All language subtitles for Laggies.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,960 --> 00:00:48,486 GIRL 1: Oh, my God... Freedom. 2 00:00:48,800 --> 00:00:51,690 I feel like my mascara's running, is my mascara running? 3 00:00:51,760 --> 00:00:54,331 GIRL 2: It looks good. Like the cover of Courtney Love's album. 4 00:00:54,440 --> 00:00:55,771 GIRL 3: You just need a crown. 5 00:00:55,840 --> 00:00:56,966 GUY: There's a crown. 6 00:00:57,280 --> 00:00:59,851 GIRL 3: Hey, Noel, Noel, can we borrow your crown? 7 00:00:59,920 --> 00:01:01,888 We just need it for like a second. 8 00:01:01,960 --> 00:01:03,041 GIRLS: Wow. 9 00:01:03,120 --> 00:01:04,485 GUY: We just got the royal finger. 10 00:01:04,600 --> 00:01:05,965 I never liked her. 11 00:01:10,680 --> 00:01:12,842 What did we just go through? 12 00:01:12,960 --> 00:01:15,804 I mean, what was that, a prom or a Celine Dion listening party? 13 00:01:19,440 --> 00:01:20,601 Don't shoot this part. 14 00:01:20,680 --> 00:01:22,284 Okay, what is this place? Tell us... 15 00:01:22,360 --> 00:01:23,521 You'll see when we get there. 16 00:01:23,640 --> 00:01:25,165 Okay, we're doing 20 questions. 17 00:01:25,640 --> 00:01:27,130 What is this place? 18 00:01:27,800 --> 00:01:30,201 - Do they have food? - Not have 20 questions. 19 00:01:31,000 --> 00:01:32,490 GUY: (LAUGHING) What, you can't just ask a question? 20 00:01:32,560 --> 00:01:34,324 Aren't we just going to the hotel? I'm very confused. 21 00:01:34,400 --> 00:01:37,051 GUY: I just want to say, "Hey, what's up?" to 22 00:01:37,120 --> 00:01:38,884 all of the future versions of ourselves 23 00:01:38,960 --> 00:01:40,405 watching this right now. 24 00:01:40,480 --> 00:01:43,245 GIRL: I hope that we all learn to be as 25 00:01:43,360 --> 00:01:46,045 happy and beautiful as these two right here 26 00:01:46,160 --> 00:01:50,006 'cause they are going to have the best prom night of any of us. 27 00:01:52,000 --> 00:01:53,286 GUY: Hold on, let me get this. 28 00:01:53,360 --> 00:01:55,044 Tonight could've bit ass. 29 00:01:55,640 --> 00:01:59,725 Except it didn't because we were together. 30 00:01:59,880 --> 00:02:02,850 Don't make me cry. My mascara is already fucked up enough as it is. 31 00:02:03,160 --> 00:02:04,571 You look pretty! 32 00:02:04,680 --> 00:02:06,170 Guys, I love our group. 33 00:02:08,760 --> 00:02:10,250 Guys, what are we doing? 34 00:02:11,640 --> 00:02:14,166 Chill out, just live a little. 35 00:02:14,320 --> 00:02:15,606 We're not going to get caught. 36 00:02:16,160 --> 00:02:17,525 This is not legal. This is not legal. 37 00:02:17,680 --> 00:02:20,684 Danielle, you're going to love that you did this later on. 38 00:02:21,360 --> 00:02:22,930 GUY: And Savannah's getting naked. 39 00:02:23,000 --> 00:02:24,729 GIRL 1: Oh, no. No, no, no. 40 00:02:27,120 --> 00:02:28,565 No, Danielle. 41 00:02:29,520 --> 00:02:31,602 GIRL 2: If we get a rare disease from this water, 42 00:02:31,680 --> 00:02:33,205 at least we'll all die together. 43 00:02:33,280 --> 00:02:34,611 GIRL 3: I'm not leaving my dress on the wet ground. 44 00:02:34,680 --> 00:02:36,887 It's dry-clean-only and my mom will kill me. 45 00:02:38,880 --> 00:02:41,406 GIRL 1: On the count of Celine Dion. 46 00:02:41,520 --> 00:02:44,683 GIRLS: One, two, Celine Dion! 47 00:03:05,000 --> 00:03:06,081 ED: No, no, no. 48 00:03:06,160 --> 00:03:09,642 You can no longer work on your taxes from 1998. 49 00:03:09,720 --> 00:03:13,520 Yeah, I cannot amend your '98 return. No. 50 00:03:14,600 --> 00:03:16,011 (GASPS) 51 00:03:16,080 --> 00:03:17,161 Hi, Dad. 52 00:03:17,240 --> 00:03:20,164 No, no, no, I'm not laughing at your situation. 53 00:03:20,240 --> 00:03:21,241 (MOUTHING) 54 00:03:22,920 --> 00:03:26,766 Yeah. No, there's a strict statute of limitations. 55 00:03:27,480 --> 00:03:29,244 (SOUL MUSIC PLAYING) 56 00:04:07,600 --> 00:04:09,568 So sorry, I'm so sorry. 57 00:04:09,640 --> 00:04:12,120 I didn't realize my dad wanted me to work until 6:00. 58 00:04:12,480 --> 00:04:14,926 I can't believe you're still filling in for your dad's old sign girl. 59 00:04:15,280 --> 00:04:17,282 Yeah, you know, I'm just still trying to figure out 60 00:04:17,440 --> 00:04:18,805 what kind of counseling I'm going to do. 61 00:04:18,920 --> 00:04:21,207 SAVANNAH: Okay, AI, it's show time. Let's see it already. 62 00:04:21,320 --> 00:04:23,288 The decorator just put the finishing touches on it yesterday. 63 00:04:24,360 --> 00:04:25,691 (SING-SONGY) After you! 64 00:04:25,760 --> 00:04:26,966 (SQUEALS) 65 00:04:27,320 --> 00:04:28,287 Oh, my God. 66 00:04:28,360 --> 00:04:29,361 - Sorry. - That's okay. 67 00:04:31,120 --> 00:04:32,770 ALL: Whoa! 68 00:04:33,400 --> 00:04:35,084 - DANIELLE: Oh, my God. - You have outdone yourself. 69 00:04:35,160 --> 00:04:38,130 This is impressive. I thought you were gonna have, like, a fish tank. 70 00:04:39,160 --> 00:04:42,846 Look at the nipples on this guy. (IMITATING CRANKING NOISE) 71 00:04:44,360 --> 00:04:46,681 Oh, my God, we're going to be so popular, Savannah. 72 00:04:46,880 --> 00:04:48,530 That is the VIP section. 73 00:04:48,640 --> 00:04:51,689 We can come any night of the week and have our own special space. 74 00:04:51,800 --> 00:04:56,886 It is so sexy. I love that we get to be VIP! Okay, girls, getting ready... 75 00:04:57,000 --> 00:04:59,685 - Let's get this party started. - My God... No! 76 00:04:59,800 --> 00:05:01,689 - SAVANNAH: Last one, grab your penis. - Thank you. 77 00:05:01,800 --> 00:05:04,246 Turn them on like this. (LAUGHS) 78 00:05:04,320 --> 00:05:05,367 I love it. 79 00:05:05,680 --> 00:05:08,524 Hey, no, look, my balls won't light up. 80 00:05:08,600 --> 00:05:09,806 (ALL LAUGHING) 81 00:05:09,880 --> 00:05:11,723 SAVANNAH: Oh, my God, that hat is too much. 82 00:05:11,840 --> 00:05:14,047 I mean it truly is the tiniest hat I've ever seen. 83 00:05:14,160 --> 00:05:16,561 It is, it's like suitable for a mouse. 84 00:05:16,680 --> 00:05:18,603 - You need to wear it to your wedding. - I can't, I have a veil. 85 00:05:18,680 --> 00:05:21,251 Okay, games, games, games, games. All right, the way this game works 86 00:05:21,360 --> 00:05:23,522 is you write a caption for what you think 87 00:05:23,640 --> 00:05:25,847 the woman in this scene is saying to her husband. 88 00:05:25,920 --> 00:05:28,810 But here is the thing... Look, look, look. 89 00:05:28,880 --> 00:05:32,327 Look, look. Yes, you have to make it dirty. 90 00:05:32,400 --> 00:05:33,640 (ALL CHEERING) 91 00:05:33,720 --> 00:05:36,291 It'll be fun, it'll be fun, so, all right. Ready? 92 00:05:36,360 --> 00:05:38,044 Set, go. 93 00:05:44,280 --> 00:05:45,361 All right, stop. 94 00:05:45,520 --> 00:05:47,921 Stop, stop, stop, pencils down. I will go first. 95 00:05:49,280 --> 00:05:50,884 He said he had a package for me. 96 00:05:50,960 --> 00:05:52,724 - (GROWLS) - (LAUGHTER) 97 00:05:53,600 --> 00:05:55,329 All right, Danielle, you go. 98 00:05:55,400 --> 00:06:00,725 I love getting mail. But I spelled it m-a-I-e. 99 00:06:00,800 --> 00:06:02,484 - (LAUGHTER) - Oh, wow. 100 00:06:02,560 --> 00:06:04,608 It's perfect. All right, Meg, Meg, Meg, you go. 101 00:06:04,760 --> 00:06:05,921 All right. So, I wrote... 102 00:06:07,520 --> 00:06:12,970 Hi, Matt, this is to certify that this is the big fat cock I ordered. 103 00:06:18,240 --> 00:06:20,607 Wait, why would you put Matt's name in it? 104 00:06:21,440 --> 00:06:24,011 Well, this is supposed to be about you, right? 105 00:06:24,080 --> 00:06:27,687 No, they're about marriage, they're not about my marriage. 106 00:06:28,080 --> 00:06:31,289 Right, but it's a joke, like everyone else's. 107 00:06:31,360 --> 00:06:33,931 Well, it's not like everybody else's. 108 00:06:35,440 --> 00:06:37,920 It was a joke. It wasn't a prediction. You know. 109 00:06:38,160 --> 00:06:39,366 A joke. 110 00:06:41,960 --> 00:06:43,291 SAVANNAH: How about we do another one? 111 00:06:43,360 --> 00:06:46,284 And why would you tweak the nipples on the Buddha? 112 00:06:46,360 --> 00:06:48,567 That seemed, like, disrespectful. 113 00:06:48,640 --> 00:06:52,850 Disrespectful to who? To you? Did you convert to Buddhism? 114 00:06:52,960 --> 00:06:56,851 No, that's disgusting. I'm not Buddhist. 115 00:06:56,960 --> 00:06:59,964 It's... That's Buddha. That's Buddha! 116 00:07:00,480 --> 00:07:04,246 Right, right. But you know that was a joke about nipples. Right? 117 00:07:04,360 --> 00:07:06,522 And not Buddhism. 118 00:07:06,640 --> 00:07:10,645 Yeah, Buddha is sacred to a lot of people, but that is... 119 00:07:12,320 --> 00:07:14,482 This is a party, so let's just forget about it. 120 00:07:14,680 --> 00:07:16,284 Okay, yeah, no, forgotten. 121 00:07:16,360 --> 00:07:17,964 SAVANNAH: Um, I mean, we can do another one of these. 122 00:07:18,080 --> 00:07:19,127 Yes. 123 00:07:19,200 --> 00:07:23,330 SAVANNAH: So this lady has a plunger and there's a butt crack. 124 00:07:38,240 --> 00:07:39,241 Hey. 125 00:07:39,320 --> 00:07:43,962 Hey, sleepy head. Good morning. 126 00:07:44,320 --> 00:07:45,890 Oh, wow. 127 00:07:45,960 --> 00:07:48,486 ANTHONY: I shot these on Tuesday. 128 00:07:48,560 --> 00:07:53,691 They were such an amazing couple. They were so open to all of my ideas. 129 00:07:54,200 --> 00:07:56,282 Great. Where is that? 130 00:07:56,520 --> 00:07:58,329 Over in Seattle. We had to go near the shipyards though 131 00:07:58,400 --> 00:07:59,845 so we could get something a little more edgy. 132 00:08:00,240 --> 00:08:02,720 'Cause I mean, look at that wall. 133 00:08:02,800 --> 00:08:03,847 MEGAN: Yeah. 134 00:08:03,960 --> 00:08:08,409 Hey, weren't you supposed to go to that career counselor today? 135 00:08:09,440 --> 00:08:10,441 Yeah. 136 00:08:10,880 --> 00:08:13,929 Yeah? You should... 137 00:08:14,040 --> 00:08:17,601 Yeah. Yeah, okay. I'll go get ready. 138 00:08:18,040 --> 00:08:19,166 Good. 139 00:08:36,720 --> 00:08:38,165 LIN DA: Hello, is somebody there? 140 00:08:38,240 --> 00:08:40,766 It's me, you don't have to come out. 141 00:08:42,320 --> 00:08:43,526 What's this? 142 00:08:43,600 --> 00:08:45,648 What's what? I'm just gonna watch some TV. 143 00:08:45,760 --> 00:08:48,366 Megan, I don't think I like this new habit. 144 00:08:48,840 --> 00:08:50,251 I spoke with Anthony, 145 00:08:50,320 --> 00:08:52,766 and he said you were meeting with the career counselor today. 146 00:08:52,840 --> 00:08:54,968 My God, I know exactly what she's going to say. 147 00:08:55,040 --> 00:08:56,371 It's just a waste of time. 148 00:08:56,440 --> 00:08:59,046 Megan, honey, I don't want to see you throw away your education. 149 00:08:59,120 --> 00:09:00,451 You have an advanced degree. 150 00:09:00,560 --> 00:09:01,607 - I know. - And your father should have 151 00:09:01,680 --> 00:09:03,682 never given you that stupid job because now... 152 00:09:03,760 --> 00:09:04,886 Is that my girl? 153 00:09:04,960 --> 00:09:06,530 Hey, what are you doing home? 154 00:09:06,600 --> 00:09:07,647 It's his home. 155 00:09:07,960 --> 00:09:09,246 Taking the day off. 156 00:09:09,360 --> 00:09:11,886 - Yeah, me too. Hmm. - Wanna stay for dinner? 157 00:09:12,040 --> 00:09:13,246 - Yeah. - Ed. 158 00:09:13,640 --> 00:09:15,529 Hey, is it "make your own pizza" night? 159 00:09:15,600 --> 00:09:18,524 - Sure, great idea. Great idea. - Yeah. 160 00:09:38,400 --> 00:09:42,200 MATT: I promise to love you, to cherish you and to hold you 161 00:09:42,960 --> 00:09:46,123 and to be the rock in our relationship for the rest of our days. 162 00:09:47,800 --> 00:09:51,282 I promise to be your baby's breath when we wake each morning. 163 00:09:51,400 --> 00:09:52,640 And to be your evening rose 164 00:09:52,760 --> 00:09:54,046 at day's end. 165 00:09:55,960 --> 00:09:57,849 MATT: And I promise to be your safe harbor 166 00:09:57,920 --> 00:10:00,491 when the boat is rocking and when it's not rocking. 167 00:10:01,240 --> 00:10:06,565 DJ: I give you the bride and the groom, Mr. and Mrs. Wanamaker! 168 00:10:06,640 --> 00:10:08,085 (ALL CHEERING) 169 00:10:13,320 --> 00:10:15,641 And here they are 170 00:10:15,760 --> 00:10:20,322 dancing to the song Mrs. Wannamaker has picked for their first dance together 171 00:10:20,400 --> 00:10:22,448 as man and wife. 172 00:10:22,520 --> 00:10:24,329 (POP MUSIC PLAYING) 173 00:11:21,560 --> 00:11:24,484 My dad used to make yipping sounds 174 00:11:24,560 --> 00:11:28,201 when I first started to take you out because he said it was puppy love. 175 00:11:28,280 --> 00:11:29,281 I know. I remember. 176 00:11:29,400 --> 00:11:32,529 Yeah, well, you know, but it wasn't puppy love. 177 00:11:32,600 --> 00:11:37,128 No... I mean, unless we stayed puppies for a seriously long time. 178 00:11:40,200 --> 00:11:42,248 - Listen... - What? 179 00:11:42,760 --> 00:11:43,761 Look... 180 00:11:44,080 --> 00:11:48,563 I know it's taken me a really long time to get here. 181 00:11:49,280 --> 00:11:50,850 What are you talking about? 182 00:11:50,920 --> 00:11:53,526 Okay, well, you know how I took that guy's seminar last month? 183 00:11:53,600 --> 00:11:56,001 - Right. - Well, I took a personality test. 184 00:11:56,560 --> 00:11:59,530 And the test came back and the type that I am... 185 00:11:59,600 --> 00:12:01,568 - Is a procrastinator. - Anth, I mean... 186 00:12:01,640 --> 00:12:03,369 Who makes up those tests? Come on. 187 00:12:03,440 --> 00:12:04,771 - Experts. - Right. 188 00:12:04,880 --> 00:12:06,769 Like really smart people... 189 00:12:06,840 --> 00:12:08,080 But that's not important. 190 00:12:08,160 --> 00:12:13,451 What's important is that I've been such a bonehead 191 00:12:13,520 --> 00:12:17,730 in waiting to do this for so long. 192 00:12:18,680 --> 00:12:20,887 No, no! Whoa, get up, get up! 193 00:12:20,960 --> 00:12:22,041 - Okay. - Get up... 194 00:12:22,120 --> 00:12:27,411 Okay, I'm up, and listen, I know we have had our trouble in the past 195 00:12:27,480 --> 00:12:31,166 with recognizing our moments, but this is it. 196 00:12:31,240 --> 00:12:32,605 This is our moment. 197 00:12:32,680 --> 00:12:33,727 No, this isn't our moment, 198 00:12:33,800 --> 00:12:35,848 this is Allison's moment, this is her wedding. 199 00:12:35,920 --> 00:12:38,571 I know, and it's totally cool. 200 00:12:38,640 --> 00:12:40,722 When I first had the idea, I ran it by her 201 00:12:40,800 --> 00:12:44,327 and she was so happy for us. 202 00:12:44,880 --> 00:12:46,405 And today, at lunch, 203 00:12:46,520 --> 00:12:49,649 I got a fortune cookie that said, "Carpe diem." 204 00:12:49,800 --> 00:12:51,484 - Carpe diem? - Yes. 205 00:12:51,560 --> 00:12:54,643 Hey, hey, guys, hey. Megan, can you find my mom? 206 00:12:54,760 --> 00:12:56,250 She has the next dance with Matt. 207 00:12:56,320 --> 00:12:57,481 I think I saw her out in the garden. 208 00:12:57,600 --> 00:12:59,967 Yeah, I'm... I'm... I'm gonna come... I'm... 209 00:13:00,040 --> 00:13:01,530 - I'm just a second... - Right. 210 00:13:01,680 --> 00:13:03,808 Sorry but she has to find my mom. 211 00:13:03,880 --> 00:13:05,689 - No, it's fine. - Okay. 212 00:13:07,160 --> 00:13:08,730 It's fine. 213 00:13:30,280 --> 00:13:32,203 (GIGGLING IN DISTANCE) 214 00:13:53,600 --> 00:13:56,888 Uh, I'm going to go and put the rose petals in the bridal suite. 215 00:13:57,280 --> 00:13:59,123 - Right this second? - Yeah. 216 00:13:59,200 --> 00:14:02,329 Don't you do that just before they leave? 217 00:14:02,400 --> 00:14:04,289 No, no, it's cool right now. 218 00:14:04,360 --> 00:14:06,931 Okay, I'll... Later right? Later. 219 00:14:07,880 --> 00:14:09,086 Meg? 220 00:14:09,600 --> 00:14:10,886 Meg... 221 00:14:46,720 --> 00:14:48,131 ANNIKA: Hey, excuse me. 222 00:14:49,280 --> 00:14:50,361 Yeah? 223 00:14:51,440 --> 00:14:53,204 You look like you party. 224 00:14:56,200 --> 00:14:58,202 I guess I'm technically coming from one. 225 00:14:58,280 --> 00:14:59,770 Cool. So... 226 00:14:59,840 --> 00:15:03,003 We can hardly believe this, but we all forgot our ID's. 227 00:15:03,120 --> 00:15:05,726 And I mean, normally we would just go buy some beer ourselves... 228 00:15:05,840 --> 00:15:10,164 But I guess we look under 21. Which is crazy, right? 229 00:15:10,280 --> 00:15:12,487 I know. Um, so... 230 00:15:12,640 --> 00:15:14,847 If we gave you some money or something, 231 00:15:14,960 --> 00:15:16,962 would you help us straighten this whole problem out 232 00:15:17,040 --> 00:15:18,963 and just buy us a six-pack or something? 233 00:15:20,160 --> 00:15:21,525 Oh, God. 234 00:15:22,160 --> 00:15:26,051 Um, you could totally keep the change. 235 00:15:27,320 --> 00:15:28,685 Okay. 236 00:15:29,800 --> 00:15:31,723 Someone did this for me when I was your age, 237 00:15:31,800 --> 00:15:33,325 so I'm going to do it for you. 238 00:15:33,720 --> 00:15:35,848 It's like a rite of passage, right? 239 00:15:35,960 --> 00:15:37,086 Yeah. 240 00:15:37,800 --> 00:15:41,009 Yeah, I... I had a good feeling about you. 241 00:15:41,480 --> 00:15:43,482 That makes one of us. 242 00:15:43,560 --> 00:15:46,166 MISTY: Hey, yo, can we get some coolers too? 243 00:15:46,640 --> 00:15:47,607 And some red wine. 244 00:15:47,680 --> 00:15:50,650 And can you get some white wine also? Thank you. 245 00:15:52,000 --> 00:15:56,403 You don't have to get all that. Thank you. 246 00:15:58,320 --> 00:16:00,527 Yeah! 247 00:16:13,760 --> 00:16:15,728 Here you go. Drink responsibly. 248 00:16:15,840 --> 00:16:17,365 Sweet. 249 00:16:18,280 --> 00:16:21,124 Okay, I'm out of here. Goodnight, you guys. 250 00:16:21,440 --> 00:16:24,011 I'm really sorry. Can I have a look at that for a second? 251 00:16:24,560 --> 00:16:26,642 Yeah go for it. 252 00:16:27,040 --> 00:16:28,371 Okay. 253 00:16:28,640 --> 00:16:29,641 (CHEERS) 254 00:16:29,720 --> 00:16:30,801 Almost. 255 00:16:30,880 --> 00:16:33,326 God, I haven't done this since I was in eighth grade. 256 00:16:33,400 --> 00:16:35,721 Okay, okay, one more time and then I'm going. 257 00:16:36,520 --> 00:16:37,681 (ALL CHEERING) 258 00:16:39,200 --> 00:16:41,851 Okay, all right, thank you so much. 259 00:16:41,920 --> 00:16:43,331 Come on, where are you going? 260 00:16:43,520 --> 00:16:44,931 Hang out some more. 261 00:16:45,040 --> 00:16:46,405 ANNIKA: Come on, stay. 262 00:16:49,560 --> 00:16:50,971 I mean, maybe I've got an hour. 263 00:16:51,040 --> 00:16:53,008 ALL: Yeah. 264 00:16:54,520 --> 00:16:56,204 What are you up to? 265 00:16:57,360 --> 00:17:01,251 MEGAN: Guys, I'm really impressed. This is truly art. 266 00:17:02,400 --> 00:17:03,401 Oh. 267 00:17:03,960 --> 00:17:04,961 Oh. Okay. 268 00:17:05,080 --> 00:17:08,209 ANNIKA: Come on, Megan. MISTY: Go right now, go. 269 00:17:08,960 --> 00:17:10,724 - (TH U DS) - MEGAN: Shit. 270 00:17:11,400 --> 00:17:12,925 (ALL LAUGHING) 271 00:17:13,200 --> 00:17:14,201 Shit. 272 00:17:19,720 --> 00:17:22,166 You know when you go to a party drunk, and everybody else is sober. 273 00:17:22,240 --> 00:17:24,561 Or no. Or maybe like, 274 00:17:24,640 --> 00:17:27,723 maybe you're the sober one and everybody else is drunk. 275 00:17:28,480 --> 00:17:31,882 God, you'd think that somebody who you've known for forever 276 00:17:31,960 --> 00:17:34,042 would have known what you meant about nipples, 277 00:17:34,120 --> 00:17:35,610 and it's like, hey, hey, 278 00:17:35,680 --> 00:17:40,322 maybe like, using Buddha as a restaurant decoration 279 00:17:40,400 --> 00:17:42,289 is the bigger joke, right? 280 00:17:45,120 --> 00:17:46,884 Or maybe... 281 00:17:47,960 --> 00:17:51,646 Maybe actually they're the ones that are telling the jokes 282 00:17:51,720 --> 00:17:55,042 and I'm the one that's missing them. You know? 283 00:17:57,360 --> 00:18:00,125 It makes me really sad what you're saying. 284 00:18:01,280 --> 00:18:02,281 It's sad... 285 00:18:02,400 --> 00:18:05,563 I don't even know what you're talking about but still... 286 00:18:06,480 --> 00:18:07,481 Oh. 287 00:18:09,320 --> 00:18:12,403 - Don't get sad, Misty. - I'm fine. I'm fine. 288 00:18:12,480 --> 00:18:14,482 No, no, like, you shouldn't get drunk and get sad. 289 00:18:14,560 --> 00:18:15,800 I mean, look at Patrick. 290 00:18:16,760 --> 00:18:20,162 Patrick's sad and he hasn't even touched his wine. 291 00:18:20,280 --> 00:18:22,044 His folks are splitting up. 292 00:18:22,480 --> 00:18:25,768 His dad's being a massive dick in the divorce. 293 00:18:26,280 --> 00:18:28,760 - Oh. - That's why we TP'd his house. 294 00:18:29,440 --> 00:18:30,487 That was his house? 295 00:18:30,560 --> 00:18:31,641 Yeah. 296 00:18:32,120 --> 00:18:33,121 Huh? 297 00:18:35,000 --> 00:18:37,002 So you don't want to go out together 298 00:18:37,080 --> 00:18:38,411 as friends then? 299 00:18:41,160 --> 00:18:42,366 Just take the sophomore. 300 00:18:42,480 --> 00:18:44,289 You know, just take a real date. 301 00:18:45,000 --> 00:18:47,844 All right, whatever Annika. Whatever you want. 302 00:18:52,000 --> 00:18:55,800 I'm sorry. I just... I totally interrupted. 303 00:18:57,000 --> 00:18:58,889 What, me and Junior? 304 00:19:00,200 --> 00:19:05,969 No, we were just talking about the prom. You know, stupid stuff. 305 00:19:10,200 --> 00:19:12,123 I saw my dad cheat on my mom tonight. 306 00:19:14,440 --> 00:19:15,566 Really? 307 00:19:17,640 --> 00:19:19,722 I think he was about to get a hand job. 308 00:19:23,040 --> 00:19:24,690 Yeah, my... 309 00:19:25,560 --> 00:19:28,882 My mom left my dad and I, like, seven years ago now. 310 00:19:30,560 --> 00:19:31,891 It was out of nowhere. 311 00:19:32,680 --> 00:19:34,569 We don't know why she did it. 312 00:19:35,840 --> 00:19:38,127 You know why your dad did it? 313 00:19:40,120 --> 00:19:41,406 I don't. 314 00:19:42,720 --> 00:19:43,846 Well... 315 00:19:45,040 --> 00:19:47,008 If you ever want to talk, 316 00:19:47,320 --> 00:19:48,651 call me. 317 00:19:48,720 --> 00:19:50,085 You're giving me a phone? 318 00:19:50,400 --> 00:19:51,561 I have a bunch of them. 319 00:19:51,640 --> 00:19:53,244 Misty's dad sells them. 320 00:19:53,320 --> 00:19:56,403 I just pretty much just use that one to hide stuff from my dad. 321 00:19:57,080 --> 00:19:58,241 Thanks. 322 00:19:59,200 --> 00:20:00,804 God, I don't even know what time it is. 323 00:20:00,920 --> 00:20:02,604 How do I, um... Oh, no... 324 00:20:02,720 --> 00:20:03,687 This one? 325 00:20:03,760 --> 00:20:05,888 Oh, shit. 326 00:20:06,080 --> 00:20:08,128 Shit, shit, shit, shit. 327 00:20:16,760 --> 00:20:19,081 Bye, thanks for the awesome time. 328 00:20:31,360 --> 00:20:34,682 Megan, what happened to you? Where have you been? 329 00:20:34,760 --> 00:20:36,808 I'm so sorry. I'm so sorry. 330 00:20:36,920 --> 00:20:38,922 I, uh... I... 331 00:20:39,000 --> 00:20:43,289 I... You know, I was more wasted leaving the wedding than I knew... 332 00:20:43,360 --> 00:20:45,203 - Okay. - And by the time I got to the store, 333 00:20:45,280 --> 00:20:46,520 I realized I shouldn't even be driving. 334 00:20:46,640 --> 00:20:49,962 And then I got sick and I was puking in some bushes, 335 00:20:50,040 --> 00:20:51,804 and then my dress got dirty, 336 00:20:51,880 --> 00:20:55,771 and then I had to leave the car there and take a cab here. 337 00:20:55,840 --> 00:20:57,285 And now I'm back. 338 00:21:00,680 --> 00:21:02,808 I thought you got upset about, 339 00:21:02,880 --> 00:21:04,962 we'll call it the kneeling, 340 00:21:05,040 --> 00:21:07,327 and that you didn't come back on purpose, 341 00:21:07,400 --> 00:21:09,368 but that didn't seem like you. 342 00:21:09,440 --> 00:21:11,522 No, no, I'm sorry. 343 00:21:12,360 --> 00:21:16,046 I'm sorry. I got scared, I'm sorry. 344 00:21:16,120 --> 00:21:17,610 I just... I don't know. 345 00:21:17,680 --> 00:21:22,766 Oh, God, I'm a mess right now, look, can we... Can we talk about this tomorrow? 346 00:21:24,760 --> 00:21:25,921 Well... 347 00:21:26,960 --> 00:21:28,325 Well, baby, no... 348 00:21:28,920 --> 00:21:30,126 - No? - No. 349 00:21:35,680 --> 00:21:36,920 - We can't. - Right. 350 00:21:37,000 --> 00:21:41,403 Because we have wasted so much time... 351 00:21:41,480 --> 00:21:43,642 We should have just made it official 352 00:21:43,720 --> 00:21:46,326 and our time is now. 353 00:21:48,440 --> 00:21:49,441 (GROANS) 354 00:21:52,160 --> 00:21:53,730 I know why you're hesitant. 355 00:21:55,600 --> 00:21:56,681 Why? 356 00:21:57,160 --> 00:22:00,687 It's the planning and the pressure 357 00:22:00,760 --> 00:22:03,809 and all the trappings of all that. 358 00:22:03,880 --> 00:22:06,724 - But we don't have to do it that way. - No? 359 00:22:06,800 --> 00:22:09,883 No, because we... 360 00:22:11,800 --> 00:22:13,040 We can elope. 361 00:22:13,480 --> 00:22:14,925 I was thinking. 362 00:22:15,000 --> 00:22:19,244 We don't have to tell our parents, we don't have to tell our friends. 363 00:22:19,400 --> 00:22:22,768 - (LAUGHS) Really? - We could go to a beach or Vegas. 364 00:22:22,840 --> 00:22:24,763 I was thinking Vegas 365 00:22:24,840 --> 00:22:30,449 'cause we could just check that step off and we could be married tomorrow. 366 00:22:30,520 --> 00:22:32,329 Would you do that? Would you do that? 367 00:22:32,400 --> 00:22:34,164 Yes. I would do that. 368 00:22:34,240 --> 00:22:36,208 - Okay. - I would do that. 369 00:22:37,880 --> 00:22:42,568 Wow, we have Matt and Allison's brunch tomorrow. 370 00:22:42,640 --> 00:22:45,041 But we can do it the day after. 371 00:22:45,120 --> 00:22:46,610 We can go the day after tomorrow. 372 00:22:51,920 --> 00:22:53,684 Yeah. (CLEARS THROAT) 373 00:22:54,280 --> 00:22:56,931 I can't the day after that. 374 00:22:57,000 --> 00:23:01,130 What do you mean, why? Why? 375 00:23:01,200 --> 00:23:04,602 (STAMMERS) My God, I really wanted to... 376 00:23:05,240 --> 00:23:09,040 To go to that personal development seminar. 377 00:23:10,280 --> 00:23:12,044 - Wait, really? - Yeah. 378 00:23:12,160 --> 00:23:15,448 - On Orcas? - Yeah, right. 379 00:23:17,120 --> 00:23:19,327 Ah, because, you know... 380 00:23:20,840 --> 00:23:23,411 I'm twirling a sign for my dad, 381 00:23:24,720 --> 00:23:30,409 and I don't know what to do with my future. 382 00:23:31,040 --> 00:23:33,520 - That's awesome, Meg. - Yeah. 383 00:23:33,640 --> 00:23:35,369 I'm so all for that. 384 00:23:35,440 --> 00:23:38,125 That's amazing. You know... 385 00:23:38,680 --> 00:23:42,366 They do this thing where they give you an animal to help you 386 00:23:42,480 --> 00:23:45,370 visualize new behavioral patterns. 387 00:23:45,440 --> 00:23:46,851 And mine was a shark. 388 00:23:46,920 --> 00:23:49,810 And it helped to remind me that I need to keep progressing, 389 00:23:49,880 --> 00:23:52,281 otherwise I'll just sink. 390 00:23:54,680 --> 00:23:55,886 Yeah, so... 391 00:23:56,560 --> 00:24:00,121 After your seminar on Orcas... 392 00:24:00,480 --> 00:24:01,641 Uh... 393 00:24:02,640 --> 00:24:04,165 Will you... 394 00:24:06,720 --> 00:24:08,404 Megan Burch... 395 00:24:09,680 --> 00:24:11,250 Run off to Vegas with me? 396 00:24:13,320 --> 00:24:14,526 (SIGHS) 397 00:24:15,400 --> 00:24:16,890 Yes, I will. 398 00:24:18,440 --> 00:24:19,680 You will. 399 00:24:20,680 --> 00:24:21,806 There it goes. 400 00:24:24,280 --> 00:24:25,566 (CHUCKLES) 401 00:24:28,120 --> 00:24:30,282 - I love you. - I love you. 402 00:24:30,360 --> 00:24:31,361 Mmm-hmm. 403 00:24:32,560 --> 00:24:34,881 - I love you so much. - (LAUGHS) I love you so much. 404 00:24:51,760 --> 00:24:53,285 What happened to you last night? 405 00:24:53,760 --> 00:24:56,047 I'm so sorry. I got sick. 406 00:24:57,360 --> 00:24:58,361 Sick? 407 00:24:58,480 --> 00:25:02,724 She had a few too many drinks and ended up vomiting in a parking lot. 408 00:25:03,240 --> 00:25:04,526 I'm sorry. 409 00:25:04,600 --> 00:25:06,523 Why would you possibly drink that much? 410 00:25:06,600 --> 00:25:09,365 Now you are not in any of the table pictures. 411 00:25:09,440 --> 00:25:11,124 You are missing from the video. 412 00:25:11,200 --> 00:25:12,406 Megan Ashley Burch... 413 00:25:12,760 --> 00:25:15,331 You had everyone scared to death. Where the hell have you been? 414 00:25:15,400 --> 00:25:16,890 I got sick. 415 00:25:17,040 --> 00:25:18,644 Oh. She said she got sick. 416 00:25:21,520 --> 00:25:23,329 I just, uh... 417 00:25:23,400 --> 00:25:26,688 I just need to... I've got to go and do something. 418 00:25:26,760 --> 00:25:28,524 It's okay, baby. 419 00:25:43,440 --> 00:25:44,566 ED: Hon. 420 00:25:44,640 --> 00:25:46,244 - I was just leaving. - Wait... 421 00:25:46,440 --> 00:25:47,726 What's going on with you? 422 00:25:47,800 --> 00:25:49,165 - What's going on with me? - Yeah. 423 00:25:50,400 --> 00:25:51,526 I saw you. 424 00:25:53,080 --> 00:25:54,411 I saw you. 425 00:25:54,480 --> 00:25:56,721 So right now I don't even want to look at you. 426 00:25:58,440 --> 00:26:01,649 Let's just quietly talk about this for a second. 427 00:26:01,800 --> 00:26:03,689 Talk about what? I'm sorry, talk about what? 428 00:26:03,760 --> 00:26:05,000 I don't know. 429 00:26:06,040 --> 00:26:09,965 People grow together, they grow apart. It's always shifting. 430 00:26:10,800 --> 00:26:14,850 Oh, right. Three decades of marriage to Mom 431 00:26:14,920 --> 00:26:17,605 and you're going to describe what I saw as shifting? 432 00:26:19,680 --> 00:26:20,681 Wait. 433 00:26:25,240 --> 00:26:27,242 - Hey. You okay? - Yeah. 434 00:26:27,320 --> 00:26:28,685 Okay. Savannah and Theo 435 00:26:28,760 --> 00:26:30,171 - want to talk to us. - About what? 436 00:26:30,240 --> 00:26:32,049 - I don't know. Come here. - Okay. 437 00:26:32,120 --> 00:26:34,282 SAVANNAH: Oh, good, there you are. So... 438 00:26:34,360 --> 00:26:36,362 Theo and I have been talking it over 439 00:26:36,440 --> 00:26:39,364 and even though you guys aren't technically married... 440 00:26:39,440 --> 00:26:42,649 You know, you're doing the whole Goldie Hawn thing. 441 00:26:42,840 --> 00:26:44,683 You know, you've been together the longest 442 00:26:44,760 --> 00:26:46,000 and you are young 443 00:26:46,080 --> 00:26:48,128 - and you are fun... - So fun. 444 00:26:48,200 --> 00:26:50,646 And, you know, if we're being responsible, you're stable. 445 00:26:51,200 --> 00:26:53,168 And what we wanted to ask you is... 446 00:26:53,240 --> 00:26:54,241 - Is... - Ready? 447 00:26:54,320 --> 00:26:58,041 Would you be our baby's godparents? 448 00:26:59,160 --> 00:27:00,161 Whoa! 449 00:27:00,240 --> 00:27:02,004 - Are you kidding? - THEO: No. 450 00:27:02,280 --> 00:27:03,884 - Sure... - Yeah, we would. 451 00:27:03,960 --> 00:27:05,405 (IN DISTINCT TALKING) 452 00:27:05,480 --> 00:27:06,925 ANTHONY: We would be honored. 453 00:27:07,000 --> 00:27:08,764 - See, I told you. - Is it official? 454 00:27:08,840 --> 00:27:11,446 You are looking at Juppiter's godparents. 455 00:27:11,520 --> 00:27:13,409 - There they are. - Juppiter? 456 00:27:13,480 --> 00:27:14,447 Yeah, nobody has that name. 457 00:27:14,520 --> 00:27:15,521 - No one. - Oddly. 458 00:27:15,600 --> 00:27:16,601 I bet not. 459 00:27:16,680 --> 00:27:20,002 Like the planet. Except two "P's," two "P's." 460 00:27:33,320 --> 00:27:36,722 You know, I think this is going to be really good for me. 461 00:27:37,200 --> 00:27:38,326 Me too. 462 00:27:38,400 --> 00:27:42,530 It's like you're having your bachelorette party but at a seminar. 463 00:27:42,920 --> 00:27:43,967 Yeah. 464 00:27:54,920 --> 00:27:56,649 Maybe you'll get a shark too. 465 00:27:57,200 --> 00:27:58,440 Maybe. 466 00:27:58,640 --> 00:28:00,051 All right, bye. 467 00:28:01,560 --> 00:28:03,005 Drive safe. 468 00:28:03,880 --> 00:28:05,564 (CAR ENGINE STARTING) 469 00:28:05,920 --> 00:28:07,331 - Bye. - Bye. 470 00:28:53,080 --> 00:28:54,411 (SIGHS) 471 00:28:54,480 --> 00:28:56,289 (CELL PHONE RINGING) 472 00:29:06,200 --> 00:29:07,201 Hello? 473 00:29:07,280 --> 00:29:08,850 Hey, what up? It's Annika. 474 00:29:09,040 --> 00:29:10,041 Uh, huge emergency, 475 00:29:10,120 --> 00:29:12,441 could you come down to my school and pretend to be my mom? 476 00:29:13,120 --> 00:29:14,246 Whoa, what? 477 00:29:14,320 --> 00:29:16,527 Yeah, I'm supposed to have this parent/teacher conference today, 478 00:29:16,600 --> 00:29:17,886 but I threw the note out. 479 00:29:17,960 --> 00:29:19,724 So my counselor said she's gonna call my dad, 480 00:29:19,800 --> 00:29:22,883 but he will be super pissy if he has to come sit down here. 481 00:29:22,960 --> 00:29:25,770 So I told them my mom already knew about it but was just running late, 482 00:29:25,840 --> 00:29:28,241 so basically my point is, could you just come down here 483 00:29:28,320 --> 00:29:30,368 and pretend to care about me for like 10 minutes? 484 00:29:30,760 --> 00:29:31,807 I'll owe you, 485 00:29:31,880 --> 00:29:34,121 and I know I already owe you for the beer, 486 00:29:34,200 --> 00:29:36,851 but I will really, really owe you. 487 00:29:37,440 --> 00:29:40,330 But, but I don't look related to you. 488 00:29:40,400 --> 00:29:43,643 Maybe I'm adopted. What the fuck does she know? 489 00:29:44,160 --> 00:29:45,286 Probably not much. 490 00:29:46,040 --> 00:29:47,565 So will you come? 491 00:30:05,600 --> 00:30:08,604 - Hi. - My God, you actually came through. 492 00:30:08,680 --> 00:30:10,842 And you have the fake wedding ring. 493 00:30:10,960 --> 00:30:12,121 Nice touch. 494 00:30:13,040 --> 00:30:14,121 Mrs. Hunter? 495 00:30:15,200 --> 00:30:16,440 Hey. 496 00:30:17,640 --> 00:30:19,051 Hello. 497 00:30:23,000 --> 00:30:26,721 So, I'm becoming concerned that 498 00:30:26,800 --> 00:30:29,724 Annika is not taking steps towards her future. 499 00:30:30,800 --> 00:30:31,881 Got it. 500 00:30:32,000 --> 00:30:36,961 Well, I'll be sure to talk to her about it at home. 501 00:30:38,360 --> 00:30:39,805 So, we're good here? 502 00:30:40,120 --> 00:30:44,125 Mrs. Hunter, I realize you must have a very busy life. But... 503 00:30:44,200 --> 00:30:47,568 I was hoping that we could all come up with a plan today. 504 00:30:47,640 --> 00:30:52,726 Okay, sure. A plan. Do you have one? 505 00:30:54,640 --> 00:30:56,404 Oh, uh... 506 00:30:56,480 --> 00:30:58,244 I don't know. I mean... 507 00:30:59,240 --> 00:31:01,811 It kind of seems stupid to plan that far in advance 508 00:31:01,920 --> 00:31:04,400 when you're just gonna change your mind anyway, right? 509 00:31:04,520 --> 00:31:07,649 I mean, say you had a kid, 510 00:31:07,760 --> 00:31:10,161 and then you realize you didn't really want the kid. 511 00:31:10,240 --> 00:31:11,651 Was there a pregnancy? 512 00:31:11,720 --> 00:31:15,691 No, she's talking about her mom. Me. 513 00:31:15,760 --> 00:31:16,921 Her mom. 514 00:31:17,560 --> 00:31:20,962 And as her mom, I'd say that... 515 00:31:21,560 --> 00:31:23,961 I'm sure it does seem kind of stupid 516 00:31:24,080 --> 00:31:27,721 to make some sort of rigid plan for the future. But... 517 00:31:28,080 --> 00:31:29,127 (SIGHS) 518 00:31:29,240 --> 00:31:32,608 It's stupider not to start paying attention to who you are 519 00:31:32,720 --> 00:31:34,609 and what makes you happy. 520 00:31:36,120 --> 00:31:38,248 Otherwise, you just float. 521 00:31:41,560 --> 00:31:42,561 So... 522 00:31:42,920 --> 00:31:44,922 There's the start of her plan. 523 00:31:45,760 --> 00:31:49,128 Good meeting, Mrs. Halpsky. You've given us a lot to think about. 524 00:31:49,960 --> 00:31:52,440 Yes, well... Yes. 525 00:31:52,520 --> 00:31:55,524 So this is kind of an interesting job to have, huh? 526 00:31:55,640 --> 00:31:57,642 What kind of licensing does it take? 527 00:31:57,760 --> 00:31:59,922 Are you questioning my qualifications? 528 00:32:00,000 --> 00:32:03,482 No. No. Never mind. I... 529 00:32:03,600 --> 00:32:07,127 I was just curious. Come on. 530 00:32:10,240 --> 00:32:14,290 You worked her over. 531 00:32:15,200 --> 00:32:18,602 You can take that stuff off now, you know. She totally bought it. 532 00:32:20,120 --> 00:32:23,283 Remember half an hour ago when you said you'd really owe me? 533 00:32:23,480 --> 00:32:25,323 Holy shit. You collect fast. 534 00:32:25,960 --> 00:32:30,124 I need to lay low for a week. Your dad works, right? 535 00:32:36,480 --> 00:32:38,608 So, my dad usually comes home around 7:00, 536 00:32:38,680 --> 00:32:43,322 but he's going to some lame, divorcée mixer, so he'll be late. 537 00:32:43,800 --> 00:32:45,165 This is the living room. 538 00:32:46,520 --> 00:32:48,090 And this... 539 00:32:48,160 --> 00:32:51,403 Ooh, this is Lynn. 540 00:32:51,520 --> 00:32:53,443 - Jesus Christ. - Yeah... 541 00:32:53,520 --> 00:32:55,204 My mom bought her when she was Finding Nemo 542 00:32:55,320 --> 00:32:57,766 'cause she thought that turtle was cute, but... 543 00:32:57,840 --> 00:33:00,923 Then she realized that this kind doesn't swim. 544 00:33:01,040 --> 00:33:03,407 So she ditched you, too, didn't she, Lynn? 545 00:33:04,040 --> 00:33:05,769 You don't really have to do anything for her. 546 00:33:05,840 --> 00:33:08,366 Just don't step on her. She likes to hide back here. 547 00:33:08,520 --> 00:33:10,204 Do I need to feed her? 548 00:33:10,320 --> 00:33:14,928 Um, you can try, but we're pretty sure she's an anorexic. 549 00:33:16,520 --> 00:33:17,931 Cool pet. 550 00:33:18,480 --> 00:33:21,450 So, this is the kitchen. You can basically eat whatever you want. 551 00:33:21,560 --> 00:33:24,609 But this is his box of wine. 552 00:33:24,960 --> 00:33:26,803 So if you have some, use the funnel 553 00:33:26,880 --> 00:33:28,962 with the Tupperware and fill it up with a little bit of water. 554 00:33:29,040 --> 00:33:32,726 It's what we do. I don't think he really notices. 555 00:33:33,040 --> 00:33:36,840 And tonight, this guy Dan has invited some people over 556 00:33:36,920 --> 00:33:39,605 'cause his parents are out of town. So if you want to do that, we can do it. 557 00:33:39,720 --> 00:33:42,530 - And then we'll just sneak you back in. - Okay. 558 00:33:44,760 --> 00:33:48,890 And I'm using Humid. It's a really gorgeous green. 559 00:33:50,240 --> 00:33:53,289 ANNIKA: Under. Yeah, on the edge. All right. 560 00:33:53,880 --> 00:33:55,120 - You ready? - Yeah. 561 00:33:55,240 --> 00:33:57,004 You know, I always wanted to try a smoky eye. 562 00:33:57,080 --> 00:33:58,491 But I thought it might be too much on me. 563 00:33:58,560 --> 00:34:00,244 I don't know. I like it. 564 00:34:00,600 --> 00:34:01,601 Hey! 565 00:34:02,440 --> 00:34:06,445 - Whoa! You're supposed to knock. - Write a letter. I don't know you. 566 00:34:07,080 --> 00:34:08,809 - Megan. - Craig. 567 00:34:08,920 --> 00:34:09,887 She's a new friend. 568 00:34:09,960 --> 00:34:11,928 You're supposed to be at that mixer. 569 00:34:12,080 --> 00:34:16,085 Yeah, well, I came home to change so I don't look like a lawyer. 570 00:34:16,160 --> 00:34:17,400 Wow. 571 00:34:17,480 --> 00:34:20,962 High school students are looking rougher and rougher these days. 572 00:34:21,040 --> 00:34:22,201 Just graduated. 573 00:34:22,280 --> 00:34:24,044 ANNIKA: God, you can be rude sometimes. 574 00:34:24,120 --> 00:34:26,771 Look, she's a new friend, okay? We're just gonna go to the movies. 575 00:34:26,880 --> 00:34:30,168 Right well, let me know if the teen vampire gets the girl. 576 00:34:30,280 --> 00:34:34,444 And be home by 10. I know I'll be. 577 00:34:35,440 --> 00:34:39,240 You know, why doesn't he just stay out if he wants to be less lonely? 578 00:34:41,120 --> 00:34:42,485 I don't know. Come on. 579 00:34:50,760 --> 00:34:52,285 (RAPPING) I'm the life of the party 580 00:34:52,440 --> 00:34:58,209 Every time I show up, life of the party Every time I blow up, hey 581 00:34:58,600 --> 00:35:00,648 Is this turning into a college party? 582 00:35:00,760 --> 00:35:03,286 Where's the fucking beer? This way? 583 00:35:06,480 --> 00:35:07,641 GIRL: Junior! 584 00:35:07,840 --> 00:35:09,569 - What's up? - Hey. 585 00:35:09,640 --> 00:35:12,166 Long time no see since Econ. 586 00:35:14,160 --> 00:35:15,810 Yeah, that goes on around him all night. 587 00:35:15,880 --> 00:35:17,962 GUY: Yo. Yo, Annika! 588 00:35:18,200 --> 00:35:19,804 - Hey. - Hey. 589 00:35:19,880 --> 00:35:22,087 Oh, yeah, let's do this! 590 00:35:22,160 --> 00:35:25,687 It's not a party till we start. Who's gonna help me get this going! 591 00:35:28,360 --> 00:35:29,486 Here. 592 00:35:30,520 --> 00:35:33,524 Yeah. This is definitely having people over. 593 00:35:42,520 --> 00:35:44,761 Oh, yeah. I've always loved Neil Young. 594 00:35:45,120 --> 00:35:46,610 I just discovered him. 595 00:35:48,480 --> 00:35:50,005 (RAP MUSIC PLAYING) 596 00:35:52,680 --> 00:35:55,001 MEGAN: Okay, I'm gonna put the ice cube. 597 00:35:55,080 --> 00:35:56,127 It's gonna be good. 598 00:35:56,200 --> 00:35:59,044 Okay, on the count of three. One... 599 00:35:59,680 --> 00:36:00,727 - Two! - (ALL SCREAM) 600 00:36:01,960 --> 00:36:03,121 Okay, girls. We need the hoop. 601 00:36:03,200 --> 00:36:06,329 Come on. Hand it over. Yeah, thank you. 602 00:36:19,560 --> 00:36:24,805 Hey, I think it's past your curfew, so we should probably go. 603 00:36:26,680 --> 00:36:29,411 This is my mom. 604 00:36:30,160 --> 00:36:31,730 Wow, that's your mom? 605 00:36:32,040 --> 00:36:34,566 Yeah, she models for catalogues now. 606 00:36:35,360 --> 00:36:40,400 I've come across them before. I don't even know who she is anymore. 607 00:36:41,360 --> 00:36:42,600 You don't see her? 608 00:36:42,880 --> 00:36:45,201 We did phone calls for a bit. 609 00:36:46,240 --> 00:36:48,004 It didn't really last. 610 00:36:49,480 --> 00:36:51,005 Do you know where she is? 611 00:36:51,680 --> 00:36:55,924 There's an address. On the child support check she sends my dad. 612 00:36:56,600 --> 00:36:59,604 He puts them in a box labeled, "No, thanks." 613 00:37:02,360 --> 00:37:04,010 God, I'm sorry. 614 00:37:04,520 --> 00:37:06,568 I'm really emotional tonight. 615 00:37:06,720 --> 00:37:12,124 I was already upset about Junior, and then I came in here, and I saw her. 616 00:37:13,560 --> 00:37:14,766 You like him, huh? 617 00:37:15,280 --> 00:37:16,611 Yeah. 618 00:37:18,400 --> 00:37:20,289 I might even be in love with him. 619 00:37:20,600 --> 00:37:21,601 Wow. 620 00:37:21,680 --> 00:37:24,286 Well, are you sure that he doesn't like you, too? 621 00:37:25,920 --> 00:37:29,049 Sure he does. As a friend. 622 00:37:29,520 --> 00:37:31,284 Oh, right. 623 00:37:36,800 --> 00:37:38,529 You know, he's probably checking her tag 624 00:37:38,600 --> 00:37:41,524 - to see what cycle to wash it in. - Yeah. 625 00:37:41,680 --> 00:37:42,886 Mmm-hmm. 626 00:37:46,080 --> 00:37:47,650 Uh, Megan, can I borrow your car keys for a second? 627 00:37:47,720 --> 00:37:49,404 I think I left my sweatshirt out there. 628 00:37:49,480 --> 00:37:51,482 Yeah. Sweatshirt's a really good idea. 629 00:37:51,600 --> 00:37:53,170 Thanks. 630 00:37:54,000 --> 00:37:55,126 You know... 631 00:37:55,280 --> 00:37:56,441 When I was in high school, 632 00:37:56,520 --> 00:37:58,090 there was a guy that everyone said liked me. 633 00:37:58,160 --> 00:38:00,481 It was all I heard about from my friends. 634 00:38:00,600 --> 00:38:03,922 But he never acted on it, so I kept getting unsure. 635 00:38:04,320 --> 00:38:06,561 - Well, did he ever do anything about it? - Yeah. 636 00:38:06,680 --> 00:38:10,162 Sophomore year, he asked me to be his girlfriend in front of everyone. 637 00:38:10,520 --> 00:38:12,488 Oh... And did you like him? 638 00:38:12,640 --> 00:38:15,530 Yeah. He was cute. Kind of artsy. 639 00:38:15,600 --> 00:38:17,011 He noticed these details about the world 640 00:38:17,080 --> 00:38:20,084 and talked about them in a way that no other high school guy would. 641 00:38:20,160 --> 00:38:22,162 And he was always... 642 00:38:22,320 --> 00:38:24,641 He was always taking pictures and... 643 00:38:25,760 --> 00:38:29,048 Pulling quotes out of nowhere which I thought was pretty deep. 644 00:38:31,200 --> 00:38:33,931 But, but maybe it was the start of a habit 645 00:38:34,040 --> 00:38:37,203 of waiting for other people to make decisions for me. 646 00:38:37,840 --> 00:38:39,046 You know? 647 00:38:42,880 --> 00:38:44,291 (SIGHS) Okay. 648 00:38:47,240 --> 00:38:49,208 Ooh, okay. 649 00:38:50,000 --> 00:38:53,129 Okay. He's going to be waiting inside to do a whole deposition on me. 650 00:38:53,200 --> 00:38:55,202 So just go straight to my room and wait for me there. 651 00:38:55,320 --> 00:38:57,561 You don't have to take your shoes off. 652 00:39:00,400 --> 00:39:02,209 CRAIG: Hey. Where you been? 653 00:39:02,280 --> 00:39:05,966 Whoo! God! That movie was so long. 654 00:39:07,040 --> 00:39:08,087 (DOOR OPENS) 655 00:39:08,160 --> 00:39:09,491 - ANNIKA: Hi. - Hey. 656 00:39:11,240 --> 00:39:12,730 - Did you find everything you needed? - Yeah. 657 00:39:12,840 --> 00:39:14,171 Yeah? All right, cool. 658 00:39:17,400 --> 00:39:19,004 Are you in trouble? 659 00:39:19,240 --> 00:39:22,323 No. He just made me tell him the plot to the movie we saw. 660 00:39:22,400 --> 00:39:24,084 And then he read the same plot to me back online 661 00:39:24,200 --> 00:39:25,565 to see if it matched. 662 00:39:25,680 --> 00:39:28,331 But I just told him a movie I saw last week when I ditched school. 663 00:39:28,520 --> 00:39:30,249 Ah-ha! 664 00:39:30,560 --> 00:39:34,884 Yeah. I didn't think you had an interest in ventriloquism. 665 00:39:35,360 --> 00:39:38,887 You. Downstairs. We need to talk. 666 00:39:39,600 --> 00:39:40,761 I'm sorry. 667 00:39:40,880 --> 00:39:42,450 It's not your fault. 668 00:39:42,840 --> 00:39:44,171 (GROANS) 669 00:39:56,000 --> 00:39:57,206 Who are you? 670 00:39:57,440 --> 00:40:00,603 Megan. Burch. 671 00:40:00,720 --> 00:40:02,006 Mmm-hmm. 672 00:40:02,920 --> 00:40:04,604 And I get that this can sometimes be 673 00:40:04,680 --> 00:40:06,489 sensitive information for a woman, 674 00:40:06,560 --> 00:40:07,971 but how old are you? 675 00:40:08,600 --> 00:40:10,443 I'm in my 20s. 676 00:40:10,520 --> 00:40:11,521 Uh-huh. 677 00:40:12,200 --> 00:40:15,363 And why are you sleeping over at my house? 678 00:40:15,440 --> 00:40:16,965 Or I guess the larger question is, 679 00:40:17,080 --> 00:40:18,764 why are you hanging out with my daughter? 680 00:40:20,760 --> 00:40:23,604 - It's kind of hard to explain. - I bet. 681 00:40:23,680 --> 00:40:26,365 No, I mean, I've never really tried to. Not even to myself. 682 00:40:26,760 --> 00:40:29,764 I like hearing things better when they're not rehearsed. 683 00:40:30,280 --> 00:40:32,362 All right, uh... 684 00:40:33,400 --> 00:40:34,401 I grew up around here. 685 00:40:34,480 --> 00:40:38,724 Well, no, I didn't, I mean, you know, across the lake on the east side. 686 00:40:38,800 --> 00:40:39,961 Uh... 687 00:40:41,480 --> 00:40:45,326 I got "best couple" with my boyfriend in high school. 688 00:40:46,680 --> 00:40:49,047 And I started an alternative dance team with my friends 689 00:40:49,120 --> 00:40:50,565 meaning that we danced to Beastie Boys 690 00:40:50,640 --> 00:40:52,449 instead of top 40. It was kind of cool. 691 00:40:53,840 --> 00:40:57,083 After college, I worked some random jobs, time went by. 692 00:40:57,160 --> 00:40:58,366 I'm gonna skip to... 693 00:40:58,440 --> 00:40:59,805 Okay, I went back to 694 00:40:59,880 --> 00:41:03,521 grad school to get my marriage and family therapist degree 695 00:41:03,960 --> 00:41:08,966 because I thought I wanted to have honest conversations with people. 696 00:41:09,120 --> 00:41:13,091 - Mmm-hmm. - But... But... 697 00:41:13,800 --> 00:41:16,883 I did my internship and I... 698 00:41:16,960 --> 00:41:19,725 I couldn't relate to any of my clients. 699 00:41:20,240 --> 00:41:22,368 I felt like a total fraud. 700 00:41:22,720 --> 00:41:26,361 So, you know, I kind of found myself in this place. Like... 701 00:41:26,800 --> 00:41:31,044 This kind of weird in-between place, you could say, you know? 702 00:41:31,120 --> 00:41:34,329 And, I don't know, I was kind of floating. 703 00:41:34,920 --> 00:41:37,400 And, and then I met Annika at the grocery store, 704 00:41:37,480 --> 00:41:38,925 and I skateboarded with her for a minute. 705 00:41:39,000 --> 00:41:43,608 And, and it was really fun, you know. I liked skateboarding. I missed it. 706 00:41:43,680 --> 00:41:45,682 I think it was just nice to hang out with somebody 707 00:41:45,760 --> 00:41:48,491 that cut me some slack for a change. 708 00:41:50,520 --> 00:41:52,761 I'm sorry. This isn't gonna make any sense. This is... 709 00:41:53,040 --> 00:41:54,963 You know, this isn't... 710 00:41:55,040 --> 00:41:58,408 It's not gonna make any sense, so just fucking sue me. 711 00:41:59,320 --> 00:42:01,402 I'm sorry, that wasn't meant to be a lawyer joke. 712 00:42:01,480 --> 00:42:03,608 It's not a joke if it's not insulting. 713 00:42:03,680 --> 00:42:05,409 I don't think I know any lawyer jokes. 714 00:42:05,480 --> 00:42:07,369 Oh, no, wait, I do. I've got one from my dad. 715 00:42:07,440 --> 00:42:09,681 What do you call 5,000 dead lawyers at the bottom of the sea? 716 00:42:09,760 --> 00:42:10,761 A good start. 717 00:42:10,880 --> 00:42:12,530 Hey, did you hear the one about the grown woman 718 00:42:12,600 --> 00:42:14,602 who started hanging out with a bunch of pubescent kids? 719 00:42:14,680 --> 00:42:15,761 No, what? 720 00:42:15,840 --> 00:42:18,411 No, I'd never heard of it before either. 721 00:42:23,200 --> 00:42:26,010 Come on, you gotta help me out. So what... What were you like? 722 00:42:26,080 --> 00:42:28,606 Uh, well... 723 00:42:29,200 --> 00:42:31,931 Senior year, I was voted "best gorgeousness," 724 00:42:32,000 --> 00:42:34,002 and most likely to pump gas 725 00:42:34,080 --> 00:42:35,889 - when I get older. - (LAUGHS) 726 00:42:35,960 --> 00:42:38,645 And then I realized it would be fairly easy for me to argue 727 00:42:38,720 --> 00:42:41,291 for a living if I wasn't doing it on my own behalf. 728 00:42:41,360 --> 00:42:46,207 And then there was this intensely poufy white dress. 729 00:42:46,840 --> 00:42:51,448 It gets a little hazy because of all the tulle or taffeta. 730 00:42:51,520 --> 00:42:56,242 And then there was a kid, and then the taffeta floated out the door. 731 00:42:56,320 --> 00:42:58,448 And that brings us to tonight. 732 00:42:59,000 --> 00:43:00,047 (WHISTLES) 733 00:43:00,120 --> 00:43:01,326 Tonight. 734 00:43:01,680 --> 00:43:03,205 What a cluster fuck. 735 00:43:03,640 --> 00:43:05,130 You talking about the mixer? 736 00:43:05,440 --> 00:43:07,044 - Yeah. - Mmm. 737 00:43:07,120 --> 00:43:09,851 At these things, women insist on touching your forearm 738 00:43:09,960 --> 00:43:11,564 in this very deliberate manner. 739 00:43:11,640 --> 00:43:13,130 These touches are meant to communicate 740 00:43:13,200 --> 00:43:15,680 gold-star level skills in listening... 741 00:43:15,800 --> 00:43:17,370 - In connectedness. - Oh, yeah. 742 00:43:17,480 --> 00:43:18,527 Do you know about this kind of gesture? 743 00:43:18,640 --> 00:43:20,529 Yeah. You mean this one? 744 00:43:20,720 --> 00:43:22,768 Yes. Do go on. 745 00:43:22,840 --> 00:43:23,887 - Do go on. - Right? 746 00:43:23,960 --> 00:43:25,325 - Yeah. - That's it. 747 00:43:25,400 --> 00:43:26,401 ANNIKA: Um... 748 00:43:26,600 --> 00:43:29,171 Dad, you do know you can't lecture her all night, right? 749 00:43:29,240 --> 00:43:31,481 - She's not a kid. - Oh, really? 750 00:43:31,720 --> 00:43:35,725 You snuck your friend into my house, I think you're lacking say-so here. 751 00:43:35,840 --> 00:43:38,366 If you let her spend the night in your locker... 752 00:43:38,480 --> 00:43:40,084 No, that's school's property. 753 00:43:40,400 --> 00:43:45,042 If you let her spend the night in your backpack. Yes. No, that's... 754 00:43:45,120 --> 00:43:47,088 - Actually I paid for the backpack. - Okay. 755 00:43:47,160 --> 00:43:49,481 So I guess that's my property. I don't know. 756 00:43:49,560 --> 00:43:52,450 Why don't you put a case together. And come back. 757 00:43:52,560 --> 00:43:54,050 - All right. - When you got something solid. 758 00:43:54,120 --> 00:43:55,121 I'm gonna go to bed. 759 00:43:55,200 --> 00:43:57,282 You sure? We can talk about this more. 760 00:43:57,360 --> 00:44:00,011 - Okay, goodbye. - Good night, honey. 761 00:44:02,720 --> 00:44:07,567 The property argument is inelegant but it ends things quickly. 762 00:44:15,000 --> 00:44:18,641 Uh, listen, I deal with a lot of scumbags on a daily basis. 763 00:44:19,000 --> 00:44:22,163 So I've developed a real appreciation for the truth. 764 00:44:22,600 --> 00:44:24,841 I've gotta think that if you were lying, 765 00:44:24,920 --> 00:44:29,244 you'd make up an excuse that's less fucking weird. 766 00:44:29,320 --> 00:44:32,290 You do realize that reverting to a teenage life 767 00:44:32,360 --> 00:44:34,408 and sneaking into my house is weird, correct? 768 00:44:35,040 --> 00:44:36,280 Right. 769 00:44:37,000 --> 00:44:38,889 And why were you trying to sleepover? 770 00:44:40,920 --> 00:44:42,285 Uh... 771 00:44:42,360 --> 00:44:44,089 The lease on my apartment ran out, 772 00:44:44,200 --> 00:44:46,726 and I can't get into my new place for a week. 773 00:44:46,800 --> 00:44:48,882 And my, my friends... 774 00:44:50,560 --> 00:44:52,688 I just, I didn't want to, uh... 775 00:44:52,760 --> 00:44:55,923 I didn't want to involve them or my parents. 776 00:44:59,520 --> 00:45:01,443 All right, um... 777 00:45:02,480 --> 00:45:04,960 Fuck it. I'm not gonna kick you out at 1:00 in the morning. 778 00:45:05,240 --> 00:45:06,241 Oh, thank you. 779 00:45:06,320 --> 00:45:08,926 You're not sleeping on the floor of my kid's bedroom. 780 00:45:09,000 --> 00:45:11,446 I'm putting you in the guest room. 781 00:45:19,360 --> 00:45:22,489 - Got enough pillows here? - Yeah, yeah. Thank you. 782 00:45:23,400 --> 00:45:27,485 Please don't let this decision become bad parenting on my part. 783 00:45:27,560 --> 00:45:31,690 I won't. I really... I really won't. 784 00:45:37,960 --> 00:45:40,611 Wait. He let you stay? 785 00:45:40,680 --> 00:45:42,045 Yeah. I'm in the guest room. 786 00:45:42,120 --> 00:45:44,407 I'm gonna let you do something too, Annika. 787 00:45:44,480 --> 00:45:47,484 I'm gonna let you do additional chores for two weeks. 788 00:45:47,560 --> 00:45:50,040 Oh, no, hey, look, it's my fault she got in trouble. 789 00:45:50,120 --> 00:45:51,804 She's the one who made the decision. 790 00:45:51,880 --> 00:45:53,530 Hey, throw another tart in there for me, will you? 791 00:45:53,600 --> 00:45:55,090 It's your house. 792 00:45:55,160 --> 00:45:57,242 It is my house. You know, I think I'm gonna work from home today 793 00:45:57,320 --> 00:46:00,642 because I really have no good reason to trust you. 794 00:46:00,720 --> 00:46:02,324 - No offense. - None taken. 795 00:46:02,400 --> 00:46:03,401 (DOOR OPENS) 796 00:46:03,880 --> 00:46:05,803 Yo, your ride is here. 797 00:46:05,880 --> 00:46:06,881 CRAIG: Patrick. 798 00:46:06,960 --> 00:46:09,008 What happened to us, man? You don't write anymore. 799 00:46:09,160 --> 00:46:11,527 That's a great shirt. Listen. 800 00:46:11,600 --> 00:46:13,170 I know you want to kill your dad. 801 00:46:13,240 --> 00:46:15,720 Sometimes I do, too, but I'm doing my best 802 00:46:15,800 --> 00:46:17,723 to keep this case civil on his end, 803 00:46:17,800 --> 00:46:21,247 and toilet papering isn't gonna help. 804 00:46:21,320 --> 00:46:25,211 So if you want to take some aggression out on a father figure... 805 00:46:25,280 --> 00:46:27,169 Let's get scrappy, man. 806 00:46:27,280 --> 00:46:28,691 So you can move on. 807 00:46:28,760 --> 00:46:29,886 Whoosh! 808 00:46:32,440 --> 00:46:33,930 You're a divorce lawyer? 809 00:46:34,000 --> 00:46:36,082 Yeah, he's my dad's. 810 00:46:36,160 --> 00:46:37,844 Wait, do you live here now? 811 00:46:39,840 --> 00:46:41,171 All right. 812 00:46:41,280 --> 00:46:42,361 Yeah, we should go to school. 813 00:46:42,480 --> 00:46:45,086 Dad, stop. Just go. 814 00:46:45,160 --> 00:46:47,003 Thanks for the banana, Mr. Hunter. 815 00:46:47,120 --> 00:46:49,600 Seriously, Patrick. Help me out, okay? 816 00:46:50,520 --> 00:46:53,524 - I'm not... I'm not kidding actually. - (DOOR CLOSES) 817 00:46:57,840 --> 00:46:59,842 Mmm. Good. 818 00:47:32,040 --> 00:47:33,246 (GASPS) 819 00:47:35,600 --> 00:47:36,647 (CHUCKLES) 820 00:47:36,720 --> 00:47:39,724 - I think I cracked her eating disorder. - (LAUGHS) 821 00:47:39,800 --> 00:47:40,926 Really. 822 00:47:41,000 --> 00:47:43,082 She is feeling so confident about her body. 823 00:47:43,200 --> 00:47:46,090 Yeah. I can see that. 824 00:47:49,400 --> 00:47:50,811 Did you see the mail come? 825 00:47:50,920 --> 00:47:52,251 No, not yet. 826 00:47:53,920 --> 00:47:56,685 Show me something. What have you got? 827 00:47:56,760 --> 00:48:00,287 Well, okay, I'm working on a flip. 828 00:48:00,720 --> 00:48:03,485 So you flip it around and... Whoa! 829 00:48:04,560 --> 00:48:06,130 And then you get on. You wanna go? 830 00:48:06,640 --> 00:48:08,802 - Come on. - I'm middle-aged. 831 00:48:08,920 --> 00:48:13,642 No, look. Have a go. Come on. Come on. 832 00:48:13,760 --> 00:48:17,731 - Okay. - Just sort of like stand there. 833 00:48:17,800 --> 00:48:20,280 You want to stand to make it go, like, this way. 834 00:48:20,400 --> 00:48:21,401 Okay. 835 00:48:22,480 --> 00:48:25,882 Oh, geez. That almost hit my dick. Okay. That's not good. 836 00:48:26,560 --> 00:48:29,450 Maybe we should get the training wheels for me. 837 00:48:50,320 --> 00:48:52,129 Have a good day, you guys. 838 00:48:53,480 --> 00:48:54,686 Can I trust you? 839 00:48:54,920 --> 00:48:56,490 Yes, you can. 840 00:48:56,640 --> 00:48:59,166 Okay, if you need anything, 841 00:48:59,600 --> 00:49:01,125 key's under the stone tortoise. 842 00:49:01,200 --> 00:49:03,771 - All right. Bye. - Bye. 843 00:49:24,640 --> 00:49:25,846 (RINGING) 844 00:49:31,880 --> 00:49:34,281 - Hey. - Hey! 845 00:49:34,360 --> 00:49:38,843 I was just retouching some guy's back zits out of his baby shots. 846 00:49:39,200 --> 00:49:41,521 That sounds lovely. 847 00:49:41,640 --> 00:49:44,371 Oh, it was amazing. It was amazing. 848 00:49:44,680 --> 00:49:46,170 How's the seminar? 849 00:49:47,880 --> 00:49:51,043 It's so weird being away. 850 00:49:53,000 --> 00:49:57,403 I mean, with you being gone, I've just been holed up working, and... 851 00:49:57,520 --> 00:49:59,010 I'm afraid to see everyone. 852 00:49:59,080 --> 00:50:01,924 'Cause I feel like if I see them I'm just gonna crack and tell them. 853 00:50:02,360 --> 00:50:06,490 I've just been pretending to be some complete loner. 854 00:50:06,560 --> 00:50:09,040 When really I'm a secret fiancé. 855 00:50:10,400 --> 00:50:13,006 So are you getting a lot out of this? 856 00:50:13,680 --> 00:50:16,445 Yeah. Yeah, you know, uh... 857 00:50:16,560 --> 00:50:19,769 My animal's a tortoise. Go figure. 858 00:50:19,880 --> 00:50:23,282 (LAUGHS) A tortoise? That's sweet. 859 00:50:24,680 --> 00:50:25,761 I miss you. 860 00:50:27,400 --> 00:50:28,686 I miss you. 861 00:50:29,680 --> 00:50:30,647 Oh, hey, 862 00:50:30,720 --> 00:50:34,770 your dad has left like three million voice-mail messages 863 00:50:34,880 --> 00:50:35,961 so you should probably call him. 864 00:50:36,040 --> 00:50:38,042 'Cause I'm assuming he doesn't know you're on Orcas. 865 00:50:38,120 --> 00:50:43,126 Oh, yeah, no, I was... I was being a secret seminarian. 866 00:50:43,200 --> 00:50:44,361 - Makes sense. - Yeah. 867 00:50:44,440 --> 00:50:46,568 - Wise choice. - Thanks. I thought so. 868 00:50:47,080 --> 00:50:48,127 (LAUGHS) 869 00:50:48,200 --> 00:50:50,009 Look, I've gotta go. I gotta go. 870 00:50:50,080 --> 00:50:51,525 Okay, right. All right. 871 00:50:51,600 --> 00:50:53,170 - I love you. - Glad I caught you. 872 00:50:53,240 --> 00:50:54,765 - Love you, too. Bye, baby. - Bye. 873 00:50:55,440 --> 00:50:56,726 (GIGGLES) 874 00:51:12,960 --> 00:51:14,803 Oh... Hey. 875 00:51:17,240 --> 00:51:19,561 Will you go with me to see my mom? 876 00:51:22,600 --> 00:51:23,806 Sure. 877 00:51:50,640 --> 00:51:51,801 All right. 878 00:52:10,280 --> 00:52:11,805 My God. 879 00:52:13,640 --> 00:52:14,801 What is this? 880 00:52:16,720 --> 00:52:17,846 Um... 881 00:52:18,400 --> 00:52:20,641 I don't know. It... 882 00:52:22,800 --> 00:52:25,121 It just kind of felt like something I should do. 883 00:52:33,040 --> 00:52:37,125 (SIGHS) God. She's been in there making lemonade for, like, 20 minutes. 884 00:52:37,200 --> 00:52:39,521 I don't think she's coming out. 885 00:52:51,840 --> 00:52:55,640 Just take her and put her in the car and tell her I'm sorry. 886 00:52:55,720 --> 00:52:58,041 And whatever else you need to. 887 00:53:02,560 --> 00:53:04,847 What could I possibly tell her? 888 00:53:06,840 --> 00:53:09,127 That I thought I'd be the really cool mom 889 00:53:09,280 --> 00:53:12,762 that took her to concerts, and she'd want to borrow my boots? 890 00:53:14,080 --> 00:53:18,051 But then one day I realized there's no such thing as a cool mom. 891 00:53:18,720 --> 00:53:22,281 That the cool mom is really just the bad mom, 892 00:53:22,400 --> 00:53:24,721 or the mom who has become a joke. 893 00:53:28,440 --> 00:53:31,171 Are you Craig's girlfriend? Is that why you're here with her? 894 00:53:31,760 --> 00:53:34,047 No. I'm just her friend. 895 00:53:37,240 --> 00:53:39,322 What does she expect? 896 00:53:42,080 --> 00:53:44,321 That you serve some lemonade, 897 00:53:45,080 --> 00:53:50,564 and you ask her five to 10 questions about her life. 898 00:53:55,120 --> 00:53:56,849 You treat somebody badly enough, 899 00:53:56,960 --> 00:53:59,691 you just assume they'll be happy to let you go. 900 00:54:03,880 --> 00:54:06,611 She had... Said she had to get something. 901 00:54:16,280 --> 00:54:18,931 So, after I... 902 00:54:20,200 --> 00:54:21,645 You know... 903 00:54:22,320 --> 00:54:24,163 I started doing a lot of catalogue modeling, 904 00:54:24,280 --> 00:54:26,248 and I ended up doing a lot of lingerie. 905 00:54:26,320 --> 00:54:29,483 Yeah, I know, I've seen your pictures. 906 00:54:30,520 --> 00:54:31,521 Oh. 907 00:54:31,800 --> 00:54:33,290 Well. 908 00:54:34,120 --> 00:54:35,724 Anyway, 909 00:54:35,800 --> 00:54:39,646 they send me home with so many things from these stupid photo shoots. 910 00:54:39,720 --> 00:54:42,485 And I just thought that since, you know, 911 00:54:42,560 --> 00:54:45,325 obviously, well, you're a growing woman... 912 00:54:45,840 --> 00:54:49,845 And, well, maybe there might be some things you like in here. 913 00:54:51,120 --> 00:54:52,406 Um... 914 00:54:53,840 --> 00:54:55,524 Do you like this one? 915 00:54:56,320 --> 00:54:58,322 Yeah, it's really nice. 916 00:54:58,440 --> 00:55:00,522 I think that's about right. 917 00:55:00,640 --> 00:55:03,166 I mean, do you like black? Is black a color you like? 918 00:55:03,840 --> 00:55:05,330 - Sure. - Great. 919 00:55:06,080 --> 00:55:08,082 Great, I have more. 920 00:55:08,200 --> 00:55:09,531 What about florals? 921 00:55:09,600 --> 00:55:11,762 I mean, do you wear nightgowns? Or... 922 00:55:11,840 --> 00:55:14,286 I have thongs. Are you into thongs or no? 923 00:55:14,360 --> 00:55:16,601 I like that one with the bows. 924 00:55:16,680 --> 00:55:19,160 Great. Yeah. 925 00:55:22,360 --> 00:55:23,691 That's cute. 926 00:55:37,520 --> 00:55:38,885 - Got room for that? - Yeah. 927 00:55:43,920 --> 00:55:45,126 (SIGHS) 928 00:55:46,640 --> 00:55:48,881 You know, I really needed a strapless bra. 929 00:55:49,480 --> 00:55:50,845 You did? 930 00:55:50,920 --> 00:55:52,888 Yeah. For my prom dress. 931 00:55:53,880 --> 00:55:55,803 It's actually really good that she gave me one. 932 00:55:55,880 --> 00:55:59,168 Yeah. Yeah, no, it's really good. 933 00:56:03,800 --> 00:56:05,290 You should come. 934 00:56:05,440 --> 00:56:07,442 - Where? - To the prom. 935 00:56:07,520 --> 00:56:09,807 Saturday night. It's on this boat in Lake Union. 936 00:56:09,880 --> 00:56:13,362 Oh, no, I've gotta go home Saturday, remember? 937 00:56:13,440 --> 00:56:16,125 You know, I've gotta get into my new place and sort everything out. 938 00:56:16,200 --> 00:56:18,806 - I mean, I can't just float around forever. - No. 939 00:56:18,880 --> 00:56:21,247 Come on. You belong there with us. 940 00:56:25,760 --> 00:56:27,728 (LAUGHING) 941 00:56:27,800 --> 00:56:30,246 Hi. I'm so sorry to keep you waiting. Can I take your order? 942 00:56:30,320 --> 00:56:33,290 Can we have two mondo chococinos 943 00:56:33,360 --> 00:56:36,330 and two boysenberry muffin tops. We're celebrating. 944 00:56:36,400 --> 00:56:37,447 10.50, please. 945 00:56:38,760 --> 00:56:41,001 There you go. Thank you. 946 00:56:45,920 --> 00:56:46,967 Megan? 947 00:57:02,640 --> 00:57:05,689 Hey. Coinkydink. 948 00:57:06,000 --> 00:57:09,800 Anthony told us that you were working on yourself on Orcas Island. 949 00:57:10,080 --> 00:57:12,162 And that you probably weren't checking your messages, 950 00:57:12,280 --> 00:57:13,850 so that's why you weren't calling us back. 951 00:57:13,920 --> 00:57:15,001 Oh, did you call? 952 00:57:15,080 --> 00:57:17,242 No, my... My phone's been off. 953 00:57:18,720 --> 00:57:22,645 Megan. You missed Savannah having her baby. 954 00:57:22,720 --> 00:57:24,245 And you are the godmother. 955 00:57:24,320 --> 00:57:26,049 The godmother! 956 00:57:26,120 --> 00:57:27,167 Juppiter? 957 00:57:27,240 --> 00:57:28,241 Yesterday! 958 00:57:28,320 --> 00:57:30,971 No, and they went with Callisto because 959 00:57:31,040 --> 00:57:33,407 someone at the hospital had a Juppiter last week. 960 00:57:33,480 --> 00:57:35,767 - Oh. - Callisto is one of Jupiter's moons. 961 00:57:35,840 --> 00:57:37,330 Oh, I only knew about lo. 962 00:57:37,400 --> 00:57:39,243 Yeah, I learned there are 64. 963 00:57:39,320 --> 00:57:42,051 Anyway, the baby is here. 964 00:57:42,120 --> 00:57:43,610 And you're not out of town at all. 965 00:57:43,680 --> 00:57:45,091 You're not immersed in some seminar 966 00:57:45,160 --> 00:57:46,969 trying to get your life moving in the right direction. 967 00:57:47,040 --> 00:57:51,284 You are driving around getting chococinos with... 968 00:57:51,760 --> 00:57:55,401 Who the hell is that? I don't even know who that is. 969 00:57:56,320 --> 00:57:57,321 Oh. 970 00:57:57,920 --> 00:58:00,890 - Meg... Is that your drug dealer? - No. 971 00:58:00,960 --> 00:58:03,201 No. I'm not on drugs. 972 00:58:03,280 --> 00:58:08,161 Okay, look, here's the thing. No, I'm not... I'm not on Orcas Island. 973 00:58:08,240 --> 00:58:11,369 But I am on Orcas, if you think about Orcas on a bigger level. 974 00:58:11,440 --> 00:58:13,249 Like symbolically. 975 00:58:15,560 --> 00:58:17,847 I just, you know... 976 00:58:17,920 --> 00:58:19,922 I just needed a second of personal time. 977 00:58:20,000 --> 00:58:21,047 You know, I mean, it's a week, 978 00:58:21,120 --> 00:58:23,885 but in terms of my life, it's more like just a second to get my shit together. 979 00:58:23,960 --> 00:58:27,169 And then... Then I'm going home in a couple of days. Okay? 980 00:58:29,400 --> 00:58:32,370 I feel like I should really tell Anthony that you never left. 981 00:58:34,000 --> 00:58:35,081 What are you talking about? 982 00:58:35,240 --> 00:58:37,686 Oh, my God. You're supposed to be my friend. 983 00:58:37,760 --> 00:58:39,603 I mean, it was you and me and Savan and Danielle 984 00:58:39,680 --> 00:58:41,330 before he ever even asked me out. 985 00:58:42,440 --> 00:58:43,965 But I'm not going to tell him. 986 00:58:44,760 --> 00:58:45,761 Thanks. 987 00:58:45,840 --> 00:58:50,129 Because he bought a ring. And he's going to propose to you. 988 00:58:51,080 --> 00:58:52,730 Yeah. That's right. He did. 989 00:58:52,840 --> 00:58:55,446 I helped him pick it out, and it's, like, incredible. 990 00:58:55,760 --> 00:58:57,125 So I bet that makes you think twice about 991 00:58:57,200 --> 00:59:01,091 how ridiculous you're being with this fake Orcas stuff. Meg... 992 00:59:01,160 --> 00:59:03,481 I really want this wedding for you. 993 00:59:03,920 --> 00:59:05,809 And it's not even the wedding. 994 00:59:06,400 --> 00:59:07,970 It's that we're friends. 995 00:59:08,520 --> 00:59:11,091 It's like how our prom, it wasn't just a dance, 996 00:59:11,160 --> 00:59:12,969 it was us getting ready together. 997 00:59:13,080 --> 00:59:14,844 And then how we all lied to our moms together. 998 00:59:14,920 --> 00:59:17,048 And stayed at the cheap hotel, 999 00:59:17,120 --> 00:59:20,567 and went swimming naked in that nasty pool. 1000 00:59:20,640 --> 00:59:23,484 And we all thought we were so cool. 1001 00:59:23,600 --> 00:59:26,046 But if you had stayed home that night, 1002 00:59:26,120 --> 00:59:27,849 then the stories wouldn't have made sense to you. 1003 00:59:28,120 --> 00:59:30,691 You wouldn't have been a part of everything that night meant. 1004 00:59:30,840 --> 00:59:35,528 And I just think now that we're adults, our lives are that times 10. 1005 00:59:37,800 --> 00:59:39,131 What are you saying? 1006 00:59:39,200 --> 00:59:43,125 I'm saying that I'm not going to mess things up for you. Just... 1007 00:59:44,360 --> 00:59:46,124 Don't mess them up for yourself. 1008 00:59:58,960 --> 01:00:02,806 All right. What was that all about? 1009 01:00:02,920 --> 01:00:05,730 Oh, she just had a message to give me. 1010 01:00:06,080 --> 01:00:09,323 Um, I need to get a baby gift. 1011 01:00:10,440 --> 01:00:11,441 (DOOR CLOSES) 1012 01:00:11,960 --> 01:00:13,485 CRAIG: Hey. 1013 01:00:13,640 --> 01:00:15,130 Where you two been? 1014 01:00:15,760 --> 01:00:17,000 Um... 1015 01:00:17,560 --> 01:00:20,803 Megan took me to get some new bras. 1016 01:00:20,880 --> 01:00:21,881 Oh. 1017 01:00:22,000 --> 01:00:25,083 How was that? Was that fun? 1018 01:00:26,360 --> 01:00:27,407 Fun? 1019 01:00:27,480 --> 01:00:30,086 I'm gonna go and lie down for a while. All right. 1020 01:00:30,160 --> 01:00:32,845 Um, Misty is gonna come over and have a sleepover 1021 01:00:32,960 --> 01:00:34,530 'cause we have no school tomorrow. 1022 01:00:34,640 --> 01:00:35,846 No school, why is that? 1023 01:00:35,960 --> 01:00:38,361 Yeah, it's a staff development day. 1024 01:00:38,440 --> 01:00:41,330 Okay, well, keep Misty away from our valuables. 1025 01:00:42,840 --> 01:00:45,127 I was joking. That was a joke. 1026 01:00:45,640 --> 01:00:47,483 Yeah. I know. 1027 01:00:48,360 --> 01:00:51,204 - Goodbye. - Want some poppy snaps? 1028 01:00:54,200 --> 01:00:55,964 I totally forgot about this guy. 1029 01:00:56,040 --> 01:01:00,364 Oh, my God. Herschel Thrasher. What was his mom on? 1030 01:01:00,440 --> 01:01:03,569 You really don't have a chance in life if your mom wears a belly chain. 1031 01:01:03,760 --> 01:01:06,525 MISTY: (GASPS) Look at Tiffany Wilmington with her real teeth. 1032 01:01:06,640 --> 01:01:07,641 ANNIKA: Oh, my God. 1033 01:01:07,720 --> 01:01:09,290 Who is she dating now? 1034 01:01:09,360 --> 01:01:13,729 Uh, Kyle Stempano, I think. Is that right? 1035 01:01:14,640 --> 01:01:15,971 I really wouldn't know. 1036 01:01:16,720 --> 01:01:20,122 - I'm gonna go get some snacks, okay? - Okay. 1037 01:01:20,200 --> 01:01:21,964 - Bye. - Later. 1038 01:01:22,040 --> 01:01:23,963 - Peace! - Peace! 1039 01:01:24,360 --> 01:01:25,441 (LAUGHS) 1040 01:01:32,520 --> 01:01:34,329 - Hey. - Hey. 1041 01:01:34,400 --> 01:01:35,731 - Come in. - Yeah? 1042 01:01:35,800 --> 01:01:36,801 Thanks for knocking. 1043 01:01:36,920 --> 01:01:39,082 It's okay. Thought I'd be polite. 1044 01:01:39,160 --> 01:01:40,924 - Them's the rules. - Mmm. 1045 01:01:41,000 --> 01:01:42,411 Can I complain to you? 1046 01:01:42,520 --> 01:01:43,646 Sure, go ahead. 1047 01:01:43,760 --> 01:01:47,162 I'm so fucking stressed out right now, all I want is a drink. 1048 01:01:47,240 --> 01:01:49,766 I went for the box wine in the fridge, 1049 01:01:49,840 --> 01:01:53,083 and it's funny how much that vintage tastes like tap water. 1050 01:01:54,080 --> 01:01:59,211 Yeah, you know, I'm, yeah. The box stuff really is never very good. 1051 01:02:00,320 --> 01:02:01,367 Ah. 1052 01:02:01,440 --> 01:02:03,090 So, what are you working on? 1053 01:02:03,160 --> 01:02:04,764 A letter to opposing counsel. 1054 01:02:04,880 --> 01:02:06,530 During mediation my client agreed 1055 01:02:06,600 --> 01:02:08,967 to give back two of her handguns to her husband, 1056 01:02:09,040 --> 01:02:12,249 and now she's decided they were anniversary gifts to her. 1057 01:02:12,320 --> 01:02:14,049 Wow. That's romantic. 1058 01:02:14,120 --> 01:02:15,610 Are you gonna win? 1059 01:02:15,680 --> 01:02:16,681 I hope so because 1060 01:02:16,760 --> 01:02:20,526 it would kill me to see a mother separated from her guns. 1061 01:02:23,280 --> 01:02:24,964 Hey, um... 1062 01:02:28,200 --> 01:02:30,646 - No, never mind. - What? 1063 01:02:30,760 --> 01:02:32,728 You want to come get a drink with me? 1064 01:02:33,880 --> 01:02:35,644 - Now? - Yeah. 1065 01:02:36,080 --> 01:02:38,401 Well, I'm supposed to be in the middle of a sleepover. 1066 01:02:38,480 --> 01:02:40,482 Oh, they're like little animals. They're like gerbils. 1067 01:02:40,600 --> 01:02:42,523 They have next to no sense of time. 1068 01:02:42,720 --> 01:02:44,563 Aren't you leaving soon? 1069 01:02:44,720 --> 01:02:46,961 - Yeah. - One pop. 1070 01:02:48,720 --> 01:02:50,643 (WHISPERING INAUDIBLY) 1071 01:02:57,480 --> 01:02:59,005 Careful. 1072 01:03:06,200 --> 01:03:08,123 Okay, we gotta hurry. 1073 01:03:13,080 --> 01:03:14,445 Don't slip. 1074 01:03:21,520 --> 01:03:22,681 Thank you. 1075 01:03:23,640 --> 01:03:24,607 - Hey. - Hey. 1076 01:03:24,680 --> 01:03:26,523 Anybody here? All right. 1077 01:03:27,640 --> 01:03:29,642 - Waitress won't give it to 'em. - Right. 1078 01:03:29,840 --> 01:03:31,205 So he says, um... 1079 01:03:32,520 --> 01:03:34,682 - Hey. - Hey, how you doing? 1080 01:03:34,760 --> 01:03:36,285 Just about closing. 1081 01:03:36,360 --> 01:03:40,365 Oh, well, that's perfect for our needs. We just want a round of shots. 1082 01:03:40,440 --> 01:03:41,521 Bourbon. 1083 01:03:41,640 --> 01:03:42,766 Bourbon. Hey. 1084 01:03:42,880 --> 01:03:44,120 - Wow. Like your style. - Thank you. 1085 01:03:44,280 --> 01:03:45,805 CRAIG: Bourbon in a Mexican restaurant. 1086 01:03:45,880 --> 01:03:47,689 - Can I get a Pacifico? - Of course. 1087 01:03:47,880 --> 01:03:50,042 Uh, I think doing cheers is cheesy, 1088 01:03:50,160 --> 01:03:52,731 so if you need to touch glass to glass, use my watch. 1089 01:03:53,160 --> 01:03:54,685 So do I. 1090 01:03:55,720 --> 01:03:56,926 Mmm. 1091 01:03:57,040 --> 01:03:58,371 BARTENDER: You have time for another? 1092 01:03:58,520 --> 01:03:59,487 - Yes. - Yeah. 1093 01:03:59,560 --> 01:04:00,641 Thank you. 1094 01:04:00,720 --> 01:04:02,210 - Twist my arm. - (LAUGHS) 1095 01:04:03,120 --> 01:04:06,044 So, uh, what's up with that Junior kid? 1096 01:04:06,120 --> 01:04:08,646 Is my daughter in love with that Rico Suave kid? 1097 01:04:08,840 --> 01:04:11,491 Whoa, that's friend-friend privilege. 1098 01:04:11,560 --> 01:04:12,561 Can't talk about that. 1099 01:04:12,680 --> 01:04:15,081 Not much going on between the ears on that one, is there? 1100 01:04:15,200 --> 01:04:17,168 Oh, you know, at the moment, she doesn't need him to be smart. 1101 01:04:17,240 --> 01:04:18,321 Thank you. 1102 01:04:18,400 --> 01:04:20,528 Yeah, I guess it's easier when you're young. 1103 01:04:20,800 --> 01:04:24,930 All you need from someone is to feel stupid around them. 1104 01:04:26,080 --> 01:04:27,605 What do you need when you're older? 1105 01:04:28,080 --> 01:04:33,166 You need to feel like you're on the same side of what seems stupid. 1106 01:04:34,200 --> 01:04:35,281 Oh. 1107 01:04:37,360 --> 01:04:39,601 - You really like hanging out with her, huh? - Yeah. 1108 01:04:39,720 --> 01:04:41,529 You genuinely like hanging out with her? 1109 01:04:41,600 --> 01:04:44,843 I genuinely think she's really cool. 1110 01:04:44,920 --> 01:04:45,921 Huh. 1111 01:04:47,040 --> 01:04:49,441 You know, good for her. I like that kid. 1112 01:04:50,280 --> 01:04:52,521 I do, I do. I love her. 1113 01:04:52,600 --> 01:04:53,601 Good. 1114 01:04:53,720 --> 01:04:57,770 I'm a little hard on her. Maybe I haven't been giving her enough credit. 1115 01:04:58,280 --> 01:05:00,442 She's a good kid. 1116 01:05:00,520 --> 01:05:03,205 At least she didn't end up paying attention to me. 1117 01:05:03,280 --> 01:05:06,602 You know. Could be worse. 1118 01:05:07,400 --> 01:05:10,609 I can't go back and fix my own fucked up head but... 1119 01:05:12,120 --> 01:05:13,451 She doesn't have to 1120 01:05:13,560 --> 01:05:16,769 - get bitter in the first place, does she? - No. 1121 01:05:17,080 --> 01:05:18,206 I think we need another drink. 1122 01:05:18,280 --> 01:05:19,884 - Let's have a drink. - Let's have a drink. 1123 01:05:19,960 --> 01:05:22,247 - No cheers. - No cheers. 1124 01:05:25,680 --> 01:05:26,761 Right? 1125 01:05:28,560 --> 01:05:31,484 You know, so, monks and priests, right? 1126 01:05:31,560 --> 01:05:33,881 They say they get their calling from God. 1127 01:05:33,960 --> 01:05:37,567 But that means that it was from something outside. 1128 01:05:37,640 --> 01:05:38,880 It wasn't from something inside, right? 1129 01:05:38,960 --> 01:05:40,849 And everybody thinks that that's just great. 1130 01:05:41,360 --> 01:05:42,725 - Yeah. - Right? 1131 01:05:42,800 --> 01:05:44,086 What the fuck, right? 1132 01:05:44,160 --> 01:05:45,161 BARTENDER: Sorry, guys. 1133 01:05:45,240 --> 01:05:46,366 You're gonna have to close your tab out. 1134 01:05:46,440 --> 01:05:48,363 - Going home. - CRAIG: Aw, man. 1135 01:05:48,760 --> 01:05:50,171 I... I... 1136 01:05:50,600 --> 01:05:53,524 This is your coat. So I don't have any money. 1137 01:05:53,600 --> 01:05:55,250 No, no, no. My responsibility. 1138 01:05:55,320 --> 01:05:57,322 - Okay, good. - I dragged you out. 1139 01:05:57,400 --> 01:05:59,289 Put your money away. 1140 01:05:59,360 --> 01:06:01,362 - Here, it's on me. - It's on... It's on you. 1141 01:06:01,440 --> 01:06:05,047 It's on Blockbuster. Gosh darn it. 1142 01:06:15,920 --> 01:06:17,888 - That was fun. - Yeah. 1143 01:06:23,800 --> 01:06:26,531 Yeah, I just... I just wanna... 1144 01:06:26,920 --> 01:06:29,161 I just wanna say thank you for... 1145 01:06:29,240 --> 01:06:31,402 - For what? - For letting me stay. 1146 01:06:31,840 --> 01:06:36,243 Well, I loved having you, you know. 1147 01:06:37,360 --> 01:06:39,283 You're good people. 1148 01:06:42,200 --> 01:06:44,282 And uh... 1149 01:07:06,840 --> 01:07:11,164 Oh, wait, wait, wait, wait, wait... Wait, wait, wait. 1150 01:07:11,240 --> 01:07:12,890 I just... I just, uh... 1151 01:07:13,440 --> 01:07:15,283 I don't think we should finger-bang in the street. 1152 01:07:15,360 --> 01:07:16,407 Oh, yeah, yeah, yeah. 1153 01:07:16,480 --> 01:07:18,084 - You know? - Of course. 1154 01:07:18,160 --> 01:07:20,811 No, no, no, no, no. We should go to my... The house. 1155 01:07:20,880 --> 01:07:22,405 House, yeah, yeah, the house. 1156 01:07:22,480 --> 01:07:25,450 Well, maybe we take Annika's tee-shirt off. 1157 01:07:26,400 --> 01:07:28,323 - Yeah. - Maybe that's a little creepy. 1158 01:07:28,440 --> 01:07:29,441 Yeah. 1159 01:07:30,240 --> 01:07:31,571 (SHUSHING) 1160 01:07:36,000 --> 01:07:38,002 Yeah. That's hot. 1161 01:07:38,080 --> 01:07:43,371 Yeah, I'm just wearing, like, a little tee shirt with, like, crotchless panties. 1162 01:07:43,440 --> 01:07:44,965 Who's she talking to? 1163 01:07:45,320 --> 01:07:46,651 Our math teacher. 1164 01:07:46,760 --> 01:07:48,091 Does he know it's her? 1165 01:07:48,160 --> 01:07:50,003 - No. - Okay, good. 1166 01:07:50,840 --> 01:07:53,161 I'm just gonna... I'm just gonna brush my teeth, okay? 1167 01:07:53,240 --> 01:07:54,605 Yeah, yeah, you're good. 1168 01:07:54,680 --> 01:07:55,886 (DOOR CLOSES) 1169 01:08:41,360 --> 01:08:43,124 - Hey. - Hey. 1170 01:08:43,200 --> 01:08:44,201 Hey. 1171 01:08:47,280 --> 01:08:48,930 Got a headache? 1172 01:08:49,160 --> 01:08:50,650 Yeah. 1173 01:08:51,360 --> 01:08:54,443 This is an old hangover cure from college. You want one? 1174 01:08:55,040 --> 01:08:56,121 Yeah. 1175 01:09:01,800 --> 01:09:03,484 It's very scientific. 1176 01:09:05,960 --> 01:09:07,086 I'm not messing around. 1177 01:09:07,160 --> 01:09:08,241 No. 1178 01:09:09,680 --> 01:09:11,250 You know... 1179 01:09:11,320 --> 01:09:14,927 You can stay here a little longer if you need to. 1180 01:09:16,120 --> 01:09:19,329 Yeah, you know, I've gotta get back into my new place. 1181 01:09:20,120 --> 01:09:21,246 So... 1182 01:09:23,440 --> 01:09:25,090 Okay. 1183 01:09:39,720 --> 01:09:43,281 All right. I'm calling Patrick and Junior again. 1184 01:09:43,400 --> 01:09:44,765 Laggies. 1185 01:09:52,560 --> 01:09:54,324 Do I have something on my face? 1186 01:09:55,080 --> 01:09:58,641 Yeah. My dad's saliva. 1187 01:10:00,080 --> 01:10:01,650 - Oh, shit. - Yeah. 1188 01:10:02,240 --> 01:10:03,765 How about that? 1189 01:10:04,760 --> 01:10:06,285 I think you're pretty but... 1190 01:10:07,440 --> 01:10:08,601 That's my dad. 1191 01:10:08,680 --> 01:10:11,445 I... Oh, God, I... Annika, I... 1192 01:10:11,600 --> 01:10:13,967 I don't know what happened, you know. I mean... 1193 01:10:14,080 --> 01:10:16,208 I was thinking the whole time like, "What are you doing, Megan?" 1194 01:10:16,280 --> 01:10:19,602 No, no, no, no. I really don't need details. 1195 01:10:23,080 --> 01:10:25,811 Look, I've had a couple of hours to think about it. 1196 01:10:26,600 --> 01:10:29,763 And I just keep thinking about how lonely he's been. 1197 01:10:30,800 --> 01:10:33,326 You know, and how hard he's been trying with me lately. 1198 01:10:34,120 --> 01:10:36,009 And as much shit I talk about him... 1199 01:10:37,120 --> 01:10:38,929 I love him. 1200 01:10:39,000 --> 01:10:41,128 You know, and I want him to be happy. 1201 01:10:41,200 --> 01:10:43,009 And I want you to be happy. 1202 01:10:43,160 --> 01:10:46,050 You know, so if you two are happy together, then... 1203 01:10:46,560 --> 01:10:47,846 (SIGHS) 1204 01:10:48,680 --> 01:10:50,489 It might be kind of cool. 1205 01:10:51,960 --> 01:10:55,806 And obviously, he can't come with us when we go out. But... 1206 01:10:58,280 --> 01:11:00,601 You know, if he wanted to take you to the movies, or whatever, 1207 01:11:00,840 --> 01:11:02,649 I've decided not to lose my shit over it. 1208 01:11:02,720 --> 01:11:05,769 Annika, I don't think that dating is in the future for your dad and me. 1209 01:11:05,840 --> 01:11:07,968 Did I just hear you're boning Mr. Hunter? 1210 01:11:08,120 --> 01:11:09,849 No, it's not like that. 1211 01:11:09,960 --> 01:11:11,564 Ew. Gross. 1212 01:11:13,640 --> 01:11:14,880 Yo, finally. 1213 01:11:15,160 --> 01:11:17,367 Fucking drop it already, I'm here, okay? 1214 01:11:17,800 --> 01:11:19,689 MISTY: Oh, bad mood. 1215 01:11:20,800 --> 01:11:22,450 Hey, the tux place is at the other end. 1216 01:11:22,520 --> 01:11:24,602 All right, so we'll meet back here in like an hour? 1217 01:11:24,880 --> 01:11:28,327 Sure. If you can live without me that long. 1218 01:11:28,840 --> 01:11:30,285 I'm not sure I can. 1219 01:11:34,000 --> 01:11:35,809 You've gotta dance with him tomorrow night. 1220 01:11:35,880 --> 01:11:38,690 I mean, who's to say? 1221 01:11:41,160 --> 01:11:43,561 Okay, I'm trying this one on. 1222 01:11:44,000 --> 01:11:45,047 It's you. 1223 01:11:45,440 --> 01:11:46,566 I know. 1224 01:11:50,200 --> 01:11:52,009 - No. - No? 1225 01:11:52,120 --> 01:11:55,010 You wear white to your wedding. Not to prom. 1226 01:11:55,840 --> 01:11:57,410 Shut up. I like it. 1227 01:11:58,200 --> 01:12:00,646 This is it. This is it! 1228 01:12:00,720 --> 01:12:03,121 I look so fucking good, man. 1229 01:12:03,600 --> 01:12:04,931 I don't even know why those other chicks 1230 01:12:05,040 --> 01:12:07,042 are even gonna bother to show up. 1231 01:12:07,200 --> 01:12:08,247 What do you think? 1232 01:12:08,800 --> 01:12:10,529 Oh, you look so cute. 1233 01:12:10,600 --> 01:12:11,601 Good? 1234 01:12:11,720 --> 01:12:13,085 You should buy it. Yeah. 1235 01:12:13,200 --> 01:12:14,167 Do you have any gum in your bag? 1236 01:12:14,240 --> 01:12:15,571 Right there. Little shorter. 1237 01:12:15,880 --> 01:12:17,564 You can't take it a little more. 1238 01:12:18,560 --> 01:12:20,289 Yeah, but like, shorter. 1239 01:12:21,240 --> 01:12:23,083 - You want my ass out? - No. 1240 01:12:23,200 --> 01:12:25,248 She wants my ass out. 1241 01:12:28,760 --> 01:12:31,366 "A and M. Best couple forever." 1242 01:12:32,480 --> 01:12:34,050 He had it engraved? 1243 01:12:37,600 --> 01:12:38,886 Are you married? 1244 01:12:40,880 --> 01:12:42,450 I'm only engaged. 1245 01:12:46,720 --> 01:12:48,290 Only engaged. 1246 01:12:48,800 --> 01:12:50,131 Who's the A? 1247 01:12:51,080 --> 01:12:52,491 You don't know him. 1248 01:12:53,400 --> 01:12:54,925 My dad know about him? 1249 01:12:56,960 --> 01:12:58,086 No. 1250 01:13:00,080 --> 01:13:01,605 Are you going back to him? 1251 01:13:04,960 --> 01:13:06,246 Yes. 1252 01:13:09,360 --> 01:13:11,522 God, you're even worse than my mom. 1253 01:13:12,760 --> 01:13:14,683 You know, at least when she pulled my dad into her bullshit, 1254 01:13:14,760 --> 01:13:16,842 she didn't know she was gonna leave. 1255 01:13:24,280 --> 01:13:26,009 Oh, shit. 1256 01:13:30,680 --> 01:13:33,047 God, Megan, don't even turn around and look at me right now. 1257 01:13:33,120 --> 01:13:35,771 I'll swear on whatever you want me to swear on. 1258 01:13:35,840 --> 01:13:38,127 I really like your dad. I wasn't faking it. 1259 01:13:38,240 --> 01:13:40,004 You're a huge fucking liar. 1260 01:13:40,080 --> 01:13:41,764 Even your fake ring was fake at being fake. 1261 01:13:41,840 --> 01:13:43,808 Who knows what else you're trying to lie to me about. 1262 01:13:43,920 --> 01:13:45,160 She's really hurt, Megan. 1263 01:13:45,280 --> 01:13:47,760 Oh, shut up, Junior. You pulled your own bullshit with her, too. 1264 01:13:47,840 --> 01:13:49,888 Oh, don't you even try to bring him into this. 1265 01:13:49,960 --> 01:13:52,486 Can you please stop the fucking yelling while I'm driving? 1266 01:13:52,600 --> 01:13:54,523 Who gives a fuck about your dad's love life? 1267 01:13:54,680 --> 01:13:57,604 He helps break up other people's relationships every fucking day. 1268 01:13:57,680 --> 01:13:58,681 MISTY: Don't be a dick to Annika 1269 01:13:58,800 --> 01:14:01,531 just because your dad's a dick and her dad's trying to bring home some cash. 1270 01:14:01,640 --> 01:14:02,801 Shut up, Misty! How does any... 1271 01:14:02,920 --> 01:14:05,207 I don't know what crawled up your ass today... 1272 01:14:05,320 --> 01:14:08,005 You want to hear what crawled up my ass, Annika? 1273 01:14:10,000 --> 01:14:11,809 MEGAN: Oh, God! 1274 01:14:12,000 --> 01:14:13,126 Oh, my God. 1275 01:14:13,200 --> 01:14:14,440 Oh, my God. Are you okay? 1276 01:14:14,520 --> 01:14:15,965 Is anybody hurt? Are you okay? 1277 01:14:16,040 --> 01:14:17,929 - Is your neck okay? - ANNIKA: Yeah, I'm fine. 1278 01:14:18,000 --> 01:14:19,525 Okay. 1279 01:14:21,200 --> 01:14:22,850 PATRICK: I'm drunk, Megan. 1280 01:14:27,520 --> 01:14:30,524 He's sending me to boarding school next year. 1281 01:14:31,200 --> 01:14:33,009 And she didn't even fight him on it. 1282 01:14:35,720 --> 01:14:39,850 I opened the bottle of wine you bought me, and I put it in the OJ container. 1283 01:14:39,960 --> 01:14:42,691 I just didn't want to care anymore. 1284 01:14:45,040 --> 01:14:46,371 Okay. 1285 01:14:46,840 --> 01:14:50,003 Okay, everyone out of the car. Out of the car right now. 1286 01:14:52,360 --> 01:14:54,886 When the cops get here, I was driving. 1287 01:14:56,360 --> 01:14:58,010 (POLICE RADIO CHATTER) 1288 01:14:58,080 --> 01:15:01,368 The wheels slipped. I think my palms got sweaty. 1289 01:15:02,160 --> 01:15:04,083 Can you touch your nose with your left hand? 1290 01:15:05,360 --> 01:15:06,566 With... 1291 01:15:08,840 --> 01:15:11,525 Are you able to recite the alphabet backwards? 1292 01:15:12,560 --> 01:15:13,561 Uh... 1293 01:15:14,000 --> 01:15:17,288 Z-X-Y-V... 1294 01:15:17,400 --> 01:15:20,927 No, W, W, V... Oh, God. 1295 01:15:21,040 --> 01:15:23,725 I don't think that I could do that even if I hadn't been drinking. 1296 01:15:23,840 --> 01:15:25,046 Have you been drinking? 1297 01:15:25,400 --> 01:15:26,401 No. 1298 01:15:29,400 --> 01:15:31,562 Please, stay here a moment. 1299 01:15:39,880 --> 01:15:43,043 I just wanted to say that what you're doing for Patrick is pretty solid. 1300 01:15:43,120 --> 01:15:45,168 This officer thinks I've been driving drunk, 1301 01:15:45,240 --> 01:15:48,084 and I might be legally drunk. I don't know. 1302 01:15:49,240 --> 01:15:50,765 I had some gin this morning. 1303 01:15:51,080 --> 01:15:52,809 What the fuck, Megan? 1304 01:15:54,800 --> 01:15:57,121 Miss Burch, I'm going to ask you to take a breath test. 1305 01:15:57,280 --> 01:15:58,850 Is that okay with you? 1306 01:15:58,920 --> 01:15:59,921 Yes. 1307 01:16:00,040 --> 01:16:01,326 I want you to blow into this tube. 1308 01:16:01,440 --> 01:16:03,602 Continue to blow until I say stop. Is that understood? 1309 01:16:08,280 --> 01:16:11,966 Keep blowing please. Keep blowing. 1310 01:16:12,600 --> 01:16:13,931 That's good. 1311 01:16:14,320 --> 01:16:15,845 Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around 1312 01:16:15,960 --> 01:16:17,291 and put your hands behind your back. 1313 01:16:20,080 --> 01:16:21,366 Hold your hands together, please. 1314 01:16:21,440 --> 01:16:22,851 Wait, no, she... She didn't do anything. 1315 01:16:22,960 --> 01:16:24,166 No, chill out, Patrick. 1316 01:16:24,280 --> 01:16:25,645 Please, relax. 1317 01:16:25,960 --> 01:16:27,086 This way, ma'am. 1318 01:16:27,160 --> 01:16:29,925 Annika, can you please call your dad to come, please? 1319 01:16:30,000 --> 01:16:31,161 Watch your head, please. 1320 01:16:31,280 --> 01:16:33,169 - Are you in? - Yeah. 1321 01:16:33,800 --> 01:16:35,529 What are you gonna do? 1322 01:16:41,480 --> 01:16:42,641 Burch. 1323 01:16:45,160 --> 01:16:47,288 Your lawyer's here to see you. 1324 01:16:53,760 --> 01:16:55,842 CRAIG: Thank you, Officer. 1325 01:16:59,160 --> 01:17:01,367 Well, I've planned your escape. 1326 01:17:01,480 --> 01:17:03,084 It's gonna involve a lot of soap. 1327 01:17:03,160 --> 01:17:05,049 We're gonna have to roofie this guy over here. 1328 01:17:05,160 --> 01:17:06,810 But I think we can do it. 1329 01:17:07,000 --> 01:17:08,445 Annika didn't tell you. 1330 01:17:08,560 --> 01:17:09,721 She told me. 1331 01:17:10,320 --> 01:17:14,723 I know Patrick was driving. And I know what you did for him. 1332 01:17:14,880 --> 01:17:16,769 I think it's a really stand-up thing. 1333 01:17:16,840 --> 01:17:18,410 Craig... 1334 01:17:19,560 --> 01:17:20,686 Uh... 1335 01:17:21,400 --> 01:17:24,006 I've got something to tell you, and you're gonna hate me. 1336 01:17:24,480 --> 01:17:25,686 I doubt that. 1337 01:17:25,760 --> 01:17:26,841 Uh... 1338 01:17:27,800 --> 01:17:32,886 I am not waiting for a new apartment. 1339 01:17:34,040 --> 01:17:38,841 My boyfriend, the one that I got "best couple" with, he proposed. 1340 01:17:39,040 --> 01:17:40,883 And I needed some time. 1341 01:17:42,640 --> 01:17:44,722 I'm engaged to be married. 1342 01:17:49,760 --> 01:17:51,410 So you... 1343 01:17:54,920 --> 01:17:56,046 So you didn't lose your lease? 1344 01:17:56,160 --> 01:17:57,650 That's not why you've been staying over? 1345 01:17:57,720 --> 01:17:59,927 No. I just... 1346 01:18:00,040 --> 01:18:04,409 I needed to get my head together, and I gave myself a week. 1347 01:18:07,440 --> 01:18:08,601 When are you getting married? 1348 01:18:10,720 --> 01:18:11,801 Tomorrow. 1349 01:18:13,280 --> 01:18:15,203 You know, I mean, if I'm not in jail. 1350 01:18:15,280 --> 01:18:18,568 I, uh, we're eloping. I'm getting married tomorrow. 1351 01:18:19,560 --> 01:18:21,722 - That's really something. - Yeah. 1352 01:18:23,200 --> 01:18:25,089 Tomorrow. Huh. 1353 01:18:26,920 --> 01:18:28,331 Congratulations. 1354 01:18:28,400 --> 01:18:30,243 - I'm so sorry. I'm so sorry. - No, that's... 1355 01:18:30,400 --> 01:18:33,609 I'm such a shitty person. I really want to tell you everything. 1356 01:18:34,080 --> 01:18:37,402 The first time I met the kids, I bought them alcohol. 1357 01:18:37,600 --> 01:18:38,647 It never happened again, 1358 01:18:38,760 --> 01:18:40,250 but that's where Patrick got the wine from 1359 01:18:40,400 --> 01:18:43,563 and I went with Annika to see her mom. 1360 01:18:51,600 --> 01:18:53,250 So you met, uh... 1361 01:19:02,920 --> 01:19:05,969 Shit. I'm gonna stop there. 1362 01:19:06,240 --> 01:19:08,686 That's all the lies though. You know, the... 1363 01:19:10,640 --> 01:19:12,165 The rest is true. 1364 01:19:12,400 --> 01:19:14,289 However, I acted around you, that was true. 1365 01:19:14,400 --> 01:19:16,323 Whatever happened between us, that was true. 1366 01:19:16,480 --> 01:19:18,608 And I know that I shouldn't have kissed you. 1367 01:19:18,680 --> 01:19:22,082 I know I shouldn't have done that. It just got so confusing. 1368 01:19:22,160 --> 01:19:25,130 'Cause I had this feeling like I was already in love with you. 1369 01:19:33,760 --> 01:19:35,444 Say something. 1370 01:19:38,160 --> 01:19:41,562 The number you blew at the scene was borderline. 1371 01:19:41,640 --> 01:19:43,085 The number you blew at the station was under. 1372 01:19:43,160 --> 01:19:45,162 So they're gonna release you. 1373 01:19:46,640 --> 01:19:48,847 - Something else? - Like what? 1374 01:19:49,120 --> 01:19:52,442 That I haven't felt connected to anyone I've flirted with 1375 01:19:52,520 --> 01:19:55,569 or casually seen or dated or slept with for years, 1376 01:19:55,680 --> 01:19:57,603 for I don't know how long. 1377 01:19:57,680 --> 01:19:59,091 That this was a rare deal. 1378 01:19:59,160 --> 01:20:05,167 That right now I'm aware looking at you, this could be it for me. 1379 01:20:14,000 --> 01:20:15,843 I never anticipated still having to find a place 1380 01:20:15,960 --> 01:20:18,042 where I'd fit in by the time I was an adult either. 1381 01:20:18,160 --> 01:20:22,927 I thought you automatically got one once you had a job and a family. 1382 01:20:24,040 --> 01:20:27,362 But it's just you, alone. 1383 01:20:53,560 --> 01:20:55,562 Thanks for coming. 1384 01:20:56,240 --> 01:20:59,562 Hey, no problem. I'm happy to. 1385 01:21:00,440 --> 01:21:02,124 Do you want to tell me what happened? 1386 01:21:02,200 --> 01:21:05,921 No, nothing. It was a mix-up. They're not pressing charges. 1387 01:21:06,000 --> 01:21:08,446 Good. Good. 1388 01:21:09,000 --> 01:21:11,606 - Listen, honey... - Dad, no, I... 1389 01:21:11,720 --> 01:21:14,485 I need you to know that I fucked up, too. 1390 01:21:14,560 --> 01:21:17,689 So I'm in no position to judge you. 1391 01:21:18,440 --> 01:21:21,205 What are you talking about? You can totally judge me. 1392 01:21:21,280 --> 01:21:23,442 I did something really stupid. 1393 01:21:23,520 --> 01:21:28,367 And it's gonna take a long time before your mom can think well of me again. 1394 01:21:28,440 --> 01:21:29,851 You told her? 1395 01:21:30,200 --> 01:21:32,965 Yeah. I wasn't going anyplace. 1396 01:21:33,040 --> 01:21:35,884 I just had a moment in time where... 1397 01:21:35,960 --> 01:21:40,841 You know, I lost sight of who I was and what was important to me. 1398 01:21:40,920 --> 01:21:42,649 So you're staying together? 1399 01:21:43,720 --> 01:21:47,122 Yeah, we're gonna work on it. She wants to work on it. 1400 01:21:49,040 --> 01:21:51,122 Do you still think you were just shifting? 1401 01:21:51,240 --> 01:21:55,768 Well, that's what, you know, relationships are, you know? 1402 01:21:56,040 --> 01:22:00,170 Not the cheating part, that was my problem. 1403 01:22:00,600 --> 01:22:03,843 But you know, you don't just get into one and then that's it. 1404 01:22:03,920 --> 01:22:07,288 It's work, and it's always changing. It's always changing. 1405 01:22:09,000 --> 01:22:11,128 Yeah, I think I know what you mean. 1406 01:22:12,080 --> 01:22:16,563 Look, I was just happy to hear from you. Even if it was from jail. 1407 01:22:57,080 --> 01:22:58,844 - Hey. - Hey. 1408 01:22:59,880 --> 01:23:01,530 Baby. 1409 01:23:04,680 --> 01:23:06,762 Welcome back. 1410 01:23:11,120 --> 01:23:14,761 So I, uh, checked the chapel's photographer out. 1411 01:23:15,200 --> 01:23:18,602 He's no me, but he's done some okay work. 1412 01:23:19,080 --> 01:23:21,048 I think we're gonna have to paste in the Caribbean behind us 1413 01:23:21,120 --> 01:23:24,363 so our parents think we went further away and couldn't invite them. 1414 01:23:24,840 --> 01:23:26,285 (DOORBELL RINGS) 1415 01:23:26,720 --> 01:23:27,881 Who's that? 1416 01:23:28,560 --> 01:23:30,562 - I don't know. I got it. - All right. 1417 01:23:34,200 --> 01:23:35,406 Hey-o. 1418 01:23:35,560 --> 01:23:36,607 Misty. 1419 01:23:37,040 --> 01:23:39,691 Uh, what are you doing here? 1420 01:23:39,960 --> 01:23:42,691 Well, I brought the stuff you left behind from the crash. 1421 01:23:42,760 --> 01:23:44,808 - Here. - Oh, thanks. 1422 01:23:44,880 --> 01:23:45,927 Oh, and by the way, 1423 01:23:46,040 --> 01:23:48,725 Patrick's dad wants you to pay for his car repairs out of pocket. 1424 01:23:48,840 --> 01:23:50,001 Out of... 1425 01:23:50,080 --> 01:23:52,287 Nobody does that unless it's a scratch. 1426 01:23:52,400 --> 01:23:54,129 Yeah, well, he's a dick. 1427 01:23:54,240 --> 01:23:55,401 Oh, my God. 1428 01:23:55,560 --> 01:23:57,289 Anywho, um... 1429 01:23:57,880 --> 01:24:01,248 I'm also here to tell you that you need to come to prom. 1430 01:24:03,280 --> 01:24:05,851 - Misty, I can't. - I know. 1431 01:24:05,920 --> 01:24:08,161 You and Annika are having a lot of issues right now. 1432 01:24:08,240 --> 01:24:09,366 But if you stop being friends after this, 1433 01:24:09,480 --> 01:24:11,528 she's gonna become, like, secretly tortured about it. 1434 01:24:11,600 --> 01:24:13,443 That's how she is. 1435 01:24:13,560 --> 01:24:15,244 I know she looks up to you. 1436 01:24:15,440 --> 01:24:18,410 That trip you got her to take to her mom's was huge. 1437 01:24:18,480 --> 01:24:20,767 And all this time you've been spending with us fucknuts. 1438 01:24:20,880 --> 01:24:22,530 - Hey. - Hi. 1439 01:24:22,600 --> 01:24:23,761 Who's this? 1440 01:24:24,560 --> 01:24:25,766 Uh, I'm Misty. 1441 01:24:26,120 --> 01:24:27,565 - Hi, Misty. - Yeah. 1442 01:24:28,000 --> 01:24:29,490 Megan's been mentoring me. 1443 01:24:29,800 --> 01:24:33,088 Right. At the seminar, she was in the junior program. 1444 01:24:33,160 --> 01:24:35,606 - The junior program. - Oh, wow, that's cool. 1445 01:24:35,720 --> 01:24:37,449 What was your animal? 1446 01:24:39,080 --> 01:24:40,605 I'm my own animal. 1447 01:24:40,960 --> 01:24:42,291 Ah. 1448 01:24:42,960 --> 01:24:45,361 Right. I like that. I respect that. 1449 01:24:45,440 --> 01:24:48,284 - Okay. Nice meeting you. - Yeah, you too. 1450 01:24:49,800 --> 01:24:50,926 He's cute. 1451 01:24:51,520 --> 01:24:52,760 Thanks. 1452 01:24:53,480 --> 01:24:55,960 Well, we bought you a ticket as Patrick's date. 1453 01:24:59,480 --> 01:25:00,481 Just come. 1454 01:25:33,000 --> 01:25:34,365 Attention, passengers. 1455 01:25:34,520 --> 01:25:38,161 Flight 514 has begun general boarding to Las Vegas. 1456 01:25:38,240 --> 01:25:40,083 Please, line up to the right of the podium... 1457 01:25:40,160 --> 01:25:43,130 Oh, my God. Oh, my God. Here we go. 1458 01:25:43,240 --> 01:25:48,246 Okay. Wait. Hold on a second. I know it's going to be bad quality. 1459 01:25:48,360 --> 01:25:49,964 - But I need to capture this moment. - Right. 1460 01:25:50,080 --> 01:25:51,889 Of course. Of course. 1461 01:25:53,040 --> 01:25:54,769 - (CAMERA CLICKS) - (BOTH CHUCKLING) 1462 01:25:54,840 --> 01:25:56,763 All right. Just gonna send this to the group. 1463 01:25:56,880 --> 01:25:59,724 They're over at the soft open for the restaurant. 1464 01:25:59,880 --> 01:26:02,281 We've got to celebrate with those guys as soon as we get back. 1465 01:26:02,360 --> 01:26:04,010 Why do you need to do that? 1466 01:26:04,080 --> 01:26:05,206 I'm not gonna send it to our parents. 1467 01:26:05,280 --> 01:26:06,930 I know that's a whole other conversation. 1468 01:26:08,360 --> 01:26:10,727 And... Done. 1469 01:26:13,360 --> 01:26:15,203 Why did you need to do that? 1470 01:26:16,200 --> 01:26:18,282 Well, I figured 'cause they can't be here, 1471 01:26:18,400 --> 01:26:21,210 - it's our way of bringing them into it. - (CELL PHONE VIBRATES) 1472 01:26:22,080 --> 01:26:23,605 Oh, look, Allison already wrote back. 1473 01:26:23,720 --> 01:26:25,643 Oh, my God. I can't do this. 1474 01:26:25,960 --> 01:26:29,328 What? Oh, are you thinking... 1475 01:26:29,400 --> 01:26:30,890 You're thinking we need to have a real wedding. 1476 01:26:30,960 --> 01:26:32,371 I know, and you know what? 1477 01:26:32,440 --> 01:26:34,841 That would actually make me a whole lot more happy. 1478 01:26:34,960 --> 01:26:39,568 No. No, I mean that we can't be together. 1479 01:26:43,920 --> 01:26:46,810 - Wait, what? - Oh, my God... 1480 01:26:47,320 --> 01:26:49,721 Oh, my God, I think... 1481 01:26:49,800 --> 01:26:52,804 I think I might throw up that I'm finally doing this. 1482 01:26:53,280 --> 01:26:55,521 Doing what? What are you doing? 1483 01:26:55,600 --> 01:26:56,601 Okay... 1484 01:26:56,680 --> 01:26:57,681 Um... 1485 01:26:58,080 --> 01:27:01,448 How am I gonna explain this to you, right? 1486 01:27:01,520 --> 01:27:03,841 Right, the animal thing, right? The animal thing, okay. 1487 01:27:03,920 --> 01:27:06,287 God, Anthony. That could never be my speed. 1488 01:27:06,360 --> 01:27:09,364 But... But if it helps you to understand what I'm trying to say to you, 1489 01:27:09,600 --> 01:27:11,011 then... 1490 01:27:13,440 --> 01:27:15,761 Anth, I'm a snake. 1491 01:27:15,840 --> 01:27:20,129 I'm a snake that's been dragging my old skin around with me 1492 01:27:20,200 --> 01:27:24,649 for way too long. I'm a snake. 1493 01:27:25,960 --> 01:27:27,803 - No, you're not. - No, no. 1494 01:27:28,480 --> 01:27:31,006 You have to see this about me. 1495 01:27:33,040 --> 01:27:37,489 I'm dropping out. I'm dropping out of the group. 1496 01:27:39,800 --> 01:27:43,247 Okay, I mean, that's okay, 'cause that's them, 1497 01:27:43,360 --> 01:27:44,521 and you can just cut down on 1498 01:27:44,640 --> 01:27:46,290 the amount of time you hang out with them... 1499 01:27:46,360 --> 01:27:50,160 - 'Cause that's just them. That's not us. - No. 1500 01:27:51,160 --> 01:27:53,845 No, you're still part of the group. 1501 01:27:54,960 --> 01:27:56,644 You and me, we're... 1502 01:27:57,000 --> 01:28:01,164 We're somewhere back there. You know, we're in the past. 1503 01:28:09,000 --> 01:28:11,082 Holy shit, Meg. 1504 01:28:16,400 --> 01:28:17,925 All this time? 1505 01:28:18,000 --> 01:28:20,082 No, no, God, no. 1506 01:28:21,440 --> 01:28:23,886 - Not all of it. - Well, however long. 1507 01:28:26,680 --> 01:28:28,364 Holy shit. 1508 01:28:34,040 --> 01:28:35,883 This is it. 1509 01:28:36,240 --> 01:28:37,366 Yeah. 1510 01:28:37,440 --> 01:28:39,010 This is what it comes down to. 1511 01:28:40,440 --> 01:28:41,805 Yeah. 1512 01:28:44,240 --> 01:28:46,049 Waking up in the morning, 1513 01:28:46,600 --> 01:28:49,410 and never being able to see your face... 1514 01:28:50,480 --> 01:28:51,561 Ever again. 1515 01:28:51,680 --> 01:28:54,524 No, we can still be in each other's lives. 1516 01:28:54,640 --> 01:28:56,244 No, we can still... 1517 01:28:57,640 --> 01:28:59,290 We can still talk? 1518 01:29:00,480 --> 01:29:01,925 Yeah. 1519 01:29:02,520 --> 01:29:04,045 Yeah, right. 1520 01:29:06,960 --> 01:29:08,485 Sure. 1521 01:29:57,880 --> 01:29:59,689 (SLOW MUSIC PLAYING) 1522 01:30:29,200 --> 01:30:30,201 Hey. 1523 01:30:30,960 --> 01:30:34,567 Hey. You came. 1524 01:30:36,800 --> 01:30:38,689 The smoky eye looks great. 1525 01:30:39,960 --> 01:30:41,450 Thanks. 1526 01:30:47,800 --> 01:30:51,850 Okay, what I did to your dad was wrong. But... 1527 01:30:53,560 --> 01:30:56,166 I just really, really fell for him. 1528 01:30:57,840 --> 01:30:59,080 Annika... 1529 01:30:59,480 --> 01:31:01,323 I broke it off with my boyfriend. 1530 01:31:05,840 --> 01:31:07,330 Yeah, well... 1531 01:31:08,840 --> 01:31:10,763 I guess I know what it's like to forget yourself 1532 01:31:10,840 --> 01:31:13,366 when you really, really like someone. 1533 01:31:17,840 --> 01:31:20,491 Okay, I'm gonna tell you two things that I've gotten some perspective on 1534 01:31:20,560 --> 01:31:23,086 after being out of high school for a while now. 1535 01:31:23,240 --> 01:31:26,005 The first is that a lot of the math they're teaching you 1536 01:31:26,080 --> 01:31:28,731 that they swear you'll use in your life, you won't. 1537 01:31:28,840 --> 01:31:30,888 You're never going to need to use parabolas 1538 01:31:30,960 --> 01:31:32,769 and you really, really don't need to know shapes 1539 01:31:32,880 --> 01:31:34,962 that have more than eight fucking sides. 1540 01:31:35,360 --> 01:31:36,805 The second... 1541 01:31:38,200 --> 01:31:39,201 The second, 1542 01:31:39,280 --> 01:31:44,650 which I've only got some perspective on recently, but it's this. 1543 01:31:45,640 --> 01:31:50,043 You can't keep putting aside what you want for some imaginary future. 1544 01:31:50,120 --> 01:31:52,691 You've just got to suck it up and go with your gut. 1545 01:31:53,880 --> 01:31:55,803 DJ: All right, guys. This is it. 1546 01:31:56,200 --> 01:31:58,282 This is the last song of your prom. 1547 01:31:58,720 --> 01:32:00,404 Make it good. 1548 01:32:00,480 --> 01:32:01,891 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1549 01:32:09,720 --> 01:32:11,609 You gonna sit here? 1550 01:32:15,240 --> 01:32:16,651 All right. 1551 01:32:17,840 --> 01:32:19,410 Fuck it. I'm gonna do it. 1552 01:32:20,240 --> 01:32:21,401 Good. 1553 01:32:25,240 --> 01:32:26,446 Hey. 1554 01:32:26,800 --> 01:32:27,926 Um... 1555 01:32:31,320 --> 01:32:33,607 I wanted to tell you, um, 1556 01:32:34,080 --> 01:32:35,923 I have serious feelings for you. 1557 01:32:36,160 --> 01:32:38,083 And I would like to cut in. 1558 01:32:38,640 --> 01:32:40,130 And also... 1559 01:32:41,960 --> 01:32:44,008 Junior, I'd like to be your girlfriend. 1560 01:32:45,160 --> 01:32:48,369 So you're saying that you want to try and be together? 1561 01:32:49,800 --> 01:32:51,131 Yeah. 1562 01:32:53,120 --> 01:32:55,691 Okay. Okay. 1563 01:32:56,040 --> 01:32:57,451 Okay. 1564 01:33:36,440 --> 01:33:38,169 (KNOCKING ON DOOR) 1565 01:34:07,280 --> 01:34:08,691 (SIGHS) 1566 01:34:26,600 --> 01:34:27,965 (KNOCKS) 1567 01:34:35,040 --> 01:34:36,451 (KEY JANGLING) 1568 01:34:46,440 --> 01:34:47,566 So... 1569 01:34:47,760 --> 01:34:49,285 Did you hear the one about the grown woman 1570 01:34:49,360 --> 01:34:52,523 who fell in love with the really pissed off lawyer? 1571 01:34:56,920 --> 01:34:57,967 Is it funny? 1572 01:34:58,040 --> 01:34:59,405 It's really funny. 1573 01:35:02,520 --> 01:35:03,806 Come here. 1574 01:35:06,600 --> 01:35:08,204 Close the door. 116153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.