Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,689 --> 00:01:14,816
Globodyne is a consolidator
of media properties.
2
00:01:14,991 --> 00:01:18,791
Globodyne is a consolidator of media
properties. Consolidator. Oh, no!
3
00:01:21,998 --> 00:01:25,058
Globodyne's a consolidator of
media properties and data retrieval...
4
00:01:25,234 --> 00:01:27,362
... with a focus in fiber-optic
content provision.
5
00:01:27,537 --> 00:01:29,266
It's basically a synergy
of Web-based...
6
00:01:29,439 --> 00:01:32,738
... and platform-based
UNIX-driven delivery systems.
7
00:01:32,909 --> 00:01:34,934
Okay, I made that last part up.
8
00:01:37,146 --> 00:01:39,809
We spent months on this trip.
I just assumed...
9
00:01:40,016 --> 00:01:42,542
... that you knew you needed
a passport to get into Russia.
10
00:01:44,487 --> 00:01:48,651
But if I should have told you,
then I'm really sorry, Mr. Fairbanks.
11
00:01:53,162 --> 00:01:56,223
It's not my fault airport security
strip-searched you, Mr. Fairbanks.
12
00:01:57,967 --> 00:02:00,834
I mean, maybe you shouldn't have
made that joke. You know?
13
00:02:01,004 --> 00:02:02,301
Hon? Fire.
14
00:02:02,472 --> 00:02:05,771
You know what, I'm gonna
load you up with drink coupons.
15
00:02:07,276 --> 00:02:10,246
Blanca? Can you make this little man
something to eat?
16
00:02:21,758 --> 00:02:23,089
Are you sure about this?
17
00:02:23,259 --> 00:02:25,819
The trainer said it's just
a minor annoyance.
18
00:02:25,995 --> 00:02:29,261
He said it just reminds him
to be a little less vocal.
19
00:03:09,539 --> 00:03:12,167
- Hey, Dick.
- Morning, Joe.
20
00:03:13,676 --> 00:03:14,939
That a new car?
21
00:03:15,411 --> 00:03:17,004
It's the new Mercedes S500.
22
00:03:17,213 --> 00:03:19,511
You can only special-order
these from Germany.
23
00:03:20,716 --> 00:03:23,311
- How's it run?
- Well, it's a Mercedes.
24
00:03:25,188 --> 00:03:26,553
Check this out.
25
00:03:26,789 --> 00:03:28,189
Mercedes, on.
26
00:03:32,028 --> 00:03:33,552
Yeah? Well, watch this.
27
00:03:33,729 --> 00:03:36,563
Beemer, sit. Stay.
28
00:03:36,732 --> 00:03:39,395
Play dead. Good boy.
29
00:03:40,002 --> 00:03:42,631
That's cute, Dick. Mercedes, off.
30
00:04:09,165 --> 00:04:11,691
"It has come to our attention
that certain departments...
31
00:04:11,868 --> 00:04:14,894
... have begun to run into situations."
Situations.
32
00:04:15,071 --> 00:04:17,198
The big boys want
to see you upstairs.
33
00:04:18,074 --> 00:04:19,564
Which floor? Twentieth?
34
00:04:20,409 --> 00:04:21,433
Twenty-sixth?
35
00:04:22,411 --> 00:04:23,640
Thirty-second?
36
00:04:24,780 --> 00:04:27,079
- Not the 51st?
- Yes.
37
00:04:28,718 --> 00:04:30,276
Congratulations, Mr. Harper.
38
00:04:33,289 --> 00:04:35,189
- Go ahead and wrap this up.
- Okay.
39
00:04:35,358 --> 00:04:36,552
- How do I look?
- Great.
40
00:04:36,726 --> 00:04:38,592
- Anything in my teeth?
- No.
41
00:04:38,761 --> 00:04:40,627
I need a paper bag.
42
00:04:45,268 --> 00:04:48,635
- Hey, Oz.
- Hey, Dick. Morning.
43
00:04:48,804 --> 00:04:51,330
It is, isn't it? Sure is.
44
00:04:51,507 --> 00:04:53,134
- Yeah.
- Yeah.
45
00:04:53,676 --> 00:04:56,008
Hey, did you...?
Did you hear about Bill?
46
00:04:56,946 --> 00:05:00,507
- Oh, yeah. That's... That's wild.
- Yeah.
47
00:05:01,617 --> 00:05:05,645
Yeah. I wonder... I wonder
who's gonna take his place.
48
00:05:07,256 --> 00:05:09,520
That's the big mystery.
49
00:05:09,692 --> 00:05:11,626
Yeah. Yeah.
50
00:05:14,430 --> 00:05:17,366
- You getting off?
- Not this time, Oz.
51
00:05:17,800 --> 00:05:19,768
Son of a bitch!
52
00:06:18,227 --> 00:06:19,752
That's it.
53
00:06:25,368 --> 00:06:27,700
Hello. I'm...
54
00:06:29,338 --> 00:06:32,274
... Dick Harper, and I'm here
to see Jack McCallister.
55
00:06:32,508 --> 00:06:36,502
Oh, well, that's him now, sorry.
He had to step out.
56
00:06:39,615 --> 00:06:40,980
Dick.
57
00:06:41,550 --> 00:06:43,883
Damn glad to finally see you
up here.
58
00:06:45,788 --> 00:06:48,120
Hey, man.
59
00:06:51,227 --> 00:06:53,787
- Frank Bascombe, CFO.
- Nice to meet you, Frank.
60
00:06:53,963 --> 00:06:56,329
Nice to meet you.
Listen, Dick. Dick.
61
00:06:56,499 --> 00:06:59,696
Jack's very sorry that he couldn't
be here to congratulate you.
62
00:06:59,869 --> 00:07:03,430
Well, on becoming the new
VP of Communication.
63
00:07:04,006 --> 00:07:05,838
Are you...
64
00:07:06,275 --> 00:07:08,505
- Holy... Thank you.
- No, no, no.
65
00:07:08,678 --> 00:07:11,340
But also, he wanted to invite you
to his house...
66
00:07:11,547 --> 00:07:14,539
... for an orientation meeting
on Monday morning.
67
00:07:21,190 --> 00:07:23,352
Dick? Ann's got the address.
68
00:07:23,526 --> 00:07:27,292
All right. Sure, I'll get that.
Okay. Ann?
69
00:07:27,463 --> 00:07:28,862
- Thanks.
- Sure.
70
00:07:29,031 --> 00:07:30,795
And thank you...
71
00:07:32,034 --> 00:07:33,297
... Frank.
72
00:07:36,172 --> 00:07:37,799
Cool exit.
73
00:07:38,541 --> 00:07:40,236
How do you like your eggs?
74
00:07:42,378 --> 00:07:44,244
Pardon me!
75
00:07:52,722 --> 00:07:56,625
Ours is an age
of unmeasured prosperity.
76
00:07:56,793 --> 00:07:58,351
Oh, yeah.
77
00:07:58,528 --> 00:07:59,757
- You know what?
- What?
78
00:07:59,929 --> 00:08:01,693
You should quit your job.
79
00:08:02,031 --> 00:08:03,829
- Quit my job?
- Yeah.
80
00:08:04,167 --> 00:08:07,500
Do you even know what you're getting
paid? I mean, I can't quit my job.
81
00:08:07,670 --> 00:08:09,934
Well, not specifically, but...
82
00:08:10,473 --> 00:08:14,171
Bob got VP last month,
he's making 150 plus bonuses.
83
00:08:14,610 --> 00:08:17,273
Come on, you wanna spend
more time with Billy.
84
00:08:17,447 --> 00:08:19,608
Do it. Just... Come on.
85
00:08:19,816 --> 00:08:22,012
Do it. Do it. Quit your job.
86
00:08:22,285 --> 00:08:23,946
We must never become
a winner-take-all society.
87
00:08:24,153 --> 00:08:26,622
- You know what we should do?
- What?
88
00:08:27,890 --> 00:08:29,950
We should have sex...
89
00:08:30,493 --> 00:08:32,359
... on Saturday.
90
00:08:32,528 --> 00:08:33,689
I'll buy candles.
91
00:08:33,863 --> 00:08:37,060
I'll pick up the new Starbucks sampler
featuring Sade.
92
00:08:37,233 --> 00:08:41,067
Oh, you animal.
That is gonna be so wild.
93
00:08:41,237 --> 00:08:42,637
Yeah.
94
00:08:57,320 --> 00:08:58,549
Thank you.
95
00:09:00,022 --> 00:09:02,548
Just make yourself at home.
96
00:09:03,126 --> 00:09:04,286
Right.
97
00:09:15,805 --> 00:09:17,068
Dick.
98
00:09:17,240 --> 00:09:19,401
Yeah. Mr. McCallister.
99
00:09:20,309 --> 00:09:23,507
- Dick. Hey, call me Jack.
- Likewise.
100
00:09:25,014 --> 00:09:28,177
With my name. Dick, I mean.
101
00:09:28,384 --> 00:09:30,375
Man. Dick Harper.
102
00:09:30,586 --> 00:09:32,077
Dick Harper.
103
00:09:32,288 --> 00:09:36,521
Dick Harper playing the harp.
Harpo Marx playing the jew's-harp.
104
00:09:36,959 --> 00:09:39,451
D.H. DH.
105
00:09:39,796 --> 00:09:41,559
You're my designated hitter.
106
00:09:41,731 --> 00:09:43,824
I need you to step up
into the batter's box...
107
00:09:44,000 --> 00:09:45,991
... and knock one out
of the ballpark for me.
108
00:09:46,169 --> 00:09:47,864
- Gone.
- You ever have a nickname?
109
00:09:48,704 --> 00:09:50,696
Well, it was...
110
00:09:51,374 --> 00:09:53,206
Squirt. The Squirt.
111
00:09:53,376 --> 00:09:56,345
Something about how I was
conceived, I don't know.
112
00:09:56,979 --> 00:09:59,972
We gonna think of something.
Have trouble finding the place?
113
00:10:00,183 --> 00:10:04,483
No, sir. By the way, what a absolutely
beautiful hou... Home you have.
114
00:10:04,654 --> 00:10:06,520
So then my lawyer says
to her lawyer:
115
00:10:06,689 --> 00:10:09,556
"If she thinks she's getting that yacht,
she's a little dingy."
116
00:10:12,028 --> 00:10:13,860
He always... He loves that one.
117
00:10:15,031 --> 00:10:16,794
The point is
that we need somebody...
118
00:10:16,966 --> 00:10:19,060
... who projects confidence
in this position.
119
00:10:19,235 --> 00:10:20,828
We've seen how
you handle yourself.
120
00:10:21,003 --> 00:10:23,438
You've been a great cheerleader
for this company.
121
00:10:23,606 --> 00:10:25,131
So we were thinking that...
122
00:10:25,942 --> 00:10:28,877
- Well, you go ahead and tell him.
- No, you go ahead.
123
00:10:31,247 --> 00:10:35,411
What's up, guys? Come on.
Don't hold out on me here. What?
124
00:10:35,618 --> 00:10:37,916
We want you to go on
MoneyLife this afternoon...
125
00:10:38,087 --> 00:10:40,317
... and announce
our quarterly projections.
126
00:10:43,092 --> 00:10:45,322
You're the guy.
You're the guy we have faith in.
127
00:10:45,495 --> 00:10:47,520
You can get our positive spin
out there.
128
00:10:48,598 --> 00:10:51,158
Right. Positive spin.
129
00:10:51,334 --> 00:10:53,302
These are fickle times, Dick.
130
00:10:53,970 --> 00:10:56,131
We need to stick together
as a team.
131
00:10:57,039 --> 00:10:59,736
Like my daddy always used to say...
132
00:11:07,583 --> 00:11:09,381
Well, you can count on me, sir.
133
00:11:09,552 --> 00:11:11,918
I mean, I can't tell you
how happy I am.
134
00:11:14,257 --> 00:11:16,453
- Thank you.
- How were those eggs Florentine?
135
00:11:16,826 --> 00:11:19,227
- Best I've ever had.
- Good answer.
136
00:11:24,066 --> 00:11:25,261
I'm on the plane right now!
137
00:11:25,434 --> 00:11:28,233
Do you know what's sitting
in front of me? Do you know?
138
00:11:28,404 --> 00:11:31,431
A kosher meal! A kosher meal!
139
00:11:31,607 --> 00:11:34,941
How many times do I need to tell
you?! I don't need a kosher meal!
140
00:11:35,111 --> 00:11:36,442
I'm Episcopalian!
141
00:11:36,612 --> 00:11:40,276
No... No, you, miss... You...
No, you grow up!
142
00:11:40,950 --> 00:11:42,315
For... No, you, miss...
143
00:11:42,485 --> 00:11:45,648
Phyllis, can I..?
Can I talk to you for a minute?
144
00:11:45,821 --> 00:11:48,120
- Here's a yell!
- It's personal.
145
00:11:49,425 --> 00:11:52,793
- Never actually had makeup on.
- I'm happy for you.
146
00:11:53,429 --> 00:11:55,659
- Hi.
- Hi.
147
00:11:56,265 --> 00:11:58,666
- Where's Sam?
- Washington.
148
00:11:58,935 --> 00:12:01,460
These are your talking points.
They were just faxed over.
149
00:12:01,637 --> 00:12:03,606
And Sam is on the line for you.
150
00:12:04,207 --> 00:12:05,265
Hello, Mr, Harper,
151
00:12:05,441 --> 00:12:08,877
Hey, Sam. How you doing?
Nice talking to you.
152
00:12:09,045 --> 00:12:11,309
I thought you were gonna be here.
153
00:12:11,514 --> 00:12:13,744
- Me too. I hear it's beautiful there.
- That's the thing...
154
00:12:13,950 --> 00:12:15,918
- Okay, Dick, we're on in five.
- Yep, sure.
155
00:12:16,118 --> 00:12:18,212
Three, two...
156
00:12:26,996 --> 00:12:30,398
Today we're talking with the new VP
of Communications at Globodyne...
157
00:12:30,566 --> 00:12:32,694
... Dick Harper.
How you doing, Dick?
158
00:12:32,868 --> 00:12:34,894
Just terrific, Sam.
Thank you for asking.
159
00:12:35,071 --> 00:12:37,164
And so is Globodyne, by the way.
160
00:12:38,074 --> 00:12:41,373
Now, Dick, tell me,
what is the shareholder to make...
161
00:12:41,544 --> 00:12:44,673
... of the fact that Jack McCallister,
your CEO...
162
00:12:44,880 --> 00:12:47,816
... has unloaded a considerable share
of his stocks?
163
00:12:50,953 --> 00:12:56,221
I think CEOs sell their stocks
for many reasons, Sam.
164
00:12:56,792 --> 00:12:58,250
Both professional and personal.
165
00:12:58,428 --> 00:13:01,955
Actually, over the past year, Jack
McCallister has sold 80 percent...
166
00:13:02,132 --> 00:13:03,997
... of his holdings
through shell companies.
167
00:13:04,167 --> 00:13:07,102
Now, how do you explain that?
168
00:13:09,939 --> 00:13:12,238
The reasons for doing something
like that would be...
169
00:13:12,408 --> 00:13:15,310
Losing you there. Hold on.
170
00:13:15,478 --> 00:13:18,744
The reasons for doing something
like that would be... Could be many.
171
00:13:20,550 --> 00:13:21,676
Both...
172
00:13:24,454 --> 00:13:27,549
There's also talk of some of
the Globodyne portfolio documents...
173
00:13:27,724 --> 00:13:28,782
... being subpoenaed.
174
00:13:28,958 --> 00:13:33,157
Specifically those of your CFO,
Frank Bascornbe.
175
00:13:34,831 --> 00:13:37,994
Now, joining us with his insights,
is presidential hopeful Ralph Nader.
176
00:13:39,469 --> 00:13:40,834
Really?
177
00:13:41,538 --> 00:13:45,031
Hi, Ralph. Big fan, love your stuff.
178
00:13:45,208 --> 00:13:48,143
I wish i could say the same.
I don't know how you sleep at night.
179
00:13:50,046 --> 00:13:53,209
Corporations like Globodyne
pervert the American dream.
180
00:13:53,416 --> 00:13:54,542
The super-rich get richer.
181
00:13:56,152 --> 00:13:57,244
You are a disgrace.
182
00:13:59,255 --> 00:14:01,781
Ralph, I don't know where
you're getting your statistics.
183
00:14:02,125 --> 00:14:05,254
I can only say that, in my estimation,
Globodyne is transparent.
184
00:14:09,265 --> 00:14:11,962
We'd be more than willing
to share any and all documentation.
185
00:14:15,071 --> 00:14:16,505
What is going on?
186
00:14:16,673 --> 00:14:19,142
Can somebody tell me
what the heck is...
187
00:14:21,144 --> 00:14:23,636
Hey, there's a fi... Somebody should...
188
00:14:24,047 --> 00:14:25,571
Okay.
189
00:14:26,683 --> 00:14:28,310
This can't be good.
190
00:14:28,952 --> 00:14:30,579
Out of my way!
191
00:14:30,787 --> 00:14:32,949
- Hey, that's my ficus!
- My ficus!
192
00:14:33,122 --> 00:14:37,116
You're not even from this floor!
Help! Security!
193
00:14:42,632 --> 00:14:43,724
What's going on?
194
00:14:43,900 --> 00:14:47,893
Oh, so Dick finally wants to know
what's going on.
195
00:14:49,405 --> 00:14:50,668
Frank?
196
00:14:52,742 --> 00:14:55,473
Methinks somebody made
a boo-boo.
197
00:14:55,645 --> 00:14:58,546
Maybe we didn't know how to
use Quicken. Yeah, that could be it.
198
00:14:59,115 --> 00:15:02,915
Frank. Frank. Try to focus. Okay?
What's happening to Globodyne?
199
00:15:03,086 --> 00:15:06,385
- Globodyne?
- Yeah, what happened, Frank?
200
00:15:06,556 --> 00:15:10,925
- We took our shifting losses...
- Yeah?
201
00:15:11,294 --> 00:15:14,696
- ... and we put them into businesses...
- Yeah,yeah?
202
00:15:15,131 --> 00:15:17,429
... that we actually owned.
203
00:15:17,600 --> 00:15:19,398
And then the balance sheet...
204
00:15:19,569 --> 00:15:21,765
... it showed profit.
205
00:15:21,938 --> 00:15:24,236
But actually, there was...
206
00:15:25,575 --> 00:15:26,701
... debt.
207
00:15:26,876 --> 00:15:28,367
What the hell?!
208
00:15:29,679 --> 00:15:31,272
You're sick.
209
00:15:32,215 --> 00:15:34,308
- I want you to hit me.
- Frank, let go of me now.
210
00:15:34,517 --> 00:15:36,679
- I want you to hit me.
- Let go, you're scaring me.
211
00:15:36,886 --> 00:15:39,321
- Hit me.
- Frank! Get off!
212
00:15:39,689 --> 00:15:43,683
And I have the 6000 greatest
partners a man could ask for.
213
00:15:51,834 --> 00:15:53,063
Mr. McCallister?
214
00:15:53,236 --> 00:15:54,726
I don't know what to tell you.
215
00:15:54,904 --> 00:15:58,898
We're just a cell in a much larger
organism called the global economy.
216
00:15:59,075 --> 00:16:03,273
Weak companies have to die so that
stronger companies can get stronger.
217
00:16:03,446 --> 00:16:06,108
- It's just nature.
- Nature? What?
218
00:16:06,316 --> 00:16:08,682
You ever read Walden Pond?
It's all in there.
219
00:16:08,851 --> 00:16:10,717
Hey, you send him a copy
of the tape.
220
00:16:10,887 --> 00:16:12,787
What about the other employees, sir?
221
00:16:12,955 --> 00:16:14,753
They're gonna be fine.
Don't go there.
222
00:16:14,924 --> 00:16:17,518
This is America,
the land of opportunity.
223
00:16:18,795 --> 00:16:23,596
I don't know, sir. With all due respect,
this doesn't feel right.
224
00:16:23,766 --> 00:16:28,261
Step away from the rotors now, boy.
They gonna chop your head clean off.
225
00:16:55,832 --> 00:16:57,823
Honey? I'm home.
226
00:16:58,801 --> 00:17:01,430
Oh, and the vice president is home!
227
00:17:06,943 --> 00:17:08,740
I see you got them digging
the hot tub.
228
00:17:08,911 --> 00:17:11,881
I know. Yes, I called the guy.
They came right out.
229
00:17:13,583 --> 00:17:17,781
- That almost never happens.
- I know. We're so lucky.
230
00:17:21,391 --> 00:17:22,983
Dinner's ready!
231
00:17:29,098 --> 00:17:32,193
- Look at it!
- Oh, my gosh!
232
00:17:32,368 --> 00:17:35,429
Look! I did it and it's perfect!
233
00:17:35,605 --> 00:17:39,598
My gosh! That could feed
a family of four.
234
00:17:40,143 --> 00:17:43,806
I mean... I... In my...
Look at that, Billy.
235
00:17:44,047 --> 00:17:46,607
I'm surprised you left off the hooves.
236
00:17:48,184 --> 00:17:52,212
You know, before we get into that,
I have some wonderful news.
237
00:17:52,422 --> 00:17:54,356
Mama quit her job!
238
00:17:57,760 --> 00:17:59,626
- I did. I did, I did!
- You did?
239
00:17:59,796 --> 00:18:02,765
- Isn't that great?
- My gosh! That's incredible!
240
00:18:02,932 --> 00:18:06,334
Oh, the timing of it, it was just
beautiful, Dick. And, oh, thank you.
241
00:18:06,502 --> 00:18:08,095
I just... I just did it!
242
00:18:08,271 --> 00:18:10,933
No. Oh, boy.
243
00:18:11,107 --> 00:18:12,438
And now, you know what...
244
00:18:12,608 --> 00:18:15,100
... I can spend so much more time
with my beautiful boy.
245
00:18:15,278 --> 00:18:19,010
- Yeah.
- Now, what's your news, big Mr. VP?
246
00:18:19,215 --> 00:18:23,584
I have something
of an announcement to make.
247
00:18:23,853 --> 00:18:29,621
It turns out that a very wonderful
opportunity has just presented itself...
248
00:18:29,959 --> 00:18:32,690
... in the form of me...
249
00:18:32,995 --> 00:18:36,397
... not necessarily working
at Globodyne anymore.
250
00:18:39,368 --> 00:18:40,927
Were you fired?
251
00:18:41,104 --> 00:18:42,969
I wasn't fired. Globodyne tanked.
252
00:18:43,439 --> 00:18:44,702
- Dick!
- Jeez. "Fired."
253
00:18:44,874 --> 00:18:47,605
What do you mean?
How could that happen?
254
00:18:47,844 --> 00:18:50,870
They just gave you
a promotion. And...
255
00:18:51,180 --> 00:18:53,774
There is nothing to worry about.
I'll get my severance...
256
00:18:53,983 --> 00:18:56,042
... money from my pension.
We're fine.
257
00:18:56,385 --> 00:18:59,878
I am a winner.
Billy, tell your father he's a winner.
258
00:19:04,260 --> 00:19:05,694
See?
259
00:19:15,338 --> 00:19:18,740
- Hey! Our first day at home together.
- Hey.
260
00:19:19,242 --> 00:19:21,335
Let's have a big family breakfast.
261
00:19:21,511 --> 00:19:23,706
Oh, gosh, honey,
Billy's already gone to school...
262
00:19:23,880 --> 00:19:26,576
... and I gotta meet him for that
Mommy & Me lunch thing.
263
00:19:26,782 --> 00:19:29,308
What are you gonna do?
Are you gonna look for a job?
264
00:19:30,019 --> 00:19:33,216
You know what,
I think I might just take this day.
265
00:19:33,389 --> 00:19:36,154
Great. I do. I think you should.
266
00:19:36,325 --> 00:19:39,261
But, listen, I gotta go pick up
that thing at the thing.
267
00:19:40,696 --> 00:19:43,097
Baby, I gotta go. I'm sorry. Sorry.
268
00:19:43,266 --> 00:19:44,699
Okay, good.
269
00:19:45,101 --> 00:19:47,729
I'll see you later, baby.
Have a really good time.
270
00:19:47,904 --> 00:19:49,201
Bye.
271
00:20:25,942 --> 00:20:27,204
Okay.
272
00:20:41,157 --> 00:20:42,624
Cheers.
273
00:20:42,925 --> 00:20:45,087
Former CFO Frank Bascombe
has been indicted...
274
00:20:45,261 --> 00:20:47,992
... on charges of fraud
and money laundering.
275
00:20:48,164 --> 00:20:51,065
Lead investigators say all roads
lead to Mr. Bascombe.
276
00:20:51,234 --> 00:20:52,496
And no evidence has yet...
277
00:20:52,668 --> 00:20:56,366
... to link former CEO Jack McCallister
to this growing scandal.
278
00:20:56,839 --> 00:20:59,331
We've all had to make sacrifices.
279
00:21:00,343 --> 00:21:03,506
I sold my place in Jackson Ho...
No.
280
00:21:03,679 --> 00:21:06,478
- Martha's Vineyard.
- Oh, shut up!
281
00:21:09,185 --> 00:21:10,516
God.
282
00:21:12,488 --> 00:21:17,722
Hey, bud. Hey, hey, hey.
Can't be that bad, can it, bud?
283
00:21:27,270 --> 00:21:28,703
God!
284
00:21:32,108 --> 00:21:33,302
Oh, you know it.
285
00:21:34,043 --> 00:21:36,910
So can I send you a resume?
286
00:21:37,246 --> 00:21:40,079
No, I got a terrific one here.
You'll love it.
287
00:21:40,283 --> 00:21:42,183
Do you have a fax number?
288
00:21:43,552 --> 00:21:47,717
So there are no new openings
at this time. Right.
289
00:21:47,890 --> 00:21:50,086
And what about the near future?
290
00:21:51,894 --> 00:21:55,387
Yeah. Sure. I could stop calling.
291
00:21:55,898 --> 00:21:57,093
This afternoon. Okay.
292
00:21:58,701 --> 00:22:00,567
I'll be there. Bye.
293
00:22:03,472 --> 00:22:06,533
Hon. I got an interview
at Pyramid Tech.
294
00:22:08,110 --> 00:22:10,807
I was really starting
to wonder there.
295
00:22:28,631 --> 00:22:29,860
Hey!
296
00:22:30,266 --> 00:22:31,392
Hold on!
297
00:22:44,213 --> 00:22:45,647
- Dick.
- Oz.
298
00:23:45,107 --> 00:23:46,939
Wanna go get a drink?
299
00:23:47,109 --> 00:23:49,339
- You buying?
- Sure.
300
00:23:50,179 --> 00:23:51,908
- Harper?
- Yeah.
301
00:23:52,281 --> 00:23:54,409
- Dick Harper!
- Yeah.
302
00:23:54,617 --> 00:23:58,679
You don't have to stand in this line.
Come on with me.
303
00:23:59,955 --> 00:24:02,083
Hey, Oz. Rain check.
304
00:24:02,892 --> 00:24:04,758
Son of a bitch!
305
00:24:06,829 --> 00:24:08,922
Okay, rip it out. Get it on the truck.
306
00:24:09,231 --> 00:24:12,201
Hector, what's going on? What...
307
00:24:12,368 --> 00:24:14,768
- What happened?
- Your check go bouncy-bounce.
308
00:24:14,970 --> 00:24:17,667
But it's okay, I heard what happened
to your husband.
309
00:24:17,840 --> 00:24:20,275
Not everybody could afford
landscaping like this, eh?
310
00:24:20,442 --> 00:24:23,640
- Hector, please.
- I am sorry, Miss Jane.
311
00:24:23,813 --> 00:24:28,307
Oh, no, no, no. No! No, no!
312
00:24:28,584 --> 00:24:31,679
This is all...
Everything, it's all wrong.
313
00:24:31,887 --> 00:24:33,856
I want this out. Roll it all up.
314
00:24:34,023 --> 00:24:37,083
I ordered Kentucky bluegrass.
315
00:24:37,259 --> 00:24:39,990
This is green.
316
00:24:40,262 --> 00:24:44,062
- Dick Harper! What a stroke of luck.
- Oh, jeez.
317
00:24:46,836 --> 00:24:50,169
I'm sorry, I don't remember
where you know me from.
318
00:24:50,339 --> 00:24:51,966
Oh, I don't know you.
319
00:24:52,141 --> 00:24:56,339
I just saw you spaz out MoneyLife.
Oh, my God, that was great.
320
00:24:56,512 --> 00:24:58,674
Hey, some of the fellas would
like to meet you.
321
00:24:58,848 --> 00:25:01,476
- Hello, Dick.
- I can't believe it's really you.
322
00:25:01,684 --> 00:25:05,177
- Oh, my God, it's him.
- Did you bring your statistics?
323
00:25:06,388 --> 00:25:09,324
We have an expression around
here when someone makes a mistake.
324
00:25:09,491 --> 00:25:11,119
It's called "pulling a Dick."
325
00:25:11,293 --> 00:25:12,659
Up high, up high.
326
00:25:12,962 --> 00:25:15,226
Have you seen
DickHarperlsATool.com?
327
00:25:15,397 --> 00:25:17,491
Oh, you're gonna love this.
This is dynamite.
328
00:25:17,666 --> 00:25:20,898
I don't know where
you're getting your statistics.
329
00:25:22,605 --> 00:25:25,074
Who is that? Who is that?
It's you! It's you!
330
00:25:25,241 --> 00:25:27,675
Can we just get on
with the job interview?
331
00:25:27,843 --> 00:25:29,004
This guy!
332
00:25:29,178 --> 00:25:32,671
We couldn't hire you!
We just wanna take your picture.
333
00:25:32,882 --> 00:25:36,340
Okay, everybody, little bit closer.
One, two, three.
334
00:25:36,552 --> 00:25:37,644
Statistics!
335
00:25:42,725 --> 00:25:44,819
Hey, how'd it go?
336
00:25:44,994 --> 00:25:46,826
Oh, not too bad.
337
00:25:47,797 --> 00:25:49,560
It was good practice.
338
00:25:51,434 --> 00:25:54,426
- What are you doing?
- Going through our finances.
339
00:25:54,604 --> 00:25:55,764
I'm not sure...
340
00:25:55,938 --> 00:25:59,534
... but it seems that we may be
in a little bit of a pickle, Dick.
341
00:25:59,709 --> 00:26:03,668
Well, sure, our financial bounce-back
has taken a bit longer than expected...
342
00:26:03,846 --> 00:26:06,179
... but, you know, that's natural.
343
00:26:06,382 --> 00:26:09,909
Our lawn was repossessed today.
I didn't even know they could do that.
344
00:26:10,119 --> 00:26:14,556
I think maybe it's time you start
thinking about accepting something...
345
00:26:14,757 --> 00:26:17,158
... a little bit lower
than a vice-presidency.
346
00:26:17,326 --> 00:26:20,421
No. Took me 15 years to get
a VP-ship. If I step back now...
347
00:26:20,596 --> 00:26:22,257
I'll lose everything I worked for.
348
00:26:22,431 --> 00:26:24,991
We're just gonna have to suck it up
for a couple months.
349
00:26:25,168 --> 00:26:28,035
In a couple of months,
we'll be declaring bankruptcy.
350
00:26:28,204 --> 00:26:30,935
- Oh, come on.
- Our savings...
351
00:26:31,107 --> 00:26:34,770
Look. Our savings
was in Globodyne stock.
352
00:26:34,944 --> 00:26:38,505
Jesus. And, look, our pension
was in Globodyne stock.
353
00:26:38,714 --> 00:26:42,276
Everything was in Globodyne stock!
All of it!
354
00:26:42,552 --> 00:26:46,113
The lawn is covered with dirt!
It is so much fun!
355
00:26:46,322 --> 00:26:48,484
I have made a mud man!
356
00:26:49,959 --> 00:26:52,223
Now, Billy is looking
at the glass half full.
357
00:26:53,029 --> 00:26:56,396
Hon, relax. We've got 600 grand.
358
00:26:56,732 --> 00:26:59,759
- Where?
- We're standing in it. Our house.
359
00:27:00,836 --> 00:27:04,932
Since Globodyne, the local
property market crashed, Dick.
360
00:27:05,107 --> 00:27:10,910
If we sold our house today,
we would owe the bank 150 grand.
361
00:27:13,482 --> 00:27:15,917
I knew it. It was churning in my gut...
362
00:27:16,085 --> 00:27:18,076
- ... and I didn't listen.
- It would be okay.
363
00:27:18,287 --> 00:27:21,621
You said we could afford this house
and take out a second mortgage...
364
00:27:21,791 --> 00:27:24,282
... so that we could put in the pool,
redo the kitchen...
365
00:27:24,460 --> 00:27:26,622
- I said that,
- ... and now we are on the verge...
366
00:27:26,796 --> 00:27:28,958
... of losing the house.
If we lose the house...
367
00:27:29,131 --> 00:27:33,432
... then Billy loses all sense of security
and later, never have a relationship...
368
00:27:33,603 --> 00:27:35,764
... so he'll just spend his whole life
just alone.
369
00:27:35,938 --> 00:27:39,340
There he'll be, just alone,
nobody with him, just like a bum.
370
00:27:39,508 --> 00:27:42,603
Hon? Hon? You need a paper bag?
371
00:27:43,646 --> 00:27:46,012
You said everything
was gonna be okay.
372
00:27:50,987 --> 00:27:55,583
Mr. Dick! Something wrong
with the electricity!
373
00:27:57,126 --> 00:28:01,222
Well, if you're gonna do it,
be the best.
374
00:28:05,134 --> 00:28:09,765
Hi, I'm Lucy, and I'll be your Kostmart
training team leader.
375
00:28:09,939 --> 00:28:12,203
I am so happy to welcome you
to the Kostmart team.
376
00:28:12,375 --> 00:28:14,434
Now, we work hard here,
but we play hard also.
377
00:28:14,610 --> 00:28:16,544
I think we're
gonna have a good time here...
378
00:28:16,712 --> 00:28:20,114
... because at Kostmart,
we're more than a store. We're family.
379
00:28:21,183 --> 00:28:23,015
Now, before we get started...
380
00:28:23,185 --> 00:28:25,677
... I am gonna need you all
to piss in one of these cups.
381
00:28:35,965 --> 00:28:39,765
- It's taking a little while.
- Just relax.
382
00:28:39,935 --> 00:28:42,996
I've been married for 20 years.
I know what it looks like.
383
00:28:43,239 --> 00:28:45,674
You want me to get you a cola?
384
00:28:46,108 --> 00:28:49,305
It's just hard to do
while you're standing there watching.
385
00:28:49,478 --> 00:28:52,277
I could sell you my pee for $100.
386
00:28:52,481 --> 00:28:55,451
I been off the pipe for two years.
Thank you, Jesus.
387
00:28:55,651 --> 00:29:00,987
Unfortunately, we don't have any
positions available in Pilates or yoga.
388
00:29:01,424 --> 00:29:04,791
But we are looking
for a Jeet Kun Do instructor.
389
00:29:04,960 --> 00:29:08,192
Yes. I mean, that's... Oh, my...
I thought...
390
00:29:08,364 --> 00:29:10,799
I didn't even... I didn't say that?
391
00:29:10,966 --> 00:29:13,197
I was born doing...
392
00:29:13,903 --> 00:29:15,268
... that.
393
00:29:15,571 --> 00:29:18,563
- Hi, welcome to Kostmart.
- Watch.
394
00:29:19,308 --> 00:29:20,969
Hi! Welcome to Kostmart.
395
00:29:21,143 --> 00:29:24,841
Check out our makeup counter
on aisle 12B.
396
00:29:25,514 --> 00:29:30,213
Welcome to Kostmart. Check out our
CDs. Garth Brooks on sale, aisle 51.
397
00:29:34,357 --> 00:29:38,054
Welcome to Kostmart.
Your local gun emporium.
398
00:29:38,294 --> 00:29:40,626
Aisle 42, hunting gear.
399
00:29:41,297 --> 00:29:43,265
And the next thing I knew,
I was wearing it.
400
00:29:44,233 --> 00:29:46,964
- Well, Jane.
- Hey, Veronica.
401
00:29:47,136 --> 00:29:49,605
- Hi, how are you?
- Good, good.
402
00:29:49,772 --> 00:29:51,240
I didn't know
you worked out here.
403
00:29:51,407 --> 00:29:55,344
Welcome to Kostmart. I hope
you'll take a trip by the deli today...
404
00:29:55,511 --> 00:29:57,639
... for a complimentary cube
of jalapeno cheddar.
405
00:29:57,813 --> 00:30:01,409
I'm lactose intolerant.
Where do you keep the cigarettes?
406
00:30:01,617 --> 00:30:03,585
Behind the counter.
407
00:30:03,753 --> 00:30:06,745
- But I'm not sure that's a good...
- Dick? You missed one.
408
00:30:07,690 --> 00:30:12,491
I'll get it. I'll get it.
Wait. Ma'am? Ma'am. Welcome!
409
00:30:12,661 --> 00:30:14,823
Here we go. Hi. Hi.
410
00:30:16,198 --> 00:30:22,331
My name's Jane, and I'll be your
instructor for beginners' Jin Ku Pow.
411
00:30:22,505 --> 00:30:25,770
So let's just get right into it.
Here we go.
412
00:30:27,877 --> 00:30:29,845
We're just gonna loosen up
a little bit.
413
00:30:30,012 --> 00:30:34,313
Here we go. Yeah.
There we go. And ho. And hit.
414
00:30:34,517 --> 00:30:37,418
Excuse me! Ma'am!
415
00:30:42,491 --> 00:30:44,084
And jab. And jab.
416
00:30:47,797 --> 00:30:49,765
- Now I gotcha!
- Get this!
417
00:30:51,867 --> 00:30:54,632
It's punch. And punch.
And step. And kick!
418
00:30:57,706 --> 00:31:00,801
- It burns.
- I saw you eyeballing me...
419
00:31:00,976 --> 00:31:03,172
... when I came in.
You were all up in my goodies.
420
00:31:07,616 --> 00:31:10,176
You know something?
I'm glad you fired me.
421
00:31:10,386 --> 00:31:14,823
How's a person supposed to survive
and feed their family on that salary?
422
00:31:19,595 --> 00:31:21,563
It's a lease.
423
00:31:26,903 --> 00:31:30,805
I don't know why we didn't think
of this before. It's such a good idea.
424
00:31:30,973 --> 00:31:33,374
We're sorry we couldn't pay you.
We have no money.
425
00:31:33,543 --> 00:31:36,137
It's okay. Your son
is very important to me.
426
00:31:36,312 --> 00:31:39,111
I would do anything for him,
Mr. Richard.
427
00:31:39,315 --> 00:31:43,184
In the meantime, thank you
for letting us pay you in appliances.
428
00:31:43,352 --> 00:31:44,320
Yeah.
429
00:31:46,489 --> 00:31:48,048
Congratulations.
430
00:31:50,359 --> 00:31:51,520
Hey, think about this:
431
00:31:51,694 --> 00:31:54,857
How many places you'll see
on one tank of gas.
432
00:31:57,467 --> 00:31:59,526
- You want me to drive?
- Yeah.
433
00:32:18,921 --> 00:32:20,856
Here it is!
434
00:32:26,329 --> 00:32:29,856
We can live without it. People
have lived without these things.
435
00:32:30,032 --> 00:32:33,093
- There goes the boxing match.
- You can go to a bar.
436
00:32:33,269 --> 00:32:34,862
It's rigged anyway.
437
00:32:35,271 --> 00:32:38,866
What are you doing
with the television?
438
00:32:42,512 --> 00:32:47,074
- You're going to sell it!
- No, no. Billy!
439
00:32:47,283 --> 00:32:48,443
God! Just go, Dick!
440
00:32:48,651 --> 00:32:50,676
Damn it, Blanca, grab him!
441
00:32:52,822 --> 00:32:54,187
- Papa! Mama!
- Go! Go, go!
442
00:32:54,357 --> 00:32:57,019
- Don't take my Telemundo!
- Go! Go! Hurry, hurry!
443
00:32:57,193 --> 00:33:00,094
SpongeRoberto SquarePantalones!
444
00:33:00,263 --> 00:33:04,165
- God! Just go, go, go!
- I want my MTV Latino.
445
00:33:13,809 --> 00:33:15,835
Dick, what are we gonna do?
446
00:33:16,913 --> 00:33:19,313
We've run out of things to sell.
447
00:33:21,684 --> 00:33:22,651
Well...
448
00:33:25,021 --> 00:33:27,785
- There's always prostitution.
- Dick.
449
00:33:28,925 --> 00:33:30,256
I mean me.
450
00:33:30,826 --> 00:33:32,954
We just gotta look
for more work, that's all.
451
00:33:33,129 --> 00:33:38,033
There is no work, Dick. There's
6000 other people out of work.
452
00:33:38,200 --> 00:33:40,294
Vice presidents are working
at Burger King.
453
00:33:40,469 --> 00:33:43,462
It's gonna be fine.
All we need is $400...
454
00:33:43,639 --> 00:33:47,542
... and we're good for another month.
This is just temporary. So stay calm.
455
00:33:47,743 --> 00:33:49,734
- And don't panic!
- Damn.
456
00:33:57,353 --> 00:34:00,550
Are you going to sit in the dirt hole
all night long?
457
00:34:01,891 --> 00:34:04,292
- Come on, hon, let's get out.
- Yeah.
458
00:34:04,460 --> 00:34:06,690
I'm starting to turn
into a raisin anyway.
459
00:34:07,630 --> 00:34:10,463
What's the matter?
You look sad, Richard.
460
00:34:10,967 --> 00:34:13,299
Blanca, call me Dick.
461
00:34:13,469 --> 00:34:17,133
Well, Blanca,
there's just no jobs out there.
462
00:34:19,508 --> 00:34:23,639
I have a cousin who might be able
to help you find some work.
463
00:34:23,813 --> 00:34:26,578
It's not much. But it's something.
464
00:34:47,370 --> 00:34:49,429
I need one guy
who knows how to paint.
465
00:34:49,605 --> 00:34:50,834
That's me!
466
00:34:52,141 --> 00:34:54,872
Hold on, I got it. I got it. I'm here!
467
00:34:55,044 --> 00:34:56,705
Hey, I was here first!
468
00:35:02,318 --> 00:35:05,254
Congratulations, guero.
You almost got that one.
469
00:35:08,391 --> 00:35:10,723
Don't worry. There'll be more.
470
00:35:12,128 --> 00:35:15,063
That thing is already starting
to swell up like a balloon.
471
00:35:15,231 --> 00:35:16,323
Is it noticeable?
472
00:35:16,499 --> 00:35:17,989
- No.
- Just a little bit.
473
00:35:18,167 --> 00:35:21,296
Did you see that?
We should report that guy.
474
00:35:23,706 --> 00:35:25,197
Report him!
475
00:35:25,808 --> 00:35:27,970
- We should report him.
- Let's report him.
476
00:35:28,144 --> 00:35:29,543
I do it for you.
477
00:35:29,812 --> 00:35:33,180
This is a new drug
in the same family of Botox.
478
00:35:33,383 --> 00:35:35,214
We don't expect any problems.
479
00:35:35,418 --> 00:35:38,251
Your check for $14 is waiting for you
at the front desk...
480
00:35:38,421 --> 00:35:43,256
... and we think you are all
going to look beautiful. Okay.
481
00:35:43,993 --> 00:35:46,428
Now, if you can begin
by just filling out those forms.
482
00:35:46,596 --> 00:35:48,587
Those are insurance waivers.
483
00:35:48,765 --> 00:35:53,065
And then you'll find a list
of various aspects of your face.
484
00:35:53,236 --> 00:35:55,363
Go ahead and check off
anything that you think...
485
00:35:55,538 --> 00:35:57,973
... you might want to improve on
just a little bit.
486
00:36:00,943 --> 00:36:02,775
Are deuces still wild?
487
00:36:03,846 --> 00:36:05,007
No.
488
00:36:05,882 --> 00:36:07,179
I'm screwed.
489
00:36:09,986 --> 00:36:14,218
Well, I think I'm gonna go, guys.
Carlos. Eduardo. Gustavo.
490
00:36:15,258 --> 00:36:17,852
Pleasure talking to you
the last couple hours.
491
00:36:18,027 --> 00:36:20,325
Hey, congratulations
on the baby too.
492
00:36:20,930 --> 00:36:23,797
- INS!
- All right, hold it right there.
493
00:36:23,966 --> 00:36:26,196
- INS?
- Hold it right there.
494
00:36:26,903 --> 00:36:28,234
You're not going anywhere.
495
00:36:28,404 --> 00:36:30,464
- Hold it right there!
- You've gotta be kidding.
496
00:36:30,640 --> 00:36:31,732
Oh, this is hilarious.
497
00:36:31,908 --> 00:36:34,035
You guys know the drill.
Let's see some papers.
498
00:36:34,210 --> 00:36:35,700
- Against the wall.
- Papers.
499
00:36:35,878 --> 00:36:39,007
Where's my wallet?
Where'd my wallet go? This is...
500
00:36:39,215 --> 00:36:42,082
- No, no. I dropped my wallet.
- Back up.
501
00:36:42,251 --> 00:36:44,277
- Oh, these are doozies.
- What do you got?
502
00:36:44,487 --> 00:36:48,890
We got a Don Johnson,
Elvis and Opie Taylor.
503
00:36:49,058 --> 00:36:51,356
- Dick Harper, you're free to go.
- Dick Harper?
504
00:36:51,527 --> 00:36:55,657
That's me, Dick Harper. Hey, that
guy's not Dick Harper! Whoa, jeez!
505
00:36:55,832 --> 00:36:56,958
We don't want problems.
506
00:36:57,133 --> 00:37:00,262
You're making a serious mistake
in judgment. I am an American.
507
00:37:00,436 --> 00:37:02,200
You gotta work on
your accent, Pablo.
508
00:37:02,371 --> 00:37:04,306
Could we... You wanna talk
to my wife, Jane?
509
00:37:04,474 --> 00:37:06,738
Yeah. Oh, okay, yeah.
We'll call your wife, "Yane."
510
00:37:06,909 --> 00:37:10,141
We'll ask her if you're American.
And we'll call my wife, Yennifer...
511
00:37:10,313 --> 00:37:13,146
- ... and his wife, Yaqueline, too.
- It's ringing, it's ringing!
512
00:37:19,956 --> 00:37:23,050
No, wait! I'm an American!
I swear to God!
513
00:37:23,226 --> 00:37:25,251
- Hey, watch your language.
- Get in there.
514
00:37:25,428 --> 00:37:27,829
Okay, we have our results.
515
00:37:27,997 --> 00:37:32,662
Negative side effects with only
three of 14 participants in the study.
516
00:37:32,835 --> 00:37:35,600
- That's not bad. Let's see, now.
- Hello?
517
00:37:35,771 --> 00:37:38,070
- Jill? Hi, Jill.
- Dick, what...
518
00:37:38,241 --> 00:37:40,368
Oh, honey, I can barely under...
519
00:37:40,543 --> 00:37:43,103
What... Why are you doing
that accent?
520
00:38:55,885 --> 00:38:57,079
Holy hell!
521
00:38:57,587 --> 00:38:59,350
I did this little cosmetics test...
522
00:38:59,522 --> 00:39:03,356
... and I had a little reaction.
Is it really that bad?
523
00:39:03,526 --> 00:39:07,360
No, it's not so bad.
It's just different.
524
00:39:07,530 --> 00:39:09,657
Dick, can we talk about this
some other time?
525
00:39:09,832 --> 00:39:11,926
Oh, yeah. Come on, come on.
Go, go, go, go!
526
00:39:31,654 --> 00:39:35,283
I gotta go in. I gotta go to bed.
527
00:39:37,126 --> 00:39:38,890
You coming?
528
00:39:41,797 --> 00:39:44,494
I think I'm gonna sit in the car...
529
00:39:47,103 --> 00:39:49,401
... and think for a while.
530
00:39:53,609 --> 00:39:55,100
Okay.
531
00:39:56,412 --> 00:39:59,507
Don't think for too long,
we gotta get up early.
532
00:40:00,683 --> 00:40:02,845
Soup kitchens stop serving at 8.
533
00:40:31,714 --> 00:40:33,910
You're still pretty.
534
00:41:46,021 --> 00:41:47,990
I'm not playing anymore.
535
00:41:48,190 --> 00:41:50,420
I've just about had it!
536
00:41:59,535 --> 00:42:00,764
Sorry.
537
00:42:07,977 --> 00:42:11,413
O my God, I'm heartily sorry
for having offended thee.
538
00:42:11,580 --> 00:42:14,482
It's okay. I'm putting it back.
539
00:42:14,683 --> 00:42:17,517
I'm putting it back! It's okay.
540
00:42:48,217 --> 00:42:51,744
Hon, what happened?
541
00:42:54,257 --> 00:42:56,248
I got the lawn back.
542
00:42:56,459 --> 00:42:58,393
Got the..?
543
00:43:09,105 --> 00:43:11,073
Oh, Dick.
544
00:43:11,607 --> 00:43:13,132
It's beautiful.
545
00:43:14,944 --> 00:43:16,537
Honey.
546
00:43:20,516 --> 00:43:23,611
Oh, Dick, I love you.
547
00:43:23,819 --> 00:43:25,754
I love you.
548
00:44:40,897 --> 00:44:42,262
Are these too big for my face?
549
00:44:48,771 --> 00:44:50,501
Well, now you look like
the Unabomber.
550
00:44:52,241 --> 00:44:54,073
Good.
551
00:44:54,243 --> 00:44:56,371
What are you doing
with Billy's squirt gun?
552
00:44:57,079 --> 00:45:00,015
We followed the rules
and we got screwed.
553
00:45:00,216 --> 00:45:02,514
We were good people,
honest people...
554
00:45:02,718 --> 00:45:04,948
... and we got screwed.
555
00:45:05,354 --> 00:45:06,913
Damn it!
556
00:45:08,691 --> 00:45:11,126
What are you gonna do now,
you gonna rob a bank?
557
00:45:11,294 --> 00:45:13,922
We got screwed.
Over and over again, hon.
558
00:45:14,096 --> 00:45:16,361
I stole the lawn back,
and you know what happened?
559
00:45:16,532 --> 00:45:18,296
We have a lawn now.
560
00:45:18,601 --> 00:45:21,332
Yeah, but... Okay.
561
00:45:22,371 --> 00:45:23,862
We're all just cavemen...
562
00:45:24,040 --> 00:45:26,873
... trying to protect
our little patch of land.
563
00:45:27,043 --> 00:45:28,806
Well, now I have a club...
564
00:45:28,978 --> 00:45:31,640
... and I'm gonna take what I need.
565
00:45:31,914 --> 00:45:34,747
Maybe you should steal
some Prozac.
566
00:45:36,285 --> 00:45:39,346
Keep laughing, Jane.
Keep laughing, okay?
567
00:45:39,555 --> 00:45:40,921
I'll be back soon...
568
00:45:41,090 --> 00:45:44,060
- ... with the loot.
- Oh, no, no, no. I'm coming.
569
00:45:44,227 --> 00:45:46,491
- Not gonna miss this for the world.
- Suit yourself.
570
00:45:46,662 --> 00:45:49,791
Besides, you're gonna need
a good wheelman.
571
00:45:58,841 --> 00:46:00,832
Okay, that's it, joke's over.
Let's go home.
572
00:46:01,010 --> 00:46:02,307
- Come on.
- No, no, no.
573
00:46:02,478 --> 00:46:04,742
- We haven't done the caper yet.
- Wow, okay, you...
574
00:46:04,914 --> 00:46:07,315
Then... Then let's do it before,
you know...
575
00:46:07,516 --> 00:46:09,314
... we die of
carbon-monoxide poisoning.
576
00:46:09,518 --> 00:46:11,384
When you're in there,
get me some Sno-Caps.
577
00:46:11,854 --> 00:46:14,289
Oh, no, no, no, Raisinets,
Raisinets. I want Raisinets.
578
00:46:16,492 --> 00:46:18,551
Hon, your thingamabob.
579
00:46:18,728 --> 00:46:21,060
- I know, I know.
- All right.
580
00:46:23,633 --> 00:46:26,295
And don't forget
to kill the witnesses, hon.
581
00:46:27,536 --> 00:46:29,004
Okay.
582
00:46:40,216 --> 00:46:41,684
Hi.
583
00:47:18,087 --> 00:47:19,919
Brain freeze.
584
00:47:21,023 --> 00:47:22,685
You ever get that?
585
00:47:43,779 --> 00:47:48,740
One Brainfreeze. Anything else?
586
00:47:50,319 --> 00:47:54,552
Yeah. Yeah, I got something else...
587
00:47:54,724 --> 00:47:56,624
... right here.
588
00:47:59,295 --> 00:48:01,457
Hey, Jake, take a break.
I got this one.
589
00:48:07,403 --> 00:48:10,202
That'll be 1.29, please.
590
00:48:23,052 --> 00:48:24,986
1.29.
591
00:48:27,356 --> 00:48:30,952
Go! Jane, go! Just go!
592
00:48:43,239 --> 00:48:45,037
Oh, God. You did it?
593
00:48:45,208 --> 00:48:46,698
Oh, there that is.
594
00:48:46,876 --> 00:48:50,107
- That was wild. That was wild!
- You actually robbed that place?
595
00:48:50,279 --> 00:48:53,306
No, but I had a slushie
and I didn't even pay for it.
596
00:48:57,119 --> 00:49:00,180
- What?
- Well, then our problems...
597
00:49:00,389 --> 00:49:02,085
... are pretty much over.
598
00:49:02,258 --> 00:49:06,251
Jane, just drive the car, okay?
We'll find another place, okay?
599
00:49:12,902 --> 00:49:15,735
Give me your money!
Garth!
600
00:49:15,905 --> 00:49:17,339
Dick?
601
00:49:17,507 --> 00:49:20,909
- Oh, my God.
- You remember Jane.
602
00:49:21,077 --> 00:49:23,011
- She's in the car.
- Jane?
603
00:49:23,179 --> 00:49:24,544
- Hi, Garth.
- Hey, Jane.
604
00:49:24,714 --> 00:49:27,012
- Hon, it's... Garth.
- What's with this?
605
00:49:27,216 --> 00:49:31,051
- From the barbeque.
- Harper, what are you...
606
00:49:31,220 --> 00:49:32,779
I had you going there.
607
00:49:32,989 --> 00:49:34,786
Had me going?
You scared me to death.
608
00:49:34,957 --> 00:49:36,448
- Yeah, well...
- You're a madman.
609
00:49:36,659 --> 00:49:38,559
- We should hang out soon.
- All right.
610
00:49:38,728 --> 00:49:41,094
Yeah, you wanna hang out
with Garth soon, hon?
611
00:49:41,264 --> 00:49:42,697
- All right.
- All right.
612
00:49:42,865 --> 00:49:45,596
Drive. Just drive. Just drive the car.
613
00:49:45,768 --> 00:49:48,362
- Okay, Dick.
- Okay.
614
00:49:57,547 --> 00:49:59,947
My car's right there.
615
00:50:00,149 --> 00:50:03,608
Get that for you, then. Okay.
616
00:50:03,820 --> 00:50:05,913
- Thank you, sonny. Thank you.
- Oh, no, I...
617
00:50:06,122 --> 00:50:08,318
Well, maybe.
618
00:50:10,626 --> 00:50:12,720
Okay, stop the car.
619
00:50:15,998 --> 00:50:18,365
Now, that place is loaded.
620
00:50:18,534 --> 00:50:20,560
They are ripe for the picking.
621
00:50:20,736 --> 00:50:24,764
And you are just the guy
for the job.
622
00:50:24,941 --> 00:50:27,671
But seriously, doesn't this remind
you of that movie Heat...
623
00:50:27,844 --> 00:50:29,835
- ... with Val Kilmer...
- I'm trying my best.
624
00:50:30,012 --> 00:50:33,448
There's nothing to be ashamed of,
is all I'm saying. Some people...
625
00:50:33,649 --> 00:50:37,518
Some people have that robbing thing
and... And some people don't.
626
00:50:37,687 --> 00:50:39,154
Maybe...
627
00:50:39,322 --> 00:50:41,347
... you're not a badass.
628
00:50:44,060 --> 00:50:46,119
Hey, man. What can I do you for?
629
00:50:46,295 --> 00:50:48,230
You can do me for
all the money in the till.
630
00:50:48,397 --> 00:50:51,128
- This is a stickup.
- Whoa, what's wrong with you, dude?
631
00:50:51,300 --> 00:50:53,235
I'm married,
that's what's wrong with me.
632
00:50:56,973 --> 00:50:58,907
Oh, my God. Oh, my God.
633
00:50:59,075 --> 00:51:01,976
Move it, paraquat! Come on, Zig-Zag.
634
00:51:02,778 --> 00:51:04,804
That's a real gun.
You're robbing me.
635
00:51:04,981 --> 00:51:07,780
- Dick?
- Honey, robe.
636
00:51:08,684 --> 00:51:11,119
Oh, God, okay.
Sweetheart, I'm sorry.
637
00:51:11,287 --> 00:51:13,915
Listen to me. What are you
doing, are you craz...
638
00:51:14,123 --> 00:51:16,114
- What?
- Listen, put your hands down.
639
00:51:16,325 --> 00:51:18,692
- He's been stressed.
- Why are you undercutting me?
640
00:51:18,861 --> 00:51:21,125
- To be fair, we both...
- I'm trying to rob this man.
641
00:51:21,297 --> 00:51:24,494
- We don't need to do this.
- I got a call about the mortgage.
642
00:51:24,667 --> 00:51:28,797
If we don't pay tomorrow, the sheriff's
coming to put us out on the street.
643
00:51:30,306 --> 00:51:32,707
Get the money out of
there right now, I mean it!
644
00:51:32,875 --> 00:51:35,606
- Pull it out, put it in a sack! Let's go!
- Easy, hon.
645
00:51:35,778 --> 00:51:38,270
- God! Oh, God!
- Come on.
646
00:51:39,782 --> 00:51:42,581
Wow, that's fantastic.
Women are amazing, aren't they?
647
00:51:42,785 --> 00:51:44,150
It's just like jelly jars.
648
00:51:44,320 --> 00:51:47,119
Whoa, hon! Hon!
649
00:51:47,690 --> 00:51:49,852
- Look, look.
- Hon?
650
00:51:50,026 --> 00:51:52,927
- What?
- I don't think anybody's following us.
651
00:51:53,095 --> 00:51:54,620
God!
652
00:51:55,565 --> 00:51:57,396
Oh, look out for that.
653
00:52:05,608 --> 00:52:07,576
Oh, park under there.
654
00:52:18,054 --> 00:52:19,715
Oh, my God.
655
00:52:19,922 --> 00:52:23,552
- I can't believe we just did that.
- But we did do it.
656
00:52:23,726 --> 00:52:25,751
We did do it.
657
00:52:40,209 --> 00:52:40,342
It's not like we stole
from some old lady, you know?
658
00:52:40,343 --> 00:52:42,675
It's not like we stole
from some old lady, you know?
659
00:52:42,845 --> 00:52:45,678
Exactly. And you know, maybe
we can figure out a way we can...
660
00:52:45,848 --> 00:52:48,249
... give back some of what
we've taken to other people.
661
00:52:48,451 --> 00:52:50,783
Maybe we will.
It's a definite possibility.
662
00:52:50,953 --> 00:52:52,421
Wanna grab a cup of coffee?
663
00:52:52,588 --> 00:52:55,148
- Iced mocha sounds nice.
- Yeah.
664
00:52:56,125 --> 00:53:00,085
All right, this is a holdup. Get on
the ground and you won't get hurt.
665
00:53:00,263 --> 00:53:01,890
Whoa, Jesus. Are you okay, hon?
666
00:53:02,065 --> 00:53:03,293
- I'm okay.
- All right.
667
00:53:03,466 --> 00:53:05,832
You. Two iced mochas, let's go.
Move it, move it.
668
00:53:06,002 --> 00:53:07,765
- Two iced mochas.
- Yeah. Whipped cream.
669
00:53:07,937 --> 00:53:10,099
- Whipped cream.
- Any whipped cream, hon, on yours?
670
00:53:10,273 --> 00:53:11,502
- No, thanks.
- None on hers.
671
00:53:11,674 --> 00:53:14,666
- No whipped cream.
- Are these nonfat muffins?
672
00:53:14,844 --> 00:53:16,676
- Are they nonfat muffins?!
- I think so.
673
00:53:16,846 --> 00:53:19,679
Okay. Hon, these are nonfat
muffins. Get some of those.
674
00:53:19,849 --> 00:53:22,614
- Which ones, vanilla or chocolate?
- In the back, in the back.
675
00:53:22,819 --> 00:53:24,013
- This one?
- No, no, that one.
676
00:53:24,220 --> 00:53:25,847
- Front? Honey!
- No, that one. Okay.
677
00:53:26,055 --> 00:53:28,718
Yeah, okay, that's good.
Okay, nobody try to follow us...
678
00:53:28,891 --> 00:53:31,417
... because we're desperate criminals.
We're crazy people!
679
00:53:31,594 --> 00:53:33,892
And I'll kill you all!
680
00:53:34,063 --> 00:53:36,862
- Oh, hon, the coffee. Coffee.
- Oh, yeah, right.
681
00:53:37,934 --> 00:53:39,868
Thanks a lot.
682
00:53:44,373 --> 00:53:46,205
What are you doing in there?
683
00:53:46,375 --> 00:53:48,037
What do you think?
684
00:53:48,945 --> 00:53:52,677
- It's Elvis on a motorcycle?
- It's Evel Knievel, hon.
685
00:53:52,849 --> 00:53:55,010
I like the way it makes my butt look.
686
00:54:35,758 --> 00:54:38,386
Honey, where's my car?
687
00:54:49,906 --> 00:54:51,806
Mercedes, off.
688
00:55:01,150 --> 00:55:03,517
Now I can watch soccer!
689
00:55:03,686 --> 00:55:07,145
No matter what happens,
know that I love you.
690
00:55:07,356 --> 00:55:09,120
I love you too.
691
00:55:09,292 --> 00:55:11,021
- Let's do this.
- Okay.
692
00:55:11,194 --> 00:55:14,129
Go, go, go, go!
Go, go, go, go!
693
00:55:26,976 --> 00:55:28,637
Oh, my God.
694
00:55:28,811 --> 00:55:31,644
This guy's really loaded.
695
00:55:33,416 --> 00:55:35,907
That's a lot of lettuce.
696
00:55:37,687 --> 00:55:39,780
Should we pistol-whip him?
697
00:55:45,628 --> 00:55:47,653
Hey, don't laugh.
698
00:55:47,830 --> 00:55:49,355
Don't you laugh now, okay?
699
00:55:49,865 --> 00:55:51,959
Because it demeans
what we're doing here.
700
00:55:52,134 --> 00:55:53,761
Yeah.
701
00:55:58,140 --> 00:55:59,972
- Anyway, shall we?
- Let's do it.
702
00:56:00,142 --> 00:56:01,804
- What... What is that?
- Nothing.
703
00:56:02,912 --> 00:56:04,710
Don't do anything funny, or else.
704
00:56:08,884 --> 00:56:11,353
You could pay the ultimate price.
705
00:56:37,413 --> 00:56:40,178
Honey, come on, cut the crap.
706
00:56:41,484 --> 00:56:42,951
Okay.
707
00:56:47,189 --> 00:56:49,124
We sound so funny.
708
00:56:49,292 --> 00:56:52,090
I know. That's what I was thinking.
709
00:56:52,495 --> 00:56:54,656
Oh, my God.
710
00:56:56,666 --> 00:56:57,758
Hel...
711
00:57:10,546 --> 00:57:14,039
Did you guys hear what happened
to Bob Blaustein?
712
00:57:14,751 --> 00:57:15,911
- Bob Blaustein?
- Yeah.
713
00:57:16,119 --> 00:57:19,145
- Who's Bob Blaustein?
- Oh, he works at Sonent Global.
714
00:57:19,355 --> 00:57:21,915
Or should I say he worked
at Sonent Global.
715
00:57:22,125 --> 00:57:24,650
- Yeah.
- Yeah, and if they're not careful...
716
00:57:24,827 --> 00:57:26,659
... they'll become
the next Pyramid Tech.
717
00:57:26,829 --> 00:57:29,321
Absolutely. Absolutely.
718
00:57:29,499 --> 00:57:31,092
Oh, Dick...
719
00:57:31,267 --> 00:57:33,463
... what you been up to since
Globodyne went under?
720
00:57:33,636 --> 00:57:36,537
Just working at home,
playing in the stock market.
721
00:57:36,706 --> 00:57:38,504
I tell you, guys...
722
00:57:39,208 --> 00:57:42,371
- ... it's like stealing money.
- You're on fire, Dick.
723
00:57:48,584 --> 00:57:51,611
- Last job, try to stay focused.
- Okay.
724
00:57:52,755 --> 00:57:55,315
- Let me hold that door for you, ma'am.
- Why, thank you.
725
00:57:55,525 --> 00:57:57,118
You're welcome.
726
00:57:58,928 --> 00:58:01,260
Oh, my goodness.
This woman has fainted.
727
00:58:01,798 --> 00:58:04,232
- Are you all right?
- You might wanna open her blouse...
728
00:58:04,400 --> 00:58:05,629
... so she can...
729
00:58:05,802 --> 00:58:07,235
- ... breathe.
- Right.
730
00:58:07,403 --> 00:58:10,236
- Oh, no, no, no, no, I...
- You okay?
731
00:58:14,744 --> 00:58:16,212
Oh, no.
732
00:58:17,713 --> 00:58:18,737
That's good.
733
00:58:19,515 --> 00:58:21,575
- Let me get back to you. Excuse me.
- Yes?
734
00:58:21,951 --> 00:58:24,079
- May I help you?
- Vault inspector.
735
00:58:25,888 --> 00:58:29,051
- What happened to Phil?
- Necrotizing fasciitis.
736
00:58:29,225 --> 00:58:31,250
Caused by
an invasive streptococcus.
737
00:58:31,928 --> 00:58:33,327
What?
738
00:58:33,496 --> 00:58:35,225
Flesh-eating disorder.
739
00:58:35,398 --> 00:58:37,423
It's all over the money.
740
00:58:37,600 --> 00:58:39,967
Might wanna wash your hands.
741
00:58:52,482 --> 00:58:54,814
- Everybody down!
- This is a robbery!
742
00:58:55,017 --> 00:58:58,215
- No way!
- Freeze, everybody.
743
00:59:03,693 --> 00:59:06,184
Oh, God. Oh, my God.
744
00:59:06,362 --> 00:59:08,888
- Oh, no.
- Nobody move a muscle.
745
00:59:09,065 --> 00:59:11,727
You. Whiskers, whiskers.
On the floor.
746
00:59:11,901 --> 00:59:13,369
Oh, Dick.
747
00:59:13,536 --> 00:59:15,197
I will blow those whiskers...
748
00:59:15,371 --> 00:59:16,964
- ... right off your face!
- I'm down!
749
00:59:17,140 --> 00:59:19,904
- Go get the money, please.
- You're... You're money, I'm guns...
750
00:59:20,076 --> 00:59:22,806
- ... that's the plan.
- Put your weapons down.
751
00:59:22,979 --> 00:59:25,106
- Oh, shit.
- Stick to the plan, stick to the plan.
752
00:59:25,281 --> 00:59:28,876
- I'm putting the weapon down.
- Bring it on, pigs!
753
00:59:29,085 --> 00:59:31,019
- Honey.
- What are you doing?
754
00:59:31,187 --> 00:59:33,656
Oh, Dick. Oh, Dick. Oh, Dick.
Run, Dick, run.
755
00:59:33,856 --> 00:59:35,916
- You coward!
- Stay on the ground.
756
00:59:36,125 --> 00:59:38,651
- Whoa, boy.
- You quitter!
757
00:59:38,828 --> 00:59:41,923
- I'm cuffed! I'm cuffed!
- You filthy pig.
758
00:59:42,098 --> 00:59:43,725
- I'm sorry.
- Bring it on.
759
00:59:43,900 --> 00:59:46,369
- Bring it on, I'll take on all of you!
- Oz?
760
00:59:46,536 --> 00:59:49,767
- Hon, get the car! Get the car!
- Debbie.
761
00:59:51,307 --> 00:59:52,775
- Thank you very much.
- Oh, Dick.
762
00:59:52,942 --> 00:59:54,603
Honey.
763
00:59:57,446 --> 00:59:59,244
Oh, thank God.
764
01:00:00,350 --> 01:00:00,449
Oz and Debbie Peterson...
765
01:00:00,450 --> 01:00:01,440
Oz and Debbie Peterson...
766
01:00:01,618 --> 01:00:03,643
... former employees
of now-defunct Globodyne...
767
01:00:03,853 --> 01:00:05,821
... were charged
with armed robbery...
768
01:00:06,022 --> 01:00:10,687
- ... after holding up a local branch...
- Dick. Dick, that could have been us.
769
01:00:10,860 --> 01:00:12,191
What were we thinking?
770
01:00:12,362 --> 01:00:16,298
... and turned to crime as a result
of their sudden unemployment.
771
01:00:16,966 --> 01:00:20,163
Like this woman, Naomi Seiler,
a human-resources manager...
772
01:00:20,336 --> 01:00:23,499
... caught last May managing
a different kind of resource:
773
01:00:23,673 --> 01:00:27,371
220 kilos of Canada's
finest marijuana.
774
01:00:27,744 --> 01:00:31,703
I knew her. She always remembered
everybody's birthday.
775
01:00:31,881 --> 01:00:35,613
Or this man, Mark Fish,
a former VP of Globodyne...
776
01:00:35,818 --> 01:00:38,344
... who was arrested after using
his home as the setting...
777
01:00:38,554 --> 01:00:40,523
... for secret high-stakes cockfights.
778
01:00:40,690 --> 01:00:44,251
Mark Fish? He was such a nice guy.
779
01:00:44,427 --> 01:00:46,259
Globodyne CFO
Frank Bascombe...
780
01:00:46,429 --> 01:00:49,558
... starts serving his 18-month
prison term next week.
781
01:00:49,732 --> 01:00:52,668
- Eighteen months? That's nothing.
- Bastard.
782
01:00:52,835 --> 01:00:54,963
... trying to incriminate
Jack McCallister,
783
01:00:55,138 --> 01:00:58,301
- Oh, yeah.
- I don't think I got away with anything.
784
01:00:58,474 --> 01:01:01,501
The collapse of Globodyne
hurt me financially and personally...
785
01:01:01,678 --> 01:01:05,637
... just like any other employee.
I'm sick about it.
786
01:01:06,549 --> 01:01:08,540
I'm et up about it.
787
01:01:10,353 --> 01:01:12,515
Now watch this shot.
788
01:01:16,392 --> 01:01:18,088
Did i get him?
789
01:01:18,928 --> 01:01:20,157
- Now you did.
- Great.
790
01:01:20,330 --> 01:01:21,763
Look at that guy.
791
01:01:21,931 --> 01:01:25,629
Everybody's in hell,
he's on vacation shooting stuff.
792
01:01:25,802 --> 01:01:29,295
Man, I hope every one of these
bastards get what they deserve.
793
01:01:29,472 --> 01:01:31,463
Prosecutors say next
to be indicted will be...
794
01:01:31,641 --> 01:01:33,768
... company spin doctor Dick Harper.
795
01:01:34,177 --> 01:01:36,612
- Harper gave misleading statements...
- What? Indicted?
796
01:01:36,779 --> 01:01:39,578
... about Globodyne's finances
one minute before the company...
797
01:01:39,749 --> 01:01:42,047
- Indicted?
- That's not fair. They made you...
798
01:01:42,251 --> 01:01:44,015
... go on that show.
799
01:01:44,220 --> 01:01:46,484
You hear what they said?
I'm gonna be indicted.
800
01:01:46,656 --> 01:01:49,091
- But you only said what they told you.
- Indicted, Jane!
801
01:01:49,258 --> 01:01:51,887
Indicted. I'm gonna be indicted.
802
01:01:52,061 --> 01:01:53,620
- Wait, it's gonna be...
- Indicted!
803
01:01:53,796 --> 01:01:55,628
- Honey... Dick...
- Indicted!
804
01:01:55,798 --> 01:01:57,027
- Honey...
- Gonna be indicted!
805
01:01:57,200 --> 01:02:00,169
Hold it, they can't...
It's gonna be okay. Just calm down.
806
01:02:00,336 --> 01:02:04,170
I can't calm down,
I'm gonna be indicted. Indicted!
807
01:02:04,907 --> 01:02:07,240
I'm gonna be indicted!
808
01:02:07,710 --> 01:02:09,735
Indicted!
809
01:02:11,014 --> 01:02:13,414
I'm gonna be indicted!
810
01:02:13,583 --> 01:02:15,551
Be indicted!
811
01:02:24,160 --> 01:02:27,460
You know, I haven't seen you
in the downtown club for a while, sir.
812
01:02:28,664 --> 01:02:32,431
Well, that's because
I was very, very busy...
813
01:02:32,602 --> 01:02:35,002
... being indicted.
814
01:02:49,952 --> 01:02:53,354
Look at all the executives.
815
01:02:55,191 --> 01:02:59,822
You guys are my kind of peeps.
816
01:02:59,996 --> 01:03:03,762
Captains of industry,
masters of the universe...
817
01:03:03,933 --> 01:03:08,234
... presidents of Hair Club for Men.
That's a nice piece of hair.
818
01:03:08,404 --> 01:03:11,169
You can't even see the tread marks.
819
01:03:11,974 --> 01:03:15,502
This squirrel died of natural causes.
820
01:03:16,679 --> 01:03:19,410
Excuse me, pardon me.
821
01:03:20,349 --> 01:03:26,778
I gotta get to the "toppytip"
of the financial summit.
822
01:03:26,956 --> 01:03:29,015
Isn't anyone going to do anything?
823
01:03:29,225 --> 01:03:32,593
This happens every week.
This guy actually isn't that bad.
824
01:03:36,632 --> 01:03:38,623
I'm a corporate puppet.
825
01:03:39,368 --> 01:03:42,133
And I'm gonna need
some more string...
826
01:03:42,305 --> 01:03:45,604
... so I can go on believing
I'll be a real boy someday...
827
01:03:45,775 --> 01:03:48,471
- ... without being manipulated...
- No, no, no, I got it.
828
01:03:48,644 --> 01:03:50,476
... by the bullshit!
829
01:03:50,646 --> 01:03:52,979
Oh, my God, Dick.
Come down from there.
830
01:03:57,086 --> 01:04:01,523
Hon, I'm in the middle
of a very important meeting.
831
01:04:01,724 --> 01:04:05,251
Sweetie, you're standing on a table
pretending to be a puppet.
832
01:04:05,428 --> 01:04:07,225
Who's pretending?
833
01:04:10,066 --> 01:04:13,161
- Couldn't you have just cut him off?
- He only had half a beer.
834
01:04:20,877 --> 01:04:23,869
Dick, hi. Long time no see.
835
01:04:26,215 --> 01:04:30,675
- Frank! Frank!
- I'm gonna get him. Just...
836
01:04:32,855 --> 01:04:36,485
Frank, where are you going?
837
01:04:36,859 --> 01:04:40,420
- Dick!
- Come on, Frank.
838
01:04:40,596 --> 01:04:44,226
I just wanna have a talk.
839
01:04:45,234 --> 01:04:46,634
Hey there, Frankie.
840
01:04:46,802 --> 01:04:50,170
How do you like those
eggs Florentine?
841
01:04:50,339 --> 01:04:53,468
Wait, wait, wait! Wait, it was Jack.
842
01:04:53,643 --> 01:04:54,974
It was Jack.
843
01:04:55,144 --> 01:04:57,807
He siphoned off
all of Globodyne's assets...
844
01:04:57,980 --> 01:05:01,382
... and then he dumped the stock.
It was his plan from the beginning.
845
01:05:01,617 --> 01:05:03,586
Son of a bitch!
846
01:05:03,920 --> 01:05:05,410
That fucker!
847
01:05:05,621 --> 01:05:08,648
- Hon, language.
- She's right.
848
01:05:08,891 --> 01:05:10,291
When you get out of prison...
849
01:05:10,459 --> 01:05:12,655
... you'll get $20 million
to keep your mouth shut.
850
01:05:12,862 --> 01:05:15,729
No, 10. You think
I could have gotten 20?
851
01:05:16,132 --> 01:05:17,691
You son of a b...
852
01:05:17,867 --> 01:05:20,097
- You'll break... Dick.
- I want him.
853
01:05:20,269 --> 01:05:23,000
- Let go.
- Don't you think I feel terrible?
854
01:05:23,172 --> 01:05:25,470
Why do you think I'm drinking
myself to death?
855
01:05:25,641 --> 01:05:29,077
Instead of drinking, why don't
you do something about it.
856
01:05:29,245 --> 01:05:32,977
Yeah, Frank. Sometimes the cure
is a clean conscience.
857
01:05:34,717 --> 01:05:38,153
- That is good.
- Thanks, hon.
858
01:05:38,321 --> 01:05:40,221
- I just thought of it.
- You did?
859
01:05:40,389 --> 01:05:42,289
- Yeah.
- You're right.
860
01:05:42,458 --> 01:05:44,426
You're right. Help me up.
Help me up.
861
01:05:44,627 --> 01:05:47,722
Yeah, help me up.
I gotta think of something.
862
01:05:48,097 --> 01:05:50,225
Okay, just give me a minute.
Just give me...
863
01:05:50,399 --> 01:05:52,299
Hey.
864
01:05:52,468 --> 01:05:54,129
Hey!
865
01:05:57,139 --> 01:06:01,975
- Not this time, Frank.
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
866
01:06:02,144 --> 01:06:06,206
It's force of habit.
I know a way. I know a way.
867
01:06:07,617 --> 01:06:11,280
But it's really, really risky.
868
01:06:12,355 --> 01:06:13,550
That's where Jack keeps it.
869
01:06:13,756 --> 01:06:16,988
Four hundred million in
highly liquid U.S. bearer bonds.
870
01:06:17,160 --> 01:06:20,892
So it's a vault job. Go in after
midnight, bypass security...
871
01:06:21,064 --> 01:06:23,123
... and... power tools.
872
01:06:23,299 --> 01:06:25,495
- It's a little simpler than that.
- Power tools?
873
01:06:27,103 --> 01:06:30,471
Jack's gonna have to take those
bonds out of the safe-deposit box.
874
01:06:30,640 --> 01:06:32,039
That should be fun for him.
875
01:06:32,208 --> 01:06:33,471
Here's my babies.
876
01:06:33,643 --> 01:06:36,169
So, what's he gonna do
with the money?
877
01:06:36,446 --> 01:06:38,778
There it is,
the Grand Cayman Bank.
878
01:06:38,948 --> 01:06:40,575
Grand Cayman. What is this place?
879
01:06:40,817 --> 01:06:42,910
It's where rich people
go to evade taxes.
880
01:06:43,119 --> 01:06:44,587
- Bastards.
- Honey.
881
01:06:44,754 --> 01:06:47,121
They can't hear us. What's next?
882
01:06:47,590 --> 01:06:49,888
McCallister takes the bonds
to a representative...
883
01:06:50,059 --> 01:06:53,256
... who asks him for his signature
to verify what they call "membership."
884
01:06:53,429 --> 01:06:55,295
Once the bonds are counted
and confirmed...
885
01:06:55,465 --> 01:06:58,434
... McCallister will receive
a CRM-114 deposit form...
886
01:06:58,601 --> 01:07:01,036
... and on this form
he inputs his account number...
887
01:07:01,204 --> 01:07:04,264
... that only he and the bank know.
Then the agent will take this...
888
01:07:04,440 --> 01:07:06,932
... to an authorization officer
for further verification.
889
01:07:07,110 --> 01:07:10,102
Once the representative has stamped
and initialed the document...
890
01:07:10,279 --> 01:07:12,714
... the account rep will take
the CRM-114...
891
01:07:12,882 --> 01:07:16,580
... back to McCallister for final
approval before finalization.
892
01:07:16,786 --> 01:07:18,618
You said this was
gonna be simple.
893
01:07:19,022 --> 01:07:21,547
Can you explain it again?
Jane doesn't seem to understand.
894
01:07:21,758 --> 01:07:25,160
- Jane, it's simple. It's so simple.
- Jeez.
895
01:07:25,328 --> 01:07:26,921
Now, listen.
896
01:07:27,096 --> 01:07:29,258
All we have to do...
897
01:07:30,466 --> 01:07:34,665
... is switch McCallister's CRM-114
with his account number...
898
01:07:34,837 --> 01:07:36,305
... with one of our own.
899
01:07:36,472 --> 01:07:38,372
- I'm so sorry.
- A copy that we have made...
900
01:07:38,541 --> 01:07:43,172
... that has a number from an account
that I have established.
901
01:07:43,346 --> 01:07:47,612
And Jack sends the 400 million
to us without knowing it.
902
01:07:47,817 --> 01:07:49,717
That's... You got it. It's so simple.
903
01:07:49,886 --> 01:07:51,979
That is beautiful. It's a switch.
904
01:07:52,188 --> 01:07:53,656
- It's a switch,
- it's a switch.
905
01:07:53,856 --> 01:07:55,415
- It's a switch.
- That's so sexy, man.
906
01:07:55,625 --> 01:07:58,856
- That's unbelievable. It'll be fun.
- But Jane's gonna have to do it.
907
01:07:59,028 --> 01:08:02,897
Because if McCallister sees either
one of us, he'll know something's up.
908
01:08:03,065 --> 01:08:06,194
- And I..?
- Do nothing.
909
01:08:07,770 --> 01:08:09,795
I can do that.
910
01:08:11,307 --> 01:08:12,570
Yeah.
911
01:08:12,742 --> 01:08:14,107
Okay.
912
01:08:14,277 --> 01:08:16,677
- You do it, then. You're the one.
- Yeah.
913
01:08:16,846 --> 01:08:18,314
Yeah.
914
01:08:20,650 --> 01:08:22,447
- You could do it, except...
- No, it's good.
915
01:08:22,652 --> 01:08:24,586
No, you do it. You do it. You do it.
916
01:08:24,754 --> 01:08:26,654
- You deserve to do it.
- Honey...
917
01:08:33,029 --> 01:08:35,464
Are you ready to make the switch?
Do you have the form?
918
01:08:35,631 --> 01:08:38,260
- It's right here.
- We should practice the move.
919
01:08:38,434 --> 01:08:39,800
- No, I got it.
- Okay, fine.
920
01:08:39,969 --> 01:08:42,267
I won't be involved.
I won't participate at all.
921
01:08:42,438 --> 01:08:44,930
- You do it. It's all you.
- Let's do one for good luck.
922
01:08:45,108 --> 01:08:47,508
I got dressed up.
You're not doing me any favors.
923
01:08:47,677 --> 01:08:50,112
- Get out of the car!
- I just think it's important.
924
01:08:50,279 --> 01:08:51,906
That's all.
925
01:08:52,315 --> 01:08:56,183
Okay, I'll be the bank representative.
And you be you.
926
01:08:58,754 --> 01:09:01,053
Hey. Hey! Wait, sir.
927
01:09:01,224 --> 01:09:03,818
- No! No, no. No!
- Sorry.
928
01:09:08,164 --> 01:09:11,065
- Everybody ready?
- No.
929
01:09:11,601 --> 01:09:15,003
- What?
- Well, Dick lost the form.
930
01:09:15,171 --> 01:09:16,969
- So...
- What?
931
01:09:17,640 --> 01:09:19,699
Do you have an extra copy?
932
01:09:19,876 --> 01:09:22,276
Do you have any idea
what I went through to get that?!
933
01:09:22,445 --> 01:09:24,538
Oh, let me guess, a fifth of Scotch!
934
01:09:25,348 --> 01:09:26,781
You son of a...
935
01:09:26,949 --> 01:09:28,975
Wait. Stop it. Knock it off!
936
01:09:29,185 --> 01:09:31,415
My God. Wait a second.
Can we get another one?
937
01:09:31,621 --> 01:09:33,179
Is that possible?
How can we do that?
938
01:09:33,389 --> 01:09:35,255
You know what,
I'm gonna take the car...
939
01:09:35,424 --> 01:09:37,256
... and I'm gonna try
to delay McCallister.
940
01:09:37,426 --> 01:09:39,588
- He's here. He's here.
- Oh, God.
941
01:09:42,164 --> 01:09:43,792
- What are you...
- I'm going.
942
01:09:51,073 --> 01:09:54,305
That was not cool.
943
01:09:56,512 --> 01:09:58,481
Okay. It's very simple. I got it.
944
01:09:58,648 --> 01:10:00,172
- I got it. It's very simple.
- What?
945
01:10:00,349 --> 01:10:03,808
Go into the bank. Go into the office
of the client-relations coordinator.
946
01:10:03,986 --> 01:10:07,650
The document forms are backed up
on her disk, you have to print one out.
947
01:10:07,857 --> 01:10:12,260
- Who's this guy? Do I say hello?
- Never mind. Just blow past them.
948
01:10:20,069 --> 01:10:22,003
Quaint.
949
01:10:23,873 --> 01:10:25,602
McCallister, 12 o'clock.
950
01:10:25,775 --> 01:10:29,006
Okay, I'm gonna go.
I'm gonna go stall him.
951
01:10:29,912 --> 01:10:31,403
- Hon.
- What?
952
01:10:31,581 --> 01:10:34,311
How am I supposed to find
the client-relations coordinator?
953
01:10:34,484 --> 01:10:36,543
Turn around.
954
01:10:54,337 --> 01:10:58,399
Oh, my... Oh, my God.
Oh, my God, Jack McCallister.
955
01:11:01,110 --> 01:11:04,808
- I'm sorry?
- It's me, Deb Festerbooth.
956
01:11:15,958 --> 01:11:17,927
- Hi.
- Hi.
957
01:11:19,295 --> 01:11:22,322
Oh, is that the legendary
espresso machine?
958
01:11:22,832 --> 01:11:24,027
You want some?
959
01:11:24,200 --> 01:11:25,759
- Really, could I?
- Sure, yeah.
960
01:11:25,935 --> 01:11:27,767
- Good to see you.
- From the fundraiser.
961
01:11:27,937 --> 01:11:31,737
I am truly sorry,
but I really don't recall you, Miss..?
962
01:11:31,908 --> 01:11:35,275
Festerbrook... Booth. Yes.
No, listen, this is crazy.
963
01:11:35,445 --> 01:11:37,276
You have to remember.
964
01:11:43,352 --> 01:11:45,981
- And here you go.
- Thank you.
965
01:11:46,189 --> 01:11:47,816
Oh, excuse me. That's my phone.
966
01:11:48,024 --> 01:11:49,753
Oh, me too.
967
01:11:51,594 --> 01:11:53,426
Grand Cayman Bank,
how may I help you?
968
01:11:53,796 --> 01:11:55,765
Karen Williams, please.
969
01:11:58,067 --> 01:12:00,593
- This is Karen.
- Yes, Mrs. Williams...
970
01:12:00,770 --> 01:12:04,468
... this is Officer Redgreen...
971
01:12:04,640 --> 01:12:07,234
... of the MVPDL.
972
01:12:07,410 --> 01:12:10,903
And we've recovered a stolen vehicle
that is registered in your name.
973
01:12:11,080 --> 01:12:13,674
We'd appreciate it if you could
come to the impound lot...
974
01:12:13,850 --> 01:12:16,045
What? My car's been stolen?
975
01:12:16,419 --> 01:12:20,685
Don't you remember my tattoo
of a green monkey on my ass?
976
01:12:20,857 --> 01:12:23,052
Someone stole my car
right out of the parking lot.
977
01:12:23,226 --> 01:12:24,784
No way.
978
01:12:33,636 --> 01:12:36,264
- Yeah.
- It's Dick.
979
01:12:36,572 --> 01:12:37,596
I got it.
980
01:12:39,442 --> 01:12:40,932
- Dick.
- Yeah.
981
01:12:41,277 --> 01:12:44,804
Is the client-relations coordinator
a blond woman with a red scarf?
982
01:12:44,981 --> 01:12:48,417
- Yeah,yeah,yeah.
- She noticed her car isn't stolen.
983
01:12:48,618 --> 01:12:52,315
- What's the account number?
- P-N-5-9-7...
984
01:12:52,522 --> 01:12:54,513
P-N-5-9-7...
985
01:12:55,424 --> 01:12:58,292
- ... 2-K-4-0.
- 2-4-K...
986
01:12:58,461 --> 01:13:00,896
No, 2-K-4-0.
987
01:13:05,234 --> 01:13:07,601
- Oh, my God.
- Got it.
988
01:13:08,437 --> 01:13:11,100
Oh, my God, my car!
989
01:13:11,274 --> 01:13:13,174
I'm sorry. I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
990
01:13:13,342 --> 01:13:15,470
- I didn't see you there.
- What is wrong with you?
991
01:13:15,645 --> 01:13:17,112
What's wrong with me?
992
01:13:17,280 --> 01:13:19,407
You're parked
in a handicapped space.
993
01:13:19,582 --> 01:13:22,449
- That's not a handicapped space.
- It is now!
994
01:13:22,952 --> 01:13:24,750
Yes!
995
01:13:49,779 --> 01:13:51,975
- What are you doing here?
- It's too late.
996
01:13:52,148 --> 01:13:54,913
The account rep's authorizing
the CRM-114 right now.
997
01:13:55,117 --> 01:13:56,346
Oh, man!
998
01:14:00,523 --> 01:14:03,959
Wait a second.
He's not going back into the room.
999
01:14:05,228 --> 01:14:07,093
- Where is he going?
- I'm gonna go down...
1000
01:14:07,263 --> 01:14:10,562
... and get this stamped and initialed.
You stall him.
1001
01:14:10,933 --> 01:14:12,902
Oh, I hate stalling!
1002
01:14:13,069 --> 01:14:16,630
- Catches my dust.
- Traffic congestion.
1003
01:14:20,943 --> 01:14:23,469
Hey, Spence, good to see
you again. How you been?
1004
01:14:24,847 --> 01:14:27,180
Well, thank you.
1005
01:14:27,717 --> 01:14:29,207
Will you excuse me for a moment?
1006
01:14:29,418 --> 01:14:31,353
- Of course.
- Yeah.
1007
01:14:31,520 --> 01:14:34,957
Say, Dick, I'm probably
gonna be arrested for DWI...
1008
01:14:35,124 --> 01:14:37,593
... so I won't be there
when you get out.
1009
01:14:37,960 --> 01:14:40,657
- Can we talk about this later?
- Look what I found in his car.
1010
01:14:41,264 --> 01:14:45,394
I don't wish to discuss this in front
of the branch employees, that's why.
1011
01:14:46,636 --> 01:14:49,935
Nobody likes to be the bad guy, Bill.
But here I am, chopping heads.
1012
01:14:56,245 --> 01:14:58,771
- I already verified...
- I understand the need for layoffs.
1013
01:14:58,948 --> 01:15:00,211
I'm concerned about morale.
1014
01:15:00,383 --> 01:15:02,875
I'm fine, really. Thank you
very much. Thank you.
1015
01:15:03,519 --> 01:15:06,421
- Madam, can I have my form back?
- What did you just call me?
1016
01:15:06,589 --> 01:15:08,853
I just don't wanna start
a bloodbath.
1017
01:15:09,025 --> 01:15:11,721
- Can I have my form back?
- Your "forn"?
1018
01:15:11,894 --> 01:15:16,195
- Is that how you spell your name?
- Why don't I just do this for you, sir.
1019
01:15:16,366 --> 01:15:18,493
My form.
1020
01:15:19,936 --> 01:15:21,733
You know, there is
one bright light here.
1021
01:15:21,904 --> 01:15:24,533
Spencer, the guy with the
stampy thing, he's top-drawer.
1022
01:15:24,707 --> 01:15:26,641
Thank you, sir.
1023
01:15:27,410 --> 01:15:28,969
Dick?
1024
01:15:29,145 --> 01:15:30,442
Dick Harper?
1025
01:15:33,116 --> 01:15:35,243
Jack McCallister.
1026
01:15:37,620 --> 01:15:41,056
- You just struck me.
- Look what the cat coughed up.
1027
01:15:41,257 --> 01:15:44,591
My gosh, you cut an impressive
swath, I'll tell you that.
1028
01:15:44,761 --> 01:15:47,753
- And you smell good too, you devil.
- Just hold on a second.
1029
01:15:47,930 --> 01:15:50,024
What do you say
we put all this behind us.
1030
01:15:50,199 --> 01:15:53,761
- Dick, what are you doing here?
- You know, working, mostly, here...
1031
01:15:53,936 --> 01:15:55,928
... temporarily, over in Transfers.
1032
01:15:56,105 --> 01:15:58,335
- Okay? Just drop it.
- I heard you left town.
1033
01:15:58,508 --> 01:16:03,377
Yeah, I was in Mexico for a while. But
mostly I've been working in Transfers.
1034
01:16:03,546 --> 01:16:05,708
- Oh, I see.
- Poppycocker.
1035
01:16:05,882 --> 01:16:08,112
I wanted to tell you that
you are my inspiration.
1036
01:16:08,317 --> 01:16:10,752
- There's no hard feelings?
- You did the best you could.
1037
01:16:10,920 --> 01:16:13,514
- That's all anybody could ask for.
- Decent of you to say.
1038
01:16:13,723 --> 01:16:15,282
Like my granddaddy
used to tell me...
1039
01:16:15,491 --> 01:16:16,925
Bye.
1040
01:16:17,226 --> 01:16:19,092
It was so great. We did it!
1041
01:16:19,262 --> 01:16:22,493
Mr. McCallister, please.
1042
01:16:24,500 --> 01:16:26,434
I don't know.
I think I made a mistake.
1043
01:16:26,602 --> 01:16:28,593
- Are you kidding? You were great!
- No, no, no.
1044
01:16:29,105 --> 01:16:30,129
Here we are, sir.
1045
01:16:30,306 --> 01:16:32,240
Days like this,
they make my hands shake.
1046
01:16:32,408 --> 01:16:34,069
- Know what I'm saying?
- I can imagine.
1047
01:16:34,644 --> 01:16:37,010
- What's he doing?
- I don't know. What is he doing?
1048
01:16:37,747 --> 01:16:40,239
We got one situation here,
now, fellas...
1049
01:16:40,416 --> 01:16:42,714
... which is that that number wrong.
1050
01:16:42,919 --> 01:16:44,318
That's incorrect right there.
1051
01:16:46,189 --> 01:16:48,749
- Did he see us?
- I have no idea.
1052
01:16:48,958 --> 01:16:50,722
I think he saw you.
1053
01:16:52,195 --> 01:16:54,186
I think he saw you.
1054
01:16:54,363 --> 01:16:56,229
You were sticking your big head
out there.
1055
01:16:56,399 --> 01:16:59,698
I gotta hit the road here, fellas,
so I'm gonna sign this for you...
1056
01:16:59,869 --> 01:17:01,667
- ... then you gonna change it.
- Yes.
1057
01:17:01,838 --> 01:17:04,807
Oh, man. You know,
this is really not the time.
1058
01:17:04,974 --> 01:17:07,739
This is really not the time.
Oh, God, he's coming.
1059
01:17:07,910 --> 01:17:10,209
- He's coming, hon.
- Okay.
1060
01:17:11,681 --> 01:17:14,081
Jack, hey. It was great seeing you.
1061
01:17:14,584 --> 01:17:17,348
- Where's Frank Bascombe?
- Come again?
1062
01:17:18,087 --> 01:17:20,078
You didn't think I'd catch that,
now, did you?
1063
01:17:20,490 --> 01:17:23,425
- What do you mean?
- Here's what you're gonna do.
1064
01:17:23,593 --> 01:17:25,959
You're gonna turn around
and march out of here now.
1065
01:17:26,128 --> 01:17:28,063
You're gonna take Goldilocks
there with you.
1066
01:17:28,231 --> 01:17:32,600
And I won't put the two of you
in prison for a very long time.
1067
01:17:33,569 --> 01:17:36,471
Actually, honey, I think that sounds
pretty good. I think...
1068
01:17:37,707 --> 01:17:39,265
I think we should take it,
you know.
1069
01:17:39,709 --> 01:17:41,336
You think so, hon?
1070
01:17:41,511 --> 01:17:42,739
I do.
1071
01:17:46,916 --> 01:17:49,351
- Because I don't.
- Dick Harper.
1072
01:17:50,219 --> 01:17:53,678
I've been terminated, bankrupted,
deported and blackmailed...
1073
01:17:53,890 --> 01:17:55,448
... because of you.
1074
01:17:55,658 --> 01:17:58,958
And I'm not leaving here
without your money.
1075
01:18:01,864 --> 01:18:06,631
What you gonna do, Dick?
Shoot me if I don't approve that form?
1076
01:18:09,305 --> 01:18:11,239
Write me a check.
1077
01:18:13,809 --> 01:18:17,211
- You are kidding me.
- Dick, it's not gonna do us any good.
1078
01:18:17,380 --> 01:18:20,315
He's just gonna cancel it
the minute we walk out of here.
1079
01:18:20,483 --> 01:18:22,383
I don't care.
1080
01:18:22,585 --> 01:18:24,348
I don't care.
1081
01:18:24,554 --> 01:18:27,546
I'm not walking out of this bank
empty-handed.
1082
01:18:31,994 --> 01:18:35,260
All right. All right, Dick,
I'm gonna write you a check.
1083
01:18:35,431 --> 01:18:38,662
- I'm gonna need my hand back.
- Gladly.
1084
01:18:40,236 --> 01:18:43,695
All right. Yes, sir.
I'm gonna write you that check.
1085
01:18:43,873 --> 01:18:46,137
And what's more,
I'm not gonna cancel it.
1086
01:18:46,309 --> 01:18:48,402
Because I think it takes
a lot of cojones...
1087
01:18:48,578 --> 01:18:52,275
... to do what you two have done
here today. And I admire that.
1088
01:18:52,448 --> 01:18:53,916
So...
1089
01:18:55,518 --> 01:18:57,179
... here you go.
1090
01:18:57,620 --> 01:19:01,056
Just a little something to show you
what I think you're worth.
1091
01:19:09,231 --> 01:19:11,427
Y'all take care, now.
1092
01:19:16,305 --> 01:19:19,002
Dick, honey...
1093
01:19:20,042 --> 01:19:22,773
... give me the squirt gun, okay?
1094
01:19:27,817 --> 01:19:30,047
Do you still have
McCallister's form?
1095
01:19:31,020 --> 01:19:32,249
Why?
1096
01:19:35,491 --> 01:19:37,892
Because I just got his signature.
1097
01:19:42,832 --> 01:19:44,994
Weren't you an art major?
1098
01:19:47,003 --> 01:19:50,097
Dick Harper! I had no idea
what you were doing.
1099
01:19:50,273 --> 01:19:53,834
I was completely fooled.
My God, I didn't know you could act.
1100
01:19:54,010 --> 01:19:56,979
Hon, in 10th grade I played Biff
in Death of a Salesman.
1101
01:19:57,146 --> 01:19:58,739
- Come on.
- That's just...
1102
01:19:59,448 --> 01:20:01,713
See the way I got
my eyes watering up?
1103
01:20:01,917 --> 01:20:05,649
Yes, sir. It's all right there.
1104
01:20:06,322 --> 01:20:08,791
I am married to a genius.
1105
01:20:08,958 --> 01:20:10,448
It's a turn-on, isn't it?
1106
01:20:10,660 --> 01:20:13,493
- You're a criminal.
- I'm a hardened criminal.
1107
01:20:14,563 --> 01:20:19,058
Hon, first we need
to talk to Spencer.
1108
01:20:19,869 --> 01:20:21,666
Right.
1109
01:20:27,643 --> 01:20:32,103
Are you in the habit of signing things
without looking at them?
1110
01:20:35,985 --> 01:20:37,953
Miss Sheinkopf?
1111
01:20:39,689 --> 01:20:42,886
Miss Sheinkopf,
I'm gonna be home by 6.
1112
01:20:57,206 --> 01:20:59,766
- Mr. McCallister!
- Jack!
1113
01:21:00,777 --> 01:21:03,007
- Mr. McCallister!
- Mr. McCallister!
1114
01:21:03,179 --> 01:21:06,342
We're all waiting for you over here,
Jack. Everybody's really pumped.
1115
01:21:06,516 --> 01:21:08,177
Come on!
1116
01:21:08,851 --> 01:21:10,342
Is this some kind of a joke, Dick?
1117
01:21:10,553 --> 01:21:12,317
Are you still trying
to get even with me?
1118
01:21:12,522 --> 01:21:14,490
Why would I get even
with such a generous man?
1119
01:21:14,690 --> 01:21:17,683
I still can't believe you did that.
Jane and I were way off base.
1120
01:21:17,894 --> 01:21:21,421
- He's on in 20, right? Hook him up.
- Wait, on what?
1121
01:21:21,597 --> 01:21:22,860
Sam Samuels. MoneyLife.
1122
01:21:23,032 --> 01:21:26,662
Oh, and here are some
suggested responses.
1123
01:21:30,506 --> 01:21:32,270
Live to Southern California,
where...
1124
01:21:32,442 --> 01:21:35,536
... in a stunning act of personal
generosity, Jack McCallister...
1125
01:21:35,711 --> 01:21:38,203
Who the hell do you think you are?
1126
01:21:38,381 --> 01:21:40,315
I'm your
VP of Communications, Jack.
1127
01:21:40,483 --> 01:21:43,384
... personally funded the defunct
corporation's pension fund.
1128
01:21:44,754 --> 01:21:46,222
You said I just did what?
1129
01:21:46,389 --> 01:21:49,415
God, I love this guy.
1130
01:21:49,625 --> 01:21:54,927
But seriously, Jack,
what made you do it?
1131
01:21:55,098 --> 01:22:00,035
Well, I... Sam, I...
1132
01:22:12,148 --> 01:22:16,016
I realized, Sam, that since
the employees of Globodyne...
1133
01:22:16,219 --> 01:22:20,417
... had given me so much, it was time
for me to give back to them.
1134
01:22:20,623 --> 01:22:25,060
So yesterday, I wire-transferred...
1135
01:22:25,228 --> 01:22:27,094
... $400 million...
1136
01:22:27,897 --> 01:22:30,923
... into the newly created
Globodyne Pension Relief Fund.
1137
01:22:32,168 --> 01:22:33,829
Oh, yeah!
1138
01:22:39,208 --> 01:22:42,235
Let's look at what happened when
the first ex-Globodyne employees...
1139
01:22:42,411 --> 01:22:44,346
... received their shares of money.
1140
01:22:44,514 --> 01:22:47,847
Many people had their life savings
invested in the company...
1141
01:22:48,017 --> 01:22:51,009
... and were delighted to learn
their pensions had been returned.
1142
01:22:51,187 --> 01:22:53,622
it is the first time
in U.S. corporate history...
1143
01:22:53,789 --> 01:22:57,624
... that a CEO has personally funded
a bankrupted pension plan.
1144
01:22:57,793 --> 01:22:59,659
This incredible gesture won't soon
be forgotten by the people...
1145
01:23:00,786 --> 01:23:03,278
... whose lives it has
so dramatically affected,
1146
01:23:03,455 --> 01:23:04,857
And this is just the beginning,
1147
01:23:05,025 --> 01:23:07,926
In the coming months, thousands
more will be receiving a check...
1148
01:23:08,095 --> 01:23:11,624
... for the full value of their
lost pensions and life savings,
1149
01:23:13,570 --> 01:23:15,799
Jack, Jack, he's got your back!
1150
01:23:16,006 --> 01:23:18,338
Jack, Jack, he's got your back!
1151
01:23:18,510 --> 01:23:20,670
Jack, Jack, he's got your back!
1152
01:23:20,845 --> 01:23:23,007
You hear that? They love you, Jack.
1153
01:23:23,181 --> 01:23:25,048
- Now, go to hell.
- Mr. McAllister...
1154
01:23:25,218 --> 01:23:27,517
... do you consider yourself
a modern-day Robin Hood?
1155
01:23:27,688 --> 01:23:30,656
- Does this mean you're off the hook?
- Do you wanna save the whales?
1156
01:23:34,663 --> 01:23:36,392
Now, hang on a minute.
1157
01:23:38,067 --> 01:23:40,332
Have you decided to contribute
to the homeless?
1158
01:23:40,504 --> 01:23:42,472
What made you so gracious?
1159
01:23:43,775 --> 01:23:46,006
Mr. McAllister,
how do you feel right now?
1160
01:23:46,178 --> 01:23:49,012
Mr. McAllister, how about giving
a brother a buck?
1161
01:23:51,952 --> 01:23:54,582
Look at our beautiful family.
1162
01:23:59,528 --> 01:24:01,691
My name is Dick Harper.
1163
01:24:08,875 --> 01:24:12,334
- I agree.
- Hey, Harpers, stick them up!
1164
01:24:12,512 --> 01:24:14,105
- Look who it is.
- Hey, Garth.
1165
01:24:14,280 --> 01:24:15,611
How you doing, Garth?
1166
01:24:15,783 --> 01:24:18,013
Great. Hey, how do you like
the new wheels?
1167
01:24:18,186 --> 01:24:20,586
- Nice.
- Hooked up with a new company.
1168
01:24:20,757 --> 01:24:22,349
- Great benefits.
- Yeah?
1169
01:24:22,525 --> 01:24:24,960
Yeah. They trade energy.
It's called Enron.
91825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.