Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,507 --> 00:00:07,471
In Toronto's
war on crime,
2
00:00:07,472 --> 00:00:10,023
the worst offenders are pursued
by the detectives
3
00:00:10,024 --> 00:00:12,851
of the Specialized Criminal
Investigations Unit.
4
00:00:12,852 --> 00:00:14,368
These are their stories.
5
00:00:15,541 --> 00:00:17,678
Cara.
6
00:00:17,679 --> 00:00:20,057
Cara?
7
00:00:20,058 --> 00:00:22,851
Sometimes we have to admit
what we've done
8
00:00:22,852 --> 00:00:24,816
in order to move on.
9
00:00:24,817 --> 00:00:27,540
Guess I won't be
moving on then.
10
00:00:27,541 --> 00:00:29,333
Because I didn't do anything.
11
00:00:32,196 --> 00:00:33,645
I believe you.
12
00:00:37,610 --> 00:00:39,471
Watch your back, girl.
13
00:00:39,472 --> 00:00:41,092
Baby killing bitch!
14
00:00:41,093 --> 00:00:42,920
Come on, Melville,
we'll take the tunnel back.
15
00:00:42,921 --> 00:00:43,954
Okay, let's settle down
ladies.
16
00:00:43,955 --> 00:00:45,954
- Let's go!
- I got eyes on you.
17
00:00:53,058 --> 00:00:55,540
Guard? What...
18
00:01:09,093 --> 00:01:12,368
So you think broken ribs
contributed to the baby's death?
19
00:01:12,369 --> 00:01:15,954
Injuries an adult
could survive
20
00:01:15,955 --> 00:01:17,920
might be fatal for a child.
21
00:01:17,921 --> 00:01:19,747
So while rib fractures
in general
22
00:01:19,748 --> 00:01:21,126
aren't considered
life threatening,
23
00:01:21,127 --> 00:01:24,023
as the defence expert suggested,
24
00:01:24,024 --> 00:01:26,092
in the case of an infant...
25
00:01:26,093 --> 00:01:27,609
they may be deadly.
26
00:01:27,610 --> 00:01:29,885
Thank you, Doctor Plath.
27
00:01:29,886 --> 00:01:31,782
Look what just came
in from Innocence Canada.
28
00:01:31,783 --> 00:01:33,678
I can't take on any more
cases right now.
29
00:01:33,679 --> 00:01:35,230
It's about Cara Melville.
30
00:01:38,714 --> 00:01:41,195
What do you mean,
Cara's getting a new hearing?
31
00:01:41,196 --> 00:01:42,575
What, like parole?
32
00:01:42,576 --> 00:01:44,437
It's more than just parole,
Mr. Melville.
33
00:01:44,438 --> 00:01:46,195
What's going on, dad?
34
00:01:46,196 --> 00:01:48,955
Uh, it's nothing, Audrey.
It's nothing.
35
00:01:50,955 --> 00:01:52,540
Detective Dreyfus,
36
00:01:52,541 --> 00:01:55,299
my ex-wife has only
served a year
37
00:01:55,300 --> 00:01:56,920
for killing
our six-month-old child.
38
00:01:56,921 --> 00:01:58,437
How is that possible?
39
00:01:58,438 --> 00:02:00,609
They're saying
we missed evidence.
40
00:02:00,610 --> 00:02:05,023
Due to the potentially
exculpatory evidence
41
00:02:05,024 --> 00:02:08,609
that was not disclosed at
Cara Melville's original trial,
42
00:02:08,610 --> 00:02:10,989
a blonde hair found
on the victim,
43
00:02:10,990 --> 00:02:13,782
six-month-old,
Izzy Melville,
44
00:02:13,783 --> 00:02:17,195
this court has decided
to release Cara Melville
45
00:02:17,196 --> 00:02:19,540
on bail, pending appeal.
46
00:02:19,541 --> 00:02:22,299
I am satisfied that
there is merit
47
00:02:22,300 --> 00:02:25,162
and she is not a flight risk.
48
00:02:26,852 --> 00:02:28,782
We won the battle today,
but not the war.
49
00:02:28,783 --> 00:02:30,023
So you sit tight at the motel
50
00:02:30,024 --> 00:02:31,678
and let me focus
on winning your appeal--
51
00:02:31,679 --> 00:02:33,333
- Cara. Cara!
- Dad, please.
52
00:02:33,334 --> 00:02:34,609
Mr. Melville,
give her some space.
53
00:02:34,610 --> 00:02:36,264
Stay out of this!
54
00:02:36,265 --> 00:02:37,954
You will not get away with this.
55
00:02:37,955 --> 00:02:39,471
You think one hair
is gonna free you?
56
00:02:39,472 --> 00:02:41,989
I have way more than one hair,
Tate.
57
00:02:46,783 --> 00:02:49,092
I went through a lot of
red tape to get this.
58
00:02:49,093 --> 00:02:51,368
I hope you know
what you're doing.
59
00:02:51,369 --> 00:02:52,575
Thank you, Ms. Shuter.
60
00:03:18,955 --> 00:03:20,264
What do you want?
61
00:03:20,265 --> 00:03:21,714
We need to talk.
62
00:03:35,369 --> 00:03:37,024
Ms. Melville?
63
00:03:39,231 --> 00:03:41,231
Ms. Melville?
64
00:03:42,679 --> 00:03:44,333
Hey, it's Management.
65
00:03:44,334 --> 00:03:46,023
I just need to check
your breaker.
66
00:03:46,024 --> 00:03:47,714
I'm coming in.
67
00:03:59,472 --> 00:04:01,609
What the hell?
68
00:04:17,852 --> 00:04:20,127
Jesus Christ.
69
00:05:02,162 --> 00:05:04,437
Sorry to get you guys out here
in the middle of the night,
70
00:05:04,438 --> 00:05:05,851
but we've got a weird one
on our hands.
71
00:05:05,852 --> 00:05:07,092
You know what they say...
72
00:05:07,093 --> 00:05:08,506
No rest for the wicked?
73
00:05:08,507 --> 00:05:10,333
Excuse me, sir.
Are you the manager?
74
00:05:10,334 --> 00:05:12,161
Yeah.
Hi, I'm Jonas.
75
00:05:12,162 --> 00:05:14,299
Detective Bateman.
This is Detective Graff.
76
00:05:14,300 --> 00:05:16,540
Yeah, look,
I didn't do anything. Okay?
77
00:05:16,541 --> 00:05:18,161
The power went out
around eight,
78
00:05:18,162 --> 00:05:20,471
so I went in to flip the breaker
and she was already dead, man.
79
00:05:20,472 --> 00:05:22,126
It's like the freaking
shining in there.
80
00:05:22,127 --> 00:05:23,575
Alright, thanks, Jonas.
81
00:05:23,576 --> 00:05:26,333
You can give your statement
to the officer over there.
82
00:05:26,334 --> 00:05:28,437
You might wanna, uh,
check his phone for photos.
83
00:05:28,438 --> 00:05:29,713
Yeah.
84
00:05:29,714 --> 00:05:32,402
- Got a name on the victim?
- Cara Melville.
85
00:05:32,403 --> 00:05:35,782
As in the, uh,
just got bail after
86
00:05:35,783 --> 00:05:37,782
being imprisoned
for killing her kid,
87
00:05:37,783 --> 00:05:39,644
Cara Melville?
- Yup.
88
00:05:39,645 --> 00:05:41,816
Told you it was weird.
89
00:05:44,817 --> 00:05:46,713
Jonas found Cara in the tub.
90
00:05:46,714 --> 00:05:49,402
Her head was there,
her feet were there.
91
00:05:49,403 --> 00:05:51,299
EMT tried to save her, but...
92
00:05:51,300 --> 00:05:55,195
But a hairdryer in the bath
is instant death?
93
00:05:55,196 --> 00:05:56,782
Yeah.
94
00:05:56,783 --> 00:05:58,644
Blew the motel's power too,
95
00:05:58,645 --> 00:06:01,299
which tells us two things.
This place isn't up to code
96
00:06:01,300 --> 00:06:04,678
and the time of death was
8 PM when the lights went out.
97
00:06:04,679 --> 00:06:06,057
And she's been living here
98
00:06:06,058 --> 00:06:07,678
ever since she left
prison, yeah?
99
00:06:07,679 --> 00:06:10,264
Broke, divorced, no family.
100
00:06:10,265 --> 00:06:11,851
She had nowhere else to go.
101
00:06:11,852 --> 00:06:14,955
And something tells me
she was safer on the inside.
102
00:06:16,058 --> 00:06:17,885
Any, uh, forced entry?
103
00:06:17,886 --> 00:06:19,264
Jonas said the door
was locked,
104
00:06:19,265 --> 00:06:21,092
but it's one of those
cheap push buttons,
105
00:06:21,093 --> 00:06:23,195
so anyone could have popped it
in on their way out.
106
00:06:23,196 --> 00:06:24,609
There's still cash in her purse,
107
00:06:24,610 --> 00:06:26,299
so it doesn't seem
like a botched robbery.
108
00:06:26,300 --> 00:06:27,747
What about CCTV?
109
00:06:27,748 --> 00:06:30,023
- Security cameras are broken.
- Hmm.
110
00:06:30,024 --> 00:06:31,816
That's why I called you.
I can't tell if
111
00:06:31,817 --> 00:06:35,713
this is an accident, foul play,
or self-inflicted.
112
00:06:35,714 --> 00:06:37,782
Well, if Cara was so close
to real freedom,
113
00:06:37,783 --> 00:06:40,333
why would she end it all
with a hairdryer?
114
00:06:40,334 --> 00:06:43,057
Well, this doesn't seem
like surrender to me.
115
00:06:43,058 --> 00:06:45,575
Looks like a fight.
116
00:06:45,576 --> 00:06:47,920
That cut on her head
wasn't caused by
117
00:06:47,921 --> 00:06:50,540
flailing or falling in the tub.
118
00:06:50,541 --> 00:06:52,644
And the tile's too smooth.
119
00:06:52,645 --> 00:06:54,954
Her skin's split.
It's a vertical laceration,
120
00:06:54,955 --> 00:06:56,886
so she must've hit her head
on a sharp edge.
121
00:06:57,783 --> 00:06:59,334
Okay.
122
00:07:00,024 --> 00:07:03,713
Well, for her sake, let's make
the, uh, invisible visible.
123
00:07:03,714 --> 00:07:05,713
Play this out with me.
- Okay, let's give it a whirl.
124
00:07:05,714 --> 00:07:07,506
I'm Cara.
Cara's in the bathroom.
125
00:07:07,507 --> 00:07:11,300
Okay. Killer enters.
126
00:07:11,783 --> 00:07:13,609
Makes a sound.
127
00:07:13,610 --> 00:07:15,471
Cara hears the noise,
opens the door.
128
00:07:15,472 --> 00:07:17,609
Killer pounces.
Fast.
129
00:07:17,610 --> 00:07:20,506
Right. There's no signs of
a struggle, so killer grabs her,
130
00:07:20,507 --> 00:07:22,437
knocks her head
into this doorframe.
131
00:07:22,438 --> 00:07:24,851
Now, she's about my height,
so that would be...
132
00:07:24,852 --> 00:07:25,954
there?
133
00:07:25,955 --> 00:07:28,437
I mean, there's no blood.
134
00:07:28,438 --> 00:07:30,954
Yeah, looks like
it's been wiped by, uh,
135
00:07:30,955 --> 00:07:33,954
something that's messed
with the paint there.
136
00:07:33,955 --> 00:07:36,506
We're gonna need, uh,
a photo and swab of this mark.
137
00:07:36,507 --> 00:07:37,885
Copy.
138
00:07:37,886 --> 00:07:40,782
Okay, so Cara's knocked out.
139
00:07:40,783 --> 00:07:42,920
Killer throws her
into the tub and then
140
00:07:42,921 --> 00:07:44,954
chucks the hairdryer
in after her.
141
00:07:44,955 --> 00:07:48,162
He then leaves under the cover
of darkness.
142
00:07:48,748 --> 00:07:51,782
Okay. So. Who?
143
00:07:51,783 --> 00:07:54,023
Who had it out for Cara?
144
00:07:57,403 --> 00:07:59,264
Is this her ex-husband?
145
00:07:59,265 --> 00:08:01,714
Yeah, that's Tate Melville.
146
00:08:05,334 --> 00:08:07,230
My dad's in Kingston
for a job.
147
00:08:07,231 --> 00:08:09,057
Early morning hot tub install.
148
00:08:09,058 --> 00:08:10,299
He drove out there last night.
149
00:08:10,300 --> 00:08:12,230
Why?
150
00:08:12,231 --> 00:08:15,126
Audrey, are you aware of what
happened to your former stepmom?
151
00:08:15,127 --> 00:08:18,747
I never wanna hear anything
about Cara ever again.
152
00:08:18,748 --> 00:08:21,333
She's the worst thing
that ever happened to my dad.
153
00:08:21,334 --> 00:08:23,747
Unfortunately,
we have to inform you
154
00:08:23,748 --> 00:08:26,057
that, uh, Cara was murdered
last night.
155
00:08:26,058 --> 00:08:28,506
At the motel
where she was living.
156
00:08:28,507 --> 00:08:30,540
What?
157
00:08:30,541 --> 00:08:32,747
Wait, you guys don't think
158
00:08:32,748 --> 00:08:35,230
my dad had something
to do with this, do you?
159
00:08:35,231 --> 00:08:36,575
We just need to speak
with him.
160
00:08:36,576 --> 00:08:38,161
He didn't do anything.
161
00:08:38,162 --> 00:08:40,885
A lot of people were upset
that Cara got bail.
162
00:08:40,886 --> 00:08:43,195
Me, my dad, Detective Dreyfus.
163
00:08:43,196 --> 00:08:44,747
Oh, and in case you
were wondering,
164
00:08:44,748 --> 00:08:46,747
I was at school last night,
George Brown.
165
00:08:46,748 --> 00:08:48,333
We're not accusing you,
Audrey.
166
00:08:48,334 --> 00:08:52,057
Good.
I don't wanna talk anymore.
167
00:08:53,886 --> 00:08:55,161
It's alright.
168
00:08:55,162 --> 00:08:57,782
If you, uh, just ask your dad
to give us a call
169
00:08:57,783 --> 00:08:59,472
when he gets in.
170
00:09:00,955 --> 00:09:03,575
Tate was angry Cara got out.
171
00:09:03,576 --> 00:09:05,920
But he wouldn't do this.
172
00:09:05,921 --> 00:09:08,437
He's a good, hardworking man.
173
00:09:08,438 --> 00:09:09,816
But Tate's in the wind.
174
00:09:09,817 --> 00:09:12,437
And his ex-wife allegedly
killed their kid,
175
00:09:12,438 --> 00:09:15,126
I mean, it looks like motive
to me, Detective Dreyfus.
176
00:09:15,127 --> 00:09:16,437
Allegedly?
177
00:09:16,438 --> 00:09:19,609
And what's up with this,
uh, missing hair?
178
00:09:19,610 --> 00:09:20,920
How'd it get her an appeal?
179
00:09:20,921 --> 00:09:22,402
The hair wasn't entered
into evidence
180
00:09:22,403 --> 00:09:23,782
because I didn't see it.
181
00:09:23,783 --> 00:09:25,540
Neither did Doctor Plath.
182
00:09:25,541 --> 00:09:26,989
Here are my autopsy photos
183
00:09:26,990 --> 00:09:28,402
from when I examined the victim.
184
00:09:28,403 --> 00:09:30,333
As you can see,
185
00:09:30,334 --> 00:09:33,333
there are no blonde hairs
on Izzy's hand.
186
00:09:33,334 --> 00:09:35,989
And this is the police photo
taken in the ER
187
00:09:35,990 --> 00:09:38,126
after resuscitation
efforts ceased.
188
00:09:38,127 --> 00:09:40,299
Do you see any hairs
around the hand?
189
00:09:40,300 --> 00:09:42,609
Well, maybe see
something
190
00:09:42,610 --> 00:09:45,264
near the middle finger?
But I can't be sure.
191
00:09:45,265 --> 00:09:47,678
Imagine you're in the ER
a few feet from the body,
192
00:09:47,679 --> 00:09:49,989
you can understand why
I didn't see it back then.
193
00:09:49,990 --> 00:09:51,782
- Yeah.
- Neither did the coroner.
194
00:09:51,783 --> 00:09:53,057
Yes, the body and bedding
195
00:09:53,058 --> 00:09:55,057
were bagged and brought
to me directly.
196
00:09:55,058 --> 00:09:56,540
We're checking through
that old evidence
197
00:09:56,541 --> 00:09:57,506
to see if it was missed.
198
00:09:57,507 --> 00:09:58,678
We know who didn't miss it,
199
00:09:58,679 --> 00:09:59,989
was Innocence Canada.
200
00:09:59,990 --> 00:10:02,368
Cara contacted them
after she went to prison.
201
00:10:02,369 --> 00:10:04,437
They went through her file,
looking for a way
202
00:10:04,438 --> 00:10:05,540
to get her out.
203
00:10:05,541 --> 00:10:08,816
Now, at 300 times magnification,
204
00:10:08,817 --> 00:10:11,471
guess the blonde hair's
pretty clear.
205
00:10:11,472 --> 00:10:12,920
Yeah.
206
00:10:12,921 --> 00:10:15,092
Okay, so this picture
proved that some evidence
207
00:10:15,093 --> 00:10:18,644
went undisclosed and that was
enough to get Cara her appeal?
208
00:10:18,645 --> 00:10:22,644
Hmm. That and the testimony
of the ER doctor, Garvey.
209
00:10:22,645 --> 00:10:24,540
Supposedly,
he remembered seeing it,
210
00:10:24,541 --> 00:10:26,816
but he didn't mention that
to me at the time.
211
00:10:26,817 --> 00:10:29,747
Honestly, I think the hair
is a contaminant.
212
00:10:29,748 --> 00:10:32,816
Wasn't Audrey's or Cara's
'cause both are brunette.
213
00:10:32,817 --> 00:10:35,264
And-and Tate was out
of town on business.
214
00:10:35,265 --> 00:10:36,264
Yes.
215
00:10:36,265 --> 00:10:37,954
Cara was an alcoholic.
216
00:10:37,955 --> 00:10:39,471
She fell off the wagon.
217
00:10:39,472 --> 00:10:42,057
Guess Izzy wasn't easy
to be alone with.
218
00:10:42,058 --> 00:10:44,816
Medical report indicate
she suffered from colic.
219
00:10:44,817 --> 00:10:46,230
Cara needed a break.
220
00:10:46,231 --> 00:10:49,506
She contacted Audrey
to watch Izzy, went drinking.
221
00:10:49,507 --> 00:10:51,575
She got back by 10 PM,
222
00:10:51,576 --> 00:10:53,575
sent Audrey home
to her mom's house.
223
00:10:53,576 --> 00:10:55,540
She woke up at five
in the morning
224
00:10:55,541 --> 00:10:57,161
to find Izzy convulsing.
225
00:10:57,162 --> 00:10:58,644
Subdural hematoma.
226
00:10:58,645 --> 00:11:00,437
Shaken baby syndrome.
227
00:11:00,438 --> 00:11:01,713
With trauma like that,
228
00:11:01,714 --> 00:11:03,954
the timeline between
injury and death
229
00:11:03,955 --> 00:11:05,161
is four to six hours.
230
00:11:05,162 --> 00:11:08,024
Cara was alone
with Izzy for seven.
231
00:11:08,196 --> 00:11:09,851
So you do the math.
232
00:11:09,852 --> 00:11:13,714
Okay. So you think Cara
got out on a technicality.
233
00:11:15,127 --> 00:11:16,783
Did you happen to tell
her ex that?
234
00:11:20,783 --> 00:11:22,713
Dad, I've been calling
and texting!
235
00:11:22,714 --> 00:11:26,023
I know, I know, I'm sorry.
Come here, come here.
236
00:11:26,024 --> 00:11:27,989
Feels like it's happening
all over again.
237
00:11:27,990 --> 00:11:29,506
Hey, hey. It's not.
238
00:11:29,507 --> 00:11:31,195
I promise it's over.
239
00:11:31,196 --> 00:11:33,816
It's all over now, okay?
240
00:11:35,817 --> 00:11:37,816
What do you mean,
it's over now?
241
00:11:39,231 --> 00:11:40,851
Means I'll take care
of the cops,
242
00:11:40,852 --> 00:11:42,747
you don't have to deal
with any of that.
243
00:11:42,748 --> 00:11:45,023
Did you go see Cara
last night?
244
00:11:45,024 --> 00:11:46,230
Why would I do that?
245
00:11:46,231 --> 00:11:47,885
To see if
she was telling the truth?
246
00:11:47,886 --> 00:11:52,057
No, listen, the truth
is that Cara killed Izzy.
247
00:11:52,058 --> 00:11:54,471
And nothing's gonna change that.
248
00:11:54,472 --> 00:11:56,024
Okay?
- Okay.
249
00:11:58,541 --> 00:11:59,714
It'll be okay, Audrey.
250
00:12:06,058 --> 00:12:09,230
A grief-stricken father riled
up by an irate detective...
251
00:12:09,231 --> 00:12:11,920
Goes to Cara's hotel
to exact revenge.
252
00:12:11,921 --> 00:12:14,920
Pretty good place to kill
somebody and get away with it.
253
00:12:14,921 --> 00:12:16,920
Yeah, the room is basically
a dirty bomb with DNA,
254
00:12:16,921 --> 00:12:18,264
it'll be hard to find
a real suspect.
255
00:12:18,265 --> 00:12:19,885
Ordinarily,
I'd agree with you.
256
00:12:19,886 --> 00:12:22,230
Everyone and their mother
has been in that room.
257
00:12:22,231 --> 00:12:23,885
But I found something
under Cara's nails.
258
00:12:23,886 --> 00:12:25,851
Foreign DNA.
259
00:12:25,852 --> 00:12:27,506
She might have scratched
her attacker.
260
00:12:32,438 --> 00:12:34,023
Look, I don't know
what happened to Cara,
261
00:12:34,024 --> 00:12:35,954
I was in Kingston.
262
00:12:35,955 --> 00:12:38,747
Can we do this later?
I have a job this afternoon.
263
00:12:38,748 --> 00:12:41,471
No, I'd prefer to talk
now because that, uh,
264
00:12:41,472 --> 00:12:43,782
that bandage?
On your neck there?
265
00:12:43,783 --> 00:12:45,092
That might tell
a different story.
266
00:12:45,093 --> 00:12:46,609
Oh, yeah? What's it gonna say?
267
00:12:46,610 --> 00:12:48,851
That you were maybe
with Cara last night?
268
00:12:50,472 --> 00:12:52,713
Cara scratched someone
before she was killed.
269
00:12:52,714 --> 00:12:55,609
Skin cells under the fingernails
and if those cells
270
00:12:55,610 --> 00:12:58,126
happened to belong to you
and you're not cooperating,
271
00:12:58,127 --> 00:12:59,782
you know,
it just doesn't look good.
272
00:12:59,783 --> 00:13:03,368
Fine. I was with Cara
last night.
273
00:13:03,369 --> 00:13:06,437
We argued and she scratched me,
but I didn't kill her.
274
00:13:06,438 --> 00:13:08,816
- You sure?
- Yes. I swear.
275
00:13:08,817 --> 00:13:11,127
I was on the road.
You can check my GPS.
276
00:13:12,127 --> 00:13:14,748
Look, I know it sounds bad,
but I just...
277
00:13:15,714 --> 00:13:17,402
needed to know the truth.
278
00:13:17,403 --> 00:13:19,299
The truth about what, Tate?
279
00:13:20,645 --> 00:13:23,195
After the hearing,
Cara said something weird.
280
00:13:23,196 --> 00:13:28,126
She said that she had more than
one hair to exonerate herself.
281
00:13:28,127 --> 00:13:29,920
Well, if she had
new evidence,
282
00:13:29,921 --> 00:13:33,057
new information wh-why didn't
she bring it up at the hearing?
283
00:13:33,058 --> 00:13:35,989
Well, that's what Plath
and Dreyfus said, but...
284
00:13:35,990 --> 00:13:38,989
I couldn't get it out of
my head, so I went to the motel,
285
00:13:38,990 --> 00:13:40,471
she wouldn't tell me,
said she couldn't
286
00:13:40,472 --> 00:13:42,161
because she hadn't collected
enough evidence yet.
287
00:13:42,162 --> 00:13:44,161
Tate, did Cara think
288
00:13:44,162 --> 00:13:46,161
that someone else
killed your daughter?
289
00:13:46,162 --> 00:13:50,713
Apparently. She was collecting
proof on some hard drive.
290
00:13:50,714 --> 00:13:52,747
But it was stolen.
291
00:13:52,748 --> 00:13:54,713
How convenient, right?
292
00:13:54,714 --> 00:13:57,195
Where was this drive
stolen from?
293
00:13:57,196 --> 00:14:00,333
Uh, a public library the day
before she died.
294
00:14:00,334 --> 00:14:01,644
Which library?
295
00:14:01,645 --> 00:14:04,057
I don't know, I--
296
00:14:05,714 --> 00:14:07,402
This is Audrey.
Do you mind?
297
00:14:07,403 --> 00:14:09,713
- Of course.
- Hey.
298
00:14:09,714 --> 00:14:11,540
Yeah. Yeah, okay.
299
00:14:11,541 --> 00:14:14,644
What if, uh,
Cara did have new evidence?
300
00:14:14,645 --> 00:14:16,782
I mean, she'd only just
found out about the hair.
301
00:14:16,783 --> 00:14:18,954
Maybe she had a hunch as to...
302
00:14:18,955 --> 00:14:20,471
who it belonged to.
303
00:14:20,472 --> 00:14:22,851
Hmm, someone she knew.
And if that someone knew
304
00:14:22,852 --> 00:14:23,989
that Cara was on to them,
305
00:14:23,990 --> 00:14:26,645
that is a reason
to steal a drive.
306
00:14:27,300 --> 00:14:29,368
We're gonna have to check out
every library in the city
307
00:14:29,369 --> 00:14:30,540
to find a thief, aren't we?
308
00:14:30,541 --> 00:14:32,403
You make that sound
like a bad thing.
309
00:14:38,541 --> 00:14:40,195
Tate's alibi is solid.
310
00:14:40,196 --> 00:14:42,264
We caught him on camera
311
00:14:42,265 --> 00:14:44,333
at a gas station
near Oshawa at 8 PM.
312
00:14:44,334 --> 00:14:45,782
You found Cara?
313
00:14:45,783 --> 00:14:48,678
Security footage came
in from the library she went to.
314
00:14:48,679 --> 00:14:51,954
Yeah, confirms Cara was at
this branch every day for a week
315
00:14:51,955 --> 00:14:54,816
before she died, researching
on their computers.
316
00:14:54,817 --> 00:14:56,644
We know what
she was looking at?
317
00:14:56,645 --> 00:14:57,954
No idea.
318
00:14:57,955 --> 00:14:59,230
The history auto clears
on these terminals,
319
00:14:59,231 --> 00:15:01,609
but this was the day
before she was killed.
320
00:15:01,610 --> 00:15:02,885
And lookie-loo.
321
00:15:02,886 --> 00:15:05,817
Our blonde drive thief
approaches.
322
00:15:09,472 --> 00:15:12,057
If the hair that was found
on Izzy came from this guy,
323
00:15:12,058 --> 00:15:14,816
we could be looking
at a real killer.
324
00:15:14,817 --> 00:15:17,402
Yeah and if, uh,
Cara had something on that drive
325
00:15:17,403 --> 00:15:20,575
that further proved
he was responsible...
326
00:15:20,576 --> 00:15:23,299
we may be looking
at Cara's killer, too.
327
00:15:30,921 --> 00:15:34,678
So, you think Cara suspected
someone else of killing her kid
328
00:15:34,679 --> 00:15:37,609
and that person murdered Cara.
329
00:15:37,610 --> 00:15:40,126
Anyone from the family
recognize this guy?
330
00:15:40,127 --> 00:15:41,920
No. We showed this to Tate,
331
00:15:41,921 --> 00:15:44,575
Audrey, Dreyfus,
no one knows who he is.
332
00:15:44,576 --> 00:15:46,851
Maybe there's a reason
that no one knows who he is.
333
00:15:46,852 --> 00:15:48,402
I mean, this may
sound indelicate,
334
00:15:48,403 --> 00:15:51,092
but Tate was out of town
the night that Izzy died.
335
00:15:51,093 --> 00:15:52,264
And Cara was alone.
336
00:15:52,265 --> 00:15:54,161
You think Cara
had a secret boyfriend?
337
00:15:54,162 --> 00:15:56,471
Maybe invited him over
the night Izzy died,
338
00:15:56,472 --> 00:15:58,264
she didn't think
he could've hurt Izzy
339
00:15:58,265 --> 00:16:00,782
until she found out about
the undisclosed hair.
340
00:16:00,783 --> 00:16:04,195
So Cara gets out of prison,
starts looking into him...
341
00:16:04,196 --> 00:16:06,437
He finds out
she's suspicious of him,
342
00:16:06,438 --> 00:16:07,678
he follows her...
343
00:16:07,679 --> 00:16:09,402
And steals the drive
and then kills her
344
00:16:09,403 --> 00:16:11,230
before she can expose him
as a child murderer.
345
00:16:11,231 --> 00:16:14,299
If Cara's dead
then the appeal is abated
346
00:16:14,300 --> 00:16:16,885
and she dies, guilty of
second-degree murder.
347
00:16:16,886 --> 00:16:19,333
The whole case disappears.
348
00:16:19,334 --> 00:16:21,783
No one's looking
for the real killer.
349
00:16:24,127 --> 00:16:25,644
I've never seen
this guy before.
350
00:16:25,645 --> 00:16:27,885
Cara didn't mention
the evidence she was collecting
351
00:16:27,886 --> 00:16:29,782
to try to find
Izzy's real killer?
352
00:16:29,783 --> 00:16:31,851
Finding real killers
is your job, detectives.
353
00:16:31,852 --> 00:16:34,299
I was very clear with Cara
about what my job was.
354
00:16:34,300 --> 00:16:37,506
Show the council did not
get all the evidence they needed
355
00:16:37,507 --> 00:16:39,092
to adequately defend her.
356
00:16:39,093 --> 00:16:41,471
Then exonerate her
and call it a day.
357
00:16:41,472 --> 00:16:43,299
- Even without the hair?
- I didn't need it.
358
00:16:43,300 --> 00:16:45,471
I have the photo
and Doctor Garvey's testimony.
359
00:16:45,472 --> 00:16:47,161
Are they still
looking for it?
360
00:16:47,162 --> 00:16:48,161
Why?
361
00:16:48,162 --> 00:16:49,954
You wanna compare it
to this guy?
362
00:16:49,955 --> 00:16:51,713
Well, if he's a match,
it could well be
363
00:16:51,714 --> 00:16:53,747
that he's Izzy's killer
and Cara's killer.
364
00:16:53,748 --> 00:16:56,575
True, but I don't think
that hair will help you
365
00:16:56,576 --> 00:16:57,885
prosecute Cara's killer.
366
00:16:57,886 --> 00:16:59,264
There's zero connection
367
00:16:59,265 --> 00:17:01,230
between her crime scene
and a hair
368
00:17:01,231 --> 00:17:03,161
found in a kid's hand
three years ago.
369
00:17:03,162 --> 00:17:05,885
Wait.
Did you say in the hand?
370
00:17:05,886 --> 00:17:09,057
The photo that we saw,
it looked like the hair
371
00:17:09,058 --> 00:17:11,644
was on Izzy's hand, not in it.
372
00:17:11,645 --> 00:17:13,507
Not according
to Doctor Garvey.
373
00:17:17,679 --> 00:17:20,540
Yes, that is what I told
Ms. Cross.
374
00:17:20,541 --> 00:17:23,678
In the ER,
I saw a hair in Izzy's hand.
375
00:17:23,679 --> 00:17:25,989
It got dislodged in our efforts
to save her life.
376
00:17:25,990 --> 00:17:27,195
You didn't tell the police?
377
00:17:27,196 --> 00:17:29,299
I thought the message
had been relayed.
378
00:17:29,300 --> 00:17:31,851
It wasn't.
So when Edith contacted me,
379
00:17:31,852 --> 00:17:34,816
I told her it had been
entwined in Izzy's fingers
380
00:17:34,817 --> 00:17:37,644
like she had, um,
grasped hair and pulled.
381
00:17:37,645 --> 00:17:39,954
So the hair
wasn't a contaminant.
382
00:17:39,955 --> 00:17:42,506
If she'd pulled Cara's hair,
it would've been dark.
383
00:17:42,507 --> 00:17:44,920
No, that means it must've been
someone else inside that house
384
00:17:44,921 --> 00:17:47,989
between 10 PM and 5 AM
when Izzy was hurt.
385
00:17:47,990 --> 00:17:50,816
Maybe or maybe
it happened earlier.
386
00:17:50,817 --> 00:17:52,093
What do you mean?
387
00:17:53,024 --> 00:17:55,954
I think the timeline
stated was, um,
388
00:17:55,955 --> 00:17:57,609
too conservative.
389
00:17:57,610 --> 00:17:59,747
Doctor Plath
is the preeminent expert,
390
00:17:59,748 --> 00:18:04,954
but I've seen shaken baby deaths
occur 10, 12 hours after injury.
391
00:18:04,955 --> 00:18:07,471
Hold on. You're saying that
Izzy could have been hurt
392
00:18:07,472 --> 00:18:09,092
much earlier that evening?
393
00:18:09,093 --> 00:18:12,851
Like when she being minded by,
uh, her half-sister Audrey.
394
00:18:12,852 --> 00:18:14,609
Thank you, Doctor Garvey.
395
00:18:14,610 --> 00:18:16,126
Yeah.
396
00:18:16,127 --> 00:18:18,782
Well, if he's right,
Audrey wasn't alone that night.
397
00:18:18,783 --> 00:18:20,954
Yeah, and she lied about
not knowing who our blonde is.
398
00:18:20,955 --> 00:18:22,609
I think you're on to something
399
00:18:22,610 --> 00:18:24,264
with this secret boyfriend
theory.
400
00:18:24,265 --> 00:18:27,403
Right idea, wrong woman.
401
00:18:30,300 --> 00:18:32,126
Okay, I lied.
402
00:18:32,127 --> 00:18:33,920
But I barely know Christian.
403
00:18:33,921 --> 00:18:36,299
He was two grades older
and we hooked up once.
404
00:18:36,300 --> 00:18:37,747
Was it that night?
405
00:18:37,748 --> 00:18:39,162
I was there.
406
00:18:39,610 --> 00:18:41,231
But I didn't hurt that baby.
407
00:18:41,955 --> 00:18:44,678
I wasn't allowed
to have guys over.
408
00:18:44,679 --> 00:18:46,645
I didn't want my dad to know.
409
00:18:47,403 --> 00:18:49,816
Besides, Christian
didn't do anything.
410
00:18:49,817 --> 00:18:51,230
Well,
if you didn't do anything,
411
00:18:51,231 --> 00:18:53,023
why did you steal
Cara's drive?
412
00:18:53,024 --> 00:18:56,230
Can you tell me about when
he reached out to you recently?
413
00:18:56,231 --> 00:18:58,368
He heard that Cara
got released.
414
00:18:58,369 --> 00:19:00,816
Read about the hair
in the news and texted me.
415
00:19:00,817 --> 00:19:03,161
I hadn't heard from him
since that night.
416
00:19:03,162 --> 00:19:05,989
He was freaking out that Cara
was gonna blame us.
417
00:19:05,990 --> 00:19:09,644
Did you tell him what Cara
said to your dad?
418
00:19:09,645 --> 00:19:13,264
Yeah, but she was lying
about having more evidence.
419
00:19:13,265 --> 00:19:16,126
My dad told me.
420
00:19:16,127 --> 00:19:19,437
I know Christian
didn't hurt Izzy.
421
00:19:19,438 --> 00:19:22,333
Cara did it way after we left.
422
00:19:22,334 --> 00:19:24,541
Audrey,
that's not necessarily true.
423
00:19:25,852 --> 00:19:29,300
All it takes is five seconds
of forceful shaking.
424
00:19:30,817 --> 00:19:34,333
The only person
I touched was Audrey.
425
00:19:34,334 --> 00:19:35,851
Sure.
426
00:19:35,852 --> 00:19:37,954
You know, I heard that...
427
00:19:37,955 --> 00:19:39,816
poor little Izzy was...
428
00:19:39,817 --> 00:19:41,851
was quite the crier.
429
00:19:41,852 --> 00:19:45,333
Did Audrey have to keep getting
up to, uh, go take care of her?
430
00:19:45,334 --> 00:19:46,782
My client has already said
431
00:19:46,783 --> 00:19:48,851
he doesn't recall
specific events.
432
00:19:48,852 --> 00:19:51,471
I don't think Goldilocks
here even understood
433
00:19:51,472 --> 00:19:54,023
the specific events that
he might have done something
434
00:19:54,024 --> 00:19:55,299
that hurt Izzy.
435
00:19:55,300 --> 00:19:57,816
I need you to think back, okay?
436
00:19:57,817 --> 00:20:00,885
Try as hard as you can
to remember.
437
00:20:00,886 --> 00:20:04,333
Was there any time when
Christian was alone with her?
438
00:20:04,334 --> 00:20:08,541
I, I mean,
I went to the bathroom once.
439
00:20:10,541 --> 00:20:14,644
Izzy started crying, but then...
440
00:20:14,645 --> 00:20:16,196
she stopped.
441
00:20:19,541 --> 00:20:23,333
When I came out, Christian,
he was in the hall.
442
00:20:23,334 --> 00:20:25,230
He wasn't in her room.
443
00:20:25,231 --> 00:20:29,472
Then, how did a blonde hair
get entwined in Izzy's fingers?
444
00:20:33,472 --> 00:20:35,851
Are you trying
to implicate my client
445
00:20:35,852 --> 00:20:39,161
in a crime that Cara Melville
was already imprisoned for?
446
00:20:39,162 --> 00:20:40,851
Oh, we'll leave that to, uh,
447
00:20:40,852 --> 00:20:44,161
Detective Dreyfus
to further investigate.
448
00:20:44,162 --> 00:20:47,368
Our little chat here
is to establish your motive
449
00:20:47,369 --> 00:20:49,057
in the murder
of Cara Melville.
450
00:20:49,058 --> 00:20:52,126
Audrey told you
about Cara's evidence.
451
00:20:52,127 --> 00:20:54,368
That she had more than a hair
regarding the real killer.
452
00:20:54,369 --> 00:20:56,609
So you stole the drive, uh,
453
00:20:56,610 --> 00:20:59,747
discovered that Cara had
dirt on you,
454
00:20:59,748 --> 00:21:01,437
and you went to the motel
and you killed her.
455
00:21:01,438 --> 00:21:03,472
No! No.
456
00:21:04,576 --> 00:21:07,575
Look, I may have been
at Cara's the night Izzy died--
457
00:21:07,576 --> 00:21:11,644
- Christian.
- But I didn't touch that baby.
458
00:21:11,645 --> 00:21:14,092
And I was nowhere near
that motel when Cara was killed.
459
00:21:14,093 --> 00:21:16,575
Well, where were you,
Prince Charming?
460
00:21:16,576 --> 00:21:18,851
Tell 'em.
461
00:21:18,852 --> 00:21:22,678
Christian was doing community
service for vandalism.
462
00:21:22,679 --> 00:21:25,368
He was at a food bank
until 9 PM.
463
00:21:25,369 --> 00:21:30,230
Oh, so being a delinquent, uh,
finally worked in your favour.
464
00:21:30,231 --> 00:21:31,989
What's on the drive?
465
00:21:31,990 --> 00:21:33,989
I don't even know.
466
00:21:33,990 --> 00:21:37,816
The files were
password protected.
467
00:21:39,748 --> 00:21:41,506
I cracked the drive.
468
00:21:41,507 --> 00:21:43,540
Christian may look good
for Izzy's murder,
469
00:21:43,541 --> 00:21:46,541
but Cara was not collecting
evidence on him.
470
00:21:48,024 --> 00:21:49,644
These are just articles
471
00:21:49,645 --> 00:21:52,023
about other parents who went to
prison for killing their kids.
472
00:21:52,024 --> 00:21:53,782
Then there's nothing
on the drive about, uh,
473
00:21:53,783 --> 00:21:55,264
a new suspect
in Izzy's murder?
474
00:21:55,265 --> 00:21:56,782
Not as far as I can tell.
475
00:21:56,783 --> 00:21:59,264
Okay, so why would Cara think
this would exonerate her?
476
00:21:59,265 --> 00:22:01,437
I mean, none of it even
has to do with her daughter.
477
00:22:01,438 --> 00:22:03,679
Hmm.
Open the directory for me.
478
00:22:05,369 --> 00:22:09,023
Who's this Nina Shuter and
why's she got her own folder?
479
00:22:09,024 --> 00:22:10,782
Yeah, hold on.
480
00:22:10,783 --> 00:22:12,714
Okay, uh...
481
00:22:13,438 --> 00:22:15,161
Nina was an infant.
Her mother, Maxine,
482
00:22:15,162 --> 00:22:18,195
was convicted of
her second-degree murder.
483
00:22:18,196 --> 00:22:22,609
And she was incarcerated
at the same prison as Cara.
484
00:22:22,610 --> 00:22:24,126
And lived on the same PC Ward.
485
00:22:24,127 --> 00:22:26,402
Okay, so they were neighbours.
486
00:22:26,403 --> 00:22:27,954
But Maxine couldn't have given
487
00:22:27,955 --> 00:22:30,161
Cara any of this, I mean,
she didn't have access.
488
00:22:30,162 --> 00:22:32,471
And Cara couldn't have gotten
any of this on her own either.
489
00:22:32,472 --> 00:22:34,506
I mean,
here's Nina's autopsy report,
490
00:22:34,507 --> 00:22:36,264
a second opinion
from a pathologist,
491
00:22:36,265 --> 00:22:37,471
I mean, these are documents
492
00:22:37,472 --> 00:22:39,368
that only the Shuter family
could acquire.
493
00:22:39,369 --> 00:22:41,092
Hang on.
494
00:22:41,093 --> 00:22:43,023
It says here
the original autopsy
495
00:22:43,024 --> 00:22:45,851
failed to take into account
a hereditary disease.
496
00:22:45,852 --> 00:22:48,575
"Which may invalidate
the assumption of child abuse
497
00:22:48,576 --> 00:22:50,472
having caused asphyxia as...
498
00:22:51,990 --> 00:22:55,265
determined by
Doctor Victor Plath."
499
00:22:57,093 --> 00:22:58,782
Maybe when Cara said
500
00:22:58,783 --> 00:23:00,575
she had more than a hair,
she meant--
501
00:23:00,576 --> 00:23:02,438
More than a missing hair.
502
00:23:04,127 --> 00:23:05,402
And what do you get
when you combine
503
00:23:05,403 --> 00:23:08,023
lost exculpatory evidence
with, uh,
504
00:23:08,024 --> 00:23:10,540
proof of a genetic
oversight?
505
00:23:10,541 --> 00:23:12,713
A pathologist who may be
responsible
506
00:23:12,714 --> 00:23:15,609
for the wrongful convictions
of both Cara and Maxine.
507
00:23:15,610 --> 00:23:18,402
What if Cara was planning
to expose Plath's misconduct?
508
00:23:18,403 --> 00:23:20,782
And he killed her
to keep her quiet.
509
00:23:20,783 --> 00:23:22,471
Doctor Plath,
as Christian's lawyer,
510
00:23:22,472 --> 00:23:25,299
I'm concerned. The police may
charge him with Izzy's murder.
511
00:23:25,300 --> 00:23:28,023
I'll testify in his defence
if you need me to.
512
00:23:28,024 --> 00:23:29,885
Like I said,
my timeline is correct.
513
00:23:29,886 --> 00:23:31,471
Cara killed Izzy.
514
00:23:31,472 --> 00:23:33,506
You haven't found
that hair yet?
515
00:23:33,507 --> 00:23:37,713
No, but, uh, even if I did,
it doesn't trump my expertise.
516
00:23:37,714 --> 00:23:39,540
We're looking, but...
517
00:23:39,541 --> 00:23:41,299
I don't know
if I'll ever find it.
518
00:23:41,300 --> 00:23:44,023
Okay. Keep me posted.
519
00:23:55,231 --> 00:23:57,368
There you are.
I've been looking for you guys.
520
00:23:57,369 --> 00:23:58,816
And were coming to find you.
521
00:23:58,817 --> 00:24:00,299
Major break
in the Cara Melville case.
522
00:24:00,300 --> 00:24:02,057
Yeah, turns out
she was collecting intel
523
00:24:02,058 --> 00:24:04,230
that could ruin
Doctor Plath's career.
524
00:24:04,231 --> 00:24:06,713
Botched autopsies,
missing evidence--
525
00:24:06,714 --> 00:24:08,471
We think he put
two and two together,
526
00:24:08,472 --> 00:24:10,161
suspected Cara
was looking into him.
527
00:24:10,162 --> 00:24:13,678
Whoa, whoa, whoa.
You're not suggesting
that Plath...
528
00:24:13,679 --> 00:24:16,540
The Doctor Victor Plath
killed someone.
529
00:24:16,541 --> 00:24:18,161
To cover up malfeasance, yes.
530
00:24:18,162 --> 00:24:19,645
Okay!
531
00:24:19,990 --> 00:24:21,851
Okay, you have to stick
a pin in this.
532
00:24:21,852 --> 00:24:24,609
Come with me.
- No, Inspector...
533
00:24:24,610 --> 00:24:27,816
Plath was there
when Cara told Tate
534
00:24:27,817 --> 00:24:29,989
that she had more than just
a hair to exonerate herself.
535
00:24:29,990 --> 00:24:32,713
We think, uh,
Plath was in Cara's motel room.
536
00:24:32,714 --> 00:24:35,092
The smudge on the bathroom
doorframe was caused
537
00:24:35,093 --> 00:24:36,678
by sodium hypochlorite.
538
00:24:36,679 --> 00:24:38,816
Yeah. AKA DNA clean wipes.
539
00:24:38,817 --> 00:24:40,782
No, doesn't that sound like
something a...
540
00:24:40,783 --> 00:24:43,954
careful pathologist might take
with him to a crime scene?
541
00:24:43,955 --> 00:24:46,195
Why don't you
ask him yourself?
542
00:24:46,196 --> 00:24:48,886
Doctor Plath is in my office
right now.
543
00:24:57,369 --> 00:24:58,920
Detectives.
544
00:24:58,921 --> 00:25:01,920
I hear you have a new suspect
in the Izzy Melville case.
545
00:25:01,921 --> 00:25:03,230
I just wanted to let you know
546
00:25:03,231 --> 00:25:06,264
I'm happy to provide my reports,
uh, brainstorm?
547
00:25:06,265 --> 00:25:08,092
We appreciate that,
Doctor Plath.
548
00:25:08,093 --> 00:25:10,471
Oh, you should speak
with Detective Dreyfus.
549
00:25:10,472 --> 00:25:12,126
She's handling Izzy's case.
550
00:25:12,127 --> 00:25:14,369
We're still busy
with Cara's murder.
551
00:25:15,265 --> 00:25:18,057
I thought we were looking
at the ex-husband for that.
552
00:25:18,058 --> 00:25:20,816
Oh, we are looking
into a lot of people.
553
00:25:20,817 --> 00:25:22,333
Alright then.
554
00:25:22,334 --> 00:25:23,782
I'll go speak to Dreyfus.
555
00:25:23,783 --> 00:25:26,575
I'm sure you've got Cara's
investigation well in hand.
556
00:25:26,576 --> 00:25:30,161
Uh, you know, we could always
use a second opinion.
557
00:25:30,162 --> 00:25:32,782
I mean, do you have
any instincts, Doctor Plath,
558
00:25:32,783 --> 00:25:35,540
uh, to be honest, it kind of
feels like we may be missing
559
00:25:35,541 --> 00:25:36,954
something that's right
in front of us.
560
00:25:36,955 --> 00:25:40,333
Hmm. That's funny,
I heard a great quote
561
00:25:40,334 --> 00:25:41,885
the other night at this reading,
562
00:25:41,886 --> 00:25:46,161
"When you hear hoof beats,
think horses, not zebras."
563
00:25:46,162 --> 00:25:50,195
Sometimes the correct answer
is the most obvious one.
564
00:25:50,196 --> 00:25:52,023
Oh, what event was that?
565
00:25:52,024 --> 00:25:53,540
Uh, the Brighton Reading
Series.
566
00:25:53,541 --> 00:25:54,851
I take my mother every month.
567
00:25:54,852 --> 00:25:57,333
Right.
Your mother, huh?
568
00:25:57,334 --> 00:25:58,954
You must be close.
569
00:25:58,955 --> 00:26:00,782
Well, it was just
the two of us growing up.
570
00:26:00,783 --> 00:26:02,299
Least I can do.
571
00:26:02,300 --> 00:26:05,609
Anyway, please,
let me know if I can help.
572
00:26:05,610 --> 00:26:07,954
Thank you.
573
00:26:11,024 --> 00:26:15,713
Well. Guess who just casually
dropped his alibi.
574
00:26:15,714 --> 00:26:18,782
The Brighton Reading
Series took place
575
00:26:18,783 --> 00:26:21,368
the night of Cara's murder
from six to nine PM.
576
00:26:21,369 --> 00:26:24,402
How convenient.
Look.
577
00:26:24,403 --> 00:26:26,230
I'm not saying that you guys
are right,
578
00:26:26,231 --> 00:26:27,747
because if you are,
this is gonna be
579
00:26:27,748 --> 00:26:28,954
one hell of a miss.
580
00:26:28,955 --> 00:26:31,954
So you had better
make absolutely sure
581
00:26:31,955 --> 00:26:33,954
that he was actually
doing something wrong
582
00:26:33,955 --> 00:26:36,748
before you go
near him for murder.
583
00:26:41,438 --> 00:26:44,816
Wrong doesn't even begin
to express what he did to me.
584
00:26:44,817 --> 00:26:46,885
And how did you figure
this out, Maxine?
585
00:26:46,886 --> 00:26:49,334
Cara and I met in therapy.
586
00:26:49,817 --> 00:26:53,161
We had to talk a lot about
admitting to what we did.
587
00:26:53,162 --> 00:26:56,333
But we both knew
we were innocent.
588
00:26:56,334 --> 00:26:58,195
We didn't do what Plath said.
589
00:26:58,196 --> 00:27:01,678
We think my daughter died
of a genetic disorder.
590
00:27:01,679 --> 00:27:03,195
My mom's cousin had it.
591
00:27:03,196 --> 00:27:05,920
We told the police
it ran in our family.
592
00:27:05,921 --> 00:27:07,609
But Plath didn't test Nina.
593
00:27:07,610 --> 00:27:10,196
He was too busy telling
everyone I killed her.
594
00:27:11,024 --> 00:27:14,713
Because I was single.
And had post-partum.
595
00:27:14,714 --> 00:27:17,437
He said similar things
about Cara.
596
00:27:17,438 --> 00:27:19,023
That she was an alcoholic,
597
00:27:19,024 --> 00:27:21,264
who was driven to drink
by a colic baby.
598
00:27:21,265 --> 00:27:23,747
He didn't know
anything about us.
599
00:27:23,748 --> 00:27:25,645
What kind of parents we were.
600
00:27:27,196 --> 00:27:30,127
Cara loved Izzy.
601
00:27:31,127 --> 00:27:33,231
I loved Nina.
602
00:27:33,886 --> 00:27:36,368
Can you imagine
losing the person
603
00:27:36,369 --> 00:27:38,057
you love most in this world
604
00:27:38,058 --> 00:27:40,782
and having everyone
think you killed them?
605
00:27:42,231 --> 00:27:44,851
We hoped that if Cara got free,
606
00:27:44,852 --> 00:27:47,402
she would use
her exoneration as a way
607
00:27:47,403 --> 00:27:50,231
to start a real conversation
about Plath.
608
00:27:51,058 --> 00:27:54,058
Be a voice for all of us.
609
00:27:57,162 --> 00:27:58,782
I know you're doing your best,
610
00:27:58,783 --> 00:28:01,678
but I am still getting calls
about this Izzy Melville case.
611
00:28:01,679 --> 00:28:03,782
- From who?
- Detective Dreyfus.
612
00:28:03,783 --> 00:28:06,057
She wants us to look
for that hair evidence.
613
00:28:06,058 --> 00:28:07,402
Again.
614
00:28:07,403 --> 00:28:09,609
I checked that box.
I'm telling you,
615
00:28:09,610 --> 00:28:12,402
it is not there.
- Victor, as the Chief Coroner,
616
00:28:12,403 --> 00:28:15,678
it is my job to make sure
that the autopsies we perform
617
00:28:15,679 --> 00:28:19,126
and the reports we issue
are timely and accurate.
618
00:28:19,127 --> 00:28:20,471
You know me.
619
00:28:20,472 --> 00:28:22,747
I dot my i's, I cross my t's,
620
00:28:22,748 --> 00:28:24,954
I care more than anything
about accuracy
621
00:28:24,955 --> 00:28:26,644
and getting justice
for these victims.
622
00:28:26,645 --> 00:28:27,989
I know.
623
00:28:27,990 --> 00:28:29,885
And I think you're exceptional
at it, Victor.
624
00:28:29,886 --> 00:28:31,816
But if you made a mistake,
you need to tell me.
625
00:28:31,817 --> 00:28:34,092
I can't help you
if I'm in the dark.
626
00:28:34,093 --> 00:28:35,954
Francine.
627
00:28:35,955 --> 00:28:37,816
I don't make mistakes.
628
00:28:37,817 --> 00:28:40,402
I am shocked at what I found.
629
00:28:40,403 --> 00:28:45,092
I looked at 20 of
Plath's most recent autopsies.
630
00:28:45,093 --> 00:28:47,437
They are full of mistakes
and inaccuracies,
631
00:28:47,438 --> 00:28:48,885
just like Nina and Izzy's.
632
00:28:48,886 --> 00:28:51,644
They led to 12 parents
being convicted
633
00:28:51,645 --> 00:28:53,506
in their own child's deaths?
634
00:28:53,507 --> 00:28:54,920
All of them mothers.
635
00:28:54,921 --> 00:28:56,299
Single mothers.
636
00:28:56,300 --> 00:28:58,954
Or mothers with addiction
and mental health issues.
637
00:28:58,955 --> 00:29:00,333
But they were not killers.
638
00:29:00,334 --> 00:29:03,816
Look, um.
The McMahon's case.
639
00:29:03,817 --> 00:29:07,954
Plath said the mom stabbed her
child with a meat skewer,
640
00:29:07,955 --> 00:29:10,057
but these look like
animal bites to me.
641
00:29:10,058 --> 00:29:12,058
And the Bailer case,
642
00:29:12,472 --> 00:29:16,713
Plath thought that normal,
post-mortem lividity
643
00:29:16,714 --> 00:29:18,920
was actually evidence
of strangulation, sorry,
644
00:29:18,921 --> 00:29:21,644
I-I-I just, I can't believe
what I'm seeing.
645
00:29:21,645 --> 00:29:23,540
How did no one notice this?
646
00:29:23,541 --> 00:29:27,333
He is the expert
in pediatric forensics.
647
00:29:27,334 --> 00:29:28,713
Which allows him to what?
648
00:29:28,714 --> 00:29:31,540
Just make up his own mind
about cause of death?
649
00:29:31,541 --> 00:29:33,299
It's an inexact science!
650
00:29:35,024 --> 00:29:38,609
Something that an adult could
survive might kill a child.
651
00:29:38,610 --> 00:29:41,092
Plath purports to know
the difference,
652
00:29:41,093 --> 00:29:43,195
but he's supposed to look
at the whole picture,
653
00:29:43,196 --> 00:29:45,506
use background in tandem
with forensics,
654
00:29:45,507 --> 00:29:46,782
not in lieu of it.
655
00:29:46,783 --> 00:29:49,540
These mistakes are egregious.
656
00:29:49,541 --> 00:29:51,126
I don't think
these are mistakes.
657
00:29:51,127 --> 00:29:54,195
It seems Plath saw certain
type of women,
658
00:29:54,196 --> 00:29:55,713
made an assumption of abuse.
659
00:29:55,714 --> 00:29:58,644
And spread misinformation
to lead to her convictions.
660
00:29:58,645 --> 00:30:00,402
Jesus.
661
00:30:00,403 --> 00:30:02,747
Okay, but how do we connect
this to Cara?
662
00:30:02,748 --> 00:30:05,471
It still doesn't prove
that Plath killed Cara.
663
00:30:05,472 --> 00:30:06,885
Actually, it might.
664
00:30:06,886 --> 00:30:09,713
You know, if he's okay
with spreading misinformation,
665
00:30:09,714 --> 00:30:11,920
maybe he's okay
with withholding evidence.
666
00:30:11,921 --> 00:30:13,920
Like the hair that could
have exonerated Cara?
667
00:30:13,921 --> 00:30:16,851
We don't get to pick
and choose what evidence
668
00:30:16,852 --> 00:30:19,989
we share with the police.
We disclose everything,
669
00:30:19,990 --> 00:30:21,540
we save everything.
670
00:30:21,541 --> 00:30:23,161
It is drilled into us.
671
00:30:23,162 --> 00:30:25,333
The chain of custody is king.
672
00:30:25,334 --> 00:30:26,851
Then maybe Plath
still has the hair.
673
00:30:26,852 --> 00:30:27,954
And if he does,
674
00:30:27,955 --> 00:30:29,540
that in and of itself
is a crime.
675
00:30:29,541 --> 00:30:32,333
Now we're one step closer
to a murder confession.
676
00:30:32,334 --> 00:30:34,644
Hey, good job.
677
00:30:42,024 --> 00:30:43,990
- Vicky?
- Mother!
678
00:30:45,196 --> 00:30:47,126
Sorry, uh,
I didn't mean to wake you.
679
00:30:47,127 --> 00:30:50,058
That's fine.
My show's about to start.
680
00:30:51,058 --> 00:30:52,402
What were you doing over there?
681
00:30:52,403 --> 00:30:53,851
Oh, nothing.
682
00:30:53,852 --> 00:30:55,885
I-I came by to drop off
your prescription.
683
00:30:55,886 --> 00:30:57,540
Oh.
684
00:30:57,541 --> 00:30:58,885
Is that all?
685
00:30:58,886 --> 00:31:01,161
Well, is there...
686
00:31:01,162 --> 00:31:02,576
anything else you need?
687
00:31:03,921 --> 00:31:04,955
No?
688
00:31:05,679 --> 00:31:07,195
Alright.
689
00:31:07,196 --> 00:31:09,402
- Hmm.
- I need to go to work.
690
00:31:09,403 --> 00:31:11,886
A cup of tea would be nice.
691
00:31:12,886 --> 00:31:14,541
Sure.
692
00:31:16,541 --> 00:31:18,057
I got the one you like.
693
00:31:18,058 --> 00:31:20,092
Oh, it's okay.
I, uh, I don't want any.
694
00:31:20,093 --> 00:31:22,231
Oh, come on. Have a cup
of tea with your mom.
695
00:31:23,541 --> 00:31:24,990
Alright.
696
00:31:26,058 --> 00:31:27,816
And you're coming over
Saturday, right?
697
00:31:27,817 --> 00:31:30,437
I told you,
I'm away this weekend.
698
00:31:30,438 --> 00:31:33,540
I've been, uh,
asked to go to a conference.
699
00:31:33,541 --> 00:31:35,264
I've actually been invited to be
the keynote speaker--
700
00:31:35,265 --> 00:31:37,161
Not that one.
The blue one.
701
00:31:41,541 --> 00:31:43,748
Sorry.
702
00:31:44,852 --> 00:31:47,783
You always were
a clumsy boy.
703
00:31:51,334 --> 00:31:54,126
Plath thinks that he's saving
the world from abusers,
704
00:31:54,127 --> 00:31:55,644
locking them up one at the time.
705
00:31:55,645 --> 00:31:57,816
But he's a pathologist,
it is not his job
706
00:31:57,817 --> 00:31:59,885
to be judge, jury,
or executioner.
707
00:31:59,886 --> 00:32:01,402
Theo, we gotta do something.
708
00:32:01,403 --> 00:32:02,472
Oh, we will.
709
00:32:03,783 --> 00:32:06,264
But considering how entangled
Plath is with the Crown,
710
00:32:06,265 --> 00:32:07,816
the Defence...
711
00:32:07,817 --> 00:32:09,437
We can't just confront him.
712
00:32:09,438 --> 00:32:10,713
What about his alibi?
713
00:32:10,714 --> 00:32:12,782
Oh, the organizer
of the Brighton Reading
714
00:32:12,783 --> 00:32:14,678
says that he was there,
but she can't confirm that
715
00:32:14,679 --> 00:32:16,023
he was there for the whole time.
716
00:32:16,024 --> 00:32:19,609
How many times has Plath
testified for you, Theo?
717
00:32:19,610 --> 00:32:21,333
I don't know. Like, 20, 30?
718
00:32:21,334 --> 00:32:22,885
40 times?
719
00:32:22,886 --> 00:32:26,092
And how often does he wax
on about his expertise?
720
00:32:26,093 --> 00:32:27,851
That's literally
why he's there.
721
00:32:27,852 --> 00:32:30,506
There he has status,
he was power.
722
00:32:30,507 --> 00:32:33,264
So, what happens if
we take that away from him,
723
00:32:33,265 --> 00:32:35,575
strip him from his medals
in public?
724
00:32:35,576 --> 00:32:37,333
He'd be vulnerable.
725
00:32:37,334 --> 00:32:38,506
He might crack.
726
00:32:38,507 --> 00:32:40,506
You can't just pop up
at any old trial
727
00:32:40,507 --> 00:32:41,989
that he's at and start
questioning him.
728
00:32:41,990 --> 00:32:44,575
Oh, I'm not talking about us.
I'm talking about you.
729
00:32:44,576 --> 00:32:48,230
Come on, Theo, you can exonerate
Cara for Izzy's murder
730
00:32:48,231 --> 00:32:50,299
and prosecute someone new, yeah?
731
00:32:50,300 --> 00:32:52,126
- Like Christian?
- Like Christian.
732
00:32:52,127 --> 00:32:54,230
- You wanna charge him?
- Well, we all believe
733
00:32:54,231 --> 00:32:55,575
that Christian killed
that little girl.
734
00:32:55,576 --> 00:32:58,816
The only one who does
not and cannot is Plath.
735
00:32:58,817 --> 00:33:00,575
He'll have to get up
on that stand and say,
736
00:33:00,576 --> 00:33:01,885
"That hair is irrelevant."
737
00:33:01,886 --> 00:33:03,575
Yeah, it's true.
If he doesn't,
738
00:33:03,576 --> 00:33:06,230
he'll basically be admitting
that he was wrong about Cara.
739
00:33:06,231 --> 00:33:08,575
Except I don't think
I could even try Christian
740
00:33:08,576 --> 00:33:10,161
without that hair evidence.
741
00:33:10,162 --> 00:33:12,333
Oh, come on, Theo.
There has to be a way.
742
00:33:12,334 --> 00:33:13,748
Wait.
743
00:33:14,714 --> 00:33:16,989
If your objective
is to discredit Plath,
744
00:33:16,990 --> 00:33:19,920
we could use
Christian's preliminary inquiry
745
00:33:19,921 --> 00:33:21,437
to our advantage.
746
00:33:21,438 --> 00:33:24,713
I mean, the entire purpose
of the proceedings is to test
747
00:33:24,714 --> 00:33:27,437
the evidence and challenge
the witnesses.
748
00:33:27,438 --> 00:33:29,989
It's the perfect form
to undermine Plath's expertise.
749
00:33:29,990 --> 00:33:31,852
And if I call him...
750
00:33:33,093 --> 00:33:35,610
he has to come.
751
00:33:40,541 --> 00:33:43,437
Doctor Plath, with regard
to chain of custody,
752
00:33:43,438 --> 00:33:45,678
did your duties include
collecting evidence
753
00:33:45,679 --> 00:33:47,195
in the Izzy Melville case?
754
00:33:47,196 --> 00:33:50,368
Uh, it's a bit more than that,
but... yes.
755
00:33:50,369 --> 00:33:52,161
And did you collect
the hair that was visible
756
00:33:52,162 --> 00:33:53,816
in the police photo
taken in the ER
757
00:33:53,817 --> 00:33:55,161
shortly after Izzy died?
758
00:33:55,162 --> 00:33:56,540
I didn't see it on her.
759
00:33:56,541 --> 00:33:59,678
It did not arrive with
the body for the autopsy.
760
00:33:59,679 --> 00:34:02,541
As a continuity witness,
I-I need you to be specific.
761
00:34:03,576 --> 00:34:06,024
You didn't see it,
or it wasn't there?
762
00:34:06,852 --> 00:34:08,816
I did not see it.
763
00:34:08,817 --> 00:34:11,196
No further questions.
764
00:34:12,127 --> 00:34:13,368
Hello, Doctor Plath.
765
00:34:14,817 --> 00:34:15,885
In your opinion,
766
00:34:15,886 --> 00:34:18,713
what was Izzy Melville's
cause of death--
767
00:34:18,714 --> 00:34:20,161
Objection.
768
00:34:20,162 --> 00:34:22,644
Doctor Plath cannot give
his professional opinion.
769
00:34:22,645 --> 00:34:26,023
He has not been qualified
as an expert in this trial.
770
00:34:26,024 --> 00:34:28,402
Just a continuity witness.
771
00:34:28,403 --> 00:34:29,989
Wha--, of course,
I'm an expert.
772
00:34:29,990 --> 00:34:32,471
Okay. I'll qualify him
right now.
773
00:34:32,472 --> 00:34:35,299
Doctor Plath,
state your credentials.
774
00:34:35,300 --> 00:34:37,644
I am a published
forensic pathologist.
775
00:34:37,645 --> 00:34:40,023
I performed over 800 autopsies,
776
00:34:40,024 --> 00:34:44,023
testified in 100 trials,
many of them for the Crown.
777
00:34:44,024 --> 00:34:46,852
Doctor Plath is now
qualified as an expert.
778
00:34:47,507 --> 00:34:50,092
Doctor Plath,
in your opinion,
779
00:34:50,093 --> 00:34:52,885
what was Izzy Melville's
cause of death?
780
00:34:52,886 --> 00:34:54,747
Subdural hematoma.
781
00:34:54,748 --> 00:34:57,161
Occurred between the hours
of 10 PM and 5 AM.
782
00:34:57,162 --> 00:34:59,402
And in your opinion,
783
00:34:59,403 --> 00:35:01,954
what is the relevance
of the hair evidence
784
00:35:01,955 --> 00:35:05,333
that was found in relation
to cause of death?
785
00:35:05,334 --> 00:35:07,471
I don't think it
has any relevance.
786
00:35:07,472 --> 00:35:09,783
I believe it was a contaminant.
787
00:35:10,886 --> 00:35:12,540
No further questions.
788
00:35:12,541 --> 00:35:14,506
You may step down.
789
00:35:18,714 --> 00:35:20,230
What are you doing here?
790
00:35:20,231 --> 00:35:23,402
Oh, I invited her.
Shh, court's in session.
791
00:35:23,403 --> 00:35:26,299
The Crown calls previously
qualified, expert witness,
792
00:35:26,300 --> 00:35:28,403
Doctor Lucy Da Silva.
793
00:35:32,576 --> 00:35:36,023
Doctor Da Silva,
you reviewed the evidence.
794
00:35:36,024 --> 00:35:39,195
In your expert opinion,
795
00:35:39,196 --> 00:35:42,402
how long was the timeline
between Izzy Melville's injury
796
00:35:42,403 --> 00:35:44,161
and her death?
797
00:35:44,162 --> 00:35:48,402
It may have been longer
than four to six hours.
798
00:35:48,403 --> 00:35:50,678
She may have been injured
before 10 PM.
799
00:35:50,679 --> 00:35:55,161
And in your expert opinion,
what created this discrepancy
800
00:35:55,162 --> 00:35:57,058
between your findings
and Doctor Plath's?
801
00:35:58,265 --> 00:36:00,954
I believed that Doctor Plath
was biased.
802
00:36:03,817 --> 00:36:07,299
Thank you, Doctor Da Silva.
803
00:36:07,300 --> 00:36:10,092
Oh. Actually, one more question.
804
00:36:10,093 --> 00:36:12,954
Have you had the opportunity
to review
805
00:36:12,955 --> 00:36:15,540
any of Doctor Plath's
other case files?
806
00:36:15,541 --> 00:36:18,471
Objection, Your Honour.
Relevance?
807
00:36:18,472 --> 00:36:20,471
It's a preliminary inquiry, counsel.
808
00:36:20,472 --> 00:36:22,782
I'll allow it.
809
00:36:22,783 --> 00:36:24,609
Continue, Doctor Da Silva.
810
00:36:25,714 --> 00:36:27,644
I have reviewed
other autopsies
811
00:36:27,645 --> 00:36:30,126
that he was responsible for.
812
00:36:30,127 --> 00:36:32,609
And I found them
to be lacking.
813
00:36:32,610 --> 00:36:34,851
Doctor Plath failed to preserve
814
00:36:34,852 --> 00:36:37,506
pathology material,
he misinterpreted
815
00:36:37,507 --> 00:36:39,816
autopsy findings--
- Objection.
816
00:36:39,817 --> 00:36:42,299
And he referenced parental
history irrelevant
817
00:36:42,300 --> 00:36:43,575
to pathology--
- Objection!
818
00:36:43,576 --> 00:36:44,920
Which, in my opinion,
819
00:36:44,921 --> 00:36:47,644
compromised the administration
of justice!
820
00:36:47,645 --> 00:36:49,057
Objection, Your Honour!
821
00:36:49,058 --> 00:36:50,540
Overruled.
822
00:36:55,058 --> 00:36:56,679
Vicky, what's going on?
823
00:37:01,507 --> 00:37:03,230
You need to call me again.
824
00:37:03,231 --> 00:37:05,885
I need to respond to what
she said, as an expert.
825
00:37:05,886 --> 00:37:07,678
I think we've established,
826
00:37:07,679 --> 00:37:09,885
you are far
from being an expert.
827
00:37:11,369 --> 00:37:12,920
Theo.
828
00:37:12,921 --> 00:37:14,195
We're on the same side.
829
00:37:14,196 --> 00:37:15,678
We've worked together
countless times.
830
00:37:15,679 --> 00:37:17,852
And if I knew then
what I know now?
831
00:37:18,714 --> 00:37:20,369
I never would have used you.
832
00:37:21,265 --> 00:37:24,885
And frankly, this conversation's
becoming a conflict of interest.
833
00:37:24,886 --> 00:37:26,368
What is that supposed to mean?
834
00:37:26,369 --> 00:37:29,230
That means he can't be
your ally and prosecute you.
835
00:37:29,231 --> 00:37:31,437
Prosecute me?
For what?
836
00:37:31,438 --> 00:37:33,437
For the murder
of Cara Melville.
837
00:37:33,438 --> 00:37:35,782
Murder?
Vicky, what's happening?
838
00:37:35,783 --> 00:37:37,437
Nothing, mother.
These people are trying
839
00:37:37,438 --> 00:37:40,092
to destroy my career
with outlandish accusations.
840
00:37:40,093 --> 00:37:42,299
They set up my...
subordinate to slander me--
841
00:37:42,300 --> 00:37:43,885
I called the Chief Coroner.
842
00:37:43,886 --> 00:37:45,609
She's starting an inquiry
into your cases.
843
00:37:45,610 --> 00:37:46,851
You pull that thread,
844
00:37:46,852 --> 00:37:48,126
you'll flood the city
with killers.
845
00:37:48,127 --> 00:37:50,644
No, Victor,
you already did that.
846
00:37:50,645 --> 00:37:52,368
I wasn't wrong
about those women.
847
00:37:52,369 --> 00:37:54,471
They-they did terrible things
to their children!
848
00:37:54,472 --> 00:37:57,230
All children
of bad mothers, right?
849
00:37:57,231 --> 00:37:58,644
I don't have a bias, Graff.
850
00:37:58,645 --> 00:38:00,368
No, you don't have a bias.
851
00:38:00,369 --> 00:38:02,437
You've something deeper.
852
00:38:02,438 --> 00:38:04,265
You have personal experience.
853
00:38:05,093 --> 00:38:08,576
You saw yourself in those kids,
didn't you?
854
00:38:10,955 --> 00:38:14,920
Six trips to the hospital
before you were 14 years old?
855
00:38:14,921 --> 00:38:19,161
Uh, broken bones, concussion?
Burns?
856
00:38:19,162 --> 00:38:22,230
Those were accidents.
He was a clumsy boy.
857
00:38:22,231 --> 00:38:23,747
Oh, was he?
858
00:38:23,748 --> 00:38:25,437
Or is that just a lie
you told yourself
859
00:38:25,438 --> 00:38:27,230
so you could sleep at night?
860
00:38:27,231 --> 00:38:29,299
The lie that he was too small
to fight?
861
00:38:29,300 --> 00:38:30,989
Do you remember
that hospital room?
862
00:38:30,990 --> 00:38:33,092
Yeah, your mother on the other
side of the curtain,
863
00:38:33,093 --> 00:38:35,816
weaving her stories about
how you fell, how you...
864
00:38:35,817 --> 00:38:38,437
how you wrenched your arm
on the monkey bars?
865
00:38:38,438 --> 00:38:41,920
Feeling sick to your stomach
about what would happen
866
00:38:41,921 --> 00:38:43,885
if you were to tell your truth.
867
00:38:43,886 --> 00:38:45,644
She's your mother.
868
00:38:45,645 --> 00:38:47,954
Victor, she's supposed
to protect you.
869
00:38:47,955 --> 00:38:49,403
And she didn't.
870
00:38:49,852 --> 00:38:51,885
And every single time,
871
00:38:51,886 --> 00:38:53,989
they would send you
right back home to her.
872
00:38:53,990 --> 00:38:55,575
You don't know anything
about Victor.
873
00:38:55,576 --> 00:38:57,161
He had a wonderful home.
874
00:38:57,162 --> 00:38:58,851
No, a wonderful home
is a safe home
875
00:38:58,852 --> 00:38:59,954
and yours wasn't, was it?
876
00:38:59,955 --> 00:39:01,851
So what'd you do?
877
00:39:01,852 --> 00:39:04,678
You tiptoe around her moods
as if they were landmines?
878
00:39:04,679 --> 00:39:06,644
Why do you care what happened
to me as a child?
879
00:39:06,645 --> 00:39:08,437
Because it happened
to me as a child.
880
00:39:08,438 --> 00:39:10,299
And I care.
881
00:39:10,300 --> 00:39:12,506
See, I wanted to find
your hiding place.
882
00:39:12,507 --> 00:39:14,540
Mine was under the stairs,
883
00:39:14,541 --> 00:39:16,471
but I wasn't sure about you,
so I went
884
00:39:16,472 --> 00:39:17,471
to your mother's house.
885
00:39:17,472 --> 00:39:19,161
And we had a cup of tea,
we talked.
886
00:39:19,162 --> 00:39:23,575
I looked around because you have
something that we need.
887
00:39:23,576 --> 00:39:26,645
And I was sure I'd find it
in your hiding spot.
888
00:39:27,196 --> 00:39:28,575
Where was it?
889
00:39:28,576 --> 00:39:30,540
Was it in the little nook
behind the front door,
890
00:39:30,541 --> 00:39:32,161
was it in the crawlspace?
891
00:39:32,162 --> 00:39:33,299
No.
892
00:39:33,300 --> 00:39:34,885
See, the sad thing is,
893
00:39:34,886 --> 00:39:37,679
is that there was nowhere
for you to hide.
894
00:39:38,886 --> 00:39:42,471
But I did find this...
895
00:39:42,472 --> 00:39:44,748
all the same.
896
00:39:45,507 --> 00:39:47,610
You, uh...
897
00:39:48,438 --> 00:39:49,885
gave it to him?
898
00:39:49,886 --> 00:39:53,540
You said I would be helping
Victor if I...
899
00:39:53,541 --> 00:39:56,126
if I showed you where
his things were.
900
00:39:56,127 --> 00:40:00,023
That is not his.
That is evidence.
901
00:40:00,024 --> 00:40:03,678
I can't believe you took it
off Izzy's body
902
00:40:03,679 --> 00:40:05,506
and kept it
all these years.
903
00:40:05,507 --> 00:40:08,092
You swore an oath to do no harm.
904
00:40:08,093 --> 00:40:09,851
I put a criminal behind bars!
905
00:40:09,852 --> 00:40:11,678
Yeah.
The wrong one.
906
00:40:11,679 --> 00:40:14,023
I have spent
my entire life in service
907
00:40:14,024 --> 00:40:16,299
of justice
for the defenceless.
908
00:40:16,300 --> 00:40:17,920
You were not protecting
those kids.
909
00:40:17,921 --> 00:40:19,816
You were trying to protect
that little boy.
910
00:40:19,817 --> 00:40:22,851
Because having the power
to decide who gets punished
911
00:40:22,852 --> 00:40:25,023
means no one
is punishing you anymore.
912
00:40:25,024 --> 00:40:27,609
You are not gonna blame me
for this.
913
00:40:27,610 --> 00:40:28,851
I was a good mother!
914
00:40:28,852 --> 00:40:30,471
I raised him right.
915
00:40:30,472 --> 00:40:32,851
I mean, look at him,
he's successful,
916
00:40:32,852 --> 00:40:35,023
and wealthy, and good manners--
- Mother.
917
00:40:35,024 --> 00:40:37,023
And loyal!
He was-he was a good boy!
918
00:40:37,024 --> 00:40:38,816
- Mother!
- I mean, sure,
919
00:40:38,817 --> 00:40:41,023
sometimes I had to use
a firm hand,
920
00:40:41,024 --> 00:40:43,403
it's what he needed!
- What I needed...
921
00:40:44,507 --> 00:40:46,714
was for you to stop...
922
00:40:47,300 --> 00:40:48,990
hurting me.
923
00:40:57,093 --> 00:40:58,679
You were terrifying.
924
00:41:00,852 --> 00:41:02,886
I was just a boy.
925
00:41:12,645 --> 00:41:14,713
You were just a boy.
926
00:41:14,714 --> 00:41:18,093
No one should have ever
laid a hand on you, Victor.
927
00:41:18,403 --> 00:41:20,230
You deserved safety.
928
00:41:20,231 --> 00:41:24,540
And you were just trying
to make it right
929
00:41:24,541 --> 00:41:26,126
for those kids,
weren't you?
930
00:41:26,127 --> 00:41:28,127
When you went to see Cara?
931
00:41:30,576 --> 00:41:32,747
I had to stop her.
932
00:41:32,748 --> 00:41:35,057
- From what?
- Talking.
933
00:41:35,058 --> 00:41:37,024
Yeah.
934
00:41:37,610 --> 00:41:39,024
Tell me what happened?
935
00:41:40,921 --> 00:41:43,369
I got into her motel room.
936
00:41:45,921 --> 00:41:48,057
I had to find her evidence.
937
00:41:48,058 --> 00:41:49,645
- Mm-hmm.
- But...
938
00:41:51,127 --> 00:41:53,575
I made a noise!
939
00:41:54,886 --> 00:41:57,472
She came out of the bathroom...
940
00:42:01,127 --> 00:42:03,576
I hit her.
941
00:42:04,576 --> 00:42:06,127
And then?
942
00:42:09,265 --> 00:42:11,438
I pushed her into the tub.
943
00:42:13,714 --> 00:42:15,265
And then?
944
00:42:21,300 --> 00:42:24,438
I threw the hairdryer in.
945
00:42:52,852 --> 00:42:54,368
The Judge agreed.
946
00:42:54,369 --> 00:42:56,506
We'll declare a mistrial,
start over.
947
00:42:56,507 --> 00:42:59,195
Try Christian with the hair
and evidence once it's tested.
948
00:42:59,196 --> 00:43:00,713
Get justice for Izzy.
949
00:43:00,714 --> 00:43:02,954
And with this whole Plath
thing cracked open,
950
00:43:02,955 --> 00:43:04,609
maybe for Maxine and Cara too.
951
00:43:04,610 --> 00:43:06,024
Hmm.
952
00:43:06,921 --> 00:43:10,126
Well, it's good to be
reminded from time to time
953
00:43:10,127 --> 00:43:12,402
that our system
of law is human,
954
00:43:12,403 --> 00:43:14,161
and therefore fallible.
955
00:43:14,162 --> 00:43:16,471
"And that the most
we can hope to achieve
956
00:43:16,472 --> 00:43:18,644
is a certain justice?"
957
00:43:18,645 --> 00:43:20,506
P.D. James.
958
00:43:20,507 --> 00:43:22,333
It's a little popular
for your taste.
959
00:43:22,334 --> 00:43:25,161
Well, I'm not above
a beach read, Bateman.
960
00:43:25,162 --> 00:43:29,402
Not after this.
Well, I think I'm overdue.
961
00:43:32,093 --> 00:43:35,438
difuze
67764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.