All language subtitles for Yellowstone.S01E03.1080p.BluRay.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,734 --> 00:00:27,402 Kayce, stop it. 2 00:00:27,527 --> 00:00:28,967 He's doing what you should be doing. 3 00:00:29,362 --> 00:00:30,780 Enjoying himself. 4 00:00:30,864 --> 00:00:32,675 You'd think I asked you to paint a goddamn fence. 5 00:00:32,699 --> 00:00:34,534 Well, the damn thing's scared of everything. 6 00:00:34,618 --> 00:00:36,661 No, horse is only scared of what you're scared of. 7 00:00:36,745 --> 00:00:39,164 You're scared of everything. Now he is, too. 8 00:00:41,207 --> 00:00:42,834 Beth, I swear to god. 9 00:00:58,183 --> 00:01:00,477 Whole world's just waiting on you, Beth. 10 00:01:01,728 --> 00:01:02,854 Like always. 11 00:01:18,662 --> 00:01:20,288 What do we do? 12 00:01:20,538 --> 00:01:21,623 Beth. 13 00:01:23,917 --> 00:01:25,335 Get your father. 14 00:01:25,418 --> 00:01:27,087 Let me. I ride faster. 15 00:01:28,254 --> 00:01:29,297 She did this. 16 00:01:31,341 --> 00:01:32,759 Let her undo it. 17 00:01:38,682 --> 00:01:41,017 You couldn't have remembered how to ride a horse. 18 00:01:45,772 --> 00:01:47,941 If this is the last thing I see, 19 00:01:50,360 --> 00:01:51,653 so be it. 20 00:02:15,510 --> 00:02:17,053 Get your knee on his neck, Jamie. 21 00:02:27,105 --> 00:02:28,732 Got one for you, Lee! 22 00:02:30,650 --> 00:02:32,068 Tie me. Come on. 23 00:02:32,152 --> 00:02:33,945 Now you take over. Come on. 24 00:02:50,211 --> 00:02:52,088 Hiyah! Yah! 25 00:03:02,348 --> 00:03:03,892 Get it, get it, get it. Got her? 26 00:03:06,144 --> 00:03:07,896 Where are they? Come on. Come on! 27 00:03:13,818 --> 00:03:14,861 There she is! 28 00:03:30,168 --> 00:03:31,961 Where are they, Beth? 29 00:03:33,088 --> 00:03:34,089 Where are they? 30 00:03:37,258 --> 00:03:39,594 Hey, hey. Are you hurt bad? 31 00:03:39,928 --> 00:03:41,179 Are you hurt? 32 00:03:41,721 --> 00:03:44,182 Where's your mom, Beth? Where is she? 33 00:03:45,934 --> 00:03:48,061 Where is she? Where are they? 34 00:03:49,104 --> 00:03:51,773 I don't know. I don't know. 35 00:03:51,856 --> 00:03:53,483 You're gonna be okay. 36 00:03:53,566 --> 00:03:55,485 Lee, get her back to the house. Come on. 37 00:03:57,904 --> 00:03:59,364 Come on! Let's go! 38 00:05:44,552 --> 00:05:46,304 There's no republican running. 39 00:05:46,387 --> 00:05:48,556 It's the right time, John. 40 00:05:48,640 --> 00:05:52,769 Even if! Let him run, it wouldn't be as a republican. 41 00:05:54,312 --> 00:05:55,772 He would run as an independent 42 00:05:55,855 --> 00:05:58,095 and then, that way, he has something to offer both sides. 43 00:06:05,323 --> 00:06:06,574 Take that off. 44 00:06:07,158 --> 00:06:08,326 What? 45 00:06:08,409 --> 00:06:10,370 That was my wife's. You have to... 46 00:06:11,079 --> 00:06:12,622 You have to take that off. 47 00:06:15,667 --> 00:06:16,960 Sorry. 48 00:06:27,303 --> 00:06:28,846 Wasn't gonna wear it long. 49 00:06:53,955 --> 00:06:55,248 Stay here, son. 50 00:07:13,558 --> 00:07:14,934 What's wrong, buddy? 51 00:07:15,977 --> 00:07:17,353 I wanna go home. 52 00:07:23,985 --> 00:07:25,737 Here, you want some of this? 53 00:07:26,487 --> 00:07:28,072 Can I have some of those? 54 00:07:29,324 --> 00:07:31,159 You don't want that garbage. 55 00:07:31,242 --> 00:07:34,287 If it's such garbage, why do you have it? 56 00:07:34,370 --> 00:07:36,205 I'm bigger. 57 00:07:36,289 --> 00:07:38,291 It's not as bad for me as it is for you. 58 00:07:38,374 --> 00:07:40,835 I've had my share of gummy bears, dad. 59 00:07:40,918 --> 00:07:43,546 Don't remember nothing bad happening. 60 00:07:46,007 --> 00:07:47,050 All right. Fine. 61 00:07:49,093 --> 00:07:51,030 Don't start running around the kitchen like a ferret later, 62 00:07:51,054 --> 00:07:53,056 or your mom will have both our hides. 63 00:08:00,605 --> 00:08:02,607 Are you going back in the army? 64 00:08:03,775 --> 00:08:07,195 That's what you were doing. Practicing for the army, right? 65 00:08:08,905 --> 00:08:10,615 Bills don't pay themselves, son. 66 00:08:20,541 --> 00:08:23,086 My lord, son, here. Wipe your nose. 67 00:08:23,920 --> 00:08:25,838 It's gonna be all right. 68 00:08:26,798 --> 00:08:28,800 Hey. It's all right, buddy. 69 00:08:31,552 --> 00:08:33,346 I don't want you to go. 70 00:08:34,305 --> 00:08:35,348 I don't wanna go. 71 00:08:37,392 --> 00:08:38,476 Then don't. 72 00:08:46,192 --> 00:08:47,693 How bad is it, Mike? 73 00:08:47,777 --> 00:08:49,797 Mike: Place burned to the foundation, Jamie. 74 00:08:49,821 --> 00:08:51,781 - Wow. - When we said make this go away, 75 00:08:51,864 --> 00:08:53,449 this isn't what we fucking meant. 76 00:08:53,533 --> 00:08:55,326 - We didn't do it. - It stinks, Jamie, 77 00:08:55,410 --> 00:08:56,911 and it smells like your father. 78 00:08:56,994 --> 00:08:58,538 Exactly what we wanted to avoid. 79 00:08:58,621 --> 00:09:00,206 Hey, you hired a medical examiner 80 00:09:00,289 --> 00:09:01,916 - who was fired because... - He quit. 81 00:09:01,999 --> 00:09:03,599 No, he was fired. Do your research, Mike, 82 00:09:03,668 --> 00:09:05,962 because he had a healthy addiction to embalming fluid. 83 00:09:06,045 --> 00:09:09,006 There's a lot of places you need to look before you look at us. 84 00:09:09,090 --> 00:09:11,050 E verybody's hunting parachutes over here. 85 00:09:11,300 --> 00:09:13,302 I am the last person you want talking about 86 00:09:13,386 --> 00:09:14,929 improprieties to the press. 87 00:09:15,012 --> 00:09:18,266 If you're circling wagons, you better put us in the middle of 'em. 88 00:09:18,349 --> 00:09:20,411 From where I sit, this guy got high and blew himself up. 89 00:09:20,435 --> 00:09:22,830 - Is that a possibility, Mike? - This is why I'm not running again. 90 00:09:22,854 --> 00:09:24,230 No, you're not running again 91 00:09:24,313 --> 00:09:26,708 because I got you a partnership at the largest fucking law firm in Helena. 92 00:09:26,732 --> 00:09:28,192 Is it a possibility, Mike? 93 00:09:28,276 --> 00:09:29,569 Answer my fucking question! 94 00:09:34,031 --> 00:09:35,450 Mike? 95 00:09:35,533 --> 00:09:37,285 Yeah, it's possible. 96 00:09:40,037 --> 00:09:41,414 Sounds like a simple case to me. 97 00:09:41,497 --> 00:09:42,832 What the fuck? 98 00:09:44,667 --> 00:09:45,668 Mike, I gotta go. 99 00:09:51,674 --> 00:09:52,967 What the hell? 100 00:09:54,552 --> 00:09:55,887 Uh-uh. 101 00:10:00,057 --> 00:10:01,517 What are you doing? 102 00:10:04,270 --> 00:10:05,688 Hey. 103 00:10:05,813 --> 00:10:07,231 What are you doing? 104 00:10:12,653 --> 00:10:13,696 Hey. 105 00:10:14,822 --> 00:10:16,032 Hey. 106 00:10:16,115 --> 00:10:17,658 What are you doing? 107 00:10:19,619 --> 00:10:20,912 Hey, hey! 108 00:10:21,913 --> 00:10:23,414 What the hell are you doing? 109 00:10:23,998 --> 00:10:25,708 You better turn around, Jamie. 110 00:10:25,791 --> 00:10:28,920 I'm in no mood to explain why we don't have the same pee-pee. 111 00:10:32,381 --> 00:10:33,966 Suit yourself. 112 00:10:40,765 --> 00:10:43,184 I know it's a lot for you to process, Jamie. 113 00:10:43,726 --> 00:10:45,937 Only yesterday you were dreaming of a penis. 114 00:10:46,020 --> 00:10:48,700 Yeah, the only thing on my mind is how am I gonna clean that trough. 115 00:10:51,192 --> 00:10:55,154 Every now and then, you say something that makes me think you're smart. 116 00:10:55,279 --> 00:10:58,324 And then I look at you and that thought fades. 117 00:10:58,741 --> 00:11:00,243 All right, I know what this is. 118 00:11:00,326 --> 00:11:03,371 It's a cry for help, but nobody cares to offer any, Beth. Nobody. 119 00:11:03,454 --> 00:11:04,932 Look me in the eye and tell what today is. 120 00:11:04,956 --> 00:11:06,290 It's Thursday. 121 00:11:07,750 --> 00:11:10,086 - You are so wrong. - No, I'm not. 122 00:11:10,169 --> 00:11:11,813 I'm the only sober person in this conversation 123 00:11:11,837 --> 00:11:13,398 and the only one with a calendar on his watch. 124 00:11:13,422 --> 00:11:16,551 - So, yeah, it's fucking Thursday. - It's the day our mother died. 125 00:11:25,268 --> 00:11:26,394 I bet he remembers. 126 00:11:42,994 --> 00:11:44,579 - I'll call you later. - All right. 127 00:12:51,687 --> 00:12:53,314 Take the fucking reins. 128 00:12:53,397 --> 00:12:54,398 Eyes down. 129 00:13:00,446 --> 00:13:01,989 The fuck do you want? 130 00:13:02,615 --> 00:13:04,367 You need to go in the house. 131 00:13:06,243 --> 00:13:09,372 The last thing I need is you telling me what I need. 132 00:13:09,872 --> 00:13:11,791 Beth, it weren't a question. 133 00:13:11,874 --> 00:13:12,958 Hey. 134 00:13:13,959 --> 00:13:16,337 I'm the one thing you can't out-wrestle here. 135 00:13:18,631 --> 00:13:20,049 Don't bet on that. 136 00:13:20,716 --> 00:13:22,343 All right. Come on. 137 00:13:30,226 --> 00:13:31,977 Everyone suffers today. 138 00:13:32,603 --> 00:13:33,604 Including you. 139 00:13:51,997 --> 00:13:53,124 Knock, knock. 140 00:13:53,791 --> 00:13:54,917 Who's there? 141 00:13:55,000 --> 00:13:56,627 Poop, that's who. 142 00:13:59,213 --> 00:14:00,840 That's not how you tell 'em, son. 143 00:14:20,151 --> 00:14:21,152 What? 144 00:14:26,365 --> 00:14:29,452 There's laws on the reservation 145 00:14:29,535 --> 00:14:32,246 that don't apply to people who don't live here, 146 00:14:32,830 --> 00:14:35,541 and sometimes people come and try to take advantage. 147 00:14:37,084 --> 00:14:38,461 Does that make sense? 148 00:14:39,545 --> 00:14:41,172 Well, it's the truth, 149 00:14:41,338 --> 00:14:44,175 and I just need to make sure this isn't one of those people. 150 00:14:44,258 --> 00:14:45,760 What if it is? 151 00:14:47,052 --> 00:14:48,929 Everything's gonna be all right, buddy. 152 00:14:49,013 --> 00:14:51,557 If it's gonna be all right, why are you taking a gun? 153 00:14:52,016 --> 00:14:53,684 Just like your mother. 154 00:14:54,226 --> 00:14:55,227 Stay here. 155 00:15:21,587 --> 00:15:22,922 Daddy! 156 00:15:23,255 --> 00:15:24,882 Get back in the truck. 157 00:15:25,424 --> 00:15:26,801 Now. 158 00:15:31,305 --> 00:15:32,640 You all right? 159 00:15:34,141 --> 00:15:35,309 Come here. 160 00:15:35,392 --> 00:15:38,521 I need you to be a big boy right now and do exactly what I say. 161 00:15:38,604 --> 00:15:40,064 Get in there. 162 00:15:40,147 --> 00:15:42,441 You stay in there until I get back. You hear me? 163 00:15:42,525 --> 00:15:44,127 These are bad men and I gotta go get 'em. 164 00:15:44,151 --> 00:15:45,587 - Don't forget me. - You stay in there, 165 00:15:45,611 --> 00:15:47,154 no matter what. 166 00:16:50,843 --> 00:16:52,136 Help! 167 00:16:53,929 --> 00:16:55,431 Ah! 168 00:17:19,872 --> 00:17:21,749 Ah! 169 00:17:21,832 --> 00:17:23,000 Ah! 170 00:18:11,131 --> 00:18:12,758 Can you hear me? 171 00:18:14,134 --> 00:18:15,177 Are you hurt? 172 00:18:18,430 --> 00:18:20,808 Can I come in there and take that tape off you? 173 00:18:43,497 --> 00:18:44,957 You okay? 174 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 You kill them? 175 00:18:49,962 --> 00:18:51,005 Good. 176 00:19:05,060 --> 00:19:06,228 Tate. 177 00:19:06,979 --> 00:19:08,439 Tate. 178 00:19:12,109 --> 00:19:13,777 Holy shit. 179 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 That thing bite you? 180 00:19:22,786 --> 00:19:24,121 I beat him to it. 181 00:19:25,456 --> 00:19:27,624 Good. Come on. 182 00:19:29,877 --> 00:19:31,128 Girl: Piece of shit! 183 00:19:40,888 --> 00:19:42,681 Can you give me a ride home? 184 00:19:43,390 --> 00:19:45,559 - We should go to the police. - What for? 185 00:19:45,726 --> 00:19:47,227 You already punished them. 186 00:19:47,811 --> 00:19:49,813 We can't just... 187 00:19:50,355 --> 00:19:53,192 If you call the police, they'll want to know what happened, 188 00:19:53,692 --> 00:19:55,444 and I'm not telling. 189 00:19:55,569 --> 00:19:56,862 Ever 190 00:20:14,463 --> 00:20:15,839 Hand me that snake. 191 00:20:43,909 --> 00:20:45,509 Hello... yes, he knows that you're here. 192 00:20:45,577 --> 00:20:46,829 Okay, this is our livelihood. 193 00:20:46,912 --> 00:20:48,705 - No, I understand. - Is he in there? 194 00:20:48,831 --> 00:20:50,582 I understand that, your honor. 195 00:20:51,542 --> 00:20:53,585 Yes, ma'am. 196 00:20:53,669 --> 00:20:55,379 It is still theft. 197 00:20:56,463 --> 00:20:58,048 - Yes, ma'am. - Give me. 198 00:20:58,507 --> 00:20:59,967 Give me the phone. 199 00:21:01,051 --> 00:21:03,387 If you're saying no, say it to me, Margaret. 200 00:21:03,470 --> 00:21:05,430 Then I'll tell you what "no" costs. 201 00:21:06,557 --> 00:21:08,183 Okay, thank you. 202 00:21:10,519 --> 00:21:12,396 Write it up, she'll... 203 00:21:12,729 --> 00:21:14,690 She'll sign it. 204 00:21:14,773 --> 00:21:16,358 It's written. 205 00:21:18,026 --> 00:21:21,071 It's taking threats to do what favors used to do. 206 00:21:22,698 --> 00:21:25,492 You know, Mike is not running for re-election. 207 00:21:27,327 --> 00:21:28,829 I think it's time. 208 00:21:29,037 --> 00:21:30,998 I'd like to run for Attorney General. 209 00:21:31,707 --> 00:21:33,500 What do you think? 210 00:21:36,461 --> 00:21:38,839 I think more control is not a bad thing. 211 00:21:39,590 --> 00:21:41,550 Let me think about it. 212 00:21:43,802 --> 00:21:45,446 You know, if we're gonna do this, we're gonna have to get... 213 00:21:45,470 --> 00:21:47,014 I said, let me think about it. 214 00:21:48,182 --> 00:21:49,516 Right. 215 00:22:20,756 --> 00:22:22,090 Woman: Oh, my god. 216 00:22:22,883 --> 00:22:24,343 What happened, baby? 217 00:22:24,426 --> 00:22:26,026 Tell me what happened, baby. 218 00:22:26,511 --> 00:22:27,930 Danny! 219 00:22:29,056 --> 00:22:30,265 What happened? 220 00:22:30,390 --> 00:22:35,437 I'm not sure, but I'm pretty sure it was bad. 221 00:22:36,980 --> 00:22:40,025 I wanted to take her to the police, but she wanted to come home. 222 00:22:40,651 --> 00:22:41,860 Do you know who did it? 223 00:22:42,819 --> 00:22:44,738 - Yeah. - Let's go get them. 224 00:22:44,863 --> 00:22:46,782 I already got them. 225 00:22:47,783 --> 00:22:49,451 I just don't know what to do next. 226 00:22:53,956 --> 00:22:55,999 Come inside. Let's figure this out. 227 00:22:58,502 --> 00:22:59,920 Stay in the truck, buddy. 228 00:23:03,715 --> 00:23:05,676 It's a pleasure to be here... 229 00:23:06,093 --> 00:23:07,219 It's a pleasure... 230 00:23:08,095 --> 00:23:11,515 It's an honor to be here... 231 00:23:14,768 --> 00:23:16,019 Honor_ 232 00:23:17,813 --> 00:23:18,981 To be here. 233 00:23:20,148 --> 00:23:21,525 Man: You're gonna be late. 234 00:23:43,130 --> 00:23:44,673 Coyote. 235 00:23:44,756 --> 00:23:46,091 It's a bad sign. 236 00:23:51,138 --> 00:23:52,556 Yeah. 237 00:24:08,113 --> 00:24:11,241 Put the vehicle in park and put your hands on the steering wheel. 238 00:24:11,325 --> 00:24:13,994 Put your hands on the steering wheel. Don't move. 239 00:24:14,077 --> 00:24:16,139 - What do you want me to do? - Cop: Step out of the car! 240 00:24:16,163 --> 00:24:18,040 Thomas: Call the tribal attorney. 241 00:24:18,123 --> 00:24:20,334 Step out of the car. Step out of the car. 242 00:24:22,586 --> 00:24:24,421 Put your hands up. 243 00:24:25,047 --> 00:24:26,631 Put your hands up. 244 00:24:28,425 --> 00:24:30,761 Turn around until I tell you to stop. 245 00:24:32,346 --> 00:24:33,597 Stop. 246 00:24:33,680 --> 00:24:35,766 Interlock your fingers behind your head. 247 00:24:36,391 --> 00:24:37,809 Go down to your knees. 248 00:24:40,437 --> 00:24:41,438 - Cuffing. - Copy. 249 00:24:43,482 --> 00:24:44,733 Don't move this arm. 250 00:25:01,666 --> 00:25:03,043 - Fine. - How many times... 251 00:25:10,884 --> 00:25:12,427 She doesn't want anyone to know. 252 00:25:15,931 --> 00:25:18,183 I don't know how we're gonna keep this a secret. 253 00:25:20,811 --> 00:25:22,104 They were white men, right? 254 00:25:27,984 --> 00:25:29,694 Nobody notices when we die. 255 00:25:31,363 --> 00:25:33,740 But when they die, everyone notices. 256 00:25:39,246 --> 00:25:40,914 One thing about the rez, 257 00:25:43,959 --> 00:25:45,919 that's where things go to disappear. 258 00:25:52,509 --> 00:25:54,803 I just have to take my son home first. 259 00:25:55,554 --> 00:25:57,389 Meet me back here. 260 00:26:07,357 --> 00:26:09,568 All right, come on. Go to your mom. 261 00:26:18,201 --> 00:26:19,995 What happened? Are you okay? 262 00:26:20,078 --> 00:26:21,580 I killed a snake. 263 00:26:21,663 --> 00:26:23,391 Did you get bit? Did you check him for bites? 264 00:26:23,415 --> 00:26:25,250 He's fine. He just needs a bath. 265 00:26:31,047 --> 00:26:33,758 I gotta take care of something. I'll be back late. 266 00:26:34,676 --> 00:26:36,428 That's all I get? 267 00:26:38,847 --> 00:26:41,099 What did I do to make you think you can't trust me? 268 00:26:41,183 --> 00:26:44,060 I do trust you, babe. I just don't have time right now. 269 00:26:44,227 --> 00:26:46,855 And don't ask Tate what happened. Let me tell it to you. 270 00:26:47,564 --> 00:26:49,733 It feels appropriate to say "be careful." 271 00:26:49,816 --> 00:26:50,817 It is. 272 00:27:13,215 --> 00:27:14,633 Sir, please step this way. 273 00:27:14,716 --> 00:27:16,218 Watch your step as you get out. 274 00:27:23,058 --> 00:27:24,643 Face that, man. 275 00:27:25,268 --> 00:27:27,062 Against the wall, spread your feet. 276 00:27:27,229 --> 00:27:29,314 Wider. Can you widen your stance for me? 277 00:27:29,439 --> 00:27:31,959 - He was combative during the arrest. - You lying piece of shit. 278 00:27:31,983 --> 00:27:33,527 Do not move. Do you understand? 279 00:27:34,194 --> 00:27:36,363 - What's your last name? - Rainwater. 280 00:27:36,696 --> 00:27:38,281 - First name? - Thomas. 281 00:27:38,406 --> 00:27:40,075 - Did you meet with an accident? - No. 282 00:27:40,158 --> 00:27:42,160 - Assaulted? - No. 283 00:27:42,244 --> 00:27:44,722 Do you have anything that's gonna poke me, stick me or hurt me in anyway? 284 00:27:44,746 --> 00:27:46,206 Just my heritage. 285 00:27:51,211 --> 00:27:53,463 Guard: Hey, pop h3. 286 00:27:55,382 --> 00:27:57,008 Hey. Let's go. 287 00:28:12,232 --> 00:28:17,529 Thank you for such a visceral reminder of what it's like to be oppressed. 288 00:28:17,612 --> 00:28:18,989 Ah, cut the shit, Tom. 289 00:28:19,072 --> 00:28:22,075 You're a Harvard mba who interned for the PR firm 290 00:28:22,158 --> 00:28:24,869 that represented the American petroleum institute. 291 00:28:24,953 --> 00:28:27,247 You never missed a meal in your fat life. 292 00:28:28,665 --> 00:28:30,625 But you're gonna miss one tonight. 293 00:28:30,875 --> 00:28:33,211 And breakfast in the morning. 294 00:28:33,336 --> 00:28:35,922 You're such a small man, John. 295 00:28:36,214 --> 00:28:37,465 With such little ideas. 296 00:28:38,967 --> 00:28:41,511 Yeah, "simple" is the word I think you're looking for. 297 00:28:41,595 --> 00:28:43,763 You wanna steal cattle? 298 00:28:46,474 --> 00:28:48,160 Now you get the bull, and that's all you get 299 00:28:48,184 --> 00:28:49,352 till you give 'em back. 300 00:28:51,479 --> 00:28:53,815 Say it just like that when channel 9 gets here. 301 00:28:53,898 --> 00:28:57,110 You think I care how many reporters they got out front? 302 00:28:58,778 --> 00:29:00,530 This is your home, big fella. 303 00:29:00,614 --> 00:29:02,550 This is where you're gonna crap till those cows are loaded 304 00:29:02,574 --> 00:29:04,868 on the trucks and delivered to me. 305 00:29:04,951 --> 00:29:07,203 Every one of them or I'll put you in prison. 306 00:29:07,287 --> 00:29:09,706 You might like prison, Tom. 307 00:29:09,789 --> 00:29:11,666 Lot of politics there. 308 00:29:11,750 --> 00:29:13,627 This was never about cattle, John. 309 00:29:13,918 --> 00:29:15,420 Yeah, I know. 310 00:29:15,503 --> 00:29:17,339 It was about you. 311 00:29:17,797 --> 00:29:19,674 It's about you 312 00:29:19,758 --> 00:29:21,926 and everyone like you. 313 00:29:23,094 --> 00:29:24,679 You know, after I interned at Emerson, 314 00:29:24,763 --> 00:29:28,266 I worked for merrill lynch in mergers and acquisitions. 315 00:29:28,433 --> 00:29:32,437 I figured it'll take about 14 billion to buy it all. 316 00:29:33,313 --> 00:29:34,814 All what? 317 00:29:34,898 --> 00:29:36,399 The valley. 318 00:29:37,067 --> 00:29:39,194 And I'm gonna buy your ranch first. 319 00:29:41,029 --> 00:29:43,281 Right after you die, 320 00:29:43,365 --> 00:29:46,076 and your children can't afford the inheritance tax. 321 00:29:46,284 --> 00:29:48,870 And then, I'm gonna pull down every fence 322 00:29:48,953 --> 00:29:51,956 and any evidence that your family ever existed 323 00:29:52,666 --> 00:29:55,085 will be removed from the property. 324 00:29:55,168 --> 00:29:57,796 It'll look like it used to, 325 00:29:57,879 --> 00:30:00,382 when it was ours. 326 00:30:00,465 --> 00:30:03,301 I will erase you from the future. 327 00:30:03,677 --> 00:30:05,887 And then I'll do it to the next ranch 328 00:30:06,012 --> 00:30:07,555 and the next, 329 00:30:07,639 --> 00:30:11,309 and there's nothing that you can do to stop it. 330 00:30:12,268 --> 00:30:14,729 See, I'm the opposite of progress, John. 331 00:30:14,854 --> 00:30:18,775 I am the past catching up with you. 332 00:30:21,152 --> 00:30:22,696 You're a thief. 333 00:30:23,530 --> 00:30:27,075 And you're going to prison, where the past catches up to everyone. 334 00:30:39,879 --> 00:30:42,549 Hey. I thought it over. 335 00:30:42,799 --> 00:30:46,636 Can you send over your campaign manager 336 00:30:46,720 --> 00:30:49,931 and head of the republican party to the ranch this evening? 337 00:30:51,224 --> 00:30:52,851 I want to start carving things out. 338 00:30:55,687 --> 00:30:57,772 They know where the fucking money should be, boys. 339 00:30:59,274 --> 00:31:00,692 - Let's go down. - Let's go. Go! 340 00:31:00,775 --> 00:31:02,444 Your ass is about to go down right now. 341 00:31:02,527 --> 00:31:03,737 Whoo! 342 00:31:03,820 --> 00:31:05,447 Whoo! 343 00:31:07,574 --> 00:31:09,033 - Get it! - There we go. 344 00:31:09,117 --> 00:31:10,618 One more for fun. 345 00:31:10,702 --> 00:31:11,911 Hit that. Whoo! 346 00:31:12,162 --> 00:31:13,913 Oh, shit! 347 00:31:14,372 --> 00:31:16,082 You just got beat by some women. 348 00:31:16,166 --> 00:31:17,292 You rope like shit. 349 00:31:17,375 --> 00:31:19,794 - You're the one that missed. - Y'all rope like shit. 350 00:31:19,878 --> 00:31:23,158 I'm gonna take those women with me today. And y'all can just go fucking pack it in. 351 00:31:26,885 --> 00:31:28,595 Can we talk for a minute? 352 00:31:31,264 --> 00:31:32,557 Sure. 353 00:31:35,769 --> 00:31:37,896 Ladies, you think you can go two for two? 354 00:31:37,979 --> 00:31:40,249 - Get your ass in there, let's go. - I need to ask you something. 355 00:31:40,273 --> 00:31:41,941 I need to ask you something first. 356 00:31:43,735 --> 00:31:47,489 Of all the days to have her here, why today? 357 00:31:52,869 --> 00:31:56,915 Because of all the days, today's the one I want to forget the most. 358 00:32:01,961 --> 00:32:03,755 What did you wanna ask me? 359 00:32:03,838 --> 00:32:06,049 - I need you to stay, Beth. - I already said yes. 360 00:32:06,132 --> 00:32:07,759 I'm here as long as you need me. 361 00:32:07,842 --> 00:32:11,054 I know. I need you to stay longer, honey. 362 00:32:12,597 --> 00:32:14,724 There's two open seats in the assembly. 363 00:32:14,808 --> 00:32:16,309 We'll pick the weakest. 364 00:32:16,392 --> 00:32:18,686 Jamie is the politician. 365 00:32:18,770 --> 00:32:20,605 - I have no interest. - I know. 366 00:32:20,688 --> 00:32:23,149 That's why it's gotta be you. 367 00:32:23,233 --> 00:32:27,153 I will never tell you no, daddy, but, uh, gotta be honest, 368 00:32:27,237 --> 00:32:29,405 I'm not sure I'll withstand the vetting. 369 00:32:31,491 --> 00:32:34,452 They quit vetting politicians a long time ago, sweetheart. 370 00:32:34,661 --> 00:32:37,288 Let's go figure out the how. 371 00:32:38,998 --> 00:32:41,876 Gentlemen. Beth dutton. 372 00:32:41,960 --> 00:32:43,044 Pleasure. 373 00:32:43,127 --> 00:32:44,128 Sir. 374 00:32:44,212 --> 00:32:45,588 Welcome. 375 00:32:45,672 --> 00:32:46,673 Howdy. 376 00:33:03,439 --> 00:33:05,984 You're becoming a lone ranger around here. 377 00:33:06,067 --> 00:33:09,612 All you need is a Tonto. 378 00:33:10,780 --> 00:33:12,508 But I guess you live here long enough to know 379 00:33:12,532 --> 00:33:14,367 there's no such thing as one of those. 380 00:33:17,954 --> 00:33:19,289 They didn't rape her. 381 00:33:23,001 --> 00:33:24,752 If they had, 382 00:33:25,253 --> 00:33:28,047 we'd be hanging their families from the rafters. 383 00:33:30,216 --> 00:33:31,676 Yeah, this is deep enough. 384 00:33:55,909 --> 00:33:58,161 If we're gonna burn them, why'd we dig a hole? 385 00:33:58,244 --> 00:34:00,038 The hole is to hide the bodies. 386 00:34:00,121 --> 00:34:02,123 That's for you. 387 00:34:02,206 --> 00:34:04,709 You burn a body, you trap its soul. 388 00:34:05,043 --> 00:34:06,920 Can't cross over. 389 00:34:07,003 --> 00:34:09,255 Stuck here forever. 390 00:34:10,757 --> 00:34:12,216 That's for me. 391 00:34:13,051 --> 00:34:16,596 You killed them, you get the honor. 392 00:34:16,846 --> 00:34:18,306 - I don't want it. - Hey, 393 00:34:18,389 --> 00:34:20,433 want's got nothing to do with it. 394 00:34:20,516 --> 00:34:22,268 You killed the bodies, 395 00:34:22,894 --> 00:34:24,395 now you kill the souls. 396 00:35:07,397 --> 00:35:09,148 I was thinking about 397 00:35:09,607 --> 00:35:11,234 cancer. 398 00:35:12,777 --> 00:35:15,822 What it is, essentially. 399 00:35:19,325 --> 00:35:24,080 It's the body cell so deformed, they turn on the body itself. 400 00:35:24,872 --> 00:35:26,582 Start feeding. 401 00:35:28,084 --> 00:35:30,211 Cancer doesn't have much foresight, 402 00:35:30,294 --> 00:35:32,922 so it kills its hosts, which kills it. 403 00:35:35,925 --> 00:35:38,511 Cancer is suicide from the inside out. 404 00:35:42,056 --> 00:35:43,474 That's what you are, Beth. 405 00:35:45,309 --> 00:35:47,687 Wow, that's really deep, Jamie. 406 00:35:48,396 --> 00:35:51,858 You must be watching Ted talks on YouTube. 407 00:35:59,198 --> 00:36:00,616 Come with me. 408 00:36:01,367 --> 00:36:02,910 We're gonna finish this tonight. 409 00:36:05,913 --> 00:36:09,167 This feels like something I'll be discussing with a therapist. 410 00:36:15,548 --> 00:36:17,759 In the barn with my brother. 411 00:36:17,842 --> 00:36:19,677 This feels like a Greek tragedy. 412 00:36:19,761 --> 00:36:22,430 If you bring out a goat, I'm fucking leaving. 413 00:36:22,513 --> 00:36:24,849 Oh, my god, you are such a fucking child. 414 00:36:24,932 --> 00:36:28,061 Well, I'm the child running for an office no one thinks you can win. 415 00:36:28,144 --> 00:36:31,022 All I do, every day, is fight for this family. 416 00:36:31,105 --> 00:36:33,292 - What have you ever done? - Oh, you're a fighter, Jamie. 417 00:36:33,316 --> 00:36:35,401 - You just don't win 'em. - The hell I don't! 418 00:36:35,485 --> 00:36:37,904 If you were winning, I wouldn't be here. 419 00:36:38,321 --> 00:36:40,698 He only calls me when you lose. 420 00:36:40,782 --> 00:36:42,283 What did I ever lose? 421 00:36:42,366 --> 00:36:44,702 This is the largest ranch in Montana. 422 00:36:44,786 --> 00:36:48,247 It's 200,000 acres larger than it was when I became chief counsel. 423 00:36:48,331 --> 00:36:50,333 Argue with him, Jamie. 424 00:36:50,416 --> 00:36:51,667 'Cause I just don't care. 425 00:36:51,751 --> 00:36:53,795 I don't give a shit about this place. 426 00:36:53,878 --> 00:36:58,091 If dad died tomorrow, I would sell my share to the four seasons 427 00:36:58,174 --> 00:37:00,593 and I would swim laps in the pool they built 428 00:37:00,676 --> 00:37:02,220 without an ounce of remorse. 429 00:37:02,345 --> 00:37:08,059 Everything I do is for him and everything you do is for you. 430 00:37:09,227 --> 00:37:12,522 The only reason I'm here is 'cause he can't trust you. 431 00:37:12,939 --> 00:37:14,899 You are so toxic. 432 00:37:14,982 --> 00:37:18,611 I can barely remember what you were like before you killed her. 433 00:37:26,077 --> 00:37:28,412 - How's that taste, you pussy? - God damn it. 434 00:37:28,496 --> 00:37:29,872 - Huh? - All right, stop. 435 00:37:29,956 --> 00:37:32,518 All right, drive your polluted soul back to the city where it belongs. 436 00:37:32,542 --> 00:37:34,001 Come on, big man. Huh? 437 00:37:34,085 --> 00:37:35,419 Just like old times. 438 00:37:35,503 --> 00:37:37,380 I wanna see you be a man, Jamie. 439 00:37:37,463 --> 00:37:38,714 - Stop it. - Huh? 440 00:37:38,798 --> 00:37:40,258 - Be a man. - Stop. 441 00:37:40,341 --> 00:37:41,926 - Be a man! - Stop. 442 00:37:42,009 --> 00:37:44,262 - Be a fucking man! - Stop. 443 00:37:44,345 --> 00:37:45,721 Oh! 444 00:37:53,896 --> 00:37:55,273 How's that for a man? 445 00:38:01,988 --> 00:38:04,031 A man would have walked away. 446 00:38:50,328 --> 00:38:51,787 Jesus. 447 00:38:52,205 --> 00:38:54,498 You gotta quit grabbing tigers by the tail. 448 00:38:57,877 --> 00:38:59,712 She's gonna tear this family apart. 449 00:39:03,216 --> 00:39:05,426 I don't need your permission to run for office. 450 00:39:08,054 --> 00:39:09,889 You're right, you don't. 451 00:39:13,893 --> 00:39:15,478 I'm running for Attorney General. 452 00:39:18,147 --> 00:39:20,816 We can't take the risk of someone holding that office 453 00:39:20,900 --> 00:39:21,901 that we don't control. 454 00:39:24,070 --> 00:39:25,696 It's the best thing for the ranch. 455 00:39:27,657 --> 00:39:29,242 And I expect your support. 456 00:39:32,536 --> 00:39:33,663 Ineedit 457 00:39:36,958 --> 00:39:37,959 and you have it. 458 00:39:43,381 --> 00:39:45,424 Hit your sister again, 459 00:39:46,133 --> 00:39:48,344 I'll put your head through the fucking wall. 460 00:39:54,225 --> 00:39:55,768 Good night, son. 461 00:39:59,272 --> 00:40:01,816 He moved a fucking river, Allen. 462 00:40:02,024 --> 00:40:06,153 - That has got to be a violation... - He moved a tributary on his land. 463 00:40:06,237 --> 00:40:07,697 Now I don't have any recourse. 464 00:40:08,030 --> 00:40:09,407 And even if I did, 465 00:40:09,490 --> 00:40:13,244 there's not a jury in this county that will convict John dutton of anything. 466 00:40:13,327 --> 00:40:15,121 There's always recourse. 467 00:40:22,003 --> 00:40:23,379 Now who's that? 468 00:40:23,879 --> 00:40:25,965 Oh, god, that's his daughter. 469 00:40:26,465 --> 00:40:27,591 Really? 470 00:40:27,675 --> 00:40:29,635 Don't even think about it, Dan. 471 00:40:29,844 --> 00:40:31,512 She's an assassin. 472 00:40:31,595 --> 00:40:33,639 And what am I, Allen? 473 00:40:34,390 --> 00:40:35,933 What am I? 474 00:40:54,076 --> 00:40:55,244 What? 475 00:40:55,328 --> 00:40:57,872 Something tells me that you deserved that. 476 00:40:58,039 --> 00:41:00,041 Earned it. Be more accurate. 477 00:41:02,460 --> 00:41:03,544 Dan. 478 00:41:05,171 --> 00:41:07,089 I know who you are. 479 00:41:07,173 --> 00:41:09,550 So how you gonna get back at my father? Hmm? 480 00:41:09,633 --> 00:41:11,302 You gonna try and fuck his daughter 481 00:41:11,385 --> 00:41:15,222 after he fucked you out of a $100 million subdivision? 482 00:41:15,306 --> 00:41:17,308 - Seem like a fair trade to you? - Yeah. 483 00:41:17,391 --> 00:41:20,102 - Hmm. - Yeah, it does right now. Yeah. 484 00:41:20,186 --> 00:41:21,812 Aren't you married, Dan? 485 00:41:21,979 --> 00:41:23,397 Three kids. 486 00:41:23,522 --> 00:41:25,691 You don't strike me as the kind of woman that bothers. 487 00:41:25,775 --> 00:41:27,401 I'd prefer it. 488 00:41:27,485 --> 00:41:29,570 Where's the fun in wrecking a single man? 489 00:41:29,653 --> 00:41:31,072 When I break you, 490 00:41:31,155 --> 00:41:33,366 I want to know that I'm breaking generations. 491 00:41:35,326 --> 00:41:38,454 Oh, there better be beams of light between your legs. 492 00:41:40,456 --> 00:41:42,792 It's like touching the sunrise. 493 00:42:19,578 --> 00:42:21,288 Sorry, Mr. Dutton, should I, um... 494 00:42:24,417 --> 00:42:26,710 You never knew your grandmother, did you? 495 00:42:33,509 --> 00:42:35,177 No, she, uh... 496 00:42:35,261 --> 00:42:37,304 She died when my mother was young. 497 00:42:40,307 --> 00:42:42,184 I remember. 498 00:42:43,310 --> 00:42:44,562 Where's your mother now? 499 00:42:46,313 --> 00:42:48,649 All my family's dead or in prison. 500 00:42:49,275 --> 00:42:50,901 Just me and my grandfather left. 501 00:42:53,863 --> 00:42:55,489 He used to say, 502 00:42:55,573 --> 00:42:58,159 when his wife died, it... 503 00:42:58,242 --> 00:43:00,077 It killed the whole family. 504 00:43:03,247 --> 00:43:05,541 That sort of says something, sir. 505 00:43:06,709 --> 00:43:08,794 That you kept yours together. 506 00:43:12,339 --> 00:43:14,216 Oh, it killed mine, too. 507 00:43:15,885 --> 00:43:17,761 Just taking it longer to die. 508 00:43:24,768 --> 00:43:26,437 Good night, Jim. 509 00:44:23,077 --> 00:44:25,454 Man: Got all these cattle from the reservation. 510 00:44:25,538 --> 00:44:28,374 - Where do you want them? - Keep heading up this route. 511 00:44:28,457 --> 00:44:29,875 We'll kick them out in the pasture. 512 00:44:29,959 --> 00:44:31,252 Man: There's a bunch. 513 00:44:31,335 --> 00:44:32,896 Gonna scatter from here to hell and gone. 514 00:44:32,920 --> 00:44:36,215 Yeah, well, that's what cowboys are for. 515 00:45:39,278 --> 00:45:42,698 - Who's this one belong to? - Forest service. 516 00:45:42,781 --> 00:45:45,784 - How they pay? - Like shit. 517 00:45:45,868 --> 00:45:49,747 - Nice horse? - Eh, not really. 518 00:45:50,789 --> 00:45:54,168 You know, sometimes I think there's not a good horse left on earth. 519 00:45:55,377 --> 00:45:58,589 All the good ones, long gone. 520 00:46:02,718 --> 00:46:04,261 Don't go in the house! 521 00:47:25,926 --> 00:47:30,848 Nature, nurture, heaven, and home 522 00:47:31,849 --> 00:47:36,645 sum of all, and by them, driven 523 00:47:37,646 --> 00:47:42,401 to conquer every mountain shown 524 00:47:42,484 --> 00:47:46,321 but I've never crossed the river 525 00:47:48,574 --> 00:47:52,953 braved the forests, braved the stone 526 00:47:54,496 --> 00:47:58,959 braved the icy winds and fire 527 00:48:00,419 --> 00:48:04,965 braved and beat them on my own 528 00:48:05,215 --> 00:48:09,261 yet I'm helpless by the river 529 00:48:21,231 --> 00:48:25,694 Angel, angel, what have I done? 530 00:48:26,862 --> 00:48:31,575 I've faced the quakes, the wind, the fire 531 00:48:32,826 --> 00:48:37,289 I've conquered country, crown, and throne 532 00:48:37,456 --> 00:48:41,668 why can't I cross this river? 37408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.