Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,110 --> 00:00:36,870
Moving somewhere beyond cell phone
service.
2
00:00:37,330 --> 00:00:38,450
Doesn't that bother you?
3
00:00:40,010 --> 00:00:41,690
It is so beautiful.
4
00:00:42,150 --> 00:00:43,530
What is, the scrub?
5
00:00:43,890 --> 00:00:45,430
Look at all the blue sky.
6
00:00:48,850 --> 00:00:53,450
Domino here at KCQC 91 .8 on your -
Civilization!
7
00:00:53,810 --> 00:00:56,990
You give us two minutes and we'll give
you the turquoise trail.
8
00:00:57,290 --> 00:01:03,270
In our top story, congratulations to our
bison moms.
9
00:01:03,770 --> 00:01:07,550
There are seven newborn calves on the
Seneca Buffalo Preserve.
10
00:01:08,330 --> 00:01:09,450
She's kidding, right?
11
00:01:29,580 --> 00:01:33,360
No, when I was as armed as that, I
relocated to weird islands in the middle
12
00:01:33,360 --> 00:01:35,080
nowhere. At least here they speak
English.
13
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
Gotcha.
14
00:01:43,760 --> 00:01:44,760
What is it?
15
00:01:49,400 --> 00:01:56,120
We have beef jerky, buffalo jerky, moose
jerky. We have aloe gel, aloe
16
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
shampoo.
17
00:01:57,500 --> 00:01:58,720
Aloe conditioner.
18
00:01:59,260 --> 00:02:02,120
Antelope jerky. Caribou jerky.
19
00:02:02,420 --> 00:02:04,660
Buckwheat hulls. Birch cones.
20
00:02:05,300 --> 00:02:07,260
Chickweed. Linden leaf.
21
00:02:07,560 --> 00:02:11,460
Wild turkey jerky. Ah, my favorite.
22
00:02:11,860 --> 00:02:13,280
Rabbit jerky.
23
00:02:13,660 --> 00:02:17,320
Welcome to town.
24
00:02:18,060 --> 00:02:19,800
Thank you. It's nice to be here.
25
00:02:20,500 --> 00:02:22,600
Try some of our fried bread.
26
00:02:22,900 --> 00:02:24,320
Oh, that's okay.
27
00:02:26,960 --> 00:02:28,700
How about some beef jerky?
28
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
Oh, thanks.
29
00:02:35,300 --> 00:02:36,820
Do you have batteries?
30
00:02:38,300 --> 00:02:41,360
Um, that's okay. We'll get some later if
we need them.
31
00:02:59,080 --> 00:03:00,080
Look at the view all around.
32
00:03:00,280 --> 00:03:02,720
It's a little sloppy. I think you're
going to love this.
33
00:03:05,040 --> 00:03:06,040
Where is it?
34
00:03:06,420 --> 00:03:07,420
Laundry room.
35
00:03:09,420 --> 00:03:11,100
Where? Other way.
36
00:03:11,700 --> 00:03:12,700
Don't get too excited.
37
00:03:15,940 --> 00:03:16,940
Take a look.
38
00:03:30,440 --> 00:03:31,440
Out in the house.
39
00:03:35,300 --> 00:03:39,900
You got him a bike? Having his bike
stolen and relocating from my work
40
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
that's punishment enough.
41
00:03:41,880 --> 00:03:45,160
Working with you at the lab will be good
for him. Give him a chance to see what
42
00:03:45,160 --> 00:03:46,079
he can do.
43
00:03:46,080 --> 00:03:47,420
You like it? Mm -hmm.
44
00:03:59,720 --> 00:04:03,160
three -time champion, Josh Townsend,
going for the record.
45
00:04:03,820 --> 00:04:05,160
He's coming from behind.
46
00:04:05,620 --> 00:04:06,900
He's about to take the lead.
47
00:04:07,680 --> 00:04:08,680
Wait.
48
00:04:09,080 --> 00:04:11,240
There she is. The competition.
49
00:04:11,980 --> 00:04:13,540
Watch the lady with the straw bag.
50
00:04:13,960 --> 00:04:17,100
She's crafty. She fakes. But Townsend
doesn't flinch.
51
00:04:17,820 --> 00:04:18,860
She's changing strategies.
52
00:04:19,920 --> 00:04:22,540
Josh puts in the power, steps into gear,
and passes.
53
00:04:22,840 --> 00:04:25,240
Hello? The crowd goes wild.
54
00:04:25,620 --> 00:04:27,140
She is history.
55
00:04:28,460 --> 00:04:29,920
But this race is not over yet.
56
00:04:30,140 --> 00:04:31,140
It's just begun.
57
00:04:31,560 --> 00:04:34,180
Note their fierce concentration as they
pot to destroy me.
58
00:04:34,900 --> 00:04:36,080
We'll wait till they see us.
59
00:04:37,020 --> 00:04:37,959
Oh, yeah.
60
00:04:37,960 --> 00:04:38,960
Be afraid.
61
00:04:39,180 --> 00:04:40,760
Be very afraid.
62
00:04:46,400 --> 00:04:48,380
What me?
63
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
You're gonna miss it, Josh!
64
00:05:47,650 --> 00:05:49,190
May there be beauty in front of me.
65
00:05:49,710 --> 00:05:51,290
May there be beauty behind me.
66
00:05:52,050 --> 00:05:55,830
May there be beauty to my left. May
there be beauty to my right.
67
00:05:56,250 --> 00:05:58,290
May there be beauty all around me.
68
00:06:54,760 --> 00:06:55,780
There's no riding here.
69
00:06:57,500 --> 00:06:58,500
Why not?
70
00:06:58,520 --> 00:07:01,140
You can't ride off trail, tearing up the
grasslands.
71
00:07:02,420 --> 00:07:03,560
I don't see any grass.
72
00:07:03,960 --> 00:07:05,140
No dirt heads allowed.
73
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
What's a dirt head?
74
00:07:07,120 --> 00:07:09,240
A mountain biker who rides where he's
not allowed.
75
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
What do they call you?
76
00:07:11,560 --> 00:07:13,640
Hey, what's going on?
77
00:07:13,900 --> 00:07:16,200
I was just telling this dirt rag to get
lost.
78
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
Who are you calling dirt?
79
00:07:18,120 --> 00:07:23,740
Welcome. I'm Moon, and this is Scout,
granddaughter of Abuela Rose Blackhorse.
80
00:07:24,220 --> 00:07:26,320
because of a dream her mother had when
she gave birth.
81
00:07:26,600 --> 00:07:31,600
And this is Thomas Blackhorse, grandson
of John Blackhorse, a Navajo elder who
82
00:07:31,600 --> 00:07:36,700
came from the Nearwater clan on his
mother's side, born of the Edgewater
83
00:07:36,700 --> 00:07:37,700
his father's side.
84
00:07:41,800 --> 00:07:42,800
I'm Josh.
85
00:07:43,820 --> 00:07:44,860
I'm not interested.
86
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
Can you do this now?
87
00:07:46,540 --> 00:07:47,540
Yeah.
88
00:07:47,880 --> 00:07:48,880
Let's bring him in.
89
00:07:50,140 --> 00:07:51,320
You think he's friendly?
90
00:07:51,900 --> 00:07:53,000
Can't always tell.
91
00:08:05,740 --> 00:08:11,760
Lean on me when you're not strong, and
I'll be your friend.
92
00:08:12,060 --> 00:08:18,900
I'll be your friend. I'll help you carry
on, for it won't be
93
00:08:18,900 --> 00:08:25,420
long. It won't be long now. And I'm
gonna need somebody to lean on.
94
00:08:32,100 --> 00:08:34,520
We tried every song we knew, but...
95
00:08:35,220 --> 00:08:36,240
She's the only one that worked.
96
00:09:18,920 --> 00:09:24,360
buffalo dispute between my guest
veterinarian set touched by lightning
97
00:09:24,360 --> 00:09:29,840
caller gene so gene want to tell us why
you're so mad yeah you're not going to
98
00:09:29,840 --> 00:09:36,080
believe this the buffalo charged my
truck all right call us with your
99
00:09:36,080 --> 00:09:42,520
on bison friend or fender bender but
first here goes the weather report
100
00:09:42,520 --> 00:09:43,920
a high pressure moving in
101
00:09:51,850 --> 00:09:52,850
Adios, amigo.
102
00:09:55,710 --> 00:09:57,650
Yeah, just keep on walking, man.
103
00:10:04,630 --> 00:10:08,270
Doesn't all this blue sky make you just
want to send up a robotic exploratory
104
00:10:08,270 --> 00:10:10,690
spacecraft just to find out what it's
really all about?
105
00:10:11,990 --> 00:10:14,170
You can get every channel if you have
one of those.
106
00:10:14,590 --> 00:10:16,830
Huh. This is very exciting.
107
00:10:17,770 --> 00:10:18,770
How can you tell?
108
00:10:18,930 --> 00:10:21,870
Some of our greatest thinkers are right
here in this facility.
109
00:10:22,270 --> 00:10:25,510
Welcome to New Mexico Astrophysics
Research Center.
110
00:10:26,490 --> 00:10:27,790
Here's your ID badge.
111
00:10:28,090 --> 00:10:29,029
How you doing, Virgil?
112
00:10:29,030 --> 00:10:30,030
Blinded.
113
00:10:30,290 --> 00:10:31,290
Nerd.
114
00:10:31,810 --> 00:10:32,810
That's my boy.
115
00:10:33,930 --> 00:10:36,090
Virgil, I want you to show Josh exactly
what to do.
116
00:10:36,370 --> 00:10:37,930
All right. Gotta go. Call you later.
117
00:10:38,330 --> 00:10:39,229
All right.
118
00:10:39,230 --> 00:10:45,890
And this area is for our databases of
abstracts and technical reports,
119
00:10:45,890 --> 00:10:46,890
and documentation.
120
00:10:47,520 --> 00:10:52,220
And texts of technical reports and
archives and distribution systems.
121
00:10:52,960 --> 00:10:53,960
Cool, huh?
122
00:10:54,740 --> 00:10:56,020
Dead man walking.
123
00:10:56,640 --> 00:10:58,240
And here's where you'll be working.
124
00:11:01,260 --> 00:11:02,660
Copy what's on the cart.
125
00:11:31,020 --> 00:11:32,780
We lose our power a lot, too.
126
00:11:33,260 --> 00:11:34,900
But we always get it back.
127
00:11:36,560 --> 00:11:38,140
I'm talking about the electricity.
128
00:11:39,400 --> 00:11:44,520
We have dried corn, dried corn soup,
dried corn stew, and dried corn with
129
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
squash.
130
00:11:45,920 --> 00:11:47,520
Oh, I guess I should have some of each.
131
00:11:48,320 --> 00:11:55,080
Is this a new cause? I'm not familiar
with it.
132
00:11:55,450 --> 00:12:00,370
For centuries, our northern brothers and
sisters have honored the buffalo who
133
00:12:00,370 --> 00:12:03,270
provided them with food, shelter,
clothing.
134
00:12:04,150 --> 00:12:08,310
Now we're partnering with them to
restore the herds and...
135
00:12:08,310 --> 00:12:13,750
Yes, we have buffalo.
136
00:12:15,270 --> 00:12:19,030
And we need teenagers like your son to
help us out.
137
00:12:23,720 --> 00:12:28,880
I'm sorry. I wish I knew sign language.
My granddaughter Scout is sure your son
138
00:12:28,880 --> 00:12:32,740
would enjoy working with the herd much
more than the lab.
139
00:12:59,790 --> 00:13:03,570
So I'll make the announcement, then I'll
go into a short interview and open up
140
00:13:03,570 --> 00:13:04,570
into Q &A, okay?
141
00:13:07,530 --> 00:13:08,530
RSVP.
142
00:13:12,010 --> 00:13:14,330
We've got Kyle and his wrecking crew
here.
143
00:13:14,570 --> 00:13:18,890
These boys want to test your bravery on
single track, intermediate, and advanced
144
00:13:18,890 --> 00:13:19,789
trail riding.
145
00:13:19,790 --> 00:13:25,570
So ask yourself, fellow heartbreaking
thrill seekers, can you fly Friday at
146
00:13:25,570 --> 00:13:26,710
Rock? Be there.
147
00:13:27,190 --> 00:13:28,810
Yeah, say something like that.
148
00:13:29,340 --> 00:13:31,080
So, like, are we on the air?
149
00:13:34,180 --> 00:13:35,180
Hey, Grandpa.
150
00:13:36,400 --> 00:13:42,260
I'll be graduating in a couple years,
and I need a real job. A money job.
151
00:13:42,740 --> 00:13:44,680
I could teach you to be the next
survivor.
152
00:13:45,700 --> 00:13:46,920
I'm just saying.
153
00:13:47,120 --> 00:13:48,120
Oh, look.
154
00:13:50,420 --> 00:13:53,160
Monardella odoratissima. That's mountain
pennyroyal.
155
00:13:53,660 --> 00:13:55,940
It's good for food seasoning and
deodorant.
156
00:13:56,590 --> 00:13:59,630
You know, you can cure yourself and your
herd of anything if you know nature.
157
00:14:00,090 --> 00:14:01,970
You can't get Scott's voice back.
158
00:14:05,130 --> 00:14:08,630
Meanwhile, your work's here, restoring
the buffalo and taking care of your
159
00:14:08,630 --> 00:14:09,630
community.
160
00:14:10,230 --> 00:14:14,830
I know, but... A tree has to be rooted
in the ground before it can grow.
161
00:14:17,610 --> 00:14:19,910
How can you stand a sweat lodge in the
summer?
162
00:14:20,530 --> 00:14:22,370
I don't even have a ceremony today.
163
00:14:23,270 --> 00:14:25,330
It's the only place your grandma can't
get at me.
164
00:14:30,230 --> 00:14:34,210
Hey, what's up? Well, my editor wants
photographs of my recipes for his
165
00:14:34,690 --> 00:14:35,690
Let's go with my book.
166
00:14:36,070 --> 00:14:38,390
Hey, how was work?
167
00:14:38,850 --> 00:14:39,910
Cruel and unusual.
168
00:14:40,490 --> 00:14:46,310
I thought you found it very creative.
I'm stuck in a tiny room alone with no
169
00:14:46,310 --> 00:14:47,310
windows.
170
00:14:47,470 --> 00:14:53,010
I think I like page 19 of the Cigna
Space Report the best. Oh, yeah, this is
171
00:14:53,010 --> 00:14:54,610
favorite. See?
172
00:14:55,920 --> 00:15:00,280
I only hope that 37 of my new colleagues
will find my son as photogenic as we
173
00:15:00,280 --> 00:15:01,280
do. How'd that get there?
174
00:15:01,460 --> 00:15:03,740
You know, it was not easy getting in
this job.
175
00:15:04,300 --> 00:15:05,300
Making copies?
176
00:15:05,880 --> 00:15:06,900
It's great exposure.
177
00:15:07,320 --> 00:15:08,440
To radioactivity?
178
00:15:08,800 --> 00:15:10,840
I spoke to a nice Navajo today.
179
00:15:11,060 --> 00:15:14,080
They need help with that Diné Piquea
buffalo preserve.
180
00:15:14,440 --> 00:15:15,440
Where?
181
00:15:15,580 --> 00:15:17,840
The Diné Piquea buffalo preserve.
182
00:15:18,140 --> 00:15:19,140
Look outside.
183
00:15:20,080 --> 00:15:21,059
Oh, no.
184
00:15:21,060 --> 00:15:22,540
I met the guy who works there and he was
a jerk.
185
00:15:38,640 --> 00:15:39,860
Is this supposed to be a joke?
186
00:15:40,620 --> 00:15:42,920
A dirt head to work with us?
187
00:15:43,620 --> 00:15:44,620
Sorry.
188
00:15:51,580 --> 00:15:52,580
What'd you say?
189
00:15:52,620 --> 00:15:54,420
You're gonna tear your hands up. Try
these.
190
00:15:56,280 --> 00:15:59,420
Appreciate it. So, don't do much work,
huh?
191
00:15:59,700 --> 00:16:03,820
I had a job at the research center for
like a minute. You gave up a job there
192
00:16:03,820 --> 00:16:04,799
be here.
193
00:16:04,800 --> 00:16:06,360
Yeah? You're nuts.
194
00:16:08,140 --> 00:16:09,840
I'd rather be riding my bike outside.
195
00:16:10,760 --> 00:16:11,760
Free.
196
00:16:13,220 --> 00:16:14,340
This isn't free.
197
00:16:14,840 --> 00:16:16,080
I have to work here.
198
00:16:52,330 --> 00:16:53,330
Buckle up.
199
00:16:59,550 --> 00:17:01,450
This is a fence pole.
200
00:17:04,349 --> 00:17:06,490
Put the wire through here.
201
00:17:08,510 --> 00:17:09,510
What's the big deal?
202
00:17:10,010 --> 00:17:13,010
Well, we don't want any buffalo running
around town.
203
00:17:13,410 --> 00:17:14,470
What are they, man -eaters?
204
00:17:15,470 --> 00:17:16,690
Strictly vegans, dude.
205
00:17:17,010 --> 00:17:18,810
But you don't want to stress them.
206
00:17:19,150 --> 00:17:23,770
I mean, I've seen them toss a man and
his Burmese mountain dog way across the
207
00:17:23,770 --> 00:17:25,210
field. I mean, it was gnarly.
208
00:17:25,450 --> 00:17:26,910
What do you guys do with the buffalo?
209
00:17:27,849 --> 00:17:31,130
I mean, you don't eat them, you don't
wear them, you don't make good pets.
210
00:17:31,750 --> 00:17:32,850
It's a native thing.
211
00:17:33,270 --> 00:17:34,270
Oh.
212
00:17:35,550 --> 00:17:38,530
So, where do you guys let them go around
here?
213
00:17:38,770 --> 00:17:42,310
The caves are pretty cool, and the
community center has a new pool.
214
00:17:42,690 --> 00:17:43,690
Not what I meant.
215
00:17:44,130 --> 00:17:45,270
Go anywhere you want.
216
00:17:45,970 --> 00:17:46,970
I'll be right back.
217
00:18:07,590 --> 00:18:08,590
on me, brother.
218
00:18:08,790 --> 00:18:11,050
I need a hand.
219
00:18:11,750 --> 00:18:14,870
Something, something, something.
220
00:18:15,110 --> 00:18:16,710
Please be nice, Mr. Buffalo.
221
00:18:17,770 --> 00:18:18,790
Don't get mad.
222
00:18:20,270 --> 00:18:23,770
I need someone to lean on.
223
00:18:28,290 --> 00:18:29,290
That's easy.
224
00:18:29,630 --> 00:18:30,690
What are you saying?
225
00:18:32,230 --> 00:18:34,370
I wasn't singing. Yeah, you were.
226
00:18:34,610 --> 00:18:35,610
It wasn't me.
227
00:18:38,320 --> 00:18:41,500
You guys aren't supposed to be riding
here. What, are you protecting some
228
00:18:41,500 --> 00:18:42,960
endangered toad or lizard?
229
00:18:43,160 --> 00:18:44,400
Or scrub brush, maybe?
230
00:18:44,960 --> 00:18:47,260
This is restricted tribal land for the
buffalo.
231
00:18:47,800 --> 00:18:51,640
Come on. They get 11 million acres and
we can't ride on a few?
232
00:18:52,540 --> 00:18:54,840
You guys can ride on the fire roads and
the trails.
233
00:18:55,120 --> 00:18:59,000
Okay. But there are these moon rocks in
the north end here. You go right over
234
00:18:59,000 --> 00:19:00,460
the boulders and you can catch some big
air.
235
00:19:00,940 --> 00:19:01,940
Yeah?
236
00:19:03,620 --> 00:19:05,800
Really sick descents. Check it out.
237
00:19:06,740 --> 00:19:07,740
Josh!
238
00:19:08,930 --> 00:19:10,050
Where'd you go, dude?
239
00:19:10,830 --> 00:19:11,830
Over here.
240
00:19:11,990 --> 00:19:14,010
Thought maybe the bulls got you
cornered.
241
00:19:14,910 --> 00:19:15,990
I see they did.
242
00:19:16,650 --> 00:19:18,090
Tell your friends to share.
243
00:19:41,800 --> 00:19:42,800
We should get going.
244
00:19:43,300 --> 00:19:44,300
I'll ride back.
245
00:19:45,380 --> 00:19:47,040
We got some weather coming in.
246
00:19:48,260 --> 00:19:49,440
Not a problem for me.
247
00:19:49,760 --> 00:19:50,760
Suit yourself.
248
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
You sure?
249
00:19:52,740 --> 00:19:54,500
It could rain. You heard what he said.
250
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
Let's get going.
251
00:20:45,689 --> 00:20:46,910
You okay in there?
252
00:21:08,070 --> 00:21:09,070
Let's burn it.
253
00:21:09,870 --> 00:21:10,970
We can't do that.
254
00:21:11,250 --> 00:21:12,250
Why not?
255
00:21:12,310 --> 00:21:14,690
Because we want to preserve, not
destroy.
256
00:21:15,370 --> 00:21:20,810
Our Dinita, our land that was given to
us by the ancient holy ones who came
257
00:21:20,810 --> 00:21:22,550
the sacred four mountains.
258
00:21:22,950 --> 00:21:24,630
Man, you're Danish.
259
00:21:25,110 --> 00:21:26,290
Maybe in this life.
260
00:21:26,570 --> 00:21:27,570
Okay.
261
00:21:27,990 --> 00:21:32,890
Ready? Three, two... Nobody lives on
one.
262
00:21:33,570 --> 00:21:35,030
You count up to three.
263
00:21:35,230 --> 00:21:40,090
No. It's three, two, one, go. Like a
space launch.
264
00:21:40,750 --> 00:21:41,810
They count down.
265
00:21:42,190 --> 00:21:43,190
But people count up.
266
00:21:44,360 --> 00:21:45,360
Not today.
267
00:21:46,860 --> 00:21:48,980
Whatever. Three, two, one.
268
00:21:50,760 --> 00:21:51,160
I
269
00:21:51,160 --> 00:21:59,660
could
270
00:21:59,660 --> 00:22:01,060
use a little O2 right about now.
271
00:22:03,140 --> 00:22:04,620
Put a fork in me, I'm done.
272
00:22:05,160 --> 00:22:06,160
Not yet.
273
00:22:16,270 --> 00:22:18,110
And this, this is why we're here.
274
00:22:19,050 --> 00:22:20,050
That's cool.
275
00:22:38,350 --> 00:22:39,350
Awesome.
276
00:22:41,790 --> 00:22:42,810
Don't get too attached.
277
00:22:44,190 --> 00:22:45,190
It's mine.
278
00:22:45,730 --> 00:22:46,850
Just bought it.
279
00:22:48,670 --> 00:22:49,670
Sweet ride.
280
00:22:50,950 --> 00:22:54,290
Lighter, stronger, and a whole lot
faster.
281
00:22:55,170 --> 00:22:56,170
Come out and ride.
282
00:22:56,510 --> 00:22:58,590
You're going to turn into a stiff
working on the Raz.
283
00:22:59,490 --> 00:23:00,510
It's not that bad.
284
00:23:00,790 --> 00:23:02,970
Taking orders from chili pickers all
summer?
285
00:23:03,350 --> 00:23:04,390
Yeah, it's real.
286
00:23:04,750 --> 00:23:07,090
Grab a bike and come out and ride with
us.
287
00:23:08,230 --> 00:23:09,590
I mean, they're not that expensive.
288
00:23:11,670 --> 00:23:14,590
So do you have a team or a club or what?
289
00:23:15,040 --> 00:23:16,540
Just some thrashers like us.
290
00:23:16,920 --> 00:23:21,360
Cross -country racing, enduro riding,
free ride dropping.
291
00:23:21,580 --> 00:23:22,880
What else could you want?
292
00:23:23,220 --> 00:23:24,220
Sounds cool.
293
00:23:30,440 --> 00:23:33,480
Hey, Friday we're at Red Rocks.
294
00:23:33,740 --> 00:23:34,740
See you there?
295
00:23:38,020 --> 00:23:41,840
I think it's time for one of my famous
potlucks.
296
00:24:11,760 --> 00:24:13,020
Yes. Hello.
297
00:24:14,680 --> 00:24:16,540
Yummy. What are these?
298
00:24:16,920 --> 00:24:19,720
These are my dried blue corn cheeseball
piquets.
299
00:24:20,100 --> 00:24:22,220
Perfect with lamb kebabs.
300
00:24:22,780 --> 00:24:26,280
You must be a real chef.
301
00:24:26,640 --> 00:24:29,120
I'm more of a culinary anthropologist.
302
00:24:29,940 --> 00:24:33,380
Oh, this is Thomas Blackhorse.
303
00:24:33,740 --> 00:24:36,340
Hello, Thomas Blackhorse. What have you
got there?
304
00:24:37,060 --> 00:24:38,060
Who knows?
305
00:24:40,880 --> 00:24:43,180
My grandson doesn't speak Navajo.
306
00:24:43,520 --> 00:24:45,340
He doesn't eat Navajo food.
307
00:24:46,260 --> 00:24:49,780
He only eats food that comes out of a
box or in a bag.
308
00:24:50,220 --> 00:24:51,500
You must be Dr. T.
309
00:24:51,720 --> 00:24:53,020
Welcome. I'm Moon.
310
00:24:53,680 --> 00:24:54,680
That's a stellar name.
311
00:24:56,300 --> 00:24:57,300
Is it stellar?
312
00:24:58,400 --> 00:24:59,980
Which one are you named for?
313
00:25:00,200 --> 00:25:01,440
Io, Europa, or Titan?
314
00:25:01,780 --> 00:25:02,780
Zappa.
315
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Pardon?
316
00:25:05,300 --> 00:25:06,800
Titan, for sure. Oh, good.
317
00:25:17,130 --> 00:25:19,110
You can never see this many stars in the
city.
318
00:25:20,430 --> 00:25:21,430
It's too bright.
319
00:25:22,630 --> 00:25:27,710
This place is so... Hot, quiet, boring.
320
00:25:29,330 --> 00:25:30,330
Big.
321
00:25:31,690 --> 00:25:33,150
Nothing ever happens here.
322
00:25:33,790 --> 00:25:36,430
A boil of roses and letting you go
anywhere.
323
00:25:38,730 --> 00:25:39,750
Is that your mother?
324
00:25:39,970 --> 00:25:40,970
My grandmother.
325
00:25:41,670 --> 00:25:43,070
She's such an alvo.
326
00:25:43,590 --> 00:25:46,230
She wants me to eat and speak.
327
00:25:46,960 --> 00:25:49,720
And live now, love. My father's such a
scientist.
328
00:25:50,380 --> 00:25:52,580
He'd love for me to work in a lab all my
life.
329
00:25:54,700 --> 00:25:58,800
My grandson and your son will become
good friends because you and I have a
330
00:25:58,800 --> 00:25:59,800
in common.
331
00:26:00,380 --> 00:26:01,960
Do you work at the research center?
332
00:26:02,660 --> 00:26:03,660
Nope.
333
00:26:04,360 --> 00:26:07,100
Oh, well, I'm an astrophysicist.
334
00:26:07,740 --> 00:26:10,560
We have the same mission.
335
00:26:11,180 --> 00:26:12,180
We do?
336
00:26:12,500 --> 00:26:13,780
Well, you know...
337
00:26:14,480 --> 00:26:19,560
I've actually begun to shift my focus to
the laws and origins of the universe
338
00:26:19,560 --> 00:26:25,880
and the evolutionary process there so we
can more effectively protect our
339
00:26:25,880 --> 00:26:28,680
atmosphere and our planet, well, you
know, our world.
340
00:26:29,280 --> 00:26:30,280
Yeah, me too.
341
00:26:31,420 --> 00:26:36,120
The Dene, the people, that is, we learn
from the sky.
342
00:26:37,100 --> 00:26:38,720
We tell stories of creation.
343
00:26:39,940 --> 00:26:43,380
We explore and protect the Earth, just
like you.
344
00:27:15,790 --> 00:27:16,790
You're fine.
345
00:27:16,970 --> 00:27:18,250
She just doesn't talk.
346
00:27:22,130 --> 00:27:23,490
Has she always been this way?
347
00:27:24,950 --> 00:27:25,950
Not always.
348
00:27:26,610 --> 00:27:28,610
I think your parents are leaving.
349
00:27:30,710 --> 00:27:31,710
Okay.
350
00:27:32,230 --> 00:27:33,230
Thanks.
351
00:27:34,090 --> 00:27:37,330
For dinner and... No problem.
352
00:27:46,640 --> 00:27:52,120
I've met a boy named Moon, a girl named
Domino, and a medicine man who says that
353
00:27:52,120 --> 00:27:54,600
the Navajo and the scientists are like
blood brothers.
354
00:27:54,880 --> 00:27:57,000
The sign of a great party.
355
00:27:58,140 --> 00:28:00,520
Why don't you take him out and show him
a good time?
356
00:28:00,840 --> 00:28:02,520
Who? The new boy.
357
00:28:03,280 --> 00:28:04,900
This type doesn't stick around.
358
00:28:05,300 --> 00:28:07,000
I guess you don't have much time.
359
00:28:09,660 --> 00:28:14,300
You can't tell anyone about this place.
I mean it. And I'm not kidding.
360
00:28:14,740 --> 00:28:15,740
Don't worry.
361
00:28:16,160 --> 00:28:17,160
I don't know anyone.
362
00:28:17,840 --> 00:28:19,200
And I have no idea where I am.
363
00:28:19,620 --> 00:28:24,020
Just track the trees to water. You see a
piñon or a juniper, you know there's no
364
00:28:24,020 --> 00:28:25,020
water.
365
00:29:25,899 --> 00:29:28,340
Lift your arms, open your heart, and
jump.
366
00:29:32,880 --> 00:29:35,300
You know you don't have to do it if you
don't want to.
367
00:29:40,740 --> 00:29:41,740
Don't sweat it, bro.
368
00:30:26,960 --> 00:30:27,960
This place does the secret.
369
00:30:29,560 --> 00:30:32,960
Way back when, boys came here to learn
how to be men.
370
00:30:33,440 --> 00:30:35,460
They learned how to hunt and respect
animals.
371
00:30:36,280 --> 00:30:39,240
Moon, your ancients were probably
Vikings.
372
00:30:41,240 --> 00:30:43,480
So why do you care so much about Navajo?
373
00:30:45,600 --> 00:30:47,440
Because I like that they had to go
through stuff.
374
00:30:48,580 --> 00:30:50,080
Only thing we go through is school.
375
00:30:50,460 --> 00:30:55,140
They had to go for days without water.
And they'd suck on pebbles just to
376
00:30:55,140 --> 00:30:56,140
survive.
377
00:30:57,290 --> 00:30:58,290
Did they have visions?
378
00:30:59,250 --> 00:31:00,250
Nah.
379
00:31:01,290 --> 00:31:02,910
I really want to have a vision.
380
00:31:03,150 --> 00:31:04,069
Of what?
381
00:31:04,070 --> 00:31:05,070
I don't know yet.
382
00:31:05,250 --> 00:31:06,790
It has to come to me first.
383
00:31:07,450 --> 00:31:10,150
What you see is what there is.
384
00:31:10,370 --> 00:31:11,870
I don't believe in that stuff.
385
00:31:12,590 --> 00:31:13,710
I believe in everything.
386
00:31:14,210 --> 00:31:15,550
Then Abaho have a lot of stories.
387
00:31:15,830 --> 00:31:17,450
Exactly. Stories.
388
00:31:17,850 --> 00:31:23,230
Whenever they don't understand something
or why nature happens, they find an
389
00:31:23,230 --> 00:31:25,550
animal or a story to explain it.
390
00:31:26,080 --> 00:31:28,280
You don't really care about all this
Navajo stuff, do you?
391
00:31:29,180 --> 00:31:32,160
No. Then why do you get so mad at Colin
Oak, guys?
392
00:31:33,820 --> 00:31:34,820
It's my job.
393
00:31:40,640 --> 00:31:41,920
You are fried chicken.
394
00:31:47,620 --> 00:31:49,400
It's, uh, an aloe leaf.
395
00:31:51,500 --> 00:31:53,260
I've never seen it outside the bottle
before.
396
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
Hey, where have you been?
397
00:32:16,900 --> 00:32:22,540
Um, you know, hiking up mountains,
jumping off cliffs, diving into
398
00:32:22,820 --> 00:32:23,799
The usual.
399
00:32:23,800 --> 00:32:25,660
Why are you all shiny?
400
00:32:25,960 --> 00:32:27,160
It's aloe from my sunburn.
401
00:32:27,740 --> 00:32:29,600
Who are you and what have you done with
my sun?
402
00:32:31,600 --> 00:32:34,700
You know, I really need a new bike.
403
00:32:35,060 --> 00:32:37,340
Shh, darling, don't ruin the moment.
404
00:33:13,680 --> 00:33:17,780
I'm going to the Red Rock.
405
00:33:44,850 --> 00:33:45,850
Thanks for the ride.
406
00:33:47,090 --> 00:33:48,630
It isn't a restricted area, is it?
407
00:33:48,970 --> 00:33:50,750
No. And it's not sacred?
408
00:33:51,330 --> 00:33:52,330
You're all right.
409
00:33:52,770 --> 00:33:53,770
Be careful.
410
00:33:54,110 --> 00:33:55,110
Be smart.
411
00:33:56,110 --> 00:33:57,110
Okay.
412
00:34:09,429 --> 00:34:12,550
This course eats bikes, man. You sure
you can race on that?
413
00:34:13,330 --> 00:34:14,330
Thanks for caring.
414
00:36:04,040 --> 00:36:05,040
know who's better.
415
00:36:05,680 --> 00:36:06,680
We'll find out.
416
00:36:07,780 --> 00:36:08,960
Too hot to eat.
417
00:36:09,180 --> 00:36:10,178
Let's swim.
418
00:36:10,180 --> 00:36:11,540
Let's go to the community pool.
419
00:36:11,760 --> 00:36:13,000
No, there's too many locals.
420
00:36:14,840 --> 00:36:15,840
Strong start, D.
421
00:36:16,640 --> 00:36:18,940
Too bad about the whole blowout.
422
00:36:20,060 --> 00:36:22,740
Yeah, bet that thing handles great on a
paper route.
423
00:36:23,660 --> 00:36:24,660
I'm gone.
424
00:36:24,700 --> 00:36:26,220
Kids don't try this at home.
425
00:36:26,800 --> 00:36:29,020
You know, it probably wouldn't have
happened if you would have had a bike
426
00:36:29,020 --> 00:36:30,020
mine.
427
00:36:30,320 --> 00:36:31,320
Yeah, it's really cool.
428
00:36:34,220 --> 00:36:35,520
Cheating death one more time, right?
429
00:36:37,020 --> 00:36:39,140
Man, did you see the way that loser
crashed?
430
00:36:39,520 --> 00:36:41,960
Later. Cheating death one more time.
431
00:36:43,680 --> 00:36:44,980
I know a great place to swim.
432
00:36:46,920 --> 00:36:47,920
Oh, yeah?
433
00:37:05,100 --> 00:37:06,100
What's this?
434
00:39:52,430 --> 00:39:59,270
Somebody to lean on. I just might have a
problem
435
00:39:59,270 --> 00:40:05,550
that you'd understand. We all need
somebody to lean
436
00:40:05,550 --> 00:40:12,430
on. Lean on me when you're not strong
and
437
00:40:12,430 --> 00:40:14,150
I'll be your friend.
438
00:40:14,690 --> 00:40:16,270
I'll help you.
439
00:40:21,520 --> 00:40:27,520
be long till I'm gonna need somebody to
lead
440
00:40:51,150 --> 00:40:58,050
natural beauty stop this is in your land
that's who the navajo oh give me
441
00:40:58,050 --> 00:41:03,630
a break this is a sacred place what are
you afraid of a couple tortilla makers
442
00:41:03,630 --> 00:41:08,130
no i'm not afraid i'm just saying stop
worrying so much
443
00:41:08,130 --> 00:41:14,490
we gotta get out of here right now i
mean who made you cheat
444
00:41:56,230 --> 00:41:57,169
He's not coming.
445
00:41:57,170 --> 00:41:58,370
The guy's a tourist.
446
00:42:02,530 --> 00:42:03,730
It's way too hot.
447
00:42:04,230 --> 00:42:05,410
I want to be done now.
448
00:42:06,610 --> 00:42:10,130
We have to fix the fence in the north
corner where the dirt heads rode over.
449
00:42:10,750 --> 00:42:12,510
And then, let's go for a swim.
450
00:42:13,230 --> 00:42:14,230
Alright.
451
00:42:38,000 --> 00:42:40,140
places in the world, and he brings them
here.
452
00:42:40,580 --> 00:42:41,900
Who? Josh!
453
00:42:42,280 --> 00:42:43,280
Who do you think?
454
00:42:44,420 --> 00:42:45,760
You don't know it was him.
455
00:42:46,040 --> 00:42:47,240
Well, who else would it be?
456
00:42:49,120 --> 00:42:54,660
Spirits of the four winds make the
buffalo trample their bikes and trucks,
457
00:42:54,660 --> 00:42:57,580
the wild animals stomp them into
roadkill. Wait!
458
00:42:58,240 --> 00:42:59,820
Don't ask the spirits for that.
459
00:43:00,100 --> 00:43:01,100
No.
460
00:43:01,900 --> 00:43:03,080
Ask where's Josh.
461
00:43:13,130 --> 00:43:15,110
You haven't eaten anything all day.
462
00:43:16,090 --> 00:43:17,090
I'm not hungry.
463
00:43:17,770 --> 00:43:18,890
You look hungry.
464
00:43:21,310 --> 00:43:23,590
Taste my corn chipotle popovers.
465
00:43:24,210 --> 00:43:26,050
Corn is the symbol of life, you know.
466
00:43:26,730 --> 00:43:27,730
Stop.
467
00:43:28,110 --> 00:43:30,150
Josh, there's someone here to see you.
468
00:43:34,150 --> 00:43:35,150
What's up?
469
00:43:35,710 --> 00:43:36,710
You know.
470
00:43:37,070 --> 00:43:39,990
You and your friends trashed Shining
Steps.
471
00:43:40,450 --> 00:43:41,450
It wasn't me.
472
00:43:41,800 --> 00:43:44,760
Then how'd those guys know about it?
They tagged the place.
473
00:43:45,080 --> 00:43:46,260
I didn't tag anything.
474
00:43:47,100 --> 00:43:48,240
But you were there.
475
00:43:49,220 --> 00:43:50,680
I tried to stop them.
476
00:43:50,900 --> 00:43:53,440
You know what they're like. They didn't
even listen to me.
477
00:43:53,740 --> 00:43:55,180
That is so weak.
478
00:43:55,820 --> 00:43:56,820
But it's true.
479
00:43:57,380 --> 00:44:01,540
We told you not to tell anyone about the
place, and then you showed those jerks?
480
00:44:01,860 --> 00:44:02,860
I'm telling you.
481
00:44:03,660 --> 00:44:05,120
I tried to stop them.
482
00:44:06,720 --> 00:44:10,920
I assure you this will be taken care of
immediately. We are very sorry.
483
00:44:14,510 --> 00:44:16,730
The boys need to find a balance with
nature.
484
00:44:19,170 --> 00:44:20,230
To live in Hojo.
485
00:44:21,550 --> 00:44:22,549
What's that?
486
00:44:22,550 --> 00:44:23,910
You don't even want to know.
487
00:44:26,190 --> 00:44:27,190
Thank you.
488
00:44:37,030 --> 00:44:42,030
There comes a time when you must go into
the wilderness alone to discover your
489
00:44:42,030 --> 00:44:43,030
true nature.
490
00:44:45,390 --> 00:44:49,970
The time spent alone will help you find
your ground and determine your place in
491
00:44:49,970 --> 00:44:50,970
the world.
492
00:44:53,290 --> 00:44:58,150
Embrace the dreams and the animals that
may visit you. They will reveal your
493
00:44:58,150 --> 00:45:00,710
strengths, wounds, and life's purpose.
494
00:45:03,350 --> 00:45:04,350
Bye, Mom.
495
00:45:05,170 --> 00:45:06,170
Bye, Dad.
496
00:45:06,570 --> 00:45:07,590
Bye -bye, baby.
497
00:45:08,190 --> 00:45:09,190
See you tomorrow.
498
00:45:10,270 --> 00:45:11,270
Bye.
499
00:45:13,130 --> 00:45:14,230
I'm leaving now.
500
00:45:16,080 --> 00:45:17,080
Okay.
501
00:45:22,920 --> 00:45:23,920
Let him go.
502
00:45:27,520 --> 00:45:32,100
The Navajo belief is based on a
harmonious relationship between our
503
00:45:32,100 --> 00:45:33,100
Mother Earth.
504
00:45:33,220 --> 00:45:34,960
When you're out of balance, you feel it.
505
00:45:39,360 --> 00:45:40,840
There's been a lot of storms lately.
506
00:45:41,980 --> 00:45:42,980
Right.
507
00:45:44,720 --> 00:45:48,720
You must be clear in your heart as to
what you seek for yourself, for your
508
00:45:48,720 --> 00:45:50,920
people, for the people of the world.
509
00:45:52,660 --> 00:45:53,860
Sunrise is a time to pray.
510
00:45:54,780 --> 00:45:56,120
Sunrise is a time to sleep.
511
00:45:57,320 --> 00:45:58,440
It's a good thing you're going.
512
00:46:28,620 --> 00:46:29,620
It's a long time.
513
00:46:29,780 --> 00:46:31,380
I'm going to need that stuff.
514
00:46:31,640 --> 00:46:36,180
If my blood sugar drops, I get dizzy and
cold and hungry and tired.
515
00:46:38,040 --> 00:46:39,540
You can't take dim sum.
516
00:46:53,640 --> 00:46:54,840
Look after one another.
517
00:47:20,920 --> 00:47:26,020
Go to a place where you can bring forth
what you are and the way you might be.
518
00:47:28,860 --> 00:47:30,000
Is that a cave up there?
519
00:47:31,520 --> 00:47:33,360
No. It's a hole in the rock.
520
00:47:35,660 --> 00:47:36,660
Just like home.
521
00:47:36,960 --> 00:47:39,300
We have geological formations too, you
know.
522
00:47:40,060 --> 00:47:43,660
Ancient sub -level parking lots and
subways with great acoustics.
523
00:47:47,660 --> 00:47:49,800
We must have climbed up those a million
times, huh?
524
00:47:50,300 --> 00:47:51,300
Not a million.
525
00:47:51,900 --> 00:47:55,240
Well, not a million, but I mean a lot.
526
00:47:56,420 --> 00:47:58,000
Isn't it a part of your culture and
stuff?
527
00:47:58,440 --> 00:47:59,440
No.
528
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
No what?
529
00:48:01,860 --> 00:48:06,060
No, I didn't come here a lot. I don't
sit around caves passing peace fights.
530
00:48:10,200 --> 00:48:11,240
So what is Hojo?
531
00:48:12,600 --> 00:48:13,620
Like a vision quest?
532
00:48:14,820 --> 00:48:16,180
Navajo don't do vision quests.
533
00:48:17,920 --> 00:48:19,140
I'm going to go cool off.
534
00:48:34,380 --> 00:48:35,480
He didn't find my candy bars.
535
00:48:35,960 --> 00:48:39,340
If he didn't want you to have them, you
wouldn't find them in your bag.
536
00:48:43,560 --> 00:48:44,560
No.
537
00:48:45,080 --> 00:48:46,080
Go for it.
538
00:48:53,220 --> 00:48:54,840
So this looks like a good camp start,
right?
539
00:48:57,880 --> 00:48:58,880
Look at the tracks.
540
00:49:00,800 --> 00:49:02,480
Animals come here at night to water.
541
00:49:03,700 --> 00:49:05,120
What kind of animals are we talking
about?
542
00:49:05,600 --> 00:49:08,120
Quail. Okay, they're small. I could take
one if I had to.
543
00:49:08,700 --> 00:49:09,700
Deer.
544
00:49:10,020 --> 00:49:11,420
They're shy and they stay away from
people.
545
00:49:12,380 --> 00:49:13,380
Bobcat and the cougar?
546
00:49:14,160 --> 00:49:15,160
That's harsh.
547
00:49:19,460 --> 00:49:20,460
Doesn't look like rain.
548
00:49:23,440 --> 00:49:24,440
Doesn't?
549
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
Where are you going?
550
00:49:28,400 --> 00:49:30,440
Upriver. I'm coming with you.
551
00:49:32,140 --> 00:49:33,140
That's your problem.
552
00:49:33,500 --> 00:49:34,540
Stop being a follower.
553
00:49:35,300 --> 00:49:36,640
I'm not a follower.
554
00:49:36,960 --> 00:49:40,160
You're right. You led those guys to
shining steps.
555
00:49:40,500 --> 00:49:41,840
I said I was sorry.
556
00:49:42,180 --> 00:49:45,980
It doesn't mean anything if you don't
understand what you did was messed up.
557
00:49:46,300 --> 00:49:47,900
What was I supposed to do?
558
00:49:48,180 --> 00:49:49,980
You're supposed to stick up for us.
559
00:49:50,760 --> 00:49:52,520
Say what? Leave, please?
560
00:49:52,980 --> 00:49:54,020
Something like that.
561
00:49:55,340 --> 00:49:57,180
I'm sorry I couldn't stop him.
562
00:49:59,080 --> 00:50:00,400
He trusted you.
563
00:50:00,760 --> 00:50:03,760
And you didn't keep our secret because
you think it's more important to hang
564
00:50:03,760 --> 00:50:04,760
with those guys.
565
00:50:04,860 --> 00:50:05,860
I don't know why.
566
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
They're jerks.
567
00:50:09,380 --> 00:50:10,680
I said I was sorry.
568
00:50:11,800 --> 00:50:16,620
I'm going upriver. You go down. We meet
back here tomorrow morning at nine. If
569
00:50:16,620 --> 00:50:17,680
you're not here, I'm leaving.
570
00:50:19,020 --> 00:50:20,020
You just be here.
571
00:50:20,360 --> 00:50:21,360
Yeah.
572
00:50:35,660 --> 00:50:37,940
Be aware of things within you.
573
00:50:38,160 --> 00:50:41,120
Your anger and your fear can help you.
574
00:51:43,300 --> 00:51:49,980
Rice, beans, pan.
575
00:51:54,980 --> 00:51:59,120
Make a circle around you to connect you
with all things.
576
00:52:55,120 --> 00:53:00,080
The day will come when people will ask
us to teach them how to care for the
577
00:53:00,080 --> 00:53:01,080
earth.
578
00:53:02,260 --> 00:53:05,600
When that day comes, we will be ready.
579
00:53:26,160 --> 00:53:29,220
Hungry. You must bring the hurt back to
our people.
580
00:53:29,600 --> 00:53:32,640
And you will bring to our people help.
581
00:53:33,260 --> 00:53:35,520
Sorry. Not my problem.
582
00:53:35,800 --> 00:53:40,940
But it is. No matter where you travel,
this land is part of you.
583
00:53:41,360 --> 00:53:44,920
It makes you who you are and who you
will become.
584
00:53:46,340 --> 00:53:47,500
You must go.
585
00:54:24,460 --> 00:54:27,740
forgotten we will help each other
586
00:54:55,600 --> 00:54:56,600
Do you deliver?
587
00:55:17,340 --> 00:55:18,340
Thanks.
588
00:55:18,700 --> 00:55:19,700
Okay, that's it.
589
00:55:20,660 --> 00:55:22,360
This place is way too wack for me.
590
00:55:23,000 --> 00:55:24,000
I gotta go home.
591
00:55:34,540 --> 00:55:35,379
Pick trains.
592
00:55:35,380 --> 00:55:38,020
I can't fly without two engines and a
fuselage.
593
00:55:38,320 --> 00:55:40,760
You never tried. We all have Bert in us.
594
00:55:41,140 --> 00:55:45,260
Obviously some more than others. What
kind of Bert spirit are you going to be?
595
00:55:46,520 --> 00:55:47,520
Okay.
596
00:55:48,680 --> 00:55:49,680
Go.
597
00:55:50,840 --> 00:55:51,840
What are my choices?
598
00:55:52,240 --> 00:55:58,540
Ravens, blue jays, crows, my family the
hawks, mighty fierce and very good
599
00:55:58,540 --> 00:56:03,860
looking. And there is Eagle, mighty
messenger between up there and down
600
00:56:04,430 --> 00:56:05,430
A true leader.
601
00:56:05,690 --> 00:56:07,910
So, what bird spirit are you?
602
00:56:09,270 --> 00:56:11,250
Get back to me when you find out.
603
00:56:49,480 --> 00:56:50,480
Nothing broken?
604
00:56:51,480 --> 00:56:53,100
The eagle has landed.
605
00:58:01,260 --> 00:58:03,280
That's an empty place. It sure is busy.
606
00:58:06,040 --> 00:58:07,500
People really eat that stuff?
607
00:58:09,440 --> 00:58:10,560
Comes in handy.
608
00:58:11,920 --> 00:58:12,920
Here.
609
00:58:16,580 --> 00:58:17,920
Get a toothache?
610
00:58:18,280 --> 00:58:19,780
Chewing an echinacea root.
611
00:58:21,580 --> 00:58:22,580
Okay.
612
00:58:23,220 --> 00:58:25,920
My grandfather has a remedy for
everything.
613
00:58:27,080 --> 00:58:28,380
I had the weirdest dream.
614
00:58:29,160 --> 00:58:30,160
About what?
615
00:58:30,860 --> 00:58:31,960
This talking bird.
616
00:58:33,200 --> 00:58:34,200
And then I flew.
617
00:58:34,800 --> 00:58:36,260
Like I was an eagle or something.
618
00:58:36,900 --> 00:58:37,900
In your dreams.
619
00:58:38,780 --> 00:58:40,000
Navajo love eagles.
620
00:58:40,340 --> 00:58:43,280
They believe they carry their hope and
dreams to the spirit.
621
00:58:44,400 --> 00:58:45,400
Cool.
622
00:58:46,700 --> 00:58:48,300
I dreamt about Buffalo.
623
00:58:48,740 --> 00:58:50,020
You gotta get out more.
624
00:58:50,620 --> 00:58:51,940
They're invading your brain.
625
00:58:52,500 --> 00:58:53,780
I was a hunter.
626
00:58:54,960 --> 00:58:57,580
I felt so real I could feel the earth
shake.
627
00:58:58,300 --> 00:58:59,300
How's the thunder?
628
00:58:59,980 --> 00:59:01,080
Leaked into your dreams.
629
00:59:01,440 --> 00:59:02,440
Scout was there.
630
00:59:02,940 --> 00:59:03,940
Okay.
631
00:59:04,480 --> 00:59:06,400
Well, we know the buffalo is a native
thing.
632
00:59:08,900 --> 00:59:09,900
Yeah.
633
00:59:10,280 --> 00:59:11,980
I'm tired of being Navajo.
634
00:59:13,260 --> 00:59:17,200
I want to be from Brooklyn or Graceland.
635
00:59:18,180 --> 00:59:19,180
Go for it.
636
00:59:20,160 --> 00:59:23,540
I couldn't leave Scout or my
grandparents.
637
00:59:26,740 --> 00:59:28,440
My parents left here.
638
00:59:29,680 --> 00:59:30,680
Where'd they go?
639
00:59:32,060 --> 00:59:35,620
They died in a car crash on their way to
Seattle.
640
00:59:39,840 --> 00:59:40,840
All right.
641
00:59:43,220 --> 00:59:44,400
It's got to be rough on you.
642
00:59:47,080 --> 00:59:49,340
Yeah. It's been tough for our scout.
643
00:59:51,500 --> 00:59:52,900
But he stopped talking.
644
00:59:55,660 --> 00:59:57,400
He hasn't spoken to where he's been.
645
00:59:59,020 --> 01:00:00,060
What did the doctor say?
646
01:00:02,600 --> 01:00:03,600
Nothing.
647
01:00:05,620 --> 01:00:06,840
What a whack play.
648
01:00:16,180 --> 01:00:21,820
It was only one night.
649
01:00:40,400 --> 01:00:41,440
And are we glad to see you.
650
01:00:42,700 --> 01:00:45,520
We're just trying to remember where
those waterfalls were.
651
01:00:46,000 --> 01:00:47,640
You guys got to go clean up the mess you
made.
652
01:00:48,240 --> 01:00:49,700
No, man. We want to swim.
653
01:00:50,300 --> 01:00:51,300
No way.
654
01:00:51,440 --> 01:00:53,060
Shining Steps is private property.
655
01:00:54,220 --> 01:00:57,140
Get over it. I'd rather settle it. Oh,
yeah?
656
01:00:57,600 --> 01:00:58,600
Yeah.
657
01:00:59,600 --> 01:01:00,479
Me and you.
658
01:01:00,480 --> 01:01:01,960
One on one. We race.
659
01:01:02,880 --> 01:01:03,880
Deal.
660
01:01:04,300 --> 01:01:08,220
I win. We get to ride where we want,
when we want. And you and your tribe
661
01:01:08,220 --> 01:01:09,860
off. Won't happen.
662
01:01:10,180 --> 01:01:12,300
I win, and you guys get lost.
663
01:01:12,780 --> 01:01:14,760
Turquoise Mountain Ski Resort. Next
Saturday.
664
01:01:15,020 --> 01:01:16,020
Up and down.
665
01:01:16,040 --> 01:01:16,919
Up and down.
666
01:01:16,920 --> 01:01:19,860
I'm there. Guys, gotta push it back a
week.
667
01:01:20,160 --> 01:01:22,420
What? I'm getting my braces off.
668
01:01:24,320 --> 01:01:26,360
Fine. Devil's Revenge.
669
01:01:26,900 --> 01:01:27,900
The trail.
670
01:01:28,360 --> 01:01:29,360
Bring it on.
671
01:02:02,480 --> 01:02:03,560
I'm not too early, am I?
672
01:02:04,680 --> 01:02:05,680
Maybe a little.
673
01:02:08,980 --> 01:02:10,600
Thomas says you have a remedy for
everything.
674
01:02:11,780 --> 01:02:12,800
Yeah, pretty much.
675
01:02:13,700 --> 01:02:18,680
Well, I was wondering if you had any
Indian, I mean, Navajo herbs and
676
01:02:18,680 --> 01:02:21,860
to, you know, get me into shape.
677
01:02:23,700 --> 01:02:25,240
Come on.
678
01:02:27,100 --> 01:02:28,460
What kind of shape do you want to be?
679
01:02:32,910 --> 01:02:36,130
I knew this Lakota warrior who
shapeshifted into a cougar.
680
01:02:37,510 --> 01:02:41,010
I just want to be ready for a cross
-country and downhill mountain bike
681
01:02:41,390 --> 01:02:42,390
Oh.
682
01:02:42,970 --> 01:02:45,130
You have a good and true reason for
doing this?
683
01:02:46,150 --> 01:02:47,150
Uh -huh.
684
01:02:48,270 --> 01:02:50,830
So when is this race going to take
place?
685
01:02:51,550 --> 01:02:52,550
Two weeks.
686
01:02:53,790 --> 01:02:55,090
Have you eaten anything today?
687
01:02:56,490 --> 01:02:57,490
No.
688
01:03:00,010 --> 01:03:01,010
Then don't.
689
01:03:30,420 --> 01:03:32,100
Smells like photosynthesis.
690
01:03:32,500 --> 01:03:35,120
Good for stamina, muscles, and joints.
691
01:03:36,260 --> 01:03:38,580
Bloodletting and leeching were popular
too, you know.
692
01:03:40,080 --> 01:03:42,420
This is even older, Mom.
693
01:04:06,890 --> 01:04:08,610
Kyle's just wondering why you're trying
to get all buff.
694
01:04:09,030 --> 01:04:10,030
I'm not.
695
01:04:10,750 --> 01:04:12,270
No one ever likes a scout.
696
01:04:19,990 --> 01:04:23,850
I challenged Kyle to a race.
697
01:04:24,810 --> 01:04:26,190
I win and they're out of here for good.
698
01:04:26,770 --> 01:04:28,290
Who are you to take this on?
699
01:04:28,690 --> 01:04:32,530
It's not a bad question. I mean... And
what if you don't win? I'll win.
700
01:04:33,270 --> 01:04:34,930
This is definitely not a good idea.
701
01:04:35,480 --> 01:04:36,500
Yes, it is.
702
01:04:37,280 --> 01:04:38,880
Thomas, you said it yourself.
703
01:04:39,320 --> 01:04:42,820
I didn't understand at the time how
important it is to do something bigger
704
01:04:42,820 --> 01:04:43,820
yourself for others.
705
01:04:44,220 --> 01:04:46,120
And it's the only thing these guys
accept.
706
01:04:46,900 --> 01:04:47,900
I'll raise him.
707
01:04:48,240 --> 01:04:49,240
No offense.
708
01:04:49,360 --> 01:04:50,660
You're a tourist around here.
709
01:04:51,140 --> 01:04:52,140
Thomas is right.
710
01:04:52,400 --> 01:04:55,240
But he should totally defend the din
atop of the... Moon!
711
01:05:00,740 --> 01:05:01,780
Where is the race?
712
01:05:02,200 --> 01:05:03,200
Devil's Revenge.
713
01:05:04,560 --> 01:05:05,560
You guys know it?
714
01:05:07,420 --> 01:05:08,420
Whoa.
715
01:05:08,740 --> 01:05:09,980
I think I should race.
716
01:05:12,620 --> 01:05:13,620
I can do this.
717
01:05:14,380 --> 01:05:16,620
Dude, this is nasty work.
718
01:05:17,400 --> 01:05:20,680
And, well, your bike is kind of weak.
719
01:05:21,180 --> 01:05:22,420
I can fix it up fine.
720
01:05:24,440 --> 01:05:25,440
I'll race, Kyle.
721
01:05:25,720 --> 01:05:26,740
I know the terrain.
722
01:05:27,140 --> 01:05:28,660
I have to race for me.
723
01:05:28,880 --> 01:05:31,920
And for you, and for Scout, and for my
mistakes.
724
01:05:33,490 --> 01:05:34,910
Otherwise, what am I doing here?
725
01:05:40,490 --> 01:05:41,850
Scott thinks you should race.
726
01:05:42,170 --> 01:05:43,470
You know what's at stake here?
727
01:05:44,590 --> 01:05:45,850
He's never done this course.
728
01:05:46,350 --> 01:05:48,190
The cow will be all over him.
729
01:05:59,810 --> 01:06:01,550
You'll need this for good fortune.
730
01:06:02,420 --> 01:06:06,600
turquoise heels and attracts good
friends.
731
01:06:08,820 --> 01:06:12,120
Just don't start shaving your legs or
anything.
732
01:06:52,400 --> 01:06:53,400
Ten. Twenty.
733
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
Thirty.
734
01:07:09,060 --> 01:07:12,380
Mmm, that smells so good. You're going
to have to give me the recipe.
735
01:07:34,510 --> 01:07:35,510
How's it going?
736
01:07:36,050 --> 01:07:37,050
Going well.
737
01:07:37,570 --> 01:07:38,770
Give it up, dude.
738
01:07:39,290 --> 01:07:41,590
No. Nobody wants a turf war.
739
01:07:42,590 --> 01:07:46,410
Then beat it. Let it go, dude. You don't
have the chops or the bike to beat
740
01:07:46,410 --> 01:07:47,410
Kyle.
741
01:07:47,790 --> 01:07:48,790
Yeah, I do.
742
01:08:33,550 --> 01:08:34,890
He hasn't been with us all day.
743
01:08:36,270 --> 01:08:39,130
Hey, have you heard from Josh?
744
01:08:41,270 --> 01:08:42,630
No, sorry Mrs. D.
745
01:09:01,069 --> 01:09:03,590
This is Blaine Townsend, and I was
wondering if you could help me.
746
01:09:04,010 --> 01:09:08,550
We interrupt our normally scheduled
programming to broadcast a special
747
01:09:09,710 --> 01:09:12,750
We're looking for Josh Townsend. Eye
fixed.
748
01:09:13,149 --> 01:09:14,149
Round hair.
749
01:09:15,790 --> 01:09:17,569
Probably soaking wet by now.
750
01:09:19,290 --> 01:09:20,290
Plug in, Josh.
751
01:09:20,970 --> 01:09:22,350
Your mom's looking for you.
752
01:09:38,640 --> 01:09:39,640
Where he might be?
753
01:09:40,180 --> 01:09:42,020
He's been riding the train tracks
lately.
754
01:09:42,840 --> 01:09:43,840
Don't worry.
755
01:09:44,000 --> 01:09:45,319
Trains don't travel there anymore.
756
01:09:46,060 --> 01:09:47,560
How far out is that place?
757
01:09:48,359 --> 01:09:51,240
Try the north end of the res and I'll
try the Arroyo.
758
01:10:21,770 --> 01:10:22,770
My leg's out there so hard.
759
01:10:23,750 --> 01:10:25,110
Never mind. Thanks for the ride.
760
01:10:27,090 --> 01:10:28,270
Here, you can open your seatbelts.
761
01:10:40,330 --> 01:10:43,410
We can't thank you enough. Thank you for
all your help.
762
01:10:44,390 --> 01:10:45,730
Well, these bruises will heal.
763
01:10:46,210 --> 01:10:48,930
But it's the spirit that needs Herbidel
Lobo extract.
764
01:10:49,670 --> 01:10:50,870
I'll make sure he gets some.
765
01:10:51,730 --> 01:10:53,770
We've got a medical doctor on the way,
thanks.
766
01:10:53,990 --> 01:10:55,470
We're covering all of our bases.
767
01:10:56,470 --> 01:10:57,470
I'm just saying.
768
01:11:05,550 --> 01:11:06,550
Thank you.
769
01:11:15,530 --> 01:11:19,050
His bruises are going to heal just fine,
but...
770
01:11:20,040 --> 01:11:23,340
Has he been under any kind of pressure
or stress lately?
771
01:11:25,320 --> 01:11:28,560
Well, he's still asleep, but I can't say
it's peaceful.
772
01:11:29,100 --> 01:11:31,900
He just seems so restless.
773
01:11:32,880 --> 01:11:36,860
What's he doing riding his bicycle in
the middle of a storm? And why is my son
774
01:11:36,860 --> 01:11:39,220
out there in the middle of nowhere
riding around?
775
01:11:39,500 --> 01:11:40,500
What was he thinking?
776
01:11:40,620 --> 01:11:41,920
He was training for a competition.
777
01:11:43,760 --> 01:11:44,760
What?
778
01:11:46,240 --> 01:11:47,520
Since when does he compete?
779
01:11:48,330 --> 01:11:49,550
Is this something I don't know about?
780
01:11:51,870 --> 01:11:56,750
Thomas? He was going to race against
this kid, whose gang keeps on tearing up
781
01:11:56,750 --> 01:12:02,050
Navajo places, and Josh challenged them
so they'd finally leave us alone.
782
01:12:03,170 --> 01:12:04,570
He's a really strong rider.
783
01:12:40,629 --> 01:12:43,770
All right, step outside and get some
air, please.
784
01:12:44,610 --> 01:12:46,190
I'll tell you if something changes.
785
01:12:46,450 --> 01:12:46,970
All
786
01:12:46,970 --> 01:12:56,150
of
787
01:12:56,150 --> 01:12:59,970
us here at KPQT are wishing Josh
Townsend a speedy recovery.
788
01:13:00,470 --> 01:13:03,170
We're sending over white light and a
couple of pizzas.
789
01:13:03,490 --> 01:13:04,790
He'll get better, dude.
790
01:13:05,530 --> 01:13:06,530
Looking...
791
01:13:07,080 --> 01:13:08,080
for
792
01:13:56,330 --> 01:13:59,810
You're looking for something, but you
don't know what.
793
01:14:00,470 --> 01:14:01,730
No, no I'm not.
794
01:14:02,070 --> 01:14:03,730
Yes, you are.
795
01:14:04,190 --> 01:14:06,910
I'm just a little lost.
796
01:14:07,530 --> 01:14:08,530
No, you're not.
797
01:14:09,490 --> 01:14:10,490
Yes, I am.
798
01:14:11,610 --> 01:14:14,850
I'm trying to get something for my son.
799
01:14:15,990 --> 01:14:16,990
Get him a bike.
800
01:14:21,190 --> 01:14:22,910
Excuse me? A bicycle.
801
01:14:24,209 --> 01:14:25,610
That's a brilliant idea.
802
01:14:26,310 --> 01:14:27,490
But how did you know that?
803
01:14:30,090 --> 01:14:34,490
I'm sorry. I'm a scientist. I measure,
calculate.
804
01:14:35,250 --> 01:14:36,970
Things are pretty much absolute for me.
805
01:14:37,250 --> 01:14:40,750
And I... I don't understand you people.
806
01:14:42,210 --> 01:14:43,450
There's one in the back.
807
01:14:43,790 --> 01:14:44,790
One what?
808
01:14:45,350 --> 01:14:47,970
One bicycle. I can let you have it real
cheap.
809
01:15:17,200 --> 01:15:20,380
How are you feeling? You have been
asleep for two days.
810
01:15:21,700 --> 01:15:26,560
Okay, let me check your wounds.
811
01:15:27,240 --> 01:15:28,680
Oh, these are healing nicely.
812
01:15:29,300 --> 01:15:31,020
I knew that illness would work.
813
01:15:31,280 --> 01:15:32,280
Good morning.
814
01:15:35,480 --> 01:15:36,680
Awesome bite, Dad.
815
01:15:37,300 --> 01:15:39,440
Well, apparently you need one for a
race.
816
01:15:44,420 --> 01:15:45,420
I don't know.
817
01:15:46,870 --> 01:15:47,870
I do.
818
01:15:53,230 --> 01:15:58,290
Okay, now, remember, distance is a
product of velocity and trajectory, but
819
01:15:58,290 --> 01:16:00,770
up to a certain angle. After that,
you're just going to get the height, but
820
01:16:00,770 --> 01:16:01,770
the distance.
821
01:16:02,110 --> 01:16:03,110
So don't go too high.
822
01:16:03,550 --> 01:16:04,369
That's my boy.
823
01:16:04,370 --> 01:16:05,370
Got it.
824
01:16:28,930 --> 01:16:30,730
Are you sure you're feeling all right?
825
01:16:31,870 --> 01:16:32,870
Go for it.
826
01:16:33,570 --> 01:16:34,570
You sure?
827
01:16:34,850 --> 01:16:36,150
Yeah, stop asking me that.
828
01:16:37,230 --> 01:16:41,490
Now, remember, after the second hairpin
turn... I know. Stop telling me that. It
829
01:16:41,490 --> 01:16:42,329
drops out.
830
01:16:42,330 --> 01:16:44,310
I was going to say that's when you start
praying.
831
01:16:48,910 --> 01:16:52,690
You guys climb the fly road to the
summit, then pick up minefield back down
832
01:16:52,690 --> 01:16:53,690
Devil's Revenge.
833
01:16:53,790 --> 01:16:55,050
First one back here wins.
834
01:16:55,990 --> 01:16:56,990
You guys ready?
835
01:16:57,250 --> 01:16:58,590
Yeah. Yeah.
836
01:16:59,290 --> 01:17:00,290
Shake hands.
837
01:17:04,730 --> 01:17:05,730
Hey,
838
01:17:07,250 --> 01:17:09,450
play nice and I'll let you ride on my
land.
839
01:17:10,010 --> 01:17:12,070
Don't worry, we'll find you some nice
trails in Nevada.
840
01:17:13,110 --> 01:17:14,590
Baby, I'm starving.
841
01:17:29,390 --> 01:17:30,390
Who's going to call it?
842
01:17:33,930 --> 01:17:34,930
Him.
843
01:17:35,530 --> 01:17:38,670
Moon, can you get us started here?
844
01:17:41,190 --> 01:17:42,830
You can do it, Josh.
845
01:17:43,850 --> 01:17:45,970
Racers, mount your bikes.
846
01:17:47,030 --> 01:17:48,030
Already did.
847
01:17:48,590 --> 01:17:50,430
Can you just raise and lower your arm,
please?
848
01:17:51,070 --> 01:17:52,070
Got it.
849
01:17:53,450 --> 01:17:54,450
Ready?
850
01:17:54,990 --> 01:17:55,990
Set.
851
01:18:17,900 --> 01:18:20,580
is on. Kyle and Josh are on a stairway
to heaven.
852
01:18:20,800 --> 01:18:25,920
That's the turquoise ascent, folks. 2
,000 vertical feet of leg -burning, lung
853
01:18:25,920 --> 01:18:27,220
-busting heartbreak.
854
01:18:31,540 --> 01:18:32,540
Watch up there.
855
01:19:42,920 --> 01:19:43,920
the preserve.
856
01:20:25,200 --> 01:20:26,200
He's on his way back down.
857
01:20:27,360 --> 01:20:28,360
See him?
858
01:20:54,380 --> 01:21:01,180
on the minefield dirt staircase coming
down to terra firma before dare i say it
859
01:21:01,180 --> 01:21:04,920
devil's revenge mountain vikings mother
load
860
01:21:50,920 --> 01:21:53,520
We have to stop them before they reach
the ridge. How?
861
01:21:54,620 --> 01:21:56,500
Josh, what exactly did you see?
862
01:21:57,020 --> 01:21:58,020
The whole herd.
863
01:21:58,480 --> 01:21:59,940
Going towards Turquoise Trail.
864
01:22:01,300 --> 01:22:02,300
Let's go.
865
01:22:03,040 --> 01:22:04,420
The buffalo are stampeding.
866
01:22:05,600 --> 01:22:06,940
They're going to destroy the town.
867
01:22:14,500 --> 01:22:17,960
Dude, that was awesome. I mean, did you
see me? I totally kicked his butt right
868
01:22:17,960 --> 01:22:19,660
out of the chute. No, you didn't.
869
01:22:20,460 --> 01:22:21,880
Whatever. I rule now.
870
01:22:22,480 --> 01:22:24,240
Didn't you hear? The Herbs got out.
871
01:22:24,620 --> 01:22:25,620
Not my job.
872
01:22:26,020 --> 01:22:27,020
Those guys need help.
873
01:22:27,280 --> 01:22:29,120
You don't live there, remember?
874
01:22:30,800 --> 01:22:32,360
Dude, I'm gonna finish the race.
875
01:22:58,030 --> 01:22:59,670
We need to lead them to the western end.
876
01:23:00,210 --> 01:23:01,210
Over there.
877
01:23:01,750 --> 01:23:02,830
Don't get too close.
878
01:23:03,730 --> 01:23:05,630
They want to go where we want them to
go.
879
01:23:06,170 --> 01:23:07,710
They just need to know where that is.
880
01:23:11,810 --> 01:23:12,810
Watch out, okay?
881
01:23:12,950 --> 01:23:13,950
Yeah, you too.
882
01:23:14,790 --> 01:23:15,790
Watch out!
883
01:25:38,760 --> 01:25:41,440
We mean Turquoise Trail, and we really
mean that.
884
01:25:41,640 --> 01:25:45,620
You know, things and people come into
our lives, and we don't always know why
885
01:25:45,620 --> 01:25:47,700
until we live through a day like today.
886
01:25:47,940 --> 01:25:48,940
Yeah!
887
01:25:49,700 --> 01:25:53,500
Now that the buffalo are back where they
belong and our kids are safe and
888
01:25:53,500 --> 01:25:55,480
soaking their knees, we want to thank
everyone.
889
01:25:56,080 --> 01:25:57,460
You were awesome, guys.
890
01:25:57,960 --> 01:25:58,960
Stay tight.
891
01:26:09,539 --> 01:26:11,540
Hey, very good, Josh.
892
01:26:12,720 --> 01:26:16,680
This is prickly pear salad. That's
prickly pear salsa.
893
01:26:16,960 --> 01:26:19,940
And this is prickly pear surprise.
894
01:26:21,080 --> 01:26:23,160
Is that rice wild enough for you?
895
01:26:23,860 --> 01:26:24,860
Totally neat.
896
01:26:25,640 --> 01:26:27,500
Come in, everyone.
897
01:26:34,480 --> 01:26:38,360
Navajo can reside in the city, but we
can never really live there.
898
01:26:38,860 --> 01:26:43,160
The memories of our animal brothers and
sisters are within us. They wake and
899
01:26:43,160 --> 01:26:46,540
stir when we come to our holy place, our
deneta.
900
01:26:50,700 --> 01:26:52,320
This belonged to your father.
901
01:26:52,700 --> 01:26:54,080
He'd be very proud of you.
902
01:26:54,740 --> 01:26:59,820
The arrowhead represents courage,
strength, and survival.
903
01:27:00,540 --> 01:27:03,480
You wear this, you honor our ancestors.
904
01:27:04,780 --> 01:27:07,480
Their great strength allowed the deneta
to survive.
905
01:27:08,880 --> 01:27:14,020
Through your veins runs the blood of a
proud people sometimes these truths come
906
01:27:14,020 --> 01:27:15,960
to us from strangers who become friends
907
01:27:15,960 --> 01:27:22,920
Tonight we thank
908
01:27:22,920 --> 01:27:28,880
and honor Josh Townsend For uniting so
many to sustain the Buffalo
909
01:27:28,880 --> 01:27:35,240
You have earned the name rides with the
wind The two of you have lived the
910
01:27:35,240 --> 01:27:36,840
ideals of friendship and loyalty
911
01:27:37,580 --> 01:27:39,100
that bind nations together.
912
01:27:39,740 --> 01:27:45,180
When every member fulfills his
responsibility, as you two have,
913
01:27:45,360 --> 01:27:47,880
we are all blessed.
914
01:27:54,220 --> 01:27:55,220
Go,
915
01:27:59,920 --> 01:28:00,920
Thomas Blackwell.
916
01:28:01,080 --> 01:28:03,040
Yes, Josh rides with wind.
917
01:28:04,100 --> 01:28:05,500
It's a nice place you got here.
918
01:28:05,820 --> 01:28:06,880
Better take care of it.
919
01:28:08,190 --> 01:28:09,190
We will, right?
61442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.