All language subtitles for Madtown.2016.far(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,401 --> 00:00:15,401
مدتاون
2
00:01:06,348 --> 00:01:08,380
همونطور که یادت میاد ما از آقای اسمیت
3
00:01:08,382 --> 00:01:09,915
این سوال میلیون دلاری رو پرسیدیم:
4
00:01:09,917 --> 00:01:11,951
سه ارگان مهم
5
00:01:11,953 --> 00:01:14,320
توی بدن انسان مذکر چیه؟
و اون میگه...
6
00:01:19,461 --> 00:01:20,960
لبخند میزنه،
7
00:01:20,962 --> 00:01:22,429
خورشید احتمالا فردا بالا میاد
8
00:01:22,431 --> 00:01:24,263
ولی تمام هفته من اینجام! شب بخیر
9
00:01:27,435 --> 00:01:29,736
شماها یه بار دیگه اجازه بدید
10
00:01:29,738 --> 00:01:31,971
به درخشان ترین کمدین شهر
11
00:01:31,973 --> 00:01:34,040
آقای سانشاین، همگی، آقای سانشاین
12
00:01:34,042 --> 00:01:36,141
نوشیدنی مخصوص امشبمون رو یادت باشه
13
00:01:36,143 --> 00:01:39,111
این یه دلار از بقیه مشروب فروشیا ارزون تره
14
00:01:39,113 --> 00:01:47,504
و بعد از نصف شب همه ی آبجو ها دوتا یکین
15
00:01:43,452 --> 00:01:45,451
و یادت نره هر س شنبه
16
00:01:45,453 --> 00:01:49,489
ما بهترین کمدی محلی رو اینجا حمایت میکنیم
17
00:01:49,491 --> 00:01:52,161
تو کلاب کمدی آخرین خنده
18
00:01:53,795 --> 00:01:56,165
آره آه...
19
00:01:59,200 --> 00:02:01,400
هی رفیق امشب اجرا میکنی درسته؟
20
00:02:01,402 --> 00:02:03,104
فکر کنم هستی
21
00:02:09,344 --> 00:02:10,777
تو خوبی رفیق؟
22
00:02:10,779 --> 00:02:13,079
دفعه اول روی صحنه
23
00:02:13,081 --> 00:02:14,784
نگران نباش خوب میشی.
24
00:02:15,784 --> 00:02:17,349
آره منم اولین بارم رو یادم میاد
25
00:02:17,351 --> 00:02:19,218
من واقعا آماده بودم
26
00:02:19,220 --> 00:02:21,955
تمام چیز ها رو میدونستم
27
00:02:21,957 --> 00:02:23,923
کاملا حفظ بودم
28
00:02:23,925 --> 00:02:27,060
میدونستم وقتی میخوام بشینم
29
00:02:27,062 --> 00:02:28,831
وقتی میخوام یه جرعه آب بخورم
30
00:02:30,265 --> 00:02:34,134
چقدر باید بین کلمات توقف کنم همه چی
31
00:02:34,136 --> 00:02:35,905
اشکالی نداشت.
32
00:02:37,539 --> 00:02:39,472
من یه کلمه هم نمیگفتم هه هه
33
00:02:39,474 --> 00:02:42,842
کاملا ساکت هه هه هه
34
00:02:42,844 --> 00:02:45,247
تا وقتی که اونا شروع کردن صدا در آوردن و داد زدن
35
00:02:47,349 --> 00:02:50,116
خب من لایقش بودم
36
00:02:50,118 --> 00:02:51,550
هیچکسی نمیخواست ببینه
37
00:02:51,552 --> 00:02:53,886
یکی روی صحنه ست و هیچی نمیگه درسته؟
38
00:02:53,888 --> 00:02:56,322
مهم نیست چقدر سعی کردم
39
00:02:56,324 --> 00:02:59,359
حتی یه کلمه رو هم نمیتونستم به یاد بیارم
40
00:02:59,361 --> 00:03:01,927
فقط اونجا وایساده بودم مثل یه عوضی
41
00:03:01,929 --> 00:03:05,799
مثل یه عوضی واقعی
42
00:03:05,801 --> 00:03:08,401
هنوز هیچی مثل دفعه اول روی صحنه نبوده
43
00:03:08,403 --> 00:03:09,905
میدونی منظورم چیه؟
44
00:03:14,275 --> 00:03:16,376
همم
45
00:03:16,378 --> 00:03:18,410
یه عوضی واقعی
46
00:03:18,412 --> 00:03:20,212
ما قراره یه آهنگای کوچیکی بخونیم
47
00:03:20,214 --> 00:03:22,282
و یه شانس به همه بدیم که لیواناشون رو پر کنن
48
00:03:22,284 --> 00:03:25,050
تا وقتی که کمدین بعدی میاد صحنه رو بترکونه
49
00:03:25,052 --> 00:03:27,020
اوه اونجا مراقب باش رفیق مراقب باش
50
00:03:27,022 --> 00:03:29,322
اوه تو میتونی بری هیچ کاوری نیست
51
00:03:29,324 --> 00:03:30,455
من دارم اجرا میکنم
52
00:03:30,457 --> 00:03:32,057
اوه باشه
53
00:03:32,059 --> 00:03:34,394
اوه اون تویی؟
منم
54
00:03:34,396 --> 00:03:37,296
خب امیدوارم از چیزی که واقعا هستی با مزه تر باشی
55
00:03:37,298 --> 00:03:39,998
دفعه بعدی قبل از اینکه ببندیم بیا فهمیدی؟
56
00:03:40,000 --> 00:03:41,501
دفعه بدی ای در کار نیست
57
00:03:41,503 --> 00:03:43,135
آو مرد
58
00:03:43,137 --> 00:03:45,003
از دست دادی داداش
از دست دادی مرد
59
00:03:45,005 --> 00:03:46,906
ببین من رندالم
60
00:03:46,908 --> 00:03:48,174
من از جوینت لذت میبرم
61
00:03:48,176 --> 00:03:51,578
آخر سر اونو گرفتی آره؟
62
00:03:51,580 --> 00:03:53,146
خب گوش کن
63
00:03:53,148 --> 00:03:55,281
تو هقت دقیقه وقت داری اگه بتونی پرش کنی
64
00:03:55,283 --> 00:03:57,916
فقط برو اونجا و خوش بگذرون تو خوب میشی
65
00:03:57,918 --> 00:04:00,019
دوست داری چطوری معرفی شی؟
66
00:04:00,021 --> 00:04:01,420
اسمم خوبه
67
00:04:01,422 --> 00:04:04,056
دوست دارم دوست دارم! مدرسه قدیمی
68
00:04:04,058 --> 00:04:05,959
فقط اسما مثل چیزی ک گفتم رفیق
69
00:04:05,961 --> 00:04:08,294
فقط باهاش خوش باش
70
00:04:08,296 --> 00:04:12,397
خانوم ها و آقایون
لطفا یه خوش آمدگویی گرم بگین
71
00:04:12,399 --> 00:04:15,001
به برند جدید توی کمدی محلی
72
00:04:15,003 --> 00:04:17,370
آقای دنی برگیس! همگی
73
00:04:17,372 --> 00:04:18,872
دنی بریگس
74
00:04:35,155 --> 00:04:38,391
قسم میخورم حقیقت رو بگم
کل حقیقت رو
75
00:04:38,393 --> 00:04:41,931
و چیزی جز حقیت نباشه! پس کمکم کن خدا
76
00:04:43,497 --> 00:04:47,667
واقعیت اینه من امشب اینجا میمیرم
77
00:04:49,371 --> 00:04:54,339
و واقعیت اینه که بامزه ترین چیز توی کمدی
78
00:04:54,341 --> 00:04:56,576
اینه که تمام کاری که میکنیم
79
00:04:56,578 --> 00:04:59,646
ربط به کارمون
رابطمون
80
00:04:59,648 --> 00:05:02,581
عشق شهوت حسادت تنفر
81
00:05:02,583 --> 00:05:03,953
خونواده داشته باشه
82
00:05:05,520 --> 00:05:09,588
این واقعیتاس که کمدی رو با مزه میکنه
83
00:05:12,626 --> 00:05:16,129
و شما...
شما داور منید
84
00:05:19,266 --> 00:05:21,134
حالا اگه به چیزایی که میگم بخندین
85
00:05:21,136 --> 00:05:22,701
به این معنیه که دارم حقیقت رو میگم
86
00:05:22,703 --> 00:05:26,004
و هرچی سخت تر بخندین من بیشتر احساس گناه میکنم
87
00:05:28,042 --> 00:05:31,410
میبینین من اینجام واسه کشتن
88
00:05:32,980 --> 00:05:35,113
و اگه گناه توی این صحنه جرم پیدا بشه
89
00:05:35,115 --> 00:05:39,084
من تفنگ میارم
و علیه معبدم میگیرم
90
00:05:39,086 --> 00:05:42,021
ماشه رو میکشم و مغزم متلاشی میشه
91
00:05:46,994 --> 00:05:48,261
اخیرا شغلم رو از دست دادم
92
00:05:48,263 --> 00:05:50,163
او
93
00:05:50,165 --> 00:05:52,732
آره من از یه شرکتی که
94
00:05:52,734 --> 00:05:55,367
واسه 17 سال توش کار میکردم اخراج شدم
95
00:05:55,369 --> 00:05:57,103
حرومزاده ها رو بکش
96
00:05:57,105 --> 00:05:58,603
بس کن
97
00:05:58,605 --> 00:06:00,072
آره ما یه دور دیگه گرفتیم
98
00:06:00,074 --> 00:06:01,341
این آدم فراتر از حاشیه اس
99
00:06:01,343 --> 00:06:04,009
پس من رفتم دنبال یه شغل دیگه
100
00:06:04,011 --> 00:06:07,312
یه چیز جدید یه چیز متفاوت
101
00:06:07,314 --> 00:06:10,449
ولی من حس کردم که به اندازه کافی توانایی ندارم
102
00:06:10,451 --> 00:06:12,317
تا موقعیتم رو اوکی کنم
103
00:06:12,319 --> 00:06:15,721
پس من کاری کردم که شماها میتونستین بکنین
104
00:06:15,723 --> 00:06:17,589
من توی مصاحبه کاری دروغ گفتم
105
00:06:17,591 --> 00:06:20,326
و اون، خانوم ها و آقایان
106
00:06:20,328 --> 00:06:22,661
از هیئت ژوری
این صداقت خداونده
107
00:06:29,270 --> 00:06:32,204
اینجا میگه شما 10 سال تجربه کار تو رستوران داشتین؟
108
00:06:32,206 --> 00:06:34,273
بله قربان
واو
109
00:06:37,078 --> 00:06:41,346
آه بیا ببینیم
اولیو گاردن
110
00:06:41,348 --> 00:06:45,350
اپلبیز، ستاره تنها، ماکارونی گریل، فادراکرز
111
00:06:45,352 --> 00:06:47,754
بوکا دی بپو، جوز کرب
112
00:06:47,756 --> 00:06:50,757
کارخونه چیز کیک پسر اوه پسر باب اوانز، تگزاس ردهاوس
113
00:06:50,759 --> 00:06:52,124
این رستورانای زیادیه
114
00:06:52,126 --> 00:06:55,293
آره قربان همه بزرگاشون
115
00:06:55,295 --> 00:06:58,363
میلر یه....
رستوران خونوادگیه دنی
116
00:06:58,365 --> 00:07:00,665
میدونی این چیه؟
اوم...
117
00:07:00,667 --> 00:07:03,636
این واسه یه خونوادست
118
00:07:03,638 --> 00:07:05,071
خونواده تو؟
119
00:07:05,073 --> 00:07:06,506
آره
120
00:07:06,508 --> 00:07:08,440
تو میلر ما مشتری میگیریم
121
00:07:08,442 --> 00:07:11,744
اون، اوه توجه زیادی معمولا
122
00:07:11,746 --> 00:07:13,245
توی رستورانای زنجیره ای تو نیست
123
00:07:13,247 --> 00:07:15,113
ما باید مشتریامون رو بشناسیم
124
00:07:15,115 --> 00:07:17,382
ازشون بپرسیم روزت چطور بود؟
125
00:07:17,384 --> 00:07:19,785
بچه هات چیکار میکنن
اوه...
126
00:07:19,787 --> 00:07:21,286
توی کار چی جدیده؟
127
00:07:21,288 --> 00:07:23,389
و غیره غیره غیره
128
00:07:23,391 --> 00:07:24,790
میفهمی دارم چی میگم؟
129
00:07:24,792 --> 00:07:26,725
آره فکر کنم
130
00:07:26,727 --> 00:07:29,528
هر مشتری ای که از اون در اومد تو
131
00:07:29,530 --> 00:07:31,798
مثل یه عضو دیگه از خونواده میلره
132
00:07:31,800 --> 00:07:33,266
اون یه خونواده ی خیلی بزرگیه
133
00:07:33,268 --> 00:07:35,435
من این رستوران رو باز کردم
134
00:07:35,437 --> 00:07:37,769
با ایده ای که غذاهای خونگی پخته شه
135
00:07:37,771 --> 00:07:42,074
با یه قیمت مناسب
و سرویس با کلاس جهانی
136
00:07:42,076 --> 00:07:43,742
که هیچ وقت از شکلش بیرون نمیاد
137
00:07:43,744 --> 00:07:47,146
و من افتخار میکنم که بگم بعد از 19 سال تو این کار
138
00:07:47,148 --> 00:07:49,115
ما هنوز به اون برنامه اصلی وصلیم
139
00:07:49,117 --> 00:07:51,149
میدونی هر وعده غذایی ای که سرو میکنیم
140
00:07:51,151 --> 00:07:53,351
با یه سنت خونوادگی پخته شده؟
141
00:07:53,353 --> 00:07:57,389
از طرف مادر مادربزرگم
142
00:07:57,391 --> 00:07:59,624
اونو نمیدونستم
آره
143
00:07:59,626 --> 00:08:03,196
لیندا لیندا کلوچه هات رو بیار بیرون
144
00:08:03,198 --> 00:08:04,697
لیندا کیه؟
145
00:08:04,699 --> 00:08:06,232
همسرمه
اوه
146
00:08:06,234 --> 00:08:07,567
لیندا...اوه
147
00:08:10,105 --> 00:08:11,437
بفرما
148
00:08:11,439 --> 00:08:13,473
لیندا ازت میخوام به آقای بریگز
149
00:08:13,475 --> 00:08:16,175
راجب اون کلوچه های معروف گی
150
00:08:16,177 --> 00:08:18,845
لیولد زین میلر عزیزم لطفا من سرم شلوغه
151
00:08:18,847 --> 00:08:22,180
تاحالا راجبش چیزی شنیدی دنی؟
152
00:08:22,182 --> 00:08:23,516
لیندا ؟
153
00:08:23,518 --> 00:08:26,185
کلوچه های معروف میلر
154
00:08:26,187 --> 00:08:27,853
یه سنت خونوادگی میلره
155
00:08:27,855 --> 00:08:30,322
هر کدوم از غذاها با یه سبد تازه شروع میشه
156
00:08:30,324 --> 00:08:32,825
با کلوچه های دارچینی
157
00:08:32,827 --> 00:08:34,460
برای خونوادت که ازش لذت ببرن
158
00:08:34,462 --> 00:08:36,361
ولی مراقب باش شیکمت رو پر نکن
159
00:08:36,363 --> 00:08:38,264
قبل از اینکه اون غذای سنتی برسه
160
00:08:38,266 --> 00:08:40,198
و وقتی تموم کردی هر مشتری
161
00:08:40,200 --> 00:08:41,634
هر مشتری از اونا میبره خونه
162
00:08:41,636 --> 00:08:43,602
تا شب ازش لذت ببره به عنوان یه یادآور
163
00:08:43,604 --> 00:08:46,139
از تجربه رستوران خونوادگی میلر
164
00:08:46,141 --> 00:08:47,840
میتونم برم؟
165
00:08:47,842 --> 00:08:49,207
آره ممنون عزیزم
166
00:08:49,209 --> 00:08:50,442
یه افتخار
167
00:08:50,444 --> 00:08:51,412
آره
168
00:08:53,881 --> 00:08:55,450
پر کن
169
00:09:00,722 --> 00:09:03,623
آره
170
00:09:03,625 --> 00:09:05,291
آره؟
171
00:09:05,293 --> 00:09:07,559
هاه؟
172
00:09:07,561 --> 00:09:11,330
حالا من اوناینجا رو ببین که تو ذکر کردی...
173
00:09:11,332 --> 00:09:12,631
یکی از منافعات رو نوشتی
174
00:09:12,633 --> 00:09:14,232
از نوشتن چه چیزی لذت میبری؟
175
00:09:15,904 --> 00:09:17,769
من کمدی رو دوست دارم
176
00:09:17,771 --> 00:09:20,907
هیچ چیز خنده داری راجب بیزینس رستوران نیست دنی
177
00:09:20,909 --> 00:09:22,908
من نمیگم که...
178
00:09:22,910 --> 00:09:25,577
فقط شوخی بود
179
00:09:25,579 --> 00:09:28,313
من فقط دارم شوخی میکنم من ...
180
00:09:28,315 --> 00:09:29,648
از نوشتن خودم لذت میبرم
181
00:09:29,650 --> 00:09:31,517
میتونم یه چیزی نشونت بدن؟
حتما
182
00:09:34,789 --> 00:09:36,522
میدونی این چیه؟
183
00:09:36,524 --> 00:09:37,856
یه منو
184
00:09:37,858 --> 00:09:39,225
این چیزیه که من مراجعه میکنم بهش
185
00:09:39,227 --> 00:09:40,860
کتاب مقدس غذای میلر
186
00:09:40,862 --> 00:09:42,461
هم؟
187
00:09:42,463 --> 00:09:45,197
یه نگاه بهش بنداز
میدونی کی نوشتتش؟
188
00:09:45,199 --> 00:09:46,666
تو
آره
189
00:09:46,668 --> 00:09:48,533
اینو روزی نوشتم که رستوران رو باز کردم
190
00:09:48,535 --> 00:09:51,571
من فقط 100 دلار تو جییبم داشتم
191
00:09:51,573 --> 00:09:53,272
و ماه بعدی داریم
192
00:09:53,274 --> 00:09:54,941
20 سالگردمون رو جشن میگیریم
193
00:09:54,943 --> 00:09:56,808
اون چطوره؟
194
00:09:56,810 --> 00:10:00,446
ولی فکر میکنم این وقت بروز کردن داستانه
195
00:10:00,448 --> 00:10:02,480
ازت میخوام اینو ببری خونه
196
00:10:02,482 --> 00:10:04,417
بخونیش حفظش کنی
197
00:10:04,419 --> 00:10:06,751
از تجربیات میلر بیشتر یاد بگیری
198
00:10:06,753 --> 00:10:07,887
باشه
199
00:10:07,889 --> 00:10:09,589
ازت خوشم میاد دنی
200
00:10:09,591 --> 00:10:11,423
و شاید اگه چیزا کار کنه
201
00:10:11,425 --> 00:10:13,960
میتونی کمکم کنی بنویسم چیم! اوه
202
00:10:13,962 --> 00:10:16,262
نوشتن یه عهد نامه جدید
203
00:10:16,264 --> 00:10:17,863
غذا خوری خونوادگی میلر
204
00:10:17,865 --> 00:10:19,331
باشه
205
00:10:19,333 --> 00:10:20,966
تو این خونواده رو دیدی؟
206
00:10:20,968 --> 00:10:23,802
یکی که از مشکلات سخت تغییر نسل ها رمج میبره
207
00:10:23,804 --> 00:10:25,870
از یه کشور قدیمی رفته به یه زمین جدید
208
00:10:25,872 --> 00:10:28,307
با هیچی ولی امید توی جیب ها
209
00:10:28,309 --> 00:10:29,741
انگشتاشون کار میکردن
210
00:10:29,743 --> 00:10:31,476
و حالا موفق شدن
211
00:10:31,478 --> 00:10:34,348
و کسب کار خونوادگی راه انداختن؟
212
00:10:35,983 --> 00:10:37,682
این یکم بدبختانه نیست؟
213
00:10:39,520 --> 00:10:40,885
خونوادم از اون خونواده متنفره
214
00:10:42,924 --> 00:10:44,923
شاید تو خونواده ی من رو دیدی
215
00:10:46,327 --> 00:10:47,860
ما کسایی هستیم که راه رو هل میدیم
216
00:10:47,862 --> 00:10:49,461
به سمت رستوران
217
00:10:49,463 --> 00:10:52,731
بلند، مضر
218
00:10:52,733 --> 00:10:56,501
خودمون رو میبریم سمت چیزای دیگه
219
00:10:57,771 --> 00:10:59,504
برگردوندن غذا سه بار
220
00:10:59,506 --> 00:11:01,374
ما غذای بعدیمون رو مجانی میخوایم
221
00:11:02,743 --> 00:11:04,677
ما تو خط اشتباه اون مغازه ایم
222
00:11:04,679 --> 00:11:06,645
واسه فیلما همسایه ها
223
00:11:06,647 --> 00:11:09,414
اونا یادشون میره بهت بگن کی خونه رو خریدی
224
00:11:11,051 --> 00:11:12,884
ما پشتت تو کلیسا میشینیم
225
00:11:12,886 --> 00:11:16,621
اوه خیلی خوشحالم که میبینم اون خونواده شرکت میکنه
226
00:11:16,623 --> 00:11:19,024
برای یکشنبه خیلی بزرگ
227
00:11:20,560 --> 00:11:21,826
داری باهام شوخی میکنی؟
228
00:11:23,698 --> 00:11:26,398
بیشتر مثل پیوستن به یه چیزیه
229
00:11:26,400 --> 00:11:27,932
یا خونواده من دوست دارن بگن
230
00:11:27,934 --> 00:11:29,467
صبحونه ی خدایی
231
00:11:29,469 --> 00:11:31,537
آره آره....
232
00:11:31,539 --> 00:11:33,505
یه تیکه از نون
233
00:11:33,507 --> 00:11:35,975
و یه شراب! و برگشتن به اونجا
234
00:11:35,977 --> 00:11:37,646
این شعار خونوادگیه
235
00:11:42,516 --> 00:11:45,518
هیچ نشانی نیست از جایی که میام
236
00:11:45,520 --> 00:11:48,988
خونواده مقدس ما تو تصور یه زنن
237
00:11:48,990 --> 00:11:50,655
بد کار میکنه
238
00:11:50,657 --> 00:11:53,426
با خونواده که خیلی تو رفاهه
239
00:11:53,428 --> 00:11:54,860
آره
240
00:11:54,862 --> 00:11:57,897
آره اون اوه...
اون واقعیته
241
00:11:57,899 --> 00:11:59,631
تو ما رو خیلی خوب میشناسی
242
00:11:59,633 --> 00:12:03,034
و بعضی وقتا واقعیت صدمه میزنه
243
00:12:05,039 --> 00:12:06,938
خب چه دوره ای بعدش میری؟
244
00:12:06,940 --> 00:12:08,640
من ریاضی دارم
245
00:12:08,642 --> 00:12:10,942
تکالیفت رو انجام دادی؟
آره.بابا؟
246
00:12:10,944 --> 00:12:12,544
دادم
247
00:12:12,546 --> 00:12:13,879
دوره ی قبل انجام دادم
خیلی خب دنی
248
00:12:13,881 --> 00:12:15,548
تو باید اون درجه ها رو بیاری بالا
249
00:12:15,550 --> 00:12:17,115
من دیگ چیزی ندارم باشه؟
250
00:12:17,117 --> 00:12:18,817
I think
اونا خوبن باشه؟
251
00:12:18,819 --> 00:12:20,852
خیلی خب
مثل مامان نیست
252
00:12:20,854 --> 00:12:22,554
خب
253
00:12:22,556 --> 00:12:24,423
به نظر میاد وقت بیرون آوردن از لای آشغالاست هه
254
00:12:24,425 --> 00:12:25,857
آشغال سفید
همینه
255
00:12:25,859 --> 00:12:27,125
اوه اصله
256
00:12:27,127 --> 00:12:28,561
نمیتونه ناهارتون رو درست کنه
257
00:12:28,563 --> 00:12:29,961
یا اون مال تورو خورده؟
258
00:12:29,963 --> 00:12:31,529
خفه شو عوضی
259
00:12:31,531 --> 00:12:33,432
خوب بود هرزه جون
260
00:12:33,434 --> 00:12:34,966
تلاش خوبی بود
261
00:12:34,968 --> 00:12:37,769
تو یه چاقی میدونی اونو درسته؟
262
00:12:37,771 --> 00:12:38,870
خفه شو
263
00:12:38,872 --> 00:12:40,706
اون چی بود، چاق؟
264
00:12:40,708 --> 00:12:44,576
نه جدا سعی کن یکم وزن کم کنی
265
00:12:44,578 --> 00:12:45,845
زجر آوره
266
00:12:45,847 --> 00:12:47,113
درسته مایک؟
267
00:12:47,115 --> 00:12:49,881
آره
مثل 100 پوند
268
00:12:49,883 --> 00:12:51,549
آه آه آه
269
00:12:51,551 --> 00:12:53,418
فکر میکنی داری کجا مرد لاکپشتی
270
00:12:53,420 --> 00:12:54,922
اونطوری صداش نکن
271
00:12:56,857 --> 00:12:59,457
عزیز دلم من هرجوری که دلم بخواد صداش میکنم
272
00:12:59,459 --> 00:13:00,793
مرد لاکپشتی
273
00:13:00,795 --> 00:13:03,028
خیلی کنده اون کلاس 10ئه
274
00:13:03,030 --> 00:13:04,028
دوبار
275
00:13:05,165 --> 00:13:06,999
هی آرون این چطوره؟
276
00:13:07,001 --> 00:13:08,933
اون لاکپشت و مو
277
00:13:08,935 --> 00:13:11,470
اوه هو هو
دیگه به من دست نزن
278
00:13:11,472 --> 00:13:14,139
اوه من واقعا الان ترسیدم مرد چاقالو
279
00:13:14,141 --> 00:13:15,941
واسه این چیکار میکنی؟
280
00:13:15,943 --> 00:13:19,644
تو دوباره بهش دست میزنی و من میکشمت
281
00:13:19,646 --> 00:13:20,815
واقعا؟
انجامش بده
282
00:13:24,484 --> 00:13:25,618
یا مسیح
283
00:13:27,487 --> 00:13:28,888
من دارم خونریزی میکنم
284
00:13:28,890 --> 00:13:30,155
دنی بزن بریم
285
00:13:30,157 --> 00:13:32,693
تو انجامش دادی چاق عوضی
286
00:13:34,929 --> 00:13:36,162
من به خونوادت زنگ زدم
287
00:13:36,164 --> 00:13:39,498
و طبق معمول کسی جواب نداد
288
00:13:39,500 --> 00:13:41,567
گوش کن مدیسون میدونم تو داری
289
00:13:41,569 --> 00:13:43,134
یه زمان سختی رو تو مدرسه میگذرونی
290
00:13:43,136 --> 00:13:44,470
تو و داداشت
291
00:13:44,472 --> 00:13:45,837
ولی من چطوری میتونم کمک کنم
292
00:13:45,839 --> 00:13:48,106
اگه تو به خودت هم کمک نمیکنی
293
00:13:48,108 --> 00:13:49,508
کمک به خودم؟
294
00:13:49,510 --> 00:13:51,076
کاری که از من انتظار میره انجام بدم
295
00:13:51,078 --> 00:13:53,879
اونجا بشنیم وقتی دانش آموزات مسخره میکنن؟
296
00:13:53,881 --> 00:13:54,947
اسم دارن
297
00:13:54,949 --> 00:13:56,514
تو عصبانی بودی
298
00:13:56,516 --> 00:13:58,451
چون اسمت رو صدا میزدن
299
00:13:58,453 --> 00:14:00,686
تو نمیتونی بجنگی
300
00:14:00,688 --> 00:14:04,657
هر دفعه که یکی اسمت رو طوری که نمیخوای صدا میکنه
301
00:14:04,659 --> 00:14:07,893
من قبلا با این موقعیتا سر و کله زدم
302
00:14:07,895 --> 00:14:09,928
من 1200 تا دانش آموز تو این مدرسه دارم
303
00:14:09,930 --> 00:14:13,798
و تو هر جایی قنونایی هست که دنبال کنن
304
00:14:13,800 --> 00:14:16,469
سه روز تعلیقی اجباری واسه دعوا کردن هست
305
00:14:16,471 --> 00:14:17,735
من جفتتون رو میخوام
306
00:14:17,737 --> 00:14:20,105
و خونواده هاتون که امضا کنن
نه
307
00:14:20,107 --> 00:14:22,544
مدیسون
نه
308
00:14:23,077 --> 00:14:24,546
بزن بریم
309
00:14:26,481 --> 00:14:28,113
بشین
310
00:14:28,115 --> 00:14:29,648
نگران نباش
311
00:14:29,650 --> 00:14:31,015
ما برنمیگردیم
312
00:14:31,017 --> 00:14:32,884
پس میتونی بری مدرسه
313
00:14:32,886 --> 00:14:34,953
و 1200 دانش آموز ست و میتونی بهشون تنه بزنی
314
00:14:34,955 --> 00:14:36,690
با اون باسن چاقت
315
00:14:43,631 --> 00:14:45,530
مرد لاکپشتی
316
00:16:31,271 --> 00:16:34,773
خیلی خب سین تاون شهر مارین
317
00:16:36,309 --> 00:16:40,111
دو پلیس درسته؟
اون پشت وایسادن
318
00:16:40,113 --> 00:16:44,685
واسه یه قربانی که بیاد
319
00:16:47,387 --> 00:16:49,788
خیلی آروم روی لبه
320
00:16:49,790 --> 00:16:51,624
و یه تصادف
321
00:16:51,626 --> 00:16:53,091
هیچ شتابگری نیست من دارم میمیرم
322
00:16:53,093 --> 00:16:54,759
تا اون پرچم سیاهو بگیرم عزیزم....
323
00:16:56,664 --> 00:16:58,364
خیلی خب بیا بگیریمش
324
00:16:58,366 --> 00:17:00,832
یه آدم اونجاست
بیا بگیریمش داره راه میره
325
00:17:11,078 --> 00:17:13,011
تو رستوران خونوادگی میلر
326
00:17:13,013 --> 00:17:14,980
ما آماده ایم تا سرخدمت و کنیم درست مثل ما که
327
00:17:14,982 --> 00:17:17,281
واسه نسل ها به خونوادمون کمک میکنیم
328
00:17:17,283 --> 00:17:19,718
تو میلر تصمیم گرفتیم که برات
329
00:17:19,720 --> 00:17:22,688
بهترین غذای خونگی رو بیاریم با قیمت مناسب
330
00:17:22,690 --> 00:17:24,957
با سرویس خیلی با کلاس
331
00:17:24,959 --> 00:17:27,992
چه میت لوف ما رو یا پوره سیب زمینی رو انتخاب کنی،
332
00:17:27,994 --> 00:17:30,729
یه کاسه از سوپ خونگی برنج و گوجه
333
00:17:30,731 --> 00:17:32,263
یا یکی از اختصاصی های روزمون
334
00:17:32,265 --> 00:17:35,134
تو همیشه از مزه اش لذت میبری
335
00:17:35,136 --> 00:17:37,769
هر کدوم از غذاها با سبد تازه شروع میشه
336
00:17:37,771 --> 00:17:40,739
یا اجاق گاز گرم، کلوچه های دارچینی
337
00:17:40,741 --> 00:17:42,173
و یه تیکه پای سیب رو فراموش نکن
338
00:17:42,175 --> 00:17:45,277
که با بستنی وانیلی واسه دسر انتخاب شده
339
00:17:45,279 --> 00:17:46,979
توسط لیولد میلر کشف شده
340
00:17:46,981 --> 00:17:48,780
بر اساس دستور پخت
341
00:17:48,782 --> 00:17:50,982
مادر مادربزرگش
342
00:17:50,984 --> 00:17:52,817
میلر دوست داره منوش رو اختصاص بده
343
00:17:52,819 --> 00:17:55,624
به مردم و با سرویس هاش ارتباط برقرار کنه
344
00:18:10,738 --> 00:18:12,003
همینطوره
345
00:18:12,005 --> 00:18:13,105
باشه
346
00:18:27,454 --> 00:18:28,453
هی
347
00:18:28,455 --> 00:18:29,821
هی مدس
348
00:18:29,823 --> 00:18:32,223
جوک خوبی واسم نداری بگی؟
349
00:18:32,225 --> 00:18:33,828
اوم....
350
00:18:36,129 --> 00:18:37,195
نه
351
00:18:37,197 --> 00:18:39,932
نه من...تو؟
352
00:18:39,934 --> 00:18:41,799
چیزبرگر میره توی بار
353
00:18:41,801 --> 00:18:43,836
متصدی بار میگه هی رفیق
354
00:18:43,838 --> 00:18:45,237
ما اینجا غذا سرو نمیکنیم
355
00:18:46,373 --> 00:18:48,207
خوبه که میبینمت
356
00:18:48,209 --> 00:18:49,307
خوبه که میبینمت
357
00:18:49,309 --> 00:18:51,078
هفته پیش کجا بودی
358
00:18:52,213 --> 00:18:53,211
یه اتفاقی افتاده بود
359
00:18:53,213 --> 00:18:55,114
جی شده بود؟
360
00:18:55,116 --> 00:18:57,115
درواقع باید یه شغل جدید پیدا میکردم
361
00:18:58,819 --> 00:19:00,184
باحاله من اونجا رو
362
00:19:00,186 --> 00:19:02,221
که تو گفتی داری میبینی رو فراموش کردم
363
00:19:02,223 --> 00:19:03,955
فکر کردم میگی انبار
364
00:19:03,957 --> 00:19:05,790
فقط فکرکردم وقت تغییره
365
00:19:05,792 --> 00:19:09,060
پس قراره توی رستوران یه پیشخدمت باشم
366
00:19:09,062 --> 00:19:10,095
واقعا؟
367
00:19:10,097 --> 00:19:11,430
شنیدم اوجا دارن
368
00:19:11,432 --> 00:19:12,431
آره
369
00:19:12,433 --> 00:19:13,899
مدوم رستوران؟
370
00:19:13,901 --> 00:19:15,067
یه جای کوچیکیه
371
00:19:15,069 --> 00:19:17,068
نمیشناسیش
372
00:19:17,070 --> 00:19:19,872
من باید یه چیزی بگم من باید زودتر بهت بگم
373
00:19:19,874 --> 00:19:22,039
فقط همش خیلی سریع اتفاق افتاد
374
00:19:22,041 --> 00:19:23,509
خب من یه خبرایی دارم
375
00:19:23,511 --> 00:19:26,377
منظورم اینه اگه تو علاقه داشته باشی
376
00:19:26,379 --> 00:19:27,715
حتما
377
00:19:29,116 --> 00:19:31,983
ما قراره دوباره خونواده شیم بعد این همه سال
378
00:19:33,553 --> 00:19:35,253
منظورت چیه؟
379
00:19:35,255 --> 00:19:37,388
منظورم اینه، خواهر و برادر....
380
00:19:37,390 --> 00:19:38,557
یه خونواده واقعی
381
00:19:38,559 --> 00:19:40,761
ما یه خونواده ایم
382
00:19:43,097 --> 00:19:44,933
نه مثل خونواده های دیگه اونطوری نیستیم
383
00:19:46,267 --> 00:19:47,302
مثل این نه
384
00:19:50,870 --> 00:19:52,336
میدونی دوستت دارم درسته دنی؟
385
00:19:52,338 --> 00:19:54,272
قطعا
386
00:19:54,274 --> 00:19:57,142
و تو هم به همون اندازه ی من دوستم داری درسته؟
387
00:19:57,144 --> 00:20:00,278
مدیسون این چیه؟
تو داری میترسونی منو
388
00:20:00,280 --> 00:20:02,783
من عفو مشروط بهم خورده
389
00:20:04,217 --> 00:20:07,486
من آخر ماه آزاد میشم
390
00:20:07,488 --> 00:20:09,855
من تو آزمایشم
391
00:20:09,857 --> 00:20:12,961
ولی اجازه دارم هم کار کنم هم سفر
392
00:20:14,561 --> 00:20:16,196
دنی یه چیزی بگو لطفا
393
00:20:17,364 --> 00:20:19,364
ببخشید من فقط آماده نبودم...
394
00:20:19,366 --> 00:20:20,934
اوکیه
395
00:20:22,036 --> 00:20:24,169
همه چیز مرتب میشه میدونی؟
396
00:20:24,171 --> 00:20:25,971
درست مثل وقتی که بچه بودیم
397
00:20:25,973 --> 00:20:27,908
من این دفع بهترش میکنم
398
00:20:34,013 --> 00:20:36,381
هوووا هی شان
399
00:20:36,383 --> 00:20:37,318
هی
400
00:20:43,924 --> 00:20:45,089
دنی
401
00:20:45,091 --> 00:20:46,157
سلام
402
00:20:46,159 --> 00:20:47,459
سلام بزار یه نگاه بهت بندازم
403
00:20:47,461 --> 00:20:48,926
متاسفم
404
00:20:48,928 --> 00:20:50,429
اوه نباید خیلی عالی باشه
405
00:20:50,431 --> 00:20:51,596
فقط قابل توصیفه
باشه
406
00:20:51,598 --> 00:20:53,164
باشه؟
من میخوام بهت
407
00:20:53,166 --> 00:20:55,366
بهت اون کاورارو بدم و بهت کمک کنم
408
00:20:55,368 --> 00:20:57,102
اونه شان رو دیدی؟
409
00:20:57,104 --> 00:20:59,971
و سارا و اون ماندل
410
00:20:59,973 --> 00:21:02,974
سارا، هم سفارش میگیره هم جواب میده
411
00:21:02,976 --> 00:21:07,144
مندل سرآشپز شگفت انگیز و با استعداد ماست
412
00:21:07,146 --> 00:21:09,347
و شان، نمیشه شان رو فراموش کرد
413
00:21:09,349 --> 00:21:12,451
اون ظرفا رو میشوره و آشپزخونه رو میبنده
414
00:21:12,453 --> 00:21:13,451
اوم دیگه چی؟
415
00:21:13,453 --> 00:21:14,920
اوه رمزت
416
00:21:14,922 --> 00:21:16,622
برای ثبت نام
417
00:21:16,624 --> 00:21:18,557
اون S-T-I-C-K-Y.
418
00:21:18,559 --> 00:21:20,925
و امشب میخوام باهات کاری کنم
419
00:21:20,927 --> 00:21:22,894
پس میتونم جمعه کتبارو ببندم
420
00:21:22,896 --> 00:21:24,229
باشه
باشه؟
421
00:21:24,231 --> 00:21:27,365
باشه
ادامه بدم برو
422
00:21:27,367 --> 00:21:29,233
اوه دست نگه دار
423
00:21:29,235 --> 00:21:31,303
خدا ببخشتت که اینا رو فراموش کردی
424
00:21:31,305 --> 00:21:32,604
باشه
425
00:21:32,606 --> 00:21:34,472
اوه
426
00:21:34,474 --> 00:21:36,240
ببخشید
427
00:21:45,985 --> 00:21:47,352
دنی
428
00:21:47,354 --> 00:21:48,553
هی
هی
429
00:21:48,555 --> 00:21:50,122
تو خوب میشی
430
00:21:50,124 --> 00:21:52,124
فقط یادت باشه
باهاشون مثل خونواده خودت رفتار کن
431
00:21:52,126 --> 00:21:54,393
باشه آره
باشه
432
00:22:05,940 --> 00:22:07,271
سلام
433
00:22:07,273 --> 00:22:08,640
سلام
حال همگی چطوره؟
434
00:22:08,642 --> 00:22:10,008
ما گشنمونه
435
00:22:10,010 --> 00:22:11,609
منم
صبحونه نخوردم
436
00:22:11,611 --> 00:22:12,678
هیچچ وقت ایده خوبی نیست
437
00:22:12,680 --> 00:22:14,112
صبحونه مهمترین
438
00:22:14,114 --> 00:22:15,279
وعده غذایی تو روزه
439
00:22:15,281 --> 00:22:16,515
منم همین فکرو میکنم
440
00:22:16,517 --> 00:22:17,715
ببخشید میتونیم
441
00:22:17,717 --> 00:22:19,284
نوشیدنی هایی ازمنو سفارش بدیم؟
442
00:22:19,286 --> 00:22:22,220
خب قربان شما..اوه آب میخواین؟
443
00:22:22,222 --> 00:22:23,955
آب خوبه
آب خوبه
444
00:22:23,957 --> 00:22:25,289
آب عالیه
445
00:22:25,291 --> 00:22:27,592
پس امروز رو تعطیل میکنی؟
446
00:22:27,594 --> 00:22:29,060
ببخشید؟
447
00:22:29,062 --> 00:22:31,128
دوشنبه بود و فکر کردم شاید
448
00:22:31,130 --> 00:22:33,164
میخوای یکم وقت با خونوادت بگذرونی
449
00:22:33,166 --> 00:22:34,967
فکر میکنم عالی میشه
450
00:22:34,969 --> 00:22:36,434
بابا شغلش رو از دست داده
451
00:22:36,436 --> 00:22:38,303
عزیز دلم اونطوری راجب نگو
452
00:22:38,305 --> 00:22:39,604
خب از دست داده
اوه نه
453
00:22:39,606 --> 00:22:41,272
من از دست ندادم
454
00:22:41,274 --> 00:22:44,343
من فقط یکم از وقتم رو اونجا تعطیل کردم
455
00:22:44,345 --> 00:22:47,011
میدونی من شغلم رو از دست دادم
456
00:22:47,013 --> 00:22:49,681
و فکر کنم بهتره یکم هم وقت بگذرونم
457
00:22:49,683 --> 00:22:51,048
ولی بعدش اون...
458
00:22:51,050 --> 00:22:52,384
باید برگرده سر کار
من
459
00:22:52,386 --> 00:22:54,286
شغلم رو از دست ندادم
460
00:22:54,288 --> 00:22:57,154
میتونیم لطفا منو رو ببینیم
461
00:22:57,156 --> 00:22:59,191
و یه غذای کوفتی سفارش بدیم؟
462
00:22:59,193 --> 00:23:01,593
بابا داری مارو خجالت میدی
عزیز دلم
463
00:23:01,595 --> 00:23:02,594
این مسخره است
464
00:23:02,596 --> 00:23:03,761
من لازم نیست
465
00:23:03,763 --> 00:23:05,096
واسه یکم آب بازجویی بشم
466
00:23:05,098 --> 00:23:06,431
سلام رفقا
467
00:23:06,433 --> 00:23:07,732
مشکل چیه؟
468
00:23:07,734 --> 00:23:09,201
استایل وایسادنش
469
00:23:09,203 --> 00:23:10,469
خیلی مناسب نیست
470
00:23:10,471 --> 00:23:12,136
متاسفم این روز اولشه
471
00:23:12,138 --> 00:23:14,740
شاید اول باید بهش درس بدی
472
00:23:14,742 --> 00:23:16,441
یه سری اخلاقای خوب خونوادگی رو
473
00:23:16,443 --> 00:23:18,175
قطعا
صحبت میکنیم
474
00:23:18,177 --> 00:23:19,744
هی
این چطوره
475
00:23:19,746 --> 00:23:22,314
اول، جالیه کلوچه بخوری
476
00:23:22,316 --> 00:23:24,316
من دوست دارم یه کاسه خوشمزه
477
00:23:24,318 --> 00:23:26,785
از سوپ گوجه و برنج رو بیارم! چطوره؟
478
00:23:26,787 --> 00:23:28,452
خیلی خب
نوشیدنیا دارن میان
479
00:23:28,454 --> 00:23:30,023
باشه
480
00:23:32,326 --> 00:23:35,163
تو فقط میتونی چیزی رو سفارش بدی گه 6 دلار یا کمتره
481
00:23:36,763 --> 00:23:38,096
من....
482
00:23:38,098 --> 00:23:40,031
خودت رو اذیت نکن
483
00:23:40,033 --> 00:23:42,334
تو گفتی خونواده و من من سعی کردم...
484
00:23:42,336 --> 00:23:44,368
تو کار خوبی میکنی ببین...
485
00:23:44,370 --> 00:23:46,404
حتی تو یه خونواده
یه سری از مردم حساسن
486
00:23:46,406 --> 00:23:49,540
و اوه اتفاق میفته نگرانش نباش
487
00:23:49,542 --> 00:23:50,642
برگرد رو دوچرخه
488
00:23:50,644 --> 00:23:51,742
باشه؟
باشه
489
00:23:51,744 --> 00:23:52,810
چهار کاسه سوپ برنج و گوجه
490
00:23:52,812 --> 00:23:54,346
ما یه کاریشون میکنیم
491
00:23:54,348 --> 00:23:56,048
میتونم آب بگیرم؟اول؟
492
00:23:56,050 --> 00:23:58,650
اول آب بیار فکر خوبیه
493
00:23:58,652 --> 00:24:00,317
اوه و یکم لیمو
494
00:24:00,319 --> 00:24:02,086
و شاید یکم هم از بستنی
495
00:24:02,088 --> 00:24:03,521
باشه
496
00:24:03,523 --> 00:24:05,126
عالیه دنی
497
00:24:07,528 --> 00:24:08,527
برگرد تو آشپزخونه
498
00:24:08,529 --> 00:24:09,463
باشه
آؤه
499
00:24:24,578 --> 00:24:26,347
بیاید رفقا
ما باید بریم
500
00:24:28,182 --> 00:24:29,280
میدونی چیه؟
501
00:24:29,282 --> 00:24:31,415
چرا اون کارارو نمیکنی؟
502
00:24:31,417 --> 00:24:32,352
باشه
503
00:24:34,288 --> 00:24:35,554
خیلی خب دوشنبه
504
00:24:35,556 --> 00:24:36,721
چی داریم؟
505
00:24:36,723 --> 00:24:38,623
من میگم میت لوف مندل
506
00:24:38,625 --> 00:24:40,224
و پوره سیب زمینی دوشنبه
507
00:24:40,226 --> 00:24:41,726
خیلی تنده
من میتونم
508
00:24:41,728 --> 00:24:43,161
فلفل سبز آمریکایی رو هم بخورم
509
00:24:43,163 --> 00:24:44,796
بیا همش با هم؟
510
00:24:44,798 --> 00:24:46,565
آره
خیلی خب
511
00:24:46,567 --> 00:24:50,201
خب اوه کیک مرغ سه شنبه چطوره؟
512
00:24:50,203 --> 00:24:51,569
آه
513
00:24:51,571 --> 00:24:53,438
من تو رو واسه کار میزارم تو آشپزخونه
514
00:24:53,440 --> 00:24:55,339
آره چند وقته که اون اینجاست؟
515
00:24:55,341 --> 00:24:57,442
اوه نمیدونم حدودا سه هفته؟
516
00:24:57,444 --> 00:24:58,777
سه هفته
517
00:24:58,779 --> 00:25:00,311
ها ها یالا
518
00:25:00,313 --> 00:25:01,579
شماها میدونین یعنی چی؟
519
00:25:01,581 --> 00:25:02,847
مطمئنا میدونم
خیلی خب
520
00:25:02,849 --> 00:25:04,583
هنوز تو نترسوندیش
521
00:25:04,585 --> 00:25:05,717
چی؟
522
00:25:05,719 --> 00:25:06,852
اوه تو...
523
00:25:06,854 --> 00:25:07,853
تو واقعا نمیخوای بدونی
524
00:25:07,855 --> 00:25:09,421
نه میخوام! میخوام بدونم
525
00:25:09,423 --> 00:25:11,589
خب این سنته خونواده میلره
526
00:25:11,591 --> 00:25:14,125
تا جدیدترین آدم ها رو بیاره تو خونواده
527
00:25:14,127 --> 00:25:15,292
توی شهر واس خوش گذزونی
528
00:25:15,294 --> 00:25:16,595
و ارواح
ممم
529
00:25:16,597 --> 00:25:18,864
این سنت خونوادگی نیست
530
00:25:18,866 --> 00:25:21,232
نه درواقع بیشتر یه بهونس
531
00:25:21,234 --> 00:25:23,602
برای مندل و شان که نوشیدنی بخورن
532
00:25:23,604 --> 00:25:25,871
میدونی چیه؟
میتونی بهش بگی چیه
533
00:25:25,873 --> 00:25:29,607
اون درواقع، ما هنوز باید بریم بیرون و معمولا
534
00:25:29,609 --> 00:25:32,410
میدونی به دنی واسه اومدن تو خونواده خوش آمد بگو ها ها ها
535
00:25:32,412 --> 00:25:35,547
منظورم اینه من خیلی نوشیدنی نمیخورم
536
00:25:35,549 --> 00:25:37,315
اوکیه ما میخوریم
537
00:25:37,317 --> 00:25:38,849
من نمیخوام کسی
538
00:25:38,851 --> 00:25:40,451
فردا خمار باشه
539
00:25:40,453 --> 00:25:42,220
آره بابابزرگ میلر
540
00:25:42,222 --> 00:25:43,555
من فردا تعطیلم فکرک نم
541
00:25:43,557 --> 00:25:45,589
اوه تو نباید اونو میگفتی
542
00:25:45,591 --> 00:25:47,826
یالا شماها چی میگید رفقا؟
543
00:25:47,828 --> 00:25:49,528
لیندا....
544
00:25:49,530 --> 00:25:50,862
مم...
اوه نه
545
00:25:50,864 --> 00:25:52,364
سارا؟
546
00:25:52,366 --> 00:25:54,231
سالا
ممم باشه باشه بیا لیندا
547
00:25:54,233 --> 00:25:55,467
ما یکی داریم
548
00:25:55,469 --> 00:25:57,801
یه سری حرفا
ها ها ها
549
00:25:57,803 --> 00:25:59,837
یالا لیولد امشب میخوای نوشیدنی بخوری؟
550
00:25:59,839 --> 00:26:01,439
نه تو ادامه بده
551
00:26:01,441 --> 00:26:03,407
من بهت اعتماد میکنم که این بچه ها رو ببری خونه
552
00:26:03,409 --> 00:26:04,776
تو یه ساعت مناسب
553
00:26:04,778 --> 00:26:06,778
بابابزرگ بهتر میدونه
اون میدونه میدونه
554
00:26:06,780 --> 00:26:09,381
من به جوونی اون روزیم که باز کردم
555
00:26:09,383 --> 00:26:11,249
این حکمت توئه که ما تحسین میکنیم
آره
556
00:26:11,251 --> 00:26:12,817
ما اینو میبریم قبل تو
557
00:26:12,819 --> 00:26:14,920
یکی از افراد تو یه کاری
558
00:26:14,922 --> 00:26:17,725
با حموم اون زن کرده
توالت دوباره کثیف شده
559
00:26:18,925 --> 00:26:20,357
یالا
آره
560
00:26:21,962 --> 00:26:23,731
تو همیشه میبره
خدافظ
561
00:26:25,365 --> 00:26:26,597
باشه چهارشنبه ها
562
00:26:26,599 --> 00:26:27,899
خیلی خب چهارشنبه ها
563
00:26:27,901 --> 00:26:29,401
پای میسهمیر؟
564
00:26:29,403 --> 00:26:31,435
پای میسهمیر
565
00:26:35,209 --> 00:26:36,374
هی رفقا
566
00:26:36,376 --> 00:26:37,642
اوه خدای من سلام
567
00:26:37,644 --> 00:26:39,344
حالتون چطوره؟
568
00:26:39,346 --> 00:26:40,679
خوبه
سلام خانوما
569
00:26:40,681 --> 00:26:41,779
سلام
570
00:26:44,217 --> 00:26:47,285
اوه هووو ووو
571
00:26:47,287 --> 00:26:49,988
آره آره آره آره آره
572
00:26:51,457 --> 00:26:53,258
اوه صبر کن ما باید تست درست کنیم
573
00:26:53,260 --> 00:26:55,227
ببخشید؟
بله؟
574
00:26:55,229 --> 00:26:56,694
یه دور دیگه میتونیم؟
باشه
575
00:26:56,696 --> 00:26:58,430
و شات های بیشتر لطفا
حتما
576
00:26:58,432 --> 00:27:00,332
نه
اوه نه نه نه نه من....
577
00:27:00,334 --> 00:27:01,700
نه
نه نه
578
00:27:01,702 --> 00:27:04,269
آره آره
ما باید تست درست کنیم
579
00:27:04,271 --> 00:27:05,436
آره آره آره
آره آره
580
00:27:06,839 --> 00:27:08,573
شماها خوبین
581
00:27:08,575 --> 00:27:11,542
یه خونواده که با هم دیگه مست میکنن، با همم میخوابن
582
00:27:11,544 --> 00:27:13,944
صبر کن صبر کن نه اون...
اون خوبه؟
583
00:27:13,946 --> 00:27:16,314
اون چیزی که داره از دهنت میاد بیرون نه
584
00:27:16,316 --> 00:27:18,016
به هر حال
585
00:27:18,018 --> 00:27:19,917
پس دنی
چی واسه خوش گذرونی داری؟
586
00:27:19,919 --> 00:27:20,986
خیلی نیست
587
00:27:20,988 --> 00:27:22,319
آره تو نباید
588
00:27:22,321 --> 00:27:23,654
سرگرمی یا چیزدیگه ای داشته باشی
589
00:27:23,656 --> 00:27:27,025
آره درواقع من آلبوم کمدی گرفتم
590
00:27:27,027 --> 00:27:28,492
تکه
591
00:27:28,494 --> 00:27:29,894
چی توشه؟
592
00:27:29,896 --> 00:27:31,730
چند سال پیش من رفتم
593
00:27:31,732 --> 00:27:34,699
به یکی از مغازه ها
594
00:27:34,701 --> 00:27:37,301
من داشتم به موزیکا نگاه میکردم
595
00:27:37,303 --> 00:27:39,637
و به این آلبوم برخوردم
596
00:27:39,639 --> 00:27:42,707
و اون همه ی کمدین ها رو توضیح میداد
597
00:27:42,709 --> 00:27:44,875
و یه چیزی بهم گفت بخرش و خریدم
598
00:27:44,877 --> 00:27:47,479
و از وقتی که
599
00:27:47,481 --> 00:27:49,647
تنها بودم میدونی حس ناراحت بودن
600
00:27:49,649 --> 00:27:51,650
یا فقط نیاز به خنده داشتم
601
00:27:51,652 --> 00:27:55,420
من میزاشتمش و حس وحالم رو بهتر میکرد
602
00:27:55,422 --> 00:27:56,788
کمدین تو چطوره؟
603
00:27:56,790 --> 00:27:59,356
لنی بروس
لنی بروس کیه؟
604
00:27:59,358 --> 00:28:03,761
لنی بروس یه کمدین بود
605
00:28:03,763 --> 00:28:05,529
خیلی بحث برانگیزه
606
00:28:05,531 --> 00:28:08,833
اون بر اثر مواد اوردوز کرد و مرد
607
00:28:08,835 --> 00:28:12,537
اون یه الگوی مهمی برای بقیه بود
608
00:28:12,539 --> 00:28:15,774
اوه راجب نیک سواردسون شنیدی؟
609
00:28:15,776 --> 00:28:17,642
اون توی آلبوم وینیله؟
610
00:28:17,644 --> 00:28:20,545
هیچ نظری ندارم
611
00:28:20,547 --> 00:28:24,518
ولی اون وقاعا...
اون واقعا بامزه است
612
00:28:25,549 --> 00:28:26,384
من باید چکش کنم.
613
00:28:26,386 --> 00:28:28,385
تو تاحالا به این فکر کردی
614
00:28:28,387 --> 00:28:29,487
یکم استندآپ کار کنی؟
615
00:28:29,489 --> 00:28:30,521
شاید یه روزی
616
00:28:30,523 --> 00:28:32,022
فکر کنم باید انجامش بدی
617
00:28:32,024 --> 00:28:34,726
یالا بیا یه جوکی بشنویم
618
00:28:34,728 --> 00:28:37,061
من هیچ جوکی نمیگم
619
00:28:37,063 --> 00:28:38,730
نه مثل کمدی
620
00:28:38,732 --> 00:28:41,365
یالا مرد بیا یالا
621
00:28:41,367 --> 00:28:42,733
یالا
بیا یه چیزی بشنویم
622
00:28:42,735 --> 00:28:44,435
اوم...باشه
623
00:28:44,437 --> 00:28:46,704
پس این چیزبرگر...
624
00:28:46,706 --> 00:28:48,506
اون از گریل وسط شب بیرون اومده
625
00:28:48,508 --> 00:28:52,777
پس تصمیم گرفته بره بار و نوشیدنی بخوره
626
00:28:52,779 --> 00:28:57,915
و درست متصدی بار گفت هی رفیق
627
00:28:57,917 --> 00:28:59,483
ما اینجا غذا سرو نمیکنیم
628
00:29:03,623 --> 00:29:05,589
بامزه است
629
00:29:05,591 --> 00:29:07,959
اوه من واقعا نمیفهمم
630
00:29:07,961 --> 00:29:10,095
جدا چی؟
631
00:29:10,097 --> 00:29:12,529
اوه تو میدونی من تقریبا فراموش کردم
632
00:29:12,531 --> 00:29:14,499
خونوادم دارن داداش کوچیکم رو
633
00:29:14,501 --> 00:29:15,834
این آخر هفته میزارن تو رستوران
634
00:29:15,836 --> 00:29:17,969
اون تو باشگاه رکورد 40 متر رو برده
635
00:29:17,971 --> 00:29:20,070
پس من واسش غذای مورد علاقه اش رو درست میکنم
636
00:29:20,072 --> 00:29:23,040
با فلفل سبز و پوره سیب زمینی که کار میکنه
637
00:29:23,042 --> 00:29:24,509
دوست داشتنیه
638
00:29:24,511 --> 00:29:26,009
داداش کوچیکت نیکولاس؟
639
00:29:26,011 --> 00:29:28,712
نیک سریع! اونا اینطوری تو خونه صداش میکنن
640
00:29:28,714 --> 00:29:31,449
همون چیزیه که دوست دخترم راجبم گفته ها ها ها
641
00:29:31,451 --> 00:29:33,050
شرط میبندم همینطوره
642
00:29:33,052 --> 00:29:34,986
هی؟
643
00:29:34,988 --> 00:29:37,454
من یه چیزی رو ذکر کردم
644
00:29:37,456 --> 00:29:39,857
راجب تولدم؟
واو
645
00:29:39,859 --> 00:29:42,727
من دارم میرم تو 50 سالگی ! افتخار میکنم که بگم
646
00:29:42,729 --> 00:29:45,430
لیندا بهت نمیخوره 50 سالت باشه
647
00:29:45,432 --> 00:29:46,698
قلبش جوونه
648
00:29:46,700 --> 00:29:48,465
کاری واسش کردین؟
649
00:29:48,467 --> 00:29:49,768
یه برنامه ریزی مخصوص
650
00:29:49,770 --> 00:29:50,969
من دارم کار میکنم
651
00:29:50,971 --> 00:29:52,703
واسه شغل خودمون
652
00:29:52,705 --> 00:29:54,739
ولی لیولد داره منو میبره فیلم ببینیم
653
00:29:54,741 --> 00:29:58,076
و بعد میریم خونه تا یه سکس وحشی و پرشور داشته باشیم
654
00:29:58,078 --> 00:29:59,743
یا مسیح
655
00:29:59,745 --> 00:30:01,613
باشه خیلی خب
656
00:30:01,615 --> 00:30:04,749
خونواده با هم میخوابن آره؟
657
00:30:04,751 --> 00:30:05,749
ممنون
658
00:30:05,751 --> 00:30:07,050
خواهش میکنم
659
00:30:08,588 --> 00:30:10,888
و این 1750ئه
660
00:30:10,890 --> 00:30:12,457
اوه نه
واو
661
00:30:12,459 --> 00:30:14,625
ما بزرگ میشیم
662
00:30:14,627 --> 00:30:17,694
من میرم واسه دنی تست درست کنم
663
00:30:17,696 --> 00:30:19,998
اگرچه ما برادر خونی نیستیم
664
00:30:20,000 --> 00:30:22,767
مطمئنی؟
چطوری میتونی بگی؟
665
00:30:22,769 --> 00:30:24,803
لطفا شان
اوه لعنتی
666
00:30:24,805 --> 00:30:27,605
من دارم سعی میکنم به خونوادش خوش آمد بگم
667
00:30:27,607 --> 00:30:30,008
واسه اون رستوران
668
00:30:30,010 --> 00:30:33,644
همه ی مشتریات هستن
669
00:30:33,646 --> 00:30:36,013
و همه ی مشتریای سنگینت
670
00:30:36,015 --> 00:30:37,682
بیرون توالت زنا میمونن
671
00:30:37,684 --> 00:30:38,982
آمین
آمین
672
00:30:38,984 --> 00:30:40,785
سلام
اینجا اینجا
673
00:30:40,787 --> 00:30:42,923
اوه
674
00:30:45,492 --> 00:30:46,924
آهه....
675
00:30:46,926 --> 00:30:48,192
هووو
676
00:30:48,194 --> 00:30:49,527
تو
677
00:30:49,529 --> 00:30:50,894
اینو یه بار دیگه به من بده
678
00:30:50,896 --> 00:30:54,632
کی...چیزبرگر خورده؟
679
00:30:57,537 --> 00:30:59,671
و مطمئنی نمیتونم ببرمت خونه؟
680
00:30:59,673 --> 00:31:01,538
میدونی دارم فکر میکنم شاید
681
00:31:01,540 --> 00:31:03,173
شاید تو نباید رانندگی کنی
682
00:31:03,175 --> 00:31:05,542
اوه نه من خوبم
باشه
683
00:31:05,544 --> 00:31:06,944
من واقعی زندگی میکنم
684
00:31:06,946 --> 00:31:10,048
معمولا من پیاده میرم سر کار
باشه
685
00:31:10,050 --> 00:31:12,683
درواقع تو میتونی ماشینمو برداری اگه میخوای
686
00:31:12,685 --> 00:31:16,520
میدونی من طفدار بزرگ وسایل نقلیه عمومیم
687
00:31:16,522 --> 00:31:18,088
واقعا؟
آره
688
00:31:18,090 --> 00:31:21,159
آره به علاوه من گواهینامه رانندگی ندارم
689
00:31:21,161 --> 00:31:23,228
ههه هه نه
چی؟
690
00:31:23,230 --> 00:31:25,596
چی؟چرا؟
691
00:31:25,598 --> 00:31:27,798
اوه من اتوبوس دوست ندارم
692
00:31:27,800 --> 00:31:29,701
میدونی تو غافلگیری میشی
693
00:31:29,703 --> 00:31:32,703
ولی مردم باحالی توی اتوبوس هست
694
00:31:32,705 --> 00:31:34,675
شرط میبندم
آره
695
00:31:36,242 --> 00:31:37,976
موهات رو دوست دارم
696
00:31:37,978 --> 00:31:40,845
مثل سایه های قهوه ای میمونه
697
00:31:40,847 --> 00:31:44,249
مثل یکم قرمز
من دوست دارم
698
00:31:44,251 --> 00:31:45,953
ممنون
699
00:31:48,521 --> 00:31:50,153
هی میدونی ما یه پارتی داریم
700
00:31:50,155 --> 00:31:53,724
یه پارتی سورپرایز واسه لیندا داریم این آخر هفته تو آپارتمانم
701
00:31:53,726 --> 00:31:55,993
من باید بهت زودتر میگفتم
702
00:31:55,995 --> 00:31:57,929
ما یه گردش مالی بالا داریم
703
00:31:57,931 --> 00:32:00,865
و رستوران و ...
خب هفته هنوز تموم نشده
704
00:32:00,867 --> 00:32:02,599
اوه باشه
من میتونم
705
00:32:02,601 --> 00:32:04,134
پفف رفته
خیلی خب
706
00:32:04,136 --> 00:32:06,871
خب اگه تصمیم داری اونجا باشی باید بیای
707
00:32:06,873 --> 00:32:08,740
خیلی خوش میگذره
708
00:32:08,742 --> 00:32:11,875
خودت رو ببین که دعوت شدی
باشه
709
00:32:11,877 --> 00:32:14,244
فکر کردم میام اونجا
710
00:32:14,246 --> 00:32:16,013
خوبه
711
00:32:16,015 --> 00:32:19,182
میدونی تو هم میتونی یه سری از آلبوم های کمدیت رو بیاری
712
00:32:19,184 --> 00:32:21,553
بامزه میشه! اینطور فکر نمیکنی؟
713
00:32:21,555 --> 00:32:23,186
تو میتونی مثل DJ ما باشی
714
00:32:23,188 --> 00:32:25,757
جوکا خیلی...
715
00:32:25,759 --> 00:32:29,126
..یا بامزن
716
00:32:29,128 --> 00:32:32,596
ما ..ما رو اسمش کار میکنیم ولی...
717
00:32:32,598 --> 00:32:34,899
باشه
هه هه هه آره باشه حتما
718
00:32:34,901 --> 00:32:37,669
من یکم میارم
حتما
719
00:32:37,671 --> 00:32:39,773
خوبه
خوبه
720
00:32:41,040 --> 00:32:43,577
خب اونجا میبینمت
باشه
721
00:32:52,685 --> 00:32:53,984
اونا مثل توئن میدونی
722
00:32:53,986 --> 00:32:55,853
لیولد و لیندا
فکر میکنی؟
723
00:32:55,855 --> 00:32:58,923
اوم با در نظر گرفتن تجربه صفر تو تو رستوران؟آره
724
00:32:58,925 --> 00:33:01,092
کی اونو گفته؟
تو نمیدونی چی بپوشی
725
00:33:01,094 --> 00:33:03,728
مثل یه سالاد سزار
من قبلا نداشتم
726
00:33:03,730 --> 00:33:06,230
خب رازت مطمئنه
727
00:33:06,232 --> 00:33:09,866
خب قبل اون سرویس چیکار میکنی
728
00:33:09,868 --> 00:33:13,037
یه چیزایی هست به هر حال؟
اوم..
729
00:33:13,039 --> 00:33:16,740
درواقع من یه لودر میبرم تو انبار
730
00:33:16,742 --> 00:33:19,009
خیلی هیجان انگیزه
731
00:33:19,011 --> 00:33:21,878
اوه آره آره این یه شغل واقعیه
732
00:33:21,880 --> 00:33:23,847
هه شرط میبندم
آره
733
00:33:23,849 --> 00:33:27,117
یه دقیقه صبر کن باش پس تو داری لودر میرونی
734
00:33:27,119 --> 00:33:29,019
ولی گواهینامه نداری؟
735
00:33:29,021 --> 00:33:31,122
تو فکر میکنی بعد 17 سال
736
00:33:31,124 --> 00:33:33,790
یکی میتونه بپرسه ولی
737
00:33:33,792 --> 00:33:36,794
منظورم اینه من داشتم میرفتم ناسا تا سفینه بفرستم فضا
738
00:33:36,796 --> 00:33:39,163
ولی بعدش تو میدونی یه شغل تو میلر واسم پیدا شد پس...
739
00:33:39,165 --> 00:33:41,833
اوه آره حتما
نمیتونی اون کار رو بکنی
740
00:33:41,835 --> 00:33:43,835
هه هه
پس چرا تغییر؟
741
00:33:43,837 --> 00:33:47,137
درواقع داشتم به یکی از آلبومای لنی بروسم گوش میدادم
742
00:33:47,139 --> 00:33:48,839
و هرکاری میکرد انجام میدادم
743
00:33:48,841 --> 00:33:50,874
که من هزاران بار شنیدم
744
00:33:50,876 --> 00:33:53,010
منظورم اینه میتونم کلمه به کلمه انجام بدم
745
00:33:53,012 --> 00:33:55,813
و برای یه سری دلایل! من متفاوت میشنوم
746
00:33:55,815 --> 00:33:57,714
بیشتر از بقیه چیزا
747
00:33:57,716 --> 00:33:59,083
پس من توی خونمم
748
00:33:59,085 --> 00:34:02,386
فقط...به خودم میخندم و این بده
749
00:34:02,388 --> 00:34:04,989
من تصور کردم که دلیلش متفاوته
750
00:34:04,991 --> 00:34:08,393
چون چیزی که اون میگفت واقعیت بود
751
00:34:08,395 --> 00:34:11,129
وو اقعیت اخلش خنده دار بود
752
00:34:11,131 --> 00:34:14,732
هه هه و خب من روز بعدی سرکارم
753
00:34:14,734 --> 00:34:16,734
تو لودر
754
00:34:16,736 --> 00:34:18,336
و من شروع به خندیدن کردک
755
00:34:18,338 --> 00:34:22,205
منظورم اینه خندیدن خارج از کنترل و نمیتونستم متوقفش کنم
756
00:34:22,207 --> 00:34:25,343
منظورم اینه من اشک میریختم هی از چشمم میومد پایین
757
00:34:25,345 --> 00:34:28,145
و چیزی رو درست نمیتونستم ببینم و میزدم به یه چیزا
758
00:34:28,147 --> 00:34:31,448
و همکارام از ترس جونشون فرار کردن
759
00:34:31,450 --> 00:34:33,017
و این به من ضربه زد
760
00:34:33,019 --> 00:34:35,953
متنفرم واسه چرخوندن زندگی لودر برونم
761
00:34:35,955 --> 00:34:38,089
واقعیته
762
00:34:38,091 --> 00:34:41,258
میدونی و جیزی که 17 سال باعث شد فکرکنم
763
00:34:41,260 --> 00:34:44,928
فقط...
هسیتریک بوده
764
00:34:44,930 --> 00:34:47,365
پس تو اومدی بیرون
نه اونا منو اخراج کردن
765
00:34:47,367 --> 00:34:49,200
اوه نه
منو آوردن تو
766
00:34:49,202 --> 00:34:51,269
و به رکوردام نگاه کردن
767
00:34:51,271 --> 00:34:54,037
و دیدن ک من هیچ گواهینامه ای ندارم
768
00:34:54,039 --> 00:34:56,339
پس اونا اوه اونا اونا گذاشتن من برم
769
00:34:56,341 --> 00:34:57,808
آره
770
00:34:57,810 --> 00:34:59,776
متاسفم
مشکلی نیست
771
00:34:59,778 --> 00:35:02,113
من نمیخواستم بخندم ولی خیلی با مزه بود
772
00:35:02,115 --> 00:35:05,183
بعد از اون من دست از درخواست دادن تو رستوران کشیدم
773
00:35:05,185 --> 00:35:08,151
و تو میدونی گرفتن شفل...
774
00:35:08,153 --> 00:35:09,453
خوبه
775
00:35:09,455 --> 00:35:11,388
من چیزای زیادی یاد گرفتم
776
00:35:11,390 --> 00:35:15,258
خب خوبه اون راه زندگی باید اینطوری باشه
آره
777
00:35:15,260 --> 00:35:18,995
تاحالا تجربه اینو داشتی زندگیت عوض شه؟
778
00:35:18,997 --> 00:35:22,265
آره
اوم..دخترم
779
00:35:22,267 --> 00:35:23,935
واو...
780
00:35:23,937 --> 00:35:26,169
تو یه دختر داری عالیه
آره
781
00:35:26,171 --> 00:35:30,006
اسمش ایزابلاست 6 سالشه
782
00:35:30,008 --> 00:35:32,843
اون شگفت انگیزه اون دلیل اینه که من هرروز پا میشم
783
00:35:32,845 --> 00:35:34,145
واو آره
784
00:35:34,147 --> 00:35:36,781
من خیلی بهش افتخار میکنم هه
785
00:35:36,783 --> 00:35:39,082
اون..
آؤه من واقعا
786
00:35:39,084 --> 00:35:41,084
وقت زیادی با بچه ها نگذروندم میدونی
787
00:35:41,086 --> 00:35:43,821
ب هجز اینکه یک سالم بود ولی بعدش...
788
00:35:43,823 --> 00:35:45,323
اون بود
واو
789
00:35:45,325 --> 00:35:47,758
اوه واو
قشنگه
790
00:35:47,760 --> 00:35:49,861
ممنون
791
00:35:49,863 --> 00:35:51,428
امیدوارم یه روزی ببینیش
792
00:35:51,430 --> 00:35:54,899
اوه تو...تو پارتی میبینیش
793
00:35:54,901 --> 00:35:56,500
اوه باشه خوبه
794
00:35:56,502 --> 00:35:58,468
نه من من دارم
شوخی میکنم
795
00:35:58,470 --> 00:36:00,337
هه
هه واو
796
00:36:00,339 --> 00:36:02,874
تو خیلی زودباوری
797
00:36:02,876 --> 00:36:04,308
ممنون
798
00:36:04,310 --> 00:36:07,845
آره درواقع من میخواستم معلم موسیقی بشم
799
00:36:07,847 --> 00:36:10,113
قبل از اینکه ایزابلا به دنیا بیاد
800
00:36:10,115 --> 00:36:12,517
ولی زندگی که معلوم میشه میدونی
801
00:36:12,519 --> 00:36:14,785
من باردار میشم و اون
802
00:36:14,787 --> 00:36:16,821
و حالا من عوضش نمیکنم
803
00:36:16,823 --> 00:36:18,122
واسه هرچیزی تو دنیا
804
00:36:18,124 --> 00:36:20,892
خب تو ساز میزنی؟آره
805
00:36:20,894 --> 00:36:23,261
من پیانو میزنم و یکم هم میخونم
806
00:36:23,263 --> 00:36:25,562
ولی این خیلی خوب نیست هه هه هه
807
00:36:25,564 --> 00:36:27,365
من به ایزابلا یاد میدم ساز بزنه
808
00:36:27,367 --> 00:36:29,966
و اون خیلی دوست داره! شگفت انگیزه
809
00:36:29,968 --> 00:36:32,203
آره نمیدونم راجبش ولی...
810
00:36:33,972 --> 00:36:35,506
نه واسه من خوبه این...
811
00:36:35,508 --> 00:36:38,843
موزیک همیشه واسه من یه راهی بوده
812
00:36:38,845 --> 00:36:40,278
که مواقع سخت زندگی باهاش مقابله کنم
813
00:36:40,280 --> 00:36:43,113
تو هم حتما همین حس رو راجب کمدیت داری
814
00:36:43,115 --> 00:36:46,584
خب من باید برم
815
00:36:46,586 --> 00:36:48,118
باشه! اوم
816
00:36:48,120 --> 00:36:49,520
حرف زدن باهات خیلی خوبه
817
00:36:49,522 --> 00:36:51,823
آره توئم
818
00:36:51,825 --> 00:36:53,991
فردا میبینمت؟
819
00:36:53,993 --> 00:36:56,026
درواقع من فردا تعطیلم
820
00:36:56,028 --> 00:36:59,964
یه چیزی...! یکی هست میبینمش
821
00:36:59,966 --> 00:37:02,399
خوش شانسیه شاید؟هاه هاه
822
00:37:02,401 --> 00:37:04,935
خواهر من! اوه
823
00:37:04,937 --> 00:37:07,337
نمیدونستم خواهر داری
824
00:37:07,339 --> 00:37:09,040
آره
825
00:37:09,042 --> 00:37:11,441
چه مرد عجیبی! هاه
826
00:37:11,443 --> 00:37:14,444
یه سری دخترا اون جذبه رو پیدا میکنن میدونی
827
00:37:14,446 --> 00:37:16,247
نه اونایی که با اتوبوس میرن
828
00:37:46,979 --> 00:37:48,546
قسم میخورم حقیقت رو بگم
829
00:37:48,548 --> 00:37:51,314
کل حقیقت رو و چیزی جز حقیقت نگم
830
00:37:51,316 --> 00:37:52,885
پس خدایا کمکم کن
831
00:37:58,490 --> 00:38:01,191
و تو میتونی رابطت رو معلوم کنی
832
00:38:01,193 --> 00:38:07,264
واسه دفاع؟
اون خواهرمه
833
00:38:03,428 --> 00:38:05,962
و تو میتونی خواهرت رو به ما معرفی کنی
834
00:38:05,964 --> 00:38:08,165
تو دادگاه؟
اون اونطرفه
835
00:38:08,167 --> 00:38:10,935
ممنو بیا بریم به همون روز
836
00:38:10,937 --> 00:38:12,502
18 فوریه
837
00:38:12,504 --> 00:38:15,272
من دوست دارم تو با ما بیای جزئیات اونروز رو ببینی
838
00:38:15,274 --> 00:38:17,207
هرچی که میتونی به یاد بیاری رو بهمون بگو
839
00:38:17,209 --> 00:38:18,942
میتونی اون کار رو واسمون بکنی؟
اونو یادم میاد
840
00:38:18,944 --> 00:38:21,044
منو واسه مدرسه بیدار میکرد
841
00:38:22,347 --> 00:38:24,381
مامان و بابا خوابیده بودن
842
00:38:24,383 --> 00:38:26,549
پس اون واسم یه غلات درست کرد
843
00:38:26,551 --> 00:38:28,653
و بعد؟
اون نخورد
844
00:38:28,655 --> 00:38:32,924
اون فکر میکنه که خیلی چاغه و من خیلی لاغرم
845
00:38:32,926 --> 00:38:35,459
ما رفتیم بیرون و منتظر اتوبوس موندیم
846
00:38:35,461 --> 00:38:38,296
فکر میکنم مدرسه بهتر از خونه موندنه
847
00:38:38,298 --> 00:38:41,131
رفتی مدرسه؟
آره
848
00:38:41,133 --> 00:38:43,401
ولی ما تو کلاسای متفاوتی بودیم،
849
00:38:43,403 --> 00:38:47,270
پس ما با هم کلاس نداشتیم به جز وقت ناهار
850
00:38:47,272 --> 00:38:49,272
و اون هم موقع ناهار بود
851
00:38:49,274 --> 00:38:51,441
که خواهرت دعوا کرد
852
00:38:51,443 --> 00:38:53,276
آره ولی اون شروع نکرد
853
00:38:53,278 --> 00:38:55,279
اون دماغ اون پسر رو شیکوند
854
00:38:55,281 --> 00:38:57,580
امیدوارم
وقتیه که تو و خواهرت
855
00:38:57,582 --> 00:39:00,417
رفتین دفتر مدیر؟
آره
856
00:39:00,419 --> 00:39:02,218
خواهرت عصبانی بود؟
857
00:39:02,220 --> 00:39:04,254
ترسیده بود
858
00:39:04,256 --> 00:39:06,022
وقتیه که خواهرت تصمیم گرفت
859
00:39:06,024 --> 00:39:07,558
که شما دوتا باید مدرسه رو رد کنین؟
860
00:39:07,560 --> 00:39:10,560
ما فقط رد نمیکردیم
ما دیگه برنمیگشتیم
861
00:39:10,562 --> 00:39:13,564
کجا رفتی؟
ما ازاتوبوس شهر استفاده کردیم
862
00:39:13,566 --> 00:39:15,499
رفتیم خونه
863
00:39:15,501 --> 00:39:18,171
به من اونطوری نگاه نکن
864
00:39:19,339 --> 00:39:22,305
بهونه های بی ارزش واسه بچه ها
865
00:39:22,307 --> 00:39:25,276
چیزیه که ما اینجا داریم
866
00:39:25,278 --> 00:39:28,111
من به خدا قسم میخورم ما جفتتون رو میکشیم
867
00:39:28,113 --> 00:39:30,714
اگه یه سری چیزا عوض نشه
868
00:39:30,716 --> 00:39:32,383
تو فکر میکنی ما میخوایم هر دقیقه رو
869
00:39:32,385 --> 00:39:34,986
نگران مشکلای کوفتی تو باشیم؟
870
00:39:34,988 --> 00:39:36,587
به مامانت گوش کن
871
00:39:36,589 --> 00:39:37,620
تو
872
00:39:37,622 --> 00:39:40,091
من بهت گفتم...
873
00:39:40,093 --> 00:39:41,591
ما بالا نمیریم
874
00:39:41,593 --> 00:39:45,095
هیچکی اینجا نیست پسر
875
00:39:45,097 --> 00:39:47,198
وقت بزرگ شدنه
876
00:39:47,200 --> 00:39:49,299
و وقت مثل یه مرد رفتار کردنه
877
00:39:49,301 --> 00:39:53,037
خونوادت بخاطر اتفاقی که تو مدرسه افتاد عصبانی بودن؟
878
00:39:53,039 --> 00:39:55,638
چون این چیز بد قبلا هم اتفاق افتاده بود
879
00:39:55,640 --> 00:39:58,475
اونا به ما گوش نمیدادن
هیچ وقت گوش نمیدادن
880
00:39:58,477 --> 00:40:01,779
آه وقتیه که مدیسون میخواست تفنگ بگیره؟
881
00:40:01,781 --> 00:40:04,448
وقتیه که مدیسون برگشت اتاق
882
00:40:04,450 --> 00:40:06,082
تا تفنگ رو بگیره
883
00:40:06,084 --> 00:40:10,523
وقتیه که مدیسون رفت تا تفنگ برداره؟
884
00:40:18,497 --> 00:40:20,765
آره
به من نگاه کن وقتی
885
00:40:20,767 --> 00:40:23,100
دارم باهات حرف میزنم
886
00:40:23,102 --> 00:40:25,372
خدا لعنتت کنه به من گوش کن
887
00:40:26,506 --> 00:40:28,638
ما ازت یه مرد میسازیم
888
00:40:33,713 --> 00:40:35,111
نه
889
00:41:35,408 --> 00:41:38,609
اگه بخوای بخوابی
890
00:41:38,611 --> 00:41:40,711
8-10 ساعت تو روز
891
00:41:40,713 --> 00:41:42,412
واقعیت همینه
892
00:41:42,414 --> 00:41:46,250
یه دروغ باعث میشه که مردم دیگه نتونن بخوابن
893
00:41:46,252 --> 00:41:48,185
حقیقت همین چیزه
894
00:41:48,187 --> 00:41:50,187
اگه هر سیاستمداری
895
00:41:50,189 --> 00:41:53,256
اگه از اول کج باشه
896
00:41:53,258 --> 00:41:56,192
دیگه چیزی نمیشه
897
00:42:29,162 --> 00:42:31,529
من واست یه ژاکت آوردم
ممنون
898
00:42:35,767 --> 00:42:38,669
پس...تو میتونی بری؟
899
00:42:38,671 --> 00:42:42,673
اون پروسه کاغذ بازی منو تموم میکنه
900
00:42:53,685 --> 00:42:56,520
چیکار میخوای بکنی؟
901
00:42:56,522 --> 00:42:58,254
فکر کردم میتونیم بریم پارک
902
00:42:58,256 --> 00:42:59,723
باشه
903
00:43:27,553 --> 00:43:29,220
همینطوری کرایه خونه ارزونه
904
00:43:30,356 --> 00:43:31,888
من هیچوقت صاحبخونم رو ندیدم
905
00:43:31,890 --> 00:43:35,427
پس اگه چیزی بشکنه من خودم درستش میکنم
906
00:43:37,296 --> 00:43:39,763
اوه آره این...
907
00:43:39,765 --> 00:43:42,566
این خیلیه
میدونم
908
00:43:42,568 --> 00:43:44,634
اونطوری خرج میره بالا
909
00:43:44,636 --> 00:43:46,803
معمولا من یه چیزی رو تو وضعیت خوب پیدا میکنم
910
00:43:46,805 --> 00:43:48,541
من فقط میخرم
911
00:43:49,841 --> 00:43:51,542
این چیه؟
912
00:43:51,544 --> 00:43:53,647
اوه وقتی اومدم اینجا بود
913
00:43:54,879 --> 00:43:56,682
بیا
914
00:43:57,716 --> 00:43:59,586
این توالته
915
00:44:01,720 --> 00:44:03,953
و تو میشناسی...
916
00:44:03,955 --> 00:44:05,855
بقیه جاهارو
917
00:44:05,857 --> 00:44:08,524
میدونم زیاد نیست
خوبه
918
00:44:08,526 --> 00:44:11,028
من رو نیمکت میخوابم پس من واست تخت درست کردم
919
00:44:11,030 --> 00:44:12,562
باشه
یالا
920
00:44:12,564 --> 00:44:14,633
بهت نشون میدم کجاست
921
00:44:25,810 --> 00:44:27,477
تلویزیون کار میکنه
922
00:44:27,479 --> 00:44:29,879
من سه کانال دارم
923
00:44:29,881 --> 00:44:32,218
ولی کار میکنه
ممنون
924
00:44:33,285 --> 00:44:35,019
نوشیدنی ای چیزی میخوای؟
925
00:44:35,021 --> 00:44:37,457
یه لیوان آب
باشه
926
00:44:41,861 --> 00:44:45,495
فردا پس باید دوبرابر کار کنم
927
00:44:45,497 --> 00:44:48,365
به این معنیه که احتمالا قبل از اینکه بیدار شی میرم
928
00:44:48,367 --> 00:44:49,899
و خیلی دیر میام خونه
929
00:44:52,638 --> 00:44:55,406
و کلید و یکم پول میزارم
930
00:44:55,408 --> 00:44:57,975
روی میز اتاق پشتی.
931
00:44:57,977 --> 00:44:59,709
و اگه تو بخوای
932
00:44:59,711 --> 00:45:03,013
میتونم یکم غذا از رستوران برات بیارم
933
00:45:03,015 --> 00:45:04,814
میدونی من معمولا...
934
00:45:55,734 --> 00:45:57,633
هی مرد به میلر خوش آمد بگو
سلام
935
00:45:57,635 --> 00:45:59,569
تو منتظر خونوادتی یا...؟
936
00:45:59,571 --> 00:46:02,939
نه فقط خودمم
اوه باشه
937
00:46:02,941 --> 00:46:04,707
هی...
938
00:46:04,709 --> 00:46:07,144
تو برادر مندل نیستی؟
939
00:46:07,146 --> 00:46:08,845
چرا؟چون سیاه پوستم؟
940
00:46:08,847 --> 00:46:10,848
نه چون تیپت خوبه
941
00:46:10,850 --> 00:46:13,484
هه تو خونواده اینطوریه
آره شرط میبندم
942
00:46:13,486 --> 00:46:14,951
هی نیکولاس
اوه هی سارا
943
00:46:14,953 --> 00:46:17,687
شنیدم یه مسابقه رو تو مدرسه بردی
944
00:46:17,689 --> 00:46:20,723
آره
دنگ! عالیه
945
00:46:20,725 --> 00:46:23,861
خیلی خب من میرم داداشت رو بگیرم
باشه
946
00:46:23,863 --> 00:46:26,029
یکم کلوچه یا مشروب میخوای وقتی منتظر میمونی؟
947
00:46:26,031 --> 00:46:29,665
میتونم بجاش آب بخورم؟تمرین میکنم
948
00:46:29,667 --> 00:46:33,472
باحال ترین چیزه
فهمیدی من برمیگردم
949
00:46:36,876 --> 00:46:40,144
پس تو تمرینی؟
آره من خیلی سریعم
950
00:46:40,146 --> 00:46:42,011
فکر میکنی سریعتر از منی؟
951
00:46:42,013 --> 00:46:43,714
بیا
952
00:46:43,716 --> 00:46:45,848
میدونم من بزرگ شدم و بهش نگاه نمیکنم
953
00:46:45,850 --> 00:46:48,886
ولی من یه مرد ورزشکارم
تو رویاهات
954
00:46:48,888 --> 00:46:51,721
میخوای فهمی؟
چیو بفهمم؟
955
00:46:51,723 --> 00:46:54,725
که کی سریعتره
تو؟میخوای با من مسابقه بدی؟
956
00:46:54,727 --> 00:46:57,194
همون چیزی که میگم
دیوونه ای
957
00:46:57,196 --> 00:46:59,432
خب؟
یه دقیقه صبر کن
958
00:47:01,499 --> 00:47:05,504
اینجا؟
بیرون
959
00:47:06,171 --> 00:47:08,374
اوه بزار ببینم
960
00:47:09,841 --> 00:47:11,174
باشه حتما
961
00:47:11,176 --> 00:47:13,609
ولی تو برنده نمیشی
962
00:47:13,611 --> 00:47:15,011
40 متر چقدره؟
963
00:47:15,013 --> 00:47:18,182
اوه نه نه
964
00:47:18,184 --> 00:47:20,783
اوه به اون قطب
اون قطب اونجا
965
00:47:20,785 --> 00:47:22,519
آره همون
هی نیک
966
00:47:22,521 --> 00:47:25,122
اوه هی مندل
چه خبره؟
967
00:47:25,124 --> 00:47:28,825
میخوایم ببینیم کدوم مرد تو ویسکوسین سریعتره
968
00:47:28,827 --> 00:47:30,928
مراقب باش من نمیخوام کسی صدمه ببینه
969
00:47:30,930 --> 00:47:32,930
بیرون چیکار میکنن؟
970
00:47:32,932 --> 00:47:34,698
ما یه رستوران اینجا داریم که باید بچرخونیم
971
00:47:34,700 --> 00:47:36,566
دنی داره با نیک مسابقه میده
972
00:47:36,568 --> 00:47:38,634
چی؟هاه
973
00:47:38,636 --> 00:47:40,703
ظالمانس! من میتونم شکستش بدم
974
00:47:40,705 --> 00:47:42,071
فقط همینو شنیدم
975
00:47:42,073 --> 00:47:43,906
میخوای یکم پول روش بزاری؟
976
00:47:43,908 --> 00:47:45,875
من شرط میبندم بابا بزرگ
977
00:47:45,877 --> 00:47:48,078
اسم خدا اینجا چیه؟
978
00:47:48,080 --> 00:47:51,814
همسرت و دنی بهشون حمله قلبی دست میده
979
00:47:51,816 --> 00:47:53,549
اونا با نیک مسابقه میدن
میخوای باهاش مسابقه بدی؟
980
00:47:53,551 --> 00:47:54,951
فکر میکنی داری چیکار میکنی
981
00:47:54,953 --> 00:47:56,886
تو تو حالتی نیستی که بازی کنی
982
00:47:56,888 --> 00:47:58,988
به خودت صدمه میزنی
صدات در نیاد زنیکه
983
00:47:58,990 --> 00:48:01,591
من تو بهترین حالتمم تو زندگی! ینو نگو
984
00:48:01,593 --> 00:48:03,227
مندل میتونی افتخار کنی؟
985
00:48:03,229 --> 00:48:04,696
حتما
986
00:48:06,932 --> 00:48:08,999
تو شکلت
اوه من نمیتونم
987
00:48:09,001 --> 00:48:10,600
آماده...
988
00:48:10,602 --> 00:48:12,769
خط پایان کجاست؟
فقط بدو
989
00:48:12,771 --> 00:48:14,971
شروع
خط پایان چیه؟
990
00:48:14,973 --> 00:48:16,807
بدو بابابزرگ بدو!
991
00:48:16,809 --> 00:48:19,575
برو نیک
992
00:48:21,580 --> 00:48:23,913
اوه عزیزم....
993
00:48:23,915 --> 00:48:26,116
آو مرد
994
00:48:26,118 --> 00:48:27,850
عالیه
995
00:48:27,852 --> 00:48:29,785
کار خوبی بود
کار خوبی بود
996
00:48:29,787 --> 00:48:34,124
نه من در امانم خوبم
997
00:48:34,126 --> 00:48:37,261
خیلی خب همگی همگی همگی همگی
998
00:48:37,263 --> 00:48:39,065
هی کارت خوب بود
999
00:48:56,214 --> 00:48:59,750
شیکاگو یه ریتمی داره و ضرب هم داره
1000
00:48:59,752 --> 00:49:02,285
که تو جای دیگه ای پیدا نمیکنی
1001
00:49:02,287 --> 00:49:04,020
بیا و جستجو کن
1002
00:49:04,022 --> 00:49:06,189
یکی از شگفت انگیز ترین شهر های دنیا
1003
00:49:06,191 --> 00:49:07,924
شیکاگو یه چیزیه که فقط
1004
00:49:07,926 --> 00:49:09,792
باید واسه خودت بگردیش
1005
00:49:09,794 --> 00:49:12,763
یکی باید نمکدون و فلفلدون رو پر کنه
1006
00:49:12,765 --> 00:49:15,832
میدونیم عزیزم لطفا ما رو دیوونه نکن
1007
00:49:15,834 --> 00:49:20,002
فقط تو میدونی آروم باش و اون یخ رو بزار روی پات
1008
00:49:20,004 --> 00:49:22,872
او کسی بهم نگفت خط پایان کجاست
1009
00:49:22,874 --> 00:49:24,607
چه انتظاری داشتم مسابقه رو ببرم
1010
00:49:24,609 --> 00:49:26,109
وقتی نمیدونم خط پایان کجاست؟
1011
00:49:26,111 --> 00:49:28,245
من میخوام دوباره مسابقه بدم
ایده خوبی نیست
1012
00:49:28,247 --> 00:49:30,884
هه هه
فکر میکنم ایده ی خیلی خویی باشه
1013
00:49:32,651 --> 00:49:34,884
آشپزخونه واسه فردا آمادست ما خوبیم؟
1014
00:49:34,886 --> 00:49:37,053
ما میزارو تمیز کردیم؟
1015
00:49:37,055 --> 00:49:39,189
نه من انجامش میدم فکر کنم
میتونم کمک کنم
1016
00:49:39,191 --> 00:49:41,658
آره من بهت کمک میکنم و قفل میکنم
1017
00:49:41,660 --> 00:49:42,758
باشه
همم
1018
00:49:42,760 --> 00:49:45,895
باشه دنبالم بیا
1019
00:49:45,897 --> 00:49:49,165
هی رفقا میتونین کمکم کنین بیام تو ماشین؟
1020
00:49:49,167 --> 00:49:50,734
من خوبم
ممنون
1021
00:49:50,736 --> 00:49:52,803
خیلی خب
بیا بابابزرگ.
1022
00:49:52,805 --> 00:49:54,203
منو بابابزرگ صدا نکن
هی
1023
00:49:54,205 --> 00:49:56,807
او او او پسر هی
1024
00:49:56,809 --> 00:49:58,741
بیا گنده بک بریم خونه
1025
00:49:58,743 --> 00:50:00,109
تو باید خوب شی
1026
00:50:00,111 --> 00:50:02,212
برای سالگرد رستوران که هفته بعده
1027
00:50:02,214 --> 00:50:04,982
آره واسه این نبود که میخوایم ن خوب شم
1028
00:50:04,984 --> 00:50:06,883
اووه لعنتی
1029
00:50:06,885 --> 00:50:09,622
واوو فکرای فانتزی پسر
1030
00:50:51,296 --> 00:50:55,001
واسه یه اسنک دیروقت پایه ای؟
حتما
1031
00:51:04,410 --> 00:51:06,745
ممم
اینا خوبن
1032
00:51:09,013 --> 00:51:11,415
خیلی عالی بود اون کاری که کردی
1033
00:51:11,417 --> 00:51:13,417
هم؟
گذاشتی نیکولاس ببره
1034
00:51:13,419 --> 00:51:15,785
من درواقع سعی داشتم شکستش بدم
1035
00:51:15,787 --> 00:51:17,754
مطمعنا همینطوره
مم
1036
00:51:17,756 --> 00:51:20,156
به نظر میاد خانومای خوشگل
1037
00:51:20,158 --> 00:51:22,058
مرد خوب رو یه فیبر صدا میکنن
1038
00:51:22,060 --> 00:51:24,928
اون همینطوریه
1039
00:51:24,930 --> 00:51:26,830
امیدوارم بتونیم راهی پیدا کنیم
1040
00:51:26,832 --> 00:51:29,732
واسه اون تا بتونیم اعتماد به دست بیاریم
1041
00:51:29,734 --> 00:51:31,033
چرا فقط نمیای اینجا
1042
00:51:31,035 --> 00:51:32,435
و بهم یه گوجه بدی؟
1043
00:51:32,437 --> 00:51:34,203
چی؟
1044
00:51:34,205 --> 00:51:36,642
شاید اون کافیه
1045
00:51:37,910 --> 00:51:40,680
هی میتونم یه چیزی نشونت بدم؟
حتما
1046
00:51:46,984 --> 00:51:52,089
پس من داریم واسه متنای منوی جدید کار میکنم
1047
00:51:52,091 --> 00:51:54,193
میخوام بدونم چی فکر میکنی
1048
00:51:55,193 --> 00:51:57,359
لیولد راجب این چیزی میدونه؟
1049
00:51:57,361 --> 00:52:00,930
نه من تو جشن سورپرایزش میکنم
1050
00:52:00,932 --> 00:52:03,133
و امیدوارم اگه خوب باشه
1051
00:52:03,135 --> 00:52:05,671
اون میتونه از ایده ها استفاده کنه
1052
00:52:08,173 --> 00:52:11,341
تو رستوران خونوادگی میلر
تو نباید مرتبط باشی...
1053
00:52:11,343 --> 00:52:14,745
میتونی فقط برای خودت بخونی لطفا؟
1054
00:52:14,747 --> 00:52:16,078
باشه ممنون
1055
00:52:16,080 --> 00:52:17,948
منظورم اینه تو هنرمندی
1056
00:52:24,957 --> 00:52:27,991
این خیلی عاله
1057
00:52:27,993 --> 00:52:32,229
اینطوری فکر میکنی؟
آره لیولد عاشق این میشه
1058
00:52:32,231 --> 00:52:34,363
وقتی منو رو برای بار اول خوندم...
1059
00:52:34,365 --> 00:52:38,067
وقتی که مامانبزرگش مرد...
1060
00:52:38,069 --> 00:52:41,037
ایده سنت خونوادگی
1061
00:52:41,039 --> 00:52:43,038
من فقط
من فکر میکنم این عالیه
1062
00:52:43,040 --> 00:52:46,075
و خونواده تو چطور؟
اوه خونواده من
1063
00:52:46,077 --> 00:52:48,377
اونا خیلی وقت پیش مردن
اوه
1064
00:52:48,379 --> 00:52:53,149
متاسفم نمیدونستم
تو خواهر داشتی؟
1065
00:52:53,151 --> 00:52:55,118
آره. اون، اوم...
1066
00:52:55,120 --> 00:52:57,854
بیا فقط بگیم ما
1067
00:52:57,856 --> 00:53:00,524
یه سنت تربیت شده خونوادگی نداشتیم
1068
00:53:00,526 --> 00:53:03,093
خب منظورم اینه کی بود؟
1069
00:53:03,095 --> 00:53:04,995
منظورم اینه من ایزابلا رو خودم بزرگ کردم
1070
00:53:04,997 --> 00:53:10,066
از همون اولش و این چالش برانگیز بود
1071
00:53:10,068 --> 00:53:12,468
ولی منظورم اینه مثل اون کارش
1072
00:53:12,470 --> 00:53:14,571
که واسه من اتفاق افتاد
1073
00:53:14,573 --> 00:53:17,140
من بعضی وقتا تعجب میکنم، فکر میکنم
1074
00:53:17,142 --> 00:53:19,109
زندگیم چطوری میتونه باشه
1075
00:53:19,111 --> 00:53:20,944
اگه اونو نداشتم
1076
00:53:20,946 --> 00:53:23,412
من فقط فکر میکنم خیلی چیزا رو از دست دادم
1077
00:53:23,414 --> 00:53:27,085
من فکر میکنم میتونم معلم موسیقی خوبی بشم
1078
00:53:28,287 --> 00:53:32,888
خب تو الان باهاشی
ممنون
1079
00:53:32,890 --> 00:53:36,426
پس باباش چطور؟
1080
00:53:36,428 --> 00:53:39,428
اوه اوه..
هه هه
1081
00:53:39,430 --> 00:53:42,232
یه اشتباه بزرگ بود
1082
00:53:42,234 --> 00:53:44,401
اون یه را خروج از عکس بود
1083
00:53:44,403 --> 00:53:46,035
چیزی که خوبه
1084
00:53:46,037 --> 00:53:48,037
منظورم اینه فکر میکنم چیزی که خیلی مهمه
1085
00:53:48,039 --> 00:53:49,406
واسه بچه اینه که بابا داشته باشه
1086
00:53:49,408 --> 00:53:52,241
ولی اینطوری هم کار نکرد
1087
00:53:52,243 --> 00:53:56,312
خب بعدش یه دوست پسر چطور؟
1088
00:53:56,314 --> 00:54:00,450
حس میکنم اون یکم سنش واسه قرار کمه
1089
00:54:00,452 --> 00:54:03,854
منظورم تویی
1090
00:54:03,856 --> 00:54:05,555
اوه نه
1091
00:54:05,557 --> 00:54:08,859
من واقعا وقت قرار ندارم
1092
00:54:08,861 --> 00:54:11,194
وقت چیزیه که دارم
چی؟
1093
00:54:11,196 --> 00:54:14,163
آره کلی وقت
1094
00:54:14,165 --> 00:54:17,066
احتمالا میتونم یه ساعت فروشی باز کنم
1095
00:54:17,068 --> 00:54:21,071
میدونی خیلی با مزه ای
1096
00:54:21,073 --> 00:54:22,872
تو باید همش رو با هم ترکیب کنی
1097
00:54:22,874 --> 00:54:25,308
که کل حرکاتت میره روی صحنه
1098
00:54:25,310 --> 00:54:28,044
درواقع...
درواقع یه جایی تو شهر هست
1099
00:54:28,046 --> 00:54:30,346
یه میکروفونی داره
1100
00:54:30,348 --> 00:54:34,017
آره میبینیم
من میگم فقط...
1101
00:54:34,019 --> 00:54:37,089
بعضی دخترا کسیو دست دارن که شانس بدست میاره
1102
00:54:40,626 --> 00:54:43,093
من یه چیزی بهت میگم
1103
00:54:43,095 --> 00:54:46,428
ولی باید قول بدی چیزی نگی
1104
00:54:46,430 --> 00:54:48,298
خیلی خب
1105
00:54:48,300 --> 00:54:51,433
قول
قول میدم
1106
00:54:55,439 --> 00:54:57,674
باشه
1107
00:54:57,676 --> 00:55:00,379
داستان منو
1108
00:55:01,479 --> 00:55:03,113
الکیه
1109
00:55:03,115 --> 00:55:05,080
هیچ مادر مادربزرگی نیست
1110
00:55:05,082 --> 00:55:07,651
با یه سنت خونوادگی
1111
00:55:07,653 --> 00:55:09,551
لیولد از یه خونواده ورشکست شده میاد
1112
00:55:09,553 --> 00:55:11,120
و بخطار یه سری دلایل
1113
00:55:11,122 --> 00:55:13,122
اون سال ها با خونوادش حرف نزد
1114
00:55:13,124 --> 00:55:15,292
اون لیندا رو دید و با هم ازدواج کردن
1115
00:55:15,294 --> 00:55:17,326
ولی بعدش نمیتونستن بچه دار بشن
1116
00:55:17,328 --> 00:55:18,962
پس اونا یه رستوران باز کردن
1117
00:55:18,964 --> 00:55:20,263
و اونا یه
1118
00:55:20,265 --> 00:55:22,131
کارکناشون رو مثل خونوادشون کردن
1119
00:55:22,133 --> 00:55:24,401
بخاطر همینه که من خیلی دوست دارم
1120
00:55:24,403 --> 00:55:27,169
نمیدونم حس میکنم داستان منو
1121
00:55:27,171 --> 00:55:29,406
چیزیه که لیولد امیدوار بود داشته باشیم
1122
00:55:29,408 --> 00:55:31,473
میدونی وقتی یه دروغ رو اونطوری با خودت حمل مکنی
1123
00:55:31,475 --> 00:55:32,975
به اندازه کافی
1124
00:55:32,977 --> 00:55:35,111
باید شروع کنی به باور اینکه واقعیته.
1125
00:55:35,113 --> 00:55:38,117
ولی به کسی نگو که من بهت گفتم
نه
1126
00:55:40,151 --> 00:55:43,019
من نمیخواستم حست رو بکشم
نه خوبه
1127
00:55:43,021 --> 00:55:45,024
بهم یه لبخند بزن
1128
00:55:48,093 --> 00:55:49,692
تاسف باره
1129
00:55:49,694 --> 00:55:53,629
یه چیز بهتر بهم بده یا این میاد تو صورتت
1130
00:55:53,631 --> 00:55:55,165
ضعیف
1131
00:55:55,167 --> 00:55:57,232
لعنتی
1132
00:55:57,234 --> 00:55:59,201
اوه مرد اونا یجورین
1133
00:55:59,203 --> 00:56:03,439
فقط نکن
این واقعا چسبندس
1134
00:56:24,428 --> 00:56:25,761
سلام
سلام
1135
00:56:25,763 --> 00:56:27,296
چی متیونم واست بیارم؟
1136
00:56:27,298 --> 00:56:30,165
اوم من اینجا واسه کمدیم
1137
00:56:30,167 --> 00:56:33,602
واسه اجرا
هر سه شنبه ساعت 9
1138
00:56:33,604 --> 00:56:35,471
یه ثانیه صبر کن
1139
00:56:37,709 --> 00:56:39,542
هی
1140
00:56:41,747 --> 00:56:44,080
هی من بکی ام
1141
00:56:44,082 --> 00:56:46,149
دنی
1142
00:56:46,151 --> 00:56:47,750
ادامه بده و اسمت رو درست اونجا بنویس
1143
00:56:47,752 --> 00:56:50,488
و پرینت کن چون قابل خوندنه
1144
00:56:52,057 --> 00:56:53,555
به نظر میاد 11 میری
1145
00:56:53,557 --> 00:56:54,790
بهتره که زودتر رفت
1146
00:56:54,792 --> 00:56:56,292
پس ما میدونیم که میری اجرا کنی
1147
00:56:56,294 --> 00:56:58,794
خیلی از مردم دقیقه آخر جا زدن
1148
00:56:58,796 --> 00:57:00,462
پس چه کمدی ای میخوای انجام بدی
1149
00:57:00,464 --> 00:57:03,633
به نظر میاد میفهمیم
دفعه اول؟
1150
00:57:03,635 --> 00:57:06,770
خب اینجا جای خیلی خوبیه که بری رو صحنه و یاد بگیری
1151
00:57:06,772 --> 00:57:09,104
چیزی میخوری؟
نه واقعا
1152
00:57:09,106 --> 00:57:11,174
خوبه خیلیا دفعه اول نوشیدنی میخورن
1153
00:57:11,176 --> 00:57:13,410
و اونا کاری نمیکردن
1154
00:57:13,412 --> 00:57:15,477
فقط برو اونجا و کارت رو بکن
1155
00:57:15,479 --> 00:57:19,249
وقتی که بار اول بخندی همه چیز آسونتر میشه
1156
00:57:19,251 --> 00:57:22,819
منتظر خنده باش
همیشه منتظر خنده باش
1157
00:57:22,821 --> 00:57:25,187
مدس من خونم
1158
00:57:33,397 --> 00:57:36,167
هی من یکم غذا آوردم اگه گشنته
1159
00:57:42,740 --> 00:57:44,376
مدس؟
1160
00:58:25,182 --> 00:58:27,850
فقط اونجا مثل یه عوضی واینسا
1161
00:58:27,852 --> 00:58:30,419
یه چیزی بگو
1162
00:58:30,421 --> 00:58:33,223
بهت گفتم اون نمیتونه مقدار چیزی رو بدونه
1163
00:58:33,225 --> 00:58:36,292
اون فقط مثل خواهرشه
خوبه که چیزی نیست
1164
00:58:36,294 --> 00:58:38,160
درد توی باسن واسه وقت تلف کردن
1165
00:58:38,162 --> 00:58:40,363
هی
ما هممون منتظریم
1166
00:58:40,365 --> 00:58:43,765
بیا پسر ما رو بخندون
1167
00:58:43,767 --> 00:58:46,602
هی یه چیز خنده دار بگو
1168
00:58:46,604 --> 00:58:50,673
به نظر میاد مرد لاکپشتی رو صحنه ترسیده
1169
00:58:50,675 --> 00:58:53,709
چه بازنده اییه
درسته مایک؟
1170
00:58:54,912 --> 00:58:57,180
بیا یه جوک بشنویم مرد لاکپشتی
1171
00:58:57,182 --> 00:59:01,419
واسه تو یه جوکه؟
1172
00:59:03,388 --> 00:59:05,622
بهت گفتم ما بالا نمیریم
1173
00:59:05,624 --> 00:59:09,491
هیچکی این اطراف نیست
1174
00:59:09,493 --> 00:59:12,694
تو هیچی به جز یه پسر ترسو نیستی
1175
00:59:12,696 --> 00:59:15,631
یه ترسو که خیلی ترسیده و به خودش چسبیده
1176
00:59:15,633 --> 00:59:17,901
هی بیدار شو
یالا بیدار شو
1177
00:59:17,903 --> 00:59:20,636
چی؟
اوه یا مسیح
1178
00:59:20,638 --> 00:59:23,238
من فقط میخواستم بدونی که برگشتم تو خوبی؟
1179
00:59:23,240 --> 00:59:25,376
آره من فقط...
1180
00:59:27,178 --> 00:59:28,678
اوه خدای من چی شده
1181
00:59:28,680 --> 00:59:32,915
هی چیزی نیست من لیز خوردم اون...
1182
00:59:32,917 --> 00:59:35,718
من نباید بیرون باشم خوبم
1183
00:59:35,720 --> 00:59:38,388
ساعت چنده؟
دیروقت
1184
00:59:38,390 --> 00:59:41,191
من واست یکم غذا آوردم
ممنون
1185
00:59:41,193 --> 00:59:42,658
کجا بودی؟
1186
00:59:42,660 --> 00:59:45,627
فقط چیزی رو که از دست دادم رو میدیدم میدونی؟
1187
00:59:45,629 --> 00:59:48,397
هی میشه یه لحظه باهام بیای بیرون؟
1188
00:59:48,399 --> 00:59:50,200
باهات بیام بیرون؟
کجا
1189
00:59:50,202 --> 00:59:52,502
نمیدونم مهم نیست بیا
1190
00:59:52,504 --> 00:59:54,970
مدیسون دیروقته من باید صبح برم سر کار
1191
00:59:54,972 --> 00:59:56,538
فقط یکم
1192
00:59:56,540 --> 00:59:59,341
یه چیزی هست که باید راجبش حرف بزنیم
1193
00:59:59,343 --> 01:00:01,479
نیمتونیم اینجا راجبش حرف بزنیم؟
1194
01:00:08,352 --> 01:00:09,986
به دوستان خوش آمد بگین
1195
01:00:09,988 --> 01:00:13,790
ما بیرونیم! شام بوقلمونه
1196
01:00:13,792 --> 01:00:15,524
ساندویچ مرغ
1197
01:00:15,526 --> 01:00:17,794
پاستای کاجون رو فراموش کن یا حتی خوراک ماهی و سیب زمینی
1198
01:00:17,796 --> 01:00:20,830
و مطمئن نیستم چرا پای لیمو تو منوئه
1199
01:00:20,832 --> 01:00:22,598
هیچوقت ندیدمش
1200
01:00:22,600 --> 01:00:24,667
پس چی میتونم واسه نوشدنیت بیارم؟
میترسم بپرسم
1201
01:00:24,669 --> 01:00:26,739
من یه قهوه میخوام
همون
1202
01:00:30,575 --> 01:00:33,343
میبینی هیچ راهی نیست
1203
01:00:33,345 --> 01:00:35,377
منظورم اینه مخصوصا موقعی که امید به شانس داری
1204
01:00:35,379 --> 01:00:36,613
واسه یه راهنمایی خوب
1205
01:00:36,615 --> 01:00:38,680
شاید یه جای گه واسه کار کردن
1206
01:00:38,682 --> 01:00:41,486
بعد اون خوب میشه
1207
01:00:44,555 --> 01:00:46,288
میدونی چی میخوای؟
1208
01:00:46,290 --> 01:00:47,589
تو یه بار راجب اون رستوران شنیدی
1209
01:00:47,591 --> 01:00:49,024
که سکس امن رو ترویج میده؟
هاه؟
1210
01:00:49,026 --> 01:00:50,627
اونا صورت حساب رو روی یه کاندوم مینویسن
1211
01:00:50,629 --> 01:00:52,395
اونطوری میتونی از قرارت لذت ببری
1212
01:00:52,397 --> 01:00:53,830
و با صورتحساب بچسبی بهش.
1213
01:00:53,832 --> 01:00:55,698
عالیه ساینفیلد
شماها چی میخواین؟
1214
01:00:55,700 --> 01:00:57,332
من قهوه میخوام
من اوکی ام
1215
01:00:57,334 --> 01:00:58,603
به خودتون برسید
1216
01:01:00,772 --> 01:01:03,305
خب راجب چی میخواستی حرف بزنی؟
1217
01:01:03,307 --> 01:01:05,310
من تصمیم گرفتم که میریم شیکاگو؟
1218
01:01:06,944 --> 01:01:08,544
چرا؟
1219
01:01:08,546 --> 01:01:11,580
چرا؟من میتونم به صد ها دلیل فکر کنم
1220
01:01:11,582 --> 01:01:12,749
شیکاگو؟
1221
01:01:12,751 --> 01:01:14,417
آره من داشتم بهش فکر میکردم
1222
01:01:14,419 --> 01:01:16,352
هیج دلیلی نیست که اینجا بمنیم
1223
01:01:16,354 --> 01:01:18,321
ما باید یه شروع تازه رو تجربه کنیم
1224
01:01:18,323 --> 01:01:19,888
شیکاگو محدودیتای منو کم میکنه
1225
01:01:19,890 --> 01:01:22,725
و یه شهر عالی با کلی موقعیته
1226
01:01:22,727 --> 01:01:25,428
شاید تو وقت کافی نداشتی
1227
01:01:25,430 --> 01:01:28,631
تا به این فکر کنی مدیسون
1228
01:01:28,633 --> 01:01:31,533
من 20 سال بهش فکر کردم دنی
1229
01:01:31,535 --> 01:01:34,337
دقیقا ازم انتظار داری اینجا چیکار کنم؟
1230
01:01:34,339 --> 01:01:36,372
برم و دبیرستان رو تموم کنم؟
1231
01:01:36,374 --> 01:01:38,473
با دوستای قدیمی برم
1232
01:01:38,475 --> 01:01:41,977
چیزی که واسه من نیست، واسه ی ما اینجا
1233
01:01:41,979 --> 01:01:45,480
به جز مشکلات و خاطرات بد
1234
01:01:45,482 --> 01:01:49,551
من فقط نمیتونم برم باشه؟
من مسئولیتایی دارم
1235
01:01:49,553 --> 01:01:52,457
مسئولیت؟
1236
01:01:53,490 --> 01:01:54,991
مهمتر از منه؟
1237
01:01:54,993 --> 01:01:57,627
معلومه که نه
1238
01:01:57,629 --> 01:01:58,731
فقط...
1239
01:02:00,464 --> 01:02:03,732
باشه ما قراره چیکار کنیم تا از خودمون حمایت کنیم؟
1240
01:02:03,734 --> 01:02:06,338
چطوری قراره یه زندگی درست کنیم؟
1241
01:02:07,472 --> 01:02:09,939
من یه دلیلم
1242
01:02:09,941 --> 01:02:12,008
کجا گرفتیش؟
1243
01:02:12,010 --> 01:02:18,413
دنی تو تنها چیزی هستی که تو این دنیا
1244
01:02:18,415 --> 01:02:20,415
واسه من مهمه
1245
01:02:20,417 --> 01:02:24,354
و میتونیم از اون در بریم و سوار اتوبوس شیم و بریم
1246
01:02:24,356 --> 01:02:26,756
چیزی ما رو اینجا نگه نمیداره
1247
01:02:26,758 --> 01:02:28,524
هیچی
کار من
1248
01:02:28,526 --> 01:02:31,560
میلیون ها شغل هست که تو شیکاگو بشه انجام داد
1249
01:02:31,562 --> 01:02:33,428
ولی این یکیو دوست دارم
1250
01:02:33,430 --> 01:02:35,466
تو میری سمتش
1251
01:02:36,834 --> 01:02:39,368
نمیدونم
1252
01:02:39,370 --> 01:02:41,037
تاحالا از این شهر رفتی بیرون؟
1253
01:02:41,039 --> 01:02:42,437
منظورت چیه؟
1254
01:02:42,439 --> 01:02:43,740
منظورم اینه تاحالا رفتی جایی؟
1255
01:02:43,742 --> 01:02:45,575
سفر؟ببینی چی اون بیرونه؟
1256
01:02:45,577 --> 01:02:47,910
من ترکت نمیکنم
مش همینه
1257
01:02:47,912 --> 01:02:50,946
ما دیگه نباید نگرانش باشیم
1258
01:02:50,948 --> 01:02:54,950
این خیلی برای من مهمه دنی که ما از اینجا بریم
1259
01:02:54,952 --> 01:02:56,588
حالا
1260
01:02:57,955 --> 01:02:59,122
نمیدونم
1261
01:02:59,124 --> 01:03:01,524
چرا داری با من بحث میکنی؟
1262
01:03:01,526 --> 01:03:03,459
من ذهنم رو جمع و جور کردم و میریم
1263
01:03:03,461 --> 01:03:05,461
تهشه
فقط صدات رو بیار پایین باشه؟
1264
01:03:05,463 --> 01:03:09,499
فقط من یکم وقت میخوام همش همین
1265
01:03:09,501 --> 01:03:11,336
چقدر وقت میخوای؟
1266
01:03:14,705 --> 01:03:16,872
چیزی بیارم واست؟
1267
01:03:16,874 --> 01:03:19,941
یکم دسر؟
یه سری کلاسای کنترل خشم؟
1268
01:03:19,943 --> 01:03:21,544
آه با مزه بود
1269
01:03:21,546 --> 01:03:23,812
گرفتی؟
کلاسای کنترل خشم؟
1270
01:03:23,814 --> 01:03:26,816
به همون قدر جالبه که من بهت بگم
1271
01:03:26,818 --> 01:03:28,687
بکش کنار
1272
01:03:34,158 --> 01:03:38,428
یه سری مردمی هستن که من باهاشون کار میکنم میخوام ببینیشون
1273
01:03:38,430 --> 01:03:40,763
من علاقه ای به دوست جدید پیدا کردن ندارم
1274
01:03:40,765 --> 01:03:43,966
ولی اونا واقعا آدمای خوبین مدس
1275
01:03:43,968 --> 01:03:47,069
اونا تاثیر مثبتی رو من گذاشتن
1276
01:03:47,071 --> 01:03:48,805
و من فقط...فکر میکنم...
1277
01:03:48,807 --> 01:03:51,506
از کی شروع کردی به ما فکر کنی؟
1278
01:03:51,508 --> 01:03:53,776
اینجا چه خبر شده؟
1279
01:03:53,778 --> 01:03:57,513
من ذهنم رو جمع و جور کردم میریم شیکاگو
1280
01:03:57,515 --> 01:03:59,615
پس توجه آخرت رو بزار توی کار
1281
01:04:22,006 --> 01:04:23,772
یه ژامبون و پنیر
1282
01:04:23,774 --> 01:04:26,843
برای کارکنای جدید ماه
1283
01:04:26,845 --> 01:04:28,076
چی؟
1284
01:04:28,078 --> 01:04:30,546
من واقعا کاری نمیکنم
1285
01:04:30,548 --> 01:04:32,615
ولی اگه یکی باشه تو مرد منی
1286
01:04:32,617 --> 01:04:34,816
ممنون مندل من الان واقعا گشنم نیست
1287
01:04:34,818 --> 01:04:36,185
ممنون
1288
01:04:36,187 --> 01:04:38,888
من دیدم امروز صبح داشتی تمیز میکردی
1289
01:04:38,890 --> 01:04:40,122
همه چیز اوکیه؟
1290
01:04:40,124 --> 01:04:42,794
شب طولانی ای بود همش همین
1291
01:04:43,961 --> 01:04:45,627
از من بگیرش
1292
01:04:45,629 --> 01:04:47,863
هیچ درمان دیگه ای واسش نیست
1293
01:04:47,865 --> 01:04:53,571
بیشتر از اون غذای طعم داری که آوردی
1294
01:04:55,240 --> 01:04:56,841
باشه
1295
01:05:02,080 --> 01:05:04,013
واقعا خوبه
1296
01:05:04,015 --> 01:05:08,584
غذا دلیلیه که من سرآشچز شدم چیزی که حدس میزنم واضحه
1297
01:05:08,586 --> 01:05:10,685
بیشتراز اون فکر کن
1298
01:05:10,687 --> 01:05:12,988
لذت بردن من از غذاست
1299
01:05:12,990 --> 01:05:18,761
به اشتراک گذاشتن لذت با بقیه واسه سرآشپز شدن
1300
01:05:18,763 --> 01:05:20,229
همون چیزیه که منظورمه.
1301
01:05:20,231 --> 01:05:21,867
یه چیز بزرگیه
1302
01:05:24,669 --> 01:05:26,201
ممم
خوشمزس
1303
01:05:26,203 --> 01:05:28,236
این استمپ کوچیکمه
1304
01:05:28,238 --> 01:05:31,607
یا باید بگم کوپن غذای من
1305
01:05:31,609 --> 01:05:33,575
تو این دنیا
1306
01:05:33,577 --> 01:05:35,278
اشتهای خوبیه
1307
01:05:35,280 --> 01:05:36,611
ممنون
1308
01:05:39,751 --> 01:05:42,218
پس اوم امشب چیکار میکنی
1309
01:05:42,220 --> 01:05:44,823
من میتونم به خوردن ادامه بدم
1310
01:05:47,624 --> 01:05:50,026
اوه یه چیزی هست...
یه جایی...
1311
01:05:50,028 --> 01:05:53,162
که میخوام بهت نشون بدم اگه دوست داری
1312
01:05:53,164 --> 01:05:54,897
حتما
1313
01:05:54,899 --> 01:05:56,265
آره
1314
01:05:56,267 --> 01:05:58,600
وقتی بیرونیم
1315
01:05:58,602 --> 01:06:01,270
یه چیزی هم هست که میخوام باهات راجبش حرف بزنم
1316
01:06:01,272 --> 01:06:03,138
خوبه؟
1317
01:06:03,140 --> 01:06:04,839
آره باحاله
1318
01:06:04,841 --> 01:06:06,008
باشه
1319
01:06:06,010 --> 01:06:08,513
اومم بیام بگیرمت؟
1320
01:06:09,914 --> 01:06:11,314
حتما
1321
01:06:11,316 --> 01:06:12,781
خوبه
1322
01:06:12,783 --> 01:06:14,586
خیلی هیجان دارم جای تورو ببینم
1323
01:06:24,796 --> 01:06:25,928
هی
1324
01:06:25,930 --> 01:06:27,229
هی
1325
01:06:29,300 --> 01:06:31,066
من امید داشتم برم بالا
1326
01:06:31,068 --> 01:06:32,301
یه فاجعه است
1327
01:06:32,303 --> 01:06:34,069
اوه اوکیه اهمیت نمیدم
1328
01:06:34,071 --> 01:06:35,236
کدوم یکی مال توئه؟
1329
01:06:35,238 --> 01:06:36,872
طبقه دومه
1330
01:06:36,874 --> 01:06:39,075
یه پنتهاوسه بالای آسانسور
1331
01:06:39,077 --> 01:06:41,243
خب شاید ما میتونیم بهش نگاه کنیم وقتی برمیگردیم
1332
01:06:41,245 --> 01:06:42,778
باشه
1333
01:06:42,780 --> 01:06:44,814
کجا داریم میریم؟
1334
01:06:44,816 --> 01:06:46,182
اوه یه سورپرایزه
1335
01:06:46,184 --> 01:06:47,917
ولی باید کمربندت رو ببندی
1336
01:06:47,919 --> 01:06:49,819
چون من یه راننده دیوونم
1337
01:06:57,828 --> 01:06:59,227
متاسفم ما...؟
1338
01:06:59,229 --> 01:07:00,629
تو باید ساکت باشی
1339
01:07:00,631 --> 01:07:02,964
باشه ما اینجا داریم چیمار میکنیم؟
1340
01:07:02,966 --> 01:07:04,633
یه کاری
1341
01:07:04,635 --> 01:07:06,836
چی؟
ششش
1342
01:07:06,838 --> 01:07:10,205
ببین ما چیزی نمیدزدیم پس آروم باش
1343
01:07:10,207 --> 01:07:12,375
من آرومم
1344
01:07:12,377 --> 01:07:14,910
خوبه بعدش نگران نباش
1345
01:07:14,912 --> 01:07:17,379
ببین من واقعا اینجا رو دوست ندارم باشه؟
1346
01:07:17,381 --> 01:07:19,015
همش همینه
1347
01:07:19,017 --> 01:07:20,950
اینجام دبیرستان میرفتی؟
1348
01:07:20,952 --> 01:07:23,718
آره میرفتم و خیلی به خاطرانش علاقه ندارم
1349
01:07:23,720 --> 01:07:25,154
خب خوبه
1350
01:07:25,156 --> 01:07:27,893
اونوقت امشب وفعه اولت میشه
1351
01:07:40,671 --> 01:07:43,074
هی کلید رو از کجا گرفتی....؟
1352
01:07:44,075 --> 01:07:46,678
اوه از یکی تو رستوران
1353
01:07:55,185 --> 01:07:59,154
خب این موسیقی اییه که به روح آرامش میده
1354
01:07:59,156 --> 01:08:03,127
اینجا جاییه که اولین بار یاد گرفتم پیانو بزنم
1355
01:08:05,463 --> 01:08:06,995
اینجا؟
1356
01:08:06,997 --> 01:08:08,163
مممم
1357
01:08:08,165 --> 01:08:09,899
واو
1358
01:08:09,901 --> 01:08:13,905
هی اومم چی میشه سرفه کنیم؟
1359
01:08:15,238 --> 01:08:17,975
فکر میکنم ریسکیه که دارم انجام میدم
1360
01:08:19,444 --> 01:08:22,077
تو با زدن یه آهنگ بهم کمک میکنی
1361
01:08:23,480 --> 01:08:25,480
نمیتونم....نمیکنم...
1362
01:08:25,482 --> 01:08:29,184
سارا نمیدونم چطوری ساز بزنم...
1363
01:08:29,186 --> 01:08:31,055
من بهت یاد میدم
1364
01:08:33,290 --> 01:08:34,456
باشه
1365
01:08:34,458 --> 01:08:36,024
چرا نمیشینی
1366
01:08:36,026 --> 01:08:37,128
خیلی خب
1367
01:08:43,434 --> 01:08:44,970
باشه
1368
01:08:46,070 --> 01:08:48,970
پس تو ریتم رو اجرا میکنی
1369
01:08:48,972 --> 01:08:51,741
ریتم چیه؟
خب درواقع
1370
01:08:51,743 --> 01:08:55,277
یه الگوی ضربه
1371
01:08:55,279 --> 01:08:58,147
از نظر عاطفی یه ضربان قلب خودش آهنگه
1372
01:08:58,149 --> 01:08:59,782
باشه
1373
01:08:59,784 --> 01:09:01,250
باشه
1374
01:09:01,252 --> 01:09:02,451
پس نکشش
1375
01:09:02,453 --> 01:09:04,085
باشه
1376
01:09:04,087 --> 01:09:06,921
باشه پس تو قراره این دو نت رو بزنی
1377
01:09:12,262 --> 01:09:13,429
فکر میکنی میتونی از پسش بر بیای؟
1378
01:09:13,431 --> 01:09:14,830
سعی میکنم
باشه
1379
01:09:14,832 --> 01:09:16,264
نکشش
1380
01:09:20,504 --> 01:09:22,004
میبینی؟
1381
01:09:22,006 --> 01:09:24,340
تو طبیعی ای
1382
01:09:24,342 --> 01:09:25,941
باشه ادامه بده
1383
01:09:25,943 --> 01:09:27,475
و بعد من ملودی رو میزنم
1384
01:09:27,477 --> 01:09:29,847
باشه
1385
01:11:51,422 --> 01:11:52,688
واو
1386
01:11:52,690 --> 01:11:54,924
واو اون...
1387
01:11:54,926 --> 01:11:57,393
تو اونو نوشتی؟
1388
01:11:57,395 --> 01:11:59,228
من نوشتم
واو
1389
01:11:59,230 --> 01:12:00,528
دوستش دارم
1390
01:12:00,530 --> 01:12:02,063
ممنون
1391
01:12:02,065 --> 01:12:05,002
آهنگ از چی الهام گرفته؟
1392
01:12:06,270 --> 01:12:09,304
خب اوم وقتی من یه بچه کوچیک بودم
1393
01:12:09,306 --> 01:12:11,307
خونوادم منو بردن آبشار نیاگارا
1394
01:12:11,309 --> 01:12:15,277
و حس کردم که آبشارا جادویین
1395
01:12:15,279 --> 01:12:17,313
و قشنگ بودن
1396
01:12:17,315 --> 01:12:20,148
و مثل یه پرنسس حس کردم
1397
01:12:20,150 --> 01:12:22,617
و من فقط...من فقط همیشه به خودم میگفتم
1398
01:12:22,619 --> 01:12:24,420
که یه روز وقتی...
1399
01:12:24,422 --> 01:12:26,287
اگه ازدواج کنم
1400
01:12:26,289 --> 01:12:29,026
اونجا جاییه که واسه ماه عسل میرم
1401
01:12:30,528 --> 01:12:32,428
ولی به هر حال
1402
01:12:32,430 --> 01:12:38,168
من اینجام و هنوز کتاب داستان تموم نشده
1403
01:12:40,204 --> 01:12:43,572
آره ولی هر کتاب داستانی درگیری خودش رو داره
1404
01:12:43,574 --> 01:12:46,945
شاید پایان تو هنوز نوشته نشده
1405
01:12:56,253 --> 01:13:00,091
پس، اوم، چی میخوای که بهم بگی؟
1406
01:13:01,458 --> 01:13:03,060
چی؟
1407
01:13:04,328 --> 01:13:06,194
این چیه؟
1408
01:13:06,196 --> 01:13:09,398
فکر کردم یکیو دیدم
جدا؟
1409
01:13:09,400 --> 01:13:10,733
نه این این اوکیه
1410
01:13:10,735 --> 01:13:12,201
خب میدونی چیه؟
1411
01:13:12,203 --> 01:13:13,602
بهتره که در امان باشی
1412
01:13:13,604 --> 01:13:15,036
بزن بریم میتونیم بریم
1413
01:13:15,038 --> 01:13:16,307
باشه
1414
01:13:19,510 --> 01:13:20,709
سلام
1415
01:13:20,711 --> 01:13:22,611
تو باید ایزابلا باشی
1416
01:13:22,613 --> 01:13:24,246
خودمم و شما کی هستین؟
1417
01:13:24,248 --> 01:13:26,715
من دنی ام دوست مامانت
1418
01:13:26,717 --> 01:13:28,483
مامان کمدین اینجاست
1419
01:13:28,485 --> 01:13:30,585
عالیه عزیزم میزاری بیاد تو؟
1420
01:13:30,587 --> 01:13:32,653
بیا تو
باشه
1421
01:13:39,230 --> 01:13:41,029
نقاشیای باحالیه
1422
01:13:41,031 --> 01:13:42,764
ممنون
من تو کلاس هنرم درست کرم
1423
01:13:42,766 --> 01:13:44,433
اوه واو
1424
01:13:44,435 --> 01:13:46,702
میدونم چند دقیقه زودتر اومدم
1425
01:13:46,704 --> 01:13:50,471
ولی فکر کردم که یه وقتی رو واسه درست کردن رکورد پلیر بزارم
1426
01:13:50,473 --> 01:13:52,241
کجا بایذ...؟
اوه اونجا
1427
01:13:52,243 --> 01:13:54,343
و رکورد پلیر چیه؟
1428
01:13:54,345 --> 01:13:57,612
این ...این یه وسیله مکانیکیه
1429
01:13:57,614 --> 01:13:59,048
که موسیقی رو...
1430
01:13:59,050 --> 01:14:00,782
خب اینا رو پلی میکنه
1431
01:14:00,784 --> 01:14:02,785
این چیزا رو پلی میکنه
1432
01:14:02,787 --> 01:14:06,487
ولی بهشون فکر کن مثل CD های واقعی
1433
01:14:06,489 --> 01:14:09,390
ولی اینا خیلی خنده دارن
1434
01:14:09,392 --> 01:14:11,225
میخوای کاری کنی من بخندم؟
1435
01:14:11,227 --> 01:14:13,661
من؟
من شما دوتا رو دیدم که قبلا همو میدیدین
1436
01:14:13,663 --> 01:14:15,229
هی
آره
1437
01:14:15,231 --> 01:14:16,665
اون همش به من رکورد پلیر فکر میکرد
1438
01:14:16,667 --> 01:14:18,267
اون؟
1439
01:14:18,269 --> 01:14:19,835
عزیزم میشه یه لطفی به مامانت بکنی
1440
01:14:19,837 --> 01:14:22,304
و میتونی یکم دیگه توالت رو مرتب کنی؟
1441
01:14:22,306 --> 01:14:24,376
باشه
خیلی ممنون
1442
01:14:26,610 --> 01:14:28,309
واو اون با مزست
1443
01:14:28,311 --> 01:14:29,777
آره اون واقعا هست
1444
01:14:29,779 --> 01:14:31,647
عالی به نظر میای
ممنون
1445
01:14:31,649 --> 01:14:33,314
از وقتی که اینجا اومدی
1446
01:14:33,316 --> 01:14:35,317
میتونی بهم تو تموم کردن دکور کمک کنی؟
1447
01:14:35,319 --> 01:14:36,818
فقط نمیدونم اینو کجا بزارم
1448
01:14:36,820 --> 01:14:38,187
آره حتما
1449
01:14:38,189 --> 01:14:40,091
ممنون
حتما
1450
01:14:41,357 --> 01:14:44,259
فکر میکنم لیندا سورپرایز میشه
1451
01:14:44,261 --> 01:14:47,295
آره فکر میکنم هست
1452
01:14:47,297 --> 01:14:49,298
هی من خواهرم رو دعوت کردم
1453
01:14:49,300 --> 01:14:52,166
فکر نمیکنم اون بیاد ولی امیدوارم اوکی باشه
1454
01:14:52,168 --> 01:14:55,470
نه قطعا اوکیه
هرچی بیشتر شادتر
1455
01:14:55,472 --> 01:14:58,506
من واقعا هیجان دارم که ببینمش
1456
01:14:58,508 --> 01:15:00,242
شرط میبندم اون کلی داستان خنده دار داره
1457
01:15:00,244 --> 01:15:01,742
راجب دو نفر که بزرگ میشن
1458
01:15:04,848 --> 01:15:07,483
اون تعجب نمیکنه که چرا کنار خونت وایساده؟
1459
01:15:07,485 --> 01:15:09,518
نه لیولد بهش گفت که من رفتم خونه
1460
01:15:09,520 --> 01:15:12,153
اون کلید و اونا باید صبر کنن بردارن
1461
01:15:12,155 --> 01:15:15,357
آه
شماها اون زمان رو یادتون میاد
1462
01:15:15,359 --> 01:15:16,858
من یادم رفت در پشتی رو ببندم؟
1463
01:15:16,860 --> 01:15:19,428
صبح بعدش همه ی اون گربه ها تو رستوران بودن
1464
01:15:19,430 --> 01:15:21,162
آره
1465
01:15:21,164 --> 01:15:23,298
من به
گربه ها آلرژی دارم
1466
01:15:23,300 --> 01:15:24,566
ایزابلا کجاست؟
اوه
1467
01:15:24,568 --> 01:15:26,135
اون یکم پیش خوابش برد
1468
01:15:27,471 --> 01:15:28,903
باشه همگی قایم شید و ساکت باشید
1469
01:15:28,905 --> 01:15:30,339
اوه دنی میشه....
1470
01:15:30,341 --> 01:15:32,206
این کیه
1471
01:15:32,208 --> 01:15:34,143
لیولد اگه نجیب نیستی،
1472
01:15:34,145 --> 01:15:36,612
کلید رو بزار زیر در
نه یه ثانیه صبر کن
1473
01:15:36,614 --> 01:15:38,913
اوه خوبه شما دوتا خوب به نظر نمیاین
1474
01:15:38,915 --> 01:15:40,616
بیا تو
نه عزیزم
1475
01:15:40,618 --> 01:15:44,318
میدونی میتونیم فقط یه لحظه وایسیم
1476
01:15:44,320 --> 01:15:46,220
ما داریم میریم واسه یه فیلم و حدودا
1477
01:15:46,222 --> 01:15:47,456
15 دقیقه دیگه میریم
1478
01:15:48,892 --> 01:15:51,893
اوه خدای من
تولدت مبارک
1479
01:15:51,895 --> 01:15:53,862
این خیلی هیجان انگیزه
ممنون
1480
01:15:53,864 --> 01:15:56,165
ووواه
ممنون رفقا
1481
01:15:56,167 --> 01:15:57,666
گرفتمت
1482
01:16:59,797 --> 01:17:03,298
پس من یه چیزی واسه اشتراک گذاشتن با همه دارم
1483
01:17:03,300 --> 01:17:07,236
من تصمیم گرفتم استند آپ خودم رو داشته باشم
1484
01:17:07,238 --> 01:17:08,670
تو کلاب کمدی
1485
01:17:08,672 --> 01:17:09,904
عالیه
1486
01:17:09,906 --> 01:17:11,273
کی؟
1487
01:17:11,275 --> 01:17:12,441
یه شنبه شب.
1488
01:17:12,443 --> 01:17:13,875
یه میکروفون هست
1489
01:17:13,877 --> 01:17:15,844
و امیدوار بودم شماها بتونین
1490
01:17:15,846 --> 01:17:17,545
سالگرد رستورانه
1491
01:17:17,547 --> 01:17:19,480
و من به تو فکر میکردم لیولد
1492
01:17:19,482 --> 01:17:21,750
من خیلی دیر نمیرم پس هرکسی که علاقه داره
1493
01:17:21,752 --> 01:17:23,919
ما هممون میتونیم بریم یه جا بعد از بستن اینجا
1494
01:17:23,921 --> 01:17:25,453
من میرم همونجا
1495
01:17:25,455 --> 01:17:26,888
من هستم
منم مرد
1496
01:17:26,890 --> 01:17:28,256
ما دوست داریم بریم
1497
01:17:28,258 --> 01:17:29,691
این یه راه عالی ایه
1498
01:17:29,693 --> 01:17:31,526
تا یه عصر عالی رو ببندیم
از دستش ندین
1499
01:17:31,528 --> 01:17:33,327
من لباس میپوشم اگه داشته باشم
1500
01:17:33,329 --> 01:17:35,563
من خوشم میاد وقتی کمدینا لباس میپوشن
1501
01:17:35,565 --> 01:17:38,733
منظورم اینه کار روتین من هنوز تموم نشده
1502
01:17:38,735 --> 01:17:40,736
از رستوران به عنوان یه الهام بخش استفاده کن
1503
01:17:40,738 --> 01:17:43,005
منظورم اینه میدونیم این چیزا چقدر میتونن خنده دار باشن
1504
01:17:43,007 --> 01:17:45,773
شماها یادتون میاد اون وقتی رو که سیتم آب پاش روخاموش کردم
1505
01:17:45,775 --> 01:17:47,742
و رفتم آشپزخونه؟
1506
01:17:47,744 --> 01:17:50,478
این باحاه درنظر بگیر که اولین باره که میشنوم
1507
01:17:50,480 --> 01:17:52,413
یه چیزایی بهتره که گفته نشه عزیزم
1508
01:17:52,415 --> 01:17:55,017
به اندازه کافی خنده داره خیلی شباهتا هست
1509
01:17:55,019 --> 01:17:57,452
واسه میزای انتظار و اتفاقی که میفته
1510
01:17:57,454 --> 01:17:58,987
توی زندگی خودم
مثل چی؟
1511
01:17:58,989 --> 01:18:02,724
مثلا دیدن آدمای جدید یا بالا بردن تواناییا
1512
01:18:02,726 --> 01:18:04,292
واسه اون مردم
1513
01:18:04,294 --> 01:18:06,361
برای مثال من این دو تاپ رو واسه یه روز دیگه داشتم
1514
01:18:06,363 --> 01:18:10,532
و فقط منو به هر مسیری هدایت میکردن
1515
01:18:10,534 --> 01:18:13,035
میدونی هرکاری که واسشون کردم درست نبوده
1516
01:18:14,637 --> 01:18:16,404
اونا منو یاد این خونواده فاستر میندازن
1517
01:18:16,406 --> 01:18:18,005
که من باهاش زندگی میکردم وقتی بجه بودم
1518
01:18:18,007 --> 01:18:20,541
که فکر میکردم برده واقعی خودشونن
1519
01:18:20,543 --> 01:18:22,877
و من یه طوری درستش کردم
1520
01:18:22,879 --> 01:18:24,880
که من خونواده رو کنترل کردم
1521
01:18:24,882 --> 01:18:27,616
هر دفعه واسم یه چیزی میفرستادن که برم کاری بکنم
1522
01:18:27,618 --> 01:18:29,384
من برمیگردم به اون اتاق
1523
01:18:29,386 --> 01:18:31,085
با یه آیتم لباس کمتر
1524
01:18:31,087 --> 01:18:33,755
و تو میدونی آخرش اونا فقط...
1525
01:18:33,757 --> 01:18:35,590
اونا فقط امیدوار بودن بری
1526
01:18:35,592 --> 01:18:37,759
بهم بگو این کار رو تو رستوران نکردی
1527
01:18:37,761 --> 01:18:39,594
خب اون یکی میز بود
1528
01:18:39,596 --> 01:18:42,397
چهار تا از روانپزشکا بودن
1529
01:18:42,399 --> 01:18:44,366
میدونی فقط خیلی ...
1530
01:18:44,368 --> 01:18:46,734
خیلی...
1531
01:18:46,736 --> 01:18:48,870
تو نمیتونی پیشنهادی به این مردم بکنی
1532
01:18:48,872 --> 01:18:51,540
چون همه چیز رو آنالیز میکنن
1533
01:18:51,542 --> 01:18:54,776
تو یه فنجون میوه واسه دسر پیشنهاد دادی
1534
01:18:54,778 --> 01:18:57,545
به این معنیه که تو حسایی در رابطه با همجنسگرایی داری؟
1535
01:18:57,547 --> 01:18:59,548
من فنجون میوه رو دوست دارم
1536
01:18:59,550 --> 01:19:02,818
تو خودت یه فنجون میوه ای
1537
01:19:02,820 --> 01:19:05,487
میخوای ایده های یه قرار خوب رو بدونی؟
1538
01:19:05,489 --> 01:19:07,121
مدس...
همش با یه نگاه کردن شروع میشه
1539
01:19:07,123 --> 01:19:09,023
توی کافه تریا
1540
01:19:09,025 --> 01:19:12,393
و در آخر تو حموم باعث خفت گیری میشه
1541
01:19:13,629 --> 01:19:14,996
تو یه اخلاقت رو به اشتراک گذاشتی
1542
01:19:14,998 --> 01:19:16,630
این خواهر منه مدیسون
1543
01:19:16,632 --> 01:19:19,000
من در زدم ولی فکر نکنم شنیده باشی
1544
01:19:19,002 --> 01:19:20,568
صدا زیاد بود
اوکیه.
1545
01:19:20,570 --> 01:19:24,072
من سارام
خیلی خوبه که میبینمت
1546
01:19:24,074 --> 01:19:26,608
خیلی خوشحالم که اومدی
1547
01:19:26,610 --> 01:19:30,010
نمیتونم بمونم ! نمیتونیم بمونیم
1548
01:19:30,012 --> 01:19:31,979
هیچی نیست بهمون ملحق شو
1549
01:19:31,981 --> 01:19:33,715
من... من لیندام.
1550
01:19:33,717 --> 01:19:35,483
نی تو نگفتی خواهر داری
1551
01:19:35,485 --> 01:19:37,486
من لیولدم
1552
01:19:37,488 --> 01:19:39,688
و ما داشتیم تولید 50 سالگی همسرم رو جشن میگرفتیم
1553
01:19:39,690 --> 01:19:40,855
هوورا
1554
01:19:40,857 --> 01:19:42,390
و مندل شان
1555
01:19:42,392 --> 01:19:43,992
هی
خیلی خوبه که همتون رو میبینم
1556
01:19:43,994 --> 01:19:45,960
من واقعا یه چیزای خوبی شنیدم
1557
01:19:45,962 --> 01:19:49,598
و لی من و داداشم یه کارایی رو تموم کردیم
1558
01:19:49,600 --> 01:19:51,399
قبل از رفتنمون به شیکاگو
1559
01:19:51,401 --> 01:19:53,667
شیکاگو؟
1560
01:19:53,669 --> 01:19:57,005
نگفتی که میری شیکاگو
1561
01:19:57,007 --> 01:19:59,006
مدسیون من واقعا خوشم مباد
1562
01:19:59,008 --> 01:20:02,611
اگه تو بری و چند دقیقه با این مردم بشینی
1563
01:20:02,613 --> 01:20:05,350
واسه من مهمه
1564
01:20:15,492 --> 01:20:17,792
بهونه های الکی بچه ها
1565
01:20:17,794 --> 01:20:20,194
تمام چیزیه که اینجا داریم
1566
01:20:20,196 --> 01:20:23,031
من به خدا قسم میخورم ما جفتتون رو میکشیم
1567
01:20:23,033 --> 01:20:25,636
اگه یه سری چیزا شروع نشن تا تغییر کنن
1568
01:20:26,904 --> 01:20:28,636
فکر میکنی ما باید هر دقیقه رو
1569
01:20:28,638 --> 01:20:30,471
نگران مشکل کوفتیت باشیم؟
1570
01:20:30,473 --> 01:20:33,742
ما هیچکاری م
1571
01:20:33,744 --> 01:20:35,510
توی اینجا پسر
1572
01:20:35,512 --> 01:20:36,978
برگرد اینجا پسر
1573
01:20:36,980 --> 01:20:40,014
خدا لعنتت کنه گفتم تن لشت رو بیار اینجا
1574
01:20:40,016 --> 01:20:41,651
همین الان
1575
01:20:56,999 --> 01:20:58,166
هی
1576
01:20:58,168 --> 01:20:59,701
هی
1577
01:20:59,703 --> 01:21:03,505
گرفتم این فقط یه چیز خوب..میدونی
1578
01:21:03,507 --> 01:21:04,673
من گرفتم
1579
01:21:04,675 --> 01:21:05,974
دنی
1580
01:21:05,976 --> 01:21:07,209
دنی
1581
01:21:07,211 --> 01:21:08,745
بسسه
1582
01:21:09,913 --> 01:21:11,813
میخوام یه چیزی نشونت بدم
1583
01:21:11,815 --> 01:21:13,915
بیا
1584
01:21:13,917 --> 01:21:16,585
باشه
1585
01:21:16,587 --> 01:21:20,721
بابام یه کادیلاک داشت وقتی بچه بودم
1586
01:21:20,723 --> 01:21:22,122
اون منو صدلی جلویی میشوند
1587
01:21:22,124 --> 01:21:24,225
این برمیگرده به چیزی که میتونی ازش دوری کنی
1588
01:21:24,227 --> 01:21:27,094
و من با شماره گیری یه کاری میکنم
1589
01:21:27,096 --> 01:21:29,130
نه نه نه
1590
01:21:29,132 --> 01:21:32,233
شاید دیوونه شه ولی یه کلمه هم حرف نمیزنه
1591
01:21:32,235 --> 01:21:34,568
مممم
1592
01:21:34,570 --> 01:21:36,871
خیلی خوب بود خواهرت رو میدیدم
1593
01:21:36,873 --> 01:21:40,175
شما دوتا برنامه رفتن به شیکاگو رو دارین
1594
01:21:40,177 --> 01:21:42,911
هنوز تصمیمی گرفته نشده
1595
01:21:42,913 --> 01:21:47,983
من بهتون یه چیزایی میگم اگه همونایی باشه که میخواین بپرسین
1596
01:21:47,985 --> 01:21:50,885
واقعا از بودن تو تو رستوران لذت میبریم دنی
1597
01:21:50,887 --> 01:21:53,287
من یه عضوی از خونوادم
درسته
1598
01:21:53,289 --> 01:21:54,990
بجز من که نیستم
تو هستی
1599
01:21:54,992 --> 01:21:57,291
من عضوی از خونوادت نیستم لیولد
1600
01:21:57,293 --> 01:21:59,729
من یه کارکنم
1601
01:22:08,105 --> 01:22:09,737
میدونی لیولد من واقعا
1602
01:22:09,739 --> 01:22:11,305
واسه قدم زنی رمانتیک خوب نیستم
1603
01:22:17,079 --> 01:22:19,747
خب شانس باهاته
ما رو آب راه نمیریم
1604
01:22:19,749 --> 01:22:21,649
خیلی خب ولی این
1605
01:22:21,651 --> 01:22:24,652
یجور تست روانشناسیه
1606
01:22:24,654 --> 01:22:25,987
تو فقط میتونی به من یه f بدی
1607
01:22:25,989 --> 01:22:28,759
بیا مرد گنده
1608
01:22:37,868 --> 01:22:40,568
وقتی جوونتر بودم اون بیرون وقت میگذروندم
1609
01:22:40,570 --> 01:22:42,036
فقط به درساچه نگاه میکردم
1610
01:22:42,038 --> 01:22:43,871
آروم بود
1611
01:22:43,873 --> 01:22:48,108
و سکوتش رو میشد شمرد
1612
01:22:48,110 --> 01:22:51,045
من اینجا وایسادم و گذاشتم مثل یه مواد بره تو بدنم
1613
01:22:51,047 --> 01:22:53,782
دارویی که میتونه درد رو دور کنه
1614
01:22:53,784 --> 01:22:55,015
یه نفس عمیق بکش
1615
01:22:55,017 --> 01:22:57,051
یالا یه نفس عمیق بکش
1616
01:23:00,757 --> 01:23:02,590
اون نفس واسه یه ثانیه روحت رو یخ میزنه
1617
01:23:02,592 --> 01:23:06,795
میزاره بخوابه و تمام نگرانی ها و مشکلا دور بشه
1618
01:23:06,797 --> 01:23:11,866
سارا گفت خونوادت مردن
1619
01:23:11,868 --> 01:23:14,368
و تو یه مدت تنها بودی
1620
01:23:14,370 --> 01:23:17,141
تنها بودن آسون نیست
1621
01:23:18,708 --> 01:23:20,274
و همه ی حست میمونه تو خودت
1622
01:23:20,276 --> 01:23:22,844
هیچ جایی واسه رفتن نیست
هیچکسی نیست
1623
01:23:22,846 --> 01:23:24,615
میدونم
1624
01:23:25,982 --> 01:23:29,017
من خیلی وقت پیش خونوادم رو از دست دادم
1625
01:23:29,019 --> 01:23:30,919
بابام وقتی خیلی کوچیک بودم رفت
1626
01:23:30,921 --> 01:23:32,653
تا امروز نمیدونم چرا
1627
01:23:32,655 --> 01:23:34,121
ولی یه روز صبح فقط رفت
1628
01:23:34,123 --> 01:23:37,992
و مامانم خواست که راجبش حرف نزنه
1629
01:23:37,994 --> 01:23:40,664
انگار که اون هیچوقت اونجا نبوده
1630
01:23:42,031 --> 01:23:45,399
خب نیاز به گفتن نیست همه چیز بعد از اون تغییر کرد
1631
01:23:45,401 --> 01:23:47,167
ما با یه دروغ زندگی کردیم
1632
01:23:47,169 --> 01:23:49,903
اون فاصله گرفت
1633
01:23:49,905 --> 01:23:51,975
نمیتونست عشقش رو ابراز کنه
1634
01:23:53,843 --> 01:23:56,111
اون خودش رو دور کرد.
1635
01:23:56,113 --> 01:23:58,112
و یه روزی من از مدرسه اومدم خونه
1636
01:23:58,114 --> 01:24:01,081
و اونو کف توالت دیدم
1637
01:24:01,083 --> 01:24:05,853
بدون نوشته بدون خدافظی بدون هیچی
1638
01:24:05,855 --> 01:24:07,755
دروغ گرفتار ما شده بود
1639
01:24:07,757 --> 01:24:10,024
من 16 سالم بود
1640
01:24:10,026 --> 01:24:12,126
و تنها بودم و واسه 10 سال بعدی
1641
01:24:12,128 --> 01:24:13,193
مثل این بود که...
1642
01:24:13,195 --> 01:24:15,063
مثل این بود که من تو کما بودم
1643
01:24:15,065 --> 01:24:17,398
انگار داشتم لگد میزدم به آب
1644
01:24:17,400 --> 01:24:19,434
بعد لیندا رو دیدم
1645
01:24:19,436 --> 01:24:21,205
اون زندگیم رو ساخت
1646
01:24:23,239 --> 01:24:24,938
اون زندگیم رو ساخت
1647
01:24:24,940 --> 01:24:28,042
ما نمیتونستیم خودمون بچه دار شیم
1648
01:24:28,044 --> 01:24:30,377
ولی خوشحالی زیادی تو کارایی که انجام میدادیم پیدا میکردیم
1649
01:24:30,379 --> 01:24:31,845
و ما شکرگزار بودیم
1650
01:24:31,847 --> 01:24:34,049
ما ازت ممنونیم
1651
01:24:34,051 --> 01:24:38,152
من تو درخواست شغلم دروغ گفتم
1652
01:24:38,154 --> 01:24:41,156
و هیچوقت اون جاها کار نکردم
1653
01:24:41,158 --> 01:24:43,157
من... از خودم درآوردم
1654
01:24:43,159 --> 01:24:45,160
حتی اونجا غذا هم نخوردم
1655
01:24:45,162 --> 01:24:47,027
چرا فکر میکنی من استخدامت کردم؟
1656
01:24:47,029 --> 01:24:48,862
واقعا فکر میکنی یکی رو استخدام میکنم
1657
01:24:48,864 --> 01:24:50,031
که تو فودراکرز کار کرده؟
1658
01:24:50,033 --> 01:24:52,703
من دیگه نمیخوام کسی دروغ بگه
1659
01:25:13,323 --> 01:25:15,355
هی
هی
1660
01:25:15,357 --> 01:25:18,893
من داشتم آماده میشدم برم مگه اینگه کمک بخوای
1661
01:25:18,895 --> 01:25:20,164
نه من خوبم
1662
01:25:26,903 --> 01:25:29,170
تو واقعا امروز خودت نبودی
1663
01:25:29,172 --> 01:25:31,105
روز طولانی
1664
01:25:31,107 --> 01:25:32,810
همش همینه
1665
01:25:38,114 --> 01:25:40,814
واقعا داری میری شیکاگو؟
1666
01:25:40,816 --> 01:25:43,984
میتونیم راجب یه چیز دیگه حرف بزنیم؟
1667
01:25:43,986 --> 01:25:45,823
آره راجب چی میوای حرف بزنی؟
1668
01:25:47,123 --> 01:25:49,959
واسه فردا عصبی ای؟
1669
01:25:51,828 --> 01:25:53,928
فردا؟
آره واسه کارت
1670
01:25:53,930 --> 01:25:56,831
من واقعا زیاد راجبش فکر نکردم
1671
01:25:56,833 --> 01:25:58,265
شاید ایده خوبی نباشه
1672
01:25:58,267 --> 01:25:59,768
مطمئنی؟
1673
01:25:59,770 --> 01:26:01,935
چون تو واقعا هیجانش رو داشتی
1674
01:26:01,937 --> 01:26:04,538
خب شاید سعی میکنم مردم رو بخندونم
1675
01:26:04,540 --> 01:26:06,142
چیز خیلی مهمی نیست
1676
01:26:07,511 --> 01:26:09,243
خب شرم آوره
1677
01:26:09,245 --> 01:26:11,845
شاید یه وقت دیگه
1678
01:26:11,847 --> 01:26:14,916
خب اومم من واقعا میرم
1679
01:26:14,918 --> 01:26:17,251
چون باید کلی کار کنم
1680
01:26:17,253 --> 01:26:18,452
بشاه
1681
01:26:18,454 --> 01:26:19,989
باشه
1682
01:26:23,994 --> 01:26:26,527
میخوای بس کنی؟
1683
01:26:26,529 --> 01:26:28,897
به ایزابلا قول دادم که تا دیروقت میتونه وایسه
1684
01:26:28,899 --> 01:26:30,898
از وقتی که قراره کل روز رو اینجا باشم
1685
01:26:30,900 --> 01:26:33,367
نه من یکم دیگه کارم اینحا تموم میشه
1686
01:26:33,369 --> 01:26:35,068
مطمئنی؟
1687
01:26:35,070 --> 01:26:37,505
چون میخوایم جادوگر شهر اوز رو ببینیم
1688
01:26:37,507 --> 01:26:39,340
اون هیچ وقت ندیده
1689
01:26:39,342 --> 01:26:42,277
کلاسیکه
هیچ جا مثل خونه آدم نمیشه
1690
01:26:42,279 --> 01:26:44,147
من خوبم ممنون
1691
01:26:45,882 --> 01:26:50,821
اوه اوم یه هدیه واست داحل هست
1692
01:26:51,855 --> 01:26:53,324
شاید بهش نیاز نداشته باشی
1693
01:27:00,029 --> 01:27:03,430
باورم نمیشه از اون لباسا استفاده کردم بپوشم
1694
01:27:03,432 --> 01:27:05,500
اوه اوه خدای من و لیولد
1695
01:27:05,502 --> 01:27:07,602
تو باید بیای اینجا و اینو ببینی
1696
01:27:11,007 --> 01:27:14,509
اون... اون سعی داشت با خبر بشه
1697
01:27:14,511 --> 01:27:17,781
اون این مال روزی بود که رستوران باز شد
1698
01:27:18,914 --> 01:27:20,314
اوه
1699
01:27:20,316 --> 01:27:22,850
آدمای زیاد و خوبی اومدن و رفتن
1700
01:27:22,852 --> 01:27:24,117
اوه شاون
1701
01:27:24,119 --> 01:27:26,054
شاون روز اولش خیلی عصبی بود
1702
01:27:26,056 --> 01:27:28,188
اولین شغلش بود و هنوز دبیرستان بود
1703
01:27:28,190 --> 01:27:32,193
و همونطور که میاد مریض هم شده بود
1704
01:27:32,195 --> 01:27:34,062
مندل اون طرف
1705
01:27:34,064 --> 01:27:35,964
اون رفت آشپزخونه و روزی که اومد
1706
01:27:35,966 --> 01:27:37,935
و دیگه پشتش رو نگاه نکرد
1707
01:27:39,602 --> 01:27:41,335
اوه سارا
1708
01:27:41,337 --> 01:27:45,572
سارا از مادر شدن میترسید
1709
01:27:45,574 --> 01:27:48,242
وقتی کارش رو با ما شروع کرد دو ماهه باردار بود
1710
01:27:48,244 --> 01:27:50,612
و هنوز هست
1711
01:27:50,614 --> 01:27:52,080
میتونم؟
1712
01:27:52,082 --> 01:27:54,983
اوه آره حتما
1713
01:27:54,985 --> 01:27:57,117
اون با ارزش ترین چیزی
1714
01:27:57,119 --> 01:27:58,553
که تاحالا دیدی نبوده؟
1715
01:27:58,555 --> 01:28:00,223
ممم
1716
01:28:03,959 --> 01:28:07,864
لیولد و من میخواستیم بچه داشته باشیم
1717
01:28:09,365 --> 01:28:11,100
ولی من هیچوقت نمیتونستم
1718
01:28:13,069 --> 01:28:18,876
من کلی احساس گناه میکردم اون سالا
1719
01:28:19,976 --> 01:28:21,576
واسم سخت بود
1720
01:28:21,578 --> 01:28:23,310
تو اون زمان
1721
01:28:23,312 --> 01:28:29,117
ولی اوه لیولد اون کنارم موند
1722
01:28:29,119 --> 01:28:32,857
اون همیشه میگه تا زمانی که تورو دارم...
1723
01:28:34,257 --> 01:28:37,261
همه چی دارم و به چیزی نیاز ندارم"
1724
01:28:39,361 --> 01:28:42,132
ما میتونستیم خونواده ی عالی ای بشیم
1725
01:28:45,001 --> 01:28:47,303
فکر کنم الانم هستین
1726
01:28:49,972 --> 01:28:51,876
ممنون
1727
01:28:54,244 --> 01:28:57,010
اوه خدای من به من نگاه کن متاسفم من....
1728
01:28:57,012 --> 01:28:59,212
اشک داره....
1729
01:28:59,214 --> 01:29:00,948
تو گفتی که چقدر دوست داری
1730
01:29:00,950 --> 01:29:03,151
وقتی کمدینا لباس میپوشن
1731
01:29:03,153 --> 01:29:05,152
پس هممون انجام دادیم
1732
01:29:05,154 --> 01:29:07,455
برو برو یه نگاه بنداز
1733
01:29:11,226 --> 01:29:15,395
سارا واسه فردا برداشت
1734
01:29:15,397 --> 01:29:18,599
اون کفاشیین که لیولد دیگه ازشون استفاده نمیکنه
1735
01:29:18,601 --> 01:29:20,404
شاید اونا...اونا اندازه باشن
1736
01:29:23,172 --> 01:29:25,238
ما واسه تو خیلی هیجان داریم
1737
01:29:25,240 --> 01:29:29,277
فردا قراره یه روز خیلی مخصوصی بشه
1738
01:29:29,279 --> 01:29:30,948
باشه
1739
01:29:31,748 --> 01:29:34,081
بگید چیز...
1740
01:29:38,754 --> 01:29:41,324
هی اونجا رفیق
1741
01:29:43,325 --> 01:29:46,062
تو باید بری اونجا رفیق؟
1742
01:29:47,430 --> 01:29:50,163
تو داری میزاری هوای سرد بیاد تو
1743
01:29:50,165 --> 01:29:53,201
خیلی خب رفیق آخرین شانس
1744
01:29:53,203 --> 01:29:55,306
من یه برنامه واسه نگه داشتن دارم
1745
01:29:56,705 --> 01:29:59,075
خودت رو بپوشون
1746
01:30:03,480 --> 01:30:06,413
این چیه
1747
01:30:06,415 --> 01:30:11,618
اگه باشه تو باید 8-10 ساعت در روز بخوابی
1748
01:30:11,620 --> 01:30:13,321
حقیقت همینه
1749
01:30:13,323 --> 01:30:16,791
یه دروغ لازمه تا آدم نتونه بخوابه
1750
01:30:16,793 --> 01:30:18,593
حقیقت چیزیه که هست
1751
01:30:18,595 --> 01:30:24,232
اگه هر سیاستمداری از اول کج باشه
1752
01:30:24,234 --> 01:30:26,600
دیگه هیچی نیست
1753
01:30:32,175 --> 01:30:36,176
ولی اگه با یه دروغ نگران باشی
1754
01:30:36,178 --> 01:30:38,513
باید
1755
01:30:38,515 --> 01:30:40,814
و باید ی چیز فانتزی باشه
1756
01:30:40,816 --> 01:30:43,384
یه وحشتن وحشتناک...
قسم میخورم حقیقت رو بگم
1757
01:30:43,386 --> 01:30:45,385
که به مردم داد...
1758
01:30:45,387 --> 01:30:47,755
کل حقیقت رو ! و چیزی جز حقیقت نگم پس خدایا کمکم کن
1759
01:30:47,757 --> 01:30:49,523
من بهت گفتم
1760
01:30:49,525 --> 01:30:53,294
ما هیچ کاری نمیکنم
1761
01:30:53,296 --> 01:30:55,263
تو اینجا پسر
1762
01:30:55,265 --> 01:30:59,367
وقت بزرگ شدنه و مثل یه مرد رفتار کردنه
1763
01:30:59,369 --> 01:31:01,702
برگرد اینجا پسر خدا لعنت کنه
1764
01:31:03,573 --> 01:31:05,673
همین الان
1765
01:31:31,668 --> 01:31:34,438
این چیه؟
1766
01:31:35,605 --> 01:31:37,804
خدا لعنت کنه پسر
1767
01:31:37,806 --> 01:31:41,776
من دوباره بهت نمیگم
1768
01:31:41,778 --> 01:31:43,579
تو بهم میدی یا...
1769
01:31:46,583 --> 01:31:47,551
نه
1770
01:32:45,909 --> 01:32:47,377
من کشتمشون
1771
01:32:48,778 --> 01:32:50,646
من کشتمشون
1772
01:33:07,931 --> 01:33:10,363
این چیزیه که باور داری؟
1773
01:33:10,365 --> 01:33:12,602
این چیزیه که یادت میاد؟
1774
01:33:13,669 --> 01:33:15,969
حقیقت چه کار خوبی با ما کرده؟
1775
01:33:15,971 --> 01:33:17,470
من اونجا بودم وقتی دفن میشدن
1776
01:33:17,472 --> 01:33:19,273
اون به سمت خدا گریه میکردن
1777
01:33:19,275 --> 01:33:20,875
واسه مشکلات
1778
01:33:20,877 --> 01:33:22,376
من هیچوقت بهت نگفتم
1779
01:33:22,378 --> 01:33:24,545
خارج از ناراحتی
1780
01:33:24,547 --> 01:33:26,546
آسمون باز شد
1781
01:33:26,548 --> 01:33:30,850
و خورشید برای بار اول اومد بیرون
1782
01:33:30,852 --> 01:33:33,321
و منو کور کرد
. اونا رو
1783
01:33:33,323 --> 01:33:34,589
از ویرانی فرستاد
1784
01:33:35,792 --> 01:33:37,390
من بهشون هرچی که گفته بودی رو گفتم
1785
01:33:37,392 --> 01:33:38,826
همونطور که گفته بودی
1786
01:33:38,828 --> 01:33:42,429
چطوری میری سمت کمد و تفنگ رو برداری
1787
01:33:42,431 --> 01:33:46,169
و من میخواستم جلوت رو بگیرم ولی خیلی دیر شده بود
1788
01:33:49,471 --> 01:33:51,574
و درست مثل اون تو هم رفته بودی
1789
01:33:52,874 --> 01:33:54,711
و من کاملا تنها بودم
1790
01:33:57,413 --> 01:34:02,250
و هرچی بیشتر من با خودم دروغ رو حمل کنم
1791
01:34:02,252 --> 01:34:04,385
بیشتر واقعی میشه
1792
01:34:04,387 --> 01:34:08,322
و من شروع کردم برنجونمت
1793
01:34:08,324 --> 01:34:11,425
مهم نبود چقدر بد میشه این چیزا
1794
01:34:11,427 --> 01:34:14,661
بد میشد اگه خونوادمون رو نداشتیم؟
1795
01:34:14,663 --> 01:34:17,398
ازت متنفرم
1796
01:34:17,400 --> 01:34:22,205
و تمام وقت دست از دوست داشتنت نکشیدم
1797
01:34:25,341 --> 01:34:28,311
بعد تو دیگه دوستم نداری؟
1798
01:34:30,012 --> 01:34:33,913
میدونی چقدر صبر کردم؟
1799
01:34:33,915 --> 01:34:36,951
چقدر رنج کشیدم؟
1800
01:34:36,953 --> 01:34:40,888
نظری داری؟
1801
01:34:40,890 --> 01:34:46,327
ازت محافظت کردم چون مراقبمون بودی
1802
01:34:46,329 --> 01:34:47,894
اونا لایق چیزی که گرفتن بودن
1803
01:34:47,896 --> 01:34:51,299
و امیدوار بودم توی جهنم بپوسن
1804
01:34:51,301 --> 01:34:54,501
نکن به من دست نزن.
1805
01:34:54,503 --> 01:34:57,071
من دیگه نمیتونم حست کنم
1806
01:34:57,073 --> 01:34:59,776
اوه خدایا چیکار کردم
1807
01:35:05,347 --> 01:35:06,913
من بد کردم دنی
1808
01:35:06,915 --> 01:35:09,617
هیچ وقت بهت نگفتم
1809
01:35:09,619 --> 01:35:13,420
اولین هفته ای که منو گذاشتی اونجا
1810
01:35:13,422 --> 01:35:14,788
به من تجاوز شد
1811
01:35:14,790 --> 01:35:17,692
وقتی جوون بودی
1812
01:35:17,694 --> 01:35:19,794
و برای اولین بار تو عمرم
1813
01:35:19,796 --> 01:35:21,394
پسر من محبوب بودم
1814
01:35:21,396 --> 01:35:24,799
هر روز مثل هزار روز میگذشت
1815
01:35:24,801 --> 01:35:27,638
هرکدوم پس از اون یکی
1816
01:35:28,937 --> 01:35:30,770
من خودم رو نگه داشتم
1817
01:35:30,772 --> 01:35:33,573
ولی از تو مشکلات پیدات ممیکنن
1818
01:35:33,575 --> 01:35:36,410
و اونا منو با ترس کنترل کردن
1819
01:35:36,412 --> 01:35:39,412
و مثل یه خوک منو گا**دن
1820
01:35:39,414 --> 01:35:40,550
هی خانوم کوچولو
1821
01:35:41,551 --> 01:35:45,018
تنها چیزی که من رو برد جلو
1822
01:35:45,020 --> 01:35:47,654
و من رو زنده نگه داشت
1823
01:35:47,656 --> 01:35:51,559
دونستن این بود که من دارم نزدیکتر میشم
1824
01:35:51,561 --> 01:35:52,926
به موقعی که بتونیم دوباره با هم باشیم
1825
01:35:52,928 --> 01:35:56,464
و مهم نیست چیکار کردن باهام
1826
01:35:56,466 --> 01:35:58,032
من قوی بودم
1827
01:35:58,034 --> 01:36:01,935
میدونستم اگه برات مثل خونه درست کنم اونجا رو
1828
01:36:01,937 --> 01:36:03,536
باید قوی میبودم
1829
01:36:03,538 --> 01:36:05,673
بهم بگو چیکار کردی
1830
01:36:05,675 --> 01:36:07,675
و یاد گرفتم بهشون صدمه بزنم...
1831
01:36:07,677 --> 01:36:10,810
اوه لعنتی
1832
01:36:10,812 --> 01:36:12,545
قبل از اینکه بهت صدمه بزنن
1833
01:36:12,547 --> 01:36:15,551
تو...من تو رو میکشم
1834
01:36:16,686 --> 01:36:17,621
نه
1835
01:36:19,122 --> 01:36:20,121
نکن
1836
01:36:34,470 --> 01:36:36,539
و من نجات پیدا کردم
1837
01:36:38,574 --> 01:36:39,810
و گذشته تموم شده بود
1838
01:36:44,547 --> 01:36:45,880
سلام رفقا
هی چیکار میکنی؟
1839
01:36:45,882 --> 01:36:47,615
چطوری؟
خوبه که میبینمت
1840
01:36:50,019 --> 01:36:51,184
یا یه کاسه سوپ
1841
01:36:51,186 --> 01:36:52,756
چیزی که مخصوص ماست
1842
01:36:56,492 --> 01:36:58,725
هیچ زنگی نزد کسی؟
نه اون موبایل نداره
1843
01:36:58,727 --> 01:37:01,027
مثل اون نیست که دیر کنه مخصوصا امروز
1844
01:37:01,029 --> 01:37:03,499
من باید برم
1845
01:37:05,635 --> 01:37:07,902
مراقب باش
1846
01:37:07,904 --> 01:37:09,769
این هست
1847
01:37:09,771 --> 01:37:13,506
که خونوادت تنها چیزین که داری
1848
01:37:13,508 --> 01:37:14,875
پس بهتره
1849
01:37:14,877 --> 01:37:16,844
بهترین وقتت رو باهاشون بگذرونی
1850
01:37:16,846 --> 01:37:19,546
چون وقتی که رفتن یعنی رفتن
1851
01:37:19,548 --> 01:37:21,182
ولی چی میشه اگه یه جایی باشه
1852
01:37:21,184 --> 01:37:24,919
که بتونی خونوادت رو ببری...
1853
01:37:27,022 --> 01:37:29,156
و تو نمیخوای
1854
01:37:29,158 --> 01:37:30,523
واسه کاری که کردی؟
1855
01:37:30,525 --> 01:37:32,960
درسته؟
1856
01:37:32,962 --> 01:37:37,630
به معاملات خوش اومدی
چطور میتونم کمکت کنم؟"
1857
01:37:37,632 --> 01:37:39,532
آره سلام من میخواستم ببینم
1858
01:37:39,534 --> 01:37:41,001
میتونم دوتا خونواده ترسناک داشته باشم؟
1859
01:37:41,003 --> 01:37:43,837
خب شانس باهات یاره
1860
01:37:43,839 --> 01:37:45,706
ما داریم یه چیزی رو اداره میکنیم
1861
01:37:45,708 --> 01:37:47,541
روی همه ی خونواده های ناکارامد
1862
01:37:47,543 --> 01:37:49,108
آه خودتی؟
1863
01:37:49,110 --> 01:37:50,978
امروز و امروز فقط
1864
01:37:50,980 --> 01:37:54,048
تجارت دو خونواده الکلی و بد
1865
01:37:54,050 --> 01:37:56,684
و گرفتن کلی عشق و علاقه
1866
01:37:56,686 --> 01:37:58,885
و اگه میخوای خواهرت باشه
1867
01:37:58,887 --> 01:38:01,255
ما بهت یه سگ بامزه میدیم
1868
01:38:02,792 --> 01:38:04,925
یه پیشنهاد واسه کل زندگیته
1869
01:38:07,829 --> 01:38:10,563
ولی میتونی همون حس رو داشته باشی
1870
01:38:10,565 --> 01:38:12,800
راجب مردمی که از خون تو نیستن؟
1871
01:38:12,802 --> 01:38:15,236
خون کی رو از دستات میشوری
1872
01:38:15,238 --> 01:38:18,706
اگه بخوای انتخاب کنی؟
1873
01:38:31,854 --> 01:38:34,020
سلام آقا میتونم کمکتون کنم؟
هننوز سرو میکنین؟
1874
01:38:34,022 --> 01:38:35,688
آشپزخونه بستست
1875
01:38:35,690 --> 01:38:38,526
ولی مطمئنم میتونیم یه چیزی واست درست کنیم
1876
01:38:38,528 --> 01:38:39,626
بفرما
1877
01:38:39,628 --> 01:38:40,693
اشکالی نداره بشینم؟
1878
01:38:40,695 --> 01:38:41,795
بردار
1879
01:38:41,797 --> 01:38:44,163
قهوه؟
لطفا
1880
01:38:44,165 --> 01:38:45,666
هی لیندا؟
آره
1881
01:38:45,668 --> 01:38:46,934
حالا من یه شانس واسه تنفس دارم
1882
01:38:46,936 --> 01:38:48,902
اشکال نداره برم دنبال دنی؟
1883
01:38:48,904 --> 01:38:51,071
اون دیشب خیلی عجیب رفتار میکرد من واقعا نگرانم
1884
01:38:51,073 --> 01:38:53,840
لیولد نگرانه ممکنه حرفی زده باشه که اونو ناراحت کرده باشه
1885
01:38:53,842 --> 01:38:55,542
فقط امیدوارم چیزی اشتباه نباشه
1886
01:38:55,544 --> 01:38:57,010
برو
من مراقب اینام
1887
01:38:57,012 --> 01:38:59,013
ممنون لیندا
1888
01:38:59,015 --> 01:39:03,149
تمام مسافرای به مقصد شیکاگو اتوبوس 1351
1889
01:39:03,151 --> 01:39:04,718
میتونن الان چک بشن
1890
01:39:04,720 --> 01:39:06,819
تا 15 دقیقه دیگه حرکته
1891
01:39:06,821 --> 01:39:09,122
و هرکسی اول بشینه اول سرو میکنه
1892
01:39:09,124 --> 01:39:10,894
همینجا بمون
1893
01:40:02,345 --> 01:40:03,943
تو کل زندگیم
1894
01:40:03,945 --> 01:40:07,246
به اندازه امروز غذا نپخته بودم
1895
01:40:07,248 --> 01:40:11,818
رفیق پاهام اوق دارن منو میکشن
1896
01:40:13,689 --> 01:40:15,656
اوهه هه
1897
01:40:17,226 --> 01:40:19,693
چطوره پای بابابزرگ رو ببینی؟
1898
01:40:19,695 --> 01:40:23,162
اوه پای کثیفت رو بکش کنار
1899
01:40:23,164 --> 01:40:25,933
یالا
شاون
1900
01:40:25,935 --> 01:40:27,637
واقعا؟
1901
01:40:30,640 --> 01:40:31,804
لیندا؟
بله؟
1902
01:40:31,806 --> 01:40:33,307
خبری از سارا شد؟
1903
01:40:33,309 --> 01:40:35,675
نه.هنوز نه
1904
01:40:35,677 --> 01:40:37,277
خیلی خب
1905
01:40:37,279 --> 01:40:38,379
اتاق غذا خوری تمیزه؟
1906
01:40:38,381 --> 01:40:40,346
ما هنوز یه میز داریم
1907
01:40:40,348 --> 01:40:42,049
خدا لعنت کنه
1908
01:40:42,051 --> 01:40:44,151
خیلی خب به محض اینکه رفتن فقط
1909
01:40:44,153 --> 01:40:45,952
قفل کن
1910
01:40:45,954 --> 01:40:48,788
هی رفقا؟من میرم دنبال دنی بگردم
1911
01:40:48,790 --> 01:40:50,791
من از سمت شمال میرم شماها بقیه جاها
1912
01:40:50,793 --> 01:40:52,662
حتما باشه
خیلی خب
1913
01:40:53,428 --> 01:40:54,761
یه کت بپوش عزیز دلم
1914
01:40:54,763 --> 01:40:56,397
میپوشم
1915
01:40:56,399 --> 01:40:58,698
امروز عالی کار کردی
ممنون
1916
01:41:00,336 --> 01:41:03,136
دنی این سارائه
1917
01:41:03,138 --> 01:41:05,906
ما تو رستوران گمت کردیم
1918
01:41:07,409 --> 01:41:08,742
دنی؟
1919
01:41:21,156 --> 01:41:22,188
اوه خد...
1920
01:41:26,995 --> 01:41:28,261
دنی؟
1921
01:41:28,263 --> 01:41:30,029
این یه خوبشه
1922
01:41:30,031 --> 01:41:33,267
بقیه چی؟
1923
01:41:33,269 --> 01:41:34,734
مس کثیف
1924
01:41:34,736 --> 01:41:36,036
تو فکر کردی من احمقم؟
1925
01:41:36,038 --> 01:41:37,438
من قدیمیترین پلیس این کتابم
1926
01:41:37,440 --> 01:41:40,006
تو باید بهتر از اون باشی
1927
01:41:40,008 --> 01:41:41,875
باشه این یکی چطوره؟
1928
01:41:41,877 --> 01:41:46,179
پلیسا به نافش چی میگن؟هم؟
1929
01:41:46,181 --> 01:41:47,214
هم؟
1930
01:41:51,352 --> 01:41:53,189
اینو ببین
1931
01:41:56,357 --> 01:41:58,725
نه لعنتی
1932
01:41:58,727 --> 01:42:00,997
خب ببین گربه چیکار کرده
1933
01:42:02,864 --> 01:42:05,200
مطمئنم یه لباس خوبت بود
1934
01:42:06,334 --> 01:42:08,202
مراسم عزاداری کجاست؟
1935
01:42:08,204 --> 01:42:09,202
مرد لاکپشتی
1936
01:42:11,806 --> 01:42:14,742
خواهر خودت چیکار میکنه؟
1937
01:42:14,744 --> 01:42:16,079
اخیرا کسی رو کشته؟
1938
01:42:17,245 --> 01:42:19,746
تو ما رو یادت میاد مگه نه؟
1939
01:42:19,748 --> 01:42:21,150
خیلی وقت گذشته
1940
01:42:22,217 --> 01:42:23,983
خیلی
1941
01:42:23,985 --> 01:42:26,120
چرا بهمون ملحق نمیشی مرد لاکپشتی
1942
01:42:29,357 --> 01:42:30,456
آه دنی
1943
01:42:30,458 --> 01:42:32,928
اوه خدا رو شکر
1944
01:42:33,796 --> 01:42:35,228
ما نگران بودیم
1945
01:42:35,230 --> 01:42:37,096
من فقط داشتم بیرون میومدم دنبالتون بگردم
1946
01:42:37,098 --> 01:42:38,999
کل شهر رو گشتم
کجا بودی؟
1947
01:42:39,001 --> 01:42:41,100
همدیگرو میشناسین؟
معلومه که میشناسیم
1948
01:42:41,102 --> 01:42:42,870
اون واسه من کار میکنه!
همه چیز مرتبه؟
1949
01:42:42,872 --> 01:42:44,904
فقط رفقا از دبیرستان! همش همین
1950
01:42:44,906 --> 01:42:46,305
سه نفر از ما برگشتن
1951
01:42:46,307 --> 01:42:48,242
فقط فکر کردن میتونن کاری کنن
1952
01:42:48,244 --> 01:42:51,911
خاطره ی خوبی دوست داری باهامون در میون بزار مرد لاکپشتی؟
1953
01:42:51,913 --> 01:42:54,046
مرد لاکپشتی؟
1954
01:42:54,048 --> 01:42:56,983
حتما
لقبشه از دوران دبیرستان
1955
01:42:56,985 --> 01:42:59,152
ما کلی خوش میگذروندیم
1956
01:42:59,154 --> 01:43:02,121
درست نیست مرد لاکپشتی؟
1957
01:43:02,123 --> 01:43:06,260
این آدم یه دلقک واقعی اون و خواهرش
1958
01:43:06,262 --> 01:43:07,995
میدونی اون زمان که دوتاشون
1959
01:43:07,997 --> 01:43:09,429
کل شهر حرف میزدن راجبشون؟
1960
01:43:09,431 --> 01:43:12,933
اونا همیشه توی روزنامه و تلویزیون بودن
1961
01:43:12,935 --> 01:43:14,934
همه میدونستن که اونا کین
1962
01:43:14,936 --> 01:43:17,203
اونا مشهور ترین بچه ها بودن
1963
01:43:17,205 --> 01:43:18,874
میبینم
1964
01:43:20,342 --> 01:43:23,143
خب قربان میترسم بسته باشیم
1965
01:43:23,145 --> 01:43:25,011
پس ازت میخوام که بری
1966
01:43:25,013 --> 01:43:26,546
حالا اون یه شرمه
1967
01:43:26,548 --> 01:43:28,514
یه وقته دیگه!
ممنون که اومدی
1968
01:43:28,516 --> 01:43:30,017
ما باید چک کنیم
1969
01:43:30,019 --> 01:43:31,518
نه نه تویخ ونست
1970
01:43:31,520 --> 01:43:33,519
حالا یه مهمون نوازی قدیمی
1971
01:43:33,521 --> 01:43:35,290
درست اونجاست
افتخار من
1972
01:43:36,891 --> 01:43:38,892
خب خیلی ممنون
1973
01:43:38,894 --> 01:43:41,562
و سالگرد رو تبریک میگم
1974
01:43:41,564 --> 01:43:45,032
20 سال زمان خیلی زیادیه
1975
01:43:45,034 --> 01:43:47,434
درست نیست مرد لاکپشتی؟
1976
01:43:47,436 --> 01:43:49,569
دوباره بهش دست بزنی کشتمت
1977
01:43:52,106 --> 01:43:54,174
ما داشتیم راجبت حرف میزدیم
1978
01:43:55,910 --> 01:43:57,978
دنی بزن بریم
1979
01:43:57,980 --> 01:44:00,413
یه سری چیزا عوض نمیشن
1980
01:44:00,415 --> 01:44:01,915
دنی گفتم بزن بریم
1981
01:44:01,917 --> 01:44:03,015
کسی جایی نمیره
1982
01:44:03,017 --> 01:44:04,119
لعنت بهت خوک کثیف
1983
01:44:04,919 --> 01:44:06,286
دنی حالا
1984
01:44:06,288 --> 01:44:08,054
ازت میخوام آروم باشی و تفنگ رو بیاری پایین
1985
01:44:08,056 --> 01:44:09,923
دنی ما باید الان بریم
1986
01:44:09,925 --> 01:44:12,328
یه قدم دیگه برندار
1987
01:44:13,361 --> 01:44:15,097
دنی لطفا
1988
01:44:16,231 --> 01:44:17,900
لطفا
1989
01:44:18,467 --> 01:44:19,566
دنی
1990
01:44:19,568 --> 01:44:21,001
لیولد؟
نه
1991
01:44:24,940 --> 01:44:28,274
چی میشه اگه یکی خیلی زیاد دوست داشته باشه
1992
01:44:28,276 --> 01:44:30,077
و تو دوستش نداشته باشی؟
1993
01:44:30,079 --> 01:44:33,613
فرقی با شلیک یه گلوله به سر داره؟
1994
01:44:33,615 --> 01:44:37,216
خب خونواده جدید چطوره؟
1995
01:44:37,218 --> 01:44:39,518
میدونی اونی که واسمون آوردی؟
1996
01:44:39,520 --> 01:44:41,621
خواهر خودت؟
1997
01:44:41,623 --> 01:44:43,924
اوه عالین ممنون از اینکه پرسیدی
1998
01:44:45,327 --> 01:44:47,995
پس راجب ما بهشون گفتی؟
1999
01:44:47,997 --> 01:44:51,965
منظورم اینه با خونواده واقعیت چیکار کردی
2000
01:44:51,967 --> 01:44:54,001
فقط امیدوار بودم که بتونم مثل یه راز نگهش دارم
2001
01:44:55,370 --> 01:44:58,341
فکر نکنم فهمیده باشن
2002
01:44:59,941 --> 01:45:01,474
آره ولی فکر نمیکنی
2003
01:45:01,476 --> 01:45:05,144
اونا میخوان حقیقت رو راجب اتفاقی که افتاده بدونن؟
2004
01:45:05,146 --> 01:45:06,913
خب اونا میدونن که من دوستشون دارم
2005
01:45:06,915 --> 01:45:09,148
و هرکاری واسشون میکنم
2006
01:45:09,150 --> 01:45:12,219
همش با هم؟
آره درسته همه چیز
2007
01:45:12,221 --> 01:45:14,254
واسشون میمیری؟
2008
01:45:14,256 --> 01:45:15,992
دنی
2009
01:45:16,691 --> 01:45:19,395
من به اینجا تعلق دارم مدس
2010
01:45:20,095 --> 01:45:21,231
عاشقتم
2011
01:45:23,932 --> 01:45:28,167
میبینی عشق یه...
2012
01:45:28,169 --> 01:45:32,605
عشق تنها چیزیه که تو این دنیا
2013
01:45:32,607 --> 01:45:35,410
ارزش مردن رو واسش داره
2014
01:46:05,574 --> 01:46:08,709
دنی بریگس همگی! دنی بریگس
2015
01:46:08,711 --> 01:46:10,743
چهره ی جدید کمدی محلی
2016
01:46:51,520 --> 01:46:54,223
1380-61، 1380-61..
2017
01:46:59,762 --> 01:47:02,062
توی رستوران خونوادگی میلر
2018
01:47:02,064 --> 01:47:04,563
تو نباید ربطی به عضو خونواده ما داشته باشی
2019
01:47:04,565 --> 01:47:06,099
واسه 20 سال
2020
01:47:06,101 --> 01:47:07,634
لیوند و لیندا میلر باور داشتن
2021
01:47:07,636 --> 01:47:09,536
اون مردمی که بهشون خدمت میکنن
2022
01:47:09,538 --> 01:47:11,304
کارشونن
2023
01:47:11,306 --> 01:47:13,072
همچنین میلر میدونه
2024
01:47:13,074 --> 01:47:14,441
که سرویس با کلاس مشتری
2025
01:47:14,443 --> 01:47:15,576
از خونه شروع میشه
2026
01:47:15,578 --> 01:47:18,111
پس تمرکزمون بیشتر روی خونوادست
2027
01:47:18,113 --> 01:47:19,612
ما به مشتریا خدمت میکنیم
2028
01:47:19,614 --> 01:47:22,448
همچنین راجب مردمیه که با ما اینجا کار میکنن
2029
01:47:22,450 --> 01:47:25,518
ما به داستان طولانی موفقیتمون مدیونیم
2030
01:47:25,520 --> 01:47:28,554
به کارکنایی که به عنوان خونواده میشناسیمشون
2031
01:47:28,556 --> 01:47:30,523
هردفعه ما ذکر میکنیم
2032
01:47:30,525 --> 01:47:33,193
که غذاهای خونگی پخت میشه
2033
01:47:33,195 --> 01:47:35,094
با یه قیمت مناسب
2034
01:47:35,096 --> 01:47:37,764
مثل میت لوف و پوره سیب زمینی مشهورمون
2035
01:47:37,766 --> 01:47:40,834
همچنین کاسه داغ سوپ گوجه و برنمون
2036
01:47:40,836 --> 01:47:45,540
و قطعا کلوچه های معروف دارچینی
2037
01:47:47,275 --> 01:47:49,309
بیاید پایین و از تجدید دیدار لذت ببر
2038
01:47:49,311 --> 01:47:51,277
جایی که به همه خوش آمد میگن
2039
01:47:51,279 --> 01:47:54,747
و هر غذایی با عشق پخته میشه
2040
01:47:54,749 --> 01:47:56,683
رستوران خونوادگی میلر
2041
01:47:56,685 --> 01:47:59,486
غذای خوب یه رازه
2042
01:47:59,488 --> 01:48:04,026
خیلی افتخار میکنیم که اومدی تو خونواده میلر
175769