All language subtitles for Gilmore.Girls.S01E09.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,044 YOUR GRANDFATHER CALLED LAST 2 00:00:01,335 --> 00:00:03,044 NIGHT AND TOLD ME TO 3 00:00:03,086 --> 00:00:05,881 LET YOU KNOW HE'S BRINGING 4 00:00:03,086 --> 00:00:05,881 YOU BACK SOMETHING SPECIAL 5 00:00:03,086 --> 00:00:05,881 FROM PRAGUE. 6 00:00:05,923 --> 00:00:08,843 WOW, PRAGUE. HOW AMAZING IS IT 7 00:00:05,923 --> 00:00:08,843 THAT HE'S GOING TO PRAGUE? 8 00:00:08,884 --> 00:00:11,679 IT'S SUPPOSED TO BE LOVELY -- 9 00:00:08,884 --> 00:00:11,679 VERY DRAMATIC CASTLES 10 00:00:08,884 --> 00:00:11,679 EVERYWHERE. 11 00:00:11,720 --> 00:00:14,974 THE CELL THAT VACLAV HAVEL 12 00:00:11,720 --> 00:00:14,974 WAS HELD IN IS NOW A HOSTEL. 13 00:00:15,015 --> 00:00:17,267 YOU CAN STAY THERE 14 00:00:15,015 --> 00:00:17,267 FOR, LIKE, $50 A NIGHT. 15 00:00:17,309 --> 00:00:20,061 ON OUR TRIP TO EUROPE, 16 00:00:17,309 --> 00:00:20,061 WE COULD STAY IN HIS CELL. 17 00:00:20,103 --> 00:00:21,856 ABSOLUTELY. 18 00:00:20,103 --> 00:00:21,856 THEN WE SHOULD GO TO TURKEY 19 00:00:21,897 --> 00:00:23,983 AND STAY IN THAT PLACE 20 00:00:21,897 --> 00:00:23,983 FROM "MIDNIGHT EXPRESS." 21 00:00:24,023 --> 00:00:25,442 LORELAI, WHAT ARE YOU DOING? 22 00:00:25,484 --> 00:00:26,986 GETTING RID OF THE AVOCADO. 23 00:00:27,027 --> 00:00:28,779 SINCE WHEN 24 00:00:27,027 --> 00:00:28,779 DO YOU NOT LIKE AVOCADO? 25 00:00:28,821 --> 00:00:31,072 SINCE THE DAY I SAID, 26 00:00:28,821 --> 00:00:31,072 "GROSS. WHAT IS THIS?" 27 00:00:31,114 --> 00:00:33,283 AND YOU SAID, "AVOCADO." 28 00:00:33,325 --> 00:00:34,910 I'M FOCUSING ON YOU NOW. 29 00:00:34,952 --> 00:00:37,412 TELL ME ALL ABOUT 30 00:00:34,952 --> 00:00:37,412 THE CHILTON FORMAL NEXT WEEK. 31 00:00:37,454 --> 00:00:39,790 THERE'S A FORMAL? 32 00:00:37,454 --> 00:00:39,790 HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT? 33 00:00:39,832 --> 00:00:42,417 YEAH. HOW DO YOU KNOW? 34 00:00:39,832 --> 00:00:42,417 I READ MY CHILTON NEWSLETTER. 35 00:00:42,459 --> 00:00:44,586 SINCE WHEN DO YOU GET 36 00:00:42,459 --> 00:00:44,586 A CHILTON NEWSLETTER? 37 00:00:44,628 --> 00:00:47,339 WELL, AS A MAJOR CONTRIBUTOR 38 00:00:44,628 --> 00:00:47,339 TO RORY'S EDUCATION, 39 00:00:47,381 --> 00:00:50,592 I FIGURED I HAD THE RIGHT 40 00:00:47,381 --> 00:00:50,592 TO ASK FOR A NEWSLETTER. 41 00:00:50,634 --> 00:00:54,262 ARE YOU SERIOUS? 42 00:00:50,634 --> 00:00:54,262 AND IT'S A GOOD THING, TOO, 43 00:00:50,634 --> 00:00:54,262 SINCE YOU DON'T READ YOURS. 44 00:00:54,304 --> 00:00:56,807 ONE OF US SHOULD BE UP-TO-DATE 45 00:00:54,304 --> 00:00:56,807 ON RORY'S SCHOOL. 46 00:00:56,849 --> 00:00:59,226 HEY, MOM, 47 00:00:56,849 --> 00:00:59,226 I READ MY NEWSLETTER. 48 00:00:59,267 --> 00:01:00,769 YOU DID? 49 00:00:59,267 --> 00:01:00,769 THAT'S RIGHT. 50 00:01:00,811 --> 00:01:02,980 WHAT WAS THE PICTURE 51 00:01:00,811 --> 00:01:02,980 ON THE COVER? 52 00:01:03,022 --> 00:01:06,066 I-IT WAS A PICTURE 53 00:01:03,022 --> 00:01:06,066 OF A REALLY RICH KID IN PLAID. 54 00:01:07,902 --> 00:01:10,529 IT WAS A SPOTTED OWL. 55 00:01:07,902 --> 00:01:10,529 IN PLAID. 56 00:01:10,571 --> 00:01:13,782 THE OWLS ARE ENDANGERED, 57 00:01:10,571 --> 00:01:13,782 AND CHILTON IS TAKING 58 00:01:10,571 --> 00:01:13,782 DONATIONS TO HELP THEM. 59 00:01:13,824 --> 00:01:16,326 YOU GAVE A VERY NICE ONE, 60 00:01:13,824 --> 00:01:16,326 IN CASE YOU'RE INTERESTED. 61 00:01:16,368 --> 00:01:20,039 MOM, DON'T BE GIVING DONATIONS 62 00:01:16,368 --> 00:01:20,039 ON RORY'S BEHALF. 63 00:01:16,368 --> 00:01:20,039 I'LL DO THAT. 64 00:01:20,080 --> 00:01:22,332 HOW CAN YOU WHEN 65 00:01:20,080 --> 00:01:22,332 YOU DON'T READ THE NEWSLETTER? 66 00:01:22,374 --> 00:01:25,377 I READ THE NEWSLETTER. 67 00:01:22,374 --> 00:01:25,377 YOU DIDN'T KNOW 68 00:01:22,374 --> 00:01:25,377 THEY'RE TAKING DONATIONS. 69 00:01:25,419 --> 00:01:27,421 IT'S A PRIVATE SCHOOL. 70 00:01:25,419 --> 00:01:27,421 THEY'RE ALWAYS TAKING DONATIONS. 71 00:01:27,462 --> 00:01:29,088 I'LL GET THEM NEXT TIME. 72 00:01:29,130 --> 00:01:31,216 WHAT ABOUT THE OWLS? 73 00:01:29,130 --> 00:01:31,216 THEY'LL LIVE. 74 00:01:31,258 --> 00:01:34,302 APPARENTLY THEY WON'T. THAT'S 75 00:01:31,258 --> 00:01:34,302 WHY THEY NEEDED DONATIONS 76 00:01:31,258 --> 00:01:34,302 IN THE FIRST PLACE. 77 00:01:34,344 --> 00:01:35,846 YOU HAVE A FORMAL COMING UP? 78 00:01:35,888 --> 00:01:37,890 YEAH, BUT I DON'T THINK 79 00:01:35,888 --> 00:01:37,890 I'M GONNA GO. 80 00:01:37,932 --> 00:01:39,391 NONSENSE. OF COURSE, 81 00:01:37,932 --> 00:01:39,391 YOU'RE GOING. 82 00:01:39,433 --> 00:01:42,101 IF RORY DOESN'T WANNA GO, 83 00:01:39,433 --> 00:01:42,101 SHE DOESN'T HAVE TO GO. 84 00:01:42,143 --> 00:01:44,563 I DON'T UNDERSTAND 85 00:01:42,143 --> 00:01:44,563 WHY SHE WOULDN'T WANNA GO. 86 00:01:44,605 --> 00:01:45,856 I KNOW YOU DON'T. 87 00:01:45,898 --> 00:01:47,441 I'M GONNA GO GET 88 00:01:45,898 --> 00:01:47,441 ANOTHER COKE. 89 00:01:49,651 --> 00:01:52,654 WHAT DID YOU SAY TO HER? 90 00:01:49,651 --> 00:01:52,654 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 91 00:01:52,696 --> 00:01:55,115 IT MUST BE BECAUSE 92 00:01:52,696 --> 00:01:55,115 OF SOMETHING YOU SAID. 93 00:01:55,156 --> 00:01:58,452 MOM, ALL I EVER SAID TO HER 94 00:01:55,156 --> 00:01:58,452 ABOUT DANCES IS THAT YOU GO, 95 00:01:58,493 --> 00:02:00,996 YOU DANCE, YOU HAVE PUNCH, 96 00:01:58,493 --> 00:02:00,996 YOU EAT, TAKE A PICTURE, 97 00:02:01,038 --> 00:02:03,791 THEN YOU GET AUCTIONED OFF 98 00:02:01,038 --> 00:02:03,791 TO A BIKER GANG FROM SAUSALITO. 99 00:02:03,832 --> 00:02:06,001 LORELAI, THIS IS SERIOUS. 100 00:02:06,043 --> 00:02:08,128 MOM, I SAID NOTHING, OKAY? 101 00:02:08,169 --> 00:02:11,214 RORY'S DISDAIN OF FORMALS 102 00:02:08,169 --> 00:02:11,214 IS TOTALLY HER OWN. 103 00:02:11,256 --> 00:02:13,508 LET'S JUST DROP IT, PLEASE. 104 00:02:13,550 --> 00:02:14,885 FINE. 105 00:02:13,550 --> 00:02:14,885 FINE. 106 00:02:18,472 --> 00:02:20,515 WHAT'S WRONG WITH THE TOMATO? 107 00:02:20,557 --> 00:02:22,225 IT WAS FRATERNIZING 108 00:02:20,557 --> 00:02:22,225 WITH THE ENEMY. 109 00:02:24,979 --> 00:02:26,563 WHY DIDN'T YOU MENTION 110 00:02:24,979 --> 00:02:26,563 THE DANCE? 111 00:02:26,605 --> 00:02:29,441 'CAUSE I'M NOT GOING. 112 00:02:26,605 --> 00:02:29,441 OH. 113 00:02:29,483 --> 00:02:31,359 BUT WHY AREN'T YOU GOING? 114 00:02:31,401 --> 00:02:32,903 BECAUSE I HATE DANCES. 115 00:02:32,945 --> 00:02:35,489 GOOD ANSWER. 116 00:02:35,530 --> 00:02:38,659 EXCEPT YOU'VE NEVER 117 00:02:35,530 --> 00:02:38,659 ACTUALLY BEEN TO A DANCE. 118 00:02:38,700 --> 00:02:40,995 SO? 119 00:02:38,700 --> 00:02:40,995 SO YOU'VE NOTHING 120 00:02:38,700 --> 00:02:40,995 TO COMPARE IT TO. 121 00:02:41,036 --> 00:02:43,204 NO, BUT I CAN IMAGINE IT. 122 00:02:41,036 --> 00:02:43,204 IT'S TRUE. 123 00:02:43,246 --> 00:02:46,083 HOWEVER, NOT REALLY, 124 00:02:43,246 --> 00:02:46,083 SINCE YOU'VE NEVER 125 00:02:43,246 --> 00:02:46,083 ACTUALLY BEEN TO ONE. 126 00:02:46,125 --> 00:02:47,793 YOU'RE BASING 127 00:02:46,125 --> 00:02:47,793 ALL YOUR DANCE OPINIONS 128 00:02:47,835 --> 00:02:50,253 ON ONE MIDNIGHT VIEWING 129 00:02:47,835 --> 00:02:50,253 OF "SIXTEEN CANDLES." 130 00:02:47,835 --> 00:02:50,253 SO? 131 00:02:50,295 --> 00:02:54,133 YOU SHOULD HAVE A DECENT REASON 132 00:02:50,295 --> 00:02:54,133 FOR HATING SOMETHING 133 00:02:50,295 --> 00:02:54,133 BEFORE YOU DECIDE YOU HATE IT. 134 00:02:54,173 --> 00:02:55,801 TRUST ME. 135 00:02:54,173 --> 00:02:55,801 I'LL HATE IT. 136 00:02:55,843 --> 00:02:58,219 IT'LL BE STUFFY AND BORING, 137 00:02:55,843 --> 00:02:58,219 THE MUSIC WILL SUCK. 138 00:02:58,261 --> 00:03:01,556 SINCE NONE OF THE KIDS LIKE ME, 139 00:02:58,261 --> 00:03:01,556 I'LL BE STANDING IN THE BACK 140 00:03:01,598 --> 00:03:04,143 LISTENING TO 98 DEGREES 141 00:03:01,598 --> 00:03:04,143 WATCHING TRISTIN AND PARIS ARGUE 142 00:03:04,183 --> 00:03:06,937 OVER WHICH ONE OF THEM 143 00:03:04,183 --> 00:03:06,937 GETS TO MAKE ME MISERABLE FIRST. 144 00:03:06,979 --> 00:03:08,981 OKAY, OR IT'LL BE ALL 145 00:03:06,979 --> 00:03:08,981 SPARKLY AND EXCITING, 146 00:03:09,023 --> 00:03:11,025 AND YOU'LL BE STANDING 147 00:03:09,023 --> 00:03:11,025 ON THE DANCE FLOOR 148 00:03:11,066 --> 00:03:13,777 WITH SOME GREAT-LOOKING GUY 149 00:03:11,066 --> 00:03:13,777 STARING AT YOU SO HARD 150 00:03:13,819 --> 00:03:16,864 YOU DON'T EVEN REALIZE 151 00:03:13,819 --> 00:03:16,864 PARIS AND TRISTIN 152 00:03:13,819 --> 00:03:16,864 HAVE BEEN EATEN BY BEARS. 153 00:03:16,905 --> 00:03:20,868 WHAT GUY? 154 00:03:16,905 --> 00:03:20,868 MAYBE THE GUY WHO HANGS 155 00:03:16,905 --> 00:03:20,868 OUT IN OUR TREES ALL DAY. 156 00:03:20,909 --> 00:03:22,828 DEAN DOES NOT HANG OUT 157 00:03:20,909 --> 00:03:22,828 IN TREES. 158 00:03:22,870 --> 00:03:25,706 HE BASHED HIS HEAD 159 00:03:22,870 --> 00:03:25,706 IN A BRANCH LAST WEEK. 160 00:03:25,747 --> 00:03:29,084 WHY DO YOU CARE IF I GO? 161 00:03:25,747 --> 00:03:29,084 I DON'T CARE IF YOU GO. 162 00:03:29,126 --> 00:03:31,378 I JUST DON'T WANT YOU TO MISS 163 00:03:29,126 --> 00:03:31,378 ANY EXPERIENCE 164 00:03:31,419 --> 00:03:33,047 BECAUSE YOU'RE TOO AFRAID. 165 00:03:33,088 --> 00:03:35,674 I'M AFRAID? 166 00:03:33,088 --> 00:03:35,674 OF WHAT? 167 00:03:35,716 --> 00:03:38,677 OF ASKING DEAN, 168 00:03:35,716 --> 00:03:38,677 OF HIM SAYING NO, 169 00:03:38,719 --> 00:03:41,847 OF GOING TO A DANCE WITH KIDS 170 00:03:38,719 --> 00:03:41,847 WHO HAVEN'T ACCEPTED YOU YET, 171 00:03:41,889 --> 00:03:43,598 OF DANCING IN PUBLIC, 172 00:03:43,640 --> 00:03:46,393 OF FINDING OUT YOU SHOULD NEVER 173 00:03:43,640 --> 00:03:46,393 BE DANCING IN PUBLIC. 174 00:03:46,434 --> 00:03:48,311 OKAY, OKAY, I GET IT. 175 00:03:48,353 --> 00:03:50,605 LISTEN, I KNOW 176 00:03:48,353 --> 00:03:50,605 YOU ARE NOT MISS PARTY GIRL, 177 00:03:50,647 --> 00:03:52,149 AND I LOVE YOU FOR THAT, 178 00:03:52,191 --> 00:03:54,693 BUT SOMETIMES I WONDER -- 179 00:03:54,735 --> 00:03:58,822 DO YOU NOT JOIN IN 180 00:03:54,735 --> 00:03:58,822 BECAUSE YOU REALLY DON'T WANT TO 181 00:03:58,864 --> 00:04:00,824 OR BECAUSE YOU'RE TOO SHY? 182 00:04:00,866 --> 00:04:03,118 IF THE REASON YOU DON'T 183 00:04:00,866 --> 00:04:03,118 WANNA GO IS BECAUSE 184 00:04:03,160 --> 00:04:05,746 YOU REALLY DON'T WANNA GO, 185 00:04:03,160 --> 00:04:05,746 AND NOT 'CAUSE YOU'RE AFRAID, 186 00:04:05,787 --> 00:04:08,540 THEN THIS IS THE LAST TIME 187 00:04:05,787 --> 00:04:08,540 I'LL MENTION IT, I PROMISE. 188 00:04:10,500 --> 00:04:12,002 I DON'T HAVE A DRESS. 189 00:04:14,004 --> 00:04:16,048 I COULD MAKE YOU ONE. 190 00:04:14,004 --> 00:04:16,048 REALLY? 191 00:04:16,090 --> 00:04:19,593 YEAH. WE COULD GET SOME GREAT 192 00:04:16,090 --> 00:04:19,593 SHOES AND SOME NEW EARRINGS. 193 00:04:19,634 --> 00:04:22,679 WE COULD GET YOUR HAIR DONE. 194 00:04:19,634 --> 00:04:22,679 YOU WON'T THINK I'M AN IDIOT? 195 00:04:22,721 --> 00:04:24,639 IT DEPENDS 196 00:04:22,721 --> 00:04:24,639 ON WHAT HAIRSTYLE YOU CHOOSE. 197 00:04:24,681 --> 00:04:26,391 THIS DANCE 198 00:04:24,681 --> 00:04:26,391 COULD BE GREAT FOR YOU. 199 00:04:30,353 --> 00:04:33,941 ♪ IF YOU'RE OUT 200 00:04:30,353 --> 00:04:33,941 ON THE ROAD ♪ 201 00:04:33,982 --> 00:04:39,238 ♪ FEELIN' LONELY 202 00:04:33,982 --> 00:04:39,238 AND SO COLD ♪ 203 00:04:39,279 --> 00:04:43,033 ♪ ALL YOU HAVE TO DO 204 00:04:39,279 --> 00:04:43,033 IS CALL MY NAME ♪ 205 00:04:43,075 --> 00:04:47,579 ♪ AND I'LL BE THERE 206 00:04:43,075 --> 00:04:47,579 ON THE NEXT TRAIN ♪ 207 00:04:47,621 --> 00:04:51,917 ♪ WHERE YOU LEAD, 208 00:04:47,621 --> 00:04:51,917 I WILL FOLLOW ♪ 209 00:04:51,959 --> 00:04:56,421 ♪ ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO ♪ 210 00:04:56,463 --> 00:04:58,673 ♪ IF YOU NEED ♪ 211 00:04:56,463 --> 00:04:58,673 ♪ IF YOU NEED ♪ 212 00:04:58,715 --> 00:05:00,968 ♪ YOU NEED ME TO BE WITH YOU ♪ 213 00:05:01,009 --> 00:05:03,011 ♪ I WILL FOLLOW ♪ 214 00:05:03,053 --> 00:05:05,222 ♪ OH, OH, OH ♪ 215 00:05:05,264 --> 00:05:09,977 ♪ WHERE YOU LEAD, 216 00:05:05,264 --> 00:05:09,977 I WILL FOLLOW ♪ 217 00:05:10,018 --> 00:05:14,106 ♪ ANY, ANYWHERE THAT 218 00:05:10,018 --> 00:05:14,106 YOU TELL ME TO ♪ 219 00:05:14,148 --> 00:05:16,150 ♪ IF YOU NEED ♪ 220 00:05:14,148 --> 00:05:16,150 ♪ IF YOU NEED ♪ 221 00:05:16,191 --> 00:05:18,944 ♪ YOU NEED ME TO BE WITH YOU ♪ 222 00:05:18,986 --> 00:05:22,614 ♪ I WILL FOLLOW 223 00:05:18,986 --> 00:05:22,614 WHERE YOU LEAD ♪ 224 00:05:26,076 --> 00:05:28,536 WHY WOULD HE SAY NO? 225 00:05:26,076 --> 00:05:28,536 WHY WOULD HE SAY YES? 226 00:05:28,578 --> 00:05:30,580 RORY, THERE'S NO POINT 227 00:05:28,578 --> 00:05:30,580 IN HAVING A BOYFRIEND 228 00:05:30,622 --> 00:05:32,874 IF HE WON'T GO 229 00:05:30,622 --> 00:05:32,874 TO THE DANCE WITH YOU. 230 00:05:32,916 --> 00:05:34,126 HE'S NOT MY BOYFRIEND. 231 00:05:34,168 --> 00:05:35,502 REALLY? 232 00:05:34,168 --> 00:05:35,502 NO. 233 00:05:35,543 --> 00:05:38,505 WHAT IS HE THEN? 234 00:05:35,543 --> 00:05:38,505 HE'S MY GENTLEMAN CALLER. 235 00:05:38,546 --> 00:05:40,132 OKAY, BLANCHE. 236 00:05:40,174 --> 00:05:43,760 I DON'T KNOW WHAT HE IS, 237 00:05:40,174 --> 00:05:43,760 BUT HE'S NOT A BOYFRIEND. 238 00:05:43,802 --> 00:05:45,344 DO YOU THINK 239 00:05:43,802 --> 00:05:45,344 HE'S MY BOYFRIEND? 240 00:05:45,386 --> 00:05:47,889 YOU SPEND A LOT OF TIME 241 00:05:45,386 --> 00:05:47,889 NOT KISSING OTHER PEOPLE 242 00:05:47,931 --> 00:05:49,432 IF THIS ISN'T 243 00:05:47,931 --> 00:05:49,432 A GIRLFRIEND/BOYFRIEND THING. 244 00:05:49,474 --> 00:05:50,934 GIRLFRIEND. 245 00:05:49,474 --> 00:05:50,934 YOU. 246 00:05:50,976 --> 00:05:53,228 BOYFRIEND. 247 00:05:50,976 --> 00:05:53,228 HIM. 248 00:05:53,270 --> 00:05:54,813 NO, IT SOUNDS WEIRD. 249 00:05:54,855 --> 00:05:56,606 LOOK, 250 00:05:54,855 --> 00:05:56,606 HAVE YOU HAD THE TALK YET? 251 00:05:56,648 --> 00:05:59,109 YES, LANE, 252 00:05:56,648 --> 00:05:59,109 BABY'S COME FROM THE STORK. 253 00:05:59,151 --> 00:06:01,945 THE OTHER TALK. 254 00:05:59,151 --> 00:06:01,945 WHAT OTHER TALK? 255 00:06:01,987 --> 00:06:05,032 "WE'VE BEEN DATING A FEW WEEKS. 256 00:06:01,987 --> 00:06:05,032 WHAT ARE WE TO EACH OTHER? 257 00:06:05,073 --> 00:06:07,492 IF ANOTHER GIRL ASKS YOU OUT, 258 00:06:05,073 --> 00:06:07,492 WOULD YOU GO?" 259 00:06:07,534 --> 00:06:09,536 HOW DO YOU KNOW 260 00:06:07,534 --> 00:06:09,536 SO MUCH ABOUT THIS? 261 00:06:09,577 --> 00:06:11,872 THOSE WHO CAN, DO. 262 00:06:09,577 --> 00:06:11,872 THOSE WHO CAN'T, TEACH. 263 00:06:14,124 --> 00:06:16,375 THERE HE IS. 264 00:06:16,417 --> 00:06:17,961 I SHOULD DO THIS LATER. 265 00:06:16,417 --> 00:06:17,961 NO. 266 00:06:18,003 --> 00:06:19,796 YOU HAVE TO DO THIS NOW. 267 00:06:18,003 --> 00:06:19,796 WHY? 268 00:06:19,838 --> 00:06:22,590 I'VE TO GO HOME SOON, 269 00:06:19,838 --> 00:06:22,590 MY MOM THREW OUT OUR TV 270 00:06:22,632 --> 00:06:24,676 WHEN SHE CAUGHT ME 271 00:06:22,632 --> 00:06:24,676 WATCHING "V.I.P.," 272 00:06:24,718 --> 00:06:26,511 I'M BORED 273 00:06:24,718 --> 00:06:26,511 AND I NEED SOME ENTERTAINMENT. 274 00:06:26,553 --> 00:06:29,306 [ BREATHES DEEPLY ] 275 00:06:26,553 --> 00:06:29,306 OKAY...HERE I GO. 276 00:06:29,348 --> 00:06:30,557 GOOD LUCK. 277 00:06:30,598 --> 00:06:32,559 OH, AND, RORY, 278 00:06:30,598 --> 00:06:32,559 REMEMBER TO ENUNCIATE. 279 00:06:32,600 --> 00:06:34,393 I'M READING LIPS OUT HERE. 280 00:06:32,600 --> 00:06:34,393 OKAY. 281 00:06:38,273 --> 00:06:39,274 HEY. 282 00:06:39,316 --> 00:06:41,902 OH, UH, HEY. 283 00:06:39,316 --> 00:06:41,902 YOU'RE BUSY. 284 00:06:41,943 --> 00:06:43,945 YEAH. I'VE TO PUT 285 00:06:41,943 --> 00:06:43,945 THE NEW GREEN-BEAN SHIPMENT 286 00:06:43,987 --> 00:06:45,072 ON THE SHELVES. 287 00:06:45,113 --> 00:06:47,366 YOU WANNA HELP? 288 00:06:45,113 --> 00:06:47,366 YEAH, SURE. 289 00:06:47,406 --> 00:06:49,993 I, UH, I LOVE STOCKING BEANS. 290 00:06:50,035 --> 00:06:52,246 OKAY, UH, FOLLOW ME. 291 00:06:52,287 --> 00:06:54,289 SO, DO YOU WORK ON SATURDAYS? 292 00:06:52,287 --> 00:06:54,289 I FORGET. 293 00:06:54,331 --> 00:06:55,749 WELL, IT DEPENDS. 294 00:06:55,790 --> 00:06:58,960 SOMETIMES I COME IN IF 295 00:06:55,790 --> 00:06:58,960 I DON'T HAVE ANY PLANS. WHY? 296 00:06:59,002 --> 00:07:01,046 NO REASON. 297 00:07:01,088 --> 00:07:03,340 SEE, THERE'S THIS THING 298 00:07:01,088 --> 00:07:03,340 AT MY SCHOOL ON SATURDAY. 299 00:07:03,382 --> 00:07:05,133 WELL, IT'S NOT REALLY 300 00:07:03,382 --> 00:07:05,133 AT MY SCHOOL, 301 00:07:05,175 --> 00:07:07,261 BUT IT'S KIND OF GIVEN 302 00:07:05,175 --> 00:07:07,261 BY MY SCHOOL. 303 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 WHAT IS IT? 304 00:07:09,179 --> 00:07:13,225 WELL, IT'S THIS KIND OF THING 305 00:07:09,179 --> 00:07:13,225 WHERE YOU GO AND 306 00:07:09,179 --> 00:07:13,225 THEY PLAY MUSIC 307 00:07:13,267 --> 00:07:16,686 YOU'RE SUPPOSED TO GET 308 00:07:13,267 --> 00:07:16,686 ALL DRESSED UP AND DANCE, 309 00:07:13,267 --> 00:07:16,686 AND THEN THERE'S CHICKEN. 310 00:07:16,728 --> 00:07:18,521 CHICKEN? 311 00:07:16,728 --> 00:07:18,521 I DON'T KNOW IF THERE'S CHICKEN. 312 00:07:18,563 --> 00:07:22,025 BUT AT THESE KINDS OF THINGS, 313 00:07:18,563 --> 00:07:22,025 THEY OFTEN SERVE CHICKEN 314 00:07:22,067 --> 00:07:24,278 BECAUSE IT'S PROBABLY CHEAPER 315 00:07:22,067 --> 00:07:24,278 AND PEOPLE EAT IT, 316 00:07:24,319 --> 00:07:27,572 SO THE LOGIC BEHIND THE CHICKEN 317 00:07:24,319 --> 00:07:27,572 CHOICE REALLY ISN'T THAT BAD. 318 00:07:27,614 --> 00:07:28,740 I'M LOST. 319 00:07:28,782 --> 00:07:31,410 IT'S A DANCE. 320 00:07:28,782 --> 00:07:31,410 AH. 321 00:07:31,451 --> 00:07:33,745 IT'S NOT LIKE I'M DYING TO GO 322 00:07:31,451 --> 00:07:33,745 OR ANYTHING, 323 00:07:33,787 --> 00:07:37,082 BUT IT'S A NEW SCHOOL, BEING 324 00:07:33,787 --> 00:07:37,082 A PART OF THE SOCIAL ACTIVITIES 325 00:07:37,124 --> 00:07:39,293 IS REALLY IMPORTANT 326 00:07:37,124 --> 00:07:39,293 AT CHILTON. 327 00:07:39,334 --> 00:07:42,421 SO, ARE YOU ASKING ME 328 00:07:39,334 --> 00:07:42,421 TO GO TO A DANCE WITH YOU? 329 00:07:42,462 --> 00:07:44,756 NO. 330 00:07:44,798 --> 00:07:48,593 YES. IF YOU WANTED TO GO, 331 00:07:44,798 --> 00:07:48,593 I WOULD GO, TOO. 332 00:07:48,635 --> 00:07:51,346 WELL, THAT WOULD PROBABLY BE 333 00:07:48,635 --> 00:07:51,346 GOOD SINCE IT'S YOUR SCHOOL. 334 00:07:51,388 --> 00:07:53,681 RIGHT. 335 00:07:53,723 --> 00:07:55,225 SO DO YOU WANT TO GO? 336 00:07:55,267 --> 00:07:57,311 HONESTLY? 337 00:07:55,267 --> 00:07:57,311 YEAH. 338 00:07:57,352 --> 00:07:58,979 I, UH... 339 00:07:59,020 --> 00:08:01,440 I'VE ACTUALLY NEVER GONE 340 00:07:59,020 --> 00:08:01,440 TO A DANCE BEFORE. 341 00:08:01,481 --> 00:08:03,233 BECAUSE THEY'RE LAME? 342 00:08:03,275 --> 00:08:06,069 YEAH. IT'S NOT THE WAY 343 00:08:03,275 --> 00:08:06,069 I WANTED TO SPEND MY TIME. 344 00:08:06,111 --> 00:08:09,781 I'M NOT A BIG JOINER. 345 00:08:06,111 --> 00:08:09,781 OKAY, FAIR ENOUGH. 346 00:08:09,823 --> 00:08:11,032 MORE BEANS, PLEASE. 347 00:08:17,205 --> 00:08:18,790 YOU WANT TO GO, DON'T YOU? 348 00:08:18,832 --> 00:08:21,709 NO, I DON'T. 349 00:08:18,832 --> 00:08:21,709 I HAVE NO DESIRE TO GO AT ALL. 350 00:08:21,751 --> 00:08:25,088 I WAS JUST THINKING OUT LOUD, 351 00:08:21,751 --> 00:08:25,088 THAT'S ALL. 352 00:08:25,130 --> 00:08:27,632 SO, UH, 353 00:08:25,130 --> 00:08:27,632 WHAT WOULD I HAVE TO WEAR? 354 00:08:27,674 --> 00:08:29,550 WHAT? 355 00:08:27,674 --> 00:08:29,550 TO THIS DANCE -- 356 00:08:29,592 --> 00:08:31,136 WHAT WOULD I HAVE TO WEAR? 357 00:08:31,178 --> 00:08:32,762 ANYTHING YOU WANT. 358 00:08:31,178 --> 00:08:32,762 COME ON. 359 00:08:32,804 --> 00:08:34,806 NO, REALLY, WHATEVER 360 00:08:32,804 --> 00:08:34,806 YOU'RE COMFORTABLE IN IS FINE. 361 00:08:34,848 --> 00:08:36,266 RORY... 362 00:08:34,848 --> 00:08:36,266 SOME SORT OF PANTS. 363 00:08:36,308 --> 00:08:38,352 RORY... 364 00:08:36,308 --> 00:08:38,352 IT'S COAT AND TIE. 365 00:08:38,393 --> 00:08:41,438 OH, MAN. 366 00:08:38,393 --> 00:08:41,438 YOU COULD GET AWAY 367 00:08:38,393 --> 00:08:41,438 WITH A COAT AND NO TIE. 368 00:08:43,773 --> 00:08:45,192 OKAY. 369 00:08:43,773 --> 00:08:45,192 REALLY? 370 00:08:45,233 --> 00:08:46,234 YEAH. 371 00:08:49,946 --> 00:08:51,490 THANK YOU. 372 00:08:49,946 --> 00:08:51,490 YOU'RE WELCOME. 373 00:09:06,171 --> 00:09:07,422 AAAH! 374 00:09:11,718 --> 00:09:14,429 [ DOORBELL RINGING ] 375 00:09:14,471 --> 00:09:15,763 OW. 376 00:09:19,017 --> 00:09:20,519 EXTRA THREAD. 377 00:09:19,017 --> 00:09:20,519 OH, GOD BLESS! 378 00:09:20,560 --> 00:09:22,812 I'VE BEEN WORKING SO HARD 379 00:09:20,560 --> 00:09:22,812 TO FINISH RORY'S DRESS, 380 00:09:22,854 --> 00:09:24,689 I HAVEN'T BEEN ABLE 381 00:09:22,854 --> 00:09:24,689 TO GET OUT. 382 00:09:24,731 --> 00:09:25,982 JEEZ, 383 00:09:24,731 --> 00:09:25,982 YOU ARE WALKING FUNNY. 384 00:09:26,024 --> 00:09:28,360 I KNOW. RORY'S DRESS 385 00:09:26,024 --> 00:09:28,360 MADE A PASS AT ME, 386 00:09:28,402 --> 00:09:30,404 AND I THINK I PULLED SOMETHING 387 00:09:28,402 --> 00:09:30,404 GETTING UP. 388 00:09:30,445 --> 00:09:33,573 HERE, SIT, SIT, SIT. 389 00:09:30,445 --> 00:09:33,573 I GOT AN ACE BANDAGE IN MY BAG. 390 00:09:33,614 --> 00:09:35,367 NOT SURE 391 00:09:33,614 --> 00:09:35,367 HOW WE CAN WRAP IT, 392 00:09:35,409 --> 00:09:37,702 MAYBE WE CAN DO SOMETHING 393 00:09:35,409 --> 00:09:37,702 KINDA CREATIVE AND -- 394 00:09:37,744 --> 00:09:41,415 SOOKIE. OW. 395 00:09:37,744 --> 00:09:41,415 LET'S SEE. 396 00:09:41,456 --> 00:09:42,874 WOW! 397 00:09:42,916 --> 00:09:45,293 OKAY, I GOT PERCODAN, 398 00:09:42,916 --> 00:09:45,293 VICODIN... 399 00:09:45,335 --> 00:09:47,212 DARVOCET, AND, UH... 400 00:09:47,254 --> 00:09:49,172 TAKE THIS ONE. 401 00:09:47,254 --> 00:09:49,172 IT'S A MUSCLE RELAXER. 402 00:09:49,214 --> 00:09:51,007 VERY MILD -- I PROMISE. 403 00:09:51,049 --> 00:09:53,176 THANKS. MAYBE LATER. 404 00:09:53,218 --> 00:09:55,970 OKAY, I'VE GOT TO GO. 405 00:09:53,218 --> 00:09:55,970 YOU SURE YOU'RE GONNA BE OKAY? 406 00:09:56,012 --> 00:09:58,056 I'M SURE. 407 00:09:56,012 --> 00:09:58,056 OKAY. 408 00:09:58,098 --> 00:09:59,307 BYE. 409 00:09:58,098 --> 00:09:59,307 BYE. 410 00:10:01,976 --> 00:10:03,978 [ PHONE RINGS ] 411 00:10:04,020 --> 00:10:05,272 [ SIGHS ] 412 00:10:05,313 --> 00:10:06,440 OW. 413 00:10:07,857 --> 00:10:09,401 OW, OW, OW, OW. 414 00:10:13,988 --> 00:10:15,156 Yeah. 415 00:10:15,198 --> 00:10:16,491 YOU SOUND TERRIBLE. 416 00:10:16,533 --> 00:10:18,577 I'M FINE, MOM. 417 00:10:16,533 --> 00:10:18,577 I JUST STUBBED MY TOE. 418 00:10:18,618 --> 00:10:20,870 GET RID OF THAT 419 00:10:18,618 --> 00:10:20,870 CLUTTER IN YOUR LIVING ROOM. 420 00:10:20,912 --> 00:10:23,123 Maybe. 421 00:10:20,912 --> 00:10:23,123 THAT ROOM IS A HAZARD. 422 00:10:23,164 --> 00:10:26,293 I'VE SEEN THE LIGHT. 423 00:10:23,164 --> 00:10:26,293 EVERYTHING GOES. 424 00:10:23,164 --> 00:10:26,293 WHAT ELSE YOU GOT? 425 00:10:26,334 --> 00:10:28,253 I want to talk 426 00:10:26,334 --> 00:10:28,253 about Rory's dance. 427 00:10:28,295 --> 00:10:31,047 IT'S JUST KILLING ME 428 00:10:28,295 --> 00:10:31,047 THAT SHE'S NOT GOING. 429 00:10:28,295 --> 00:10:31,047 Uh-huh. 430 00:10:31,089 --> 00:10:33,467 THIS MAY SEEM FRIVOLOUS 431 00:10:31,089 --> 00:10:33,467 AND SILLY TO HER NOW, 432 00:10:33,508 --> 00:10:35,927 BUT BELIEVE ME, THESE ARE 433 00:10:33,508 --> 00:10:35,927 THE KIND OF EXPERIENCES 434 00:10:35,969 --> 00:10:38,805 YOU REGRET MISSING LATER. 435 00:10:35,969 --> 00:10:38,805 OKAY. 436 00:10:38,846 --> 00:10:41,600 REGRET CAN MAKE YOU BITTER. 437 00:10:38,846 --> 00:10:41,600 YOU WANT RORY TO BE BITTER? 438 00:10:41,641 --> 00:10:43,184 WELL, SORT OF. 439 00:10:41,641 --> 00:10:43,184 LORELAI. 440 00:10:43,226 --> 00:10:45,728 WHAT, MOM? SHE COULD MAKE SOME 441 00:10:43,226 --> 00:10:45,728 CASH OFF OF IT -- 442 00:10:45,770 --> 00:10:47,855 BECOME A CRAZY, OSCAR LEVANT 443 00:10:45,770 --> 00:10:47,855 KIND OF CELEBRITY, 444 00:10:47,897 --> 00:10:49,483 GO ON TALK SHOWS, 445 00:10:47,897 --> 00:10:49,483 HECKLE REGIS. 446 00:10:49,524 --> 00:10:51,568 I WISH YOU WOULD TAKE THIS 447 00:10:49,524 --> 00:10:51,568 SERIOUSLY. 448 00:10:51,610 --> 00:10:54,862 MOM, RORY IS GOING 449 00:10:51,610 --> 00:10:54,862 TO THE DANCE. 450 00:10:54,904 --> 00:10:56,823 SHE IS?! 451 00:10:54,904 --> 00:10:56,823 Uh-huh. 452 00:10:56,864 --> 00:10:59,826 OH, THAT'S WONDERFUL! 453 00:10:56,864 --> 00:10:59,826 I'M THRILLED! 454 00:10:59,867 --> 00:11:02,870 I'M, UH, I'M MAKING 455 00:10:59,867 --> 00:11:02,870 HER DRESS RIGHT NOW. 456 00:11:02,912 --> 00:11:04,289 YOU'RE MAKING HER DRESS? 457 00:11:04,331 --> 00:11:06,666 Yep. 458 00:11:04,331 --> 00:11:06,666 BUT WHY? 459 00:11:06,707 --> 00:11:08,335 WELL, SO SHE'LL LOOK 460 00:11:06,707 --> 00:11:08,335 REALLY UGLY 461 00:11:08,376 --> 00:11:10,128 AND PEOPLE WILL POINT 462 00:11:08,376 --> 00:11:10,128 AND THROW ROCKS. 463 00:11:10,170 --> 00:11:12,422 WHY DON'T YOU LET ME 464 00:11:10,170 --> 00:11:12,422 BUY HER A DRESS? 465 00:11:12,464 --> 00:11:14,466 MOM, YOU WERE THRILLED 466 00:11:12,464 --> 00:11:14,466 FIVE SECONDS AGO, REMEMBER? 467 00:11:14,508 --> 00:11:17,260 YOU'RE NOT USING THE CURTAINS. 468 00:11:14,508 --> 00:11:17,260 MOM, I GOT TO GO. 469 00:11:17,302 --> 00:11:18,719 UH, JUST ONE MORE THING. 470 00:11:18,761 --> 00:11:20,763 TAKE A PICTURE OF RORY 471 00:11:18,761 --> 00:11:20,763 FOR ME, PLEASE? 472 00:11:20,805 --> 00:11:22,890 I WILL. 473 00:11:20,805 --> 00:11:22,890 On the stairs. 474 00:11:22,932 --> 00:11:25,143 AND ONE BY THE FRONT DOOR. 475 00:11:25,185 --> 00:11:26,769 AND ONE 476 00:11:25,185 --> 00:11:26,769 AS SHE'S GETTING READY -- 477 00:11:26,811 --> 00:11:28,855 PUTTING HER HAIR UP, 478 00:11:26,811 --> 00:11:28,855 PUTTING HER MAKEUP ON. 479 00:11:28,896 --> 00:11:31,983 OKAY, DO YOU WANT ONE 480 00:11:28,896 --> 00:11:31,983 WHEN SHE'S SHAVING HER LEGS -- 481 00:11:32,025 --> 00:11:33,610 You know, one leg up, 482 00:11:33,652 --> 00:11:36,279 IN THE TUB, WAVING 483 00:11:33,652 --> 00:11:36,279 THE DISPOSABLE RAZOR IN THE AIR? 484 00:11:36,321 --> 00:11:38,448 THIS IS 485 00:11:36,321 --> 00:11:38,448 A ONCE-IN-A-LIFETIME EVENT. 486 00:11:38,490 --> 00:11:40,575 You get to be there 487 00:11:38,490 --> 00:11:40,575 and I don't. 488 00:11:40,617 --> 00:11:41,826 [ Sighing ] OH, BOY. 489 00:11:41,868 --> 00:11:43,620 I figure 490 00:11:41,868 --> 00:11:43,620 if I got enough pictures, 491 00:11:43,662 --> 00:11:46,705 I COULD LINE THEM UP IN ORDER 492 00:11:43,662 --> 00:11:46,705 AND PRETEND I WAS THERE. 493 00:11:46,747 --> 00:11:48,124 MOM. 494 00:11:48,166 --> 00:11:50,293 MAYBE BIND THEM TOGETHER, 495 00:11:48,166 --> 00:11:50,293 MAKE A FLIP BOOK. 496 00:11:50,335 --> 00:11:53,129 MOM, WOULD YOU LIKE 497 00:11:50,335 --> 00:11:53,129 TO COME OVER ON SATURDAY 498 00:11:53,171 --> 00:11:55,048 AND SEE RORY GO TO THE DANCE? 499 00:11:55,089 --> 00:11:56,799 WHY, WHAT A NICE IDEA. 500 00:11:56,841 --> 00:11:58,176 I'd love that. 501 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 THANK YOU. 502 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 I'LL SEE YOU AT 7:00. 503 00:12:03,890 --> 00:12:05,016 [ EXHALES LOUDLY ] 504 00:12:08,436 --> 00:12:10,146 HI, TRISTIN. 505 00:12:08,436 --> 00:12:10,146 PARIS. 506 00:12:10,188 --> 00:12:11,856 TWO, I ASSUME? 507 00:12:11,898 --> 00:12:13,441 YOU ASSUME RIGHT. 508 00:12:13,483 --> 00:12:15,276 SO, WHO ARE YOU TAKING? 509 00:12:15,318 --> 00:12:18,196 WHY, ARE YOU FREE? 510 00:12:15,318 --> 00:12:18,196 I'M, UH... 511 00:12:18,238 --> 00:12:19,698 NAH, WHAT AM I THINKING? 512 00:12:19,738 --> 00:12:21,991 YOU WOULDN'T BE FREE 513 00:12:19,738 --> 00:12:21,991 THIS CLOSE TO THE DANCE. 514 00:12:24,494 --> 00:12:26,079 HERE'S YOUR CHANGE. 515 00:12:26,120 --> 00:12:27,497 HEY, IS YOUR HAIR SHORTER? 516 00:12:27,539 --> 00:12:29,666 YEAH. 1/4 OF AN INCH. 517 00:12:29,708 --> 00:12:31,710 REALLY? 518 00:12:29,708 --> 00:12:31,710 I GOT IT TRIMMED. 519 00:12:31,750 --> 00:12:33,127 WELL, LOOKS GOOD. 520 00:12:33,169 --> 00:12:34,254 THANKS. 521 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 AND SHE'S READING AGAIN. 522 00:12:37,090 --> 00:12:39,092 HOW NOVEL. 523 00:12:39,133 --> 00:12:40,759 GOODBYE, TRISTIN. 524 00:12:40,801 --> 00:12:42,803 WELL, DID YOU GET 525 00:12:40,801 --> 00:12:42,803 THE "NOVEL" THING? BECAUSE -- 526 00:12:42,845 --> 00:12:45,473 I SAID, "GOODBYE." 527 00:12:45,515 --> 00:12:47,684 WHAT ARE YOU DOING HERE? 528 00:12:45,515 --> 00:12:47,684 I LIKE LINES. 529 00:12:47,726 --> 00:12:49,477 THE GUY'S SUPPOSED TO BUY 530 00:12:47,726 --> 00:12:49,477 THE TICKETS. 531 00:12:49,519 --> 00:12:52,188 REALLY? DOES SUSAN FALUDI 532 00:12:49,519 --> 00:12:52,188 KNOW ABOUT THIS? 533 00:12:52,230 --> 00:12:54,941 UNLESS THERE IS NO GUY. 534 00:12:52,230 --> 00:12:54,941 NO, THERE'S A GUY. 535 00:12:54,982 --> 00:12:56,276 A CHEAP GUY. 536 00:12:56,317 --> 00:12:58,570 WELL, WHAT CAN I SAY? 537 00:12:56,317 --> 00:12:58,570 I LIKE 'EM CHEAP. 538 00:12:58,612 --> 00:13:01,030 SLOPPY TOO -- 539 00:12:58,612 --> 00:13:01,030 BALD SPOT, BEER GUT, 540 00:13:01,072 --> 00:13:03,324 THE PANTS THAT KINDA 541 00:13:01,072 --> 00:13:03,324 SLIP DOWN IN THE BACK, 542 00:13:03,366 --> 00:13:05,118 GIVING YOU 543 00:13:03,366 --> 00:13:05,118 THAT GOOD PLUMBER SHOT. 544 00:13:05,159 --> 00:13:07,746 THAT SENDS ME 545 00:13:05,159 --> 00:13:07,746 THROUGH THE ROOF. 546 00:13:07,786 --> 00:13:09,706 SO, WHO IS HE? 547 00:13:09,748 --> 00:13:12,500 HOW MANY LANGUAGES CAN YOU SAY 548 00:13:09,748 --> 00:13:12,500 "NONE OF YOUR BUSINESS" IN? 549 00:13:12,542 --> 00:13:15,086 DOES HE GO TO THIS SCHOOL? 550 00:13:12,542 --> 00:13:15,086 NO, HE DOESN'T. 551 00:13:15,128 --> 00:13:19,340 UH-HUH. WELL, LOOK, OKAY, 552 00:13:15,128 --> 00:13:19,340 I'LL CONFESS SOMETHING TO YOU. 553 00:13:19,382 --> 00:13:23,802 I DON'T HAVE A DATE. 554 00:13:19,382 --> 00:13:23,802 I HEAR SQUEAKY FROMME'S 555 00:13:19,382 --> 00:13:23,802 UP FOR PAROLE SOON. 556 00:13:23,844 --> 00:13:26,347 WELL, I ACTUALLY THOUGHT 557 00:13:23,844 --> 00:13:26,347 YOU'D LIKE TO GO WITH ME. 558 00:13:26,389 --> 00:13:28,099 YOU DID NOT. 559 00:13:26,389 --> 00:13:28,099 I DID TOO. 560 00:13:28,141 --> 00:13:31,227 YOU DID NOT, BECAUSE 561 00:13:28,141 --> 00:13:31,227 YOU ARE NOT STUPID. 562 00:13:28,141 --> 00:13:31,227 WHY, THANK YOU. 563 00:13:31,269 --> 00:13:33,438 SLIMY AND WEASELLY, YES -- 564 00:13:31,269 --> 00:13:33,438 BUT STUPID, NO. 565 00:13:33,480 --> 00:13:36,232 YOU'D HAVE TO BE STUPID TO THINK 566 00:13:33,480 --> 00:13:36,232 THAT, GIVEN OUR HISTORY, 567 00:13:36,274 --> 00:13:39,944 I'D EVER, BARRING A PIANO 568 00:13:36,274 --> 00:13:39,944 OR A SAFE FALLING ON MY HEAD, 569 00:13:39,986 --> 00:13:42,947 WANNA GO ANYWHERE 570 00:13:39,986 --> 00:13:42,947 WITH YOU...EVER. 571 00:13:42,989 --> 00:13:45,575 OKAY, FINE. 572 00:13:42,989 --> 00:13:45,575 I'LL TAKE CISSY. 573 00:13:45,617 --> 00:13:48,411 I'LL SEND HER 574 00:13:45,617 --> 00:13:48,411 A CONDOLENCE CARD. 575 00:13:48,453 --> 00:13:51,164 YEAH, WELL, AT LEAST SHE WON'T 576 00:13:48,453 --> 00:13:51,164 BE BUYING HER OWN TICKET. 577 00:13:54,375 --> 00:13:56,252 TWO, PLEASE. 578 00:13:54,375 --> 00:13:56,252 IDIOT. 579 00:13:56,294 --> 00:13:59,589 EXCUSE ME? 580 00:13:56,294 --> 00:13:59,589 HE WAS TOTALLY NICE TO YOU. 581 00:13:56,294 --> 00:13:59,589 AND YOU WERE A JERK. 582 00:13:59,631 --> 00:14:02,133 YOU LIKE TRISTIN SO MUCH, 583 00:13:59,631 --> 00:14:02,133 YOU GO OUT WITH HIM. 584 00:14:02,175 --> 00:14:04,093 I DON'T HAVE CHANGE. 585 00:14:02,175 --> 00:14:04,093 PAY ME LATER. 586 00:14:04,135 --> 00:14:07,347 WHAT AM I, YOUR VERSATELLER? 587 00:14:04,135 --> 00:14:07,347 WAIT FOR CHANGE. 588 00:14:07,388 --> 00:14:10,099 I NEED CHANGE! NOW! 589 00:14:10,141 --> 00:14:12,644 THERE'S NO WAY YOU'RE GOING WITH 590 00:14:10,141 --> 00:14:12,644 SOMEONE BETTER THAN TRISTIN. 591 00:14:12,686 --> 00:14:15,522 WHATEVER. 592 00:14:12,686 --> 00:14:15,522 YOU PROBABLY 593 00:14:12,686 --> 00:14:15,522 DON'T EVEN HAVE A DATE. 594 00:14:15,563 --> 00:14:18,441 YOU'RE PROBABLY GONNA COME 595 00:14:15,563 --> 00:14:18,441 DOWN WITH SOME RARE FORM OF FLU 596 00:14:18,483 --> 00:14:20,819 THAT ONLY HITS LOSERS 597 00:14:18,483 --> 00:14:20,819 ON DANCE NIGHT. 598 00:14:20,860 --> 00:14:23,237 YOU KNOW WHAT? 599 00:14:20,860 --> 00:14:23,237 I DON'T WANT MY CHANGE. 600 00:14:23,279 --> 00:14:26,073 MONEY MAKES PEOPLE SHALLOW. 601 00:14:26,115 --> 00:14:27,908 I'VE GOT YOUR CHANGE. 602 00:14:27,950 --> 00:14:29,369 HEY. HEY! 603 00:14:29,410 --> 00:14:32,622 IF YOU THINK I'M KEEPING 604 00:14:29,410 --> 00:14:32,622 THIS DOLLAR, I'M NOT! 605 00:14:32,664 --> 00:14:33,914 I'LL TAKE IT. 606 00:14:32,664 --> 00:14:33,914 SHUT UP. 607 00:14:35,583 --> 00:14:37,293 COME ON, ALREADY! 608 00:14:37,335 --> 00:14:39,128 Rory: I'M PRIMPING. 609 00:14:39,170 --> 00:14:41,840 YOU'RE 16! YOU HAVE SKIN 610 00:14:39,170 --> 00:14:41,840 LIKE A BABY'S ASS! 611 00:14:41,881 --> 00:14:43,257 THERE'S NOTHING TO PRIMP! 612 00:14:43,299 --> 00:14:44,676 OKAY, OKAY, HERE I COME. 613 00:14:47,428 --> 00:14:50,264 WOW. SOMEONE HIT YOU 614 00:14:47,428 --> 00:14:50,264 WITH A PRETTY STICK. 615 00:14:50,306 --> 00:14:52,809 THIS DRESS IS AMAZING. 616 00:14:50,306 --> 00:14:52,809 YOU OUTDID YOURSELF. 617 00:14:52,851 --> 00:14:55,353 IT'S BEAUTIFUL, BABY. 618 00:14:52,851 --> 00:14:55,353 YOU LOOK BEAUTIFUL. 619 00:14:55,395 --> 00:14:56,813 COME HERE. 620 00:14:55,395 --> 00:14:56,813 WHAT? 621 00:14:56,855 --> 00:14:59,649 STRAY HAIR. 622 00:14:56,855 --> 00:14:59,649 FIX, PLEASE. 623 00:14:59,691 --> 00:15:02,360 YES. [ CLICKS TONGUE ] 624 00:15:02,402 --> 00:15:04,654 HMM. I THINK MY FAVORITE PART 625 00:15:02,402 --> 00:15:04,654 IS THE SHOES. 626 00:15:04,696 --> 00:15:06,823 THE HEELS HURT. 627 00:15:04,696 --> 00:15:06,823 BEAUTY IS PAIN. 628 00:15:06,865 --> 00:15:08,616 I'LL WEAR 'EM 629 00:15:06,865 --> 00:15:08,616 ON MY WAY OUT. 630 00:15:08,658 --> 00:15:11,411 YOU SHOULD WEAR THEM NOW 631 00:15:08,658 --> 00:15:11,411 AND LET YOUR FEET GET NUMB. 632 00:15:11,452 --> 00:15:13,204 THAT'S SICK. 633 00:15:11,452 --> 00:15:13,204 GET ME THE HAIR SPRAY. 634 00:15:13,246 --> 00:15:15,039 OKAY. 635 00:15:13,246 --> 00:15:15,039 [ DOORBELL RINGS ] 636 00:15:15,081 --> 00:15:16,123 IT'S OPEN! 637 00:15:16,165 --> 00:15:18,585 IT'S ME! 638 00:15:18,626 --> 00:15:20,920 I GOT TACOS! 639 00:15:18,626 --> 00:15:20,920 YAY! 640 00:15:20,961 --> 00:15:23,923 I GOT EXTRA HOT SAUCE 641 00:15:20,961 --> 00:15:23,923 AND A COUPLE OF EXTRA BURRITOS 642 00:15:23,964 --> 00:15:25,842 IN CASE YOU GET HUNGRY LATER. 643 00:15:25,884 --> 00:15:28,928 YOU TAKE SUCH GOOD 644 00:15:25,884 --> 00:15:28,928 CARE OF ME. 645 00:15:25,884 --> 00:15:28,928 HEY, SOOKIE... LOOK. 646 00:15:28,969 --> 00:15:33,307 [ GASPS ] OH, MY GOD! 647 00:15:28,969 --> 00:15:33,307 YOU'RE A MOVIE STAR! 648 00:15:33,349 --> 00:15:34,934 I'M SERIOUS! OH MY... 649 00:15:34,975 --> 00:15:37,604 AT SOME POINT TONIGHT, 650 00:15:34,975 --> 00:15:37,604 WALK DOWN A FLIGHT OF STAIRS. 651 00:15:37,645 --> 00:15:39,188 MOVIE STARS 652 00:15:37,645 --> 00:15:39,188 ALWAYS WALK DOWN STAIRCASES. 653 00:15:39,230 --> 00:15:41,733 LET ME SPRAY WHILE 654 00:15:39,230 --> 00:15:41,733 YOU FIGURE OUT WHAT SHE SAID. 655 00:15:41,775 --> 00:15:43,984 YOU DON'T MOVE. 656 00:15:41,775 --> 00:15:43,984 I GOT IT. 657 00:15:44,026 --> 00:15:45,486 OKAY, HERE. OKAY. 658 00:15:45,528 --> 00:15:46,987 OH! 659 00:15:45,528 --> 00:15:46,987 SOOKIE. 660 00:15:47,029 --> 00:15:49,115 WRONG WAY -- I GOT IT. 661 00:15:47,029 --> 00:15:49,115 ARE YOU OKAY? 662 00:15:49,156 --> 00:15:51,659 YEAH, SWEETIE. 663 00:15:49,156 --> 00:15:51,659 HAND THAT TO YOUR MOTHER, 664 00:15:51,701 --> 00:15:53,703 AND MY EYELASHES 665 00:15:51,701 --> 00:15:53,703 ARE ALL STUCK TOGETHER. 666 00:15:53,745 --> 00:15:55,246 HONEY, ARE YOU SURE 667 00:15:53,745 --> 00:15:55,246 YOU'RE ALRIGHT? 668 00:15:55,288 --> 00:15:56,456 I'M FINE. 669 00:15:56,497 --> 00:15:57,582 SHIELD THE TACOS. 670 00:15:59,584 --> 00:16:00,877 OKAY, READY? 671 00:16:02,962 --> 00:16:05,089 GOD! 672 00:16:02,962 --> 00:16:05,089 OKAY. 673 00:16:05,131 --> 00:16:06,883 THAT'LL BE GOOD 674 00:16:05,131 --> 00:16:06,883 FOR SIX SLOW DANCES, 675 00:16:06,925 --> 00:16:08,843 FOUR MEDIUM ONES, 676 00:16:06,925 --> 00:16:08,843 ONE LAMBADA, 677 00:16:08,885 --> 00:16:11,638 IF YOU PLAN 678 00:16:08,885 --> 00:16:11,638 ON DOING ANY MOSHING, 679 00:16:08,885 --> 00:16:11,638 I SUGGEST ANOTHER COAT. 680 00:16:11,679 --> 00:16:13,055 I THINK I'M GOOD. 681 00:16:13,097 --> 00:16:14,515 RORY, SWEETIE... 682 00:16:14,557 --> 00:16:17,644 IS THIS SOAP BY THE SINK 683 00:16:14,557 --> 00:16:17,644 IN THE SILVER BOTTLE? 684 00:16:17,685 --> 00:16:19,228 NO! 685 00:16:17,685 --> 00:16:19,228 WHOOPS. 686 00:16:19,270 --> 00:16:20,772 GO IN THERE, QUICK. 687 00:16:20,814 --> 00:16:23,274 [ DOORBELL RINGS ] 688 00:16:20,814 --> 00:16:23,274 WE'RE IN HERE! 689 00:16:25,819 --> 00:16:26,945 WE'RE IN HERE? 690 00:16:26,986 --> 00:16:28,696 THAT'S HOW YOU ANSWER 691 00:16:26,986 --> 00:16:28,696 THE DOOR? 692 00:16:28,738 --> 00:16:30,949 WELL, I WAS 693 00:16:28,738 --> 00:16:30,949 ALL OUT OF SARAN WRAP. 694 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 I DON'T WANT TO 695 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 FIGURE THAT ONE OUT. 696 00:16:33,033 --> 00:16:34,535 I WANT TO SEE MY GRANDDAUGHTER. 697 00:16:34,577 --> 00:16:36,203 KITCHEN. 698 00:16:34,577 --> 00:16:36,203 OH, PERFECT. 699 00:16:36,245 --> 00:16:38,498 I WANT TO BE READY 700 00:16:36,245 --> 00:16:38,498 FOR THE BIG ENTRANCE. 701 00:16:38,539 --> 00:16:40,082 HOW'S THE LIGHT IN HERE? 702 00:16:40,124 --> 00:16:42,877 NEVER MIND. I'LL TAKE ONE 703 00:16:40,124 --> 00:16:42,877 WITH THE FLASH AND ONE WITHOUT 704 00:16:42,919 --> 00:16:44,671 TO MAKE SURE 705 00:16:42,919 --> 00:16:44,671 WE'VE GOT IT RIGHT. 706 00:16:44,712 --> 00:16:46,422 WOW, MOM, LOOK AT YOU. 707 00:16:46,464 --> 00:16:49,300 YOU'D THINK ANN TAYLOR WAS 708 00:16:46,464 --> 00:16:49,300 HAVING A SALE OR SOMETHING. 709 00:16:49,342 --> 00:16:51,093 OKAY, RORY, 710 00:16:49,342 --> 00:16:51,093 COME IN HERE, PLEASE. 711 00:16:54,221 --> 00:16:56,432 HEY, GRANDMA. 712 00:16:56,474 --> 00:16:58,225 SHE HAS LIVED WITH YOU 713 00:16:56,474 --> 00:16:58,225 TOO LONG. 714 00:16:58,267 --> 00:17:01,562 LOSE THE BIB AND THE TACO, 715 00:16:58,267 --> 00:17:01,562 PUT YOUR SHOES ON AND COME OUT. 716 00:17:01,604 --> 00:17:03,481 LET GRANDMA TAKE 717 00:17:01,604 --> 00:17:03,481 THE PRETTY PICTURE. 718 00:17:03,523 --> 00:17:04,607 OKAY. 719 00:17:07,902 --> 00:17:10,446 I'M GONNA GET GOING. 720 00:17:07,902 --> 00:17:10,446 YOU ARE NOT DRIVING. 721 00:17:10,488 --> 00:17:11,865 I WALKED. 722 00:17:11,906 --> 00:17:14,158 IT WAS NICE TO SEE YOU AGAIN, 723 00:17:11,906 --> 00:17:14,158 MRS. GILMORE, 724 00:17:14,200 --> 00:17:15,952 OR AT LEAST 725 00:17:14,200 --> 00:17:15,952 MAKE OUT YOUR SHAPE. 726 00:17:15,994 --> 00:17:18,830 CALL ME IN 15 MINUTES, 727 00:17:15,994 --> 00:17:18,830 OR I'M SENDING A SEARCH PARTY. 728 00:17:18,872 --> 00:17:22,208 YOU CALL IF I NEED 729 00:17:18,872 --> 00:17:22,208 TO HELP YOU UP THE STAIRS. 730 00:17:22,249 --> 00:17:24,711 NO, I'LL BE FINE. 731 00:17:22,249 --> 00:17:24,711 OKAY. BYE. 732 00:17:24,752 --> 00:17:26,754 WHY WOULD YOU NEED 733 00:17:24,752 --> 00:17:26,754 HELP UP THE STAIRS? 734 00:17:26,796 --> 00:17:29,590 NO REASON. RORY, LET'S GO! 735 00:17:26,796 --> 00:17:29,590 YOUR PUBLIC AWAITS! 736 00:17:29,632 --> 00:17:32,301 WHY AREN'T YOU MOVING? 737 00:17:29,632 --> 00:17:32,301 I'M COMFORTABLE. 738 00:17:32,343 --> 00:17:34,595 ARE YOU HURT? 739 00:17:32,343 --> 00:17:34,595 I HAVE A LITTLE BACK SPASM. 740 00:17:34,637 --> 00:17:36,472 THAT'S IT. 741 00:17:34,637 --> 00:17:36,472 IT'S NO BIG DEAL. 742 00:17:36,514 --> 00:17:37,932 WHAT SORT OF BACK SPASM? 743 00:17:37,974 --> 00:17:40,059 I DON'T KNOW, MOM. 744 00:17:37,974 --> 00:17:40,059 JUST A NORMAL ONE. 745 00:17:40,100 --> 00:17:42,102 THERE IS NOTHING NORMAL 746 00:17:40,100 --> 00:17:42,102 ABOUT A BACK SPASM. 747 00:17:42,144 --> 00:17:45,023 FROM THE FACT THAT IT HAS 748 00:17:42,144 --> 00:17:45,023 "SPASM" MEANS IT'S NOT NORMAL. 749 00:17:45,105 --> 00:17:47,066 ALRIGHT, HERE SHE IS. 750 00:17:45,105 --> 00:17:47,066 GET YOUR CAMERA MOVING. 751 00:17:47,107 --> 00:17:50,069 WHAT? OH, MY, 752 00:17:47,107 --> 00:17:50,069 YOU'RE GORGEOUS! 753 00:17:50,110 --> 00:17:52,822 OH! SMILE! 754 00:17:52,864 --> 00:17:55,408 I'M SO GLAD YOU DECIDED 755 00:17:52,864 --> 00:17:55,408 TO BUY HER A DRESS. 756 00:17:55,449 --> 00:17:56,450 [ HORN HONKS ] 757 00:17:56,492 --> 00:17:57,744 THAT'S DEAN! 758 00:17:57,785 --> 00:18:00,413 HEY, COME HERE. 759 00:18:00,454 --> 00:18:02,040 HAVE AN AMAZING TIME. 760 00:18:02,081 --> 00:18:04,417 I'LL CHRONICLE THE WHOLE EVENING 761 00:18:02,081 --> 00:18:04,417 FOR YOU -- I PROMISE. 762 00:18:04,458 --> 00:18:06,878 BYE, GRANDMA. 763 00:18:04,458 --> 00:18:06,878 WHERE ARE YOU GOING? 764 00:18:06,920 --> 00:18:08,504 TO THE DANCE. 765 00:18:08,546 --> 00:18:10,965 YOU DO NOT GO RUNNING 766 00:18:08,546 --> 00:18:10,965 WHEN A BOY HONKS. 767 00:18:11,007 --> 00:18:12,216 MOM, IT'S FINE. 768 00:18:12,258 --> 00:18:13,927 IT CERTAINLY IS NOT FINE. 769 00:18:13,968 --> 00:18:16,554 THIS IS NOT A DRIVE-THROUGH. 770 00:18:13,968 --> 00:18:16,554 SHE IS NOT FRIED CHICKEN. 771 00:18:16,596 --> 00:18:19,682 BUT I TOLD HIM TO HONK 772 00:18:16,596 --> 00:18:19,682 AND I'D MEET HIM OUT THERE. 773 00:18:19,724 --> 00:18:22,602 I DON'T CARE. 774 00:18:19,724 --> 00:18:22,602 IF HE WANTS TO TAKE YOU OUT, 775 00:18:22,643 --> 00:18:24,687 HE'LL WALK UP TO THIS DOOR 776 00:18:22,643 --> 00:18:24,687 AND KNOCK 777 00:18:24,729 --> 00:18:27,356 AND SAY "GOOD EVENING" 778 00:18:24,729 --> 00:18:27,356 AND COME INSIDE FOR A MOMENT 779 00:18:27,398 --> 00:18:29,650 LIKE ANY CIVILIZED 780 00:18:27,398 --> 00:18:29,650 HUMAN BEING WOULD KNOW TO DO. 781 00:18:29,692 --> 00:18:32,070 NOW, MOM, THIS IS SILLY. 782 00:18:29,692 --> 00:18:32,070 I HAVE MET HIM. 783 00:18:32,111 --> 00:18:33,738 WELL, I HAVEN'T. 784 00:18:32,111 --> 00:18:33,738 YEAH, BUT... 785 00:18:33,780 --> 00:18:37,075 WE WILL WAIT 786 00:18:33,780 --> 00:18:37,075 UNTIL HE COMES TO THE DOOR. 787 00:18:37,116 --> 00:18:38,743 HE DOESN'T KNOW 788 00:18:37,116 --> 00:18:38,743 HE'S SUPPOSED TO. 789 00:18:38,785 --> 00:18:39,827 HE'LL FIGURE IT OUT. 790 00:18:39,869 --> 00:18:41,203 [ SIGHS ] 791 00:18:41,245 --> 00:18:42,747 [ HONKING CONTINUES ] 792 00:19:01,181 --> 00:19:03,977 HE'S NOT A VERY BRIGHT BOY. 793 00:19:01,181 --> 00:19:03,977 MOM, PLEASE. 794 00:19:05,979 --> 00:19:07,271 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 795 00:19:07,313 --> 00:19:08,481 [ DOORBELL RINGS ] 796 00:19:08,522 --> 00:19:09,607 DON'T RUSH. 797 00:19:09,649 --> 00:19:11,025 A LADY NEVER RUSHES. 798 00:19:15,905 --> 00:19:18,616 HEY. 799 00:19:15,905 --> 00:19:18,616 HEY. UH, I THOUGHT 800 00:19:15,905 --> 00:19:18,616 I WAS SUPPOSED TO HONK. 801 00:19:18,658 --> 00:19:20,242 I KNOW. 802 00:19:18,658 --> 00:19:20,242 I'M SORRY. 803 00:19:20,284 --> 00:19:21,786 YOUNG MAN... 804 00:19:21,828 --> 00:19:23,079 COME IN HERE, PLEASE. 805 00:19:28,250 --> 00:19:31,045 HEY, DEAN. 806 00:19:28,250 --> 00:19:31,045 MEET MY MOTHER -- EMILY POST. 807 00:19:32,672 --> 00:19:34,841 EMILY GILMORE. 808 00:19:32,672 --> 00:19:34,841 HI. 809 00:19:34,882 --> 00:19:36,258 HELLO. 810 00:19:34,882 --> 00:19:36,258 GREAT RAP SESSION. 811 00:19:36,300 --> 00:19:38,052 ALRIGHT, 812 00:19:36,300 --> 00:19:38,052 YOU GUYS ARE OUT OF HERE. 813 00:19:38,094 --> 00:19:41,305 BE HOME BY 11:00. 814 00:19:38,094 --> 00:19:41,305 12:00. 815 00:19:41,347 --> 00:19:42,431 BYE, GRANDMA. 816 00:19:41,347 --> 00:19:42,431 BYE, MOM. 817 00:19:42,473 --> 00:19:43,599 BYE. 818 00:19:45,810 --> 00:19:47,561 WHAT DO YOU KNOW ABOUT 819 00:19:45,810 --> 00:19:47,561 THIS BOY? 820 00:19:47,603 --> 00:19:49,647 I KNOW THAT RORY LIKES HIM, 821 00:19:49,689 --> 00:19:52,025 AND THAT HIS PAROLE OFFICER 822 00:19:49,689 --> 00:19:52,025 HAS HIGH HOPES 823 00:19:52,066 --> 00:19:53,442 FOR HIS REHABILITATION. 824 00:19:53,484 --> 00:19:55,361 DOES HE DRINK? 825 00:19:53,484 --> 00:19:55,361 LIKE A FISH. 826 00:19:55,402 --> 00:19:56,696 THAT'S NOT A CRAZY QUESTION. 827 00:19:56,737 --> 00:19:58,156 IT IS A CRAZY QUESTION, 828 00:19:58,197 --> 00:20:00,700 BECAUSE IF I HAD KNOWLEDGE 829 00:19:58,197 --> 00:20:00,700 OF HIM BEING A DRINKER, 830 00:20:00,741 --> 00:20:02,994 HE WOULD NOT BE WITH RORY NOW. 831 00:20:00,741 --> 00:20:02,994 YES, BUT -- 832 00:20:03,036 --> 00:20:05,913 MOM, PLEASE RELAX. 833 00:20:03,036 --> 00:20:05,913 DEAN IS A GOOD KID. 834 00:20:05,955 --> 00:20:08,833 RORY'S GONNA HAVE A GREAT TIME. 835 00:20:05,955 --> 00:20:08,833 YOU GOT YOUR PICTURES. 836 00:20:08,875 --> 00:20:11,919 AND TOMORROW I WILL CALL YOU 837 00:20:08,875 --> 00:20:11,919 AND GIVE YOU ALL THE DETAILS. 838 00:20:11,961 --> 00:20:14,088 WHAT WILL YOU DO? 839 00:20:11,961 --> 00:20:14,088 WHAT DO YOU MEAN? 840 00:20:14,130 --> 00:20:16,132 YOU CAN'T BE LEFT ALONE. 841 00:20:14,130 --> 00:20:16,132 YES, I CAN. 842 00:20:16,174 --> 00:20:18,676 YOU'VE BEEN SITTING 843 00:20:16,174 --> 00:20:18,676 ON THAT COUCH SINCE I GOT HERE. 844 00:20:18,718 --> 00:20:21,387 THAT'S BECAUSE 845 00:20:18,718 --> 00:20:21,387 THIS IS A RIGHT COMFY COUCH. 846 00:20:21,428 --> 00:20:22,930 MAYBE I SHOULD STAY. 847 00:20:21,428 --> 00:20:22,930 NO, MOM, 848 00:20:22,972 --> 00:20:24,849 YOU REALLY 849 00:20:22,972 --> 00:20:24,849 DON'T HAVE TO DO THAT. 850 00:20:24,891 --> 00:20:28,728 I'M NOT LEAVING MY DAUGHTER! 851 00:20:24,891 --> 00:20:28,728 WHAT IF YOU NEED TO GET 852 00:20:24,891 --> 00:20:28,728 TO THE BATHROOM? 853 00:20:28,769 --> 00:20:31,438 I DON'T GO ANYMORE. 854 00:20:28,769 --> 00:20:31,438 I GAVE IT UP COLD TURKEY. 855 00:20:31,480 --> 00:20:32,523 I'M STAYING. 856 00:20:32,565 --> 00:20:33,941 NO, MOM... 857 00:20:33,983 --> 00:20:35,401 LOOK -- 858 00:20:35,442 --> 00:20:37,236 [ Laughing ] 859 00:20:35,442 --> 00:20:37,236 I CAN STAND, OKAY? 860 00:20:39,030 --> 00:20:41,407 SEE? 861 00:20:41,448 --> 00:20:43,492 I'M UP. OKAY? SEE? 862 00:20:43,534 --> 00:20:45,619 I-I'M -- I'M FINE. 863 00:20:45,661 --> 00:20:46,871 MOVE. 864 00:20:46,913 --> 00:20:48,247 WHAT? 865 00:20:48,288 --> 00:20:49,456 MOVE. 866 00:20:49,498 --> 00:20:51,417 IF YOU'RE FINE, THEN MOVE. 867 00:20:51,458 --> 00:20:52,877 I CAN MOVE. 868 00:20:54,837 --> 00:20:57,339 THIS IS ME MOVING. 869 00:20:57,381 --> 00:21:00,384 ANY SECOND NOW, 870 00:20:57,381 --> 00:21:00,384 THE MOVING WILL BEGIN. 871 00:21:00,426 --> 00:21:02,220 RATS. 872 00:21:02,261 --> 00:21:03,930 I'LL GO START SOME TEA. 873 00:21:03,971 --> 00:21:07,349 PLEASE TELL ME YOU HAVE 874 00:21:03,971 --> 00:21:07,349 SOMETHING BESIDES LIPTON. 875 00:21:07,391 --> 00:21:11,020 OH, A STROKE WOULD BE 876 00:21:07,391 --> 00:21:11,020 SO GOOD RIGHT ABOUT NOW. 877 00:21:11,062 --> 00:21:12,271 [ SIGHS ] 878 00:21:16,817 --> 00:21:19,486 MAYBE WE SHOULD JUST FORGET 879 00:21:16,817 --> 00:21:19,486 ABOUT THIS. 880 00:21:19,528 --> 00:21:20,863 OKAY. 881 00:21:20,905 --> 00:21:23,616 I MEAN, IT'S JUST A DANCE. 882 00:21:20,905 --> 00:21:23,616 WHAT'S THE BIG DEAL? 883 00:21:23,657 --> 00:21:27,161 BEATS ME. 884 00:21:23,657 --> 00:21:27,161 AND THESE KIDS 885 00:21:23,657 --> 00:21:27,161 AT MY SCHOOL -- AWFUL. 886 00:21:27,203 --> 00:21:29,622 HAVE YOU SEEN "THE OUTSIDERS"? 887 00:21:27,203 --> 00:21:29,622 YEAH, I HAVE. 888 00:21:29,663 --> 00:21:32,583 JUST CALL ME PONYBOY. 889 00:21:32,625 --> 00:21:34,501 I HEARD THIS PLACE 890 00:21:32,625 --> 00:21:34,501 IS BEAUTIFUL, THOUGH -- 891 00:21:34,543 --> 00:21:36,879 OLD AND HISTORIC. 892 00:21:36,921 --> 00:21:39,173 MAYBE WE COULD JUST GO IN 893 00:21:36,921 --> 00:21:39,173 FOR A MINUTE. 894 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 FINE. 895 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 OR NOT. 896 00:21:40,758 --> 00:21:42,176 FINE TOO. 897 00:21:42,218 --> 00:21:45,012 I DON'T KNOW. 898 00:21:42,218 --> 00:21:45,012 WHY CAN'T I DECIDE? 899 00:21:45,054 --> 00:21:48,141 THIS IS STUPID. 900 00:21:45,054 --> 00:21:48,141 WHAT DO YOU THINK? 901 00:21:48,182 --> 00:21:50,268 I THINK THAT YOU LOOK AMAZING 902 00:21:48,182 --> 00:21:50,268 TONIGHT. 903 00:21:53,187 --> 00:21:55,106 MAYBE JUST A COUPLE MINUTES 904 00:21:53,187 --> 00:21:55,106 WON'T HURT. 905 00:21:57,858 --> 00:22:01,361 YES, MARTA. JUST MAKE SURE 906 00:21:57,858 --> 00:22:01,361 EVERYTHING'S LOCKED UP BEFORE 907 00:21:57,858 --> 00:22:01,361 YOU LEAVE. 908 00:22:02,947 --> 00:22:04,615 NO, I WON'T BE HOME TONIGHT. 909 00:22:04,657 --> 00:22:06,033 [ GROANS ] 910 00:22:06,075 --> 00:22:07,409 WAS THAT A PAIN? 911 00:22:07,451 --> 00:22:09,996 YES, A BIG ONE. 912 00:22:10,037 --> 00:22:12,748 ALRIGHT, THAT'S IT. BYE. 913 00:22:12,790 --> 00:22:16,794 SO, MOM... YOU REALLY, 914 00:22:12,790 --> 00:22:16,794 REALLY DON'T HAVE TO DO THIS. 915 00:22:16,836 --> 00:22:19,505 DON'T BE SILLY. I COULDN'T 916 00:22:16,836 --> 00:22:19,505 LEAVE YOU ALONE LIKE THIS. 917 00:22:19,546 --> 00:22:21,799 [ SIGHS ] 918 00:22:19,546 --> 00:22:21,799 WHAT ARE YOU DOING, MOM? 919 00:22:21,841 --> 00:22:24,677 I'M TRYING TO FIND 920 00:22:21,841 --> 00:22:24,677 THE CANDLESTICKS I BOUGHT YOU. 921 00:22:24,718 --> 00:22:26,595 WHAT CANDLESTICKS? 922 00:22:26,637 --> 00:22:28,222 THE BACCARAT CANDLESTICKS 923 00:22:28,264 --> 00:22:30,016 I BOUGHT YOU LAST YEAR 924 00:22:28,264 --> 00:22:30,016 FOR CHRISTMAS. 925 00:22:30,057 --> 00:22:33,186 I ASSUMED YOU STUFFED THEM 926 00:22:30,057 --> 00:22:33,186 IN THE BACK OF THE CLOSET 927 00:22:30,057 --> 00:22:33,186 SOMEWHERE. 928 00:22:33,227 --> 00:22:36,772 WELL, NO, I DID NOT STUFF THEM 929 00:22:33,227 --> 00:22:36,772 IN THE BACK OF THE CLOSET. 930 00:22:36,814 --> 00:22:39,399 WELL, THEN WHERE ARE THEY? 931 00:22:36,814 --> 00:22:39,399 I DON'T SEE THEM OUT. 932 00:22:39,441 --> 00:22:43,863 WELL, SEE, WE DIDN'T 933 00:22:39,441 --> 00:22:43,863 ACTUALLY HAVE A BIG USE 934 00:22:43,904 --> 00:22:45,405 FOR THE CRYSTAL CANDLESTICKS, 935 00:22:45,447 --> 00:22:46,740 SO I KIND OF... 936 00:22:49,702 --> 00:22:51,495 EXCHANGED THEM. 937 00:22:51,537 --> 00:22:53,122 FOR WHAT? 938 00:22:51,537 --> 00:22:53,122 A MONKEY LAMP. 939 00:22:53,164 --> 00:22:54,581 PARDON ME? 940 00:22:54,623 --> 00:22:57,835 IT'S A LAMP 941 00:22:54,623 --> 00:22:57,835 WITH A BUNCH OF MONKEYS ON IT. 942 00:22:57,877 --> 00:23:00,213 BACCARAT CRYSTAL CANDLESTICKS 943 00:22:57,877 --> 00:23:00,213 FOR A MONKEY LAMP? 944 00:23:00,254 --> 00:23:02,673 THEY'RE REALLY, REALLY 945 00:23:00,254 --> 00:23:02,673 HAPPY MONKEYS, MOM. 946 00:23:02,715 --> 00:23:04,967 WHERE IS THIS LAMP? 947 00:23:02,715 --> 00:23:04,967 I WANT TO SEE IT. 948 00:23:05,009 --> 00:23:06,760 IT'S RIGHT THERE ON THE DESK. 949 00:23:10,348 --> 00:23:11,473 OH, MY GOD! 950 00:23:11,515 --> 00:23:13,142 THEY'RE HOLDING COCONUTS 951 00:23:11,515 --> 00:23:13,142 AND LEERING! 952 00:23:13,184 --> 00:23:14,268 IT'S FUNNY. 953 00:23:14,310 --> 00:23:15,728 YOU TRADED MY LOVELY GIFT 954 00:23:15,769 --> 00:23:18,272 FOR A SEMI-PORNOGRAPHIC 955 00:23:15,769 --> 00:23:18,272 LEERING MONKEY LAMP?! 956 00:23:18,314 --> 00:23:19,773 HOW COULD YOU?! 957 00:23:19,815 --> 00:23:21,901 THIS IS NOT JUST ABOUT 958 00:23:19,815 --> 00:23:21,901 RETURNING A GIFT. 959 00:23:21,942 --> 00:23:24,737 THIS GOES TO THE VERY HEART 960 00:23:21,942 --> 00:23:24,737 OF THE QUESTION OF TASTE. 961 00:23:24,778 --> 00:23:26,739 YOU WERE GIVEN 962 00:23:24,778 --> 00:23:26,739 SOMETHING OF SUBSTANCE, 963 00:23:26,780 --> 00:23:28,782 AND YOU CAST IT OFF 964 00:23:26,780 --> 00:23:28,782 FOR A RIDICULOUS, 965 00:23:28,824 --> 00:23:29,909 SLIGHTLY SINISTER 966 00:23:29,950 --> 00:23:32,036 BARROOM DECORATION?! 967 00:23:32,078 --> 00:23:34,747 EXPLAIN THIS TO ME, LORELAI. 968 00:23:34,788 --> 00:23:36,082 MY BACK HURTS. 969 00:23:39,043 --> 00:23:40,794 ♪ AND I WON'T TAKE ♪ 970 00:23:40,836 --> 00:23:46,008 ♪ FROM YOU ♪ 971 00:23:46,050 --> 00:23:48,094 ♪ DON'T YOU KNOW ♪ 972 00:23:48,135 --> 00:23:50,763 ♪ 'BOUT A ZILLION YEARS AGO ♪ 973 00:23:50,804 --> 00:23:52,639 ♪ SOME STAR SNEEZED... ♪ 974 00:23:52,681 --> 00:23:54,350 WELL, 975 00:23:52,681 --> 00:23:54,350 IT'S A VERY GOOD ROOM. 976 00:23:54,392 --> 00:23:55,893 LOOKS HISTORICAL. 977 00:23:55,935 --> 00:23:58,354 I COMMEND THE PERSON 978 00:23:55,935 --> 00:23:58,354 WHO SUGGESTED THIS LOCATION. 979 00:23:58,396 --> 00:24:01,732 SO, WE COULD JUST GET 980 00:23:58,396 --> 00:24:01,732 OUR PICTURE TAKEN AND LEAVE. 981 00:24:01,774 --> 00:24:03,025 WE COULD. 982 00:24:03,067 --> 00:24:05,736 OR WE COULD DANCE 983 00:24:03,067 --> 00:24:05,736 A LITTLE FIRST. 984 00:24:05,778 --> 00:24:07,613 YEAH? 985 00:24:05,778 --> 00:24:07,613 I STRESS "A LITTLE." 986 00:24:07,654 --> 00:24:08,948 SOMETHING SLOW. 987 00:24:08,989 --> 00:24:10,324 THAT SOUNDS GOOD. 988 00:24:12,159 --> 00:24:13,493 CAN WE GO YET? 989 00:24:13,535 --> 00:24:15,495 WE HAVEN'T EVEN EATEN DINNER. 990 00:24:13,535 --> 00:24:15,495 I'M BORED. 991 00:24:15,537 --> 00:24:17,164 WE'VE TO WAIT 992 00:24:15,537 --> 00:24:17,164 FOR PARIS ANYWAY. 993 00:24:17,206 --> 00:24:19,666 FINE. GIVE ME YOUR ROLL. 994 00:24:21,501 --> 00:24:22,795 WOW. 995 00:24:21,501 --> 00:24:22,795 WHAT? 996 00:24:22,836 --> 00:24:25,589 RORY GILMORE. 997 00:24:22,836 --> 00:24:25,589 GOD, SHE'S GOT GOOD HAIR. 998 00:24:25,631 --> 00:24:27,465 WHO'S THE DISH? 999 00:24:25,631 --> 00:24:27,465 BEATS ME. 1000 00:24:27,507 --> 00:24:30,303 HE'S NOT FROM THE MANOR BORN, 1001 00:24:27,507 --> 00:24:30,303 THAT'S FOR SURE. 1002 00:24:30,344 --> 00:24:31,429 LET'S GO. 1003 00:24:34,932 --> 00:24:37,351 SO SHOULD WE DANCE 1004 00:24:34,932 --> 00:24:37,351 OR SHOULD WE SIT FIRST? 1005 00:24:37,393 --> 00:24:38,394 RORY... 1006 00:24:38,436 --> 00:24:39,519 YOU CAME. 1007 00:24:39,561 --> 00:24:41,355 OH, GREAT DRESS. 1008 00:24:39,561 --> 00:24:41,355 WHO'S IT BY? 1009 00:24:41,397 --> 00:24:43,274 LORELAI GILMORE. 1010 00:24:41,397 --> 00:24:43,274 YOU MADE IT YOURSELF? 1011 00:24:43,316 --> 00:24:45,818 NO, MY MOM MADE IT 1012 00:24:43,316 --> 00:24:45,818 FOR ME. 1013 00:24:43,316 --> 00:24:45,818 SHE DID, REALLY? 1014 00:24:45,859 --> 00:24:48,695 YEAH. 1015 00:24:45,859 --> 00:24:48,695 SO YOU TRAVELING 1016 00:24:45,859 --> 00:24:48,695 WITH A BODYGUARD NOW? 1017 00:24:48,737 --> 00:24:51,824 OH, NO, THIS IS MY -- 1018 00:24:48,737 --> 00:24:51,824 THIS IS DEAN. 1019 00:24:51,865 --> 00:24:54,034 DEAN, THIS IS 1020 00:24:51,865 --> 00:24:54,034 LOUISE AND MADELINE. 1021 00:24:54,076 --> 00:24:56,454 HEY. 1022 00:24:54,076 --> 00:24:56,454 MY MOM CAN'T MAKE ANYTHING. 1023 00:24:56,494 --> 00:24:57,955 HOW TALL ARE YOU? 1024 00:24:57,997 --> 00:24:59,873 UH... 1025 00:24:57,997 --> 00:24:59,873 SOUP -- SHE CAN MAKE SOUP. 1026 00:24:59,915 --> 00:25:01,917 YOU KNOW, MY WHOLE FAMILY 1027 00:24:59,915 --> 00:25:01,917 IS REALLY TALL -- 1028 00:25:01,959 --> 00:25:05,379 I MEAN, THE MEN MOSTLY. 1029 00:25:01,959 --> 00:25:05,379 WHAT ARE YOU, 6'1", 6'2"? 1030 00:25:05,421 --> 00:25:07,547 DOES HE GET A PRIZE 1031 00:25:05,421 --> 00:25:07,547 IF HE GUESSES? 1032 00:25:07,589 --> 00:25:10,384 ONE KIND OF SOUP, ACTUALLY. 1033 00:25:07,589 --> 00:25:10,384 IT'S GREEN, LUMPY. 1034 00:25:10,426 --> 00:25:13,137 I'M 6'2". 1035 00:25:10,426 --> 00:25:13,137 ACTUALLY, SHE CAN'T MAKE 1036 00:25:10,426 --> 00:25:13,137 SOUP EITHER. 1037 00:25:13,179 --> 00:25:14,554 6'2" IS A GOOD HEIGHT. 1038 00:25:14,596 --> 00:25:15,597 YOU THINK? 1039 00:25:15,639 --> 00:25:16,765 I THINK. 1040 00:25:18,100 --> 00:25:19,685 HUH. 1041 00:25:19,726 --> 00:25:21,228 WHAT DO YOU THINK? 1042 00:25:19,726 --> 00:25:21,228 TOO TALL? 1043 00:25:21,270 --> 00:25:22,938 NOT IN HEELS... 1044 00:25:21,270 --> 00:25:22,938 GOOD. 1045 00:25:22,980 --> 00:25:24,982 ALTHOUGH, THE SADDLE SHOES 1046 00:25:22,980 --> 00:25:24,982 MAKE IT KINDA DIFFICULT. 1047 00:25:25,024 --> 00:25:27,401 I'LL JUST 1048 00:25:25,024 --> 00:25:27,401 HAVE TO STOOP THEN. 1049 00:25:25,024 --> 00:25:27,401 I GUESS SO. 1050 00:25:27,443 --> 00:25:29,028 OKAY, I'M BORED. 1051 00:25:32,198 --> 00:25:33,407 I LIKE YOUR DRESS. 1052 00:25:33,449 --> 00:25:34,616 THANKS. 1053 00:25:37,370 --> 00:25:39,163 HEY, YOU'RE NICE. 1054 00:25:39,205 --> 00:25:41,499 [ SLOW MUSIC PLAYS ] 1055 00:25:41,539 --> 00:25:43,000 SLOW SONG. 1056 00:25:41,539 --> 00:25:43,000 LET'S GO. 1057 00:25:47,587 --> 00:25:49,215 RORY. 1058 00:25:47,587 --> 00:25:49,215 PARIS. 1059 00:25:49,256 --> 00:25:50,466 I SEE YOU CAME. 1060 00:25:50,508 --> 00:25:53,010 YOU SOLD ME THE TICKET. 1061 00:25:50,508 --> 00:25:53,010 I'M JACOB. 1062 00:25:53,052 --> 00:25:54,887 HI, I'M RORY. 1063 00:25:53,052 --> 00:25:54,887 THIS IS DEAN. 1064 00:25:54,928 --> 00:25:56,263 HI. 1065 00:25:54,928 --> 00:25:56,263 HI. 1066 00:25:56,305 --> 00:25:58,598 EXCUSE US. 1067 00:25:58,640 --> 00:26:00,558 THOSE ARE NOT FRIENDS. 1068 00:26:00,600 --> 00:26:03,270 I WAS BEING POLITE. 1069 00:26:00,600 --> 00:26:03,270 WELL, DON'T. 1070 00:26:04,855 --> 00:26:06,648 SO, THAT'S PARIS? 1071 00:26:06,690 --> 00:26:08,817 YES, IT IS. 1072 00:26:06,690 --> 00:26:08,817 SHE SEEMS FUN. 1073 00:26:08,859 --> 00:26:10,152 OH, YEAH, SHE IS. 1074 00:26:10,194 --> 00:26:11,904 OKAY, SO, 1075 00:26:10,194 --> 00:26:11,904 THIS DANCING THING 1076 00:26:11,945 --> 00:26:15,241 IS NOT SOMETHING I WANT YOU TO 1077 00:26:11,945 --> 00:26:15,241 GET USED TO OR COMMENT ON. 1078 00:26:15,282 --> 00:26:16,700 NOW, THAT GOES BOTH WAYS. 1079 00:26:21,121 --> 00:26:25,501 HEY, IF I KISS YOU, 1080 00:26:21,121 --> 00:26:25,501 IS A NUN GONNA COME OUT 1081 00:26:21,121 --> 00:26:25,501 AND BOOT ME OUT OF HERE? 1082 00:26:25,543 --> 00:26:27,211 IT'S NOT A CATHOLIC SCHOOL. 1083 00:26:27,253 --> 00:26:28,795 SO I CAN KISS YOU? 1084 00:26:28,837 --> 00:26:35,094 YEAH, YOU CAN KISS ME. 1085 00:26:35,135 --> 00:26:39,890 [SLOW ROMANTIC BALLAD PLAYS] 1086 00:26:39,932 --> 00:26:42,976 OKAY, I'M PERFECT NOW. 1087 00:26:39,932 --> 00:26:42,976 GREAT. 1088 00:26:43,018 --> 00:26:44,853 YOU WANNA DANCE? 1089 00:26:43,018 --> 00:26:44,853 NOPE. 1090 00:26:44,895 --> 00:26:46,564 YOU WANT TO EAT? 1091 00:26:44,895 --> 00:26:46,564 NOPE. 1092 00:26:46,604 --> 00:26:48,315 YOU WANNA GO MAKE OUT? 1093 00:26:49,816 --> 00:26:51,902 YEAH, ALRIGHT, LET'S GO. 1094 00:26:55,948 --> 00:26:59,285 SO, PONYBOY, YOU HAPPY? 1095 00:26:59,326 --> 00:27:00,453 YEAH, I'M HAPPY. 1096 00:27:04,540 --> 00:27:06,083 THERE YOU GO. 1097 00:27:06,125 --> 00:27:08,502 MOM, I THINK SOMEBODY ALREADY 1098 00:27:06,125 --> 00:27:08,502 ATE THAT. 1099 00:27:08,544 --> 00:27:10,837 THAT IS A MASHED 1100 00:27:08,544 --> 00:27:10,837 BANANA ON TOAST. 1101 00:27:08,544 --> 00:27:10,837 OKAY. 1102 00:27:10,879 --> 00:27:13,382 I USED TO MAKE THIS 1103 00:27:10,879 --> 00:27:13,382 ALL THE TIME FOR YOU. 1104 00:27:13,424 --> 00:27:15,926 YOU DID? 1105 00:27:13,424 --> 00:27:15,926 YES, WHENEVER YOU GOT SICK 1106 00:27:13,424 --> 00:27:15,926 I MADE THIS. 1107 00:27:15,968 --> 00:27:17,970 YOU SURE IT WASN'T 1108 00:27:15,968 --> 00:27:17,970 THE OTHER WAY AROUND? 1109 00:27:18,011 --> 00:27:20,013 YOU DON'T WANT IT? 1110 00:27:18,011 --> 00:27:20,013 NO, I WANT IT. 1111 00:27:20,055 --> 00:27:21,348 I'LL JUST TAKE IT BACK. 1112 00:27:21,390 --> 00:27:23,142 NO, MOM, I SAID 1113 00:27:21,390 --> 00:27:23,142 I WANT IT. 1114 00:27:23,183 --> 00:27:24,642 ARE YOU SURE? 1115 00:27:24,684 --> 00:27:27,521 RELINQUISH THE 1116 00:27:24,684 --> 00:27:27,521 BANANA, PLEASE. 1117 00:27:27,563 --> 00:27:29,273 MMM. 1118 00:27:29,315 --> 00:27:31,858 YOU CAN'T POSSIBLY BE 1119 00:27:29,315 --> 00:27:31,858 COMFORTABLE LIKE THAT. 1120 00:27:31,900 --> 00:27:34,612 MOTHER, PLEASE, THIS IS 1121 00:27:31,900 --> 00:27:34,612 THE FIRST POSITION IN 24 HOURS 1122 00:27:34,652 --> 00:27:36,489 THAT HAS NOT MADE ME CRAZY. 1123 00:27:36,530 --> 00:27:38,532 ALRIGHT. 1124 00:27:38,574 --> 00:27:39,617 YOU'RE NOT EATING. 1125 00:27:43,954 --> 00:27:45,038 MOM... 1126 00:27:43,954 --> 00:27:45,038 YES? 1127 00:27:45,080 --> 00:27:46,582 PLEASE DON'T MAKE ME 1128 00:27:45,080 --> 00:27:46,582 EAT THIS. 1129 00:27:46,624 --> 00:27:48,167 WELL, YOU HAVE TO EAT SOMETHING. 1130 00:27:48,208 --> 00:27:50,961 WELL, SOOKIE LEFT ME 1131 00:27:48,208 --> 00:27:50,961 A BURRITO IN THE FRIDGE. 1132 00:27:51,003 --> 00:27:52,254 I'LL GO WARM IT UP. 1133 00:27:52,296 --> 00:27:53,922 I CAN EAT IT COLD. 1134 00:27:53,964 --> 00:27:57,593 OH. FINE. I'LL JUST 1135 00:27:53,964 --> 00:27:57,593 GO GET IT THEN. 1136 00:27:57,635 --> 00:27:59,886 HOT'S BETTER, THOUGH. 1137 00:27:59,928 --> 00:28:01,763 I'LL BE RIGHT BACK. 1138 00:28:03,015 --> 00:28:05,017 IT'S ABOUT DANNY. 1139 00:28:03,015 --> 00:28:05,017 DANNY? 1140 00:28:05,058 --> 00:28:06,768 IS HE ALRIGHT? 1141 00:28:05,058 --> 00:28:06,768 WHAT IS IT? 1142 00:28:06,810 --> 00:28:08,770 WELL... 1143 00:28:12,274 --> 00:28:13,984 SHE GOT DANNY... 1144 00:28:15,402 --> 00:28:17,237 OKAY, UH, I NEED 1145 00:28:15,402 --> 00:28:17,237 SOMETHING TO DRINK. 1146 00:28:17,279 --> 00:28:18,656 YOU WANT SOME PUNCH? 1147 00:28:17,279 --> 00:28:18,656 SURE. 1148 00:28:21,241 --> 00:28:24,578 HI. RORY, RIGHT? 1149 00:28:21,241 --> 00:28:24,578 YES. 1150 00:28:24,620 --> 00:28:26,872 JACOB. WE MET EARLIER 1151 00:28:24,620 --> 00:28:26,872 WITH PARIS. 1152 00:28:26,913 --> 00:28:28,374 YES, I REMEMBER. 1153 00:28:28,415 --> 00:28:29,916 YOU HAVING A GOOD TIME? 1154 00:28:29,958 --> 00:28:32,127 ACTUALLY, I AM. YOU? 1155 00:28:32,169 --> 00:28:34,630 IT'S OKAY. 1156 00:28:34,672 --> 00:28:36,882 SO, WAS THAT YOUR BOYFRIEND? 1157 00:28:36,923 --> 00:28:39,593 UH, I DON'T KNOW. 1158 00:28:36,923 --> 00:28:39,593 I'M NOT SURE. 1159 00:28:39,635 --> 00:28:41,053 YOU'RE NOT SURE? 1160 00:28:41,094 --> 00:28:43,347 WE'VE ONLY BEEN GOING OUT 1161 00:28:41,094 --> 00:28:43,347 FOR A LITTLE WHILE. 1162 00:28:43,389 --> 00:28:45,599 SO THERE'S STILL 1163 00:28:43,389 --> 00:28:45,599 A LITTLE ROOM TO PLAY? 1164 00:28:45,641 --> 00:28:46,642 WHAT? 1165 00:28:46,684 --> 00:28:48,561 WOULD YOU LIKE TO DANCE? 1166 00:28:48,602 --> 00:28:50,103 OH, NO, THANKS. 1167 00:28:50,145 --> 00:28:52,231 MAYBE I COULD GET 1168 00:28:50,145 --> 00:28:52,231 YOUR NUMBER? 1169 00:28:52,272 --> 00:28:53,524 WHAT FOR? 1170 00:28:53,566 --> 00:28:55,651 TO CALL YOU. 1171 00:28:55,693 --> 00:28:57,819 I'M SORRY, 1172 00:28:55,693 --> 00:28:57,819 AREN'T YOU HERE WITH PARIS? 1173 00:28:57,861 --> 00:28:59,863 YEAH. 1174 00:28:59,905 --> 00:29:01,657 SO MAYBE 1175 00:28:59,905 --> 00:29:01,657 YOU SHOULDN'T BE OVER HERE 1176 00:29:01,699 --> 00:29:04,201 ASKING ME FOR MY NUMBER THEN. 1177 00:29:04,243 --> 00:29:05,369 WHY? 1178 00:29:05,411 --> 00:29:06,912 PARIS IS MY COUSIN. 1179 00:29:06,953 --> 00:29:08,163 YOUR COUSIN? 1180 00:29:08,205 --> 00:29:09,540 YEAH. 1181 00:29:09,582 --> 00:29:12,084 PARIS IS YOUR COUSIN? 1182 00:29:09,582 --> 00:29:12,084 YOU'RE RELATED? 1183 00:29:12,125 --> 00:29:13,210 YEAH. 1184 00:29:13,252 --> 00:29:14,378 JACOB... 1185 00:29:14,420 --> 00:29:16,171 IT'S BEEN VERY NICE 1186 00:29:14,420 --> 00:29:16,171 TO MEET YOU. 1187 00:29:16,213 --> 00:29:19,341 I HOPE YOU HAVE 1188 00:29:16,213 --> 00:29:19,341 A LOVELY EVENING. 1189 00:29:19,383 --> 00:29:21,301 YOU'RE A SMART INSURANCE MAN, 1190 00:29:19,383 --> 00:29:21,301 AREN'T YOU... 1191 00:29:21,343 --> 00:29:23,220 OH, LOOK -- 1192 00:29:21,343 --> 00:29:23,220 BARBARA STANWYCK. 1193 00:29:23,262 --> 00:29:24,763 I JUST LOVE BARBARA STANWYCK. 1194 00:29:24,804 --> 00:29:26,848 OH, YEAH. 1195 00:29:24,804 --> 00:29:26,848 SHE'S GOOD. 1196 00:29:26,890 --> 00:29:30,185 SHE HAD THAT WONDERFUL VOICE -- 1197 00:29:26,890 --> 00:29:30,185 THAT HUSKY, DEEP VOICE. 1198 00:29:30,227 --> 00:29:32,312 I JUST LOVE THAT VOICE. 1199 00:29:32,354 --> 00:29:33,897 HMM. YOU KNOW, MOM, 1200 00:29:33,939 --> 00:29:37,568 YOU HAVE KIND OF 1201 00:29:33,939 --> 00:29:37,568 A BARBARA STANWYCK VOICE. 1202 00:29:37,610 --> 00:29:39,570 OH, I DO NOT. 1203 00:29:37,610 --> 00:29:39,570 I MEAN IT. 1204 00:29:39,612 --> 00:29:41,113 YOU COULD'VE GOTTEN 1205 00:29:39,612 --> 00:29:41,113 FRED MacMURRAY 1206 00:29:41,154 --> 00:29:43,823 TO OFF DAD 1207 00:29:41,154 --> 00:29:43,823 IF YOU'D REALLY WANTED TO. 1208 00:29:43,865 --> 00:29:46,619 YOU DO ENJOY TEASING ME, 1209 00:29:43,865 --> 00:29:46,619 DON'T YOU? 1210 00:29:46,660 --> 00:29:48,621 YOU KNOW, I REALLY DO. 1211 00:29:50,038 --> 00:29:51,790 YOU KNOW, 1212 00:29:50,038 --> 00:29:51,790 RORY LOOKED SO LOVELY TONIGHT. 1213 00:29:51,831 --> 00:29:53,041 SHE DID, DIDN'T SHE? 1214 00:29:53,083 --> 00:29:54,834 I CAN'T GET OVER 1215 00:29:53,083 --> 00:29:54,834 HOW SHE'S GROWN 1216 00:29:54,876 --> 00:29:59,047 INTO THAT WOMAN 1217 00:29:54,876 --> 00:29:59,047 WHO WALKED OUT OF HERE. 1218 00:29:54,876 --> 00:29:59,047 I KNOW. 1219 00:29:59,089 --> 00:30:02,050 YOU KNOW WHAT, MOM? 1220 00:29:59,089 --> 00:30:02,050 HMM. 1221 00:30:02,092 --> 00:30:03,510 I MADE THE DRESS. 1222 00:30:05,137 --> 00:30:07,222 YOU DID A LOVELY JOB. 1223 00:30:07,264 --> 00:30:09,308 THANK YOU. 1224 00:30:09,349 --> 00:30:12,144 WITH RORY AND THE DRESS. 1225 00:30:12,185 --> 00:30:13,228 THANK YOU. 1226 00:30:16,356 --> 00:30:17,566 WELL... 1227 00:30:17,608 --> 00:30:20,026 LET ME GET THIS 1228 00:30:17,608 --> 00:30:20,026 OUT OF YOUR WAY. 1229 00:30:20,068 --> 00:30:22,571 YOU REALLY DON'T REMEMBER ME 1230 00:30:20,068 --> 00:30:22,571 MAKING THIS FOR YOU? 1231 00:30:22,613 --> 00:30:24,281 I DON'T. 1232 00:30:22,613 --> 00:30:24,281 I'M SORRY. 1233 00:30:24,323 --> 00:30:26,784 WELL, I DID, 1234 00:30:24,323 --> 00:30:26,784 AND YOU LOVED IT. 1235 00:30:26,825 --> 00:30:29,244 YOU KNOW WHAT? 1236 00:30:26,825 --> 00:30:29,244 LET ME GIVE IT A TRY. 1237 00:30:29,286 --> 00:30:30,829 ALRIGHT. 1238 00:30:30,870 --> 00:30:32,331 [ CLEARS THROAT ] 1239 00:30:37,670 --> 00:30:40,088 HMM. 1240 00:30:37,670 --> 00:30:40,088 YES? 1241 00:30:40,130 --> 00:30:42,882 IT'S EVEN MORE DISGUSTING 1242 00:30:40,130 --> 00:30:42,882 THAN I THOUGHT IT WAS GONNA BE. 1243 00:30:42,924 --> 00:30:44,551 OH, IT IS NOT. 1244 00:30:48,764 --> 00:30:51,141 OH, MY GOD! 1245 00:30:48,764 --> 00:30:51,141 IT'S HORRIBLE! 1246 00:30:51,183 --> 00:30:52,810 WHAT ON EARTH 1247 00:30:51,183 --> 00:30:52,810 WAS I THINKING?! 1248 00:30:55,228 --> 00:30:57,939 SO, UH, YOU WANT TO MAYBE GO? 1249 00:30:57,981 --> 00:30:59,316 YOU'RE BORED? 1250 00:30:57,981 --> 00:30:59,316 I'M SORRY. 1251 00:30:59,358 --> 00:31:01,360 YEAH, LET'S GO. RIGHT AWAY. 1252 00:30:59,358 --> 00:31:01,360 I'M NOT BORED. 1253 00:31:01,401 --> 00:31:03,903 I THOUGHT, YOU KNOW, THERE'S 1254 00:31:01,401 --> 00:31:03,903 STILL A LITTLE TIME LEFT. 1255 00:31:03,945 --> 00:31:06,323 MAYBE WE COULD GET 1256 00:31:03,945 --> 00:31:06,323 A CUP OF COFFEE SOMEWHERE, 1257 00:31:06,365 --> 00:31:08,158 HANG OUT A LITTLE, 1258 00:31:06,365 --> 00:31:08,158 TAKE A WALK. 1259 00:31:08,200 --> 00:31:10,869 YOU KNOW JUST US. 1260 00:31:08,200 --> 00:31:10,869 THAT'D BE NICE. 1261 00:31:10,910 --> 00:31:15,081 NO, YOU STAY. 1262 00:31:10,910 --> 00:31:15,081 I'LL GET THE COATS. 1263 00:31:15,123 --> 00:31:17,125 SO, HOW MANY PEOPLE 1264 00:31:15,123 --> 00:31:17,125 HAVE YOU TOLD? 1265 00:31:17,167 --> 00:31:19,002 FOUR? FIVE? EVERYBODY? 1266 00:31:19,044 --> 00:31:20,462 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1267 00:31:20,504 --> 00:31:22,005 YOU KNOW THAT JACOB'S 1268 00:31:20,504 --> 00:31:22,005 MY COUSIN, 1269 00:31:22,047 --> 00:31:24,842 AND NOW YOU HAVE THE AMMUNITION 1270 00:31:22,047 --> 00:31:24,842 TO PAY ME BACK. 1271 00:31:24,883 --> 00:31:27,636 I DON'T WANNA PAY YOU BACK, 1272 00:31:24,883 --> 00:31:27,636 I JUST WANNA GET AWAY. 1273 00:31:27,678 --> 00:31:29,429 YOU CAN GO ALL OVER 1274 00:31:27,678 --> 00:31:29,429 THE SCHOOL 1275 00:31:29,471 --> 00:31:31,724 AND TELL EVERYONE 1276 00:31:29,471 --> 00:31:31,724 THAT PARIS COULDN'T GET A DATE. 1277 00:31:31,765 --> 00:31:35,018 THAT SHE HAD NO ONE AND SINCE 1278 00:31:31,765 --> 00:31:35,018 SHE COULDN'T JUST NOT COME, 1279 00:31:35,060 --> 00:31:37,062 SHE'D TO ASK HER COUSIN 1280 00:31:35,060 --> 00:31:37,062 TO TAKE HER, 1281 00:31:37,103 --> 00:31:39,606 AND GIVE HIM GAS MONEY 1282 00:31:37,103 --> 00:31:39,606 TO MAKE HIM DO IT! 1283 00:31:39,648 --> 00:31:41,567 GO AHEAD, TELL THEM! 1284 00:31:41,608 --> 00:31:43,694 I DON'T HAVE TO. 1285 00:31:41,608 --> 00:31:43,694 YOU JUST DID. 1286 00:31:57,457 --> 00:31:59,585 WE HAVEN'T MET. 1287 00:31:57,457 --> 00:31:59,585 NO, WE HAVEN'T. 1288 00:31:59,626 --> 00:32:00,669 I'M TRISTIN. 1289 00:32:00,711 --> 00:32:02,379 AH, YES, WE HAVE. 1290 00:32:02,421 --> 00:32:04,423 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1291 00:32:02,421 --> 00:32:04,423 RORY'S MENTIONED YOU. 1292 00:32:04,464 --> 00:32:05,841 OH, YEAH? 1293 00:32:05,883 --> 00:32:07,801 I WOULDN'T GET 1294 00:32:05,883 --> 00:32:07,801 SO EXCITED ABOUT IT. 1295 00:32:07,843 --> 00:32:09,428 WHY? DID SHE SAY SOMETHING MEAN? 1296 00:32:09,469 --> 00:32:10,929 SHE SAID YOU'RE A JACKASS. 1297 00:32:10,970 --> 00:32:13,014 REALLY? 1298 00:32:10,970 --> 00:32:13,014 ACTUALLY, NO. 1299 00:32:13,056 --> 00:32:15,392 RORY DOESN'T USE WORDS 1300 00:32:13,056 --> 00:32:15,392 LIKE THAT. I EMBELLISHED. 1301 00:32:15,434 --> 00:32:17,811 SO YOU'RE THE BIG, 1302 00:32:15,434 --> 00:32:17,811 STRONG PROTECTOR? 1303 00:32:17,853 --> 00:32:19,605 LITTLE PRINCESS 1304 00:32:17,853 --> 00:32:19,605 NEEDS A PROTECTOR? 1305 00:32:19,646 --> 00:32:20,939 WHAT'S YOUR PROBLEM, MAN? 1306 00:32:20,980 --> 00:32:22,691 NOTHING. JUST DON'T LIKE 1307 00:32:20,980 --> 00:32:22,691 YOUR GIRLFRIEND. 1308 00:32:22,733 --> 00:32:24,777 REALLY? IT DOESN'T LOOK 1309 00:32:22,733 --> 00:32:24,777 THAT WAY TO ME. 1310 00:32:24,818 --> 00:32:26,820 I DON'T CARE 1311 00:32:24,818 --> 00:32:26,820 HOW IT LOOKS TO YOU. 1312 00:32:26,862 --> 00:32:30,657 HEY, YOU GOT IN MY PATH, 1313 00:32:26,862 --> 00:32:30,657 NOT THE OTHER WAY AROUND. 1314 00:32:30,699 --> 00:32:33,285 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 1315 00:32:30,699 --> 00:32:33,285 WHY, ARE YOU GOING SOMEWHERE? 1316 00:32:33,326 --> 00:32:35,621 GET OUT OF MY WAY, "DRISTAN." 1317 00:32:33,326 --> 00:32:35,621 AREN'T YOU CLEVER? 1318 00:32:35,662 --> 00:32:37,873 HEY, WHAT'S GOING ON? 1319 00:32:37,915 --> 00:32:39,999 NOTHING. JUST GETTING TO KNOW 1320 00:32:37,915 --> 00:32:39,999 YOUR BOYFRIEND. 1321 00:32:40,041 --> 00:32:41,794 IT'S GOING REAL WELL, 1322 00:32:40,041 --> 00:32:41,794 DON'T YOU THINK? 1323 00:32:41,835 --> 00:32:44,337 OH, YEAH. WE'RE JUST ABOUT 1324 00:32:41,835 --> 00:32:44,337 TO BUILD A CLUB HOUSE. 1325 00:32:44,379 --> 00:32:47,132 I HATE TO BREAK UP 1326 00:32:44,379 --> 00:32:47,132 THE PARTY, BUT WE SHOULD GO. 1327 00:32:47,173 --> 00:32:49,342 WHY? LITTLE GIRL'S 1328 00:32:47,173 --> 00:32:49,342 GOT TO BE HOME? 1329 00:32:47,173 --> 00:32:49,342 STOP! 1330 00:32:49,384 --> 00:32:51,887 NO, I THINK YOU TWO 1331 00:32:49,384 --> 00:32:51,887 MAKE A VERY CUTE COUPLE. 1332 00:32:51,929 --> 00:32:53,680 IS YOUR HORSE AND BUGGY 1333 00:32:51,929 --> 00:32:53,680 PARKED OUTSIDE? 1334 00:32:53,722 --> 00:32:56,057 GOTTA GET HOME 1335 00:32:53,722 --> 00:32:56,057 FOR THE BARN RAISING. 1336 00:32:56,099 --> 00:32:58,393 LET'S GO. 1337 00:32:58,435 --> 00:33:00,437 WHAT THE HELL 1338 00:32:58,435 --> 00:33:00,437 DO YOU THINK YOU'RE DOING?! 1339 00:33:00,479 --> 00:33:02,147 YOU WILL NOT PUSH ME AGAIN! 1340 00:33:02,188 --> 00:33:05,484 ARE YOU TRYING TO ACT TOUGH?! 1341 00:33:02,188 --> 00:33:05,484 YOU'RE WEARING A TIE! 1342 00:33:05,525 --> 00:33:07,569 OUTSIDE NOW! 1343 00:33:05,525 --> 00:33:07,569 I'M NOT FIGHTING YOU. 1344 00:33:07,611 --> 00:33:09,237 IT'D BE LIKE FIGHTING 1345 00:33:07,611 --> 00:33:09,237 AN ACCOUNTANT. 1346 00:33:09,279 --> 00:33:11,531 I'LL CALL YOU 1347 00:33:09,279 --> 00:33:11,531 WHEN I NEED MY TAXES DONE. 1348 00:33:14,952 --> 00:33:16,703 YOU DON'T WANT TO FIGHT ME, 1349 00:33:14,952 --> 00:33:16,703 TRISTIN! 1350 00:33:16,745 --> 00:33:18,664 WHY NOT? 1351 00:33:16,745 --> 00:33:18,664 'CAUSE I'LL KILL YOU, IDIOT! 1352 00:33:20,666 --> 00:33:22,417 COME ON, RORY. 1353 00:33:25,003 --> 00:33:26,880 YOU WILL NOT COME NEAR HER... 1354 00:33:26,922 --> 00:33:28,173 EVER AGAIN. 1355 00:33:32,218 --> 00:33:33,929 WOW, THAT WAS GOOD. 1356 00:33:33,971 --> 00:33:35,013 WHATEVER. 1357 00:33:36,974 --> 00:33:38,016 ARE YOU OKAY? 1358 00:33:40,978 --> 00:33:42,688 DID YOU REALLY BRING 1359 00:33:40,978 --> 00:33:42,688 YOUR COUSIN? 1360 00:33:59,245 --> 00:34:00,956 WHAT ARE YOU DOING? 1361 00:34:00,998 --> 00:34:02,207 GO TO SLEEP. 1362 00:34:02,248 --> 00:34:03,834 THE MOVIE'S NOT OVER. 1363 00:34:03,876 --> 00:34:05,377 I'LL TELL YOU HOW IT ENDS. 1364 00:34:22,310 --> 00:34:23,562 THANK YOU, MOMMY. 1365 00:34:31,570 --> 00:34:33,196 ♪ WON'T YOU LET ME... ♪ 1366 00:34:33,238 --> 00:34:34,740 THAT WAS QUITE A DANCE. 1367 00:34:34,781 --> 00:34:37,034 I SERIOUSLY DON'T KNOW 1368 00:34:34,781 --> 00:34:37,034 WHAT GOT INTO HIM. 1369 00:34:37,075 --> 00:34:38,785 I DO. 1370 00:34:37,075 --> 00:34:38,785 WHAT? 1371 00:34:38,827 --> 00:34:40,495 HE HAS A THING FOR YOU. 1372 00:34:40,537 --> 00:34:43,331 NO, HE DOESN'T. IT'S JUST 1373 00:34:40,537 --> 00:34:43,331 A GAME TO HIM OR SOMETHING. 1374 00:34:43,373 --> 00:34:45,042 HE HAS A THING FOR YOU. 1375 00:34:45,083 --> 00:34:48,461 HE DOES NOTHING BUT INSULT ME 1376 00:34:45,083 --> 00:34:48,461 AND MAKE ME MISERABLE. 1377 00:34:48,503 --> 00:34:50,005 HE HAS A THING FOR YOU. 1378 00:34:51,924 --> 00:34:54,426 I DON'T KNOW HOW I FEEL 1379 00:34:51,924 --> 00:34:54,426 ABOUT THIS WHOLE SITUATION. 1380 00:34:54,467 --> 00:34:56,595 WHAT DO YOU MEAN? 1381 00:34:54,467 --> 00:34:56,595 I DON'T KNOW. 1382 00:34:56,636 --> 00:34:59,097 HAVING MY BOYFRIEND 1383 00:34:56,636 --> 00:34:59,097 DEFEND MY HONOR. 1384 00:34:59,138 --> 00:35:00,390 IT'S WEIRD. 1385 00:35:00,432 --> 00:35:02,059 UH, BOYFRIEND? 1386 00:35:02,100 --> 00:35:03,101 WHAT? 1387 00:35:03,142 --> 00:35:04,686 YOU SAID "BOYFRIEND." 1388 00:35:04,728 --> 00:35:07,606 NO, I JUST MEANT 1389 00:35:04,728 --> 00:35:07,606 "BOYFRIEND" IN THE SENSE 1390 00:35:07,647 --> 00:35:09,983 THAT THE "DEFENDING ME" THING 1391 00:35:07,647 --> 00:35:09,983 WAS VERY "BOYFRIENDY," 1392 00:35:10,025 --> 00:35:12,277 BUT ONLY IN THE BROADEST SENSE 1393 00:35:10,025 --> 00:35:12,277 OF THE WORD, 1394 00:35:12,318 --> 00:35:15,113 WHICH DOESN'T EVEN APPLY 1395 00:35:12,318 --> 00:35:15,113 AT ALL HERE. 1396 00:35:15,154 --> 00:35:17,198 YOU ARE 1397 00:35:15,154 --> 00:35:17,198 SERIOUSLY BABBLING. 1398 00:35:17,240 --> 00:35:19,367 I DIDN'T MEAN 1399 00:35:17,240 --> 00:35:19,367 THAT YOU WERE MY BOYFRIEND. 1400 00:35:19,409 --> 00:35:20,535 OKAY. 1401 00:35:20,577 --> 00:35:23,080 I DON'T THINK 1402 00:35:20,577 --> 00:35:23,080 YOU'RE MY BOYFRIEND. 1403 00:35:23,121 --> 00:35:25,749 OKAY. 1404 00:35:25,791 --> 00:35:27,793 DEAN? 1405 00:35:27,834 --> 00:35:28,877 WHAT? 1406 00:35:28,919 --> 00:35:30,587 ARE YOU MY BOYFRIEND? 1407 00:35:30,629 --> 00:35:33,506 IN THE "BROADEST SENSE 1408 00:35:30,629 --> 00:35:33,506 OF THE WORD" WAY? 1409 00:35:33,548 --> 00:35:35,133 NO, IN THE REAL, 1410 00:35:35,174 --> 00:35:38,053 "HI, THIS IS DEAN, 1411 00:35:35,174 --> 00:35:38,053 MY BOYFRIEND" KIND OF WAY. 1412 00:35:38,095 --> 00:35:40,931 WELL, 1413 00:35:38,095 --> 00:35:40,931 I AM IF YOU WANT ME TO BE. 1414 00:35:40,973 --> 00:35:43,850 I DO. 1415 00:35:43,892 --> 00:35:45,143 OKAY. 1416 00:35:45,184 --> 00:35:47,145 SO IT'S SETTLED. 1417 00:35:45,184 --> 00:35:47,145 YOU'RE MY BOYFRIEND. 1418 00:35:47,186 --> 00:35:48,438 THAT'S THE CONSENSUS. 1419 00:35:53,652 --> 00:35:56,404 I'M FEELING PRETTY GOOD 1420 00:35:53,652 --> 00:35:56,404 ABOUT THIS DECISION. 1421 00:35:56,446 --> 00:36:00,283 WELL, I'M VERY GLAD 1422 00:35:56,446 --> 00:36:00,283 TO HEAR IT. 1423 00:36:00,325 --> 00:36:02,410 I GUESS MISS PATTY 1424 00:36:00,325 --> 00:36:02,410 FORGOT TO LOCK UP. 1425 00:36:02,452 --> 00:36:06,164 I'VE NEVER REALLY SEEN 1426 00:36:02,452 --> 00:36:06,164 IN HERE BEFORE. 1427 00:36:06,205 --> 00:36:08,083 ARE ALL THESE WOMEN 1428 00:36:06,205 --> 00:36:08,083 REALLY MISS PATTY? 1429 00:36:08,125 --> 00:36:09,960 YEP. 1430 00:36:10,002 --> 00:36:12,253 SHE'S DONE EVERYTHING 1431 00:36:10,002 --> 00:36:12,253 THERE'S TO DO IN SHOW BUSINESS 1432 00:36:12,295 --> 00:36:15,007 EXCEPT SET FIRE TO THE HOOP 1433 00:36:12,295 --> 00:36:15,007 THE DOG JUMPS THROUGH. 1434 00:36:15,048 --> 00:36:16,008 I'LL GET IT. 1435 00:36:19,011 --> 00:36:21,763 GOD, THIS WEIGHS A TON. 1436 00:36:19,011 --> 00:36:21,763 WHAT DO YOU HAVE IN HERE? 1437 00:36:21,805 --> 00:36:25,308 I DON'T KNOW -- 1438 00:36:21,805 --> 00:36:25,308 A LIPSTICK, $5 BILL, 1439 00:36:25,350 --> 00:36:26,893 GUM, HAIR SPRAY, A BOOK. 1440 00:36:26,935 --> 00:36:28,728 A BOOK? 1441 00:36:26,935 --> 00:36:28,728 YEAH. 1442 00:36:28,770 --> 00:36:30,647 YOU BROUGHT A BOOK 1443 00:36:28,770 --> 00:36:30,647 TO THE DANCE? 1444 00:36:30,689 --> 00:36:32,941 YOU THOUGHT THERE'D BE 1445 00:36:30,689 --> 00:36:32,941 A LOT OF DOWNTIME? 1446 00:36:32,983 --> 00:36:35,819 NO, I JUST TAKE A BOOK 1447 00:36:32,983 --> 00:36:35,819 WITH ME EVERYWHERE. 1448 00:36:35,861 --> 00:36:37,696 IT'S JUST HABIT. 1449 00:36:37,737 --> 00:36:39,405 SO, UH, 1450 00:36:37,737 --> 00:36:39,405 WHAT ARE YOU READING? 1451 00:36:39,447 --> 00:36:40,782 "THE PORTABLE 1452 00:36:39,447 --> 00:36:40,782 DOROTHY PARKER." 1453 00:36:45,120 --> 00:36:47,164 "THERE'S LITTLE 1454 00:36:45,120 --> 00:36:47,164 IN TAKING OR GIVING. 1455 00:36:47,205 --> 00:36:49,124 "THERE'S LITTLE 1456 00:36:47,205 --> 00:36:49,124 IN WATER OR WINE. 1457 00:36:49,166 --> 00:36:51,334 "THIS LIVING, THIS LIVING, 1458 00:36:49,166 --> 00:36:51,334 THIS LIVING 1459 00:36:51,376 --> 00:36:53,128 WAS NEVER A PROJECT 1460 00:36:51,376 --> 00:36:53,128 OF MINE." 1461 00:36:57,132 --> 00:36:58,299 CHEERY. 1462 00:36:58,341 --> 00:37:00,802 FUNNY, THOUGH. 1463 00:37:00,844 --> 00:37:01,845 HEY. 1464 00:37:01,887 --> 00:37:02,929 WHAT? 1465 00:37:02,971 --> 00:37:04,764 THANK YOU FOR TONIGHT. 1466 00:37:04,806 --> 00:37:05,891 IT WAS PERFECT. 1467 00:37:05,932 --> 00:37:07,100 YOU'RE WELCOME. 1468 00:37:33,001 --> 00:37:34,836 OKAY, LADIES, 1469 00:37:33,001 --> 00:37:34,836 GRAB YOUR YOGA MATS. 1470 00:37:37,172 --> 00:37:40,133 I DON'T THINK 1471 00:37:37,172 --> 00:37:40,133 I'LL EVER GET WARM AGAIN. 1472 00:37:40,175 --> 00:37:41,676 OH, MY GOODNESS! 1473 00:37:41,718 --> 00:37:43,302 IT'S LORELAI'S GIRL! 1474 00:37:43,344 --> 00:37:45,222 PATTY, RORY GILMORE 1475 00:37:43,344 --> 00:37:45,222 IS HERE! 1476 00:37:45,263 --> 00:37:46,264 WHAT?! 1477 00:37:46,305 --> 00:37:47,682 SHE'S OVER HERE, 1478 00:37:47,724 --> 00:37:49,726 ASLEEP WITH THE BAG BOY 1479 00:37:47,724 --> 00:37:49,726 FROM THE MARKET. 1480 00:37:49,768 --> 00:37:51,811 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 1481 00:37:51,853 --> 00:37:55,899 RORY, HONEY... 1482 00:37:51,853 --> 00:37:55,899 IT'S MISS PATTY. 1483 00:37:55,941 --> 00:37:57,400 RORY? 1484 00:37:57,442 --> 00:37:59,444 RORY, 1485 00:37:57,442 --> 00:37:59,444 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1486 00:37:59,485 --> 00:38:00,987 MISS PATTY? 1487 00:38:01,029 --> 00:38:03,073 YES. HAVE YOU BEEN HERE ALL 1488 00:38:01,029 --> 00:38:03,073 NIGHT? 1489 00:38:03,115 --> 00:38:05,158 OH, NO. 1490 00:38:03,115 --> 00:38:05,158 DEAN, WAKE UP. 1491 00:38:05,200 --> 00:38:06,243 WHAT TIME IS IT? 1492 00:38:06,284 --> 00:38:08,203 IT'S 5:30 IN THE MORNING. 1493 00:38:08,245 --> 00:38:09,996 OH, MY GOD. 1494 00:38:08,245 --> 00:38:09,996 WE FELL ASLEEP. 1495 00:38:10,038 --> 00:38:11,581 HOW COULD WE 1496 00:38:10,038 --> 00:38:11,581 HAVE FALLEN ASLEEP?! 1497 00:38:11,623 --> 00:38:13,666 CALM DOWN. 1498 00:38:11,623 --> 00:38:13,666 I'LL EXPLAIN IT TO YOUR MOM. 1499 00:38:13,708 --> 00:38:15,252 WHERE'S MY PURSE? 1500 00:38:13,708 --> 00:38:15,252 WHERE'S MY PURSE? 1501 00:38:15,293 --> 00:38:16,544 I GOT IT. RELAX. 1502 00:38:16,586 --> 00:38:18,713 I HAVE TO GO. 1503 00:38:18,755 --> 00:38:21,299 RORY... 1504 00:38:21,340 --> 00:38:22,926 WAIT UP! 1505 00:38:21,340 --> 00:38:22,926 I HAVE TO GO. 1506 00:38:22,968 --> 00:38:24,094 I'M GOING WITH YOU. 1507 00:38:24,136 --> 00:38:25,762 WE'LL EXPLAIN. 1508 00:38:24,136 --> 00:38:25,762 IT'LL BE OKAY. 1509 00:38:25,804 --> 00:38:28,556 NO, YOU CAN'T COME WITH ME. 1510 00:38:25,804 --> 00:38:28,556 NOT EVEN NEAR MY HOUSE. 1511 00:38:28,598 --> 00:38:29,849 IT'S NOT OUR FAULT! 1512 00:38:29,891 --> 00:38:31,476 I JUST HAVE TO GET HOME! 1513 00:38:31,517 --> 00:38:33,019 LET ME COME WITH YOU! 1514 00:38:31,517 --> 00:38:33,019 NO! 1515 00:38:33,061 --> 00:38:34,646 RORY. 1516 00:38:33,061 --> 00:38:34,646 I HAVE TO GO HOME! 1517 00:38:41,319 --> 00:38:44,405 LORELAI, GET UP. 1518 00:38:41,319 --> 00:38:44,405 NOW! RIGHT NOW! 1519 00:38:44,447 --> 00:38:46,491 WHAT? 1520 00:38:44,447 --> 00:38:46,491 RORY'S NOT HOME. 1521 00:38:46,532 --> 00:38:48,285 RORY'S WHAT? 1522 00:38:48,326 --> 00:38:51,621 I SAT IN THAT CHAIR ALL NIGHT, 1523 00:38:48,326 --> 00:38:51,621 I DOZED OFF FOR ONE SECOND. 1524 00:38:51,663 --> 00:38:54,707 THE NEXT THING I KNOW, 1525 00:38:51,663 --> 00:38:54,707 IT'S 5:30, AND SHE'S NOT HERE. 1526 00:38:54,749 --> 00:38:56,209 RORY! 1527 00:38:56,251 --> 00:38:57,794 SHE'S NOT THERE! 1528 00:38:57,836 --> 00:38:59,378 AREN'T YOU LISTENING? 1529 00:38:59,420 --> 00:39:01,298 RORY! 1530 00:39:01,339 --> 00:39:02,590 RORY! 1531 00:39:02,632 --> 00:39:06,136 WHERE'S THE PHONE? 1532 00:39:02,632 --> 00:39:06,136 CALL THE POLICE. 1533 00:39:06,178 --> 00:39:07,179 WHAT ARE YOU DOING?! 1534 00:39:07,220 --> 00:39:08,263 CALL THE POLICE! 1535 00:39:08,305 --> 00:39:09,722 MOM, STOP IT! 1536 00:39:09,764 --> 00:39:12,558 WHAT ARE YOU DOING? 1537 00:39:09,764 --> 00:39:12,558 I'M LOOKING FOR THE PHONE. 1538 00:39:12,600 --> 00:39:16,521 WHY DON'T YOU EVER CLEAN UP? 1539 00:39:12,600 --> 00:39:16,521 YOU CAN'T EVEN FIND THE PHONE! 1540 00:39:16,562 --> 00:39:19,398 WHAT IF THERE WAS A FIRE? 1541 00:39:16,562 --> 00:39:19,398 WHAT IF RORY WAS CHOKING? 1542 00:39:19,440 --> 00:39:20,441 MOM, STOP YELLING! 1543 00:39:20,483 --> 00:39:21,943 RORY IS MISSING! 1544 00:39:21,985 --> 00:39:24,529 I KNOW THAT, AND YOUR YELLING 1545 00:39:21,985 --> 00:39:24,529 IS NOT HELPING ME! 1546 00:39:27,115 --> 00:39:28,533 [ TELEPHONE RINGS ] 1547 00:39:33,371 --> 00:39:34,706 RORY?! 1548 00:39:34,747 --> 00:39:37,709 OH, PATTY. 1549 00:39:37,750 --> 00:39:39,002 WHAT? 1550 00:39:41,754 --> 00:39:42,797 OKAY. 1551 00:39:44,966 --> 00:39:46,676 THANKS. 1552 00:39:46,718 --> 00:39:49,095 NO, THANK YOU SO MUCH. 1553 00:39:49,137 --> 00:39:51,806 OKAY. BYE-BYE. 1554 00:39:51,848 --> 00:39:53,058 RORY'S OKAY. 1555 00:39:53,099 --> 00:39:54,309 WHERE IS SHE? 1556 00:39:54,351 --> 00:39:57,603 SHE AND DEAN 1557 00:39:54,351 --> 00:39:57,603 WERE AT MISS PATTY'S. 1558 00:39:57,645 --> 00:39:58,980 WHAT IS THAT, A MOTEL? 1559 00:39:59,022 --> 00:40:02,275 IT'S A DANCE STUDIO. 1560 00:39:59,022 --> 00:40:02,275 THAT WAS PATTY. 1561 00:40:02,317 --> 00:40:04,736 SHE FOUND THEM ASLEEP 1562 00:40:02,317 --> 00:40:04,736 AND WOKE THEM UP, 1563 00:40:04,777 --> 00:40:06,279 AND RORY'S ON HER WAY HOME. 1564 00:40:06,321 --> 00:40:08,073 AND WHAT STATE 1565 00:40:06,321 --> 00:40:08,073 WERE THEY FOUND IN? 1566 00:40:08,114 --> 00:40:09,574 SHE DIDN'T SAY. 1567 00:40:09,615 --> 00:40:11,617 LET'S BE CALM 1568 00:40:09,615 --> 00:40:11,617 UNTIL WE KNOW WHAT HAPPENED. 1569 00:40:11,659 --> 00:40:14,162 WHAT DO YOU MEAN? 1570 00:40:11,659 --> 00:40:14,162 WE KNOW WHAT HAPPENED! 1571 00:40:14,204 --> 00:40:16,748 NO, WE DON'T. 1572 00:40:14,204 --> 00:40:16,748 THEY WERE OUT ALL NIGHT! 1573 00:40:16,789 --> 00:40:19,625 I'M GONNA MAKE SOME COFFEE. 1574 00:40:19,667 --> 00:40:21,336 LORELAI GILMORE, 1575 00:40:19,667 --> 00:40:21,336 I'VE WATCHED YOU DO 1576 00:40:21,378 --> 00:40:24,923 A LOT OF STUPID THINGS IN YOUR 1577 00:40:21,378 --> 00:40:24,923 LIFE, AND I HAVE HELD MY TONGUE. 1578 00:40:24,964 --> 00:40:25,965 YOU'VE WHAT? 1579 00:40:26,007 --> 00:40:27,508 BUT I'LL NOT STAND BY 1580 00:40:27,550 --> 00:40:30,053 AND LET YOU ALLOW 1581 00:40:27,550 --> 00:40:30,053 THAT GIRL TO RUIN HER LIFE. 1582 00:40:30,095 --> 00:40:32,180 MOM... BACK OFF. 1583 00:40:32,222 --> 00:40:34,224 SHE SPENT THE NIGHT OUT 1584 00:40:32,222 --> 00:40:34,224 WITH THAT BOY -- 1585 00:40:34,266 --> 00:40:37,018 THE ONE YOU LET HER 1586 00:40:34,266 --> 00:40:37,018 RUN OFF TO THAT DANCE WITH. 1587 00:40:37,060 --> 00:40:39,062 MOM, I'LL NOT 1588 00:40:37,060 --> 00:40:39,062 GET INTO THIS WITH YOU. 1589 00:40:39,104 --> 00:40:40,855 SHE'S DOING THE SAME THING 1590 00:40:39,104 --> 00:40:40,855 YOU DID. 1591 00:40:40,897 --> 00:40:43,149 SHE'S GONNA GET PREGNANT. 1592 00:40:40,897 --> 00:40:43,149 NO, SHE'S NOT. 1593 00:40:43,191 --> 00:40:45,443 SHE'S GONNA RUIN EVERYTHING 1594 00:40:43,191 --> 00:40:45,443 JUST LIKE YOU RUINED EVERYTHING. 1595 00:40:45,484 --> 00:40:48,654 NO, SHE'S NOT! 1596 00:40:45,484 --> 00:40:48,654 NO, SHE'S NOT! NO, SHE'S NOT! 1597 00:40:48,696 --> 00:40:51,241 RORY IS A GOOD KID, MOM! 1598 00:40:48,696 --> 00:40:51,241 SHE'S NOT ME! 1599 00:40:51,283 --> 00:40:53,326 WHAT KIND OF MOTHER ARE YOU? 1600 00:40:53,368 --> 00:40:55,703 WHAT KIND OF MOTHER WERE YOU? 1601 00:40:55,745 --> 00:40:58,248 YOU'RE GONNA LOSE HER 1602 00:40:55,745 --> 00:40:58,248 JUST LIKE I LOST YOU. 1603 00:40:58,290 --> 00:41:00,792 I AM NOT GONNA LOSE HER. 1604 00:40:58,290 --> 00:41:00,792 DO YOU HEAR ME? 1605 00:41:00,833 --> 00:41:02,335 EVEN IF I HADN'T 1606 00:41:00,833 --> 00:41:02,335 GOTTEN PREGNANT, 1607 00:41:02,377 --> 00:41:03,878 YOU STILL WOULD HAVE LOST ME. 1608 00:41:03,920 --> 00:41:06,798 I HAD NOTHING IN THAT HOUSE -- 1609 00:41:03,920 --> 00:41:06,798 NO LIFE, NO AIR. 1610 00:41:06,839 --> 00:41:08,633 YOU STRANGLED ME. 1611 00:41:08,674 --> 00:41:10,135 I DO NOT STRANGLE RORY. 1612 00:41:10,176 --> 00:41:13,305 OH, YOU'RE SO PERFECT, 1613 00:41:10,176 --> 00:41:13,305 AND I WAS SO HORRIBLE. 1614 00:41:13,346 --> 00:41:15,181 I PUT YOU IN GOOD SCHOOLS, 1615 00:41:15,223 --> 00:41:16,975 I GAVE YOU 1616 00:41:15,223 --> 00:41:16,975 THE BEST OF EVERYTHING, 1617 00:41:17,016 --> 00:41:19,018 I MADE SURE YOU HAD 1618 00:41:17,016 --> 00:41:19,018 THE FINEST OPPORTUNITIES, 1619 00:41:19,060 --> 00:41:22,563 AND I AM SO TIRED OF HEARING 1620 00:41:19,060 --> 00:41:22,563 ABOUT HOW YOU WERE SUFFOCATED 1621 00:41:22,605 --> 00:41:24,190 AND I WAS SO CONTROLLING. 1622 00:41:24,232 --> 00:41:26,818 IF I WAS SO CONTROLLING, 1623 00:41:24,232 --> 00:41:26,818 WHY COULDN'T I CONTROL YOU 1624 00:41:26,859 --> 00:41:28,987 GETTING PREGNANT 1625 00:41:26,859 --> 00:41:28,987 AND THROWING YOUR LIFE AWAY? 1626 00:41:29,028 --> 00:41:30,738 GET OUT! 1627 00:41:29,028 --> 00:41:30,738 WHAT? 1628 00:41:30,780 --> 00:41:32,573 YOU WILL NOT 1629 00:41:30,780 --> 00:41:32,573 COME INTO MY HOUSE 1630 00:41:32,615 --> 00:41:34,951 AND TELL ME 1631 00:41:32,615 --> 00:41:34,951 I THREW MY LIFE AWAY! 1632 00:41:34,993 --> 00:41:36,786 LOOK AROUND, MOM. 1633 00:41:34,993 --> 00:41:36,786 THIS IS A LIFE! 1634 00:41:36,828 --> 00:41:39,872 IT HAS A LITTLE COLOR, SO IT MAY 1635 00:41:36,828 --> 00:41:39,872 LOOK UNFAMILIAR TO YOU, 1636 00:41:39,914 --> 00:41:41,333 BUT IT'S A LIFE. 1637 00:41:41,374 --> 00:41:43,626 IF I HADN'T GOTTEN PREGNANT, 1638 00:41:41,374 --> 00:41:43,626 I WOULDN'T HAVE RORY. 1639 00:41:43,668 --> 00:41:45,003 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 1640 00:41:45,044 --> 00:41:47,630 MAYBE I WAS SOME HORRIBLE, 1641 00:41:45,044 --> 00:41:47,630 UNCONTROLLABLE CHILD 1642 00:41:47,672 --> 00:41:49,757 LIKE YOU SAY, 1643 00:41:47,672 --> 00:41:49,757 BUT RORY ISN'T. 1644 00:41:49,799 --> 00:41:53,219 SHE'S SMART AND CAREFUL, 1645 00:41:49,799 --> 00:41:53,219 AND I TRUST HER. 1646 00:41:53,261 --> 00:41:55,305 IF YOU CAN'T ACCEPT THAT 1647 00:41:53,261 --> 00:41:55,305 OR BELIEVE IT, 1648 00:41:55,347 --> 00:41:57,140 I DON'T WANT YOU IN THIS HOUSE! 1649 00:42:04,397 --> 00:42:05,898 [ WATER RUNNING ] 1650 00:42:08,567 --> 00:42:09,819 [ DOOR CLOSES ] 1651 00:42:13,114 --> 00:42:14,991 MOM, THANK YOU FOR SAYING 1652 00:42:13,114 --> 00:42:14,991 ALL THOSE -- 1653 00:42:15,033 --> 00:42:17,118 WHAT WERE YOU THINKING, 1654 00:42:15,033 --> 00:42:17,118 STAYING OUT ALL NIGHT?! 1655 00:42:17,160 --> 00:42:18,328 ARE YOU INSANE?! 1656 00:42:18,370 --> 00:42:20,621 I'M SORRY. 1657 00:42:18,370 --> 00:42:20,621 IT WAS AN ACCIDENT. 1658 00:42:20,663 --> 00:42:23,166 YOU'RE TALKING TO THE QUEEN 1659 00:42:20,663 --> 00:42:23,166 OF STAYING OUT ALL NIGHT. 1660 00:42:23,208 --> 00:42:25,210 I INVENTED THE CONCEPT. 1661 00:42:23,208 --> 00:42:25,210 THIS IS NO ACCIDENT! 1662 00:42:25,251 --> 00:42:27,753 YOU CAN'T DO THIS! PERIOD! 1663 00:42:25,251 --> 00:42:27,753 NOTHING HAPPENED. 1664 00:42:27,795 --> 00:42:29,922 DO YOU HAVE ANY IDEA 1665 00:42:27,795 --> 00:42:29,922 WHAT IT'S LIKE 1666 00:42:29,964 --> 00:42:31,716 TO WAKE UP 1667 00:42:29,964 --> 00:42:31,716 WITH MY MOTHER HERE 1668 00:42:31,757 --> 00:42:33,759 AND FIND OUT 1669 00:42:31,757 --> 00:42:33,759 THAT YOU NEVER CAME HOME? 1670 00:42:33,801 --> 00:42:35,303 THIS IS ABOUT GRANDMA 1671 00:42:33,801 --> 00:42:35,303 BEING HERE. 1672 00:42:35,345 --> 00:42:37,472 NO, IT'S ABOUT THE FEELING 1673 00:42:35,345 --> 00:42:37,472 OF COMPLETE TERROR 1674 00:42:37,514 --> 00:42:40,058 WHEN YOUR KID ISN'T IN HER BED 1675 00:42:37,514 --> 00:42:40,058 IN THE MORNING! 1676 00:42:40,099 --> 00:42:41,851 AND A WHOLE DIFFERENT KIND 1677 00:42:40,099 --> 00:42:41,851 OF TERROR 1678 00:42:41,893 --> 00:42:44,645 WHEN YOU FIND OUT SHE SPENT 1679 00:42:41,893 --> 00:42:44,645 THE NIGHT WITH SOME GUY! 1680 00:42:44,687 --> 00:42:46,689 I DIDN'T SPEND THE NIGHT. 1681 00:42:44,687 --> 00:42:46,689 WE FELL ASLEEP. 1682 00:42:46,731 --> 00:42:49,484 YOU ARE GOING ON THE PILL. 1683 00:42:46,731 --> 00:42:49,484 YOU ARE NOT GETTING PREGNANT. 1684 00:42:49,526 --> 00:42:51,236 I'M NOT SLEEPING WITH DEAN! 1685 00:42:51,277 --> 00:42:53,779 WHAT HAPPENED TO ALL THAT STUFF 1686 00:42:51,277 --> 00:42:53,779 YOU SAID TO GRANDMA? 1687 00:42:53,821 --> 00:42:56,533 WHAT HAPPENED TO TRUSTING ME? 1688 00:42:53,821 --> 00:42:56,533 WHERE DID ALL THAT GO? 1689 00:42:56,574 --> 00:42:59,077 WELL, I THINK IT'S BACK 1690 00:42:56,574 --> 00:42:59,077 ON PATTY'S YOGA MATS. 1691 00:42:59,118 --> 00:43:00,661 THIS IS CRAP! 1692 00:43:00,703 --> 00:43:02,247 YOU KNOW 1693 00:43:00,703 --> 00:43:02,247 I DIDN'T DO ANYTHING! 1694 00:43:02,288 --> 00:43:04,082 YOU KNOW 1695 00:43:02,288 --> 00:43:04,082 THIS WAS AN ACCIDENT! 1696 00:43:04,123 --> 00:43:05,875 YOU'RE JUST MAD 1697 00:43:04,123 --> 00:43:05,875 BECAUSE I SCREWED UP 1698 00:43:05,917 --> 00:43:07,168 IN FRONT OF GRANDMA, 1699 00:43:07,210 --> 00:43:08,711 AND SHE NAILED YOU FOR IT. 1700 00:43:08,753 --> 00:43:11,047 WELL, I'M SORRY 1701 00:43:08,753 --> 00:43:11,047 THAT I SCREWED UP, 1702 00:43:11,089 --> 00:43:12,840 I'M SORRY 1703 00:43:11,089 --> 00:43:12,840 THAT YOU GOT YELLED AT, 1704 00:43:12,882 --> 00:43:15,718 BUT I DIDN'T DO ANYTHING, 1705 00:43:12,882 --> 00:43:15,718 AND YOU KNOW IT! 175528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.