All language subtitles for MAGA Spins High Oil Prices Into Patriotism & Rand Paul Beefs with Markwayne Mullin | The Daily Show [_56ZoIqqTGE].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,070 As the war continues into its third 2 00:00:02,070 --> 00:00:02,080 As the war continues into its third 3 00:00:02,080 --> 00:00:04,870 As the war continues into its third week, oil prices are skyrocketing, which 4 00:00:04,870 --> 00:00:04,880 week, oil prices are skyrocketing, which 5 00:00:04,880 --> 00:00:06,789 week, oil prices are skyrocketing, which is devastating for everyday Americans 6 00:00:06,789 --> 00:00:06,799 is devastating for everyday Americans 7 00:00:06,799 --> 00:00:09,270 is devastating for everyday Americans like commuters, truck drivers, and that 8 00:00:09,270 --> 00:00:09,280 like commuters, truck drivers, and that 9 00:00:09,280 --> 00:00:11,509 like commuters, truck drivers, and that guy from Dune who lives in a pool of 10 00:00:11,509 --> 00:00:11,519 guy from Dune who lives in a pool of 11 00:00:11,519 --> 00:00:13,270 guy from Dune who lives in a pool of oil. 12 00:00:13,270 --> 00:00:13,280 oil. 13 00:00:13,280 --> 00:00:15,509 oil. He can only afford to bathe in a kitty 14 00:00:15,509 --> 00:00:15,519 He can only afford to bathe in a kitty 15 00:00:15,519 --> 00:00:18,710 He can only afford to bathe in a kitty pool now. It's It's really demoralizing. 16 00:00:18,710 --> 00:00:18,720 pool now. It's It's really demoralizing. 17 00:00:18,720 --> 00:00:20,870 pool now. It's It's really demoralizing. And if you're thinking, "That's fine. I 18 00:00:20,870 --> 00:00:20,880 And if you're thinking, "That's fine. I 19 00:00:20,880 --> 00:00:23,269 And if you're thinking, "That's fine. I rarely bathe in a pool of oil. This 20 00:00:23,269 --> 00:00:23,279 rarely bathe in a pool of oil. This 21 00:00:23,279 --> 00:00:26,630 rarely bathe in a pool of oil. This won't affect me." Think again. Now, if 22 00:00:26,630 --> 00:00:26,640 won't affect me." Think again. Now, if 23 00:00:26,640 --> 00:00:28,550 won't affect me." Think again. Now, if oil prices keep rising, this flows 24 00:00:28,550 --> 00:00:28,560 oil prices keep rising, this flows 25 00:00:28,560 --> 00:00:30,470 oil prices keep rising, this flows through to a lot of areas. Heating oil 26 00:00:30,470 --> 00:00:30,480 through to a lot of areas. Heating oil 27 00:00:30,480 --> 00:00:32,709 through to a lot of areas. Heating oil goes up, airline ticket prices go up, 28 00:00:32,709 --> 00:00:32,719 goes up, airline ticket prices go up, 29 00:00:32,719 --> 00:00:34,950 goes up, airline ticket prices go up, delivery services, public transit can go 30 00:00:34,950 --> 00:00:34,960 delivery services, public transit can go 31 00:00:34,960 --> 00:00:37,110 delivery services, public transit can go up and groceries, child care, elder 32 00:00:37,110 --> 00:00:37,120 up and groceries, child care, elder 33 00:00:37,120 --> 00:00:41,830 up and groceries, child care, elder care, gas is affecting elder care. 34 00:00:41,830 --> 00:00:41,840 care, gas is affecting elder care. 35 00:00:41,840 --> 00:00:43,830 care, gas is affecting elder care. I swear to God, if this means my 36 00:00:43,830 --> 00:00:43,840 I swear to God, if this means my 37 00:00:43,840 --> 00:00:45,990 I swear to God, if this means my grandmother can't send me $10 for my 38 00:00:45,990 --> 00:00:46,000 grandmother can't send me $10 for my 39 00:00:46,000 --> 00:00:49,830 grandmother can't send me $10 for my birthday, she's dead to me. 40 00:00:49,830 --> 00:00:49,840 birthday, she's dead to me. 41 00:00:49,840 --> 00:00:51,430 birthday, she's dead to me. Yes, 42 00:00:51,430 --> 00:00:51,440 Yes, 43 00:00:51,440 --> 00:00:53,910 Yes, for those of you who drop your nana off 44 00:00:53,910 --> 00:00:53,920 for those of you who drop your nana off 45 00:00:53,920 --> 00:00:55,670 for those of you who drop your nana off on a Delta flight in the morning and 46 00:00:55,670 --> 00:00:55,680 on a Delta flight in the morning and 47 00:00:55,680 --> 00:00:57,189 on a Delta flight in the morning and just let her circle around in the sky 48 00:00:57,189 --> 00:00:57,199 just let her circle around in the sky 49 00:00:57,199 --> 00:00:59,910 just let her circle around in the sky all day, it's going to get a lot more 50 00:00:59,910 --> 00:00:59,920 all day, it's going to get a lot more 51 00:00:59,920 --> 00:01:01,430 all day, it's going to get a lot more expensive. 52 00:01:01,430 --> 00:01:01,440 expensive. 53 00:01:01,440 --> 00:01:03,110 expensive. And it may surprise you, but those 54 00:01:03,110 --> 00:01:03,120 And it may surprise you, but those 55 00:01:03,120 --> 00:01:05,030 And it may surprise you, but those tennis balls old people put on the 56 00:01:05,030 --> 00:01:05,040 tennis balls old people put on the 57 00:01:05,040 --> 00:01:07,270 tennis balls old people put on the bottom of their walkers come directly 58 00:01:07,270 --> 00:01:07,280 bottom of their walkers come directly 59 00:01:07,280 --> 00:01:10,390 bottom of their walkers come directly through the straight of Hormuse. Just 60 00:01:10,390 --> 00:01:10,400 through the straight of Hormuse. Just 61 00:01:10,400 --> 00:01:13,670 through the straight of Hormuse. Just Yeah. So high gas prices have Mago World 62 00:01:13,670 --> 00:01:13,680 Yeah. So high gas prices have Mago World 63 00:01:13,680 --> 00:01:15,990 Yeah. So high gas prices have Mago World in a tricky position now because there's 64 00:01:15,990 --> 00:01:16,000 in a tricky position now because there's 65 00:01:16,000 --> 00:01:18,149 in a tricky position now because there's no way to spin it as a good thing to the 66 00:01:18,149 --> 00:01:18,159 no way to spin it as a good thing to the 67 00:01:18,159 --> 00:01:21,510 no way to spin it as a good thing to the American people. Unless you know what? 68 00:01:21,510 --> 00:01:21,520 American people. Unless you know what? 69 00:01:21,520 --> 00:01:24,230 American people. Unless you know what? Unless what if we're the problem? 70 00:01:24,230 --> 00:01:24,240 Unless what if we're the problem? 71 00:01:24,240 --> 00:01:27,590 Unless what if we're the problem? >> $3.50 gasoline. People are talking like 72 00:01:27,590 --> 00:01:27,600 >> $3.50 gasoline. People are talking like 73 00:01:27,600 --> 00:01:29,429 >> $3.50 gasoline. People are talking like this is the end of the world. No, it's 74 00:01:29,429 --> 00:01:29,439 this is the end of the world. No, it's 75 00:01:29,439 --> 00:01:29,830 this is the end of the world. No, it's not. 76 00:01:29,830 --> 00:01:29,840 not. 77 00:01:29,840 --> 00:01:31,990 not. >> I can handle the gas prices. People can 78 00:01:31,990 --> 00:01:32,000 >> I can handle the gas prices. People can 79 00:01:32,000 --> 00:01:34,390 >> I can handle the gas prices. People can handle the gas prices. We're hardly ever 80 00:01:34,390 --> 00:01:34,400 handle the gas prices. We're hardly ever 81 00:01:34,400 --> 00:01:36,550 handle the gas prices. We're hardly ever called on to sacrifice anything anymore. 82 00:01:36,550 --> 00:01:36,560 called on to sacrifice anything anymore. 83 00:01:36,560 --> 00:01:38,950 called on to sacrifice anything anymore. >> Freedom is not free. Americans are going 84 00:01:38,950 --> 00:01:38,960 >> Freedom is not free. Americans are going 85 00:01:38,960 --> 00:01:40,390 >> Freedom is not free. Americans are going to have to make some sacrifices 86 00:01:40,390 --> 00:01:40,400 to have to make some sacrifices 87 00:01:40,400 --> 00:01:42,149 to have to make some sacrifices >> for gas prices to go up a little bit is 88 00:01:42,149 --> 00:01:42,159 >> for gas prices to go up a little bit is 89 00:01:42,159 --> 00:01:43,590 >> for gas prices to go up a little bit is suddenly raising so much concern. I 90 00:01:43,590 --> 00:01:43,600 suddenly raising so much concern. I 91 00:01:43,600 --> 00:01:46,550 suddenly raising so much concern. I mean, think think of how much worse it 92 00:01:46,550 --> 00:01:46,560 mean, think think of how much worse it 93 00:01:46,560 --> 00:01:48,310 mean, think think of how much worse it was in World War II than what we're 94 00:01:48,310 --> 00:01:48,320 was in World War II than what we're 95 00:01:48,320 --> 00:01:51,830 was in World War II than what we're facing now. 96 00:01:51,830 --> 00:01:51,840 97 00:01:51,840 --> 00:01:54,550 Is that the bar now? 98 00:01:54,550 --> 00:01:54,560 Is that the bar now? 99 00:01:54,560 --> 00:01:56,710 Is that the bar now? It's not as bad as the worst war in 100 00:01:56,710 --> 00:01:56,720 It's not as bad as the worst war in 101 00:01:56,720 --> 00:01:59,510 It's not as bad as the worst war in human history. So, stop bitching. I 102 00:01:59,510 --> 00:01:59,520 human history. So, stop bitching. I 103 00:01:59,520 --> 00:02:01,510 human history. So, stop bitching. I mean, you can dismiss any concerns that 104 00:02:01,510 --> 00:02:01,520 mean, you can dismiss any concerns that 105 00:02:01,520 --> 00:02:03,749 mean, you can dismiss any concerns that way. Oh, you're upset because home 106 00:02:03,749 --> 00:02:03,759 way. Oh, you're upset because home 107 00:02:03,759 --> 00:02:05,749 way. Oh, you're upset because home ownership is out of reach. You know who 108 00:02:05,749 --> 00:02:05,759 ownership is out of reach. You know who 109 00:02:05,759 --> 00:02:07,749 ownership is out of reach. You know who else doesn't have a home? saving Private 110 00:02:07,749 --> 00:02:07,759 else doesn't have a home? saving Private 111 00:02:07,759 --> 00:02:10,869 else doesn't have a home? saving Private Ryan. 112 00:02:10,869 --> 00:02:10,879 113 00:02:10,879 --> 00:02:13,110 Maybe instead of shaming the American 114 00:02:13,110 --> 00:02:13,120 Maybe instead of shaming the American 115 00:02:13,120 --> 00:02:15,350 Maybe instead of shaming the American public for complaining about prices, a 116 00:02:15,350 --> 00:02:15,360 public for complaining about prices, a 117 00:02:15,360 --> 00:02:18,550 public for complaining about prices, a more thoughtful appeal might help. This 118 00:02:18,550 --> 00:02:18,560 more thoughtful appeal might help. This 119 00:02:18,560 --> 00:02:21,110 more thoughtful appeal might help. This is short-term. And I'm asking you to 120 00:02:21,110 --> 00:02:21,120 is short-term. And I'm asking you to 121 00:02:21,120 --> 00:02:23,510 is short-term. And I'm asking you to just trust the man. Okay? Trust the 122 00:02:23,510 --> 00:02:23,520 just trust the man. Okay? Trust the 123 00:02:23,520 --> 00:02:25,430 just trust the man. Okay? Trust the system. Let him cook. Hold on for like 124 00:02:25,430 --> 00:02:25,440 system. Let him cook. Hold on for like 125 00:02:25,440 --> 00:02:27,910 system. Let him cook. Hold on for like two to three tanks of gas for an it'll 126 00:02:27,910 --> 00:02:27,920 two to three tanks of gas for an it'll 127 00:02:27,920 --> 00:02:31,030 two to three tanks of gas for an it'll be an extra 10 to 12 bucks a tank. Two 128 00:02:31,030 --> 00:02:31,040 be an extra 10 to 12 bucks a tank. Two 129 00:02:31,040 --> 00:02:33,990 be an extra 10 to 12 bucks a tank. Two or three tanks. You don't know how many 130 00:02:33,990 --> 00:02:34,000 or three tanks. You don't know how many 131 00:02:34,000 --> 00:02:36,949 or three tanks. You don't know how many tanks of gas I go through, man. My wife 132 00:02:36,949 --> 00:02:36,959 tanks of gas I go through, man. My wife 133 00:02:36,959 --> 00:02:40,630 tanks of gas I go through, man. My wife just joined a Tokyo drift club. 134 00:02:40,630 --> 00:02:40,640 just joined a Tokyo drift club. 135 00:02:40,640 --> 00:02:42,229 just joined a Tokyo drift club. She's going to Tokyo drift right through 136 00:02:42,229 --> 00:02:42,239 She's going to Tokyo drift right through 137 00:02:42,239 --> 00:02:44,710 She's going to Tokyo drift right through our kids' college fund. 138 00:02:44,710 --> 00:02:44,720 our kids' college fund. 139 00:02:44,720 --> 00:02:46,070 our kids' college fund. But you heard him. This is just 140 00:02:46,070 --> 00:02:46,080 But you heard him. This is just 141 00:02:46,080 --> 00:02:48,309 But you heard him. This is just temporary pain that'll all be worth it 142 00:02:48,309 --> 00:02:48,319 temporary pain that'll all be worth it 143 00:02:48,319 --> 00:02:50,390 temporary pain that'll all be worth it in the long term. I'm sure everyday 144 00:02:50,390 --> 00:02:50,400 in the long term. I'm sure everyday 145 00:02:50,400 --> 00:02:52,309 in the long term. I'm sure everyday Americans will understand and we'll take 146 00:02:52,309 --> 00:02:52,319 Americans will understand and we'll take 147 00:02:52,319 --> 00:02:53,830 Americans will understand and we'll take this in stride. 148 00:02:53,830 --> 00:02:53,840 this in stride. 149 00:02:53,840 --> 00:02:55,110 this in stride. >> If you could say something to President 150 00:02:55,110 --> 00:02:55,120 >> If you could say something to President 151 00:02:55,120 --> 00:02:56,630 >> If you could say something to President Trump and he was going to hear you right 152 00:02:56,630 --> 00:02:56,640 Trump and he was going to hear you right 153 00:02:56,640 --> 00:02:58,790 Trump and he was going to hear you right now, what would it be? 154 00:02:58,790 --> 00:02:58,800 now, what would it be? 155 00:02:58,800 --> 00:03:09,430 now, what would it be? >> You are a worthless pile of 156 00:03:09,430 --> 00:03:09,440 157 00:03:09,440 --> 00:03:11,190 Okay. 158 00:03:11,190 --> 00:03:11,200 Okay. 159 00:03:11,200 --> 00:03:12,630 Okay. Well, well, someone's not getting an 160 00:03:12,630 --> 00:03:12,640 Well, well, someone's not getting an 161 00:03:12,640 --> 00:03:15,589 Well, well, someone's not getting an invite to the new ballroom. 162 00:03:15,589 --> 00:03:15,599 invite to the new ballroom. 163 00:03:15,599 --> 00:03:17,110 invite to the new ballroom. You know what? I'm sure that lady was 164 00:03:17,110 --> 00:03:17,120 You know what? I'm sure that lady was 165 00:03:17,120 --> 00:03:19,030 You know what? I'm sure that lady was probably just another Trump derangement 166 00:03:19,030 --> 00:03:19,040 probably just another Trump derangement 167 00:03:19,040 --> 00:03:21,190 probably just another Trump derangement syndrome liberal who makes her morning 168 00:03:21,190 --> 00:03:21,200 syndrome liberal who makes her morning 169 00:03:21,200 --> 00:03:25,350 syndrome liberal who makes her morning macho with a Ruth Bader Ginsburg whis. 170 00:03:25,350 --> 00:03:25,360 macho with a Ruth Bader Ginsburg whis. 171 00:03:25,360 --> 00:03:27,190 macho with a Ruth Bader Ginsburg whis. Let's hear what else this member of the 172 00:03:27,190 --> 00:03:27,200 Let's hear what else this member of the 173 00:03:27,200 --> 00:03:29,030 Let's hear what else this member of the resistance had to say. 174 00:03:29,030 --> 00:03:29,040 resistance had to say. 175 00:03:29,040 --> 00:03:30,869 resistance had to say. >> And you voted for him how many times? 176 00:03:30,869 --> 00:03:30,879 >> And you voted for him how many times? 177 00:03:30,879 --> 00:03:34,309 >> And you voted for him how many times? >> Three times. That was my bad. Apparently 178 00:03:34,309 --> 00:03:34,319 >> Three times. That was my bad. Apparently 179 00:03:34,319 --> 00:03:37,830 >> Three times. That was my bad. Apparently I'm an idiot. 180 00:03:37,830 --> 00:03:37,840 I'm an idiot. 181 00:03:37,840 --> 00:03:39,350 I'm an idiot. >> Wow. 182 00:03:39,350 --> 00:03:39,360 >> Wow. 183 00:03:39,360 --> 00:03:43,030 >> Wow. WOW. 184 00:03:43,030 --> 00:03:43,040 185 00:03:43,040 --> 00:03:45,509 She's a threetime Trump voter. Just 186 00:03:45,509 --> 00:03:45,519 She's a threetime Trump voter. Just 187 00:03:45,519 --> 00:03:47,430 She's a threetime Trump voter. Just imagine how angry she'll be when she 188 00:03:47,430 --> 00:03:47,440 imagine how angry she'll be when she 189 00:03:47,440 --> 00:03:50,309 imagine how angry she'll be when she votes for him a fourth time. 190 00:03:50,309 --> 00:03:50,319 votes for him a fourth time. 191 00:03:50,319 --> 00:03:52,070 votes for him a fourth time. But let's move on because unfortunately 192 00:03:52,070 --> 00:03:52,080 But let's move on because unfortunately 193 00:03:52,080 --> 00:03:53,910 But let's move on because unfortunately for Trump, it's not going well for him 194 00:03:53,910 --> 00:03:53,920 for Trump, it's not going well for him 195 00:03:53,920 --> 00:03:56,869 for Trump, it's not going well for him on Capitol Hill either. Two weeks ago, 196 00:03:56,869 --> 00:03:56,879 on Capitol Hill either. Two weeks ago, 197 00:03:56,879 --> 00:03:58,710 on Capitol Hill either. Two weeks ago, he sent Christy Gnome to the great 198 00:03:58,710 --> 00:03:58,720 he sent Christy Gnome to the great 199 00:03:58,720 --> 00:04:02,309 he sent Christy Gnome to the great costume bin in the sky. And when Trump 200 00:04:02,309 --> 00:04:02,319 costume bin in the sky. And when Trump 201 00:04:02,319 --> 00:04:04,149 costume bin in the sky. And when Trump thought about who should replace Gnome 202 00:04:04,149 --> 00:04:04,159 thought about who should replace Gnome 203 00:04:04,159 --> 00:04:06,309 thought about who should replace Gnome as head of Homeland Security, only one 204 00:04:06,309 --> 00:04:06,319 as head of Homeland Security, only one 205 00:04:06,319 --> 00:04:08,869 as head of Homeland Security, only one name came to mind. That happened to be 206 00:04:08,869 --> 00:04:08,879 name came to mind. That happened to be 207 00:04:08,879 --> 00:04:12,550 name came to mind. That happened to be two names smooshed into one name. Mark 208 00:04:12,550 --> 00:04:12,560 two names smooshed into one name. Mark 209 00:04:12,560 --> 00:04:14,869 two names smooshed into one name. Mark Wayne Mullen. He had his confirmation 210 00:04:14,869 --> 00:04:14,879 Wayne Mullen. He had his confirmation 211 00:04:14,879 --> 00:04:16,469 Wayne Mullen. He had his confirmation hearing today and some people were 212 00:04:16,469 --> 00:04:16,479 hearing today and some people were 213 00:04:16,479 --> 00:04:18,550 hearing today and some people were expecting fireworks because Mark Wayne 214 00:04:18,550 --> 00:04:18,560 expecting fireworks because Mark Wayne 215 00:04:18,560 --> 00:04:20,550 expecting fireworks because Mark Wayne has bad blood with committee chairman 216 00:04:20,550 --> 00:04:20,560 has bad blood with committee chairman 217 00:04:20,560 --> 00:04:23,110 has bad blood with committee chairman Rand Paul. In fact, you might remember 218 00:04:23,110 --> 00:04:23,120 Rand Paul. In fact, you might remember 219 00:04:23,120 --> 00:04:25,430 Rand Paul. In fact, you might remember that 10 years ago, Rand Paul got beat up 220 00:04:25,430 --> 00:04:25,440 that 10 years ago, Rand Paul got beat up 221 00:04:25,440 --> 00:04:27,430 that 10 years ago, Rand Paul got beat up by his neighbor when he was mowing the 222 00:04:27,430 --> 00:04:27,440 by his neighbor when he was mowing the 223 00:04:27,440 --> 00:04:30,550 by his neighbor when he was mowing the lawn. And since then, Mark Wayne Mullen 224 00:04:30,550 --> 00:04:30,560 lawn. And since then, Mark Wayne Mullen 225 00:04:30,560 --> 00:04:33,110 lawn. And since then, Mark Wayne Mullen has taken the side of the neighbor. 226 00:04:33,110 --> 00:04:33,120 has taken the side of the neighbor. 227 00:04:33,120 --> 00:04:36,629 has taken the side of the neighbor. >> I believe we have a quote uh from Mullen 228 00:04:36,629 --> 00:04:36,639 >> I believe we have a quote uh from Mullen 229 00:04:36,639 --> 00:04:40,070 >> I believe we have a quote uh from Mullen about uh Paul. Ran Paul's a freaking 230 00:04:40,070 --> 00:04:40,080 about uh Paul. Ran Paul's a freaking 231 00:04:40,080 --> 00:04:42,550 about uh Paul. Ran Paul's a freaking snake. And I understand completely why 232 00:04:42,550 --> 00:04:42,560 snake. And I understand completely why 233 00:04:42,560 --> 00:04:46,870 snake. And I understand completely why his neighbor did what he did. Oh, lowb 234 00:04:46,870 --> 00:04:46,880 his neighbor did what he did. Oh, lowb 235 00:04:46,880 --> 00:04:49,430 his neighbor did what he did. Oh, lowb blow. Mark Wayne picking on someone with 236 00:04:49,430 --> 00:04:49,440 blow. Mark Wayne picking on someone with 237 00:04:49,440 --> 00:04:52,710 blow. Mark Wayne picking on someone with half of your names. I mean, 238 00:04:52,710 --> 00:04:52,720 half of your names. I mean, 239 00:04:52,720 --> 00:04:54,950 half of your names. I mean, al although to be fair, while Rand Paul 240 00:04:54,950 --> 00:04:54,960 al although to be fair, while Rand Paul 241 00:04:54,960 --> 00:04:57,909 al although to be fair, while Rand Paul does only have one first name, it is his 242 00:04:57,909 --> 00:04:57,919 does only have one first name, it is his 243 00:04:57,919 --> 00:05:01,030 does only have one first name, it is his last name for some reason. All very 244 00:05:01,030 --> 00:05:01,040 last name for some reason. All very 245 00:05:01,040 --> 00:05:03,990 last name for some reason. All very confusing. Of course, that fight was a 246 00:05:03,990 --> 00:05:04,000 confusing. Of course, that fight was a 247 00:05:04,000 --> 00:05:05,590 confusing. Of course, that fight was a decade ago. This is an important 248 00:05:05,590 --> 00:05:05,600 decade ago. This is an important 249 00:05:05,600 --> 00:05:07,350 decade ago. This is an important confirmation hearing. I don't think Rand 250 00:05:07,350 --> 00:05:07,360 confirmation hearing. I don't think Rand 251 00:05:07,360 --> 00:05:09,909 confirmation hearing. I don't think Rand Paul is going to use it to try to settle 252 00:05:09,909 --> 00:05:09,919 Paul is going to use it to try to settle 253 00:05:09,919 --> 00:05:10,950 Paul is going to use it to try to settle old scores. 254 00:05:10,950 --> 00:05:10,960 old scores. 255 00:05:10,960 --> 00:05:12,870 old scores. >> You told the media that I was a freaking 256 00:05:12,870 --> 00:05:12,880 >> You told the media that I was a freaking 257 00:05:12,880 --> 00:05:15,510 >> You told the media that I was a freaking snake and that you completely understood 258 00:05:15,510 --> 00:05:15,520 snake and that you completely understood 259 00:05:15,520 --> 00:05:17,670 snake and that you completely understood why I had been assault. never had the 260 00:05:17,670 --> 00:05:17,680 why I had been assault. never had the 261 00:05:17,680 --> 00:05:19,510 why I had been assault. never had the courage to look me in the eye and tell 262 00:05:19,510 --> 00:05:19,520 courage to look me in the eye and tell 263 00:05:19,520 --> 00:05:21,909 courage to look me in the eye and tell me that the assault was just to my face 264 00:05:21,909 --> 00:05:21,919 me that the assault was just to my face 265 00:05:21,919 --> 00:05:22,870 me that the assault was just to my face why you think I deserve 266 00:05:22,870 --> 00:05:22,880 why you think I deserve 267 00:05:22,880 --> 00:05:25,510 why you think I deserve >> a lack of contrition, no apology and no 268 00:05:25,510 --> 00:05:25,520 >> a lack of contrition, no apology and no 269 00:05:25,520 --> 00:05:25,909 >> a lack of contrition, no apology and no regrets. 270 00:05:25,909 --> 00:05:25,919 regrets. 271 00:05:25,919 --> 00:05:27,909 regrets. >> So you say you completely understood 272 00:05:27,909 --> 00:05:27,919 >> So you say you completely understood 273 00:05:27,919 --> 00:05:29,590 >> So you say you completely understood understood that I was assaulted from 274 00:05:29,590 --> 00:05:29,600 understood that I was assaulted from 275 00:05:29,600 --> 00:05:31,189 understood that I was assaulted from behind, had six ribs broken and part of 276 00:05:31,189 --> 00:05:31,199 behind, had six ribs broken and part of 277 00:05:31,199 --> 00:05:33,029 behind, had six ribs broken and part of my lung removed. 278 00:05:33,029 --> 00:05:33,039 my lung removed. 279 00:05:33,039 --> 00:05:34,870 my lung removed. >> Whoa. 280 00:05:34,870 --> 00:05:34,880 >> Whoa. 281 00:05:34,880 --> 00:05:39,749 >> Whoa. Whoa. You had a lot built up there, man. 282 00:05:39,749 --> 00:05:39,759 Whoa. You had a lot built up there, man. 283 00:05:39,759 --> 00:05:42,150 Whoa. You had a lot built up there, man. You said your peace. Now it's out of 284 00:05:42,150 --> 00:05:42,160 You said your peace. Now it's out of 285 00:05:42,160 --> 00:05:44,629 You said your peace. Now it's out of your system. We can move on with more 286 00:05:44,629 --> 00:05:44,639 your system. We can move on with more 287 00:05:44,639 --> 00:05:46,950 your system. We can move on with more pressing issues. When I talked to you on 288 00:05:46,950 --> 00:05:46,960 pressing issues. When I talked to you on 289 00:05:46,960 --> 00:05:48,710 pressing issues. When I talked to you on the private on privately on the phone, 290 00:05:48,710 --> 00:05:48,720 the private on privately on the phone, 291 00:05:48,720 --> 00:05:49,909 the private on privately on the phone, there was no apology. Somehow 292 00:05:49,909 --> 00:05:49,919 there was no apology. Somehow 293 00:05:49,919 --> 00:05:50,950 there was no apology. Somehow >> you think I'm just going to set that 294 00:05:50,950 --> 00:05:50,960 >> you think I'm just going to set that 295 00:05:50,960 --> 00:05:52,150 >> you think I'm just going to set that aside. I haven't heard the word 296 00:05:52,150 --> 00:05:52,160 aside. I haven't heard the word 297 00:05:52,160 --> 00:05:53,749 aside. I haven't heard the word apologize. Haven't heard the word 298 00:05:53,749 --> 00:05:53,759 apologize. Haven't heard the word 299 00:05:53,759 --> 00:05:56,310 apologize. Haven't heard the word supported the felonious violent attack 300 00:05:56,310 --> 00:05:56,320 supported the felonious violent attack 301 00:05:56,320 --> 00:05:57,189 supported the felonious violent attack on me from behind. 302 00:05:57,189 --> 00:05:57,199 on me from behind. 303 00:05:57,199 --> 00:05:59,189 on me from behind. >> You get things started that character is 304 00:05:59,189 --> 00:05:59,199 >> You get things started that character is 305 00:05:59,199 --> 00:06:01,430 >> You get things started that character is >> I'm repeating your support for the 306 00:06:01,430 --> 00:06:01,440 >> I'm repeating your support for the 307 00:06:01,440 --> 00:06:01,749 >> I'm repeating your support for the assault. 308 00:06:01,749 --> 00:06:01,759 assault. 309 00:06:01,759 --> 00:06:04,230 assault. >> You have no regrets about being happy, 310 00:06:04,230 --> 00:06:04,240 >> You have no regrets about being happy, 311 00:06:04,240 --> 00:06:07,029 >> You have no regrets about being happy, being completely understanding why I was 312 00:06:07,029 --> 00:06:07,039 being completely understanding why I was 313 00:06:07,039 --> 00:06:07,909 being completely understanding why I was attacked from behind. 314 00:06:07,909 --> 00:06:07,919 attacked from behind. 315 00:06:07,919 --> 00:06:12,550 attacked from behind. >> Are those still your opinions? 316 00:06:12,550 --> 00:06:12,560 317 00:06:12,560 --> 00:06:15,029 >> Mark Wayne. Mark Wayne. Mark Wayne think 318 00:06:15,029 --> 00:06:15,039 >> Mark Wayne. Mark Wayne. Mark Wayne think 319 00:06:15,039 --> 00:06:17,590 >> Mark Wayne. Mark Wayne. Mark Wayne think he's a little upset. 320 00:06:17,590 --> 00:06:17,600 he's a little upset. 321 00:06:17,600 --> 00:06:19,430 he's a little upset. Maybe out of respect, just to help 322 00:06:19,430 --> 00:06:19,440 Maybe out of respect, just to help 323 00:06:19,440 --> 00:06:22,629 Maybe out of respect, just to help smooth things over. Tell Rand Paul you 324 00:06:22,629 --> 00:06:22,639 smooth things over. Tell Rand Paul you 325 00:06:22,639 --> 00:06:25,189 smooth things over. Tell Rand Paul you do not support his neighbor beating the 326 00:06:25,189 --> 00:06:25,199 do not support his neighbor beating the 327 00:06:25,199 --> 00:06:26,390 do not support his neighbor beating the out of him. 328 00:06:26,390 --> 00:06:26,400 out of him. 329 00:06:26,400 --> 00:06:28,870 out of him. >> I did not say I supported it. I said I 330 00:06:28,870 --> 00:06:28,880 >> I did not say I supported it. I said I 331 00:06:28,880 --> 00:06:31,830 >> I did not say I supported it. I said I understood it. There's a difference. 332 00:06:31,830 --> 00:06:31,840 understood it. There's a difference. 333 00:06:31,840 --> 00:06:35,749 understood it. There's a difference. >> Not helping Mark Wayne. 334 00:06:35,749 --> 00:06:35,759 >> Not helping Mark Wayne. 335 00:06:35,759 --> 00:06:38,150 >> Not helping Mark Wayne. Your coworker says I don't support 336 00:06:38,150 --> 00:06:38,160 Your coworker says I don't support 337 00:06:38,160 --> 00:06:41,510 Your coworker says I don't support cannibalism, but I understand it. You're 338 00:06:41,510 --> 00:06:41,520 cannibalism, but I understand it. You're 339 00:06:41,520 --> 00:06:42,950 cannibalism, but I understand it. You're not trying the shepherd's pie they're 340 00:06:42,950 --> 00:06:42,960 not trying the shepherd's pie they're 341 00:06:42,960 --> 00:06:46,230 not trying the shepherd's pie they're bringing to the potluck. Okay. But look, 342 00:06:46,230 --> 00:06:46,240 bringing to the potluck. Okay. But look, 343 00:06:46,240 --> 00:06:48,070 bringing to the potluck. Okay. But look, Rand Paul was actually trying to get at 344 00:06:48,070 --> 00:06:48,080 Rand Paul was actually trying to get at 345 00:06:48,080 --> 00:06:49,510 Rand Paul was actually trying to get at a question about Mark Wayne's 346 00:06:49,510 --> 00:06:49,520 a question about Mark Wayne's 347 00:06:49,520 --> 00:06:51,270 a question about Mark Wayne's temperament because Mark Wayne didn't 348 00:06:51,270 --> 00:06:51,280 temperament because Mark Wayne didn't 349 00:06:51,280 --> 00:06:53,749 temperament because Mark Wayne didn't just not apologize. He also had a unique 350 00:06:53,749 --> 00:06:53,759 just not apologize. He also had a unique 351 00:06:53,759 --> 00:06:55,590 just not apologize. He also had a unique argument in defense of political 352 00:06:55,590 --> 00:06:55,600 argument in defense of political 353 00:06:55,600 --> 00:06:56,469 argument in defense of political violence. 354 00:06:56,469 --> 00:06:56,479 violence. 355 00:06:56,479 --> 00:06:58,070 violence. >> You did many interviews in which you 356 00:06:58,070 --> 00:06:58,080 >> You did many interviews in which you 357 00:06:58,080 --> 00:07:00,070 >> You did many interviews in which you justified the violence as historically 358 00:07:00,070 --> 00:07:00,080 justified the violence as historically 359 00:07:00,080 --> 00:07:02,950 justified the violence as historically justified by precedents such as cananing 360 00:07:02,950 --> 00:07:02,960 justified by precedents such as cananing 361 00:07:02,960 --> 00:07:03,830 justified by precedents such as cananing and dueling. 362 00:07:03,830 --> 00:07:03,840 and dueling. 363 00:07:03,840 --> 00:07:05,350 and dueling. >> What I would simply point out is some of 364 00:07:05,350 --> 00:07:05,360 >> What I would simply point out is some of 365 00:07:05,360 --> 00:07:08,390 >> What I would simply point out is some of the rules that still apply to this body. 366 00:07:08,390 --> 00:07:08,400 the rules that still apply to this body. 367 00:07:08,400 --> 00:07:11,029 the rules that still apply to this body. Uh, for instance, uh, dueling with two 368 00:07:11,029 --> 00:07:11,039 Uh, for instance, uh, dueling with two 369 00:07:11,039 --> 00:07:13,670 Uh, for instance, uh, dueling with two consenting adults is still there. Uh, I 370 00:07:13,670 --> 00:07:13,680 consenting adults is still there. Uh, I 371 00:07:13,680 --> 00:07:15,110 consenting adults is still there. Uh, I was pointing out what is 372 00:07:15,110 --> 00:07:15,120 was pointing out what is 373 00:07:15,120 --> 00:07:19,270 was pointing out what is >> legal for 170 years. Uh, 374 00:07:19,270 --> 00:07:19,280 >> legal for 170 years. Uh, 375 00:07:19,280 --> 00:07:21,110 >> legal for 170 years. Uh, I'm sorry. Does the next Homeland 376 00:07:21,110 --> 00:07:21,120 I'm sorry. Does the next Homeland 377 00:07:21,120 --> 00:07:23,350 I'm sorry. Does the next Homeland Security chief think that dueling is 378 00:07:23,350 --> 00:07:23,360 Security chief think that dueling is 379 00:07:23,360 --> 00:07:25,670 Security chief think that dueling is still legal, 380 00:07:25,670 --> 00:07:25,680 still legal, 381 00:07:25,680 --> 00:07:27,990 still legal, my man? It's definitely not legal to 382 00:07:27,990 --> 00:07:28,000 my man? It's definitely not legal to 383 00:07:28,000 --> 00:07:30,390 my man? It's definitely not legal to duel, even if your first name is 384 00:07:30,390 --> 00:07:30,400 duel, even if your first name is 385 00:07:30,400 --> 00:07:33,430 duel, even if your first name is currently involved in one. 386 00:07:33,430 --> 00:07:33,440 currently involved in one. 387 00:07:33,440 --> 00:07:35,909 currently involved in one. But Senator Mark Wayne, rather than 388 00:07:35,909 --> 00:07:35,919 But Senator Mark Wayne, rather than 389 00:07:35,919 --> 00:07:38,390 But Senator Mark Wayne, rather than dueling, may suggest that it's actually 390 00:07:38,390 --> 00:07:38,400 dueling, may suggest that it's actually 391 00:07:38,400 --> 00:07:40,950 dueling, may suggest that it's actually just much easier to just apologize. I've 392 00:07:40,950 --> 00:07:40,960 just much easier to just apologize. I've 393 00:07:40,960 --> 00:07:43,189 just much easier to just apologize. I've I've even got the perfect phrase for 394 00:07:43,189 --> 00:07:43,199 I've even got the perfect phrase for 395 00:07:43,199 --> 00:07:43,990 I've even got the perfect phrase for you. 396 00:07:43,990 --> 00:07:44,000 you. 397 00:07:44,000 --> 00:07:46,629 you. >> My bad. Apparently, I'm an idiot. 398 00:07:46,629 --> 00:07:46,639 >> My bad. Apparently, I'm an idiot. 399 00:07:46,639 --> 00:07:49,830 >> My bad. Apparently, I'm an idiot. >> Yeah. 400 00:07:49,830 --> 00:07:49,840 401 00:07:49,840 --> 00:07:52,870 Try it out. Try it on. Put it on. See 402 00:07:52,870 --> 00:07:52,880 Try it out. Try it on. Put it on. See 403 00:07:52,880 --> 00:07:54,869 Try it out. Try it on. Put it on. See how it fits. 404 00:07:54,869 --> 00:07:54,879 how it fits. 405 00:07:54,879 --> 00:07:56,469 how it fits. For more on the confirmation hearing of 406 00:07:56,469 --> 00:07:56,479 For more on the confirmation hearing of 407 00:07:56,479 --> 00:07:58,230 For more on the confirmation hearing of Mark Wayne Mullen, we go live to the 408 00:07:58,230 --> 00:07:58,240 Mark Wayne Mullen, we go live to the 409 00:07:58,240 --> 00:08:05,749 Mark Wayne Mullen, we go live to the capital with Grace Cooling. Grace. 410 00:08:05,749 --> 00:08:05,759 411 00:08:05,759 --> 00:08:08,150 Grace, god damn it. Why are you dressed 412 00:08:08,150 --> 00:08:08,160 Grace, god damn it. Why are you dressed 413 00:08:08,160 --> 00:08:10,790 Grace, god damn it. Why are you dressed like puss and boots? 414 00:08:10,790 --> 00:08:10,800 like puss and boots? 415 00:08:10,800 --> 00:08:14,230 like puss and boots? >> Because, sir, on this issue, I am with 416 00:08:14,230 --> 00:08:14,240 >> Because, sir, on this issue, I am with 417 00:08:14,240 --> 00:08:18,230 >> Because, sir, on this issue, I am with both Mark and Wayne. There is no more 418 00:08:18,230 --> 00:08:18,240 both Mark and Wayne. There is no more 419 00:08:18,240 --> 00:08:20,950 both Mark and Wayne. There is no more honorable way of settling disputes than 420 00:08:20,950 --> 00:08:20,960 honorable way of settling disputes than 421 00:08:20,960 --> 00:08:23,830 honorable way of settling disputes than to put on one's dueling gloves and meet 422 00:08:23,830 --> 00:08:23,840 to put on one's dueling gloves and meet 423 00:08:23,840 --> 00:08:24,629 to put on one's dueling gloves and meet the moment. 424 00:08:24,629 --> 00:08:24,639 the moment. 425 00:08:24,639 --> 00:08:27,110 the moment. >> Okay, Grace, this isn't the 1800s. 426 00:08:27,110 --> 00:08:27,120 >> Okay, Grace, this isn't the 1800s. 427 00:08:27,120 --> 00:08:29,189 >> Okay, Grace, this isn't the 1800s. Senators can't just resolve disputes 428 00:08:29,189 --> 00:08:29,199 Senators can't just resolve disputes 429 00:08:29,199 --> 00:08:31,110 Senators can't just resolve disputes with pistols at dawn. That's a stupid 430 00:08:31,110 --> 00:08:31,120 with pistols at dawn. That's a stupid 431 00:08:31,120 --> 00:08:31,909 with pistols at dawn. That's a stupid idea. 432 00:08:31,909 --> 00:08:31,919 idea. 433 00:08:31,919 --> 00:08:33,670 idea. >> Stupid. 434 00:08:33,670 --> 00:08:33,680 >> Stupid. 435 00:08:33,680 --> 00:08:36,949 >> Stupid. You bismerch MY HONOR BEFORE GOD AND 436 00:08:36,949 --> 00:08:36,959 You bismerch MY HONOR BEFORE GOD AND 437 00:08:36,959 --> 00:08:40,310 You bismerch MY HONOR BEFORE GOD AND STUDIO AUDIENCE, SIR. 438 00:08:40,310 --> 00:08:40,320 STUDIO AUDIENCE, SIR. 439 00:08:40,320 --> 00:08:43,350 STUDIO AUDIENCE, SIR. I shall see you AT DAWN IN FRONT OF THE 440 00:08:43,350 --> 00:08:43,360 I shall see you AT DAWN IN FRONT OF THE 441 00:08:43,360 --> 00:08:45,350 I shall see you AT DAWN IN FRONT OF THE SABAROS at the square of time. 442 00:08:45,350 --> 00:08:45,360 SABAROS at the square of time. 443 00:08:45,360 --> 00:08:53,670 SABAROS at the square of time. >> No. Look, no, no, no, no. 444 00:08:53,670 --> 00:08:53,680 445 00:08:53,680 --> 00:08:56,470 I am not I am not dueling you in Time 446 00:08:56,470 --> 00:08:56,480 I am not I am not dueling you in Time 447 00:08:56,480 --> 00:08:59,190 I am not I am not dueling you in Time Square. Look. Okay. I apologize for 448 00:08:59,190 --> 00:08:59,200 Square. Look. Okay. I apologize for 449 00:08:59,200 --> 00:09:01,110 Square. Look. Okay. I apologize for offending you. 450 00:09:01,110 --> 00:09:01,120 offending you. 451 00:09:01,120 --> 00:09:03,269 offending you. >> All right, 452 00:09:03,269 --> 00:09:03,279 >> All right, 453 00:09:03,279 --> 00:09:06,550 >> All right, >> gloves back on. But honestly, dueling 454 00:09:06,550 --> 00:09:06,560 >> gloves back on. But honestly, dueling 455 00:09:06,560 --> 00:09:08,949 >> gloves back on. But honestly, dueling makes sense to me. A quick fight to get 456 00:09:08,949 --> 00:09:08,959 makes sense to me. A quick fight to get 457 00:09:08,959 --> 00:09:11,430 makes sense to me. A quick fight to get the conflict over with. I mean, I come 458 00:09:11,430 --> 00:09:11,440 the conflict over with. I mean, I come 459 00:09:11,440 --> 00:09:14,790 the conflict over with. I mean, I come from a big Sicilian family, and our 460 00:09:14,790 --> 00:09:14,800 from a big Sicilian family, and our 461 00:09:14,800 --> 00:09:16,949 from a big Sicilian family, and our arguments can last for years. 462 00:09:16,949 --> 00:09:16,959 arguments can last for years. 463 00:09:16,959 --> 00:09:20,550 arguments can last for years. >> I'm I'm sorry, a Sicilian family. Cool. 464 00:09:20,550 --> 00:09:20,560 >> I'm I'm sorry, a Sicilian family. Cool. 465 00:09:20,560 --> 00:09:23,990 >> I'm I'm sorry, a Sicilian family. Cool. Schmidt doesn't 466 00:09:23,990 --> 00:09:24,000 Schmidt doesn't 467 00:09:24,000 --> 00:09:25,829 Schmidt doesn't sound Sicilian to me. 468 00:09:25,829 --> 00:09:25,839 sound Sicilian to me. 469 00:09:25,839 --> 00:09:28,310 sound Sicilian to me. >> HOW DARE YOU, SIR? 470 00:09:28,310 --> 00:09:28,320 >> HOW DARE YOU, SIR? 471 00:09:28,320 --> 00:09:30,550 >> HOW DARE YOU, SIR? YOU QUESTION THE RESULTS OF MY 472 00:09:30,550 --> 00:09:30,560 YOU QUESTION THE RESULTS OF MY 473 00:09:30,560 --> 00:09:33,590 YOU QUESTION THE RESULTS OF MY ANCESTRY.COM REP. 474 00:09:33,590 --> 00:09:33,600 ANCESTRY.COM REP. 475 00:09:33,600 --> 00:09:35,670 ANCESTRY.COM REP. >> For this offense, there is but one 476 00:09:35,670 --> 00:09:35,680 >> For this offense, there is but one 477 00:09:35,680 --> 00:09:39,190 >> For this offense, there is but one response. I challenge you to a duel. 478 00:09:39,190 --> 00:09:39,200 response. I challenge you to a duel. 479 00:09:39,200 --> 00:09:41,990 response. I challenge you to a duel. >> ALL RIGHT. GRACE. OKAY. GRACE. GRACE. I 480 00:09:41,990 --> 00:09:42,000 >> ALL RIGHT. GRACE. OKAY. GRACE. GRACE. I 481 00:09:42,000 --> 00:09:43,990 >> ALL RIGHT. GRACE. OKAY. GRACE. GRACE. I just think dueling is an immature way to 482 00:09:43,990 --> 00:09:44,000 just think dueling is an immature way to 483 00:09:44,000 --> 00:09:46,310 just think dueling is an immature way to solve a problem. Look. Look. I I'm 484 00:09:46,310 --> 00:09:46,320 solve a problem. Look. Look. I I'm 485 00:09:46,320 --> 00:09:49,110 solve a problem. Look. Look. I I'm sorry. I believe you're Italian. 486 00:09:49,110 --> 00:09:49,120 sorry. I believe you're Italian. 487 00:09:49,120 --> 00:09:49,829 sorry. I believe you're Italian. >> Jordan. 488 00:09:49,829 --> 00:09:49,839 >> Jordan. 489 00:09:49,839 --> 00:09:51,190 >> Jordan. >> Okay. I 490 00:09:51,190 --> 00:09:51,200 >> Okay. I 491 00:09:51,200 --> 00:09:52,389 >> Okay. I >> gloves back on. 492 00:09:52,389 --> 00:09:52,399 >> gloves back on. 493 00:09:52,399 --> 00:09:54,470 >> gloves back on. >> Okay. Great. I just think that our 494 00:09:54,470 --> 00:09:54,480 >> Okay. Great. I just think that our 495 00:09:54,480 --> 00:09:56,389 >> Okay. Great. I just think that our Senate is already old and dysfunctional 496 00:09:56,389 --> 00:09:56,399 Senate is already old and dysfunctional 497 00:09:56,399 --> 00:09:58,630 Senate is already old and dysfunctional enough as it is. We We don't need to add 498 00:09:58,630 --> 00:09:58,640 enough as it is. We We don't need to add 499 00:09:58,640 --> 00:09:59,990 enough as it is. We We don't need to add dueling into the mix. 500 00:09:59,990 --> 00:10:00,000 dueling into the mix. 501 00:10:00,000 --> 00:10:01,750 dueling into the mix. >> Well, that's why dueling makes so much 502 00:10:01,750 --> 00:10:01,760 >> Well, that's why dueling makes so much 503 00:10:01,760 --> 00:10:03,590 >> Well, that's why dueling makes so much sense. If senators aren't going to 504 00:10:03,590 --> 00:10:03,600 sense. If senators aren't going to 505 00:10:03,600 --> 00:10:06,470 sense. If senators aren't going to retire at a normal age, then dueling is 506 00:10:06,470 --> 00:10:06,480 retire at a normal age, then dueling is 507 00:10:06,480 --> 00:10:09,509 retire at a normal age, then dueling is the next best option. It's it's nature's 508 00:10:09,509 --> 00:10:09,519 the next best option. It's it's nature's 509 00:10:09,519 --> 00:10:10,389 the next best option. It's it's nature's term limit. 510 00:10:10,389 --> 00:10:10,399 term limit. 511 00:10:10,399 --> 00:10:12,790 term limit. >> Okay. Regardless, 512 00:10:12,790 --> 00:10:12,800 >> Okay. Regardless, 513 00:10:12,800 --> 00:10:15,750 >> Okay. Regardless, Grace and you know with all due respect 514 00:10:15,750 --> 00:10:15,760 Grace and you know with all due respect 515 00:10:15,760 --> 00:10:19,190 Grace and you know with all due respect and honor to you and your Coolen Schmidt 516 00:10:19,190 --> 00:10:19,200 and honor to you and your Coolen Schmidt 517 00:10:19,200 --> 00:10:23,829 and honor to you and your Coolen Schmidt Figia, I respect respectfully disagree. 518 00:10:23,829 --> 00:10:23,839 Figia, I respect respectfully disagree. 519 00:10:23,839 --> 00:10:25,990 Figia, I respect respectfully disagree. >> You scoundrel. 520 00:10:25,990 --> 00:10:26,000 >> You scoundrel. 521 00:10:26,000 --> 00:10:29,269 >> You scoundrel. You dunderheaded cur. You muing coward. 522 00:10:29,269 --> 00:10:29,279 You dunderheaded cur. You muing coward. 523 00:10:29,279 --> 00:10:32,230 You dunderheaded cur. You muing coward. You infantile mount bankank. The gloves 524 00:10:32,230 --> 00:10:32,240 You infantile mount bankank. The gloves 525 00:10:32,240 --> 00:10:33,910 You infantile mount bankank. The gloves are off again. 526 00:10:33,910 --> 00:10:33,920 are off again. 527 00:10:33,920 --> 00:10:35,990 are off again. >> Okay. Okay. No, you It seems like you 528 00:10:35,990 --> 00:10:36,000 >> Okay. Okay. No, you It seems like you 529 00:10:36,000 --> 00:10:40,389 >> Okay. Okay. No, you It seems like you just want an excuse TO DUEL ME SO BAD. 530 00:10:40,389 --> 00:10:40,399 just want an excuse TO DUEL ME SO BAD. 531 00:10:40,399 --> 00:10:42,310 just want an excuse TO DUEL ME SO BAD. PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, please 532 00:10:42,310 --> 00:10:42,320 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, please 533 00:10:42,320 --> 00:10:44,470 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE, please duel me. YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH THIS 534 00:10:44,470 --> 00:10:44,480 duel me. YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH THIS 535 00:10:44,480 --> 00:10:46,389 duel me. YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH THIS HAT COST. 536 00:10:46,389 --> 00:10:46,399 HAT COST. 537 00:10:46,399 --> 00:10:49,590 HAT COST. And I have made a promise to my fair 538 00:10:49,590 --> 00:10:49,600 And I have made a promise to my fair 539 00:10:49,600 --> 00:10:53,509 And I have made a promise to my fair Rosalie before she gave me this perfumed 540 00:10:53,509 --> 00:10:53,519 Rosalie before she gave me this perfumed 541 00:10:53,519 --> 00:10:56,630 Rosalie before she gave me this perfumed handkerchief. 542 00:10:56,630 --> 00:10:56,640 543 00:10:56,640 --> 00:10:58,550 Whoever wins our duel shall have her 544 00:10:58,550 --> 00:10:58,560 Whoever wins our duel shall have her 545 00:10:58,560 --> 00:11:00,150 Whoever wins our duel shall have her maid in hand in marriage. 546 00:11:00,150 --> 00:11:00,160 maid in hand in marriage. 547 00:11:00,160 --> 00:11:02,630 maid in hand in marriage. >> No, I absolutely do not want that. I'm 548 00:11:02,630 --> 00:11:02,640 >> No, I absolutely do not want that. I'm 549 00:11:02,640 --> 00:11:05,350 >> No, I absolutely do not want that. I'm I'm I'm actually already married. 550 00:11:05,350 --> 00:11:05,360 I'm I'm actually already married. 551 00:11:05,360 --> 00:11:06,790 I'm I'm actually already married. >> It's fine. She's Polly. 552 00:11:06,790 --> 00:11:06,800 >> It's fine. She's Polly. 553 00:11:06,800 --> 00:11:09,190 >> It's fine. She's Polly. >> Okay, fine. Great foolish bit, 554 00:11:09,190 --> 00:11:09,200 >> Okay, fine. Great foolish bit, 555 00:11:09,200 --> 00:11:12,200 >> Okay, fine. Great foolish bit, everybody. 47917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.