All language subtitles for YUJ-050-UB-subtitlenexus-lulu-2504-en-demo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:21,480 --> 00:00:26,120 When did the world start to look monochrome to me? 3 00:00:27,660 --> 00:00:33,460 I don't really know what I truly want to do. 4 00:00:35,920 --> 00:00:40,640 I must have realized that I can't escape from this colorless world. 5 00:00:41,360 --> 00:00:44,120 At some point, I gave up. 6 00:00:45,680 --> 00:00:49,640 There is a reason why I have become who I am. 7 00:01:30,860 --> 00:01:35,600 Senpai, did you eat the strawberries? 8 00:01:36,200 --> 00:01:39,200 I just finished eating them. They were delicious. 9 00:01:39,780 --> 00:01:43,140 I'm glad. They were sent from my hometown. 10 00:01:43,800 --> 00:01:45,800 Really? Thank you. 11 00:01:45,800 --> 00:01:47,800 Please enjoy as many as you like. 12 00:01:54,800 --> 00:01:59,400 Kuriya-senpai, this document is due today, right? Please check it. 13 00:01:59,400 --> 00:02:06,120 Okay. That's impressive, Hayashi-kun. Finishing it so quickly is great. 14 00:02:06,120 --> 00:02:08,120 I really put in a lot of effort. 15 00:02:08,120 --> 00:02:09,920 I tried hard. 16 00:02:12,360 --> 00:02:14,920 It's quite well-organized. 17 00:02:16,120 --> 00:02:18,920 I'll check it today. Thank you. 18 00:02:18,920 --> 00:02:20,320 You're welcome. 19 00:02:55,679 --> 00:03:01,919 I have a concern. It's about my boyfriend. 20 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 Hey, Ryuki. 21 00:03:37,040 --> 00:03:37,640 Hey. 22 00:03:38,640 --> 00:03:41,040 Don't be so distant. 23 00:03:44,440 --> 00:03:47,640 You haven't spent any time with me lately. 24 00:03:49,840 --> 00:03:54,180 Hey, Ryuki, are you tired of me? 25 00:03:56,560 --> 00:03:59,760 It's not that, I'm just busy with work. 26 00:04:01,700 --> 00:04:04,160 Being a hostess must be tough, right? 27 00:04:04,800 --> 00:04:05,800 Yeah. 28 00:04:07,700 --> 00:04:13,300 But I still want to be with you, even if it's just a little. 29 00:04:15,460 --> 00:04:21,080 Coming home early every morning, our lives don't really match up. 30 00:04:22,240 --> 00:04:26,080 It's been a while since we could sleep together like this. 31 00:04:28,460 --> 00:04:33,560 I know you're my boss, but... 32 00:04:35,620 --> 00:04:41,560 You know, it's about time I say this, but your attitude in bed is really lacking. 33 00:04:43,320 --> 00:04:45,120 Who would want to be with someone like that? 34 00:04:48,380 --> 00:04:51,740 Do you think that's true about me? 35 00:04:54,520 --> 00:04:57,520 I guess you're still having sex even though you're working. 36 00:05:00,600 --> 00:05:03,720 My boyfriend rejected me because of it, and I accepted that. 37 00:05:03,840 --> 00:05:06,320 I was never really satisfied with my life. 38 00:05:08,299 --> 00:05:11,359 Even when I had a boyfriend, he left me for another woman. 39 00:05:12,639 --> 00:05:18,719 I just thought I was simply unlucky when it came to men. 40 00:05:21,219 --> 00:05:23,899 I wasn't waiting for someone special. 41 00:05:25,959 --> 00:05:30,219 But now, I don't even feel like trying to escape from this situation anymore. 42 00:05:48,579 --> 00:05:51,339 Hey, are you daydreaming? 43 00:05:51,339 --> 00:05:53,339 Huh? No, um... 44 00:05:54,439 --> 00:05:57,619 You were staring at Kuriyama-senpai, weren't you? 45 00:05:58,799 --> 00:06:00,199 You were totally mesmerized, right? 46 00:06:00,159 --> 00:06:01,459 No, I wasn't. 47 00:06:01,459 --> 00:06:03,459 I told you not to look at other girls. 48 00:06:05,119 --> 00:06:06,399 Give me your phone. 49 00:06:06,399 --> 00:06:07,399 My phone? 50 00:06:08,460 --> 00:06:10,600 I showed it to you yesterday. 51 00:06:10,600 --> 00:06:11,740 Give me your phone. 52 00:06:11,740 --> 00:06:13,920 W-wait a minute. 53 00:06:14,700 --> 00:06:16,320 I need to check if you're cheating on me. 54 00:06:16,320 --> 00:06:18,640 I'm not cheating on you. 55 00:06:21,320 --> 00:06:22,520 Hey. 56 00:06:23,380 --> 00:06:25,040 I have a concern. 57 00:06:26,280 --> 00:06:28,600 It's about her. 58 00:06:44,430 --> 00:06:45,770 I'm sorry. 59 00:06:48,290 --> 00:06:51,890 What? Again? I thought you were finally hard. 60 00:06:51,890 --> 00:06:54,290 I'm just a bit tired. 61 00:06:54,290 --> 00:06:57,650 What? Are you cheating on me with another girl? 62 00:06:57,650 --> 00:07:01,490 You're having sex with another girl, that's why you're not hard. 63 00:07:01,490 --> 00:07:03,090 No, that's not true. 64 00:07:03,090 --> 00:07:06,290 I can't believe it. 65 00:07:06,290 --> 00:07:08,490 I haven't even watched any videos. 66 00:07:08,890 --> 00:07:10,990 You're the worst. 67 00:07:11,000 --> 00:07:13,400 I'll die if I find out you're cheating on me. 68 00:07:13,400 --> 00:07:14,760 I'm not cheating on you. 69 00:07:14,760 --> 00:07:16,400 Why? 70 00:07:16,400 --> 00:07:19,600 It's not like that. 71 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 I'm sorry. 72 00:07:22,600 --> 00:07:25,200 I'm not cheating on you. 73 00:07:25,800 --> 00:07:28,800 I'm sorry. 74 00:07:30,200 --> 00:07:32,800 Being with someone is emotionally exhausting. 75 00:07:33,400 --> 00:07:36,000 I've always been used to being alone. 76 00:07:36,800 --> 00:07:39,200 I'm living in a broken world. 77 00:07:40,680 --> 00:07:43,880 I thought the world was always black and white. 78 00:07:45,600 --> 00:07:49,880 So, having others add color to my life has been painful. 79 00:07:55,480 --> 00:07:58,480 I'm worried about my brother. 80 00:08:00,980 --> 00:08:03,840 Are you listening? 81 00:08:04,300 --> 00:08:05,920 I'm sorry, what? 82 00:08:05,920 --> 00:08:07,120 Who is this? 83 00:08:08,280 --> 00:08:10,080 This is just a friend. 84 00:08:10,480 --> 00:08:14,820 You always exchange numbers so easily. 85 00:08:14,820 --> 00:08:15,820 But... 86 00:08:15,820 --> 00:08:17,120 Don't you have a girlfriend? 87 00:08:18,280 --> 00:08:22,480 I do have a girlfriend, but I'm just calling her a friend. 88 00:08:22,820 --> 00:08:24,220 That's strange. 89 00:08:24,220 --> 00:08:26,260 She's just a friend. 90 00:08:26,620 --> 00:08:30,240 If she were just a friend, would you be responding to her messages? 91 00:08:30,260 --> 00:08:32,680 Well, that's something I usually do. 92 00:08:32,680 --> 00:08:33,880 Delete it. 93 00:08:33,880 --> 00:08:36,480 That wouldn't be good. 94 00:08:36,480 --> 00:08:37,680 It's not. 95 00:08:38,280 --> 00:08:42,680 You don't have to keep telling her off like that. 96 00:09:05,920 --> 00:09:08,680 Good work, Hayashi. 97 00:09:10,360 --> 00:09:12,680 Oh, you're still working? 98 00:09:13,080 --> 00:09:14,220 Yes, I am. 99 00:09:14,800 --> 00:09:16,080 Here’s your coffee. 100 00:09:17,020 --> 00:09:18,360 Thank you. 101 00:09:19,880 --> 00:09:22,340 These are the documents for next week's meeting. 102 00:09:22,840 --> 00:09:24,960 You’ve already prepared them? 103 00:09:25,560 --> 00:09:26,900 Well done. 104 00:09:28,140 --> 00:09:34,260 You may seem a bit careless, but you're actually quite reliable. 105 00:09:35,000 --> 00:09:36,680 You’re really dedicated. 106 00:09:37,140 --> 00:09:37,880 Wow. 107 00:09:40,060 --> 00:09:41,280 Thank you. 108 00:09:43,680 --> 00:09:45,280 Did you change your glasses? 109 00:09:45,860 --> 00:09:48,140 Wow, that's amazing. 110 00:09:48,640 --> 00:09:51,800 You really notice the small details, Hayashi. 111 00:09:52,560 --> 00:09:53,600 Incredible. 112 00:09:53,680 --> 00:10:00,480 You always praise me, don't you? It really motivates me and boosts my confidence. 113 00:09:58,280 --> 00:10:02,120 I'm always motivated and confident at work. 114 00:10:02,620 --> 00:15:02,620 End of Demo Subtitles. Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version 7716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.