967 --> 01:17:40,967
貝兒
1176
01:17:41,842 --> 01:17:43,717
妳發瘋了嗎?
1177
01:17:44,092 --> 01:17:45,443
講話能不能有點邏輯?
1178
01:17:45,509 --> 01:17:46,693
妳好不容易考上了
1179
01:17:46,759 --> 01:17:48,568
現在要放棄?
1180
01:17:48,634 --> 01:17:50,134
妳在想什麼?
1181
01:17:50,759 --> 01:17:52,818
要是妳這麼想讀 妳自己去考啊!
1182
01:17:52,884 --> 01:17:53,568
貝兒!
1183
01:17:53,634 --> 01:17:54,634
我才不要念!
1184
01:17:54,800 --> 01:17:55,526
夠了!
1185
01:17:55,592 --> 01:17:56,444
貝兒!
1186
01:17:56,510 --> 01:17:58,884
跟我說話 注意口氣!
1187
01:18:01,509 --> 01:18:02,509
姊
1188
01:18:13,967 --> 01:18:14,967
罵我吧
1189
01:18:15,009 --> 01:18:15,944
都是我的錯
1190
01:18:16,010 --> 01:18:17,443
我是個壞兒子
1191
01:18:17,509 --> 01:18:18,234
我不愛念書
1192
01:18:18,300 --> 01:18:19,300
課外活動也不行
1193
01:18:19,592 --> 01:18:21,050
每天都在浪費時間
1194
01:18:24,300 --> 01:18:25,300
瘋了
1195
01:18:25,509 --> 01:18:27,967
這個家每個人都瘋了
1196
01:19:17,342 --> 01:19:19,134
(姊 來我房間)
1197
01:19:42,675 --> 01:19:44,175
你們在幹嘛?
1198
01:19:46,384 --> 01:19:48,134
我們今天要熬夜
1199
01:19:48,509 --> 01:19:50,634
就我們三個
1200
01:19:51,884 --> 01:19:53,776
我把全部的符都包下來了
1201
01:19:53,842 --> 01:19:55,484
現在這地方
1202
01:19:55,550 --> 01:19:56,967
比寺廟還神聖喔
1203
01:19:58,634 --> 01:20:00,634
我們完成後 來玩牌吧
1204
01:20:01,259 --> 01:20:01,884
姊
1205
01:20:02,050 --> 01:20:03,109
妳想玩什麼?
1206
01:20:03,175 --> 01:20:04,384
要玩吹牛嗎?
1207
01:20:06,884 --> 01:20:07,800
三張黑色
1208
01:20:07,884 --> 01:20:08,884
梅花
1209
01:20:08,967 --> 01:20:09,568
你信嗎?
1210
01:20:09,634 --> 01:20:10,444
妳信嗎?
1211
01:20:10,510 --> 01:20:11,759
他是唬爛的吧?
1212
01:20:12,384 --> 01:20:13,634
嘿
1213
01:20:14,009 --> 01:20:15,009
想偷看啊?
1214
01:20:18,342 --> 01:20:20,009
吵死了 你們在幹嘛?
1215
01:20:26,967 --> 01:20:28,884
安靜一點行不行?
1216
01:20:39,509 --> 01:20:40,509
貝兒
1217
01:20:52,342 --> 01:20:52,985
來吧
1218
01:20:53,051 --> 01:20:54,342
繼續玩
1219
01:20:54,759 --> 01:20:55,694
哇
1220
01:20:55,760 --> 01:20:57,259
哇 妳現在膽子很大喔?
1221
01:20:57,509 --> 01:20:58,884
換誰了?
1222
01:21:06,009 --> 01:21:07,859
隨便妳!
1223
01:21:07,925 --> 01:21:10,009
忘恩負義的臭小鬼!
1224
01:21:23,759 --> 01:21:24,759
貝斯?
1225
01:21:25,884 --> 01:21:26,884
阿修?
1226
01:21:31,134 --> 01:21:32,134
貝斯?
1227
01:21:33,509 --> 01:21:35,384
你們在哪裡?
1228
01:21:38,884 --> 01:21:40,068
貝斯?
1229
01:21:40,134 --> 01:21:41,759
阿修?
1230
01:21:46,259 --> 01:21:47,759
你們在哪裡?
1231
01:22:39,259 --> 01:22:40,259
貝斯
1232
01:22:40,592 --> 01:22:41,175
貝斯
1233
01:22:41,592 --> 01:22:42,592
快點起來
1234
01:22:42,634 --> 01:22:43,634
我想睡覺
1235
01:22:43,967 --> 01:22:45,859
該死 貝斯!
1236
01:22:45,925 --> 01:22:47,634
我覺得萬老師來過
1237
01:22:48,009 --> 01:22:49,342
她在這裡!
1238
01:22:50,259 --> 01:22:51,259
真的嗎?
1239
01:22:57,384 --> 01:22:58,009
姊!
1240
01:22:58,259 --> 01:22:59,259
姊!
1241
01:22:59,759 --> 01:23:01,509
姊 快起來!
1242
01:23:02,134 --> 01:23:02,759
姊!
1243
01:23:03,009 --> 01:23:03,443
姊!
1244
01:23:03,509 --> 01:23:03,984
貝兒
1245
01:23:04,050 --> 01:23:05,050
快醒醒!
1246
01:23:14,509 --> 01:23:15,634
姊?
1247
01:23:16,259 --> 01:23:17,675
妳要去哪裡?
1248
01:23:18,925 --> 01:23:19,925
姊!
1249
01:23:21,884 --> 01:23:22,884
姊!
1250
01:23:24,634 --> 01:23:25,068
姊!
1251
01:23:25,134 --> 01:23:25,902
清醒一點啊!
1252
01:23:25,968 --> 01:23:27,259
姊!
1253
01:23:27,717 --> 01:23:28,217
姊!
1254
01:23:28,717 --> 01:23:29,717
姊!
1255
01:23:37,050 --> 01:23:38,800
(軍校甄選考試結果)
1256
01:23:44,509 --> 01:23:45,509
貝斯
1257
01:23:47,842 --> 01:23:49,550
貝斯 醒醒
1258
01:23:52,134 --> 01:23:53,259
醒醒啊 親愛的
1259
01:24:05,592 --> 01:24:07,259
貝兒去哪裡了?
1260
01:24:14,259 --> 01:24:16,443
我才離開一下而已
1261
01:24:16,509 --> 01:24:19,068
你們到底搞什麼?怎麼把房間…
1262
01:24:19,134 --> 01:24:21,717
搞成這樣?
1263
01:24:25,384 --> 01:24:26,568
媽媽
1264
01:24:26,634 --> 01:24:28,259
貝兒被附身了!
1265
01:24:32,134 --> 01:24:34,092
你在胡說什麼?
1266
01:24:34,384 --> 01:24:35,443
媽 拜託妳
1267
01:24:35,509 --> 01:24:37,134
相信我
1268
01:24:38,009 --> 01:24:41,092
是妳當初一直逼她念醫學院
1269
01:24:41,509 --> 01:24:43,509
所以她去跟補習班的鬼許願
1270
01:24:45,009 --> 01:24:46,109
她現在考上了
1271
01:24:46,175 --> 01:24:47,884
鬼來討債了
1272
01:24:48,384 --> 01:24:50,384
我們要是不救她 她會死的!
1273
01:24:58,759 --> 01:24:59,527
媽
1274
01:24:59,593 --> 01:25:00,634
妳有聽懂嗎?
1275
01:25:20,134 --> 01:25:21,175
貝兒
1276
01:25:22,259 --> 01:25:23,425
真的跟鬼許願了?
1277
01:25:24,634 --> 01:25:26,384
是的 媽媽
1278
01:25:30,134 --> 01:25:31,134
她是怎麼許願的?
1279
01:25:33,759 --> 01:25:35,634
她為了考上許了願 然後呢?
1280
01:25:36,884 --> 01:25:38,651
她那些考上的朋友現在都死了
1281
01:25:38,717 --> 01:25:40,509
葛特 阿派 每個人!
1282
01:25:40,884 --> 01:25:42,193
我知道這很荒謬
1283
01:25:42,259 --> 01:25:43,318
妳可以不信
1284
01:25:43,384 --> 01:25:45,467
但我們現在得趕快找到貝兒
1285
01:25:54,842 --> 01:25:56,675
我相信你
1286
01:25:59,342 --> 01:26:00,884
妳真的相信我嗎?
1287
01:26:01,259 --> 01:26:02,384
我相信!
1288
01:26:02,592 --> 01:26:04,193
姊 怎麼了?
1289
01:26:04,259 --> 01:26:06,068
老師來了!
1290
01:26:06,134 --> 01:26:06,568
讓我走!
1291
01:26:06,634 --> 01:26:06,777
姊!
1292
01:26:06,843 --> 01:26:07,884
老師在這裡!
1293
01:26:08,092 --> 01:26:09,259
我必須要讀書!
1294
01:26:09,384 --> 01:26:10,152
姊 你怎麼了?
1295
01:26:10,218 --> 01:26:13,175
唾液…腐生…食腐… 許旺細胞…
1296
01:26:29,217 --> 01:26:30,217
媽
1297
01:26:30,842 --> 01:26:32,193
我就知道有問題
1298
01:26:32,259 --> 01:26:33,550
我感覺到了
1299
01:26:34,134 --> 01:26:36,884
但我不確定那到底是什麼
1300
01:26:56,384 --> 01:26:57,384
貝兒
1301
01:26:57,884 --> 01:26:59,068
貝兒!
1302
01:26:59,134 --> 01:26:59,944
媽!
1303
01:27:00,010 --> 01:27:01,509
貝兒!
1304
01:27:01,634 --> 01:27:02,384
媽!
1305
01:27:02,550 --> 01:27:03,925
媽!
1306
01:27:04,592 --> 01:27:05,592
媽!
1307
01:27:08,259 --> 01:27:09,259
阿修?
1308
01:27:11,884 --> 01:27:13,134
阿修!
1309
01:27:15,509 --> 01:27:16,509
阿修!
1310
01:27:17,134 --> 01:27:18,842
貝兒
1311
01:27:23,134 --> 01:27:24,509
貝兒?
1312
01:27:33,384 --> 01:27:34,384
貝兒
1313
01:27:40,425 --> 01:27:41,425
貝兒?
1314
01:27:50,634 --> 01:27:52,384
阿修!
1315
01:27:54,384 --> 01:27:55,759
該死
1316
01:27:56,259 --> 01:27:57,509
阿修
1317
01:28:00,134 --> 01:28:00,884
阿修
1318
01:28:01,134 --> 01:28:01,693
阿修
1319
01:28:01,759 --> 01:28:02,694
你聽得到我說話嗎?
1320
01:28:02,760 --> 01:28:04,009
阿修!
1321
01:28:04,509 --> 01:28:05,693
阿修!
1322
01:28:05,759 --> 01:28:07,509
這一點也不好笑!
1323
01:28:20,050 --> 01:28:21,443
很抱歉 兄弟
1324
01:28:21,509 --> 01:28:22,509
該死
1325
01:28:23,509 --> 01:28:24,509
你在做什麼?
1326
01:28:25,175 --> 01:28:25,592
還有
1327
01:28:26,134 --> 01:28:27,193
靠!我的外套!
1328
01:28:27,259 --> 01:28:27,944
搞屁啊!
1329
01:28:28,010 --> 01:28:29,068
這外套很貴!
1330
01:28:29,134 --> 01:28:30,134
他媽的
1331
01:28:30,217 --> 01:28:31,068
這裡是哪裡啊?
1332
01:28:31,134 --> 01:28:32,134
我在哪裡?
1333
01:28:32,634 --> 01:28:33,634
到底發生什麼事了?
1334
01:28:33,884 --> 01:28:34,550
沒事啦
1335
01:28:34,884 --> 01:28:35,694
別管那些了!
1336
01:28:35,760 --> 01:28:36,884
我們得先找到我姊!
1337
01:28:37,550 --> 01:28:39,134
妳姊在哪?
1338
01:28:40,300 --> 01:28:41,300
貝兒
1339
01:28:41,675 --> 01:28:42,675
貝兒 親愛的
1340
01:28:45,884 --> 01:28:46,884
貝兒?
1341
01:28:52,259 --> 01:28:53,592
貝兒 妳在哪裡?
1342
01:28:57,759 --> 01:28:58,842
貝兒?
1343
01:28:59,259 --> 01:29:00,384
貝兒 親愛的
1344
01:29:09,967 --> 01:29:11,050
貝兒?
1345
01:29:17,467 --> 01:29:18,467
貝兒!
1346
01:29:19,467 --> 01:29:21,634
她到底把我姊帶去哪了?
1347
01:29:23,259 --> 01:29:24,259
你覺得是在教室裡嗎?
1348
01:29:25,675 --> 01:29:26,675
不知道
1349
01:29:32,134 --> 01:29:33,134
阿修
1350
01:29:33,884 --> 01:29:34,444
嗯?
1351
01:29:34,510 --> 01:29:35,967
你害怕嗎?
1352
01:29:38,842 --> 01:29:40,467
我很害怕
1353
01:29:41,259 --> 01:29:42,259
但我們都走到這一步了
1354
01:29:43,009 --> 01:29:44,550
必須繼續前進 對吧?
1355
01:29:46,884 --> 01:29:47,884
那麼…
1356
01:29:48,217 --> 01:29:49,318
我們分頭找吧
1357
01:29:49,384 --> 01:29:50,384
我走這邊
1358
01:29:50,509 --> 01:29:52,009
那我走另一邊
1359
01:29:53,009 --> 01:29:53,610
等等見
1360
01:29:53,676 --> 01:29:55,134
等等見
1361
01:30:11,384 --> 01:30:12,384
姊?
1362
01:30:13,759 --> 01:30:14,759
姊?
1363
01:30:22,259 --> 01:30:23,384
姊?
1364
01:30:59,259 --> 01:31:00,259
媽
1365
01:31:01,842 --> 01:31:02,842
姊?
1366
01:31:17,134 --> 01:31:18,509
姊?
1367
01:31:22,259 --> 01:31:23,384
姊
1368
01:31:23,759 --> 01:31:24,884
姊
1369
01:31:26,384 --> 01:31:27,384
姊
1370
01:31:50,509 --> 01:31:52,901
老師的恩德
1371
01:31:52,967 --> 01:31:55,509
是如此美麗…如此美好…
1372
01:31:59,009 --> 01:32:01,884
噓…
1373
01:32:04,259 --> 01:32:05,818
我問你話你就要回答!
1374
01:32:05,884 --> 01:32:07,884
張嘴說話啊!
1375
01:32:08,509 --> 01:32:09,069
快回答!
1376
01:32:09,135 --> 01:32:10,550
說出來啊!
1377
01:32:13,092 --> 01:32:14,884
對付不聽話的小孩 該怎麼辦?
1378
01:32:18,009 --> 01:32:19,009
阿派
1379
01:32:19,634 --> 01:32:20,634
不要
1380
01:32:41,134 --> 01:32:42,634
放開他!
1381
01:32:51,509 --> 01:32:52,319
快走!
1382
01:32:52,385 --> 01:32:53,509
走吧!
1383
01:32:59,050 --> 01:33:00,050
你還好嗎?
1384
01:33:00,467 --> 01:33:01,092
我沒事 媽
1385
01:33:01,384 --> 01:33:01,884
我們走
1386
01:33:02,009 --> 01:33:02,693
媽
1387
01:33:02,759 --> 01:33:03,759
嗯?
1388
01:33:04,592 --> 01:33:05,592
這邊
1389
01:33:07,884 --> 01:33:08,444
媽媽
1390
01:33:08,510 --> 01:33:09,634
她在那裡!
1391
01:33:10,634 --> 01:33:11,134
姊
1392
01:33:11,509 --> 01:33:12,509
貝兒
1393
01:33:12,634 --> 01:33:13,634
姊!
1394
01:33:14,509 --> 01:33:15,592
貝兒!
1395
01:33:16,884 --> 01:33:17,318
姊!
1396
01:33:17,384 --> 01:33:17,943
貝兒
1397
01:33:18,009 --> 01:33:19,009
貝兒 親愛的
1398
01:33:19,259 --> 01:33:20,259
貝兒
1399
01:33:22,134 --> 01:33:23,134
貝兒
1400
01:33:24,175 --> 01:33:25,193
妳聽得到媽媽嗎?
1401
01:33:25,259 --> 01:33:25,818
貝兒
1402
01:33:25,884 --> 01:33:27,134
貝兒…
1403
01:33:28,550 --> 01:33:29,717
妳還沒拍照呢
1404
01:33:39,634 --> 01:33:40,634
媽
1405
01:33:41,384 --> 01:33:42,384
媽!
1406
01:33:43,550 --> 01:33:44,550
媽?
1407
01:33:47,509 --> 01:33:48,509
姊?
1408
01:33:51,967 --> 01:33:53,342
貝兒
1409
01:33:56,509 --> 01:33:58,634
姊!
1410
01:33:59,467 --> 01:34:00,550
貝兒!
1411
01:34:02,550 --> 01:34:03,634
回家吧
1412
01:34:05,800 --> 01:34:07,009
我們回家吧
1413
01:34:10,759 --> 01:34:11,759
姊
1414
01:34:16,884 --> 01:34:18,384
貝斯
1415
01:34:19,675 --> 01:34:22,259
我是個糟糕的媽媽 對吧?
1416
01:34:29,384 --> 01:34:30,384
我…
1417
01:34:31,634 --> 01:34:33,134
我們一定會一起回家的 媽
1418
01:34:35,467 --> 01:34:36,467
姊
1419
01:34:39,800 --> 01:34:40,800
貝兒
1420
01:34:42,759 --> 01:34:44,634
貝兒 妳想唱歌嗎?
1421
01:34:46,009 --> 01:34:47,842
還是妳喜歡畫畫?
1422
01:34:55,134 --> 01:34:57,384
我從來不知道妳喜歡什麼
1423
01:34:59,800 --> 01:35:01,842
真的從來都不知道
1424
01:35:03,509 --> 01:35:05,467
我一直都在強迫妳
1425
01:35:06,550 --> 01:35:08,884
做我想做的事
1426
01:35:11,134 --> 01:35:12,467
對不起
1427
01:35:14,467 --> 01:35:17,259
我真是一個該死的壞媽媽 對吧?
1428
01:35:18,759 --> 01:35:21,800
我真的是個爛媽媽 對吧?
1429
01:35:24,092 --> 01:35:26,509
對吧 親愛的
1430
01:35:31,884 --> 01:35:33,818
回家吧
1431
01:35:33,884 --> 01:35:35,068
我們回家吧 親愛的
1432
01:35:35,134 --> 01:35:36,884
姊 我們回家了
1433
01:35:38,842 --> 01:35:39,943
妳不用再念書了
1434
01:35:40,009 --> 01:35:41,342
走吧
1435
01:35:42,134 --> 01:35:43,134
姊
1436
01:35:43,800 --> 01:35:44,425
貝兒
1437
01:35:44,800 --> 01:35:45,800
我們走吧
1438
01:35:46,342 --> 01:35:47,342
貝兒
1439
01:35:49,425 --> 01:35:50,425
媽
1440
01:35:51,509 --> 01:35:52,509
姊
1441
01:35:52,842 --> 01:35:53,842
貝兒
1442
01:35:54,967 --> 01:35:56,842
跟我一起念書吧
1443
01:36:00,759 --> 01:36:05,634
念書…念書…念書…
1444
01:36:19,884 --> 01:36:20,569
夠了!
1445
01:36:20,635 --> 01:36:24,800
念書!
1446
01:36:34,675 --> 01:36:36,092
讓我的孩子離開!
1447
01:36:37,467 --> 01:36:39,634
讓我的孩子離開!
1448
01:36:43,967 --> 01:36:44,967
這是妳嗎?
1449
01:36:58,425 --> 01:37:00,443
萬老師對成功過於執著
1450
01:37:00,509 --> 01:37:02,175
對成功…
1451
01:37:05,384 --> 01:37:06,069
媽
1452
01:37:06,135 --> 01:37:07,592
把這些都砸爛!
1453
01:37:29,800 --> 01:37:30,800
媽?
1454
01:37:38,759 --> 01:37:39,759
媽?
1455
01:37:39,884 --> 01:37:41,384
我們回家吧 親愛的
1456
01:37:42,509 --> 01:37:43,509
媽?
1457
01:37:43,884 --> 01:37:44,901
我不用再讀書了嗎?
1458
01:37:44,967 --> 01:37:46,443
不用了 親愛的
1459
01:37:46,509 --> 01:37:49,009
對不起 貝兒 我真的很對不起妳
1460
01:37:49,384 --> 01:37:50,384
媽媽
1461
01:37:50,884 --> 01:37:51,884
對不起 親愛的
1462
01:37:52,634 --> 01:37:53,634
媽媽
1463
01:38:12,967 --> 01:38:14,134
妳必須讀書!
1464
01:38:14,759 --> 01:38:16,134
妳必須考試!
1465
01:38:17,092 --> 01:38:18,401
妳必須拿第一名!
1466
01:38:18,467 --> 01:38:19,068
媽!
1467
01:38:19,134 --> 01:38:19,568
我是妳媽!
1468
01:38:19,634 --> 01:38:20,193
媽 放開她!
1469
01:38:20,259 --> 01:38:20,819
媽!
1470
01:38:20,885 --> 01:38:22,009
冷靜!
1471
01:38:22,134 --> 01:38:23,384
我是妳媽!
1472
01:38:28,384 --> 01:38:29,925
媽!媽!
1473
01:38:34,550 --> 01:38:35,651
是我 貝兒!
1474
01:38:35,717 --> 01:38:36,717
媽媽!
1475
01:38:54,467 --> 01:38:57,109
報名上我的課
1476
01:38:57,175 --> 01:39:04,342
報名上我的課…報名上我的課…
1477
01:39:27,009 --> 01:39:29,217
不要再執著了!
1478
01:41:18,467 --> 01:41:19,634
嗨大家好!
1479
01:41:20,009 --> 01:41:20,569
今天!
1480
01:41:20,635 --> 01:41:24,068
是我高二的第一天
1481
01:41:24,134 --> 01:41:25,069
你們看!
1482
01:41:25,135 --> 01:41:27,068
剛走進校門
1483
01:41:27,134 --> 01:41:28,134
嘿!
1484
01:41:29,259 --> 01:41:31,134
又遲到了 是吧?
1485
01:41:31,634 --> 01:41:33,509
你啦!你比我還晚
1486
01:41:34,009 --> 01:41:35,818
你覺得怎樣?
1487
01:41:35,884 --> 01:41:37,134
新的車殼套件
1488
01:41:37,425 --> 01:41:39,384
超帥的 對吧?
1489
01:41:40,259 --> 01:41:41,384
是查倫上校買給你的嗎?
1490
01:41:41,592 --> 01:41:42,069
去你的!
1491
01:41:42,135 --> 01:41:43,318
那是我爸啦
1492
01:41:43,384 --> 01:41:44,068
嘿
1493
01:41:44,134 --> 01:41:44,694
索斯達
1494
01:41:44,760 --> 01:41:45,943
上車吧 索斯達 快點!
1495
01:41:46,009 --> 01:41:47,009
你這王八蛋!
1496
01:41:47,259 --> 01:41:48,509
那是我媽
1497
01:41:48,884 --> 01:41:49,884
走吧
1498
01:41:50,134 --> 01:41:50,568
嗚!
1499
01:41:50,634 --> 01:41:51,318
出發啦!
1500
01:41:51,384 --> 01:41:52,384
出發!
1501
01:41:55,550 --> 01:42:01,193
這就是把芽拿出盆栽的方法
1502
01:42:01,259 --> 01:42:03,634
先倒在手上…
1503
01:42:12,259 --> 01:42:13,693
不好意思
1504
01:42:13,759 --> 01:42:14,984
我接個電話
1505
01:42:15,050 --> 01:42:16,068
好的
1506
01:42:16,134 --> 01:42:18,134
我們現在把它倒出來
1507
01:42:18,884 --> 01:42:21,384
準備種植
1508
01:42:25,759 --> 01:42:26,884
喂 媽
1509
01:42:27,134 --> 01:42:28,134
妳在做什麼 親愛的?
1510
01:42:29,509 --> 01:42:31,068
我在上工作坊的課啦
1511
01:42:31,134 --> 01:42:32,693
我還自己種了一棵樹
1512
01:42:32,759 --> 01:42:34,384
真的嗎?
1513
01:42:35,300 --> 01:42:38,259
樹種得活嗎?
1514
01:42:39,134 --> 01:42:41,509
嗯…貝斯在幹嘛?
1515
01:42:41,800 --> 01:42:42,384
貝兒!
1516
01:42:42,509 --> 01:42:42,818
嘿
1517
01:42:42,884 --> 01:42:43,884
他在這裡
1518
01:42:44,925 --> 01:42:46,092
姊 妳還好嗎?
1519
01:42:53,467 --> 01:42:54,967
我的腿好痠
1520
01:42:58,009 --> 01:42:59,009
嘿
1521
01:43:00,092 --> 01:43:01,134
你還好嗎?
1522
01:43:02,509 --> 01:43:03,509
嗯…
1523
01:43:04,467 --> 01:43:05,943
不用再補習了
1524
01:43:06,009 --> 01:43:07,134
好的不得了
1525
01:43:09,259 --> 01:43:11,800
你現在高二了
1526
01:43:12,217 --> 01:43:15,134
有想過畢業後要幹嘛嗎?
1527
01:43:19,550 --> 01:43:20,759
我不知道
1528
01:43:21,259 --> 01:43:22,759
我就做我想做的事
1529
01:43:23,884 --> 01:43:25,134
反正最後
1530
01:43:26,009 --> 01:43:28,009
沒人能替我們過生活
1531
01:43:28,134 --> 01:43:30,384
我們就過自己想要的人生
1532
01:43:30,884 --> 01:43:32,009
開心快樂就好
1533
01:43:33,134 --> 01:43:34,259
你也一樣喔
1534
01:43:35,134 --> 01:43:36,384
嗯
1535
01:43:59,800 --> 01:44:01,884
大家小心
1536
01:44:02,134 --> 01:44:03,759
你確定這樣會成功嗎?
1537
01:44:04,259 --> 01:44:04,944
當然啦!
1538
01:44:05,010 --> 01:44:07,009
學長他們都這樣做的
1539
01:44:12,134 --> 01:44:14,134
我可以走到這裡就好了嗎?
1540
01:44:16,050 --> 01:44:17,967
來都來了 別怕
88031