Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,400 --> 00:00:15,090
Ah, Tani-kun!
2
00:00:16,500 --> 00:00:18,220
Good morning!
3
00:00:18,540 --> 00:00:20,167
BAM...
4
00:00:20,250 --> 00:00:22,807
STOMP STOMP
We have a long homeroom today, right?
5
00:00:22,890 --> 00:00:24,897
STOMP STOMP
You think we'll talk about our field trip?
6
00:00:24,980 --> 00:00:25,997
STOMP STOMP
I can't wait!
7
00:00:26,080 --> 00:00:27,510
Yeah...
8
00:00:29,910 --> 00:00:32,887
She's acting like everything's normal.
9
00:00:32,970 --> 00:00:36,437
I guess I shouldn't be surprised.
10
00:00:36,520 --> 00:00:39,520
FIELD TRIP
Okay, we'll go around on roughly that schedule.
11
00:00:40,180 --> 00:00:42,437
You're free to choose where
you'll go as a group,
12
00:00:42,520 --> 00:00:44,570
so each of you should think of something.
13
00:00:44,850 --> 00:00:47,490
We'll decide the groups and
room assignments later.
14
00:00:53,530 --> 00:00:53,977
FIELD TRIP
15
00:00:54,060 --> 00:00:56,337
FIELD TRIP
The Field Trip Arc Begins!
16
00:00:56,420 --> 00:00:57,040
FIELD TRIP
17
00:01:09,470 --> 00:01:14,260
YOU AND I ARE POLAR OPPOSITES
18
00:02:27,000 --> 00:02:28,137
FIELD TRIP GUIDE
19
00:02:28,220 --> 00:02:29,127
CLASS 2-
Sorry guys,
20
00:02:29,210 --> 00:02:30,667
THE MEMBERS OF THE GO-HOME CLUB
I know it's the class representative's job.
21
00:02:30,750 --> 00:02:32,887
THE MEMBERS OF THE GO-HOME CLUB
It's better if we all finish it together!
22
00:02:32,970 --> 00:02:34,627
I'mma smack the big stapler!
23
00:02:34,710 --> 00:02:36,137
Hey, watch it!
24
00:02:36,220 --> 00:02:38,387
PREFECTURAL KONEKO HIGH SCHOOL
FIELD TRIP GUIDE CLASS 2-
25
00:02:38,470 --> 00:02:40,887
KCHNK KCHNK
26
00:02:40,970 --> 00:02:43,397
USELESS
27
00:02:43,480 --> 00:02:46,280
PREFECTURAL KONEKO HIGH SCHOOL
FIELD TRIP GUIDE CLASS 2-
28
00:02:48,190 --> 00:02:50,287
Sorry for making you help out, Nisshi.
29
00:02:50,370 --> 00:02:53,717
It's fine. I actually really like
simple tasks like this.
30
00:02:53,800 --> 00:02:54,907
You're so kind.
31
00:02:54,990 --> 00:02:57,497
MUTTER
Ah, seriously, saying "I have club activities"...
32
00:02:57,580 --> 00:02:58,787
MUTTER
They use the same excuse.
33
00:02:58,870 --> 00:03:00,327
MUTTER
Are club activities that important?
34
00:03:00,410 --> 00:03:00,957
2-8 STUDENT COUNCIL
If they can't do it,
35
00:03:01,040 --> 00:03:02,287
2-8 STUDENT COUNCIL
they shouldn't have become a committee member.
36
00:03:02,370 --> 00:03:03,497
2-8 STUDENT COUNCIL
Is it for their school record?
37
00:03:03,580 --> 00:03:06,767
SEETHE
I hate people who act all smooth on the surface.
38
00:03:06,850 --> 00:03:08,517
SEETHE
They probably never even imagine
39
00:03:08,600 --> 00:03:11,807
SEETHE
about the pressure they put on others.
40
00:03:11,890 --> 00:03:14,177
SEETHE
Calm down, Hon-chan...
41
00:03:14,260 --> 00:03:15,297
I'll show you a funny video
- Then he slowly turned around and said this...
42
00:03:15,380 --> 00:03:17,337
I watched yesterday.
- Then he slowly turned around and said this...
43
00:03:17,420 --> 00:03:18,217
It's you!
44
00:03:18,300 --> 00:03:19,587
PFFT
45
00:03:19,670 --> 00:03:20,760
I don't get it.
46
00:03:21,420 --> 00:03:24,367
So, anything good happen
with you lately, Nisshi?
47
00:03:24,450 --> 00:03:25,937
Huh? What about the video?
48
00:03:26,020 --> 00:03:28,157
You said you didn't
understand your feelings,
49
00:03:28,240 --> 00:03:31,107
so I was wondering if anything's
progressed with Yamada.
50
00:03:31,190 --> 00:03:32,020
GASP
Eh?!
51
00:03:32,330 --> 00:03:34,530
Well, uh...
52
00:03:35,990 --> 00:03:37,617
I... probably...
53
00:03:37,700 --> 00:03:38,567
Are you two doing that alone?
54
00:03:38,650 --> 00:03:39,667
Gyaah! Yamada!
- Are you two doing that alone?
55
00:03:39,750 --> 00:03:41,207
Gyaah! Yamada!
- Huh? What?
56
00:03:41,290 --> 00:03:41,697
AAARGH
57
00:03:41,780 --> 00:03:44,707
DAY 1 - DAY 2
Isn't that a lot of work for just the two of you?
58
00:03:44,790 --> 00:03:47,147
HURRY HURRY
My class has about eight people working on it.
59
00:03:47,230 --> 00:03:49,277
That seems like way too many people.
60
00:03:49,360 --> 00:03:51,067
That's why I ended up as a leftover.
61
00:03:51,150 --> 00:03:53,887
How funny.
Then you should help us out.
62
00:03:53,970 --> 00:03:55,217
Leave it to me!
63
00:03:55,300 --> 00:03:57,387
Start by folding all those sheets.
64
00:03:57,470 --> 00:03:58,347
Gotcha.
65
00:03:58,430 --> 00:04:00,420
Eek!
66
00:04:01,440 --> 00:04:05,537
For deciding the groups, do you think it's better
to do a lottery or just let people choose freely?
67
00:04:05,620 --> 00:04:07,797
Obviously letting people
choose freely is better.
68
00:04:07,880 --> 00:04:10,017
Well, I guess most people
would think that.
69
00:04:10,100 --> 00:04:14,237
But depending on the group size limit,
there might be some awkward groups.
70
00:04:14,320 --> 00:04:15,467
What do you think, Tani-kun?
71
00:04:15,550 --> 00:04:16,140
Huh?
72
00:04:18,190 --> 00:04:19,157
Yeah...
73
00:04:19,240 --> 00:04:22,567
What do you mean "yeah"?
You weren't listening, were you?
74
00:04:22,650 --> 00:04:24,617
What's going on here?
75
00:04:24,700 --> 00:04:26,000
Are they fighting?
76
00:04:29,300 --> 00:04:32,627
How much has your class
decided about the field trip?
77
00:04:32,710 --> 00:04:34,257
Aside from the group activities.
78
00:04:34,340 --> 00:04:39,757
Um, we've decided to split into groups, and
they'll all choose where they're going later...
79
00:04:39,840 --> 00:04:42,037
Oh, then you're actually
further along than us.
80
00:04:42,120 --> 00:04:43,600
I see...
81
00:04:43,920 --> 00:04:46,517
Nisshi's able to talk more than before.
82
00:04:46,600 --> 00:04:48,617
Things are looking good!
83
00:04:48,700 --> 00:04:50,257
Way to go, Nisshi.
84
00:04:50,340 --> 00:04:53,277
FWOOSH
For now, just pretend I'm invisible.
85
00:04:53,360 --> 00:04:56,837
I heard Gapacho's class is already talking
about class recreation and stuff.
86
00:04:56,920 --> 00:04:59,277
Wow, they're fast.
87
00:04:59,360 --> 00:05:01,527
BDMP BDMP
Help me, Hon-chan!
88
00:05:01,610 --> 00:05:04,787
"I'M JUST A BACKGROUND" MODE
Don't pretend you aren't a part of this!
89
00:05:04,870 --> 00:05:05,527
BDMP BDMP
I'm somehow
90
00:05:05,610 --> 00:05:07,107
BDMP BDMP
managing to keep the conversation going,
91
00:05:07,190 --> 00:05:08,347
BDMP BDMP
but I can feel my heartbeat in my ears
92
00:05:08,430 --> 00:05:09,787
BDMP BDMP
and it drives me crazy!
93
00:05:09,870 --> 00:05:11,067
SWF SWF
Even though I should be happy,
94
00:05:11,150 --> 00:05:12,837
SWF SWF
I just want this moment to pass quickly!
95
00:05:12,920 --> 00:05:14,380
CONTRADICTION
I just want this moment to pass quickly!
96
00:05:14,870 --> 00:05:15,787
And we're done!
97
00:05:15,870 --> 00:05:18,470
I'm shocked at how fast you two were.
98
00:05:20,010 --> 00:05:23,057
FWSH...
I'll go deliver these to the teacher's room.
99
00:05:23,140 --> 00:05:24,390
Want me to do that?
100
00:05:24,700 --> 00:05:26,527
No, you just sit there forever.
101
00:05:26,610 --> 00:05:28,910
Don't stop me from getting
up from this chair.
102
00:05:29,300 --> 00:05:31,890
Hon-chan!
103
00:05:38,220 --> 00:05:40,400
I need to think of a topic...
104
00:05:50,800 --> 00:05:51,657
The brass band club
- The sun sets so early now...
105
00:05:51,740 --> 00:05:53,247
is really working hard, huh?
- The sun sets so early now...
106
00:05:53,330 --> 00:05:54,360
Hey!
- Yeah!
107
00:06:01,900 --> 00:06:02,820
So...
108
00:06:03,680 --> 00:06:06,047
Speaking of the field trip groups...
109
00:06:06,130 --> 00:06:09,580
Once your group decides where to go,
could you let me know in secret?
110
00:06:12,170 --> 00:06:14,887
Why? For what reason?
111
00:06:14,970 --> 00:06:15,857
No...
112
00:06:15,940 --> 00:06:16,407
IT'S NOT LIKE I HAVE NO
IDEA WHY HE'D ASK THAT
113
00:06:16,490 --> 00:06:20,440
IT'S NOT LIKE I HAVE NO IDEA WHY HE'D ASK THAT
No, no... I need to be honest...
114
00:06:24,130 --> 00:06:26,740
Yes, roger that...
115
00:06:28,220 --> 00:06:29,640
That was super formal!
116
00:06:32,110 --> 00:06:33,580
Huh? Where's Yamada?
117
00:06:33,990 --> 00:06:36,127
He went back to his class.
118
00:06:36,210 --> 00:06:38,007
Oh, sorry.
119
00:06:38,090 --> 00:06:40,747
You didn't have to wait for me
and go home together with him.
120
00:06:40,830 --> 00:06:43,057
No, I'm already past my limit...
121
00:06:43,140 --> 00:06:44,947
Oh, you're shrinking.
122
00:06:45,030 --> 00:06:46,730
Guess you've already confirmed it.
123
00:06:46,870 --> 00:06:47,700
Yes...
124
00:06:48,990 --> 00:06:50,567
Yamada, where have you been?
125
00:06:50,650 --> 00:06:52,370
I was helping the class next door.
126
00:06:54,100 --> 00:06:58,267
Somehow, I couldn't focus on anything today.
How lame...
127
00:06:58,350 --> 00:07:02,547
You know, it feels like more couples start
popping up right before a field trip.
128
00:07:02,630 --> 00:07:03,697
Huh, really?
129
00:07:03,780 --> 00:07:06,397
Because they want to use the free time
for that kind of thing.
130
00:07:06,480 --> 00:07:07,620
The way you put it...
131
00:07:08,050 --> 00:07:10,057
So, how were you two planning to spend it?
132
00:07:10,140 --> 00:07:10,737
Eh?!
133
00:07:10,820 --> 00:07:14,417
AWKWARD
What should we do, I wonder...
134
00:07:14,500 --> 00:07:18,027
Hm? Are you still acting like that
in front of Tani-kun?
135
00:07:18,110 --> 00:07:19,947
Huh? Acting like what?
136
00:07:20,030 --> 00:07:21,107
Weird.
137
00:07:21,190 --> 00:07:22,130
Weird?!
138
00:07:22,560 --> 00:07:25,027
Today's just one of
those days! That's all!
139
00:07:25,110 --> 00:07:26,297
One of what days?
140
00:07:26,380 --> 00:07:28,807
I'm usually way more clever than this!
141
00:07:28,890 --> 00:07:30,447
Tani-kun's laughing at you.
142
00:07:30,530 --> 00:07:31,677
Hey.
143
00:07:31,760 --> 00:07:32,790
Sorry.
144
00:07:33,300 --> 00:07:35,987
Suzuki-san, I'd like to walk around
with you during free time.
145
00:07:36,070 --> 00:07:36,877
So sudden!
146
00:07:36,960 --> 00:07:39,220
Oh, well said, Tani!
147
00:07:39,830 --> 00:07:40,677
Okay...
148
00:07:40,760 --> 00:07:41,837
Good for you two.
149
00:07:41,920 --> 00:07:44,020
Come on, go ahead.
150
00:07:44,670 --> 00:07:47,487
THE COMMUTERS
Did Suzuki and Tani seem weird today?
151
00:07:47,570 --> 00:07:48,997
THE COMMUTERS
Huh? Is that so?
152
00:07:49,080 --> 00:07:52,447
Even if they are, shouldn't we stay out
of it until they say something?
153
00:07:52,530 --> 00:07:53,767
Yeah, I guess so.
154
00:07:53,850 --> 00:07:56,790
Wait, are we walking
home together like this?
155
00:07:57,910 --> 00:07:59,877
Uh, I'm going to the convenience store.
156
00:07:59,960 --> 00:08:01,147
Oh? Okay.
157
00:08:01,230 --> 00:08:02,090
Bye.
158
00:08:04,920 --> 00:08:07,070
Good idea.
What should I get?
159
00:08:12,000 --> 00:08:14,537
Azuma! Yo, good morning!
160
00:08:14,620 --> 00:08:16,140
Morning, Kawasaki.
161
00:08:17,440 --> 00:08:19,957
Did your class decide where
your groups were going yet?
162
00:08:20,040 --> 00:08:22,397
Nope. We haven't even
decided on the groups.
163
00:08:22,480 --> 00:08:23,567
Whoa, so slow!
164
00:08:23,650 --> 00:08:26,447
Our class has already
decided a bunch of stuff.
165
00:08:26,530 --> 00:08:29,187
Honestly, it was already
pretty exhausting.
166
00:08:29,270 --> 00:08:32,867
The whole class has this "I don't wanna
mess this up by speaking up" vibe,
167
00:08:32,950 --> 00:08:34,780
so no one gives any opinions at all.
168
00:08:35,200 --> 00:08:36,437
FIELD TRIP
169
00:08:36,520 --> 00:08:39,350
Uh, then we'll decide the groups
by lottery, okay?
170
00:08:41,070 --> 00:08:43,377
Alright then, lottery it is.
171
00:08:43,460 --> 00:08:45,357
Is there any spot you want to go?
172
00:08:45,440 --> 00:08:46,477
Not really...
173
00:08:46,560 --> 00:08:48,427
Anywhere is fine.
174
00:08:48,510 --> 00:08:49,250
Nah...
175
00:08:49,970 --> 00:08:53,247
Please! Give me your opinions a bit more!
176
00:08:53,330 --> 00:08:57,137
And yet later they've got the gall to complain
I decided everything myself!
177
00:08:57,220 --> 00:08:59,517
Choices, decisions, opinions!
Don't you dare slack off!
178
00:08:59,600 --> 00:09:01,147
AIEEEE
Calm down, calm down...
179
00:09:01,230 --> 00:09:02,117
Calm down, calm down...
180
00:09:02,200 --> 00:09:04,170
You did good.
181
00:09:07,110 --> 00:09:11,197
For deciding the groups, do you think it's better
to do a lottery or just let people choose freely?
182
00:09:11,280 --> 00:09:13,740
Obviously letting people
choose freely is better.
183
00:09:14,400 --> 00:09:18,250
I think a lottery would be better.
184
00:09:18,610 --> 00:09:23,457
Um, I kind of messed up the planning,
we're just gonna rush through everything today.
185
00:09:23,540 --> 00:09:27,167
I knew it! No wonder it felt like
our class was way behind!
186
00:09:27,250 --> 00:09:31,017
Alright, the boys and girls each split
into groups of two or three.
187
00:09:31,100 --> 00:09:35,297
Then we'll combine the boys' and girls' groups
to form groups of five or six.
188
00:09:35,380 --> 00:09:36,807
That's too random.
189
00:09:36,890 --> 00:09:38,437
Ugh, two or three people?
190
00:09:38,520 --> 00:09:39,807
HANG OUT A LOT
Ugh, two or three people?
191
00:09:39,890 --> 00:09:41,057
HANG OUT AS A GROUP (WITH SUZUKI)
192
00:09:41,140 --> 00:09:43,400
THE USUAL MEMBERS
193
00:09:43,840 --> 00:09:44,977
What should I do? Is anyone even left?
194
00:09:45,060 --> 00:09:47,400
PEEK
What should I do? Is anyone even left?
195
00:09:50,360 --> 00:09:52,067
I'LL JOIN A DIFFERENT GROUP
196
00:09:52,150 --> 00:09:52,937
GOT IT
197
00:09:53,020 --> 00:09:55,270
DID SHE UNDERSTAND ME?
Did she understand me?
198
00:09:55,450 --> 00:09:57,677
Can we do a group of four?
199
00:09:57,760 --> 00:09:58,910
No, not at all!
200
00:09:59,260 --> 00:10:00,797
Huh? Sure.
201
00:10:00,880 --> 00:10:01,787
That was easy!
202
00:10:01,870 --> 00:10:04,837
JUST WANTS IT DONE
Just get it figured out between yourselves.
203
00:10:04,920 --> 00:10:06,837
IN THE END
In the end...
204
00:10:06,920 --> 00:10:09,420
YAAY!
Yaay!
205
00:10:09,920 --> 00:10:11,837
PHEW
206
00:10:11,920 --> 00:10:13,847
TA-DA!
Actually, I've already bought a travel magazine.
207
00:10:13,930 --> 00:10:14,867
TRA-PURU
Actually, I've already bought a travel magazine.
208
00:10:14,950 --> 00:10:16,517
TRA-PURU
Oh, nice!
209
00:10:16,600 --> 00:10:18,807
PANIC
I'm glad she didn't have to figure out
210
00:10:18,890 --> 00:10:21,437
PANIC
a considerate way for me.
211
00:10:21,520 --> 00:10:23,647
HMM?
Hm? Wait, no...
212
00:10:23,730 --> 00:10:25,777
Is it really okay to be spending my time
213
00:10:25,860 --> 00:10:28,360
worrying about things
like this every single time?
214
00:10:29,160 --> 00:10:33,857
Since I started high school, it feels like
I'm in a "group," but also not really.
215
00:10:33,940 --> 00:10:37,980
I've always kept my distance from people
so it wouldn't matter where I ended up.
216
00:10:38,460 --> 00:10:41,000
Being with just one or
two people feels easier.
217
00:10:41,970 --> 00:10:44,167
But even so, is my
social circle too small?
218
00:10:44,250 --> 00:10:47,087
YEAR 1 SPRING - KAWASAKI
Nice to meet you! Where are you from?
219
00:10:47,170 --> 00:10:48,787
YEAR 2 SPRING - SUZUKI
Heey~
220
00:10:48,870 --> 00:10:49,547
YEAR 2 SPRING - SUZUKI
221
00:10:49,630 --> 00:10:52,627
It's not like I'm shy or anything.
222
00:10:52,710 --> 00:10:55,880
I just tend to be
cautious in strange ways.
223
00:10:56,440 --> 00:10:59,307
But I can talk and
mess around casually with you.
224
00:10:59,390 --> 00:11:01,417
Don't just casually mess around with me.
225
00:11:01,500 --> 00:11:02,487
What's so sudden?
226
00:11:02,570 --> 00:11:05,817
Just that it's easy to chat
with you for some reason.
227
00:11:05,900 --> 00:11:07,400
Huh?
228
00:11:07,770 --> 00:11:10,537
From your perspective,
it makes sense to me.
229
00:11:10,620 --> 00:11:11,317
Huh?
230
00:11:11,400 --> 00:11:13,650
You don't have any reason to be nervous.
231
00:11:14,670 --> 00:11:18,007
"What will happen if I say this?" or
"I want them to think well of me."
232
00:11:18,090 --> 00:11:20,217
Compared to talking with other people,
233
00:11:20,300 --> 00:11:24,390
screwing it up with me won't really
affect anything or hurt you.
234
00:11:25,200 --> 00:11:28,150
Though I don't know if you actually
worry about that stuff.
235
00:11:28,960 --> 00:11:31,840
Huh? What? You mean...
236
00:11:32,550 --> 00:11:35,087
That makes it sound like I'm totally
looking down on you.
237
00:11:35,170 --> 00:11:36,967
That's how it is, right?
238
00:11:37,050 --> 00:11:38,767
Wait, but it's true...
239
00:11:38,850 --> 00:11:41,140
SILENCE
A TENSE ATMOSPHERE
240
00:11:41,950 --> 00:11:43,447
NO TENSION
You might have a point.
241
00:11:43,530 --> 00:11:44,697
NO TENSION
Oh, really?
242
00:11:44,780 --> 00:11:47,530
NO TENSION
Not about that whole looking you down, okay?
243
00:11:48,440 --> 00:11:49,760
"Nervous"...
244
00:11:51,030 --> 00:11:52,220
About what?
245
00:11:55,060 --> 00:11:56,877
I've gotta get to work!
246
00:11:56,960 --> 00:11:58,510
Okay, good luck!
247
00:12:00,470 --> 00:12:01,997
Just what...
248
00:12:02,080 --> 00:12:04,000
...am I afraid of?
249
00:12:05,200 --> 00:12:06,080
Azuma.
250
00:12:07,080 --> 00:12:08,260
You free on Saturday?
251
00:12:09,000 --> 00:12:10,907
What are you chatting about?
252
00:12:10,990 --> 00:12:12,457
About going for fun on Saturday.
253
00:12:12,540 --> 00:12:13,887
What? I wanna go!
254
00:12:13,970 --> 00:12:15,670
You're gonna go too, right, Azuma?
255
00:12:16,770 --> 00:12:19,327
I really like him.
256
00:12:19,410 --> 00:12:20,900
Can you help me?
257
00:12:21,490 --> 00:12:22,560
Sure.
258
00:12:23,100 --> 00:12:26,667
Azuma, you know I like him, right?
259
00:12:26,750 --> 00:12:29,980
You should help her.
We're friends, right?
260
00:12:31,250 --> 00:12:33,880
It's fine.
It's not like I dislike them or anything.
261
00:12:39,170 --> 00:12:41,497
They were using me...
262
00:12:41,580 --> 00:12:44,970
I knew it, yet I still went along with it.
263
00:12:48,700 --> 00:12:49,890
Then...
264
00:12:51,880 --> 00:12:54,180
That's got nothing to do
with my current life.
265
00:12:56,010 --> 00:13:01,417
Back then, it felt like I had a much weaker
grasp of my own feelings.
266
00:13:01,500 --> 00:13:04,447
Choices, decisions, opinions!
Don't you dare slack off!
267
00:13:04,530 --> 00:13:07,190
You're exactly right, Kawasaki.
268
00:13:08,170 --> 00:13:10,670
Hey, Azuma!
269
00:13:11,150 --> 00:13:13,567
Heya, nice work today!
270
00:13:13,650 --> 00:13:15,917
Your homes are the other way, right?
271
00:13:16,000 --> 00:13:18,687
Yep. We were gonna go shopping now.
272
00:13:18,770 --> 00:13:21,047
For whatever we'll need on the field trip.
273
00:13:21,130 --> 00:13:23,930
Since we're heading the same way,
want to walk together?
274
00:13:24,190 --> 00:13:24,930
Sure!
275
00:13:26,660 --> 00:13:28,837
I don't usually come this way,
so it feels fresh.
276
00:13:28,920 --> 00:13:32,477
Hey, I heard a taiyaki shop opened
in front of the station, so let's go later.
277
00:13:32,560 --> 00:13:34,207
Didn't you just eat a sweet bread?
278
00:13:34,290 --> 00:13:35,857
Taiyaki goes in a separate stomach.
279
00:13:35,940 --> 00:13:38,567
I've never heard that before.
- Can I go shopping with you too?
280
00:13:38,650 --> 00:13:39,587
Sure!
281
00:13:39,670 --> 00:13:41,957
I want to visit a drugstore.
You have any faves?
282
00:13:42,040 --> 00:13:44,067
I was thinking about the place
in front of the statue.
283
00:13:44,150 --> 00:13:47,600
Then the one at the south exit
of the station has a better selection.
284
00:13:48,930 --> 00:13:51,667
I want to buy things like face wash
and toner for the trip.
285
00:13:51,750 --> 00:13:53,097
Do you have any suggestion, Azuma?
286
00:13:53,180 --> 00:13:55,857
How about putting your usual products
into refillable containers?
287
00:13:55,940 --> 00:13:56,657
Oh, that's true.
288
00:13:56,740 --> 00:13:59,037
TEA
The hotel might provide them too!
289
00:13:59,120 --> 00:14:00,607
NOW ON SALE AT THE STORE
290
00:14:00,690 --> 00:14:04,567
I think this'll be our first chance to see
Azuma without makeup. I can't wait!
291
00:14:04,650 --> 00:14:06,247
Ah, I'm kind of curious too.
292
00:14:06,330 --> 00:14:08,337
It's not like there's no difference,
293
00:14:08,420 --> 00:14:10,887
but don't get your
hopes up for anything funny.
294
00:14:10,970 --> 00:14:12,420
What's that supposed to mean?
295
00:14:22,720 --> 00:14:25,387
TAIYAKI
Eh?! They're eating taiyaki together!
296
00:14:25,470 --> 00:14:26,697
ODEN
How nice!
297
00:14:26,780 --> 00:14:27,727
ODEN
Just go home already!
298
00:14:27,810 --> 00:14:28,970
ODEN
299
00:14:33,020 --> 00:14:35,980
Yeah! Field trip!
300
00:14:36,380 --> 00:14:39,897
TRIP GUIDE - DAY 1: EXPERIENTIAL LEARNING
Field trip day 1: Experiential learning.
301
00:14:39,980 --> 00:14:43,407
Okay! Everyone join up
with your activity group!
302
00:14:43,490 --> 00:14:44,857
I wanted to make Japanese sweets
303
00:14:44,940 --> 00:14:45,697
rather than pottery.
304
00:14:45,780 --> 00:14:46,627
POTTERY GROUP - PAINTING GROUP
rather than pottery.
305
00:14:46,710 --> 00:14:48,530
POTTERY GROUP - PAINTING GROUP
It's better if you get to keep something, right?
306
00:14:48,910 --> 00:14:50,047
JAPANESE SWEETS GROUP
We secured our spot in Japanese sweets
307
00:14:50,130 --> 00:14:51,267
JAPANESE SWEETS GROUP
through rock-paper-scissors!
308
00:14:51,350 --> 00:14:53,737
JAPANESE SWEETS GROUP
We'll eat for our fallen allies too!
309
00:14:53,820 --> 00:14:54,957
Don't just kill us off!
310
00:14:55,040 --> 00:14:57,520
You can only eat the ones
you make yourself.
311
00:14:58,280 --> 00:14:59,697
JAPANESE SWEETS-MAKING VENUE
Oh, Nishi-san!
312
00:14:59,780 --> 00:15:01,980
JAPANESE SWEETS-MAKING VENUE
Oh, Suzuki-san.
313
00:15:02,260 --> 00:15:04,927
Ah! That beautiful girl
who's friend with Yamada!
314
00:15:05,010 --> 00:15:07,177
That unreal couple
Nisshi was talking about!
315
00:15:07,260 --> 00:15:08,707
Can I sit across from you?
316
00:15:08,790 --> 00:15:09,927
Sure, go ahead.
317
00:15:10,010 --> 00:15:13,520
Thank you... Excuse me...
318
00:15:13,880 --> 00:15:14,937
SMILE - NEUTRAL GREETING
Hi.
319
00:15:15,020 --> 00:15:17,097
Ugh! So cute!
320
00:15:17,180 --> 00:15:18,520
Just sit.
321
00:15:18,870 --> 00:15:20,430
This girl's funny.
322
00:15:21,430 --> 00:15:23,447
And then you do this...
323
00:15:23,530 --> 00:15:28,080
That instructor makes it looks easy,
but this is really hard.
324
00:15:28,800 --> 00:15:31,697
What? Tani-kun, you're so good at this!
Did you practice in secret?
325
00:15:31,780 --> 00:15:33,337
Why would I do that?
326
00:15:33,420 --> 00:15:35,330
Then how are you so good at this?
327
00:15:36,230 --> 00:15:40,307
So he's a "Huh? I just followed
the instructions" type character.
328
00:15:40,390 --> 00:15:42,967
What did you say?
- Oh, sorry, I didn't mean to say it out loud.
329
00:15:43,050 --> 00:15:46,367
By the way, where is your group
going tomorrow, Nishi-san?
330
00:15:46,450 --> 00:15:47,490
If I recall...
331
00:15:48,640 --> 00:15:51,507
That's the order, right, Hon-chan?
332
00:15:51,590 --> 00:15:52,217
Yes.
333
00:15:52,300 --> 00:15:54,477
Your route is pretty close to ours!
334
00:15:54,560 --> 00:15:56,477
Our groups might actually meet up!
335
00:15:56,560 --> 00:15:57,640
Wait...
336
00:15:58,050 --> 00:15:59,127
How about this place?
337
00:15:59,210 --> 00:16:01,507
Ah! I wanna go there! I agree!
338
00:16:01,590 --> 00:16:02,147
Nice idea.
339
00:16:02,230 --> 00:16:03,157
No objections.
340
00:16:03,240 --> 00:16:04,207
Alright, it's settled!
341
00:16:04,290 --> 00:16:05,397
Yeah!
342
00:16:05,480 --> 00:16:10,237
That guy...
He matched it up to Nishi-san, huh?
343
00:16:10,320 --> 00:16:10,997
GRIN
If we run into each other,
344
00:16:11,080 --> 00:16:12,847
GRIN
let's take a photo together.
345
00:16:12,930 --> 00:16:13,957
GRIN
Uh, of course...
346
00:16:14,040 --> 00:16:14,897
OF COURSE
Uh, of course...
347
00:16:14,980 --> 00:16:15,700
OF COURSE
348
00:16:17,960 --> 00:16:20,877
BIG ROOM
349
00:16:20,960 --> 00:16:24,697
If Group 1 bathes first, Group 7
would be at the very end, right?
350
00:16:24,780 --> 00:16:26,507
Wanna play cards while we wait?
351
00:16:26,590 --> 00:16:28,467
A classic game sounds nice.
352
00:16:28,550 --> 00:16:29,887
I brought dominoes too.
353
00:16:29,970 --> 00:16:31,917
That's a rare one.
354
00:16:32,000 --> 00:16:33,387
Hey, Suzuki.
355
00:16:33,470 --> 00:16:33,957
Hm?
356
00:16:34,040 --> 00:16:35,747
Are you going out with Tani?
357
00:16:35,830 --> 00:16:38,147
What?! Well, yeah...
358
00:16:38,230 --> 00:16:39,197
What? You just found out?
359
00:16:39,280 --> 00:16:41,247
Even though they're always
together all the time,
360
00:16:41,330 --> 00:16:43,187
this is still how everyone
around them sees it.
361
00:16:43,270 --> 00:16:45,610
I was just wondering which sort
of relationship it was.
362
00:16:45,970 --> 00:16:48,197
EXAMPLE
You know, even if Suzuki is alone with a guy,
363
00:16:48,280 --> 00:16:49,817
EXAMPLE
it doesn't really mean anything special, right?
364
00:16:49,900 --> 00:16:50,907
EXAMPLE
Really?!
365
00:16:50,990 --> 00:16:52,647
WAAH WAAH - KYAA KYAA
So who confessed first?!
366
00:16:52,730 --> 00:16:53,907
WAAH WAAH - KYAA KYAA
How did it start?!
367
00:16:53,990 --> 00:16:55,657
WAAH WAAH - KYAA KYAA
Do you two actually talk?!
368
00:16:55,740 --> 00:16:57,077
I get it.
369
00:16:57,160 --> 00:17:00,297
The urge to ask her all kinds of questions.
It takes me back...
370
00:17:00,380 --> 00:17:02,167
You're acting like a pro...
371
00:17:02,250 --> 00:17:03,607
How far have you gone?
372
00:17:03,690 --> 00:17:05,437
Whoa, going right for the kill.
373
00:17:05,520 --> 00:17:08,817
What were you two up to when you were
called out at the culture festival?
374
00:17:08,900 --> 00:17:10,177
Also...
375
00:17:10,260 --> 00:17:12,307
Is Tani even into that sort of thing?
376
00:17:12,390 --> 00:17:14,137
Enough! Shop's closed!
377
00:17:14,220 --> 00:17:16,057
Aww, she shut down.
378
00:17:16,140 --> 00:17:18,117
How far have we gone?
379
00:17:18,200 --> 00:17:20,837
Everyone's getting all excited
and imagining stuff,
380
00:17:20,920 --> 00:17:23,550
when we haven't even done
anything like that?!
381
00:17:24,480 --> 00:17:27,260
You can head to the bath now, Group 7.
382
00:17:30,150 --> 00:17:32,577
Thinking about it, up until now,
383
00:17:32,660 --> 00:17:34,487
I WANT A HUG
It feels like I'm the one initiating too often?
384
00:17:34,570 --> 00:17:35,437
STARE...
It feels like I'm the one initiating too often?
385
00:17:35,520 --> 00:17:38,827
BDMP
But he takes my hand sometimes too...
386
00:17:38,910 --> 00:17:43,530
But, all that said,
I wish he kicked things off more!
387
00:17:44,040 --> 00:17:48,587
You know, even if Suzuki is alone with a guy,
it doesn't really mean anything special, right?
388
00:17:48,670 --> 00:17:52,037
Have I been acting like someone
who isn't interested in love?
389
00:17:52,120 --> 00:17:53,600
Oh, Suzuki.
390
00:17:54,110 --> 00:17:55,147
So this is where you were.
391
00:17:55,230 --> 00:17:56,957
Ah, Azu...
392
00:17:57,040 --> 00:17:59,430
Huh? Why the serious look?
393
00:18:00,870 --> 00:18:02,440
I want to make progress.
394
00:18:02,930 --> 00:18:04,470
Oh, my.
395
00:18:04,940 --> 00:18:08,557
BLUB BLUB
I'd kinda like to have that kind of appeal...
396
00:18:08,640 --> 00:18:10,677
BLUB BLUB
You're already cute, Suzuki.
397
00:18:10,760 --> 00:18:13,317
BLUB BLUB
Your "cute" is probably
398
00:18:13,400 --> 00:18:16,507
BLUB BLUB
different from the way I want to be seen.
399
00:18:16,590 --> 00:18:17,700
DIDN'T DENY IT
400
00:18:18,310 --> 00:18:22,297
But I don't think it's something
you should necessarily rush.
401
00:18:22,380 --> 00:18:24,987
For some couples,
that's the peak of their relationship.
402
00:18:25,070 --> 00:18:26,577
So just take it slow.
403
00:18:26,660 --> 00:18:29,127
Hmm... But...
404
00:18:29,210 --> 00:18:33,137
BLUB BLUB
Honestly, I kinda want a kiss already...
405
00:18:33,220 --> 00:18:34,517
KISS...
Kiss...
406
00:18:34,600 --> 00:18:35,637
KISS
407
00:18:35,720 --> 00:18:41,070
I wonder if I could somehow give off that
kind of "attractive woman" vibe like you do?
408
00:18:41,730 --> 00:18:46,227
No, if anything, I'm more in the "girl
nobody really cares about" kind...
409
00:18:46,310 --> 00:18:47,237
I CAN'T REALLY HELP...
410
00:18:47,320 --> 00:18:50,730
I CAN'T REALLY HELP...
So pure... Help...
411
00:18:51,920 --> 00:18:53,770
You actually brought your hair dryer.
412
00:18:55,360 --> 00:18:58,200
Your eyebrows look different!
413
00:18:59,370 --> 00:19:02,927
I wonder if there's some way
I could run into Tani-kun with this
414
00:19:03,010 --> 00:19:04,757
shiny-smooth-fresh-from-the-bath hair.
415
00:19:04,840 --> 00:19:06,387
Can't you keep it up until morning?
416
00:19:06,470 --> 00:19:07,937
It's gone in minutes.
417
00:19:08,020 --> 00:19:10,547
Will I run into him at the door?
418
00:19:10,630 --> 00:19:13,677
TINT - COLORED LIPSTICK - MINERAL FOUNDATION
I want him to see my natural look after a bath.
419
00:19:13,760 --> 00:19:16,047
A desperate attempt to pretend you're
not wearing any makeup...
420
00:19:16,130 --> 00:19:18,140
I WANNA EAT YAKINIKU
421
00:19:19,890 --> 00:19:20,857
HUSTLE...
Don't look!
422
00:19:20,940 --> 00:19:22,797
HUSTLE...
Why're you the ones acting embarrassed?
423
00:19:22,880 --> 00:19:23,557
HUSTLE...
424
00:19:23,640 --> 00:19:25,447
You don't have to hide it.
425
00:19:25,530 --> 00:19:26,987
You're making fun of me, aren't you?
426
00:19:27,070 --> 00:19:28,457
Huh? Where's Tani-kun?
427
00:19:28,540 --> 00:19:30,800
I have the key,
so he should still be around.
428
00:19:37,430 --> 00:19:38,160
Hey.
429
00:19:39,520 --> 00:19:40,957
I heard from Yamada
430
00:19:41,040 --> 00:19:42,097
BDMP BDMP
that you might be around here.
431
00:19:42,180 --> 00:19:42,910
BDMP BDMP
432
00:19:43,260 --> 00:19:46,017
Say... Do I look any different right now?
433
00:19:46,100 --> 00:19:47,707
Yeah. It was surprising.
434
00:19:47,790 --> 00:19:50,587
BDMP BDMP
A perfect score?! He got the answer I wanted!
435
00:19:50,670 --> 00:19:52,097
BDMP BDMP
I thought you were someone else,
436
00:19:52,180 --> 00:19:52,967
BDMP BDMP
so it surprised me.
437
00:19:53,050 --> 00:19:54,967
OH CRAP...!
Wait, fear wasn't what I was going for!
438
00:19:55,050 --> 00:19:57,457
But I was relieved when
I realized it was you.
439
00:19:57,540 --> 00:19:58,967
I see.
440
00:19:59,050 --> 00:20:00,337
CHANGING TOPICS TO HIDE EMBARRASSMENT
Oh, by the way...
441
00:20:00,420 --> 00:20:01,507
CHANGING TOPICS TO HIDE EMBARRASSMENT
You're in a big room
442
00:20:01,590 --> 00:20:03,277
CHANGING TOPICS TO HIDE EMBARRASSMENT
with all the noisy guys, right?
443
00:20:03,360 --> 00:20:04,297
CHANGING TOPICS TO HIDE EMBARRASSMENT
Are you gonna be okay?
444
00:20:04,380 --> 00:20:05,527
CHANGING TOPICS TO HIDE EMBARRASSMENT
It's kinda funny to imagine.
445
00:20:05,610 --> 00:20:06,977
CHANGING TOPICS TO HIDE EMBARRASSMENT
Don't laugh at me.
446
00:20:07,060 --> 00:20:08,987
LIMIT
They're having fun playing a card game.
447
00:20:09,070 --> 00:20:10,147
LIMIT
You didn't play?
448
00:20:10,230 --> 00:20:12,630
LIMIT
I don't know the rules. So I just watched.
449
00:20:13,260 --> 00:20:15,987
LIMIT
How I love the stupid stuff boys get up to!
450
00:20:16,070 --> 00:20:19,827
But the old you would've
turned them all down.
451
00:20:19,910 --> 00:20:21,497
Being stuck with them or playing games.
452
00:20:21,580 --> 00:20:24,207
That's not...
No, you might be right.
453
00:20:24,290 --> 00:20:25,657
I know I am!
454
00:20:25,740 --> 00:20:26,580
Yeah...
455
00:20:26,900 --> 00:20:29,497
A year ago, I wouldn't have been
able to imagine myself
456
00:20:29,580 --> 00:20:31,880
spending so much time with other people.
457
00:20:32,340 --> 00:20:34,090
So which is more fun?
458
00:20:36,150 --> 00:20:38,137
It's not about which one's more fun.
459
00:20:38,220 --> 00:20:39,137
OH...
Oh...
460
00:20:39,220 --> 00:20:42,580
It's not like I had problems
with how things were.
461
00:20:43,150 --> 00:20:43,767
Well...
462
00:20:43,850 --> 00:20:45,877
ALONE
This is what originally
463
00:20:45,960 --> 00:20:48,707
ALONE
got me interested in him in the first place...
464
00:20:48,790 --> 00:20:49,690
It's just...
465
00:20:50,940 --> 00:20:56,067
I have doubts and worries
that I wouldn't have if I was alone.
466
00:20:56,150 --> 00:20:59,137
Which lets me realize things
I never would have otherwise.
467
00:20:59,220 --> 00:21:01,470
And it'll probably start
happening even more.
468
00:21:01,820 --> 00:21:05,370
I'm glad that I've been
able to learn so much.
469
00:21:08,050 --> 00:21:11,007
It's not one or the other?
So you like both?
470
00:21:11,090 --> 00:21:13,380
Yeah. That's why...
471
00:21:14,190 --> 00:21:16,630
I'm glad that I met you.
472
00:21:20,130 --> 00:21:22,490
Ta... Yu... Tani-kun...
473
00:21:23,010 --> 00:21:28,557
Here I've been thinking
all these impure things!
474
00:21:28,640 --> 00:21:32,250
Ah... I'm so embarrassed...
475
00:21:43,640 --> 00:21:45,290
Yusuke-kun...
476
00:21:46,450 --> 00:21:47,600
I love you.
477
00:21:55,360 --> 00:21:55,917
Miyu...
- We...!
478
00:21:56,000 --> 00:21:58,877
We need to get back to our rooms ASAP!
479
00:21:58,960 --> 00:22:02,510
See you tomorrow!
Have fun with your group!
480
00:22:03,530 --> 00:22:05,760
There's no need to rush!
481
00:22:12,010 --> 00:22:13,897
And so...
482
00:22:13,980 --> 00:22:17,397
Night falls on our first-day field trip.
483
00:22:17,480 --> 00:22:19,357
I can't wait for tomorrow.
484
00:22:19,440 --> 00:22:21,990
SEE YOU NEXT EPISODE...
34271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.