Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,918
- Shh.
- (Horse snorts)
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,007
(Softly) Shh. Yeah.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,967
Yeah.
4
00:00:09,050 --> 00:00:12,012
Easy. Easy.
5
00:00:12,095 --> 00:00:14,347
(Whinnies)
6
00:00:18,435 --> 00:00:20,312
It's not fair, this life.
7
00:00:24,566 --> 00:00:26,067
(Horse grunts)
8
00:00:26,151 --> 00:00:28,653
I know you deserve better.
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,490
(Gun cocks)
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,327
Best I can offer you is peace.
11
00:00:37,412 --> 00:00:38,788
(Cows lowing)
12
00:01:16,326 --> 00:01:17,953
(Steam hissing)
13
00:01:26,836 --> 00:01:29,881
(Indistinct chattering on radio)
14
00:01:49,109 --> 00:01:51,319
(Sirens wailing)
15
00:02:15,427 --> 00:02:17,596
- (Cows lowing)
- (Siren blaring)
16
00:02:24,477 --> 00:02:25,937
(Tires screech)
17
00:02:26,021 --> 00:02:27,731
(Car doors shut)
18
00:02:27,814 --> 00:02:30,066
The things we lose to keep you fed.
19
00:02:31,067 --> 00:02:33,403
- (Lowing)
- (Indistinct chatter on police radio)
20
00:02:34,779 --> 00:02:36,823
Jesus, that's John dutton.
21
00:02:36,906 --> 00:02:38,700
Commissioner, you all right?
22
00:02:42,329 --> 00:02:44,331
(Theme music playing)
23
00:03:44,307 --> 00:03:46,518
(Indistinct chatter)
24
00:03:46,643 --> 00:03:50,855
Man: The state of Montana
has never gauged its progress
25
00:03:50,939 --> 00:03:53,817
by the size of its cities.
26
00:03:53,900 --> 00:03:55,985
We measure our progress
27
00:03:56,069 --> 00:03:58,113
by how those cities impact the people
28
00:03:58,196 --> 00:04:00,281
and the land surrounding them,
29
00:04:00,365 --> 00:04:01,950
the land that feeds them,
30
00:04:02,075 --> 00:04:05,036
provides their water,
nourishes their souls.
31
00:04:05,328 --> 00:04:07,706
Man 2: This doesn't sound like
a legal argument, Mr. Dutton.
32
00:04:07,789 --> 00:04:09,582
It sounds like a lecture.
33
00:04:09,666 --> 00:04:11,602
Man: Well, it's a summation
of our state constitution,
34
00:04:11,626 --> 00:04:13,306
which clearly states
that land preservation
35
00:04:13,336 --> 00:04:16,381
and property rights take precedence
over public expansion.
36
00:04:16,548 --> 00:04:20,260
The constitution clearly denotes
the state's right to eminent domain
37
00:04:20,343 --> 00:04:22,470
and grants the authority
to condemn property
38
00:04:22,554 --> 00:04:23,680
for the public good.
39
00:04:23,805 --> 00:04:25,348
For essential public services
40
00:04:25,432 --> 00:04:29,018
like hospitals, schools, highways,
not housing developments.
41
00:04:29,144 --> 00:04:30,854
Housing is essential.
42
00:04:31,771 --> 00:04:34,482
Bozeman has doubled in size in a decade.
43
00:04:34,566 --> 00:04:36,317
We're 30 miles away,
44
00:04:36,401 --> 00:04:40,405
and our population
is less than it was 40 years ago.
45
00:04:40,488 --> 00:04:44,367
Why? Because their fence
guarantees we don't grow.
46
00:04:45,118 --> 00:04:46,870
Stagnation is death for a town,
47
00:04:46,953 --> 00:04:48,913
and the duttons are the ones killing it.
48
00:04:48,997 --> 00:04:53,960
Well, poetic if it were true,
since a dutton founded the town.
49
00:04:54,043 --> 00:04:56,546
As it stands, the defendant is correct.
50
00:04:56,629 --> 00:04:59,215
Our land use laws are quite clear.
51
00:04:59,299 --> 00:05:01,050
For this commission
to Grant eminent domain,
52
00:05:01,134 --> 00:05:04,846
you must show public need, not desire.
53
00:05:04,971 --> 00:05:07,724
I think that's enough posturing.
Let's put it to a vote.
54
00:05:07,807 --> 00:05:10,602
The plaintiff hasn't shown
any legal imperative for a vote.
55
00:05:10,685 --> 00:05:11,895
No, this case is dismissed.
56
00:05:12,145 --> 00:05:13,354
(Gavelthuds)
57
00:05:17,317 --> 00:05:19,778
It's 30,000 acres, Jamie.
58
00:05:19,861 --> 00:05:21,529
That isn't a fraction of the ranch.
59
00:05:22,447 --> 00:05:25,992
Okay, look, you can harvest
the timber first,
60
00:05:26,075 --> 00:05:27,994
no environmental review, nothing.
61
00:05:28,578 --> 00:05:31,331
You can out every tree to the root.
62
00:05:31,581 --> 00:05:35,043
You want to suggest to my father
that he clear-cut his land, be my guest.
63
00:05:35,168 --> 00:05:36,628
You're a braver man than me.
64
00:05:37,128 --> 00:05:39,255
Just mention it, Jamie.
65
00:05:39,339 --> 00:05:41,174
The town grows, or it dies.
66
00:05:41,382 --> 00:05:43,885
Well, maybe it should grow up.
67
00:05:43,968 --> 00:05:46,429
Condos, Alan,
like they have in San Francisco.
68
00:05:47,764 --> 00:05:49,307
Condos?
69
00:05:50,058 --> 00:05:52,769
Who wants to live in a condo in Montana?
70
00:06:05,156 --> 00:06:07,575
Man: I don't know how you're gonna
get 'em out by yourself.
71
00:06:07,951 --> 00:06:09,494
Don't have to get 'em all out.
72
00:06:11,037 --> 00:06:12,789
Just that stallion.
73
00:06:12,872 --> 00:06:15,416
Once he's gone,
the rest will leave on their own.
74
00:06:15,500 --> 00:06:17,978
Man 2: Best of luck.
That bastard kicked my truck door so hard,
75
00:06:18,002 --> 00:06:20,129
we had to use a crowbar to get it open.
76
00:06:20,964 --> 00:06:23,258
That damn mustang's done more
in one week to stop drilling
77
00:06:23,341 --> 00:06:25,061
than every environmental
group in the state.
78
00:06:25,718 --> 00:06:28,096
Maybe I should just leave him
where he is then.
79
00:06:31,140 --> 00:06:33,393
Man: Where'd you find this guy?
80
00:06:33,476 --> 00:06:35,687
Man 2: Yellow pages.
81
00:06:36,020 --> 00:06:37,605
Ad says he works with problem horses.
82
00:06:37,856 --> 00:06:39,732
Oh, this'll be interesting.
83
00:06:41,693 --> 00:06:42,777
Kid's fucking crazy.
84
00:06:44,112 --> 00:06:45,864
(Horse whinnies)
85
00:06:48,074 --> 00:06:52,537
Yeah, uh, sure is building something.
86
00:06:54,497 --> 00:06:55,874
(Knock on door)
87
00:06:55,957 --> 00:06:57,917
- (Softly) Beth.
- Of course he didn't.
88
00:06:58,001 --> 00:07:00,003
He couldn't find his ass with both hands.
89
00:07:00,086 --> 00:07:02,005
- Bob... Bob needs you.
- Give me a minute.
90
00:07:02,088 --> 00:07:03,298
I don't think he has a minute.
91
00:07:05,133 --> 00:07:08,887
God damn it, Bob, I didn't come here
to do business with these people.
92
00:07:08,970 --> 00:07:10,322
I came here to do business with you.
93
00:07:10,346 --> 00:07:13,224
I can hear you screaming
halfway down the hall, Craig.
94
00:07:19,355 --> 00:07:21,441
I thought we were gonna try
and work this out, Bob.
95
00:07:21,691 --> 00:07:24,485
We've been trying to work this out
for three hours, Craig.
96
00:07:26,362 --> 00:07:27,655
This is the alternative.
97
00:07:27,906 --> 00:07:29,240
We don't want to merge.
98
00:07:29,324 --> 00:07:31,284
No one wants to merge with you.
99
00:07:31,367 --> 00:07:34,454
You have a three-to-one debt ratio.
It'd be easier to sell vcrs.
100
00:07:35,705 --> 00:07:39,417
I'm not gonna be bullied
by your hatchet man, Bob.
101
00:07:40,251 --> 00:07:41,920
We will pull ourfunds,
102
00:07:42,128 --> 00:07:44,964
and we will take our business
down the street to chase.
103
00:07:45,298 --> 00:07:47,467
We're just asking you
to suspend the dividend.
104
00:07:47,550 --> 00:07:50,303
- And kill the stock!
- What do you think's gonna happen
105
00:07:50,386 --> 00:07:53,431
when I dump our 18% share
tomorrow morning?
106
00:07:53,514 --> 00:07:54,849
I'll tell you what.
107
00:07:54,933 --> 00:07:58,978
The stock will drop below 10,
sec will suspend trading,
108
00:07:59,062 --> 00:08:01,356
and every creditor you have
will file on you.
109
00:08:01,606 --> 00:08:04,192
Your company will be chapter 11 by Friday,
110
00:08:05,026 --> 00:08:07,153
and since we're your largest creditors,
111
00:08:07,236 --> 00:08:10,281
I can promise you
there'll be no negotiating then.
112
00:08:10,365 --> 00:08:13,493
I will be ceo of il energy by Monday.
113
00:08:13,701 --> 00:08:15,912
I will fire every fucking employee.
114
00:08:16,037 --> 00:08:18,748
Then I will sell your leases
and equipment to chevron
115
00:08:18,831 --> 00:08:21,668
for 30 cents on the dollar,
and you, buddy,
116
00:08:22,627 --> 00:08:26,839
you will have the unique distinction
of being the only drilling company
117
00:08:26,923 --> 00:08:30,426
to go bankrupt in the largest oil boom
of the last century.
118
00:08:32,053 --> 00:08:33,638
Won't that look good on a resume?
119
00:08:34,973 --> 00:08:38,810
I started this company in my garage.
120
00:08:38,893 --> 00:08:41,980
That's where it's gonna end up
if you don't suspend the dividend
121
00:08:42,063 --> 00:08:43,523
and allow us to assume management.
122
00:08:45,650 --> 00:08:46,776
Don't look at him.
123
00:08:47,735 --> 00:08:49,404
You're dealing with me now.
124
00:08:51,781 --> 00:08:53,282
So what's it gonna be?
125
00:08:54,450 --> 00:08:57,745
Are we restructuring your company tomorrow
or killing it?
126
00:09:04,210 --> 00:09:05,461
Bob: Good.
127
00:09:05,628 --> 00:09:07,255
You made the right choice, Craig.
128
00:09:11,759 --> 00:09:13,261
We'll get you through this.
129
00:09:18,307 --> 00:09:19,600
(Quietly) Bitch.
130
00:09:25,773 --> 00:09:27,900
I just saved your house.
131
00:09:27,984 --> 00:09:29,694
I put your kids through college.
132
00:09:30,945 --> 00:09:34,032
Maybe you should say
something more appropriate.
133
00:09:37,869 --> 00:09:39,078
Thank you.
134
00:09:40,496 --> 00:09:42,290
You're welcome.
135
00:09:50,381 --> 00:09:53,676
- (Horse whinnying)
- (Thudding)
136
00:09:55,887 --> 00:09:57,263
(Muffled thudding)
137
00:09:57,346 --> 00:09:58,973
(Horse whinnying)
138
00:09:59,515 --> 00:10:01,893
(Thudding continues)
139
00:10:14,697 --> 00:10:17,492
-(Horse whinnies) {Thuds)
140
00:10:17,575 --> 00:10:19,535
Another suicide,
that's just the worst
141
00:10:24,999 --> 00:10:27,210
-(Horse whinnies) {Thuds)
142
00:10:27,293 --> 00:10:29,462
And here's the kinda town
143
00:10:29,545 --> 00:10:33,382
singing to the moon our lonesome song
144
00:10:35,051 --> 00:10:36,552
(horse continues whinnying)
145
00:10:37,386 --> 00:10:38,471
(Thuds)
146
00:10:47,522 --> 00:10:49,023
- (Horse whinnying)
- (Thudding)
147
00:10:52,777 --> 00:10:54,946
- (Children playing)
- (Thudding continues)
148
00:10:55,029 --> 00:10:56,280
Daddy!
149
00:10:56,614 --> 00:10:57,824
Hey, buddy.
150
00:10:58,116 --> 00:11:00,409
(Thudding and whinnying continues)
151
00:11:01,702 --> 00:11:03,788
Bet it was fun putting him in the trailer.
152
00:11:03,955 --> 00:11:05,581
Yeah, like haulin' a tornado.
153
00:11:06,332 --> 00:11:08,376
How are you planning on getting him out?
154
00:11:08,584 --> 00:11:10,419
I'm just making this up as I go, babe.
155
00:11:10,503 --> 00:11:12,088
(Thudding continues)
156
00:11:12,255 --> 00:11:13,297
(Horse snorting)
157
00:11:13,464 --> 00:11:15,842
I'd step back a bit further if I were you.
158
00:11:15,925 --> 00:11:19,387
(Horse whinnying)
159
00:11:19,470 --> 00:11:20,513
It's all right.
160
00:11:20,721 --> 00:11:21,806
(Thuds)
161
00:11:22,056 --> 00:11:23,724
I know it don't seem like it,
but it is.
162
00:11:23,933 --> 00:11:25,768
(Thudding and whinnying)
163
00:11:26,769 --> 00:11:28,938
- Easy.
- (Horse snorting)
164
00:11:29,021 --> 00:11:31,023
- Easy.
- (Horse grunts)
165
00:11:31,107 --> 00:11:33,317
Whoa.
166
00:11:33,401 --> 00:11:35,361
Easy. That's it.
167
00:11:35,736 --> 00:11:36,737
That's it.
168
00:11:38,573 --> 00:11:40,074
- Hey.
- (Horse grunting)
169
00:11:41,242 --> 00:11:42,869
- Whoa... whoa.
- (Horse grunting)
170
00:11:42,952 --> 00:11:44,412
Whoa, whoa, whoa!
171
00:11:44,537 --> 00:11:45,913
You kids get back!
172
00:11:46,080 --> 00:11:47,123
Hey, hey, hey.
173
00:11:47,665 --> 00:11:49,542
(Grunting)
174
00:11:49,917 --> 00:11:52,003
That's it, that's it. Come on.
175
00:11:52,086 --> 00:11:53,713
(Horse snorting)
176
00:11:53,796 --> 00:11:55,506
It's all right. It's all right.
177
00:11:55,590 --> 00:11:56,841
(Horse grunting softly)
178
00:12:00,720 --> 00:12:01,888
Can I pet him?
179
00:12:02,430 --> 00:12:05,308
Sure, son, in about a year.
180
00:12:05,391 --> 00:12:07,852
No fear in this one.
He got that from you.
181
00:12:08,019 --> 00:12:10,062
You mean no common sense.
He got that from you.
182
00:12:11,647 --> 00:12:15,526
Well, I suppose your homework
is in the kitchen doing itself.
183
00:12:17,862 --> 00:12:19,655
(Kids chattering and giggling)
184
00:12:20,072 --> 00:12:21,365
(Grunting loudly)
185
00:12:21,449 --> 00:12:23,910
Oh, he's gonna be fun to break.
186
00:12:25,494 --> 00:12:28,164
Well, holler at me if you need my help.
187
00:12:29,665 --> 00:12:30,750
Free tomorrow?
188
00:12:31,334 --> 00:12:32,960
Could use a hand.
189
00:12:33,044 --> 00:12:34,962
Yeah, sure.
190
00:12:35,296 --> 00:12:37,048
Bring a horse.
191
00:12:37,131 --> 00:12:38,633
Just not that one.
192
00:12:44,639 --> 00:12:47,642
Wow. My brother actually talked to you.
193
00:12:47,725 --> 00:12:49,977
Well, that was progress.
194
00:12:50,061 --> 00:12:52,146
Yeah, it was something.
195
00:12:52,730 --> 00:12:56,150
I got parent conferences tonight,
so you're on Tate patrol.
196
00:12:56,234 --> 00:12:57,318
All right.
197
00:13:00,029 --> 00:13:01,781
I wonder what he's thinking.
198
00:13:02,573 --> 00:13:04,659
Well, he's probably thinking
I took his freedom.
199
00:13:05,660 --> 00:13:07,662
Well, he's right.
200
00:13:07,745 --> 00:13:09,956
(Horse grunting softly)
201
00:13:10,039 --> 00:13:11,290
Supper's ready.
202
00:13:26,138 --> 00:13:27,473
Ah, damn it.
203
00:13:29,600 --> 00:13:33,187
Your mother was always better at this.
204
00:13:34,355 --> 00:13:36,232
Hey, you know who's really good at it?
205
00:13:37,692 --> 00:13:39,902
- Doctors.
- Yeah.
206
00:13:39,986 --> 00:13:42,363
Should have done that yesterday.
207
00:13:42,446 --> 00:13:45,283
Here, let me do it.
Let me do it.
208
00:13:46,951 --> 00:13:50,121
All right, Alan asked me
to mention it, so I will.
209
00:13:50,204 --> 00:13:52,623
They'd allow us to harvest
the timber before the...
210
00:13:55,126 --> 00:13:57,503
- The answer's no.
- Yeah.
211
00:13:57,586 --> 00:13:59,588
Can I do this?
212
00:13:59,672 --> 00:14:01,882
Yeah.
213
00:14:01,966 --> 00:14:04,927
When you say no,
it must be the death of the question.
214
00:14:05,011 --> 00:14:06,220
Mmm-hmm, I understand.
215
00:14:06,304 --> 00:14:07,888
If there's even a hint of maybe,
216
00:14:07,972 --> 00:14:10,772
the questions won't stop until they find
something you can't say no to.
217
00:14:10,808 --> 00:14:12,268
Mmm.
218
00:14:16,772 --> 00:14:19,317
You got to learn when to think
like a lawyer, you understand?
219
00:14:19,400 --> 00:14:21,319
And when to think like a landowner.
220
00:14:21,402 --> 00:14:23,362
Or a lawyer's all you're ever gonna be.
221
00:14:26,699 --> 00:14:28,242
Yeah.
222
00:14:28,326 --> 00:14:31,037
Well, I'll say this. You...
223
00:14:31,120 --> 00:14:33,205
You got your mother's hands.
224
00:14:35,750 --> 00:14:37,126
(Barking)
225
00:14:37,209 --> 00:14:40,046
(Helicopter blades whirring)
226
00:14:40,129 --> 00:14:43,466
(Horses whinnying)
227
00:14:43,549 --> 00:14:45,051
Hey.
228
00:14:45,134 --> 00:14:46,552
I told them no.
229
00:14:52,767 --> 00:14:54,685
Hey, I said you wouldn't consider it.
230
00:14:56,145 --> 00:14:58,397
Should you consider it? Absolutely.
231
00:15:00,399 --> 00:15:02,985
We could use the money
and the leverage that comes with it.
232
00:15:03,069 --> 00:15:04,695
You're not coming, dad?
233
00:15:07,031 --> 00:15:09,200
No, I got a meeting in Bozeman.
234
00:15:11,577 --> 00:15:13,913
Why don't you take
your badge out with you today?
235
00:15:13,996 --> 00:15:15,748
Take a rifle too.
236
00:15:15,831 --> 00:15:17,833
I mean, they won't give us
any trouble over strays.
237
00:15:17,917 --> 00:15:19,728
I mean, hell, they'll probably
help us round them up.
238
00:15:19,752 --> 00:15:22,213
Well, the badge
is for the ranchers riding with you.
239
00:15:22,296 --> 00:15:24,298
It'll keep them from bringing home
any extras.
240
00:15:27,510 --> 00:15:28,719
Did you hear me?
241
00:15:34,475 --> 00:15:37,561
Leverage is knowing if someone had
242
00:15:37,645 --> 00:15:39,438
all the money in the world
243
00:15:41,607 --> 00:15:43,692
this is what they'd buy.
244
00:16:23,482 --> 00:16:26,068
(Bird screeching)
245
00:16:26,152 --> 00:16:28,487
(Distant chanting)
246
00:16:28,863 --> 00:16:31,574
(Chanting in native language)
247
00:16:34,160 --> 00:16:37,329
(Drumming intensifies)
248
00:16:37,413 --> 00:16:40,207
(Chanting)
249
00:16:51,594 --> 00:16:53,387
(Chanting and drumming continues)
250
00:16:53,596 --> 00:16:55,514
(Knocking at door)
251
00:16:55,598 --> 00:16:58,517
(Chanting and drumming
continues in distance)
252
00:17:01,937 --> 00:17:04,064
Senator.
253
00:17:04,148 --> 00:17:05,608
I'm sorry I'm late.
254
00:17:05,691 --> 00:17:07,651
I wanted to see the reservation first.
255
00:17:07,735 --> 00:17:09,278
Did you enjoy your tour?
256
00:17:09,361 --> 00:17:11,530
No, no, I did not.
257
00:17:11,614 --> 00:17:13,866
Well, it's good that you took it.
258
00:17:13,949 --> 00:17:16,452
Inequity must be witnessed to be changed.
259
00:17:16,702 --> 00:17:18,662
Please have a seat.
260
00:17:21,665 --> 00:17:25,002
I can't imagine all your mother overcame
just to raise you here.
261
00:17:25,753 --> 00:17:28,839
I never met my mother,
and iwasn't raised here.
262
00:17:28,923 --> 00:17:31,133
Till I was 18, I thought I was Mexican
263
00:17:31,717 --> 00:17:33,344
even though I didn't look Mexican
264
00:17:33,594 --> 00:17:35,471
and I didn't feel Mexican,
265
00:17:35,554 --> 00:17:38,349
if one can feel their heritage,
which I believe one can.
266
00:17:39,058 --> 00:17:41,727
When I turned 18,
my adoption records were unsealed,
267
00:17:42,728 --> 00:17:43,938
and imagine my surprise.
268
00:17:45,022 --> 00:17:49,735
I confronted my adopted parents,
who said they lied to protect me.
269
00:17:52,029 --> 00:17:53,155
They said as a Mexican,
270
00:17:54,365 --> 00:17:56,742
I would face discrimination, sure,
271
00:17:58,202 --> 00:18:01,247
but as an Indian, I would know a hatred
272
00:18:02,039 --> 00:18:04,458
that had to be endured
to be fully understood.
273
00:18:05,668 --> 00:18:08,504
They thought they were giving
me a better chance at life.
274
00:18:09,338 --> 00:18:14,593
That's this nation's policy
toward us, always has been.
275
00:18:14,677 --> 00:18:19,765
If we want a better life,
all we have to do is stop being Indian.
276
00:18:19,848 --> 00:18:22,101
I'm gonna change that policy.
277
00:18:22,184 --> 00:18:24,937
My people are the only ones
that can change that policy.
278
00:18:27,565 --> 00:18:29,525
(Sighs)
279
00:18:29,608 --> 00:18:31,777
The gambler's money is like a river,
280
00:18:32,361 --> 00:18:35,447
flowing one way, our way.
281
00:18:36,198 --> 00:18:38,576
Senator, you've never driven a road
282
00:18:38,659 --> 00:18:41,787
or walked a trail
or skied a mountain in Montana
283
00:18:41,870 --> 00:18:45,207
that didn't belong to my people first.
284
00:18:45,291 --> 00:18:48,085
This nation doesn't want to give it back?
285
00:18:48,168 --> 00:18:49,962
So be it.
286
00:18:50,045 --> 00:18:52,798
We'll buy it back
287
00:18:52,881 --> 00:18:54,341
with their money.
288
00:18:54,425 --> 00:18:56,260
So what do you want from me?
289
00:18:58,637 --> 00:19:00,806
I want you to help me spend it.
290
00:19:02,391 --> 00:19:05,603
Come. Meet the people we're saving.
291
00:19:08,272 --> 00:19:10,899
Man: (On megaphone)
Ladies and gentlemen, let's welcome
292
00:19:11,066 --> 00:19:16,655
the new chairman
of broken rock, Thomas rainwater!
293
00:19:16,864 --> 00:19:19,658
(Cheering and applauding)
294
00:19:23,120 --> 00:19:24,747
What about water and power?
295
00:19:24,830 --> 00:19:27,082
You don't need a permit for that?
296
00:19:27,166 --> 00:19:30,002
See, the bank's concern is
that you're gonna break ground,
297
00:19:30,085 --> 00:19:33,797
and the state or the fucking
epa paper us in lawsuits
298
00:19:33,881 --> 00:19:36,592
because we built a power plant
without a permit.
299
00:19:36,800 --> 00:19:39,011
In the state of Montana,
no permit is required
300
00:19:39,094 --> 00:19:41,764
to build a power source
for a mine or a mill.
301
00:19:42,097 --> 00:19:44,099
Now, we'll construct our own mill
302
00:19:44,183 --> 00:19:48,062
that will also allow us to harvest wood
directly from the forest,
303
00:19:48,896 --> 00:19:52,232
cutting our lumber cost by 65%.
304
00:19:54,568 --> 00:19:57,321
Damming the river here
will generate enough power
305
00:19:57,404 --> 00:19:59,365
to light every home in the subdivision.
306
00:19:59,448 --> 00:20:02,076
Now, this is a self-sustaining community
307
00:20:02,159 --> 00:20:07,039
thirty miles from the most pristine
wilderness in North America.
308
00:20:07,122 --> 00:20:09,667
Now, if you don't see
the potential in that,
309
00:20:09,750 --> 00:20:12,127
- we need another bank.
- We see the potential.
310
00:20:12,211 --> 00:20:13,587
I just...
311
00:20:14,171 --> 00:20:16,799
There are no restrictions
on damming a river?
312
00:20:17,508 --> 00:20:19,468
Beavers do it all the time.
313
00:20:19,551 --> 00:20:22,262
On our land it's our river.
314
00:20:22,346 --> 00:20:24,181
Now, this isn't California, gentlemen.
315
00:20:24,890 --> 00:20:26,600
This is Montana.
316
00:20:29,478 --> 00:20:31,605
We can do whatever we want.
317
00:20:32,815 --> 00:20:34,733
- (Car door thuds)
- (Engine turns over)
318
00:20:36,985 --> 00:20:39,905
(Soft rock music playing in bar)
319
00:20:59,508 --> 00:21:01,885
My name's Ted. Where are you from?
320
00:21:03,929 --> 00:21:05,472
Really? (Laughs)
321
00:21:05,597 --> 00:21:06,682
I've been here a week.
322
00:21:06,765 --> 00:21:09,685
You're the first person I've met
who's actually from here.
323
00:21:10,561 --> 00:21:12,604
Can I buy you another drink?
324
00:21:12,688 --> 00:21:13,939
Why not?
325
00:21:15,065 --> 00:21:17,109
Hey, Dalton, give me another one.
326
00:21:17,401 --> 00:21:20,195
You don't live here anymore,
though, not dressed like that.
327
00:21:20,654 --> 00:21:23,073
You came back for a family reunion.
328
00:21:23,824 --> 00:21:26,410
No, no, those never happen
at home for some reason.
329
00:21:27,327 --> 00:21:30,748
Let's see, Bozeman is a college town,
330
00:21:31,665 --> 00:21:34,752
so I'm gonna say a school reunion,
331
00:21:35,002 --> 00:21:38,714
class of 2006.
332
00:21:39,965 --> 00:21:41,508
Am I close?
333
00:21:43,010 --> 00:21:44,428
Do you feel close, Ted?
334
00:21:45,471 --> 00:21:47,222
Ah, it feels like I'm getting close.
335
00:21:47,973 --> 00:21:49,683
My turn.
336
00:21:50,934 --> 00:21:53,771
You're in real estate or something
equally as unimportant,
337
00:21:53,896 --> 00:21:56,064
married, couple of kids, one on the way.
338
00:21:56,148 --> 00:21:58,567
That was your excuse to come out here.
339
00:21:58,650 --> 00:22:00,819
Need the break. Work, family life.
340
00:22:00,903 --> 00:22:02,613
It's so demanding.
341
00:22:02,696 --> 00:22:05,532
A little fresh air, a little "me time."
342
00:22:05,783 --> 00:22:08,103
You came alone 'cause none of
your friends could afford it,
343
00:22:08,160 --> 00:22:09,787
and those who do, they...
They have wives
344
00:22:09,870 --> 00:22:11,765
a lot smarter than yours
'cause let's be honest, Ted,
345
00:22:11,789 --> 00:22:13,916
you didn't come here to fish.
346
00:22:13,999 --> 00:22:15,417
You're hunting.
347
00:22:15,501 --> 00:22:18,504
That's why you're sitting in a bar
instead of standing in a river.
348
00:22:20,464 --> 00:22:22,007
Who the hell are you to judge me?
349
00:22:22,090 --> 00:22:23,842
I ain'tjudging you, buddy.
350
00:22:24,176 --> 00:22:25,177
Morning, gentlemen.
351
00:22:25,511 --> 00:22:28,597
I'm hunting too, just not hunting you.
352
00:22:29,348 --> 00:22:30,766
What's wrong with me?
353
00:22:32,142 --> 00:22:34,436
You look like a real soft fuck, Ted.
354
00:22:35,687 --> 00:22:37,314
All you city boys do.
355
00:22:42,778 --> 00:22:45,280
Gentlemen, mind if I join you?
356
00:22:45,447 --> 00:22:47,324
(Ranchers shouting)
357
00:22:47,449 --> 00:22:50,369
Rancher: They even got
the barbed wire tore down.
358
00:22:50,494 --> 00:22:52,621
That is our property, god damn it.
359
00:22:52,704 --> 00:22:54,164
Can't hear ya.
360
00:22:54,248 --> 00:22:56,041
Come about two feet closer.
361
00:22:56,124 --> 00:22:58,377
- You think I won't?
- I think you shouldn't,
362
00:22:58,460 --> 00:23:00,587
but coming on our land
is bred into you people.
363
00:23:01,296 --> 00:23:03,257
I've had enough of your shit.
364
00:23:04,341 --> 00:23:05,717
Let me tell you something...
365
00:23:06,677 --> 00:23:08,637
- (Men shouting)
- (Guns clicking)
366
00:23:08,720 --> 00:23:10,806
When those cattle walked onto our land,
367
00:23:10,889 --> 00:23:13,600
they became our cattle to do as we please.
368
00:23:13,684 --> 00:23:16,603
Whatever happens next
happens to you first.
369
00:23:16,687 --> 00:23:19,356
(Helicopter whirring)
370
00:23:20,899 --> 00:23:22,359
Son of a bitch.
371
00:23:26,530 --> 00:23:27,739
Back up.
372
00:23:27,823 --> 00:23:29,449
You should respect your veterans.
373
00:23:48,760 --> 00:23:50,470
Boy, you sure made a mess of this.
374
00:23:50,554 --> 00:23:52,055
It was a mess when I got here.
375
00:23:53,432 --> 00:23:55,267
This is a tribal issue, John.
376
00:23:55,350 --> 00:23:56,953
Livestock commission's
got no authority here.
377
00:23:56,977 --> 00:23:59,229
Those look like livestock to me.
378
00:24:00,147 --> 00:24:03,942
The chief's at commencement,
but I'm calling the shots.
379
00:24:05,444 --> 00:24:08,280
I'm impressed you said that
with a straight face, Ben.
380
00:24:12,743 --> 00:24:15,787
The cattle wandered onto res land, John.
381
00:24:15,871 --> 00:24:17,539
Yeah, well,
382
00:24:17,623 --> 00:24:20,042
cattle don't know the difference
between your land and ours.
383
00:24:20,125 --> 00:24:23,211
Neither did we till the government
showed us. Ha.
384
00:24:23,712 --> 00:24:25,964
Now I guess we're showing you.
385
00:24:27,382 --> 00:24:30,761
I argued against it, but the new chief...
386
00:24:32,095 --> 00:24:33,764
Hungry for a fight, this one.
387
00:24:34,640 --> 00:24:36,350
God damn it, I just...
388
00:24:38,226 --> 00:24:41,104
I just don't see how anyone
gains from all this, Felix.
389
00:24:41,188 --> 00:24:44,358
I don't either,
but he don't think like me.
390
00:24:45,484 --> 00:24:49,446
Grew up in Denver,
went to some big university.
391
00:24:50,948 --> 00:24:52,824
Now he thinks like you.
392
00:25:02,459 --> 00:25:05,337
I'll keep 'em here as long as I can, John.
393
00:25:08,340 --> 00:25:10,717
I'll bring up hay so they don't wander.
394
00:25:14,513 --> 00:25:16,598
- Lee!
- I got to go.
395
00:25:18,100 --> 00:25:19,643
Clear everyone out.
396
00:25:21,645 --> 00:25:24,189
You know, there was
barbed wire on this fence a week ago.
397
00:25:27,275 --> 00:25:29,277
I know. Now clear them out.
398
00:25:30,320 --> 00:25:32,280
Rancher: Move out!
John: All right, let's go!
399
00:25:32,364 --> 00:25:35,492
Girl: (Singing)
Our flag was still there
400
00:25:36,326 --> 00:25:41,832
oh, say does that star-spangled
401
00:25:41,915 --> 00:25:47,587
banner yet wave
402
00:25:47,671 --> 00:25:53,969
o'er the land of the free
403
00:25:54,052 --> 00:26:00,434
and the home of the brave
404
00:26:00,517 --> 00:26:03,311
(cheers and applause)
405
00:26:06,773 --> 00:26:08,543
Auctioneer: Ladies and gentlemen,
I'd like to welcome you out
406
00:26:08,567 --> 00:26:10,235
to the 2018
407
00:26:10,318 --> 00:26:12,320
greater Montana livestock auction.
408
00:26:12,404 --> 00:26:14,156
We're gonna start out with lot number one.
409
00:26:14,239 --> 00:26:17,242
It's royal m. Duke, a 2013 registered
410
00:26:17,325 --> 00:26:19,870
English bull offered
by double g Angus ranch,
411
00:26:19,953 --> 00:26:23,874
sired by supreme domino
out of miss domino.
412
00:26:23,957 --> 00:26:26,084
Now we're gonna start
the bidding out at 25,000.
413
00:26:26,168 --> 00:26:29,171
I'm at 25. I'm at 50. (Auctioneering)
414
00:26:29,254 --> 00:26:30,922
I'm at 55, gonna go 60, at 60 now,
415
00:26:31,006 --> 00:26:33,800
now five on 65,000, 65 looking for 70.
416
00:26:33,884 --> 00:26:37,095
(Auctioneering) Seventy-five, 75,
and now bid at 80, 80,000, 85?
417
00:26:37,179 --> 00:26:38,263
Eighty-five now 90, 90?
418
00:26:38,513 --> 00:26:40,849
Just gotta make one phone call.
I'll be right back.
419
00:26:43,435 --> 00:26:47,773
We have any legal recourse
on reservation land?
420
00:26:47,856 --> 00:26:50,400
Civil maybe,
but if you're talking prosecution,
421
00:26:50,484 --> 00:26:52,736
we need friends
in the us attorney's office.
422
00:26:55,238 --> 00:26:56,364
Make some.
423
00:26:56,531 --> 00:26:57,699
(Crowd applauding)
424
00:26:58,200 --> 00:26:59,826
Hello, Trent.
425
00:27:00,202 --> 00:27:01,453
John.
426
00:27:02,245 --> 00:27:04,831
I wouldn't wish the week
you're having on my mother-in-law.
427
00:27:05,123 --> 00:27:08,001
- (Laughing)
- Well, it's only Tuesday.
428
00:27:09,419 --> 00:27:10,504
Fifty, 60, 60.
429
00:27:10,587 --> 00:27:11,713
Now 70. Seventy now.
430
00:27:11,797 --> 00:27:13,507
Seventy-five, now bid at 80, 80.
431
00:27:13,590 --> 00:27:14,758
John.
432
00:27:16,551 --> 00:27:18,095
This is not the day, dirk.
433
00:27:18,178 --> 00:27:19,513
The word has it you're hiring.
434
00:27:19,596 --> 00:27:22,057
Cowboys, not criminals.
435
00:27:23,225 --> 00:27:24,810
I can't stop him.
436
00:27:25,102 --> 00:27:26,103
You can.
437
00:27:27,312 --> 00:27:29,898
Jimmy's the only family I have left.
438
00:27:30,315 --> 00:27:33,151
The favor's to me, not to him.
439
00:27:34,277 --> 00:27:35,570
Please.
440
00:27:37,906 --> 00:27:39,324
Please.
441
00:27:43,537 --> 00:27:45,330
We're gonna do this my way, all right?
442
00:27:45,413 --> 00:27:47,374
- You understand? My way.
- Yeah.
443
00:27:47,582 --> 00:27:51,837
I remember when your way was the only way,
and the world was better for that.
444
00:27:53,463 --> 00:27:54,589
- Hello, governor.
- John.
445
00:27:54,673 --> 00:27:55,715
How are you?
446
00:27:56,800 --> 00:27:58,176
Thank you.
447
00:28:00,011 --> 00:28:01,471
Jamie did well at the hearing.
448
00:28:01,555 --> 00:28:03,908
Yeah, well, it's easy to do well
when the outcome's decided.
449
00:28:03,932 --> 00:28:07,686
I couldn't hit it if he didn't tee it up,
and my offer still stands, John.
450
00:28:07,769 --> 00:28:09,312
Yeah, well...
451
00:28:09,521 --> 00:28:11,940
I don't want him in politics.
452
00:28:12,023 --> 00:28:13,733
He's already in politics.
453
00:28:13,817 --> 00:28:16,278
Yeah, with a constituency of one.
454
00:28:16,778 --> 00:28:18,196
(Laughs)
455
00:28:19,948 --> 00:28:22,242
How concerned should I be
about this issue on the res?
456
00:28:24,286 --> 00:28:26,872
It's a new chief
showing off for his voters.
457
00:28:26,955 --> 00:28:28,832
We've all done it.
458
00:28:31,459 --> 00:28:33,920
- (Crowd applauds)
- Well,
459
00:28:34,754 --> 00:28:36,923
we should schedule a lunch.
460
00:28:38,884 --> 00:28:40,719
I could use a lunch.
461
00:28:40,802 --> 00:28:43,138
(Indistinct chattering)
462
00:28:59,154 --> 00:29:01,072
Auctioneer: Sold it to you.
135, sold it, 135.
463
00:29:01,156 --> 00:29:03,158
- Up top there, bidder number 12.
- (Cattle lowing)
464
00:29:17,714 --> 00:29:18,715
You were right.
465
00:29:19,132 --> 00:29:20,300
They're building a city.
466
00:29:22,093 --> 00:29:23,595
Goodnight, daddy.
467
00:29:24,429 --> 00:29:27,265
Goodnight, sweetheart.
Good to have you home.
468
00:30:03,260 --> 00:30:05,428
(Clicking lips)
469
00:30:05,637 --> 00:30:08,515
(Clicking tongue)
470
00:30:08,598 --> 00:30:10,809
That's it.
471
00:30:10,892 --> 00:30:13,478
Come on. That's it.
472
00:30:18,400 --> 00:30:22,112
That's it. That's it, buddy.
473
00:30:22,404 --> 00:30:24,489
Got tiger stripes on his legs.
474
00:30:25,991 --> 00:30:27,742
You know what that means, don't you?
475
00:30:27,826 --> 00:30:30,078
(Exhales sharply)
476
00:30:30,161 --> 00:30:32,414
- Spanish blood.
- Pure.
477
00:30:33,581 --> 00:30:36,251
One of his ancestors
probably bucked a conquistador
478
00:30:36,334 --> 00:30:37,419
and took to the hills.
479
00:30:38,420 --> 00:30:41,214
You manage to break his spirit,
no horse will serve you better.
480
00:30:42,007 --> 00:30:44,092
He'll serve me just fine
with spirit intact.
481
00:30:44,884 --> 00:30:46,636
Yeah.
482
00:30:46,720 --> 00:30:49,097
I used to think
the same thing at your age.
483
00:30:49,973 --> 00:30:51,558
Hope you prove me wrong.
484
00:30:53,893 --> 00:30:55,353
I didn't know them were your cattle.
485
00:30:56,104 --> 00:30:57,897
Would it have made a difference?
486
00:31:02,569 --> 00:31:04,946
You don't want to be
on the wrong side of this, son.
487
00:31:05,030 --> 00:31:07,365
Yeah, well, the list of
things I don't want is endless.
488
00:31:07,449 --> 00:31:09,242
You telling me what to do is one of them.
489
00:31:09,326 --> 00:31:10,566
I'm not telling you what to do.
490
00:31:10,618 --> 00:31:12,454
I just don't want you to get in trouble.
491
00:31:12,746 --> 00:31:16,541
Well, if I'd have known there was sides,
I wouldn't have been there at all.
492
00:31:20,545 --> 00:31:24,591
Good lord,
even here the world just keeps on coming.
493
00:31:25,717 --> 00:31:27,802
Kayce: Rough week, huh?
494
00:31:27,886 --> 00:31:29,220
John: Yeah.
495
00:31:29,554 --> 00:31:31,264
One only a grandson could fix.
496
00:31:32,390 --> 00:31:34,225
Thought I'd come see
497
00:31:34,309 --> 00:31:36,519
Tate play in the dirt,
maybe even join him.
498
00:31:40,899 --> 00:31:42,067
He's at Monica's parents.
499
00:31:43,610 --> 00:31:47,030
I guess the early grandpa
gets the worm, huh?
500
00:31:55,163 --> 00:31:57,207
Can I give you some advice, kayce?
501
00:31:58,917 --> 00:32:00,960
Someday your son's gonna test you.
502
00:32:02,587 --> 00:32:03,939
He's gonna force you to make a decision
503
00:32:03,963 --> 00:32:06,591
that not only determines his future
but your place in it.
504
00:32:09,219 --> 00:32:11,096
I want you to remember me
standing here, son,
505
00:32:11,179 --> 00:32:14,140
before you make that decision,
because this...
506
00:32:14,224 --> 00:32:16,559
This is a consequence of choosing wrong.
507
00:32:20,897 --> 00:32:21,940
Anything else?
508
00:32:23,108 --> 00:32:24,859
I just want to know him, kayce.
509
00:32:26,820 --> 00:32:29,739
- You know him.
- No, I don't. I don't.
510
00:32:29,823 --> 00:32:33,368
We've met, but I don't really know him.
And he doesn't know me.
511
00:32:36,663 --> 00:32:40,083
Is it too much to ask
that you help make that happen?
512
00:32:40,166 --> 00:32:42,669
(Scoffs)
513
00:32:42,752 --> 00:32:44,963
You've always asked too much.
514
00:32:58,852 --> 00:33:00,854
(Softly) Come on.
515
00:33:00,937 --> 00:33:02,772
(Truck starts)
516
00:33:11,906 --> 00:33:13,658
What was he doing here?
517
00:33:14,576 --> 00:33:16,494
(Sighs) Who knows?
518
00:33:16,578 --> 00:33:17,745
Tate: Dad!
519
00:33:17,829 --> 00:33:19,247
Is this for me?
520
00:33:32,010 --> 00:33:34,345
(Hard rock music playing in trailer)
521
00:33:52,906 --> 00:33:54,032
(Music stops)
522
00:33:57,035 --> 00:33:58,244
You Jimmy?
523
00:34:00,121 --> 00:34:01,498
Dirk herstrom's boy?
524
00:34:03,416 --> 00:34:04,959
(Stammers)
525
00:34:05,043 --> 00:34:07,212
You alone, Jimmy?
526
00:34:07,837 --> 00:34:09,047
I'll take that as a yes.
527
00:34:09,130 --> 00:34:10,381
(Taser zapping)
528
00:34:19,265 --> 00:34:21,601
You're a two-time loser, Jimmy.
529
00:34:22,352 --> 00:34:25,146
One more felony,
and they throw away the keys.
530
00:34:26,481 --> 00:34:28,816
You know what?
You might do all right in prison.
531
00:34:29,901 --> 00:34:31,236
You got the lips for it.
532
00:34:31,611 --> 00:34:33,905
You're either a servant
or a king in this place,
533
00:34:33,988 --> 00:34:35,281
and I ain't no fucking servant.
534
00:34:36,533 --> 00:34:37,867
Man: No, no.
535
00:34:41,871 --> 00:34:42,872
You're a thief.
536
00:34:44,332 --> 00:34:46,000
Oh, what the fuck, man?
537
00:34:46,084 --> 00:34:47,919
What the fuck, man?
538
00:34:48,002 --> 00:34:49,212
Wait, wait, wait!
539
00:34:49,295 --> 00:34:51,422
Wait, wait, wait! Wait, wait!
540
00:34:51,506 --> 00:34:53,174
Fucking psycho, wait!
541
00:34:53,550 --> 00:34:55,760
Jimmy, I'm gonna give you two choices.
542
00:34:55,843 --> 00:34:58,429
One is I take you and all this shit,
543
00:34:58,513 --> 00:35:00,273
and I drive you down
to the sheriff's office,
544
00:35:00,348 --> 00:35:02,934
and it's good riddance to your sorry ass,
545
00:35:03,017 --> 00:35:05,603
or you prove
that you deserve another chance.
546
00:35:05,687 --> 00:35:08,690
From what I can see, you don't,
but it ain't up to me.
547
00:35:09,566 --> 00:35:11,568
You're with the yellowstone?
548
00:35:11,901 --> 00:35:14,070
It's getting cold, Jimmy.
549
00:35:14,529 --> 00:35:16,423
You know what? Fuck it.
I'm taking you to the sheriff's.
550
00:35:16,447 --> 00:35:18,074
- Wait, just...
- Just get up.
551
00:35:20,994 --> 00:35:22,996
Why would John dutton
give a shit about me?
552
00:35:23,663 --> 00:35:25,081
He doesn't.
553
00:35:27,208 --> 00:35:29,127
But he will.
554
00:35:31,421 --> 00:35:34,132
Now, you be a man about it. Don't scream.
555
00:35:35,466 --> 00:35:37,302
(Breathing hard)
556
00:35:38,344 --> 00:35:41,264
- (Branding iron sizzles)
- (Groaning)
557
00:35:47,812 --> 00:35:49,272
(Groans)
558
00:35:53,151 --> 00:35:54,694
You know where the ranch is?
559
00:35:57,196 --> 00:35:58,948
You start Monday.
560
00:36:05,413 --> 00:36:07,707
Hey, we need a new dishwasher.
561
00:36:09,959 --> 00:36:12,629
I notice you never ask for appliances
with your pants on.
562
00:36:13,421 --> 00:36:14,964
Number one, I make more money
563
00:36:15,048 --> 00:36:16,924
- than you do, cowboy.
- Oh, yeah?
564
00:36:17,008 --> 00:36:18,760
And number two, I already bought it.
565
00:36:18,843 --> 00:36:20,553
No pants is so you don't bitch
566
00:36:20,637 --> 00:36:22,680
about driving to billings to pick it up.
567
00:36:23,431 --> 00:36:25,808
Ugh, billings.
568
00:36:27,393 --> 00:36:28,603
It's so far.
569
00:36:32,440 --> 00:36:33,733
Tell me about today.
570
00:36:41,282 --> 00:36:43,576
He just wants to know his grandson.
571
00:36:45,328 --> 00:36:47,288
I guess we could give him that.
What do you think?
572
00:36:48,414 --> 00:36:49,749
You know what I think.
573
00:36:50,917 --> 00:36:52,794
But we'll give it to him anyway.
574
00:36:54,629 --> 00:36:56,631
It'll happen to us too someday.
575
00:36:58,049 --> 00:37:00,551
Tate'll move away
and have a family of his own,
576
00:37:02,679 --> 00:37:04,889
and all we'll get is little fixes.
577
00:37:07,600 --> 00:37:09,560
That is the meanest thing
you've ever said to me.
578
00:37:11,312 --> 00:37:13,272
I know, baby, but it's true.
579
00:37:18,778 --> 00:37:20,530
We can make another.
580
00:37:21,656 --> 00:37:24,033
That way when he leaves,
it won't hurt so bad.
581
00:37:55,565 --> 00:37:56,566
Hold on.
582
00:38:00,653 --> 00:38:02,488
One-one-three-eight.
583
00:38:05,283 --> 00:38:06,868
One-one-three-eight.
584
00:38:08,202 --> 00:38:09,620
Lost one last year.
585
00:38:09,704 --> 00:38:11,372
Old gal just turned 11.
586
00:38:12,665 --> 00:38:14,167
Get rid of her.
587
00:38:17,211 --> 00:38:19,172
(Clears throat)
588
00:38:19,255 --> 00:38:21,132
I needed you at the auction.
589
00:38:21,257 --> 00:38:22,842
I was at the auction.
590
00:38:22,925 --> 00:38:25,636
I don't mean checking brands.
591
00:38:25,720 --> 00:38:27,472
Dad, I stand in bullshit 12 hours a day.
592
00:38:27,555 --> 00:38:29,158
I'm not gonna do it at night.
That's Jamie's job.
593
00:38:29,182 --> 00:38:30,224
You can't run this place
594
00:38:30,308 --> 00:38:32,018
if you won't interact
with the people, Lee.
595
00:38:32,101 --> 00:38:33,662
- I'm running it right now, dad.
- This ain't running it.
596
00:38:33,686 --> 00:38:35,330
- Don't start with me.
- This ain't running it!
597
00:38:35,354 --> 00:38:36,439
This is working it.
598
00:38:40,610 --> 00:38:43,654
God damn it, 38 years old,
you still don't know the difference.
599
00:38:49,327 --> 00:38:50,703
Shit, one's down.
600
00:38:55,583 --> 00:38:58,377
(Cows lowing)
601
00:39:26,697 --> 00:39:27,782
Looks like a breech.
602
00:39:28,908 --> 00:39:31,619
Lee: Can we get her up?
John: No, we'll pull it...
603
00:39:31,786 --> 00:39:33,026
We'll pull it while she's down.
604
00:39:35,164 --> 00:39:36,624
Lee: You got her?
605
00:39:38,251 --> 00:39:39,877
Okay, ready?
606
00:39:39,961 --> 00:39:41,087
(Lowing)
607
00:39:41,170 --> 00:39:42,171
I'm sorry.
608
00:39:42,880 --> 00:39:45,508
(Cow huffing)
609
00:39:45,591 --> 00:39:47,802
- You feel the legs?
- Lee: Not yet.
610
00:39:47,885 --> 00:39:49,387
(Cow grunts)
611
00:39:49,470 --> 00:39:52,056
Easy, mama. Easy, easy.
612
00:39:52,139 --> 00:39:54,179
Okay, got them, I got them.
All right, tell me when.
613
00:39:55,685 --> 00:39:58,312
- (Straining) Tell me when.
- (Cow moaning)
614
00:39:59,105 --> 00:40:01,065
- All right, go.
- (Grunts)
615
00:40:01,148 --> 00:40:03,526
Shh, easy, mama.
616
00:40:03,609 --> 00:40:04,652
Shh.
617
00:40:04,735 --> 00:40:06,571
(Grunting)
618
00:40:06,654 --> 00:40:09,824
(Lowing)
619
00:40:09,907 --> 00:40:12,660
(Both cows lowing)
620
00:40:30,011 --> 00:40:32,680
(Sighs and laughs)
621
00:40:32,763 --> 00:40:34,640
(Sighs and groans)
622
00:40:37,852 --> 00:40:38,853
Phew.
623
00:40:45,610 --> 00:40:47,486
When you look at that calf,
what do you see?
624
00:40:51,824 --> 00:40:55,286
I see a life I got to feed and defend
until it grows up and feeds me.
625
00:40:55,369 --> 00:40:56,495
Yeah.
626
00:40:59,373 --> 00:41:01,125
That's what a cowboy should see.
627
00:41:04,712 --> 00:41:09,383
But a cattleman sees a $293 investment
worth $1,100 in seven months
628
00:41:11,135 --> 00:41:12,845
whether it feeds anyone or not.
629
00:41:15,181 --> 00:41:17,141
I wish I saw it different, dad.
630
00:41:21,979 --> 00:41:24,315
Well, we see it the way we see it, son.
631
00:41:27,652 --> 00:41:29,654
(Cattle lowing)
632
00:41:52,843 --> 00:41:54,971
Well, if it isn't bachelor number two,
633
00:41:55,721 --> 00:41:59,350
up at the crack of 9:30
and dressed to seize the day.
634
00:41:59,433 --> 00:42:00,935
Yeah.
635
00:42:01,018 --> 00:42:03,020
- It's Saturday.
- No weekends on a ranch.
636
00:42:03,104 --> 00:42:04,397
You know that.
637
00:42:05,523 --> 00:42:07,274
Nice to see you're still smoking.
638
00:42:07,358 --> 00:42:08,734
(Laughs)
639
00:42:10,027 --> 00:42:12,905
Well, women in this family
don't live much past 40 anyway,
640
00:42:12,989 --> 00:42:14,824
so I might as well enjoy my time.
641
00:42:16,367 --> 00:42:18,577
What are you doing here?
642
00:42:20,705 --> 00:42:22,540
Same thing I always do.
643
00:42:23,958 --> 00:42:26,002
Fixing something you couldn't.
644
00:42:27,294 --> 00:42:29,630
- You missed breakfast.
- (Door opens and closes)
645
00:42:35,678 --> 00:42:37,096
(Buffalo grunting)
646
00:42:42,018 --> 00:42:44,478
Now, what the hell
are we supposed to do with buffalo?
647
00:42:44,562 --> 00:42:46,105
You'll see.
648
00:42:46,772 --> 00:42:48,858
Yeah, well, how much
do these sumbitches cost?
649
00:42:48,941 --> 00:42:50,484
Well, they ain't cheap.
650
00:43:11,922 --> 00:43:14,300
(Horse whinnies)
651
00:43:21,182 --> 00:43:23,350
I was thinking about you yesterday.
652
00:43:23,434 --> 00:43:27,146
A friend of mine in Jackson hole
was talking about their rodeo.
653
00:43:27,229 --> 00:43:28,898
Bozeman doesn't have one. Why not?
654
00:43:29,356 --> 00:43:31,859
It's 'cause nobody here
cares about rodeos.
655
00:43:31,942 --> 00:43:33,736
Oh, you're wrong, John.
656
00:43:34,028 --> 00:43:35,946
Every millionaire I know
wants to be a cowboy.
657
00:43:37,281 --> 00:43:39,867
Authenticity's the one thing
that money can't buy.
658
00:43:39,950 --> 00:43:42,953
It'd be good for Bozeman
and a great way to honor men like you.
659
00:43:44,497 --> 00:43:46,266
Yeah, well, parading us
in front of your friends,
660
00:43:46,290 --> 00:43:49,960
Dan, isn't an honor.
It's a... it's an insult.
661
00:43:50,044 --> 00:43:53,756
You want to build subdivisions,
move to Dallas. I won't have them here.
662
00:43:56,092 --> 00:43:58,052
Yeah, that's right.
Nothing happens in this valley
663
00:43:58,135 --> 00:44:00,596
I don't know about.
664
00:44:00,721 --> 00:44:04,475
It's called progress, John,
and progress doesn't need your permission.
665
00:44:05,309 --> 00:44:07,436
Yeah, in this valley it does.
666
00:44:08,354 --> 00:44:09,897
What do you care what I build?
667
00:44:10,064 --> 00:44:11,440
You expect me to believe
668
00:44:11,524 --> 00:44:14,068
that you're concerned
about the environment?
669
00:44:14,318 --> 00:44:16,320
You raise cattle, you fucking hypocrite.
670
00:44:17,113 --> 00:44:19,740
You know what I think it is?
I think it's ego.
671
00:44:19,824 --> 00:44:21,450
I think it chaps your ass
672
00:44:21,534 --> 00:44:23,470
to walk through a grocery store
and nobody knows who you are.
673
00:44:23,494 --> 00:44:24,620
You bet your ass it does
674
00:44:24,703 --> 00:44:28,374
because every family you move in
moves a family I know out.
675
00:44:28,749 --> 00:44:30,149
With every winner, there's a loser.
676
00:44:30,292 --> 00:44:32,086
First thing you said I agree with.
677
00:44:32,753 --> 00:44:34,588
Can't stop it, John.
678
00:44:34,672 --> 00:44:36,674
Watch me.
679
00:44:36,757 --> 00:44:38,926
Go ahead, say it.
680
00:44:39,009 --> 00:44:41,011
It'll make a lawsuit much simpler.
681
00:44:41,095 --> 00:44:42,513
Say, "stop building or else."
682
00:44:42,596 --> 00:44:44,348
(Horse grunting)
683
00:44:44,431 --> 00:44:47,476
I'm skipping straight to "or else"
with you, you cocksucker,
684
00:44:48,060 --> 00:44:51,272
and from now on "or else" is all you get.
685
00:44:54,900 --> 00:44:56,527
And by the way,
686
00:45:00,072 --> 00:45:02,158
you owe me a horse, you son of a bitch.
687
00:45:16,380 --> 00:45:17,923
Beth: He's not there.
688
00:45:24,889 --> 00:45:26,182
You look nervous, rip.
689
00:45:27,558 --> 00:45:29,977
Like a stray dog
who can't enjoy being in the house
690
00:45:30,060 --> 00:45:32,438
'cause he's so worried about the broom.
691
00:45:34,273 --> 00:45:35,774
You're up early.
692
00:45:37,776 --> 00:45:38,861
I don't really sleep.
693
00:45:40,446 --> 00:45:42,406
Yeah, well, they say spiders don't, so...
694
00:45:42,489 --> 00:45:43,699
(Chuckung)oh
695
00:45:52,666 --> 00:45:54,168
What are you doing?
696
00:45:54,251 --> 00:45:55,961
Adjusting my web.
697
00:45:58,047 --> 00:45:59,089
(Clears throat)
698
00:45:59,256 --> 00:46:01,967
You know,
life's not that complicated, rip.
699
00:46:02,092 --> 00:46:04,178
You either walk on down the hall...
700
00:46:06,263 --> 00:46:07,264
Or fuck me.
701
00:46:09,099 --> 00:46:12,019
(Dresser thudding)
702
00:46:12,102 --> 00:46:14,980
(Both breathing heavily)
703
00:46:17,691 --> 00:46:20,736
(Moaning)
704
00:46:42,549 --> 00:46:46,220
There's a music festival
in Livingston this weekend.
705
00:46:46,387 --> 00:46:48,097
You want to go with me?
706
00:46:53,143 --> 00:46:55,062
You ruin it every time.
707
00:46:59,733 --> 00:47:01,235
That's funny.
708
00:47:02,695 --> 00:47:05,489
I always remember
your dick as being bigger.
709
00:47:08,367 --> 00:47:11,078
I guess that's just the nostalgic in me.
710
00:47:29,013 --> 00:47:31,682
Is this where you ate ice cream
when you were a boy?
711
00:47:33,142 --> 00:47:34,852
This wasn't here when I was a boy.
712
00:47:35,686 --> 00:47:37,146
None of this was.
713
00:47:39,315 --> 00:47:41,608
I will say this though.
714
00:47:41,692 --> 00:47:43,986
These transplants
sure can make some ice cream.
715
00:47:45,529 --> 00:47:47,031
What's a transplant?
716
00:47:48,657 --> 00:47:49,783
It's, um,
717
00:47:50,826 --> 00:47:53,287
a person who moves to a place,
718
00:47:53,370 --> 00:47:56,665
and then they try to make that place
just like the place they left.
719
00:47:56,749 --> 00:47:58,292
That don't make sense.
720
00:48:00,044 --> 00:48:01,295
Not one bit.
721
00:48:07,176 --> 00:48:09,428
It's all right. Here. Give me that.
722
00:48:10,095 --> 00:48:12,389
Hold that in both hands
and eat it from the top
723
00:48:12,473 --> 00:48:13,974
so it don't fall off again.
724
00:48:28,781 --> 00:48:30,240
- Come on.
- What kind you gonna get?
725
00:48:38,957 --> 00:48:40,793
Is he a transplant?
726
00:48:42,795 --> 00:48:44,713
They're all transplants.
727
00:49:08,529 --> 00:49:10,280
What's the matter, dad?
728
00:49:12,616 --> 00:49:14,326
Nothing, buddy.
729
00:49:16,203 --> 00:49:19,039
Just hope I don't regret this.
730
00:49:23,877 --> 00:49:25,963
Lord jebediah,
won't you let me down
731
00:49:26,046 --> 00:49:29,258
promise me a place from here much better
732
00:49:32,886 --> 00:49:35,722
there's the aftermath
them ties and tracks
733
00:49:35,806 --> 00:49:38,767
your red dog, won't you
give it all up for me?
734
00:49:43,147 --> 00:49:45,149
I'm set to save a dime a day
735
00:49:45,232 --> 00:49:48,777
and get a log cabin
down there by the river
736
00:49:52,030 --> 00:49:53,407
(car door shuts)
737
00:49:57,369 --> 00:49:59,413
Thought I'd bring the fix to you.
738
00:50:08,213 --> 00:50:10,090
You know how to ride a horse?
739
00:50:10,174 --> 00:50:11,842
'Course I do. I'm Indian.
740
00:50:14,928 --> 00:50:16,597
(Straining) Yeah, maybe so.
741
00:50:18,098 --> 00:50:19,433
But you're a cowboy today.
742
00:50:23,061 --> 00:50:24,271
Thank you for this.
743
00:50:26,899 --> 00:50:28,275
Lee: Well, shit, kayce,
744
00:50:28,358 --> 00:50:29,878
I've dated women
with shorter hair than you.
745
00:50:29,902 --> 00:50:31,171
Yeah, you sure they were women, Lee?
746
00:50:31,195 --> 00:50:32,237
I know.
747
00:50:33,864 --> 00:50:35,657
(Both grunt)
748
00:50:39,453 --> 00:50:40,704
Beth: Hey, cowboy.
749
00:50:46,502 --> 00:50:49,129
Last time I saw you,
that was high and tight.
750
00:50:51,924 --> 00:50:53,008
How's Mr. Daniel?
751
00:50:53,217 --> 00:50:54,968
(Clicks tongue)
752
00:50:55,052 --> 00:50:56,595
Good for you.
753
00:50:57,387 --> 00:50:59,199
Yeah, you're the only one
who shares that opinion.
754
00:50:59,223 --> 00:51:00,825
That's 'cause I'm the only one
who got to know him.
755
00:51:00,849 --> 00:51:02,726
(Laughs)
756
00:51:02,809 --> 00:51:04,102
What are you doing here?
757
00:51:05,437 --> 00:51:08,023
Closure, I guess. You?
758
00:51:08,148 --> 00:51:09,650
Penance.
759
00:51:09,733 --> 00:51:11,401
Not sure you'll find that here.
760
00:51:11,485 --> 00:51:14,446
Penance you earn. Closure you find.
761
00:51:14,530 --> 00:51:16,698
Look somewhere else, and you might.
762
00:51:18,659 --> 00:51:22,204
Hey, kayce, let's go. Grab a horse.
763
00:51:22,287 --> 00:51:25,332
(Sighs) Any chance you'd join us?
764
00:51:26,667 --> 00:51:28,210
I don't get near those fucking things.
765
00:51:34,091 --> 00:51:36,176
- Yah!
- Move it!
766
00:51:36,260 --> 00:51:38,011
(Men shouting and whistling)
767
00:51:38,095 --> 00:51:39,888
- (Buffalo snorting)
- (Horses neighing)
768
00:51:41,848 --> 00:51:45,060
(Ranchers shouting)
769
00:51:51,275 --> 00:51:53,026
Let me do it, grandpa.
770
00:51:53,110 --> 00:51:54,278
- Can you do it?
- Yeah.
771
00:51:54,361 --> 00:51:55,946
Hi-yah!
772
00:51:57,447 --> 00:52:00,033
This horse ain't got any go.
773
00:52:00,117 --> 00:52:02,202
He's got some go. Hold on.
774
00:52:02,452 --> 00:52:03,912
I'll get him going for you.
775
00:52:03,996 --> 00:52:05,122
Race you. Yah!
776
00:52:05,205 --> 00:52:06,582
Yah!
777
00:52:10,877 --> 00:52:11,878
(Clicks tongue)
778
00:52:11,962 --> 00:52:12,963
Yah!
779
00:52:13,463 --> 00:52:14,548
Whoo!
780
00:52:22,556 --> 00:52:24,349
Think they should hold here.
781
00:52:25,475 --> 00:52:27,894
(Ranchers shouting in distance)
782
00:52:27,978 --> 00:52:30,439
Kayce might be the only man
who can outride him.
783
00:52:33,650 --> 00:52:35,235
Just might be.
784
00:52:53,670 --> 00:52:55,797
Fish on. Tate.
785
00:53:02,346 --> 00:53:03,889
All right, buddy.
786
00:53:06,308 --> 00:53:08,935
Here, grab... grab that rod.
787
00:53:09,019 --> 00:53:10,604
Reel him in.
788
00:53:12,522 --> 00:53:14,441
There you go. Reel it in, buddy.
789
00:53:16,526 --> 00:53:17,527
(Chuckles)
790
00:53:17,653 --> 00:53:18,695
Whoo!
791
00:53:19,529 --> 00:53:22,866
Lee, get my horse. Whoo!
792
00:53:23,200 --> 00:53:24,520
Little late in the year for that.
793
00:53:28,038 --> 00:53:29,039
Got him.
794
00:53:30,624 --> 00:53:32,292
Tate: I caught a fish!
795
00:53:32,376 --> 00:53:34,002
Kayce: Can you pull him up?
796
00:53:34,086 --> 00:53:35,587
Look at that.
797
00:53:35,671 --> 00:53:36,797
Whoo!
798
00:53:36,880 --> 00:53:39,174
That's a big one, huh?
799
00:53:39,257 --> 00:53:40,884
Tate: Yeah.
Lee: Oh, she's pretty.
800
00:53:40,967 --> 00:53:42,511
Look at that one.
801
00:53:47,641 --> 00:53:48,642
Any luck?
802
00:54:06,451 --> 00:54:08,161
Here, wait, don't touch it.
803
00:54:08,245 --> 00:54:09,329
It's kind of hot.
804
00:54:11,039 --> 00:54:12,040
Careful.
805
00:54:12,124 --> 00:54:13,917
You're gonna raise him on a reservation?
806
00:54:14,960 --> 00:54:16,712
People do it every day.
807
00:54:17,379 --> 00:54:18,797
'Cause they have no choice, kayce.
808
00:54:19,756 --> 00:54:21,883
Yeah, looks like he's ready to eat.
809
00:54:23,260 --> 00:54:25,137
It's a good day.
810
00:54:26,304 --> 00:54:29,099
Every day, just like this.
811
00:54:29,182 --> 00:54:30,809
Who are you kidding?
812
00:54:30,892 --> 00:54:32,978
Bet you haven't fished here in years.
813
00:54:33,603 --> 00:54:36,648
Only thing we haven't done in years
is see you, kayce.
814
00:54:36,732 --> 00:54:38,984
Well, he told me to leave.
815
00:54:39,067 --> 00:54:41,361
He told us all to leave.
816
00:54:41,486 --> 00:54:43,405
You were just the only one who did.
817
00:54:45,490 --> 00:54:48,076
It's different. You know that.
818
00:54:48,994 --> 00:54:52,414
Right, so you're gonna raise him in that
meth-filled desert to prove a point.
819
00:54:52,748 --> 00:54:54,958
What I'm proving you'll never understand.
820
00:54:55,292 --> 00:54:57,085
(Both chuckle)
821
00:54:57,169 --> 00:54:58,462
(Chuckles)
822
00:54:58,545 --> 00:55:00,839
Shit, I miss being young.
823
00:55:00,922 --> 00:55:03,967
You wake up in the morning,
and you just keep right on dreaming, huh?
824
00:55:05,719 --> 00:55:09,222
You're a 38-year-old bachelor
living in your father's house,
825
00:55:09,306 --> 00:55:11,850
working 100-hour weeks
for a nibble of his approval.
826
00:55:11,933 --> 00:55:14,394
Is that the dream, Lee?
827
00:55:14,853 --> 00:55:16,980
Sure as shit ain't mine.
828
00:55:23,487 --> 00:55:24,988
- Hey.
- (Laughs)
829
00:55:25,113 --> 00:55:26,406
Tate: Hey!
830
00:55:26,490 --> 00:55:28,408
Don't throw things at my dad.
831
00:55:28,492 --> 00:55:29,552
- Hey, hey, hey, hey.
- Whoa!
832
00:55:29,576 --> 00:55:30,660
- Oh.
- Fucker
833
00:55:30,744 --> 00:55:32,078
- Tate!
- Whoa!
834
00:55:32,245 --> 00:55:34,581
(Laughs)
835
00:55:35,791 --> 00:55:37,459
(Laughing) It's okay, buddy.
836
00:55:39,544 --> 00:55:40,921
We're just brothers arguing, man.
837
00:55:41,004 --> 00:55:42,339
Nobody's mad, okay?
838
00:55:42,422 --> 00:55:43,924
It's all right.
839
00:55:45,217 --> 00:55:47,761
You gonna tell me
there's no fight in that blood?
840
00:55:49,346 --> 00:55:51,348
He's right though.
841
00:55:51,431 --> 00:55:52,724
It is a good day.
842
00:55:55,352 --> 00:55:57,187
He said "fucker."
843
00:55:57,270 --> 00:55:59,314
(Laughing)
844
00:56:05,237 --> 00:56:07,113
You got green for water.
845
00:56:07,197 --> 00:56:08,949
Blue is sewage, yellow for gas.
846
00:56:09,032 --> 00:56:10,951
Driveways are marked in pink
847
00:56:11,034 --> 00:56:13,453
and corner buildings in red.
848
00:56:13,703 --> 00:56:15,622
If I were to dam the river
849
00:56:17,249 --> 00:56:19,125
I'd do it right there around the bend.
850
00:56:19,960 --> 00:56:21,837
That's where they're doing it.
851
00:56:23,421 --> 00:56:25,131
That's your property upstream?
852
00:56:28,176 --> 00:56:30,053
Now, I'm not gonna lie to you.
853
00:56:30,136 --> 00:56:32,722
There's gonna be
a severe impact to your land.
854
00:56:32,806 --> 00:56:34,599
Erosion's my biggest concern.
855
00:56:37,853 --> 00:56:41,398
My biggest concern is a subdivision
sucking on our river.
856
00:56:41,481 --> 00:56:43,525
There's nothing you can do.
857
00:56:43,608 --> 00:56:45,944
On their land, it's their river.
858
00:56:46,236 --> 00:56:48,363
I mean,
I can't stop the river from flowing.
859
00:56:57,831 --> 00:56:59,916
I don't want you to stop it, Ron.
860
00:57:00,000 --> 00:57:01,626
I want you to move it.
861
00:57:13,638 --> 00:57:14,973
How's it going over there?
862
00:57:15,056 --> 00:57:16,492
Oh, hey, we got to make the dressing.
863
00:57:16,516 --> 00:57:17,559
Oh, okay, I'll make it.
864
00:57:21,938 --> 00:57:23,481
How could you give him a d, Monica?
865
00:57:23,565 --> 00:57:24,774
He's your nephew.
866
00:57:24,858 --> 00:57:27,193
The d was a gift, believe me.
867
00:57:27,819 --> 00:57:29,029
What can I say?
868
00:57:29,112 --> 00:57:31,948
Math is not his thing, like his father.
869
00:57:32,032 --> 00:57:35,452
Well, he better make it his thing,
or he's gonna end up like his father.
870
00:57:36,786 --> 00:57:38,997
He's my brother. I can say it.
871
00:57:39,289 --> 00:57:41,875
When I get my steers, I'm gonna take one,
872
00:57:41,958 --> 00:57:44,336
and carve out a porterhouse
the size of a radiator.
873
00:57:44,419 --> 00:57:46,546
(Both laugh)
874
00:57:46,630 --> 00:57:48,131
They divvying up the cattle?
875
00:57:51,343 --> 00:57:54,846
You don't like it,
maybe you shouldn't have rounded them up.
876
00:57:56,806 --> 00:57:58,391
They ain't yours to divvy.
877
00:58:03,104 --> 00:58:05,148
What is that one?
878
00:58:07,484 --> 00:58:09,069
It's a silver star.
879
00:58:09,986 --> 00:58:11,780
You got one of those?
880
00:58:14,240 --> 00:58:16,910
What do you have to do to win one?
881
00:58:16,993 --> 00:58:18,870
You got to kill someone
to get one of those.
882
00:58:20,080 --> 00:58:21,331
Ain't that right, kayce?
883
00:58:23,708 --> 00:58:25,293
What about that one?
884
00:58:28,296 --> 00:58:29,464
That's the Navy cross.
885
00:58:31,132 --> 00:58:33,343
You wouldn't believe what
I had to do to get that one.
886
00:58:34,010 --> 00:58:35,971
(Vehicle approaching)
887
00:58:40,850 --> 00:58:42,352
What's he doing here?
888
00:58:47,565 --> 00:58:49,067
Well, I hope I'm not intruding.
889
00:58:49,150 --> 00:58:51,319
Of course not,
but my grandfather's not here.
890
00:58:51,403 --> 00:58:53,363
Well, I'm not here to see
your grandfather.
891
00:58:56,366 --> 00:58:59,369
I want to thank you
for helping the other day.
892
00:58:59,452 --> 00:59:01,496
I don't know your father.
893
00:59:01,579 --> 00:59:04,582
I hope it didn't put you
in an uncomfortable position.
894
00:59:05,875 --> 00:59:07,711
Well, if you plan on keeping his cattle,
895
00:59:07,794 --> 00:59:09,421
you'll get to know him real well.
896
00:59:09,504 --> 00:59:11,673
(Chuckles)
897
00:59:11,756 --> 00:59:15,719
Those are bargaining chips,
a means to an end.
898
00:59:15,802 --> 00:59:19,931
Politicians are like crabs.
We move sideways to go fonnard.
899
00:59:20,015 --> 00:59:21,695
Well, that won't get you too far with him.
900
00:59:23,018 --> 00:59:24,978
An honest man?
901
00:59:25,061 --> 00:59:26,956
He says he'll do something,
you're not gonna stop him,
902
00:59:26,980 --> 00:59:29,399
if you call that honest.
903
00:59:29,482 --> 00:59:31,526
I do.
904
00:59:31,609 --> 00:59:34,070
It's a rare thing these days.
905
00:59:34,154 --> 00:59:36,698
What do you want from me?
906
00:59:36,781 --> 00:59:39,242
To help me
907
00:59:39,325 --> 00:59:43,038
understand the man I'm negotiating with.
908
00:59:45,457 --> 00:59:48,835
Well, he's reasonable till he's provoked.
909
00:59:50,211 --> 00:59:52,422
Then reason don't factor in at all.
910
00:59:54,841 --> 00:59:57,886
Doubt that helps you,
but that's who he is.
911
00:59:58,428 --> 01:00:00,013
That helps.
912
01:00:02,098 --> 01:00:04,017
Thank you for your time.
913
01:00:04,392 --> 01:00:05,894
Have a good evening.
914
01:00:13,610 --> 01:00:14,611
(Exhales deeply)
915
01:00:14,694 --> 01:00:16,237
(Clicks lips)
916
01:00:18,114 --> 01:00:20,325
You're notjoining him?
917
01:00:20,408 --> 01:00:22,994
You didn't ask me here to hunt.
918
01:00:23,078 --> 01:00:25,413
I'm here to talk cattle.
919
01:00:25,497 --> 01:00:27,749
They don't belong to you.
920
01:00:27,832 --> 01:00:29,918
They don't belong to you either.
921
01:00:30,001 --> 01:00:32,003
They belong to the people now.
922
01:00:32,087 --> 01:00:34,047
John: Every one of them wears a brand.
923
01:00:34,130 --> 01:00:35,924
Ifanybodytnes
to move them off the res...
924
01:00:36,007 --> 01:00:37,759
They'll never leave the res.
925
01:00:37,842 --> 01:00:40,887
We'll use them to raise calves,
wear our brand.
926
01:00:41,971 --> 01:00:45,934
I understand your position, Thomas,
and what you think you need to do,
927
01:00:46,017 --> 01:00:49,437
but I won't allow you to make
victims of the people who elected me
928
01:00:49,521 --> 01:00:52,482
just to appease
the people who elected you.
929
01:00:52,565 --> 01:00:55,110
Your people don't know
the concept of victim.
930
01:00:58,571 --> 01:01:01,366
Let's keep this about cattle.
931
01:01:01,449 --> 01:01:05,787
If you act like a thief, Thomas,
I will treat you like one.
932
01:01:05,870 --> 01:01:08,998
How can you stand there on a ranch
the size of Rhode Island
933
01:01:09,082 --> 01:01:12,043
and accuse me of theft?
934
01:01:12,127 --> 01:01:14,838
Is this your idea of respect?
935
01:01:14,921 --> 01:01:17,090
Letting some crippled old man
ride his lame horse
936
01:01:17,173 --> 01:01:19,175
out toward your half-tame buffalo
937
01:01:19,259 --> 01:01:21,803
so he can pretend to be something
we haven't been in a century?
938
01:01:30,478 --> 01:01:32,564
Whoo!
939
01:01:33,606 --> 01:01:35,608
Look what you've reduced us to.
940
01:01:35,692 --> 01:01:37,235
(Clicks tongue)
941
01:01:44,701 --> 01:01:46,119
Here's another one.
942
01:01:46,202 --> 01:01:48,997
(Hen clucking)
943
01:01:49,080 --> 01:01:51,166
You lay everywhere but the Coop.
944
01:01:55,295 --> 01:01:57,422
(Children chattering)
945
01:02:01,801 --> 01:02:03,011
(Speaking native language)
946
01:02:03,094 --> 01:02:05,305
(Speaking native language)
947
01:02:12,812 --> 01:02:14,022
Backstraps.
948
01:02:14,105 --> 01:02:16,065
- Staying for dinner?
- Can't.
949
01:02:16,149 --> 01:02:18,568
Just need a few words
with this young buck here.
950
01:02:18,651 --> 01:02:20,570
Can you give us a minute?
951
01:02:20,653 --> 01:02:23,907
If you can say it to him,
you can say it to me.
952
01:02:23,990 --> 01:02:27,827
Hard to talk about you when
you're standing here, darling.
953
01:02:27,911 --> 01:02:30,872
Come on, Tate.
We're being sent to our room.
954
01:02:32,999 --> 01:02:35,960
The nation will keep the cattle.
955
01:02:36,044 --> 01:02:38,713
Your father will try to take them back.
956
01:02:38,796 --> 01:02:41,507
He has every right.
957
01:02:41,591 --> 01:02:46,346
We had every right to take them,
so now we will fight.
958
01:02:48,056 --> 01:02:50,516
It's his fight, not mine.
959
01:02:50,600 --> 01:02:55,104
You will be judged
for the actions of your father.
960
01:02:55,188 --> 01:02:58,608
If you do nothing,
you will be judged for that too.
961
01:02:58,691 --> 01:03:01,194
They all will.
962
01:03:01,277 --> 01:03:05,156
Maybe it's best
you go home for a while, eh?
963
01:03:05,240 --> 01:03:06,658
This is my home.
964
01:03:06,741 --> 01:03:09,077
You know what I mean.
965
01:03:11,537 --> 01:03:14,165
I've been nothing
but a friend to everybody here.
966
01:03:15,375 --> 01:03:18,378
If somebody wants me to leave,
you can tell them to come make me.
967
01:03:18,461 --> 01:03:21,756
Pretty silly thing to say
on a reservation.
968
01:03:23,216 --> 01:03:28,304
I don't ask much,
but I'm asking you this.
969
01:03:28,388 --> 01:03:30,306
Go home.
970
01:03:30,390 --> 01:03:33,893
Take care of my granddaughter.
971
01:03:33,977 --> 01:03:36,771
Be good to that boy.
972
01:03:36,854 --> 01:03:43,695
Until they find a cure for human nature,
a man must stand with his people.
973
01:03:47,907 --> 01:03:49,450
And we are not your people.
974
01:04:06,718 --> 01:04:08,845
Rip: Hey. Hey, Jimmy!
975
01:04:08,928 --> 01:04:10,555
Let's go. You're late.
976
01:04:10,638 --> 01:04:12,890
Let's go. You're late.
977
01:04:14,183 --> 01:04:17,145
- You know how to ride a horse?
- Uh...
978
01:04:17,228 --> 01:04:19,022
Figures. Come here. Give me your shit.
979
01:04:19,105 --> 01:04:20,982
Let's go. That there is Ron.
980
01:04:21,065 --> 01:04:23,276
You do whatever the hell
he asks you to do.
981
01:04:24,152 --> 01:04:26,696
Come on, get on. Get on the horse.
982
01:04:26,779 --> 01:04:27,947
I don't...
983
01:04:29,449 --> 01:04:31,075
Get on the horse, Jimmy.
984
01:04:34,954 --> 01:04:36,994
Pull the reins to stop.
Kick him in the belly to go.
985
01:04:37,707 --> 01:04:39,250
All right, let's move.
986
01:04:47,967 --> 01:04:49,344
Both in one night?
987
01:04:51,554 --> 01:04:53,765
Everyone's forgotten who runs this valley.
988
01:04:55,099 --> 01:04:56,893
So this is how you remind them?
989
01:04:58,061 --> 01:04:59,645
This is not the way to remind them.
990
01:04:59,729 --> 01:05:01,731
It's a bad idea.
991
01:05:01,814 --> 01:05:03,483
We don't choose the way, little brother.
992
01:05:05,818 --> 01:05:08,321
(Helicopter powering up)
993
01:05:44,315 --> 01:05:47,485
Tate: Dad, I'm the fastest runner.
994
01:05:47,568 --> 01:05:49,320
I'm bucking. I'm bucking.
995
01:05:50,780 --> 01:05:52,865
And he falls.
996
01:05:52,949 --> 01:05:54,158
(Thuds and laughs)
997
01:05:56,577 --> 01:05:59,539
Home
998
01:05:59,622 --> 01:06:04,961
a candle you can hold,
you're not alone
999
01:06:08,881 --> 01:06:12,552
home
1000
01:06:12,635 --> 01:06:18,474
so far away, come on home
1001
01:06:21,644 --> 01:06:24,814
home
1002
01:06:24,897 --> 01:06:31,362
a voice from within,
you're not alone
1003
01:06:59,348 --> 01:07:02,852
Home
1004
01:07:02,935 --> 01:07:08,774
a candle you can hold,
you're not alone
1005
01:07:12,195 --> 01:07:15,198
home
1006
01:07:15,281 --> 01:07:21,704
you're so far away, come on home
1007
01:07:24,874 --> 01:07:27,418
home
1008
01:07:27,502 --> 01:07:34,133
a voice from within,
you're not alone
1009
01:07:37,845 --> 01:07:40,681
home
1010
01:07:40,765 --> 01:07:45,478
you're so far away, come on home
1011
01:07:45,561 --> 01:07:47,897
(drill whirring)
1012
01:07:50,149 --> 01:07:51,609
Rancher: This is the last one.
1013
01:07:53,653 --> 01:07:56,614
Rip: Jimmy, hey, get your ass up here.
1014
01:07:58,366 --> 01:08:00,243
- I just saw a trout.
- Shut the fuck up.
1015
01:08:00,326 --> 01:08:03,120
Crank this thing until I tell you to stop.
1016
01:08:12,964 --> 01:08:14,799
Holy shit, is this legal?
1017
01:08:14,882 --> 01:08:16,634
You're a criminal. What do you care?
1018
01:08:16,717 --> 01:08:18,862
Thought the yellowstone
was gonna keep me out of trouble.
1019
01:08:18,886 --> 01:08:20,972
Getting in trouble's
the only skill you got.
1020
01:08:21,055 --> 01:08:23,641
The only difference now is
you ain't gonna get caught.
1021
01:08:31,774 --> 01:08:34,193
Start moving it down to the river.
Let's go.
1022
01:08:34,277 --> 01:08:35,403
That's good enough.
1023
01:08:44,036 --> 01:08:46,414
Start moving it this way now.
1024
01:08:48,291 --> 01:08:50,793
Hey, quit looking at fish.
1025
01:08:51,335 --> 01:08:54,046
(Indistinct chattering)
1026
01:08:54,130 --> 01:08:57,925
(Soft piano music playing)
1027
01:09:14,650 --> 01:09:16,527
- Hi, Marian, how are you?
- Hi, how are you?
1028
01:09:19,822 --> 01:09:22,408
- Hello.
- Hello.
1029
01:09:22,491 --> 01:09:25,828
(Piano music continues)
1030
01:09:27,330 --> 01:09:30,666
- Waiter: Sir?
- Thank you.
1031
01:09:34,879 --> 01:09:37,089
- How are we all doing here?
- Oh, good!
1032
01:09:37,173 --> 01:09:38,674
- It's been a long time.
- Yes.
1033
01:09:38,758 --> 01:09:41,093
- Thank you for coming by.
- You look well.
1034
01:09:41,177 --> 01:09:43,554
Thank you for joining me.
1035
01:09:43,638 --> 01:09:45,848
- Bye.
- Man: Enjoy your evening.
1036
01:09:45,931 --> 01:09:48,934
(Indistinct chattering)
1037
01:10:06,911 --> 01:10:08,913
I feel different here.
1038
01:10:10,081 --> 01:10:12,208
My skin tingles.
1039
01:10:13,959 --> 01:10:16,170
Never felt like this before.
1040
01:10:16,921 --> 01:10:20,383
That's because you live in the city.
1041
01:10:20,466 --> 01:10:22,635
Cities are the sunsets of civilization,
1042
01:10:24,011 --> 01:10:26,514
monuments to an exhausted landscape.
1043
01:10:29,934 --> 01:10:32,770
Man is migratory by nature.
1044
01:10:34,021 --> 01:10:36,649
What you're feeling is instinct,
1045
01:10:38,275 --> 01:10:42,697
a hunger for new land
that's woven into your DNA.
1046
01:10:44,407 --> 01:10:48,369
That's the reason our species survived
when countless others failed.
1047
01:10:51,247 --> 01:10:54,250
That tingle
1048
01:10:54,333 --> 01:10:57,211
is the sensation of touching your destiny.
1049
01:11:00,673 --> 01:11:03,300
(Explosions booming)
1050
01:11:11,058 --> 01:11:14,520
- The fuck was that?
- (Booming echoes)
1051
01:11:14,603 --> 01:11:16,355
Oh, no.
1052
01:11:32,246 --> 01:11:34,540
- We hold here.
- Man: Hold up here a little bit.
1053
01:11:34,623 --> 01:11:35,624
They're coming.
1054
01:11:35,750 --> 01:11:37,293
Pilot: (On radio) We're in position.
1055
01:11:42,882 --> 01:11:44,133
(Cow lows)
1056
01:11:46,427 --> 01:11:48,846
Pilot: Ready? John: Yeah.
1057
01:11:48,929 --> 01:11:50,598
Pilot: Hold on.
1058
01:11:50,806 --> 01:11:52,516
(Helicopter whirring)
1059
01:11:55,227 --> 01:11:57,855
Get ready.
1060
01:11:57,938 --> 01:11:58,939
They're coming.
1061
01:11:59,023 --> 01:12:00,024
(Cocks gun)
1062
01:12:01,484 --> 01:12:02,985
Let 'em.
1063
01:12:24,381 --> 01:12:26,509
Man: Let's get out of here!
1064
01:12:26,592 --> 01:12:28,636
Robert, let's go!
1065
01:12:28,719 --> 01:12:31,055
(Cattle lowing)
1066
01:12:35,518 --> 01:12:36,936
John: (On radio) Lee, get in there.
1067
01:12:38,312 --> 01:12:40,147
Yah, yah!
1068
01:12:45,110 --> 01:12:47,196
Pilot: (On radio) Who's that?
Is that one of ours?
1069
01:12:47,279 --> 01:12:49,240
- Yah! Yah!
- John: Hit him with the light.
1070
01:12:51,826 --> 01:12:54,453
- Yah! Yah, yah!
- Pilot: What the hell's he doing?
1071
01:12:56,747 --> 01:12:58,249
God damn that boy.
1072
01:12:58,332 --> 01:13:00,417
Get behind him.
1073
01:13:01,752 --> 01:13:03,003
Now take us down.
1074
01:13:10,261 --> 01:13:11,637
You see that?
1075
01:13:11,720 --> 01:13:13,347
Jesus Christ!
1076
01:13:21,188 --> 01:13:23,524
No. Hold your fire.
1077
01:13:23,607 --> 01:13:24,859
Pilot: What do we do now?
1078
01:13:26,068 --> 01:13:27,653
Pull back.
1079
01:13:27,736 --> 01:13:30,114
Pull back. Abort.
1080
01:13:32,157 --> 01:13:33,784
John: Everybody, pull back.
1081
01:13:41,750 --> 01:13:43,502
Put your guns down!
1082
01:13:43,586 --> 01:13:45,671
- (Overlapping shouting)
- (Cattle lowing)
1083
01:13:47,172 --> 01:13:48,924
We got to get the fuck out of here.
1084
01:13:49,008 --> 01:13:50,759
We ain't going anywhere without our beef.
1085
01:13:50,843 --> 01:13:52,928
Hold them back!
1086
01:13:53,012 --> 01:13:56,432
Get over in front of them!
Hold them back!
1087
01:13:56,515 --> 01:13:58,601
(Gunshots)
1088
01:13:58,684 --> 01:13:59,977
Yah! Yah!
1089
01:14:01,103 --> 01:14:02,229
Yah!
1090
01:14:10,195 --> 01:14:12,531
Forty tours in Afghanistan,
and I got to deal
1091
01:14:12,615 --> 01:14:14,408
with this shit in fucking Montana.
1092
01:14:14,491 --> 01:14:16,535
- Wheel us around.
- Jesus Christ, John,
1093
01:14:16,619 --> 01:14:18,471
- we got to get out of here.
- John: I said wheel us around!
1094
01:14:18,495 --> 01:14:20,414
We've still got men down there.
1095
01:14:20,497 --> 01:14:22,333
Drop us down and push those bastards back.
1096
01:14:22,416 --> 01:14:23,500
Yes, sir.
1097
01:14:26,712 --> 01:14:27,713
Closer.
1098
01:14:27,796 --> 01:14:28,797
Hang on.
1099
01:14:34,386 --> 01:14:37,848
(Overlapping shouting)
1100
01:14:44,813 --> 01:14:46,565
Pilot: All right, we're through.
1101
01:14:48,233 --> 01:14:50,861
(Men shouting and whistling)
1102
01:14:55,282 --> 01:14:58,035
(Gunfire)
1103
01:14:58,118 --> 01:14:59,161
Keep them moving.
1104
01:15:07,753 --> 01:15:10,297
You want 'em back, come and get 'em!
1105
01:15:18,180 --> 01:15:19,598
- (Gunshot)
- Oh!
1106
01:15:26,355 --> 01:15:28,232
(Groaning)
1107
01:15:35,280 --> 01:15:36,740
I want them back.
1108
01:15:47,418 --> 01:15:48,919
Hang on, okay?
1109
01:15:49,003 --> 01:15:50,921
I'm gonna get you out of here.
1110
01:15:52,297 --> 01:15:55,259
Look at you, you're a man now.
1111
01:16:02,016 --> 01:16:03,434
- (Gun clicks)
- (Gun clicks)
1112
01:16:12,609 --> 01:16:16,405
In case you don't already know,
there's no such thing as heaven.
1113
01:16:25,622 --> 01:16:26,999
Hey.
1114
01:16:50,272 --> 01:16:53,859
(Sobbing)
1115
01:17:08,332 --> 01:17:10,626
Yes, sir, yeah. I hear you.
Give me four mounted agents
1116
01:17:10,709 --> 01:17:12,628
and four agents on atvs
out there right now.
1117
01:17:12,711 --> 01:17:13,754
Yes.
1118
01:17:15,422 --> 01:17:16,840
I hear, okay.
1119
01:17:17,549 --> 01:17:19,343
Okay, thank you.
1120
01:17:19,426 --> 01:17:21,053
Thank you.
1121
01:17:22,721 --> 01:17:25,891
All right, state police are sending
a chopper out to look for him.
1122
01:17:31,605 --> 01:17:33,357
Tell them to hold off.
1123
01:17:33,440 --> 01:17:34,942
I found him.
1124
01:18:02,886 --> 01:18:04,930
Give me the reins.
1125
01:18:05,013 --> 01:18:06,849
Give me the reins.
1126
01:18:06,932 --> 01:18:08,308
All right.
1127
01:18:09,768 --> 01:18:11,186
Go straight to Jamie.
1128
01:18:11,270 --> 01:18:13,564
Tell him everything while it's fresh,
all right?
1129
01:18:48,557 --> 01:18:50,017
What happened?
1130
01:19:15,334 --> 01:19:16,960
We'll just...
1131
01:19:20,297 --> 01:19:23,967
We'll just... we'll just rest here a bit.
1132
01:19:25,344 --> 01:19:27,179
Then we can...
1133
01:19:29,348 --> 01:19:33,018
We can pick a spot together, huh?
1134
01:19:35,145 --> 01:19:36,897
How's that sound?
1135
01:19:46,156 --> 01:19:48,408
(Chirping)
1136
01:20:13,183 --> 01:20:14,309
(Exhales)
1137
01:20:14,393 --> 01:20:16,019
(Whispers) Okay.
1138
01:20:24,444 --> 01:20:26,989
(Horse nickers)
1139
01:20:37,499 --> 01:20:39,710
(Horse nickering)
1140
01:20:44,298 --> 01:20:45,841
Mama?
1141
01:20:45,924 --> 01:20:48,552
(Voice breaking) Go back to your room.
1142
01:20:48,635 --> 01:20:49,845
Now.
1143
01:22:41,164 --> 01:22:42,624
(Whispers) Fuck.
1144
01:22:43,875 --> 01:22:47,629
A dispute over cattle
between tribal police, blm officers,
1145
01:22:47,712 --> 01:22:50,173
and members
of Montana's livestock association
1146
01:22:50,257 --> 01:22:51,716
turned deadly last night...
1147
01:22:51,800 --> 01:22:53,027
- Turn it down.
- Leaving three men dead.
1148
01:22:53,051 --> 01:22:54,386
Reporter: The FBI...
1149
01:22:57,055 --> 01:22:59,891
What did kayce tell you?
1150
01:22:59,975 --> 01:23:02,060
The usual, nothing.
1151
01:23:04,396 --> 01:23:05,981
I should have seen this coming.
1152
01:23:07,441 --> 01:23:09,943
How could you know
he wanted the cattle that bad?
1153
01:23:10,026 --> 01:23:11,278
He didn't want the cattle.
1154
01:23:12,904 --> 01:23:14,739
He wanted this.
1155
01:23:14,823 --> 01:23:17,951
Reporter: The FBI
and bureau of Indian affairs agents
1156
01:23:18,034 --> 01:23:20,370
are investigating two of the deaths
as murders,
1157
01:23:20,454 --> 01:23:22,080
and though jurisdictional issues
1158
01:23:22,164 --> 01:23:24,332
will certainly complicate
the investigation,
1159
01:23:24,416 --> 01:23:26,168
the us attorney's office is pledging
1160
01:23:26,251 --> 01:23:28,128
every available resource.
1161
01:23:29,796 --> 01:23:32,591
I'll have a senate hearing
on this next month.
1162
01:23:32,674 --> 01:23:35,135
You have the full weight
of my office behind you.
1163
01:23:35,218 --> 01:23:38,430
Thank you, senator.
We're gonna need it.
1164
01:23:46,605 --> 01:23:49,399
(Both giggling)
1165
01:23:57,616 --> 01:23:58,742
Jamie: Dad.
1166
01:23:58,825 --> 01:24:00,452
It's time.
1167
01:24:08,210 --> 01:24:10,253
Boys.
1168
01:24:55,173 --> 01:24:56,383
Priest: Let us pray.
1169
01:25:00,011 --> 01:25:02,347
"Men and brethren,
1170
01:25:02,430 --> 01:25:05,433
"let me freely speak unto you
of the patriarch David,
1171
01:25:05,517 --> 01:25:07,852
"that he is both dead and buried..."
1172
01:25:07,936 --> 01:25:11,273
(Voice fades)
1173
01:26:01,448 --> 01:26:03,116
(Priest's voice grows louder)
1174
01:26:03,199 --> 01:26:05,201
Amen.
1175
01:26:25,639 --> 01:26:28,892
(Boys shouting and laughing)
1176
01:26:55,126 --> 01:26:57,921
(Sniffling)
1177
01:27:11,768 --> 01:27:13,395
He's one hell of a horse.
1178
01:27:13,478 --> 01:27:15,522
(Sniffles) Yeah.
1179
01:27:18,316 --> 01:27:21,945
Ain't got the breeding of your
stud, but he has a heart.
1180
01:27:23,154 --> 01:27:24,823
I know. I saw.
1181
01:27:27,325 --> 01:27:29,661
He would have died for me.
1182
01:27:30,954 --> 01:27:32,831
He almost did.
1183
01:27:35,500 --> 01:27:37,669
You want to stay for supper?
1184
01:27:40,755 --> 01:27:43,508
- You can put him in the barn.
- No.
1185
01:27:44,759 --> 01:27:47,011
I brought him for you.
1186
01:27:47,095 --> 01:27:49,097
You can put him in the barn.
1187
01:28:46,362 --> 01:28:49,449
(Sobbing quietly)
1188
01:29:26,027 --> 01:29:28,613
I deserve to know what happened, kayce.
1189
01:29:31,950 --> 01:29:33,326
He was my brother.
1190
01:29:42,919 --> 01:29:44,254
What happened?
1191
01:29:47,549 --> 01:29:49,801
Baby, why won't you talk to me?
1192
01:30:32,969 --> 01:30:35,471
He's never looked at me
the way he looked at Lee.
1193
01:30:39,267 --> 01:30:40,852
And he never will.
1194
01:30:54,032 --> 01:30:55,742
I need you more than ever.
1195
01:30:57,076 --> 01:30:58,411
You have me.
1196
01:31:01,331 --> 01:31:03,458
Can you stay for a while?
1197
01:31:03,541 --> 01:31:06,711
I'm not going anywhere.
Just tell me who to fight.
1198
01:31:10,131 --> 01:31:12,008
Everyone.
1199
01:31:20,350 --> 01:31:22,352
(Fiddle music playing)
1200
01:31:34,113 --> 01:31:37,659
Trouble, trouble
1201
01:31:37,742 --> 01:31:42,288
troubled all about my soul
1202
01:31:42,372 --> 01:31:46,000
just as soon as my feet touch down
1203
01:31:46,084 --> 01:31:49,253
I won't be in trouble no more
1204
01:31:49,337 --> 01:31:52,256
I won't be in trouble no more
1205
01:31:55,009 --> 01:31:58,346
I wondered 'bout my mother
1206
01:31:58,429 --> 01:32:03,351
I wonder, has she gone
1207
01:32:03,434 --> 01:32:06,521
just as soon as my feet touch down
1208
01:32:06,604 --> 01:32:09,524
I won't be in trouble no more
1209
01:32:09,607 --> 01:32:14,237
I won't be in trouble no more
85631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.