All language subtitles for dgdfg436346

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,134 --> 00:00:19,693 聽說 2 00:00:19,759 --> 00:00:20,884 有一個學生 3 00:00:21,300 --> 00:00:24,818 曾經在一家補習班上課 4 00:00:24,884 --> 00:00:27,651 多虧那裡的教學方式 5 00:00:27,717 --> 00:00:30,568 幾乎每個學生都考上了頂尖的大學 6 00:00:30,634 --> 00:00:32,151 除了… 7 00:00:32,217 --> 00:00:33,884 他 8 00:00:34,967 --> 00:00:37,068 新聞說那是一場意外 9 00:00:37,134 --> 00:00:38,609 但有人說… 10 00:00:38,675 --> 00:00:40,259 是他自己造成的 11 00:00:43,384 --> 00:00:45,443 他的靈魂仍然徘徊在附近 12 00:00:45,509 --> 00:00:48,384 還會回到教室上課 13 00:00:49,717 --> 00:00:50,776 因為 14 00:00:50,842 --> 00:00:53,068 有人說看見他 15 00:00:53,134 --> 00:00:55,359 坐在四樓 16 00:00:55,425 --> 00:00:57,318 一間廢棄的教室裡 17 00:00:57,384 --> 00:00:58,425 每天如此 18 00:00:59,175 --> 00:01:00,550 日復一日 19 00:01:08,509 --> 00:01:09,693 聽說 20 00:01:09,759 --> 00:01:11,318 他自殺是因為沒通過入學考試 21 00:01:11,384 --> 00:01:12,693 而且他 22 00:01:12,759 --> 00:01:15,025 不希望其他人也像他一樣落榜 23 00:01:15,092 --> 00:01:16,509 如果你拜託他幫助你考試 24 00:01:17,050 --> 00:01:18,568 不管有多難 25 00:01:18,634 --> 00:01:19,717 你都會順利通過 26 00:01:21,509 --> 00:01:23,568 你從哪裡聽來這種鬼話? 27 00:01:23,634 --> 00:01:25,384 根本狗屁不通 28 00:01:26,009 --> 00:01:26,444 嗯… 29 00:01:26,510 --> 00:01:28,443 附近的鄰居告訴我的 30 00:01:28,509 --> 00:01:30,525 他以前也在那邊補習 31 00:01:30,592 --> 00:01:32,717 還真的考上了想要的大學 32 00:01:34,259 --> 00:01:35,693 這太荒謬了 33 00:01:35,759 --> 00:01:38,467 落榜的鬼有辦法幫我們考上嗎?你認真? 34 00:01:40,884 --> 00:01:42,525 但是阿修說… 35 00:01:42,592 --> 00:01:44,818 他已經被困在那邊十年了 36 00:01:44,884 --> 00:01:47,384 就算他以前很笨 現在也該變聰明了 37 00:01:48,759 --> 00:01:50,443 你每天都抄貝兒的作業 38 00:01:50,509 --> 00:01:52,050 連你都好像變聰明了 39 00:01:53,009 --> 00:01:54,759 你是在罵我嗎? 40 00:01:55,134 --> 00:01:56,693 隨便你怎麼想 41 00:01:56,759 --> 00:01:58,009 太超過了吧 42 00:01:58,634 --> 00:02:00,134 所以… 43 00:02:00,384 --> 00:02:01,425 如果是關於考試… 44 00:02:01,759 --> 00:02:03,609 只要去求在四樓的學長 45 00:02:03,675 --> 00:02:05,092 我們就可以通過了 是嗎? 46 00:02:05,759 --> 00:02:07,776 我是這麼聽說的 47 00:02:07,842 --> 00:02:09,300 應該是吧 48 00:02:09,884 --> 00:02:13,050 要申請國外獎學金也可以嗎? 49 00:02:13,134 --> 00:02:14,467 學長英文好嗎? 50 00:02:18,634 --> 00:02:19,634 但是 51 00:02:21,259 --> 00:02:23,068 先不管是不是我們自己在幻想 52 00:02:23,134 --> 00:02:24,967 但是向鬼求事情? 53 00:02:25,509 --> 00:02:26,800 會不會有點太過頭了? 54 00:02:28,509 --> 00:02:30,443 我又不是像妳這種天才 55 00:02:30,509 --> 00:02:32,318 有什麼方法都得試試 56 00:02:32,384 --> 00:02:33,319 再說 57 00:02:33,385 --> 00:02:35,526 只是許個願 又不是交換什麼 58 00:02:35,592 --> 00:02:37,092 應該沒事啦 59 00:02:38,759 --> 00:02:39,402 就當作 60 00:02:39,468 --> 00:02:40,818 一種心理安慰吧 61 00:02:40,884 --> 00:02:42,759 反正我最後還不是一樣要抄你的作業 62 00:02:43,759 --> 00:02:44,884 好啦 63 00:02:46,634 --> 00:02:47,759 我們走吧 阿修 64 00:02:48,759 --> 00:02:49,569 嗯? 65 00:02:49,635 --> 00:02:51,068 帶路吧 66 00:02:51,134 --> 00:02:52,175 認真嗎? 67 00:03:09,217 --> 00:03:10,217 走快點啦! 68 00:03:12,300 --> 00:03:13,509 應該… 69 00:03:14,259 --> 00:03:15,634 就是這裡了 70 00:03:19,550 --> 00:03:21,318 繼續走 71 00:03:21,384 --> 00:03:22,069 不要! 72 00:03:22,135 --> 00:03:23,443 你先去! 73 00:03:23,509 --> 00:03:24,193 搞什麼? 74 00:03:24,259 --> 00:03:24,819 是你帶我們來的! 75 00:03:24,885 --> 00:03:26,693 好好帶路! 76 00:03:26,759 --> 00:03:27,759 嘿! 77 00:03:28,134 --> 00:03:29,134 該死 78 00:03:31,592 --> 00:03:32,026 靠! 79 00:03:32,092 --> 00:03:33,092 靠! 80 00:03:35,342 --> 00:03:36,818 你有毛病嗎? 81 00:03:36,884 --> 00:03:37,884 哇! 82 00:03:38,509 --> 00:03:39,818 別拖拖拉拉的! 83 00:03:39,884 --> 00:03:40,884 哇… 84 00:03:43,759 --> 00:03:45,759 現在呢!?我們應該要做什麼? 85 00:03:46,259 --> 00:03:47,259 嗯… 86 00:03:47,550 --> 00:03:48,693 我也不知道 87 00:03:48,759 --> 00:03:49,444 啊? 88 00:03:49,510 --> 00:03:51,401 你把我們帶來這裡 然後你什麼都不知道? 89 00:03:51,467 --> 00:03:52,467 該死的 阿修! 90 00:03:52,634 --> 00:03:53,259 嗯 91 00:03:53,592 --> 00:03:55,193 他沒有告訴我要怎麼做 92 00:03:55,259 --> 00:03:55,819 可能… 93 00:03:55,885 --> 00:03:57,151 你只要許個願 94 00:03:57,217 --> 00:03:58,509 雙手合十 95 00:03:58,592 --> 00:03:59,859 然後大聲說出來 96 00:03:59,925 --> 00:04:01,342 (萬老師考前衝刺班報名表) 97 00:04:02,300 --> 00:04:04,359 雙手合十?就這樣? 98 00:04:04,425 --> 00:04:05,360 這也太蠢了吧? 99 00:04:05,426 --> 00:04:07,526 至少要知道方位吧 該面向哪裡? 100 00:04:07,592 --> 00:04:10,484 是不是還要誦經之類的? 101 00:04:10,550 --> 00:04:11,634 該死 102 00:04:12,342 --> 00:04:14,384 萬老師考前衝刺班報名表 103 00:04:18,884 --> 00:04:20,443 如果我們不知道怎麼許願 104 00:04:20,509 --> 00:04:21,319 也許我們… 105 00:04:21,385 --> 00:04:22,693 填這個表? 106 00:04:22,759 --> 00:04:23,319 就像… 107 00:04:23,385 --> 00:04:25,526 成為她的學生 好讓她幫我們 108 00:04:25,592 --> 00:04:27,675 之類的 109 00:04:29,259 --> 00:04:30,509 你是認真的嗎? 110 00:04:31,842 --> 00:04:33,092 報名? 111 00:04:34,134 --> 00:04:34,944 好 112 00:04:35,010 --> 00:04:36,259 好主意 113 00:04:40,550 --> 00:04:41,069 我 114 00:04:41,135 --> 00:04:42,342 納多爾 羅加納普林 115 00:04:42,634 --> 00:04:45,134 下週的模擬考 116 00:04:45,634 --> 00:04:46,984 請讓我進入前十名 117 00:04:47,050 --> 00:04:48,050 阿們 118 00:04:53,509 --> 00:04:54,984 我 蘇阿派基特 本特拉庫 119 00:04:55,050 --> 00:04:57,443 希望獲得墨爾本的獎學金 120 00:04:57,509 --> 00:04:58,717 阿們 121 00:05:02,300 --> 00:05:03,300 嘿 122 00:05:06,050 --> 00:05:07,050 阿派 123 00:05:07,300 --> 00:05:07,759 嗯? 124 00:05:08,134 --> 00:05:09,342 你確定嗎? 125 00:05:12,800 --> 00:05:13,800 嗯… 126 00:05:14,800 --> 00:05:16,509 貝兒也寫點什麼吧 127 00:05:19,259 --> 00:05:20,259 可是… 128 00:05:20,759 --> 00:05:22,193 來吧 129 00:05:22,259 --> 00:05:23,634 一起報名吧 130 00:05:24,384 --> 00:05:26,193 如果真的有效不是很好嗎? 131 00:05:26,259 --> 00:05:27,069 就算沒用 132 00:05:27,135 --> 00:05:28,425 我們也沒有什麼損失 133 00:05:32,425 --> 00:05:34,009 我不想填 134 00:05:34,509 --> 00:05:35,818 為什麼? 135 00:05:35,884 --> 00:05:38,443 妳不是也在煩惱考試嗎? 136 00:05:38,509 --> 00:05:39,444 還是 137 00:05:39,510 --> 00:05:41,550 妳已經覺得自己很厲害了? 138 00:05:42,592 --> 00:05:43,842 好啦!我寫 139 00:05:44,009 --> 00:05:45,009 給妳 140 00:05:46,634 --> 00:05:48,925 只是報名而已 對吧? 141 00:05:50,759 --> 00:05:52,300 這樣就對了 142 00:05:53,884 --> 00:05:55,134 寫吧 貝兒 143 00:05:59,134 --> 00:06:00,134 換你了 144 00:06:01,134 --> 00:06:03,068 我不要 145 00:06:03,134 --> 00:06:04,026 你搞屁? 146 00:06:04,092 --> 00:06:04,944 是你帶我們來的 147 00:06:05,010 --> 00:06:06,193 我們都寫了 148 00:06:06,259 --> 00:06:07,069 還是… 149 00:06:07,135 --> 00:06:08,800 我直接用說的就好 150 00:06:10,134 --> 00:06:10,944 你是說 151 00:06:11,010 --> 00:06:13,175 我們用寫的沒用嗎? 152 00:06:14,134 --> 00:06:15,259 不是那樣啦 153 00:06:16,634 --> 00:06:18,175 那你就寫 154 00:06:21,675 --> 00:06:22,925 拿去 155 00:06:43,800 --> 00:06:45,509 阿修 你真的想當兵嗎? 156 00:06:46,134 --> 00:06:47,759 哇賽 157 00:06:48,259 --> 00:06:49,259 嗯… 158 00:06:49,842 --> 00:06:51,193 我只是想和我爸一樣 159 00:06:51,259 --> 00:06:52,069 他希望我成為一名士兵 160 00:06:52,135 --> 00:06:53,443 中士阿修 嗯? 161 00:06:53,509 --> 00:06:54,693 厲害哦 162 00:06:54,759 --> 00:06:56,634 中士阿修 長官! 163 00:06:57,425 --> 00:06:59,384 幹嘛笑他? 164 00:06:59,634 --> 00:07:00,634 你們在做什麼? 165 00:07:02,467 --> 00:07:03,318 滾… 166 00:07:03,384 --> 00:07:04,384 滾出去 167 00:07:09,134 --> 00:07:10,134 出去! 168 00:07:10,259 --> 00:07:10,984 立刻出去 169 00:07:11,050 --> 00:07:11,842 阿修 快走! 170 00:07:12,050 --> 00:07:12,634 阿修 該死! 171 00:07:12,759 --> 00:07:13,068 混蛋! 172 00:07:13,134 --> 00:07:14,134 出去! 173 00:07:27,634 --> 00:07:30,134 (我想成為軍校學生) 174 00:07:34,050 --> 00:07:35,068 現在我所在的地方 175 00:07:35,134 --> 00:07:37,401 是學校足球場旁邊 176 00:07:37,467 --> 00:07:38,776 我帶你們去看看其他地方 177 00:07:38,842 --> 00:07:39,175 嘿! 178 00:07:39,634 --> 00:07:40,509 怎麼了? 179 00:07:40,634 --> 00:07:41,634 別鬧了 180 00:07:41,675 --> 00:07:42,759 回去上課! 181 00:07:47,134 --> 00:07:47,902 可惡 182 00:07:47,968 --> 00:07:49,384 他來了你也不告訴我 183 00:07:49,759 --> 00:07:50,592 走吧 184 00:07:50,675 --> 00:07:52,634 至少有搞到素材啦 185 00:07:52,884 --> 00:07:55,634 你幾乎每天都在惹麻煩 186 00:07:56,634 --> 00:07:58,384 就好玩嘛 187 00:07:59,717 --> 00:08:03,009 你不覺得是自己的問題嗎? 188 00:08:03,675 --> 00:08:05,776 為什麼總是在玩? 189 00:08:05,842 --> 00:08:09,592 難道你被懲罰的時候 190 00:08:10,134 --> 00:08:12,026 你那一百個粉絲會跟著一起受罰嗎? 191 00:08:12,092 --> 00:08:14,818 你考不及格的時候 他們有來幫你嗎? 192 00:08:14,884 --> 00:08:16,509 只是妳沒有看到而已 193 00:08:16,759 --> 00:08:18,443 哦 也是 194 00:08:18,509 --> 00:08:20,318 反正妳從來也沒有關心過我 195 00:08:20,384 --> 00:08:21,526 我的頻道 196 00:08:21,592 --> 00:08:24,092 現在已經超過五千個粉絲了 197 00:08:27,050 --> 00:08:29,759 有多少都沒用 還不是在瞎搞 198 00:08:31,759 --> 00:08:34,009 去叫你姊 吃飯了 199 00:08:47,217 --> 00:08:49,109 不管怎樣你都得去補習 200 00:08:49,175 --> 00:08:50,776 我已經決定了 201 00:08:50,842 --> 00:08:53,759 你和姊姊去同一個補習班 202 00:08:55,759 --> 00:08:56,651 不要 203 00:08:56,717 --> 00:08:57,717 根本不需要 204 00:08:59,259 --> 00:09:01,068 看看你的成績吧 205 00:09:01,134 --> 00:09:01,694 嗯? 206 00:09:01,759 --> 00:09:05,026 就憑這成績 你怎麼考得上好大學? 207 00:09:05,092 --> 00:09:07,759 你真的想變成那種蠢抖音網紅嗎? 208 00:09:09,009 --> 00:09:10,443 我有自己的方式 209 00:09:10,509 --> 00:09:12,342 不用擔心我 媽媽 210 00:09:12,925 --> 00:09:15,509 那你能至少讓我不用這麼擔心嗎? 211 00:09:21,842 --> 00:09:23,342 貝斯 212 00:09:24,800 --> 00:09:27,318 我不想再說了 213 00:09:27,384 --> 00:09:30,300 你就不能學學你姊姊嗎? 214 00:09:35,259 --> 00:09:37,068 妳對她要求太嚴格了 215 00:09:37,134 --> 00:09:38,234 看看她 216 00:09:38,300 --> 00:09:39,759 都快被讀書壓垮了 217 00:09:40,550 --> 00:09:41,776 補習只會讓情況更糟 218 00:09:41,842 --> 00:09:42,943 她一念書就像著魔一樣 219 00:09:43,009 --> 00:09:44,634 我才不要 220 00:09:58,842 --> 00:10:01,609 那你如果不去補習的話… 221 00:10:01,675 --> 00:10:04,217 就自己去賺錢吧 222 00:10:49,259 --> 00:10:51,234 復活草 223 00:10:51,300 --> 00:10:51,901 唾液 224 00:10:51,967 --> 00:10:52,734 唾液腺 225 00:10:52,800 --> 00:10:53,693 腐生 226 00:10:53,759 --> 00:10:54,318 食腐動物 227 00:10:54,384 --> 00:10:55,068 許旺細胞 228 00:10:55,134 --> 00:10:55,443 鞏膜 229 00:10:55,509 --> 00:10:56,318 陰囊 230 00:10:56,384 --> 00:10:57,027 次要的 231 00:10:57,093 --> 00:10:58,093 精母細胞 232 00:10:58,134 --> 00:10:59,318 復活草 233 00:10:59,384 --> 00:11:00,384 唾液…唾液腺 234 00:11:14,634 --> 00:11:15,884 滾出去! 235 00:11:31,842 --> 00:11:34,800 (萬老師考前衝刺班報名表) 236 00:12:38,134 --> 00:12:39,318 不好意思 237 00:12:39,384 --> 00:12:41,759 請問613教室在哪裡? 238 00:12:42,800 --> 00:12:43,800 那邊 239 00:12:49,009 --> 00:12:50,009 那邊 240 00:12:51,884 --> 00:12:53,009 往那邊走 241 00:12:53,884 --> 00:12:54,610 哦 242 00:12:54,676 --> 00:12:55,967 謝謝 243 00:13:00,509 --> 00:13:01,193 嘿 貝斯! 244 00:13:01,259 --> 00:13:02,069 貝斯 245 00:13:02,134 --> 00:13:03,384 你在做什麼? 246 00:13:06,634 --> 00:13:07,776 那個傢伙是誰? 247 00:13:07,842 --> 00:13:09,009 他看起來超詭異 248 00:13:09,509 --> 00:13:10,509 那個人? 249 00:13:10,759 --> 00:13:12,193 他已經在這裡很久了 250 00:13:12,259 --> 00:13:13,027 哦 251 00:13:13,093 --> 00:13:15,134 一直都有點怪怪的 252 00:13:15,884 --> 00:13:18,484 我看他整天都在播放敬師曲 253 00:13:18,550 --> 00:13:19,175 走吧 254 00:13:19,509 --> 00:13:21,359 葛特考了第幾名? 255 00:13:21,425 --> 00:13:22,276 沒有我的名字 256 00:13:22,342 --> 00:13:22,694 找到了嗎? 257 00:13:22,759 --> 00:13:23,800 我找不到我的名字 258 00:13:25,717 --> 00:13:26,384 哇! 259 00:13:26,592 --> 00:13:27,134 哇! 260 00:13:27,300 --> 00:13:28,193 哇! 261 00:13:28,259 --> 00:13:28,925 哇! 262 00:13:29,134 --> 00:13:30,384 納多爾 羅加納普林! 263 00:13:31,009 --> 00:13:32,009 第一名 264 00:13:33,342 --> 00:13:34,592 天啊! 265 00:13:35,384 --> 00:13:37,134 第一名? 266 00:13:39,134 --> 00:13:40,634 也許我也該去許個願? 267 00:13:41,134 --> 00:13:41,759 嗯? 268 00:13:42,134 --> 00:13:43,134 什麼願望? 269 00:13:43,634 --> 00:13:44,943 啊 沒事 270 00:13:45,009 --> 00:13:46,009 我們走吧 271 00:14:03,092 --> 00:14:04,234 納多爾 羅加納普林! 272 00:14:04,300 --> 00:14:06,092 第一名! 273 00:14:06,217 --> 00:14:07,109 模擬考… 274 00:14:07,175 --> 00:14:07,694 我真的第一名! 275 00:14:07,759 --> 00:14:08,925 我在做夢嗎? 276 00:14:09,134 --> 00:14:10,425 打我!打我! 277 00:14:10,800 --> 00:14:11,609 該死! 278 00:14:11,675 --> 00:14:12,300 是真的! 279 00:14:12,675 --> 00:14:13,675 我不是在做夢! 280 00:14:14,050 --> 00:14:14,527 第一名! 281 00:14:14,593 --> 00:14:15,967 第一名! 282 00:14:35,634 --> 00:14:36,634 天啊 283 00:14:36,842 --> 00:14:37,842 姊 284 00:14:37,884 --> 00:14:39,384 妳嚇死我了! 285 00:14:40,759 --> 00:14:42,443 小聲一點 286 00:14:42,509 --> 00:14:43,925 我要睡覺了 287 00:14:45,134 --> 00:14:46,509 好啦 288 00:15:05,592 --> 00:15:11,759 唾液…腐生…清道夫… 許旺細胞…壞血病… 289 00:15:23,759 --> 00:15:26,526 唾液…腐生…清道夫… 許旺細胞…壞血病… 290 00:15:26,592 --> 00:15:27,592 姊? 291 00:15:28,217 --> 00:15:30,050 妳不是要睡覺了嗎? 292 00:15:33,509 --> 00:15:34,509 姊? 293 00:15:35,259 --> 00:15:37,009 妳太大聲了 294 00:15:47,175 --> 00:15:47,735 你們看! 295 00:15:47,801 --> 00:15:48,801 他來了 296 00:15:48,842 --> 00:15:51,009 說曹操 曹操到 297 00:15:51,592 --> 00:15:54,092 有人叫車嗎? 298 00:15:55,384 --> 00:15:58,193 今天有多少妹被你這招撩到? 299 00:15:58,259 --> 00:16:01,068 什麼鬼?這招我剛學的 沒那麼快啦 300 00:16:01,134 --> 00:16:02,818 阿派 你當我的第一個乘客 301 00:16:02,884 --> 00:16:03,569 貝兒也來 302 00:16:03,635 --> 00:16:04,884 我們可以一起去補習 303 00:16:05,259 --> 00:16:06,152 我不用了 304 00:16:06,218 --> 00:16:07,693 你們兩個去就好 305 00:16:07,759 --> 00:16:09,134 嗯?為什麼? 306 00:16:09,509 --> 00:16:11,151 葛特的車比較舒服啦 307 00:16:11,217 --> 00:16:12,342 走吧 308 00:16:13,009 --> 00:16:13,944 我不想麻煩你們 309 00:16:14,010 --> 00:16:15,026 不麻煩啦! 310 00:16:15,092 --> 00:16:17,193 沒有妳 我早就被當十科了! 311 00:16:17,259 --> 00:16:18,259 快點啦 312 00:16:19,259 --> 00:16:21,259 不要再推辭了 313 00:16:21,634 --> 00:16:23,443 那你們兩個呢? 314 00:16:23,509 --> 00:16:24,568 要一起嗎? 315 00:16:24,634 --> 00:16:25,527 不了 兄弟 316 00:16:25,593 --> 00:16:27,259 我們騎腳踏車去 317 00:16:27,467 --> 00:16:28,467 好吧 318 00:16:29,759 --> 00:16:31,193 這邊請 我親愛的乘客 319 00:16:31,259 --> 00:16:32,193 這邊走 320 00:16:32,259 --> 00:16:33,259 走吧 321 00:16:35,009 --> 00:16:36,675 這車也太漂亮了吧 322 00:16:45,134 --> 00:16:46,884 我們要不要去這個地方? 323 00:16:47,884 --> 00:16:48,884 好啊 324 00:16:49,550 --> 00:16:51,050 但是有點遠 325 00:16:51,509 --> 00:16:52,634 上課會不會遲到? 326 00:16:53,634 --> 00:16:56,693 嗯…應該還好 327 00:16:56,759 --> 00:16:57,818 我已經沒有考試了 328 00:16:57,884 --> 00:16:58,819 你的話… 329 00:16:58,885 --> 00:17:01,092 已經知道成績了 330 00:17:01,884 --> 00:17:03,092 所以基本上也沒事了吧? 331 00:17:04,259 --> 00:17:05,759 但我還有一科要考 332 00:17:06,384 --> 00:17:07,943 妳也該放鬆一下啦 333 00:17:08,009 --> 00:17:08,819 不用擔心 334 00:17:08,885 --> 00:17:11,134 我們會罩妳的 335 00:17:13,634 --> 00:17:15,009 嗯 336 00:17:17,259 --> 00:17:20,151 X平方加A₁ 337 00:17:20,217 --> 00:17:21,818 x平方加A₁ 338 00:17:21,884 --> 00:17:23,984 然後我們繼續到A₁ 339 00:17:24,050 --> 00:17:25,759 x加A₀等於什麼? 340 00:17:26,759 --> 00:17:28,384 沒事啦 341 00:17:33,134 --> 00:17:34,818 好了 同學們 342 00:17:34,884 --> 00:17:36,526 我們現在要來講 343 00:17:36,592 --> 00:17:38,193 多項式方程式 344 00:17:38,259 --> 00:17:39,943 根據我們之前學的內容 345 00:17:40,009 --> 00:17:41,693 今天我要幫大家複習 346 00:17:41,759 --> 00:17:43,568 多項式方程式是怎麼… 347 00:17:43,634 --> 00:17:44,027 運作的 348 00:17:44,093 --> 00:17:45,134 我覺得… 349 00:17:45,509 --> 00:17:47,318 我們還是回去上課吧 350 00:17:47,384 --> 00:17:48,384 嗯 351 00:17:49,384 --> 00:17:50,634 嗯 352 00:17:51,634 --> 00:17:52,759 好 353 00:18:00,884 --> 00:18:01,884 你們先進去吧 354 00:18:02,509 --> 00:18:04,009 我檢查一下我的車 355 00:18:06,134 --> 00:18:08,467 那你等等進來找我們 356 00:19:03,092 --> 00:19:05,318 最後一題 357 00:19:05,384 --> 00:19:07,193 答案應該是 358 00:19:07,259 --> 00:19:08,259 Couldn't 359 00:19:09,759 --> 00:19:10,818 這就是 360 00:19:10,884 --> 00:19:14,134 could和should的差別 361 00:19:15,634 --> 00:19:18,634 有人有問題嗎? 362 00:19:19,134 --> 00:19:20,818 沒有?好 363 00:19:20,884 --> 00:19:23,884 下一堂課見 364 00:19:37,634 --> 00:19:38,759 你還好嗎? 365 00:19:41,259 --> 00:19:42,318 因為葛特 366 00:19:42,384 --> 00:19:43,818 他沒來上課 367 00:19:43,884 --> 00:19:45,384 而且我連絡不到他 368 00:19:48,884 --> 00:19:50,443 要不要一起去他的車那邊看看? 369 00:19:50,509 --> 00:19:51,568 嗯 370 00:19:51,634 --> 00:19:53,818 那我先去廁所 371 00:19:53,884 --> 00:19:56,134 好 我在教室外面等你 372 00:20:14,050 --> 00:20:15,134 嘿! 373 00:20:16,509 --> 00:20:17,967 你到底跑去哪裡了? 374 00:20:22,259 --> 00:20:23,943 你怎麼了? 375 00:20:24,009 --> 00:20:25,509 貝兒還在等我們 376 00:20:37,759 --> 00:20:40,092 靠!我要瘋了 377 00:20:50,092 --> 00:20:51,134 葛特! 378 00:20:51,759 --> 00:20:53,384 你要去哪裡? 379 00:20:57,134 --> 00:20:59,425 你在幹嘛?我才不要過去! 380 00:21:03,217 --> 00:21:04,592 該死 葛特!等我! 381 00:21:06,509 --> 00:21:08,259 葛特 等我! 382 00:21:12,884 --> 00:21:15,134 你要去哪裡? 383 00:21:16,884 --> 00:21:18,134 該死 384 00:21:18,634 --> 00:21:20,009 葛特 等等! 385 00:21:28,092 --> 00:21:29,484 葛特! 386 00:21:29,550 --> 00:21:30,759 你幹嘛回來這裡? 387 00:21:31,467 --> 00:21:32,759 還沒有結束 388 00:21:34,009 --> 00:21:35,425 還沒有結束 389 00:21:37,259 --> 00:21:38,384 還沒有結束 390 00:21:38,592 --> 00:21:39,194 還… 391 00:21:39,260 --> 00:21:40,467 還沒有結束 392 00:21:42,259 --> 00:21:43,509 還沒有結束 393 00:21:45,425 --> 00:21:46,693 你他媽的是怎麼了? 394 00:21:46,759 --> 00:21:47,759 永遠不會結束! 395 00:21:50,009 --> 00:21:50,568 救命 396 00:21:50,634 --> 00:21:51,568 什麼? 397 00:21:51,634 --> 00:21:52,634 救我 398 00:21:53,259 --> 00:21:54,259 救命 399 00:21:55,175 --> 00:21:56,550 救我 400 00:21:57,259 --> 00:21:58,259 救命 401 00:21:59,134 --> 00:22:00,259 永遠不會結束! 402 00:22:04,259 --> 00:22:05,717 我不想再念書了 403 00:22:09,884 --> 00:22:10,984 天啊 葛特! 404 00:22:11,050 --> 00:22:15,800 念書…念書…念書 405 00:22:17,259 --> 00:22:19,318 我不想再念書了 406 00:22:19,384 --> 00:22:20,634 天哪! 407 00:22:22,842 --> 00:22:24,134 到底是怎麼了? 408 00:22:24,925 --> 00:22:26,026 我不想再念書了 409 00:22:26,092 --> 00:22:27,467 救救我! 410 00:22:28,842 --> 00:22:30,217 救救我! 411 00:22:30,842 --> 00:22:32,217 救救我! 412 00:22:38,800 --> 00:22:40,134 靠! 413 00:22:43,509 --> 00:22:44,818 該死的! 414 00:22:44,884 --> 00:22:46,425 到底是怎麼了 葛特? 415 00:22:49,759 --> 00:22:50,444 靠! 416 00:22:50,510 --> 00:22:51,759 葛特! 417 00:22:53,509 --> 00:22:54,884 葛特! 418 00:23:26,675 --> 00:23:27,675 嗯… 419 00:23:31,134 --> 00:23:33,384 他為什麼要去那裡? 420 00:23:34,259 --> 00:23:35,568 我認為 421 00:23:35,634 --> 00:23:37,425 他應該不是想跳下來 422 00:23:38,259 --> 00:23:39,693 你跟他滿熟的吧 423 00:23:39,759 --> 00:23:40,884 你知道什麼嗎? 424 00:23:43,009 --> 00:23:44,509 你話太多了 425 00:23:45,259 --> 00:23:46,259 現在不是說話的時候 426 00:23:46,509 --> 00:23:47,509 什麼? 427 00:23:48,759 --> 00:23:50,068 我只是好奇 428 00:23:50,134 --> 00:23:51,509 你就不好奇嗎? 429 00:23:55,009 --> 00:23:56,550 我不想死 430 00:23:59,134 --> 00:24:00,509 冷靜點 阿派 431 00:24:04,509 --> 00:24:06,384 她把葛特害死了 432 00:24:07,634 --> 00:24:09,259 如果我們不念書 433 00:24:10,134 --> 00:24:11,384 我們也會死 434 00:24:12,759 --> 00:24:13,884 我會是下一個 435 00:24:14,884 --> 00:24:15,943 然後就是妳 436 00:24:16,009 --> 00:24:18,068 我們都會死 437 00:24:18,134 --> 00:24:19,069 不會 438 00:24:19,135 --> 00:24:20,259 不要這麼說 439 00:24:21,384 --> 00:24:22,384 葛特 440 00:24:24,259 --> 00:24:26,634 也許這只是一場意外 441 00:24:29,592 --> 00:24:31,509 我就不該報名那個補習班 442 00:24:39,384 --> 00:24:40,634 什麼補習班? 443 00:24:41,759 --> 00:24:43,009 你知道嗎? 444 00:24:45,634 --> 00:24:46,634 貝斯 445 00:24:51,384 --> 00:24:53,425 你相信有鬼嗎? 446 00:25:10,717 --> 00:25:11,925 你要去哪裡? 447 00:25:12,259 --> 00:25:13,259 4樓 448 00:25:14,384 --> 00:25:15,609 你認真嗎? 449 00:25:15,675 --> 00:25:16,675 對!不然呢 450 00:25:16,884 --> 00:25:19,068 你帶我姊報名那什麼鬼補習班! 451 00:25:19,134 --> 00:25:21,509 不管是真的還假的 他們已經快瘋了 452 00:25:22,134 --> 00:25:23,818 那你幹嘛還要去? 453 00:25:23,884 --> 00:25:25,009 去看看 454 00:25:25,217 --> 00:25:25,944 到底是什麼鬼 455 00:25:26,010 --> 00:25:27,068 還能幫忙補習 456 00:25:27,134 --> 00:25:28,069 說不定我也去報名 457 00:25:28,135 --> 00:25:30,009 我媽就不會再唸了 458 00:25:34,509 --> 00:25:35,759 不要 459 00:25:36,634 --> 00:25:38,009 別去樓上 460 00:25:39,884 --> 00:25:40,693 貝斯 461 00:25:40,759 --> 00:25:41,318 我們回去 462 00:25:41,384 --> 00:25:42,068 走啦 463 00:25:42,134 --> 00:25:43,134 貝斯 464 00:26:16,800 --> 00:26:18,818 所以那個鬼到底叫什麼? 465 00:26:18,884 --> 00:26:19,884 我不知道 466 00:26:20,009 --> 00:26:21,818 聽人家說 好像叫萬老師 467 00:26:21,884 --> 00:26:23,259 聽說的啦 468 00:26:24,009 --> 00:26:25,134 仔細想一想 469 00:26:25,800 --> 00:26:28,318 就算是愛因斯坦的鬼 470 00:26:28,384 --> 00:26:30,943 也讓葛特拿了第一名 不是嗎? 471 00:26:31,009 --> 00:26:32,009 又或者 472 00:26:32,259 --> 00:26:33,884 只是單純運氣好罷了 473 00:26:35,259 --> 00:26:35,944 然後今天的事 474 00:26:36,010 --> 00:26:37,259 也只是場意外 475 00:26:38,134 --> 00:26:38,985 好吧 那你覺得呢? 476 00:26:39,051 --> 00:26:40,693 葛特到底在四樓做什麼? 477 00:26:40,759 --> 00:26:42,759 我覺得有點奇怪 478 00:26:43,259 --> 00:26:44,568 許旺細胞 479 00:26:44,634 --> 00:26:46,818 S C H W A N N 480 00:26:46,884 --> 00:26:47,884 許旺細胞 481 00:26:48,509 --> 00:26:49,509 陰囊 482 00:26:52,384 --> 00:26:53,384 壞血病 483 00:26:56,634 --> 00:26:58,509 先這樣吧 484 00:27:13,259 --> 00:27:14,675 姊 485 00:27:16,134 --> 00:27:17,859 妳最近怪怪的 486 00:27:17,925 --> 00:27:19,800 妳是不是也報名了四樓的補習班? 487 00:27:20,384 --> 00:27:21,651 不關你的事 488 00:27:21,717 --> 00:27:22,717 姊 489 00:27:23,759 --> 00:27:25,384 妳最近真的變了 490 00:27:26,259 --> 00:27:28,693 就算再愛念書 現在也太誇張了 491 00:27:28,759 --> 00:27:29,694 如果妳壓力太大 492 00:27:29,760 --> 00:27:30,884 可以跟我說啊 493 00:27:37,259 --> 00:27:38,318 姊 怎麼了? 494 00:27:38,384 --> 00:27:39,069 讓我走! 495 00:27:39,135 --> 00:27:40,443 放開! 496 00:27:40,509 --> 00:27:41,509 老師來了! 497 00:27:43,675 --> 00:27:44,068 唾液 498 00:27:44,134 --> 00:27:44,694 唾液腺 499 00:27:44,760 --> 00:27:45,818 腐生化 500 00:27:45,884 --> 00:27:46,901 復活草 501 00:27:46,967 --> 00:27:47,967 - 姊 - 放開我! 502 00:27:48,009 --> 00:27:48,568 姊! 503 00:27:48,634 --> 00:27:49,443 什麼老師? 504 00:27:49,509 --> 00:27:50,509 姊 冷靜點 505 00:27:50,759 --> 00:27:51,652 姊 冷靜 506 00:27:51,718 --> 00:27:52,884 你們在吵什麼? 507 00:27:53,134 --> 00:27:54,634 在吵什麼? 508 00:27:55,384 --> 00:27:56,384 怎麼了? 509 00:27:57,925 --> 00:27:59,259 發生什麼事? 510 00:28:01,259 --> 00:28:02,609 妳看看她 511 00:28:02,675 --> 00:28:04,009 我也不知道她怎麼了… 512 00:28:07,759 --> 00:28:09,384 你是不是打擾到妳姊了? 513 00:28:11,884 --> 00:28:13,134 嗯? 514 00:28:16,009 --> 00:28:17,009 沒事 515 00:28:17,884 --> 00:28:20,134 我回去念書了 516 00:28:34,634 --> 00:28:37,009 你也應該去念點書 517 00:29:40,384 --> 00:29:41,384 姊 518 00:29:54,009 --> 00:29:55,009 姊? 519 00:29:55,842 --> 00:29:56,842 姊? 520 00:29:57,550 --> 00:29:58,675 妳怎麼了? 521 00:29:59,259 --> 00:29:59,759 姊? 522 00:30:00,134 --> 00:30:01,134 妳有聽到嗎? 523 00:30:01,259 --> 00:30:02,259 姊 524 00:30:10,009 --> 00:30:11,009 姊? 525 00:30:13,384 --> 00:30:14,384 姊? 526 00:30:22,134 --> 00:30:23,134 姊 527 00:30:30,634 --> 00:30:31,634 姊? 528 00:31:01,675 --> 00:31:04,467 貝斯… 529 00:31:05,134 --> 00:31:06,467 貝斯… 530 00:31:07,884 --> 00:31:09,842 貝斯… 531 00:31:18,050 --> 00:31:19,342 一起念書吧! 532 00:31:19,717 --> 00:31:20,717 來念書! 533 00:31:27,634 --> 00:31:28,443 貝斯? 534 00:31:28,509 --> 00:31:29,509 你還好嗎? 535 00:31:30,884 --> 00:31:31,884 姊! 536 00:31:32,509 --> 00:31:33,109 我們走! 537 00:31:33,175 --> 00:31:33,901 等等 538 00:31:33,967 --> 00:31:34,818 發生什麼事了? 539 00:31:34,884 --> 00:31:35,819 等等再說 先走! 540 00:31:35,885 --> 00:31:37,384 小聲一點 541 00:31:39,509 --> 00:31:40,884 我們走 542 00:31:41,134 --> 00:31:42,634 到底怎麼了? 543 00:31:47,759 --> 00:31:48,984 姊? 544 00:31:49,050 --> 00:31:50,050 開一下門 545 00:31:52,509 --> 00:31:53,634 姊? 546 00:31:54,259 --> 00:31:55,634 我知道妳還沒睡 547 00:32:11,134 --> 00:32:12,134 貝斯 548 00:32:12,884 --> 00:32:14,925 你幹嘛一直去煩你姊? 549 00:32:16,092 --> 00:32:17,318 如果你不想念書 550 00:32:17,384 --> 00:32:19,967 就不要去吵姊姊 551 00:32:20,384 --> 00:32:21,384 媽 552 00:32:22,134 --> 00:32:23,318 妳沒有注意到 553 00:32:23,384 --> 00:32:25,800 她最近很奇怪嗎? 554 00:32:29,259 --> 00:32:31,568 我看奇怪的是你吧 555 00:32:31,634 --> 00:32:33,509 整天都在做沒意義的事情 556 00:32:34,259 --> 00:32:35,925 就跟你爸一樣 557 00:32:39,509 --> 00:32:41,943 我一直在逼你 罵你 558 00:32:42,009 --> 00:32:43,259 都是為了你好 559 00:32:44,259 --> 00:32:46,509 但如果你自己要繼續這樣 560 00:32:46,759 --> 00:32:49,509 那你乾脆去死 別拖累我 561 00:32:50,009 --> 00:32:50,819 我就只求這個 562 00:32:50,885 --> 00:32:52,068 妳瘋了嗎 媽? 563 00:32:52,134 --> 00:32:53,175 吵死了 564 00:32:54,509 --> 00:32:56,568 害我沒辦法專心念書 565 00:32:56,634 --> 00:32:58,009 都是你弟 566 00:32:58,884 --> 00:33:00,884 大半夜還在那邊吵 567 00:33:02,759 --> 00:33:03,402 我只是 568 00:33:03,468 --> 00:33:04,550 貝斯 569 00:33:05,884 --> 00:33:07,384 別再煩我了 570 00:33:08,509 --> 00:33:09,884 你很煩 571 00:33:38,634 --> 00:33:39,634 該死 572 00:33:40,050 --> 00:33:41,151 不! 573 00:33:41,217 --> 00:33:42,234 我不要再念書了! 574 00:33:42,300 --> 00:33:45,259 念書…念書… 575 00:33:45,884 --> 00:33:47,092 我不想再念書了! 576 00:33:49,342 --> 00:33:51,300 我不想再念書了! 577 00:33:59,259 --> 00:34:00,259 姊 578 00:34:02,759 --> 00:34:03,759 姊? 579 00:34:08,342 --> 00:34:10,217 別那麼誇張 貝斯 580 00:34:11,009 --> 00:34:12,009 等考完試後 581 00:34:12,384 --> 00:34:13,759 一切就會結束了 582 00:34:14,009 --> 00:34:15,634 我就能回到正常生活了 583 00:34:15,884 --> 00:34:17,384 妳確定嗎? 584 00:34:17,884 --> 00:34:19,818 考完試 真的一切就會結束嗎? 585 00:34:19,884 --> 00:34:20,818 在這之前 586 00:34:20,884 --> 00:34:21,694 妳撐得下去嗎? 587 00:34:21,760 --> 00:34:23,759 妳看看妳自己現在變成什麼樣子 588 00:34:26,134 --> 00:34:27,134 你管好自己就好 589 00:34:28,134 --> 00:34:29,509 我要去念書了 590 00:34:29,634 --> 00:34:31,568 我沒有時間聽你瞎扯 591 00:34:31,634 --> 00:34:33,009 妳很害怕 對吧? 592 00:34:33,384 --> 00:34:34,859 妳只是自己騙自己 593 00:34:34,925 --> 00:34:36,443 以為考完試 一切就會好了 594 00:34:36,509 --> 00:34:37,693 以為讀完書 一切就能結束 595 00:34:37,759 --> 00:34:39,193 妳確定會像妳想的那樣嗎? 596 00:34:39,259 --> 00:34:41,259 結果會如妳所願嗎? 597 00:34:49,884 --> 00:34:50,884 貝兒 598 00:34:53,009 --> 00:34:54,384 我們去看看阿派吧? 599 00:34:55,759 --> 00:34:57,134 至少 600 00:34:58,384 --> 00:35:00,134 我們會知道通過考試後 601 00:35:00,884 --> 00:35:02,175 接下來會發生什麼 602 00:35:10,717 --> 00:35:11,717 阿派 603 00:35:12,134 --> 00:35:13,134 我是貝兒 604 00:35:13,759 --> 00:35:14,319 你還好嗎? 605 00:35:14,385 --> 00:35:15,634 我來看你了 606 00:35:18,884 --> 00:35:20,259 阿派? 607 00:35:20,509 --> 00:35:22,217 回答我 608 00:35:22,384 --> 00:35:23,568 我很擔心你 609 00:35:23,634 --> 00:35:24,693 出來說說話吧 610 00:35:24,759 --> 00:35:25,319 走開! 611 00:35:25,385 --> 00:35:26,759 別管我! 612 00:35:30,759 --> 00:35:31,444 阿派? 613 00:35:31,510 --> 00:35:32,759 出來跟我說說話吧 614 00:35:33,634 --> 00:35:34,634 阿派 615 00:35:35,384 --> 00:35:36,759 你有聽到嗎? 616 00:35:44,134 --> 00:35:45,634 我們回家吧 617 00:35:59,759 --> 00:36:01,443 我們先走了 618 00:36:01,509 --> 00:36:02,194 如果有什麼事 619 00:36:02,260 --> 00:36:03,384 請打電話給我 620 00:36:04,009 --> 00:36:05,509 好的 路上小心 621 00:36:06,884 --> 00:36:08,259 再見 622 00:36:09,592 --> 00:36:11,092 再見 623 00:36:11,300 --> 00:36:12,300 保重 親愛的 624 00:36:34,800 --> 00:36:36,342 妳真的要一直背這些東西嗎? 625 00:36:37,384 --> 00:36:38,384 嗯 626 00:36:38,842 --> 00:36:39,943 不背的話 627 00:36:40,009 --> 00:36:41,009 她會生氣 628 00:36:42,509 --> 00:36:43,509 誰會生氣? 629 00:36:43,759 --> 00:36:45,134 鬼還是媽媽? 630 00:36:47,884 --> 00:36:49,259 媽媽很少罵我 631 00:36:51,384 --> 00:36:52,759 也是 632 00:36:53,009 --> 00:36:54,759 媽媽最喜歡你了 633 00:36:55,134 --> 00:36:56,734 你永遠都是對的 634 00:36:56,800 --> 00:36:58,068 而我就是那個魯蛇 635 00:36:58,134 --> 00:36:59,134 不管我做什麼 636 00:36:59,759 --> 00:37:00,759 她都不滿意 637 00:37:03,009 --> 00:37:04,509 媽媽不是不喜歡你 638 00:37:05,884 --> 00:37:07,134 可能只是因為… 639 00:37:08,509 --> 00:37:10,009 你像爸爸 640 00:37:17,967 --> 00:37:19,425 我吃飽了 641 00:37:19,925 --> 00:37:21,092 妳呢? 642 00:37:21,384 --> 00:37:22,069 嗯 643 00:37:22,135 --> 00:37:23,384 收一收吧 644 00:37:29,009 --> 00:37:30,009 貝兒! 645 00:37:30,259 --> 00:37:31,259 貝兒! 646 00:37:31,467 --> 00:37:32,009 貝兒! 647 00:37:32,384 --> 00:37:33,384 貝兒! 648 00:37:33,467 --> 00:37:33,967 貝兒! 649 00:37:34,425 --> 00:37:34,984 拜託讓我進去! 650 00:37:35,050 --> 00:37:36,050 阿派? 651 00:37:36,134 --> 00:37:37,134 先進來再說! 652 00:37:37,759 --> 00:37:38,759 阿派! 653 00:37:39,759 --> 00:37:40,759 你全身都濕了 654 00:37:42,425 --> 00:37:43,568 我不能再待在那裡了 655 00:37:43,634 --> 00:37:44,569 我真的待不下去了! 656 00:37:44,635 --> 00:37:45,693 怎麼了? 657 00:37:45,759 --> 00:37:47,609 我爸破門闖進來 658 00:37:47,675 --> 00:37:49,175 他不讓我待在房間裡 659 00:37:50,259 --> 00:37:51,443 我不想活了… 660 00:37:51,509 --> 00:37:52,194 先冷靜點 661 00:37:52,260 --> 00:37:53,759 我可以跟妳住嗎? 662 00:37:55,259 --> 00:37:56,259 姊 663 00:37:58,509 --> 00:37:59,509 先擦乾吧 664 00:38:04,134 --> 00:38:05,134 葛特走了 665 00:38:05,384 --> 00:38:07,634 我爸媽根本不懂我 666 00:38:08,509 --> 00:38:09,759 我不想再活了 667 00:38:10,884 --> 00:38:11,884 先冷靜下來 668 00:38:12,259 --> 00:38:13,384 我幫你把頭擦乾 669 00:38:14,259 --> 00:38:15,259 頭低下來 670 00:38:17,509 --> 00:38:18,194 如果沒有妳 671 00:38:18,260 --> 00:38:19,384 我就什麼都沒了 672 00:38:21,634 --> 00:38:22,884 姊 673 00:38:23,884 --> 00:38:24,884 你的電話 674 00:38:26,009 --> 00:38:27,009 幫我接一下 675 00:38:35,384 --> 00:38:37,134 - 你今天一定要整晚陪我 - 你好 676 00:38:39,009 --> 00:38:39,693 我是貝斯 677 00:38:39,759 --> 00:38:40,443 我是貝兒的弟弟 678 00:38:40,509 --> 00:38:41,509 今晚我來幫妳補習 679 00:38:43,009 --> 00:38:44,592 阿派走了 親愛的 680 00:38:56,384 --> 00:38:57,967 阿派 681 00:39:01,884 --> 00:39:03,068 如果妳不認真念書 682 00:39:03,134 --> 00:39:05,259 老師會很生氣 683 00:39:16,342 --> 00:39:17,342 貝兒 684 00:39:18,259 --> 00:39:19,259 妳怎麼了? 685 00:39:21,092 --> 00:39:22,717 妳想放棄了嗎? 686 00:39:23,509 --> 00:39:24,634 我們一起念書吧 貝兒 687 00:39:26,134 --> 00:39:27,259 我們一起念書吧 貝兒 688 00:39:27,759 --> 00:39:29,092 我們一起念書吧 貝兒 689 00:39:33,384 --> 00:39:34,884 我們一起念書吧 貝兒 690 00:39:42,967 --> 00:39:43,967 媽媽 691 00:39:46,134 --> 00:39:47,217 發生什麼事了? 692 00:39:54,884 --> 00:39:58,342 妳們學校老師傳訊息給我 693 00:39:59,300 --> 00:40:01,592 說你們兩個都翹課了 694 00:40:03,134 --> 00:40:04,759 這到底是怎樣? 695 00:40:06,509 --> 00:40:07,759 為什麼? 696 00:40:08,009 --> 00:40:09,009 嗯? 697 00:40:09,634 --> 00:40:10,634 貝斯 698 00:40:11,884 --> 00:40:13,175 是你讓你姊翹課的嗎? 699 00:40:15,092 --> 00:40:17,759 她以前很認真念書 700 00:40:18,384 --> 00:40:19,693 但自從我把你送去那裡之後 701 00:40:19,759 --> 00:40:21,675 你們現在都在混了 是嗎? 702 00:40:32,384 --> 00:40:33,384 媽媽 703 00:40:39,509 --> 00:40:41,384 我不想當醫生 704 00:40:47,509 --> 00:40:48,884 貝兒 705 00:40:50,759 --> 00:40:52,300 妳說什麼? 706 00:40:54,884 --> 00:40:56,901 我不想當醫生 707 00:40:56,967 --> 00:40:58,759 我真的撐不下去了 708 00:41:00,675 --> 00:41:01,675 貝兒 709 00:41:03,009 --> 00:41:05,943 那如果不當醫生 妳想當什麼? 710 00:41:06,009 --> 00:41:07,009 嗯? 711 00:41:09,759 --> 00:41:10,884 我不知道 712 00:41:11,300 --> 00:41:12,384 我不知道 713 00:41:14,009 --> 00:41:15,800 可是妳很聰明 714 00:41:18,509 --> 00:41:20,134 而且我知道 715 00:41:20,884 --> 00:41:22,759 我女兒一定能當醫生 716 00:41:26,550 --> 00:41:30,925 妳可以做很多其他厲害的事 717 00:41:32,842 --> 00:41:35,509 但現在妳還不知道自己想做什麼 718 00:41:35,759 --> 00:41:37,509 那就先當個醫生吧 719 00:41:42,592 --> 00:41:43,592 拜託了 720 00:41:44,800 --> 00:41:46,384 如果妳成為醫生 721 00:41:46,550 --> 00:41:49,259 未來可以做更多的事 722 00:41:50,884 --> 00:41:53,384 別理貝斯 723 00:41:54,009 --> 00:41:55,634 妳只需要念書 724 00:41:55,884 --> 00:41:57,443 好好念書就好 725 00:41:57,509 --> 00:41:58,634 就這樣 726 00:41:58,759 --> 00:42:00,259 我就只求這樣 727 00:42:01,259 --> 00:42:02,259 拜託妳 728 00:42:02,634 --> 00:42:03,569 就這樣就好 729 00:42:03,635 --> 00:42:04,759 好的 媽媽 730 00:42:08,050 --> 00:42:09,443 好 731 00:42:09,509 --> 00:42:10,444 先去洗澡吧 732 00:42:10,510 --> 00:42:12,717 洗乾淨 好好休息 733 00:42:13,342 --> 00:42:16,009 今天就不用複習了 好嗎? 734 00:42:16,217 --> 00:42:17,425 我不會罵妳的 735 00:42:17,884 --> 00:42:19,134 去吧 親愛的 736 00:42:20,717 --> 00:42:21,967 快去吧 737 00:43:07,675 --> 00:43:09,443 她把葛特殺死了 738 00:43:09,509 --> 00:43:10,884 我不想死 739 00:43:11,009 --> 00:43:12,509 如果我們不念書 740 00:43:13,259 --> 00:43:15,384 那我們也會死 741 00:43:15,550 --> 00:43:16,884 我會是下一個 742 00:43:17,134 --> 00:43:18,384 妳也會死 743 00:43:18,509 --> 00:43:20,259 我們都會死 744 00:43:21,217 --> 00:43:23,509 我就不該報名那個補習班 745 00:43:44,134 --> 00:43:44,634 喂? 746 00:43:44,925 --> 00:43:45,925 怎麼了? 747 00:43:46,259 --> 00:43:47,069 阿修 748 00:43:47,135 --> 00:43:48,509 你有空嗎? 749 00:43:57,759 --> 00:43:59,759 你到底要來幹嘛? 750 00:44:00,259 --> 00:44:02,568 我要去跟那個鬼算帳 751 00:44:02,634 --> 00:44:03,759 已經死了兩個人了 752 00:44:11,634 --> 00:44:12,634 是這個嗎? 753 00:44:12,925 --> 00:44:14,509 這是我姊填的表格嗎? 754 00:44:15,384 --> 00:44:16,509 對 755 00:44:20,592 --> 00:44:22,217 你在幹嘛? 756 00:44:27,634 --> 00:44:29,026 我姊的名字 757 00:44:29,092 --> 00:44:29,944 後面再加上這個 758 00:44:30,010 --> 00:44:31,818 就變成我的名字了 759 00:44:31,884 --> 00:44:32,984 這應該就表示 760 00:44:33,050 --> 00:44:34,592 我代替了她 對吧? 761 00:44:35,259 --> 00:44:36,634 如果真的有效 762 00:44:37,634 --> 00:44:39,009 那就會是你代替她去死 763 00:44:40,884 --> 00:44:42,318 之前死掉的那些人 764 00:44:42,384 --> 00:44:44,443 都是願望實現後才死的 對吧? 765 00:44:44,509 --> 00:44:46,068 你覺得像我這樣的人 766 00:44:46,134 --> 00:44:47,509 有可能考上醫學系嗎? 767 00:44:50,092 --> 00:44:50,694 但是 768 00:44:50,760 --> 00:44:52,193 就連葛特 769 00:44:52,259 --> 00:44:54,259 都能拿第一名了 770 00:44:58,175 --> 00:44:59,175 走吧 771 00:44:59,592 --> 00:45:01,509 我還有兩年呢 772 00:45:01,967 --> 00:45:03,009 我如果不想念書 773 00:45:03,300 --> 00:45:05,050 誰也逼不了我 774 00:45:17,300 --> 00:45:18,300 這個… 775 00:45:19,259 --> 00:45:20,717 圓周率… 776 00:45:21,550 --> 00:45:22,800 的…值… 777 00:45:23,967 --> 00:45:25,384 是多少! 778 00:45:26,134 --> 00:45:27,134 靠! 779 00:45:32,217 --> 00:45:33,759 我要走了! 780 00:45:34,259 --> 00:45:35,069 嘿 阿修! 781 00:45:35,135 --> 00:45:36,259 等我 你這個白痴! 782 00:45:36,467 --> 00:45:37,634 阿修! 783 00:46:10,967 --> 00:46:11,402 貝斯 784 00:46:11,468 --> 00:46:12,717 要上學了 785 00:46:14,384 --> 00:46:15,384 貝斯 786 00:46:15,509 --> 00:46:17,509 要上學了 787 00:46:19,634 --> 00:46:20,759 貝斯 788 00:46:31,009 --> 00:46:32,009 貝斯 789 00:46:32,634 --> 00:46:33,925 去上學了 790 00:46:53,592 --> 00:46:54,592 去上學 791 00:47:26,092 --> 00:47:27,092 那麼 這個方程式… 792 00:47:27,134 --> 00:47:28,276 單變數多項式方程式 793 00:47:28,342 --> 00:47:30,276 這個方程式寫成這種形式 794 00:47:30,342 --> 00:47:31,568 我們會一步步地加項 795 00:47:31,634 --> 00:47:35,068 一直加到 a₂x² + a₁ 796 00:47:35,134 --> 00:47:35,819 好嗎? 797 00:47:35,885 --> 00:47:38,818 然後繼續加到 a₁x + a₀ = 0 798 00:47:38,884 --> 00:47:39,884 好 799 00:47:40,009 --> 00:47:41,009 誰在那裡睡覺? 800 00:47:41,925 --> 00:47:43,009 納塔帕克! 801 00:47:45,009 --> 00:47:45,527 你! 802 00:47:45,593 --> 00:47:46,884 納塔帕克! 803 00:49:08,134 --> 00:49:09,384 貝斯! 804 00:49:11,175 --> 00:49:12,759 你還好嗎? 805 00:49:17,634 --> 00:49:18,759 該死 806 00:49:19,884 --> 00:49:20,651 我睡著了嗎? 807 00:49:20,717 --> 00:49:21,717 是的 808 00:49:22,009 --> 00:49:23,717 我還以為你要死了 809 00:49:26,509 --> 00:49:27,444 走吧 810 00:49:27,510 --> 00:49:29,009 大家都走光了 811 00:49:29,509 --> 00:49:30,634 嗯 812 00:49:31,759 --> 00:49:32,759 走吧 813 00:49:33,009 --> 00:49:34,592 不然補習要遲到了 814 00:49:34,967 --> 00:49:36,134 你先去吧 815 00:49:37,217 --> 00:49:38,110 你不一起去? 816 00:49:38,176 --> 00:49:39,467 我會趕上 817 00:49:40,009 --> 00:49:40,443 好吧 818 00:49:40,509 --> 00:49:41,509 快點 819 00:49:41,884 --> 00:49:42,884 待會見 820 00:50:09,092 --> 00:50:10,092 嘿… 821 00:50:23,092 --> 00:50:24,092 貝斯 822 00:50:28,634 --> 00:50:29,634 嘿 823 00:50:30,134 --> 00:50:31,759 你是不是做了什麼? 824 00:50:32,884 --> 00:50:34,634 等等 貝斯 825 00:50:39,509 --> 00:50:40,444 不用擔心 826 00:50:40,510 --> 00:50:42,009 這事我來處理 827 00:50:58,842 --> 00:51:01,175 我覺得那個工友知道些什麼 828 00:51:02,300 --> 00:51:03,342 你說怪怪的那個? 829 00:51:04,092 --> 00:51:05,234 他是會知道什麼啦? 830 00:51:05,300 --> 00:51:06,300 他超怪的 831 00:51:06,884 --> 00:51:08,234 你有沒有想過 832 00:51:08,300 --> 00:51:09,800 他為什麼會變成那樣? 833 00:51:10,217 --> 00:51:12,193 還有 他為什麼阻止我們上樓? 834 00:51:12,259 --> 00:51:13,526 還有那敬師曲? 835 00:51:13,592 --> 00:51:14,277 為什麼整天都在播? 836 00:51:14,343 --> 00:51:16,009 你不覺得很怪嗎? 837 00:51:19,009 --> 00:51:20,009 靠 真的耶 838 00:51:20,884 --> 00:51:22,759 你這樣說就全串起來了 839 00:51:23,259 --> 00:51:24,259 是的 840 00:51:24,550 --> 00:51:26,175 幫我把風一下 841 00:51:26,384 --> 00:51:27,384 你要去哪裡? 842 00:51:28,259 --> 00:51:29,069 貝斯? 843 00:51:29,135 --> 00:51:30,550 貝斯! 844 00:51:55,092 --> 00:51:56,092 該死 845 00:51:56,634 --> 00:51:57,800 他回來了 846 00:51:58,509 --> 00:51:59,509 貝斯 847 00:51:59,717 --> 00:52:00,717 你好了嗎? 848 00:52:01,009 --> 00:52:01,569 再一下 849 00:52:01,635 --> 00:52:02,842 我發現一些東西 850 00:52:19,675 --> 00:52:20,259 貝斯 851 00:52:20,384 --> 00:52:21,384 快點! 852 00:52:21,425 --> 00:52:22,425 他來了 853 00:52:22,634 --> 00:52:23,675 再等一下! 854 00:52:47,050 --> 00:52:52,050 (補教嚴師 嚴厲教學風格引發學生抗議) 855 00:52:54,175 --> 00:52:58,675 (知名補習班 女學生半夜驚醒跳樓自殺) 856 00:53:01,092 --> 00:53:02,568 很抱歉 857 00:53:02,634 --> 00:53:03,693 妳還好嗎? 858 00:53:03,759 --> 00:53:04,193 不好意思 859 00:53:04,259 --> 00:53:05,193 不好意思 先生 860 00:53:05,259 --> 00:53:05,568 可以… 861 00:53:05,634 --> 00:53:06,634 可以請您清理一下嗎? 862 00:53:14,842 --> 00:53:15,842 真的很抱歉 863 00:53:18,509 --> 00:53:19,444 哦 先生 864 00:53:19,510 --> 00:53:20,526 這邊也是 865 00:53:20,592 --> 00:53:21,675 不好意思弄得一團糟 866 00:53:22,550 --> 00:53:23,759 我很抱歉 先生 867 00:53:23,967 --> 00:53:24,401 我… 868 00:53:24,467 --> 00:53:25,467 我很著急 869 00:53:27,717 --> 00:53:28,134 先生 870 00:53:28,342 --> 00:53:29,467 那邊也有 871 00:53:30,509 --> 00:53:30,819 啊 872 00:53:30,885 --> 00:53:32,193 我必須得先走了 873 00:53:32,259 --> 00:53:33,109 我先走了 874 00:53:33,175 --> 00:53:33,776 非常感謝 先生 875 00:53:33,842 --> 00:53:34,842 對不起 876 00:53:45,509 --> 00:53:46,194 喂 877 00:53:46,260 --> 00:53:47,384 你找到什麼? 878 00:53:50,717 --> 00:53:52,134 就和我說的一樣 879 00:53:54,967 --> 00:53:55,967 你最好有找到點什麼 880 00:54:02,134 --> 00:54:03,568 四樓那間廢棄的教室 881 00:54:03,634 --> 00:54:05,318 之前根本是間拷問室 882 00:54:05,384 --> 00:54:06,943 那些人根本沒在補習 883 00:54:07,009 --> 00:54:08,967 只是被逼著念書 就和我一樣 884 00:54:10,259 --> 00:54:11,009 我想… 885 00:54:11,217 --> 00:54:14,009 這就是為什麼那個鬼會那麼變態 886 00:54:16,217 --> 00:54:17,342 我的天啊 887 00:54:19,175 --> 00:54:20,300 她居然做到那種程度? 888 00:54:22,800 --> 00:54:23,694 今晚 889 00:54:23,760 --> 00:54:26,009 我要查查看這間學校的歷史 890 00:54:26,384 --> 00:54:27,884 你要一起來嗎? 891 00:54:30,259 --> 00:54:31,259 嗯… 892 00:54:31,717 --> 00:54:32,717 我… 893 00:54:32,842 --> 00:54:33,842 我真的很想幫忙 894 00:54:34,384 --> 00:54:35,384 但是… 895 00:54:35,842 --> 00:54:37,634 明天是我的軍校入學考 896 00:54:39,925 --> 00:54:40,925 沒關係 897 00:54:41,634 --> 00:54:43,193 我先自己查點資料 898 00:54:43,259 --> 00:54:45,009 祝你考試順利 899 00:54:45,217 --> 00:54:46,217 掰啦 900 00:54:46,467 --> 00:54:47,467 抱歉啦 兄弟 901 00:54:47,509 --> 00:54:48,509 嗯 902 00:55:42,134 --> 00:55:43,526 如果你許下關於考試的願望 903 00:55:43,592 --> 00:55:44,717 無論有多困難 904 00:55:45,134 --> 00:55:45,884 你都會通過 905 00:55:46,092 --> 00:55:47,092 納多爾 羅加納普林! 906 00:55:47,175 --> 00:55:48,175 第一名! 907 00:55:48,300 --> 00:55:49,300 第一名 真的嗎? 908 00:55:49,842 --> 00:55:51,484 那些人根本沒在補習 909 00:55:51,550 --> 00:55:53,467 只是被逼著念書 就和我一樣 910 00:55:59,592 --> 00:56:00,592 我不知道 911 00:56:04,592 --> 00:56:05,592 不是我的錯! 912 00:56:07,384 --> 00:56:08,425 我不知道 913 00:56:09,800 --> 00:56:10,800 不是我的錯! 914 00:56:35,759 --> 00:56:36,759 別搞砸! 915 00:56:43,967 --> 00:56:44,967 嘿 同學! 916 00:56:45,592 --> 00:56:46,592 保持安靜! 917 00:56:47,300 --> 00:56:48,759 別人還在考試! 918 00:56:49,009 --> 00:56:50,009 你還想繼續考嗎? 919 00:56:50,050 --> 00:56:51,050 要不要回家? 920 00:56:52,259 --> 00:56:53,259 我知道了 921 00:56:53,509 --> 00:56:54,925 保持安靜 922 00:57:23,217 --> 00:57:24,217 妳丟下我! 923 00:58:06,384 --> 00:58:07,384 貝兒 924 00:58:09,634 --> 00:58:10,693 今天怎麼起這麼晚? 925 00:58:10,759 --> 00:58:12,175 妳之前都很早起的 926 00:58:14,592 --> 00:58:16,675 我已經交完備審資料了 927 00:58:17,300 --> 00:58:18,800 下個月會公佈結果 928 00:58:20,259 --> 00:58:21,734 妳是不是太鬆懈了? 929 00:58:21,800 --> 00:58:22,800 嗯? 930 00:58:23,092 --> 00:58:24,151 要是沒上 931 00:58:24,217 --> 00:58:26,009 還要準備重考 932 00:58:26,509 --> 00:58:27,776 就算考完了 933 00:58:27,842 --> 00:58:30,092 還是要繼續複習 才有大學可以唸 934 00:58:31,759 --> 00:58:32,759 知道了 媽 935 00:58:35,259 --> 00:58:36,509 吃東西了沒? 936 00:58:36,759 --> 00:58:37,884 我幫妳叫外送 937 00:58:38,800 --> 00:58:40,134 我不餓 938 00:58:41,550 --> 00:58:42,884 貝兒 939 00:58:45,842 --> 00:58:47,092 那是什麼? 940 00:58:48,342 --> 00:58:49,967 補習班申請表 941 00:58:50,384 --> 00:58:52,234 媽媽已經幫妳填好了 942 00:58:52,300 --> 00:58:53,550 妳只要交出去就行了 943 00:59:04,759 --> 00:59:06,009 妳寫了我的名字嗎? 944 00:59:06,342 --> 00:59:07,342 怎麼了? 945 00:59:07,675 --> 00:59:09,550 我幫妳寫不行嗎? 946 00:59:09,884 --> 00:59:11,759 你為什麼要這樣做? 947 00:59:12,134 --> 00:59:13,800 妳沒權利這麼做! 948 00:59:14,092 --> 00:59:15,092 貝兒 949 00:59:15,800 --> 00:59:17,134 妳怎麼了? 950 00:59:17,384 --> 00:59:19,217 妳知道這表格是什麼嗎? 951 00:59:20,009 --> 00:59:22,592 我從沒違背過妳叫我唸的東西 952 00:59:23,092 --> 00:59:25,026 妳為什麼要反應這麼大? 953 00:59:25,092 --> 00:59:25,634 嗯? 954 00:59:25,800 --> 00:59:27,550 不就填個表?又不會死 955 00:59:28,384 --> 00:59:29,675 我如果死了 956 00:59:30,009 --> 00:59:31,193 就是妳害的! 957 00:59:31,259 --> 00:59:32,259 貝兒! 958 00:59:32,967 --> 00:59:34,068 我是妳媽 959 00:59:34,134 --> 00:59:35,568 講話注意點 960 00:59:35,634 --> 00:59:36,319 我做的一切 961 00:59:36,385 --> 00:59:37,967 都是為了妳! 962 00:59:46,050 --> 00:59:47,884 媽不該這麼做 963 00:59:50,134 --> 00:59:51,717 我不想再念書了 964 01:00:16,884 --> 01:00:18,592 這樣總該申請失敗吧? 965 01:00:19,759 --> 01:00:22,009 為什麼我們要承受這些爛事? 966 01:00:23,009 --> 01:00:25,443 我們的人生還沒開始 967 01:00:25,509 --> 01:00:27,550 一件快樂的事都沒有 968 01:00:29,467 --> 01:00:31,592 我還有好多事情想做 969 01:00:32,675 --> 01:00:33,759 至少 970 01:00:35,342 --> 01:00:36,759 我想騎一次重機 971 01:00:37,050 --> 01:00:38,592 只有一次也好 972 01:00:39,800 --> 01:00:40,800 嘿 973 01:00:41,217 --> 01:00:42,634 別這樣講啦 974 01:00:44,217 --> 01:00:46,009 我們還有機會的 975 01:00:50,050 --> 01:00:51,759 我們還能做什麼? 976 01:00:52,884 --> 01:00:53,884 也是 977 01:00:54,884 --> 01:00:56,134 你還有時間 978 01:00:58,759 --> 01:00:59,300 但是 979 01:00:59,717 --> 01:01:01,943 我們沒時間了 980 01:01:02,009 --> 01:01:03,943 等放榜那天 981 01:01:04,009 --> 01:01:05,443 我就死定了 982 01:01:05,509 --> 01:01:08,009 我們根本逃不了 983 01:01:22,509 --> 01:01:23,634 我想… 984 01:01:24,009 --> 01:01:25,884 我們還有辦法 985 01:01:35,300 --> 01:01:36,634 不好意思 986 01:01:37,675 --> 01:01:39,342 我們想請教一件事 987 01:01:41,509 --> 01:01:42,509 什… 988 01:01:43,217 --> 01:01:44,217 什麼事? 989 01:01:46,342 --> 01:01:47,550 是關於 990 01:01:48,259 --> 01:01:49,467 萬老師 991 01:02:12,717 --> 01:02:13,717 所以你已經見過… 992 01:02:14,925 --> 01:02:15,569 那位… 993 01:02:15,635 --> 01:02:16,967 萬老師 994 01:02:18,884 --> 01:02:20,134 對嗎? 995 01:02:21,175 --> 01:02:22,259 對 996 01:02:34,092 --> 01:02:35,592 我也有 997 01:02:41,842 --> 01:02:43,259 我家的貓抓的 998 01:02:47,384 --> 01:02:48,568 有人說 999 01:02:48,634 --> 01:02:49,818 在四樓那間廢棄教室裡 1000 01:02:49,884 --> 01:02:50,984 有一個用功的學生 1001 01:02:51,050 --> 01:02:53,443 在上大學前被車撞死了 1002 01:02:53,509 --> 01:02:54,818 他變成了一個鬼魂 1003 01:02:54,884 --> 01:02:57,050 會幫助學生考上想要的學校 1004 01:02:58,009 --> 01:02:59,009 但是現在 1005 01:02:59,425 --> 01:03:01,134 纏著我們的 1006 01:03:01,384 --> 01:03:02,634 更像是… 1007 01:03:02,925 --> 01:03:04,384 一個女鬼 1008 01:03:10,967 --> 01:03:12,342 其實 1009 01:03:14,259 --> 01:03:15,384 那個 1010 01:03:15,675 --> 01:03:16,884 那個學生… 1011 01:03:19,384 --> 01:03:20,509 那個學生… 1012 01:03:22,092 --> 01:03:23,300 其實並不是 1013 01:03:23,759 --> 01:03:24,759 不是 1014 01:03:26,759 --> 01:03:28,134 萬老師 1015 01:03:28,884 --> 01:03:30,134 而… 1016 01:03:30,509 --> 01:03:31,509 而是 1017 01:03:35,259 --> 01:03:36,634 我 1018 01:03:41,842 --> 01:03:43,984 我想讓他去念工程系 1019 01:03:44,050 --> 01:03:45,759 和他爸爸一樣的學校 1020 01:03:46,592 --> 01:03:48,359 去年他沒考上 1021 01:03:48,425 --> 01:03:50,193 所以今年 我希望你們 1022 01:03:50,259 --> 01:03:52,443 能多給他一些指導和支持 1023 01:03:52,509 --> 01:03:53,693 當然 1024 01:03:53,759 --> 01:03:55,884 我會特別照顧他的 1025 01:03:56,259 --> 01:03:57,401 無論是哪個科系 1026 01:03:57,467 --> 01:03:58,800 或哪所大學 1027 01:03:59,134 --> 01:04:01,651 我們都能幫你的小孩考上 1028 01:04:01,717 --> 01:04:03,259 所以您不必擔心 1029 01:04:04,550 --> 01:04:05,550 非常感謝 1030 01:04:07,425 --> 01:04:09,818 我都已經送你來補習了 1031 01:04:09,884 --> 01:04:11,300 這次你最好給我考上 1032 01:04:13,050 --> 01:04:15,568 有我這個老師在 你一定考得上 1033 01:04:15,634 --> 01:04:17,384 你的名字叫達奈 對嗎? 1034 01:04:17,550 --> 01:04:18,550 對 1035 01:04:18,925 --> 01:04:21,259 準備好要學習了嗎? 1036 01:04:28,300 --> 01:04:30,050 這一題算算看 1037 01:05:08,467 --> 01:05:09,467 錯了 1038 01:05:09,550 --> 01:05:11,259 這麼簡單的題目都不會? 1039 01:05:11,634 --> 01:05:12,634 把手伸出來 1040 01:05:14,634 --> 01:05:16,134 把手伸出來! 1041 01:05:26,884 --> 01:05:28,592 現在去做116下交互蹲跳 1042 01:05:37,842 --> 01:05:40,134 這一題我教過你幾次了? 1043 01:05:40,884 --> 01:05:43,526 這一題 還要錯幾次? 1044 01:05:43,592 --> 01:05:44,592 是 1045 01:05:45,009 --> 01:05:46,509 看這張考卷 1046 01:05:47,384 --> 01:05:48,884 這麼簡單的題目為什麼不會? 1047 01:05:49,509 --> 01:05:50,818 這題做過幾遍了? 1048 01:05:50,884 --> 01:05:52,050 每次都還是錯 為什麼? 1049 01:05:54,217 --> 01:05:55,884 為什麼還是不對? 1050 01:05:57,009 --> 01:05:58,634 鉨 1051 01:05:59,509 --> 01:06:00,759 鉬 1052 01:06:02,009 --> 01:06:04,009 鍀 1053 01:06:05,050 --> 01:06:06,467 釕 1054 01:06:11,384 --> 01:06:13,134 嗯… 1055 01:06:16,800 --> 01:06:18,092 錀 1056 01:06:19,342 --> 01:06:20,425 寫下來 1057 01:06:22,842 --> 01:06:25,134 拿起筆 寫下來 1058 01:06:40,259 --> 01:06:42,925 我不是說過寫字要用力嗎? 1059 01:06:46,634 --> 01:06:48,068 我說寫下來! 1060 01:06:48,134 --> 01:06:49,384 寫下來! 1061 01:06:56,259 --> 01:06:57,634 現在就背起來 1062 01:06:58,634 --> 01:07:00,675 我要教你幾次才會? 1063 01:07:13,009 --> 01:07:14,818 非常感謝老師 1064 01:07:14,884 --> 01:07:16,443 才一個月 1065 01:07:16,509 --> 01:07:18,384 他就進步這麼多 1066 01:07:18,675 --> 01:07:19,569 他的父親 1067 01:07:19,635 --> 01:07:21,318 不停地稱讚他 1068 01:07:21,384 --> 01:07:22,319 照這樣下去 1069 01:07:22,385 --> 01:07:24,050 他一定能考上 1070 01:08:28,759 --> 01:08:31,759 (崩潰學生手持遺書闖大馬路 近乎死亡) (遺書揭露補教名師虐待惡行) 1071 01:08:53,884 --> 01:08:54,967 我…我曾經想 1072 01:08:57,259 --> 01:08:58,259 想死 1073 01:08:58,800 --> 01:08:59,842 但是… 1074 01:09:05,467 --> 01:09:08,300 我做不到 1075 01:09:16,717 --> 01:09:17,717 而且 1076 01:09:18,925 --> 01:09:19,402 那天 1077 01:09:19,468 --> 01:09:20,901 不只是 1078 01:09:20,967 --> 01:09:22,592 只有這樣 1079 01:09:26,675 --> 01:09:29,884 那天… 1080 01:09:30,009 --> 01:09:31,234 萬老師! 1081 01:09:31,300 --> 01:09:32,651 妳在哪裡? 1082 01:09:32,717 --> 01:09:33,925 出來! 1083 01:09:44,134 --> 01:09:45,134 我們 1084 01:09:45,675 --> 01:09:46,693 不想讓 1085 01:09:46,759 --> 01:09:48,675 更多學生 1086 01:09:49,009 --> 01:09:51,134 經歷一樣的事 1087 01:09:52,009 --> 01:09:54,009 所以我們集結起來 1088 01:09:54,592 --> 01:09:55,443 抗議 1089 01:09:55,509 --> 01:09:56,509 和 1090 01:09:56,842 --> 01:09:58,068 要求 1091 01:09:58,134 --> 01:10:03,717 那個摧殘學生心智的老師… 1092 01:10:04,342 --> 01:10:08,259 出來承擔法律責任 1093 01:10:10,259 --> 01:10:14,800 妳 不配當老師! 1094 01:10:17,509 --> 01:10:18,509 學生們… 1095 01:10:18,842 --> 01:10:20,467 和警察… 1096 01:10:20,634 --> 01:10:22,401 都希望她… 1097 01:10:22,467 --> 01:10:23,776 坦承自己的作為 1098 01:10:23,842 --> 01:10:26,151 並自首 1099 01:10:26,217 --> 01:10:26,694 因為… 1100 01:10:26,760 --> 01:10:31,884 我們已經對她徹底失去信任… 1101 01:10:51,759 --> 01:10:55,134 萬老師! 1102 01:11:08,634 --> 01:11:09,634 該死! 1103 01:11:39,634 --> 01:11:40,634 然後… 1104 01:11:40,967 --> 01:11:42,467 那些學長姐 1105 01:11:43,092 --> 01:11:44,092 他們 1106 01:11:45,467 --> 01:11:46,235 回來後 1107 01:11:46,301 --> 01:11:47,467 他們… 1108 01:11:47,925 --> 01:11:51,318 就開始一個接一個… 1109 01:11:51,384 --> 01:11:52,675 離奇的死亡 1110 01:11:55,842 --> 01:11:57,384 直到現在 1111 01:11:58,217 --> 01:11:59,776 萬老師 1112 01:11:59,842 --> 01:12:01,634 還在教書 1113 01:12:02,675 --> 01:12:04,550 還在等… 1114 01:12:05,175 --> 01:12:06,884 等像你們這樣的學生 1115 01:12:08,384 --> 01:12:11,050 和她一起念書 1116 01:12:17,300 --> 01:12:18,967 但你是怎麼活下來的? 1117 01:12:37,967 --> 01:12:39,509 敬師曲? 1118 01:12:40,009 --> 01:12:41,009 為什麼? 1119 01:12:41,759 --> 01:12:43,800 我猜…大概是她太執著於當老師這件事了 1120 01:12:45,425 --> 01:12:47,425 不 她根本沒資格當真正的老師 1121 01:12:47,967 --> 01:12:49,217 她只是在裝而已 1122 01:12:49,592 --> 01:12:51,259 她只是沉迷於成功 1123 01:12:52,425 --> 01:12:53,693 所以她才連這首歌都聽不下去 1124 01:12:53,759 --> 01:12:54,759 對嗎? 1125 01:12:55,592 --> 01:12:56,592 是的 1126 01:12:58,592 --> 01:13:00,467 為了逃離她… 1127 01:13:02,425 --> 01:13:04,675 我也得逃離… 1128 01:13:05,300 --> 01:13:06,509 念書 1129 01:13:08,509 --> 01:13:09,842 如果想打敗 1130 01:13:11,009 --> 01:13:13,175 萬老師… 1131 01:13:13,509 --> 01:13:14,444 你們必須… 1132 01:13:14,510 --> 01:13:17,467 念書…念書…念書… 1133 01:13:21,134 --> 01:13:22,443 搞什麼鬼? 1134 01:13:22,509 --> 01:13:23,675 怎麼回事? 1135 01:13:32,634 --> 01:13:33,634 達奈! 1136 01:13:33,675 --> 01:13:34,217 達奈! 1137 01:13:34,509 --> 01:13:35,509 怎麼了? 1138 01:13:41,634 --> 01:13:42,800 快把它關掉啊!該死! 1139 01:13:44,925 --> 01:13:45,925 放開我! 1140 01:13:48,759 --> 01:13:49,759 達奈! 1141 01:13:50,175 --> 01:13:51,300 出去! 1142 01:13:53,092 --> 01:13:53,943 出去! 1143 01:13:54,009 --> 01:13:54,592 不! 1144 01:13:54,967 --> 01:13:55,967 不要! 1145 01:13:57,092 --> 01:13:58,092 不可能! 1146 01:14:01,509 --> 01:14:02,509 出去! 1147 01:14:05,175 --> 01:14:06,175 達奈! 1148 01:14:09,509 --> 01:14:10,509 達奈 等等! 1149 01:14:27,800 --> 01:14:28,800 我… 1150 01:14:29,467 --> 01:14:30,402 我不會… 1151 01:14:30,468 --> 01:14:32,842 我再也不想上妳的課了! 1152 01:15:06,467 --> 01:15:07,467 貝斯 1153 01:15:08,634 --> 01:15:09,759 我們現在該怎麼辦? 1154 01:15:12,884 --> 01:15:13,884 我不知道 1155 01:15:14,300 --> 01:15:15,634 但是如果我們什麼都不做… 1156 01:15:16,259 --> 01:15:17,259 我們… 1157 01:15:17,550 --> 01:15:19,092 我們都會死! 1158 01:16:38,800 --> 01:16:39,800 這裡 1159 01:16:41,675 --> 01:16:44,675 辦公室裡大家都超羨慕的 妳知道嗎? 1160 01:16:45,134 --> 01:16:47,693 從現在開始 媽媽不會再給你壓力了 1161 01:16:47,759 --> 01:16:50,259 就像現在這樣 維持住就好 1162 01:16:50,550 --> 01:16:51,925 我不再擔心了 1163 01:16:58,467 --> 01:16:59,467 媽媽 1164 01:16:59,759 --> 01:17:00,759 嗯? 1165 01:17:04,884 --> 01:17:05,884 我要放棄那個名額 1166 01:17:16,217 --> 01:17:17,425 妳說什麼? 1167 01:17:19,425 --> 01:17:21,009 我不想當醫生 1168 01:17:21,759 --> 01:17:22,884 我不想再念書了 1169 01:17:23,759 --> 01:17:24,759 貝兒 1170 01:17:25,259 --> 01:17:27,009 但那不是妳的夢想嗎? 1171 01:17:28,509 --> 01:17:30,134 媽 妳不要自己幫我決定 1172 01:17:30,884 --> 01:17:32,509 這是妳的夢想 不是我的 1173 01:17:33,134 --> 01:17:34,818 妳要我考醫學系 1174 01:17:34,884 --> 01:17:37,009 我已經替妳考到了 1175 01:17:39,967 --> 01:17:40,967 貝兒 1176 01:17:41,842 --> 01:17:43,717 妳發瘋了嗎? 1177 01:17:44,092 --> 01:17:45,443 講話能不能有點邏輯? 1178 01:17:45,509 --> 01:17:46,693 妳好不容易考上了 1179 01:17:46,759 --> 01:17:48,568 現在要放棄? 1180 01:17:48,634 --> 01:17:50,134 妳在想什麼? 1181 01:17:50,759 --> 01:17:52,818 要是妳這麼想讀 妳自己去考啊! 1182 01:17:52,884 --> 01:17:53,568 貝兒! 1183 01:17:53,634 --> 01:17:54,634 我才不要念! 1184 01:17:54,800 --> 01:17:55,526 夠了! 1185 01:17:55,592 --> 01:17:56,444 貝兒! 1186 01:17:56,510 --> 01:17:58,884 跟我說話 注意口氣! 1187 01:18:01,509 --> 01:18:02,509 姊 1188 01:18:13,967 --> 01:18:14,967 罵我吧 1189 01:18:15,009 --> 01:18:15,944 都是我的錯 1190 01:18:16,010 --> 01:18:17,443 我是個壞兒子 1191 01:18:17,509 --> 01:18:18,234 我不愛念書 1192 01:18:18,300 --> 01:18:19,300 課外活動也不行 1193 01:18:19,592 --> 01:18:21,050 每天都在浪費時間 1194 01:18:24,300 --> 01:18:25,300 瘋了 1195 01:18:25,509 --> 01:18:27,967 這個家每個人都瘋了 1196 01:19:17,342 --> 01:19:19,134 (姊 來我房間) 1197 01:19:42,675 --> 01:19:44,175 你們在幹嘛? 1198 01:19:46,384 --> 01:19:48,134 我們今天要熬夜 1199 01:19:48,509 --> 01:19:50,634 就我們三個 1200 01:19:51,884 --> 01:19:53,776 我把全部的符都包下來了 1201 01:19:53,842 --> 01:19:55,484 現在這地方 1202 01:19:55,550 --> 01:19:56,967 比寺廟還神聖喔 1203 01:19:58,634 --> 01:20:00,634 我們完成後 來玩牌吧 1204 01:20:01,259 --> 01:20:01,884 姊 1205 01:20:02,050 --> 01:20:03,109 妳想玩什麼? 1206 01:20:03,175 --> 01:20:04,384 要玩吹牛嗎? 1207 01:20:06,884 --> 01:20:07,800 三張黑色 1208 01:20:07,884 --> 01:20:08,884 梅花 1209 01:20:08,967 --> 01:20:09,568 你信嗎? 1210 01:20:09,634 --> 01:20:10,444 妳信嗎? 1211 01:20:10,510 --> 01:20:11,759 他是唬爛的吧? 1212 01:20:12,384 --> 01:20:13,634 嘿 1213 01:20:14,009 --> 01:20:15,009 想偷看啊? 1214 01:20:18,342 --> 01:20:20,009 吵死了 你們在幹嘛? 1215 01:20:26,967 --> 01:20:28,884 安靜一點行不行? 1216 01:20:39,509 --> 01:20:40,509 貝兒 1217 01:20:52,342 --> 01:20:52,985 來吧 1218 01:20:53,051 --> 01:20:54,342 繼續玩 1219 01:20:54,759 --> 01:20:55,694 哇 1220 01:20:55,760 --> 01:20:57,259 哇 妳現在膽子很大喔? 1221 01:20:57,509 --> 01:20:58,884 換誰了? 1222 01:21:06,009 --> 01:21:07,859 隨便妳! 1223 01:21:07,925 --> 01:21:10,009 忘恩負義的臭小鬼! 1224 01:21:23,759 --> 01:21:24,759 貝斯? 1225 01:21:25,884 --> 01:21:26,884 阿修? 1226 01:21:31,134 --> 01:21:32,134 貝斯? 1227 01:21:33,509 --> 01:21:35,384 你們在哪裡? 1228 01:21:38,884 --> 01:21:40,068 貝斯? 1229 01:21:40,134 --> 01:21:41,759 阿修? 1230 01:21:46,259 --> 01:21:47,759 你們在哪裡? 1231 01:22:39,259 --> 01:22:40,259 貝斯 1232 01:22:40,592 --> 01:22:41,175 貝斯 1233 01:22:41,592 --> 01:22:42,592 快點起來 1234 01:22:42,634 --> 01:22:43,634 我想睡覺 1235 01:22:43,967 --> 01:22:45,859 該死 貝斯! 1236 01:22:45,925 --> 01:22:47,634 我覺得萬老師來過 1237 01:22:48,009 --> 01:22:49,342 她在這裡! 1238 01:22:50,259 --> 01:22:51,259 真的嗎? 1239 01:22:57,384 --> 01:22:58,009 姊! 1240 01:22:58,259 --> 01:22:59,259 姊! 1241 01:22:59,759 --> 01:23:01,509 姊 快起來! 1242 01:23:02,134 --> 01:23:02,759 姊! 1243 01:23:03,009 --> 01:23:03,443 姊! 1244 01:23:03,509 --> 01:23:03,984 貝兒 1245 01:23:04,050 --> 01:23:05,050 快醒醒! 1246 01:23:14,509 --> 01:23:15,634 姊? 1247 01:23:16,259 --> 01:23:17,675 妳要去哪裡? 1248 01:23:18,925 --> 01:23:19,925 姊! 1249 01:23:21,884 --> 01:23:22,884 姊! 1250 01:23:24,634 --> 01:23:25,068 姊! 1251 01:23:25,134 --> 01:23:25,902 清醒一點啊! 1252 01:23:25,968 --> 01:23:27,259 姊! 1253 01:23:27,717 --> 01:23:28,217 姊! 1254 01:23:28,717 --> 01:23:29,717 姊! 1255 01:23:37,050 --> 01:23:38,800 (軍校甄選考試結果) 1256 01:23:44,509 --> 01:23:45,509 貝斯 1257 01:23:47,842 --> 01:23:49,550 貝斯 醒醒 1258 01:23:52,134 --> 01:23:53,259 醒醒啊 親愛的 1259 01:24:05,592 --> 01:24:07,259 貝兒去哪裡了? 1260 01:24:14,259 --> 01:24:16,443 我才離開一下而已 1261 01:24:16,509 --> 01:24:19,068 你們到底搞什麼?怎麼把房間… 1262 01:24:19,134 --> 01:24:21,717 搞成這樣? 1263 01:24:25,384 --> 01:24:26,568 媽媽 1264 01:24:26,634 --> 01:24:28,259 貝兒被附身了! 1265 01:24:32,134 --> 01:24:34,092 你在胡說什麼? 1266 01:24:34,384 --> 01:24:35,443 媽 拜託妳 1267 01:24:35,509 --> 01:24:37,134 相信我 1268 01:24:38,009 --> 01:24:41,092 是妳當初一直逼她念醫學院 1269 01:24:41,509 --> 01:24:43,509 所以她去跟補習班的鬼許願 1270 01:24:45,009 --> 01:24:46,109 她現在考上了 1271 01:24:46,175 --> 01:24:47,884 鬼來討債了 1272 01:24:48,384 --> 01:24:50,384 我們要是不救她 她會死的! 1273 01:24:58,759 --> 01:24:59,527 媽 1274 01:24:59,593 --> 01:25:00,634 妳有聽懂嗎? 1275 01:25:20,134 --> 01:25:21,175 貝兒 1276 01:25:22,259 --> 01:25:23,425 真的跟鬼許願了? 1277 01:25:24,634 --> 01:25:26,384 是的 媽媽 1278 01:25:30,134 --> 01:25:31,134 她是怎麼許願的? 1279 01:25:33,759 --> 01:25:35,634 她為了考上許了願 然後呢? 1280 01:25:36,884 --> 01:25:38,651 她那些考上的朋友現在都死了 1281 01:25:38,717 --> 01:25:40,509 葛特 阿派 每個人! 1282 01:25:40,884 --> 01:25:42,193 我知道這很荒謬 1283 01:25:42,259 --> 01:25:43,318 妳可以不信 1284 01:25:43,384 --> 01:25:45,467 但我們現在得趕快找到貝兒 1285 01:25:54,842 --> 01:25:56,675 我相信你 1286 01:25:59,342 --> 01:26:00,884 妳真的相信我嗎? 1287 01:26:01,259 --> 01:26:02,384 我相信! 1288 01:26:02,592 --> 01:26:04,193 姊 怎麼了? 1289 01:26:04,259 --> 01:26:06,068 老師來了! 1290 01:26:06,134 --> 01:26:06,568 讓我走! 1291 01:26:06,634 --> 01:26:06,777 姊! 1292 01:26:06,843 --> 01:26:07,884 老師在這裡! 1293 01:26:08,092 --> 01:26:09,259 我必須要讀書! 1294 01:26:09,384 --> 01:26:10,152 姊 你怎麼了? 1295 01:26:10,218 --> 01:26:13,175 唾液…腐生…食腐… 許旺細胞… 1296 01:26:29,217 --> 01:26:30,217 媽 1297 01:26:30,842 --> 01:26:32,193 我就知道有問題 1298 01:26:32,259 --> 01:26:33,550 我感覺到了 1299 01:26:34,134 --> 01:26:36,884 但我不確定那到底是什麼 1300 01:26:56,384 --> 01:26:57,384 貝兒 1301 01:26:57,884 --> 01:26:59,068 貝兒! 1302 01:26:59,134 --> 01:26:59,944 媽! 1303 01:27:00,010 --> 01:27:01,509 貝兒! 1304 01:27:01,634 --> 01:27:02,384 媽! 1305 01:27:02,550 --> 01:27:03,925 媽! 1306 01:27:04,592 --> 01:27:05,592 媽! 1307 01:27:08,259 --> 01:27:09,259 阿修? 1308 01:27:11,884 --> 01:27:13,134 阿修! 1309 01:27:15,509 --> 01:27:16,509 阿修! 1310 01:27:17,134 --> 01:27:18,842 貝兒 1311 01:27:23,134 --> 01:27:24,509 貝兒? 1312 01:27:33,384 --> 01:27:34,384 貝兒 1313 01:27:40,425 --> 01:27:41,425 貝兒? 1314 01:27:50,634 --> 01:27:52,384 阿修! 1315 01:27:54,384 --> 01:27:55,759 該死 1316 01:27:56,259 --> 01:27:57,509 阿修 1317 01:28:00,134 --> 01:28:00,884 阿修 1318 01:28:01,134 --> 01:28:01,693 阿修 1319 01:28:01,759 --> 01:28:02,694 你聽得到我說話嗎? 1320 01:28:02,760 --> 01:28:04,009 阿修! 1321 01:28:04,509 --> 01:28:05,693 阿修! 1322 01:28:05,759 --> 01:28:07,509 這一點也不好笑! 1323 01:28:20,050 --> 01:28:21,443 很抱歉 兄弟 1324 01:28:21,509 --> 01:28:22,509 該死 1325 01:28:23,509 --> 01:28:24,509 你在做什麼? 1326 01:28:25,175 --> 01:28:25,592 還有 1327 01:28:26,134 --> 01:28:27,193 靠!我的外套! 1328 01:28:27,259 --> 01:28:27,944 搞屁啊! 1329 01:28:28,010 --> 01:28:29,068 這外套很貴! 1330 01:28:29,134 --> 01:28:30,134 他媽的 1331 01:28:30,217 --> 01:28:31,068 這裡是哪裡啊? 1332 01:28:31,134 --> 01:28:32,134 我在哪裡? 1333 01:28:32,634 --> 01:28:33,634 到底發生什麼事了? 1334 01:28:33,884 --> 01:28:34,550 沒事啦 1335 01:28:34,884 --> 01:28:35,694 別管那些了! 1336 01:28:35,760 --> 01:28:36,884 我們得先找到我姊! 1337 01:28:37,550 --> 01:28:39,134 妳姊在哪? 1338 01:28:40,300 --> 01:28:41,300 貝兒 1339 01:28:41,675 --> 01:28:42,675 貝兒 親愛的 1340 01:28:45,884 --> 01:28:46,884 貝兒? 1341 01:28:52,259 --> 01:28:53,592 貝兒 妳在哪裡? 1342 01:28:57,759 --> 01:28:58,842 貝兒? 1343 01:28:59,259 --> 01:29:00,384 貝兒 親愛的 1344 01:29:09,967 --> 01:29:11,050 貝兒? 1345 01:29:17,467 --> 01:29:18,467 貝兒! 1346 01:29:19,467 --> 01:29:21,634 她到底把我姊帶去哪了? 1347 01:29:23,259 --> 01:29:24,259 你覺得是在教室裡嗎? 1348 01:29:25,675 --> 01:29:26,675 不知道 1349 01:29:32,134 --> 01:29:33,134 阿修 1350 01:29:33,884 --> 01:29:34,444 嗯? 1351 01:29:34,510 --> 01:29:35,967 你害怕嗎? 1352 01:29:38,842 --> 01:29:40,467 我很害怕 1353 01:29:41,259 --> 01:29:42,259 但我們都走到這一步了 1354 01:29:43,009 --> 01:29:44,550 必須繼續前進 對吧? 1355 01:29:46,884 --> 01:29:47,884 那麼… 1356 01:29:48,217 --> 01:29:49,318 我們分頭找吧 1357 01:29:49,384 --> 01:29:50,384 我走這邊 1358 01:29:50,509 --> 01:29:52,009 那我走另一邊 1359 01:29:53,009 --> 01:29:53,610 等等見 1360 01:29:53,676 --> 01:29:55,134 等等見 1361 01:30:11,384 --> 01:30:12,384 姊? 1362 01:30:13,759 --> 01:30:14,759 姊? 1363 01:30:22,259 --> 01:30:23,384 姊? 1364 01:30:59,259 --> 01:31:00,259 媽 1365 01:31:01,842 --> 01:31:02,842 姊? 1366 01:31:17,134 --> 01:31:18,509 姊? 1367 01:31:22,259 --> 01:31:23,384 姊 1368 01:31:23,759 --> 01:31:24,884 姊 1369 01:31:26,384 --> 01:31:27,384 姊 1370 01:31:50,509 --> 01:31:52,901 老師的恩德 1371 01:31:52,967 --> 01:31:55,509 是如此美麗…如此美好… 1372 01:31:59,009 --> 01:32:01,884 噓… 1373 01:32:04,259 --> 01:32:05,818 我問你話你就要回答! 1374 01:32:05,884 --> 01:32:07,884 張嘴說話啊! 1375 01:32:08,509 --> 01:32:09,069 快回答! 1376 01:32:09,135 --> 01:32:10,550 說出來啊! 1377 01:32:13,092 --> 01:32:14,884 對付不聽話的小孩 該怎麼辦? 1378 01:32:18,009 --> 01:32:19,009 阿派 1379 01:32:19,634 --> 01:32:20,634 不要 1380 01:32:41,134 --> 01:32:42,634 放開他! 1381 01:32:51,509 --> 01:32:52,319 快走! 1382 01:32:52,385 --> 01:32:53,509 走吧! 1383 01:32:59,050 --> 01:33:00,050 你還好嗎? 1384 01:33:00,467 --> 01:33:01,092 我沒事 媽 1385 01:33:01,384 --> 01:33:01,884 我們走 1386 01:33:02,009 --> 01:33:02,693 媽 1387 01:33:02,759 --> 01:33:03,759 嗯? 1388 01:33:04,592 --> 01:33:05,592 這邊 1389 01:33:07,884 --> 01:33:08,444 媽媽 1390 01:33:08,510 --> 01:33:09,634 她在那裡! 1391 01:33:10,634 --> 01:33:11,134 姊 1392 01:33:11,509 --> 01:33:12,509 貝兒 1393 01:33:12,634 --> 01:33:13,634 姊! 1394 01:33:14,509 --> 01:33:15,592 貝兒! 1395 01:33:16,884 --> 01:33:17,318 姊! 1396 01:33:17,384 --> 01:33:17,943 貝兒 1397 01:33:18,009 --> 01:33:19,009 貝兒 親愛的 1398 01:33:19,259 --> 01:33:20,259 貝兒 1399 01:33:22,134 --> 01:33:23,134 貝兒 1400 01:33:24,175 --> 01:33:25,193 妳聽得到媽媽嗎? 1401 01:33:25,259 --> 01:33:25,818 貝兒 1402 01:33:25,884 --> 01:33:27,134 貝兒… 1403 01:33:28,550 --> 01:33:29,717 妳還沒拍照呢 1404 01:33:39,634 --> 01:33:40,634 媽 1405 01:33:41,384 --> 01:33:42,384 媽! 1406 01:33:43,550 --> 01:33:44,550 媽? 1407 01:33:47,509 --> 01:33:48,509 姊? 1408 01:33:51,967 --> 01:33:53,342 貝兒 1409 01:33:56,509 --> 01:33:58,634 姊! 1410 01:33:59,467 --> 01:34:00,550 貝兒! 1411 01:34:02,550 --> 01:34:03,634 回家吧 1412 01:34:05,800 --> 01:34:07,009 我們回家吧 1413 01:34:10,759 --> 01:34:11,759 姊 1414 01:34:16,884 --> 01:34:18,384 貝斯 1415 01:34:19,675 --> 01:34:22,259 我是個糟糕的媽媽 對吧? 1416 01:34:29,384 --> 01:34:30,384 我… 1417 01:34:31,634 --> 01:34:33,134 我們一定會一起回家的 媽 1418 01:34:35,467 --> 01:34:36,467 姊 1419 01:34:39,800 --> 01:34:40,800 貝兒 1420 01:34:42,759 --> 01:34:44,634 貝兒 妳想唱歌嗎? 1421 01:34:46,009 --> 01:34:47,842 還是妳喜歡畫畫? 1422 01:34:55,134 --> 01:34:57,384 我從來不知道妳喜歡什麼 1423 01:34:59,800 --> 01:35:01,842 真的從來都不知道 1424 01:35:03,509 --> 01:35:05,467 我一直都在強迫妳 1425 01:35:06,550 --> 01:35:08,884 做我想做的事 1426 01:35:11,134 --> 01:35:12,467 對不起 1427 01:35:14,467 --> 01:35:17,259 我真是一個該死的壞媽媽 對吧? 1428 01:35:18,759 --> 01:35:21,800 我真的是個爛媽媽 對吧? 1429 01:35:24,092 --> 01:35:26,509 對吧 親愛的 1430 01:35:31,884 --> 01:35:33,818 回家吧 1431 01:35:33,884 --> 01:35:35,068 我們回家吧 親愛的 1432 01:35:35,134 --> 01:35:36,884 姊 我們回家了 1433 01:35:38,842 --> 01:35:39,943 妳不用再念書了 1434 01:35:40,009 --> 01:35:41,342 走吧 1435 01:35:42,134 --> 01:35:43,134 姊 1436 01:35:43,800 --> 01:35:44,425 貝兒 1437 01:35:44,800 --> 01:35:45,800 我們走吧 1438 01:35:46,342 --> 01:35:47,342 貝兒 1439 01:35:49,425 --> 01:35:50,425 媽 1440 01:35:51,509 --> 01:35:52,509 姊 1441 01:35:52,842 --> 01:35:53,842 貝兒 1442 01:35:54,967 --> 01:35:56,842 跟我一起念書吧 1443 01:36:00,759 --> 01:36:05,634 念書…念書…念書… 1444 01:36:19,884 --> 01:36:20,569 夠了! 1445 01:36:20,635 --> 01:36:24,800 念書! 1446 01:36:34,675 --> 01:36:36,092 讓我的孩子離開! 1447 01:36:37,467 --> 01:36:39,634 讓我的孩子離開! 1448 01:36:43,967 --> 01:36:44,967 這是妳嗎? 1449 01:36:58,425 --> 01:37:00,443 萬老師對成功過於執著 1450 01:37:00,509 --> 01:37:02,175 對成功… 1451 01:37:05,384 --> 01:37:06,069 媽 1452 01:37:06,135 --> 01:37:07,592 把這些都砸爛! 1453 01:37:29,800 --> 01:37:30,800 媽? 1454 01:37:38,759 --> 01:37:39,759 媽? 1455 01:37:39,884 --> 01:37:41,384 我們回家吧 親愛的 1456 01:37:42,509 --> 01:37:43,509 媽? 1457 01:37:43,884 --> 01:37:44,901 我不用再讀書了嗎? 1458 01:37:44,967 --> 01:37:46,443 不用了 親愛的 1459 01:37:46,509 --> 01:37:49,009 對不起 貝兒 我真的很對不起妳 1460 01:37:49,384 --> 01:37:50,384 媽媽 1461 01:37:50,884 --> 01:37:51,884 對不起 親愛的 1462 01:37:52,634 --> 01:37:53,634 媽媽 1463 01:38:12,967 --> 01:38:14,134 妳必須讀書! 1464 01:38:14,759 --> 01:38:16,134 妳必須考試! 1465 01:38:17,092 --> 01:38:18,401 妳必須拿第一名! 1466 01:38:18,467 --> 01:38:19,068 媽! 1467 01:38:19,134 --> 01:38:19,568 我是妳媽! 1468 01:38:19,634 --> 01:38:20,193 媽 放開她! 1469 01:38:20,259 --> 01:38:20,819 媽! 1470 01:38:20,885 --> 01:38:22,009 冷靜! 1471 01:38:22,134 --> 01:38:23,384 我是妳媽! 1472 01:38:28,384 --> 01:38:29,925 媽!媽! 1473 01:38:34,550 --> 01:38:35,651 是我 貝兒! 1474 01:38:35,717 --> 01:38:36,717 媽媽! 1475 01:38:54,467 --> 01:38:57,109 報名上我的課 1476 01:38:57,175 --> 01:39:04,342 報名上我的課…報名上我的課… 1477 01:39:27,009 --> 01:39:29,217 不要再執著了! 1478 01:41:18,467 --> 01:41:19,634 嗨大家好! 1479 01:41:20,009 --> 01:41:20,569 今天! 1480 01:41:20,635 --> 01:41:24,068 是我高二的第一天 1481 01:41:24,134 --> 01:41:25,069 你們看! 1482 01:41:25,135 --> 01:41:27,068 剛走進校門 1483 01:41:27,134 --> 01:41:28,134 嘿! 1484 01:41:29,259 --> 01:41:31,134 又遲到了 是吧? 1485 01:41:31,634 --> 01:41:33,509 你啦!你比我還晚 1486 01:41:34,009 --> 01:41:35,818 你覺得怎樣? 1487 01:41:35,884 --> 01:41:37,134 新的車殼套件 1488 01:41:37,425 --> 01:41:39,384 超帥的 對吧? 1489 01:41:40,259 --> 01:41:41,384 是查倫上校買給你的嗎? 1490 01:41:41,592 --> 01:41:42,069 去你的! 1491 01:41:42,135 --> 01:41:43,318 那是我爸啦 1492 01:41:43,384 --> 01:41:44,068 嘿 1493 01:41:44,134 --> 01:41:44,694 索斯達 1494 01:41:44,760 --> 01:41:45,943 上車吧 索斯達 快點! 1495 01:41:46,009 --> 01:41:47,009 你這王八蛋! 1496 01:41:47,259 --> 01:41:48,509 那是我媽 1497 01:41:48,884 --> 01:41:49,884 走吧 1498 01:41:50,134 --> 01:41:50,568 嗚! 1499 01:41:50,634 --> 01:41:51,318 出發啦! 1500 01:41:51,384 --> 01:41:52,384 出發! 1501 01:41:55,550 --> 01:42:01,193 這就是把芽拿出盆栽的方法 1502 01:42:01,259 --> 01:42:03,634 先倒在手上… 1503 01:42:12,259 --> 01:42:13,693 不好意思 1504 01:42:13,759 --> 01:42:14,984 我接個電話 1505 01:42:15,050 --> 01:42:16,068 好的 1506 01:42:16,134 --> 01:42:18,134 我們現在把它倒出來 1507 01:42:18,884 --> 01:42:21,384 準備種植 1508 01:42:25,759 --> 01:42:26,884 喂 媽 1509 01:42:27,134 --> 01:42:28,134 妳在做什麼 親愛的? 1510 01:42:29,509 --> 01:42:31,068 我在上工作坊的課啦 1511 01:42:31,134 --> 01:42:32,693 我還自己種了一棵樹 1512 01:42:32,759 --> 01:42:34,384 真的嗎? 1513 01:42:35,300 --> 01:42:38,259 樹種得活嗎? 1514 01:42:39,134 --> 01:42:41,509 嗯…貝斯在幹嘛? 1515 01:42:41,800 --> 01:42:42,384 貝兒! 1516 01:42:42,509 --> 01:42:42,818 嘿 1517 01:42:42,884 --> 01:42:43,884 他在這裡 1518 01:42:44,925 --> 01:42:46,092 姊 妳還好嗎? 1519 01:42:53,467 --> 01:42:54,967 我的腿好痠 1520 01:42:58,009 --> 01:42:59,009 嘿 1521 01:43:00,092 --> 01:43:01,134 你還好嗎? 1522 01:43:02,509 --> 01:43:03,509 嗯… 1523 01:43:04,467 --> 01:43:05,943 不用再補習了 1524 01:43:06,009 --> 01:43:07,134 好的不得了 1525 01:43:09,259 --> 01:43:11,800 你現在高二了 1526 01:43:12,217 --> 01:43:15,134 有想過畢業後要幹嘛嗎? 1527 01:43:19,550 --> 01:43:20,759 我不知道 1528 01:43:21,259 --> 01:43:22,759 我就做我想做的事 1529 01:43:23,884 --> 01:43:25,134 反正最後 1530 01:43:26,009 --> 01:43:28,009 沒人能替我們過生活 1531 01:43:28,134 --> 01:43:30,384 我們就過自己想要的人生 1532 01:43:30,884 --> 01:43:32,009 開心快樂就好 1533 01:43:33,134 --> 01:43:34,259 你也一樣喔 1534 01:43:35,134 --> 01:43:36,384 嗯 1535 01:43:59,800 --> 01:44:01,884 大家小心 1536 01:44:02,134 --> 01:44:03,759 你確定這樣會成功嗎? 1537 01:44:04,259 --> 01:44:04,944 當然啦! 1538 01:44:05,010 --> 01:44:07,009 學長他們都這樣做的 1539 01:44:12,134 --> 01:44:14,134 我可以走到這裡就好了嗎? 1540 01:44:16,050 --> 01:44:17,967 來都來了 別怕 88031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.