All language subtitles for Deadloch s02e02 None of Your Business.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:04,280 Does Barra Creek get many body parts lodged inside dead reptiles? 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,760 Blunt has made the wrong ID on that arm, I can feel it. 3 00:00:07,761 --> 00:00:09,719 I think we've got a John Doe on our hands. 4 00:00:09,720 --> 00:00:12,440 That's not a croc bite. That's been chopped off. 5 00:00:12,441 --> 00:00:15,519 Now we're looking for a missing person and a fuckin' killer! 6 00:00:15,520 --> 00:00:17,800 -We? -Yes, yes, fuckin' yes. 7 00:00:17,880 --> 00:00:21,480 If I can identify the croc from the river, then we find our killer. 8 00:00:21,481 --> 00:00:23,599 The Darrells' pet croc, King, is still alive, 9 00:00:23,600 --> 00:00:25,520 so I've got one more place to check out. 10 00:00:25,600 --> 00:00:27,560 -What are you doing here? -It's dead. 11 00:00:27,640 --> 00:00:30,320 Triple Pet! The best croc in the Territory. 12 00:00:30,321 --> 00:00:31,999 He must have been who was dead in the river. 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,600 -[gunshot] -Fuck! Get down, get down! 14 00:00:34,680 --> 00:00:37,480 No, he's not going to shoot us. He's my fuckin' dad. 15 00:00:37,481 --> 00:00:39,519 [DJ] Is that your cock and balls on my dad's face? 16 00:00:39,520 --> 00:00:41,840 Respect my dad! He's the king of the river! 17 00:00:41,920 --> 00:00:46,120 -Dad! -[all scream and sob] 18 00:00:52,080 --> 00:00:55,000 [eerie music plays] 19 00:00:55,080 --> 00:00:58,080 -[night birds call] -[engine putters] 20 00:01:13,560 --> 00:01:16,520 [Eddie] Nah. We got more chance of finding a shit with wings 21 00:01:16,521 --> 00:01:18,479 than more of Don Darrell's body tonight. 22 00:01:18,480 --> 00:01:21,400 Some croc's probably tucked him away like a... 23 00:01:21,480 --> 00:01:23,080 drag queen's dick by now. 24 00:01:23,160 --> 00:01:26,080 Or I'd say he's been eaten already. 25 00:01:27,480 --> 00:01:28,530 What? 26 00:01:29,440 --> 00:01:30,490 What? 27 00:01:30,491 --> 00:01:32,959 Were you ever going to tell me that your dad lives in Barra Creek? 28 00:01:32,960 --> 00:01:34,360 Ugh! Here we go. 29 00:01:34,361 --> 00:01:37,639 Well, you specifically said that you have no family here, Eddie. 30 00:01:37,640 --> 00:01:38,999 Yeah, because I thought he was in jail. 31 00:01:39,000 --> 00:01:41,920 [Dulcie] Well, feel free to tell me about your hometown 32 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 while we are investigating a case in your 33 00:01:45,080 --> 00:01:47,280 so I don't make a complete git of myself. 34 00:01:47,281 --> 00:01:49,439 Well, you're doing a pretty good job of that yourself by now. 35 00:01:49,440 --> 00:01:52,120 Oh, the glasses are for motion sickness! 36 00:01:52,200 --> 00:01:54,600 Mate, who cares who kept what from who, OK? 37 00:01:54,680 --> 00:01:57,640 We're trying to solve a high-profile murder here. 38 00:01:57,641 --> 00:01:59,119 Yeah, that's exactly what I'm saying. 39 00:01:59,120 --> 00:02:01,039 So, tomorrow morning, we hit the ground running, 40 00:02:01,040 --> 00:02:03,479 get his autopsy report and we fingerprint his cage. 41 00:02:03,480 --> 00:02:04,960 What? Whose cage? 42 00:02:05,040 --> 00:02:06,640 Triple Pet, my crocodile! 43 00:02:06,720 --> 00:02:08,720 Eddie, we are investigating a homicide. 44 00:02:08,800 --> 00:02:10,199 This is a fuckin' homicide! 45 00:02:10,280 --> 00:02:11,480 "Hom" means "human". 46 00:02:11,560 --> 00:02:13,880 Right! Now I'd like to say 47 00:02:13,881 --> 00:02:16,159 a few words about Triple Pet, my crocodile brother. 48 00:02:16,160 --> 00:02:20,440 -Please don't. Please, no. -Triple Pet, you loved eating. 49 00:02:20,520 --> 00:02:23,320 Um, specifically pets. Three of them, to be exact. 50 00:02:23,400 --> 00:02:25,520 And I know we had our challenges. 51 00:02:25,521 --> 00:02:28,239 I accidentally shot off three of your scutes with a slug gun 52 00:02:28,240 --> 00:02:29,680 and you tried to eat me a lot. 53 00:02:29,760 --> 00:02:31,120 But you were my best mate. 54 00:02:31,121 --> 00:02:34,879 And I solemnly vow to find your killer and avenge your death and so does Collins. 55 00:02:34,880 --> 00:02:36,959 -No, I don't. -And now for your favourite song. 56 00:02:36,960 --> 00:02:39,800 -Oh Christ... ? Eddie, it is 4am... -? Cracklin' Rose ? 57 00:02:39,880 --> 00:02:42,160 ? you're a store-bought woman ? 58 00:02:42,240 --> 00:02:45,680 ? You make me sing like a guitar hummin' ? 59 00:02:45,760 --> 00:02:47,640 -[groans] -? So hang on to me, girl ? 60 00:02:47,720 --> 00:02:51,760 ? Our song keeps playin' on ? 61 00:02:51,761 --> 00:02:54,679 -? Play it now, play it now ? -Please stop moving your bottom! 62 00:02:54,680 --> 00:02:57,319 -? Play it now, my baby ?? -It's jiggling the boat, Eddie! 63 00:02:57,320 --> 00:03:00,160 [theme song plays] 64 00:03:18,680 --> 00:03:21,680 -[birds sing] -[gentle music plays] 65 00:03:28,960 --> 00:03:31,400 Now, that was a silly brawl last night. 66 00:03:31,401 --> 00:03:33,119 -[man speaks indistinctly] -Hey- Yeah. 67 00:03:33,120 --> 00:03:36,440 And Don's death is no excuse for you to kick off again now. 68 00:03:36,520 --> 00:03:38,680 Let's get this road on the show, shall we? 69 00:03:38,760 --> 00:03:41,520 Wait, wait, wait. What's with this... get up? 70 00:03:41,521 --> 00:03:45,078 You look like a beachy mortician. You need to get involved with this, mate! 71 00:03:45,079 --> 00:03:47,840 100% petroleum, moisture-wicking, 72 00:03:47,920 --> 00:03:49,680 hammerhead shark on the back. 73 00:03:49,760 --> 00:03:51,960 OK, yep. Wowee. Yep. 74 00:03:51,961 --> 00:03:53,639 Not as good as Bushy's shirt though. 75 00:03:53,640 --> 00:03:56,800 Oh, mate! If you'd have seen that one! 76 00:03:56,880 --> 00:03:59,760 Fuckin' bull croc on the front, helicopter on the back, 77 00:03:59,840 --> 00:04:01,840 -double the action, you know? -I don't. 78 00:04:01,920 --> 00:04:03,720 So, any word on Don's autopsy? 79 00:04:03,800 --> 00:04:06,640 Uh, no. Apparently forensics are busy. 80 00:04:06,641 --> 00:04:09,159 But we'll head to Darwin once the autopsy's confirmed. 81 00:04:09,160 --> 00:04:12,000 -OK, when do we meet our team? -Uh, there is no team! 82 00:04:12,080 --> 00:04:16,519 All personnel have been diverted to Taskforce Hammare for the backpacker case. 83 00:04:16,600 --> 00:04:18,120 -My loves! -Hi. 84 00:04:18,121 --> 00:04:19,599 I bought us new drink bottles. 85 00:04:19,600 --> 00:04:22,239 I've taped the "What colour is your piss?" dehydration guide on the side. 86 00:04:22,240 --> 00:04:23,919 -Oh, love. Thank you. -Yeah, good on you, Cath. 87 00:04:23,920 --> 00:04:26,239 Eddie, I'm so glad you're here reconnecting with your dad. 88 00:04:26,240 --> 00:04:28,410 -No, I'm not. -Such a beautiful experience. 89 00:04:28,411 --> 00:04:30,279 -No, it's not. -Thank you for letting us be part of it. 90 00:04:30,280 --> 00:04:31,800 -No, Cath, no. -[horn beeps] 91 00:04:31,801 --> 00:04:35,079 -[Frank] Here! Move out of the way. -What's the fuckin' old scrote up to now? 92 00:04:35,080 --> 00:04:36,919 Hold that. I'm going to talk to him about Triple Pet. 93 00:04:36,920 --> 00:04:39,280 OK, my love, I'm going to a camping store 94 00:04:39,281 --> 00:04:40,799 to buy us a family piss bucket. 95 00:04:40,800 --> 00:04:43,240 -Oi! -Oh. Why are you still here? 96 00:04:43,241 --> 00:04:44,959 I don't know. I thought we could reconnect 97 00:04:44,960 --> 00:04:46,480 over a nice cup of Moccona. 98 00:04:46,481 --> 00:04:48,959 I'm investigating the Don Darrell homicide, dickhead. 99 00:04:48,960 --> 00:04:51,359 Oh, don't you fuckin' talk to me about Don Darrell. 100 00:04:51,360 --> 00:04:53,000 He's fuckin' dead to me! 101 00:04:53,001 --> 00:04:56,399 I tell you what, if you had one dram of fuckin' loyalty in you, girl, 102 00:04:56,400 --> 00:04:58,880 -he'd be fuckin' dead to you too. -He is dead to me! 103 00:04:58,881 --> 00:05:01,719 He's fuckin' dead to everybody 'cause he's fuckin' dead. 104 00:05:01,720 --> 00:05:03,119 What did you do with Triple Pet? 105 00:05:03,120 --> 00:05:04,680 What? You got tits for ears? 106 00:05:04,760 --> 00:05:06,800 I told you last night. Somebody stole him. 107 00:05:06,880 --> 00:05:08,360 Oh, really? OK. Yeah? 108 00:05:08,361 --> 00:05:10,279 And that's how he wound up dead in the river 109 00:05:10,280 --> 00:05:12,159 with Don Darrell's arm in his mouth, is it? 110 00:05:12,160 --> 00:05:14,359 What are you on about, girl? That's not Triple Pet. 111 00:05:14,360 --> 00:05:16,119 Look at those bumps on the top of its head. 112 00:05:16,120 --> 00:05:19,370 That croc's got all its scutes. Triple Pet's got half his missing. 113 00:05:19,400 --> 00:05:21,960 And we both know how that happened, shit shot. 114 00:05:22,040 --> 00:05:24,680 -So where's Triple Pet, then? -I don't bloody know. 115 00:05:24,760 --> 00:05:27,480 -[whirring] -Oh, come on! Not this arsehole again! 116 00:05:27,481 --> 00:05:28,639 Get fucked, hovercunt! 117 00:05:28,640 --> 00:05:30,839 -Oi, you, hovercunt, piss off! -Piss off, you fuckin' dog! 118 00:05:30,840 --> 00:05:32,520 -Frank. -Fuck- Eh? 119 00:05:32,600 --> 00:05:35,920 Frank, hi. Hello. I'm um... I'm Dulcie. 120 00:05:36,000 --> 00:05:39,640 I didn't get a chance to meet properly when you were shooting at us. 121 00:05:39,720 --> 00:05:41,600 Yeah, I know about you. 122 00:05:41,601 --> 00:05:43,239 Have a look at the pair of you, hey? 123 00:05:43,240 --> 00:05:45,520 Shetland pony and a lesbian giraffe. 124 00:05:45,600 --> 00:05:48,920 It's like a fuckin' Disney film come to life. [laughs] 125 00:05:49,000 --> 00:05:51,480 -Good luck with the case, Edwina. -[beeping] 126 00:05:51,560 --> 00:05:54,240 You're off to a fuckin' flyer so far. 127 00:05:59,111 --> 00:06:03,239 [Pat] This building used to be the old school. 128 00:06:03,240 --> 00:06:05,359 -Eddie would remember that, wouldn't you? -[Eddie] Yep. 129 00:06:05,360 --> 00:06:08,640 Yeah, so anyway, here's the keys to your vehicle, alright? 130 00:06:08,720 --> 00:06:11,600 That's on loan from the boys at the Dirks River Station. 131 00:06:11,680 --> 00:06:13,640 So I'd give it a wipe down if I was you. 132 00:06:13,720 --> 00:06:16,760 -Ah. -The kitchen, just over here. 133 00:06:16,840 --> 00:06:20,480 Bathroom's out the back. The toilet is non-load bearing. 134 00:06:20,560 --> 00:06:25,000 So just hover over the top of it like you're riding an invisible motorbike. 135 00:06:25,080 --> 00:06:27,960 That's it. Just make yourselves at home. 136 00:06:28,040 --> 00:06:29,600 -I'm retiring next week. -Oh! 137 00:06:29,680 --> 00:06:32,030 So I'm doing the handover with my replacement. 138 00:06:32,040 --> 00:06:34,800 So far it's been like hand-rearing a baby duck. 139 00:06:34,880 --> 00:06:36,480 Senior Sergeant Heffernan. 140 00:06:36,560 --> 00:06:37,840 Oh, speak of the devil. 141 00:06:37,920 --> 00:06:42,240 Uh, Detectives, this is the incoming Barra Creek sergeant Luke Ferguson. 142 00:06:42,320 --> 00:06:44,040 Hey, I know you! 143 00:06:44,120 --> 00:06:45,640 Used to work at HQ. 144 00:06:45,641 --> 00:06:48,079 Bushy put his dick in your yoghurt that time, remember that? 145 00:06:48,080 --> 00:06:50,119 -[Eddie laughs] -I do. I do remember that. 146 00:06:50,120 --> 00:06:51,839 Yeah! You still making that homebrew? 147 00:06:51,840 --> 00:06:54,079 Stuff that tastes like a banana pissed itself. 148 00:06:54,080 --> 00:06:56,680 -It was tropical sour. -Oh, yeah, it was potent. 149 00:06:56,760 --> 00:06:59,159 Couldn't stop pissing brown, for a week! 150 00:06:59,160 --> 00:07:01,079 What's the deal with the moonboot, Moonboot? 151 00:07:01,080 --> 00:07:03,399 I had a procedure done on my plantar fasciitis. 152 00:07:03,400 --> 00:07:07,400 Uh, the Don Darrell autopsy report's taking an awfully long time to print. 153 00:07:07,480 --> 00:07:09,600 Sorry, the autopsy's been done already? 154 00:07:09,680 --> 00:07:12,040 Yes, and it's taking a very long time to print. 155 00:07:12,041 --> 00:07:15,239 [Pat] OK, well just bring it in to the detectives when it's done, Luke. 156 00:07:15,240 --> 00:07:16,920 I can't do that, Senior Sergeant. 157 00:07:16,921 --> 00:07:19,479 You are supposed to be taking me through the emergency SOPs 158 00:07:19,480 --> 00:07:21,120 all the way through to lunchtime. 159 00:07:21,121 --> 00:07:23,879 I'm only rostered on until 3pm. It'll be overtime after that. 160 00:07:23,880 --> 00:07:26,480 Yeah, OK. OK. Yep. 161 00:07:27,360 --> 00:07:30,440 [softly] Jeez, if the weather doesn't do me in, that boy will. 162 00:07:30,520 --> 00:07:32,000 Just hold tight. 163 00:07:32,001 --> 00:07:35,039 Right, you've gotta open the tray... [continues indistinctly] 164 00:07:35,040 --> 00:07:36,999 [Dulcie] What kind of backyard forensics office 165 00:07:37,000 --> 00:07:40,200 does an autopsy without informing the detectives in charge? 166 00:07:40,201 --> 00:07:41,719 It's Territory forensics, mate. 167 00:07:41,720 --> 00:07:44,320 Pretty much just three blokes and a Commodore 64. 168 00:07:44,321 --> 00:07:46,759 -You've just got to be firm with it. -[Luke] Senior Sergeant! 169 00:07:46,760 --> 00:07:48,000 Yes! Coming, Luke! 170 00:07:48,080 --> 00:07:50,600 -No, it's- -Down low, too slow. 171 00:07:50,680 --> 00:07:56,680 Weapon used in the post-mortem disarticulation of D. Darrell 172 00:07:56,760 --> 00:08:02,080 is a weapon with a cutting edge attached to a handle or hilt. 173 00:08:02,081 --> 00:08:04,239 -So... A knife. -It's a knife. That's a knife, right. 174 00:08:04,240 --> 00:08:08,040 So... his head and arm were removed after death. 175 00:08:08,120 --> 00:08:09,560 What else does it say? 176 00:08:09,640 --> 00:08:12,040 -That's just it, the knife bit. -What? 177 00:08:12,041 --> 00:08:13,639 -That's not- No, it's not. -Yeah, it is. 178 00:08:13,640 --> 00:08:16,039 No, what about the time of death or the cause of death? 179 00:08:16,040 --> 00:08:18,600 -Just the knife. -Is there a tox report? 180 00:08:18,680 --> 00:08:20,240 "Cause of death unknown"! 181 00:08:20,241 --> 00:08:22,559 [Eddie] Yeah, they need the torso. It's got all the vital organs, 182 00:08:22,560 --> 00:08:24,079 the heart, the lungs, the bum and the boobs. 183 00:08:24,080 --> 00:08:27,480 Sure, but this isn't a forensics report. This is a book blurb. 184 00:08:27,481 --> 00:08:29,799 Forget about it. We'll figure this out some other way. 185 00:08:29,800 --> 00:08:31,439 Forensics is a crutch for you anyway. 186 00:08:31,440 --> 00:08:32,879 Come on, let's just go to the Darrells, 187 00:08:32,880 --> 00:08:35,159 shake their shorts, see what turds fall out. 188 00:08:35,240 --> 00:08:37,919 -Come on, you can drive. -Oh, can I? 189 00:08:38,000 --> 00:08:41,720 Oh, Eddie, in interviews we refer to Don's death as a fishing accident. 190 00:08:41,799 --> 00:08:43,960 No mention we're treating it as a murder. 191 00:08:43,961 --> 00:08:45,879 I know! I'll be confidential as fuck, mate. 192 00:08:45,880 --> 00:08:47,600 I always am. 193 00:08:47,680 --> 00:08:49,200 -Hi. -Fuck. 194 00:08:49,201 --> 00:08:52,319 Pat was going to give me a quote about Don Darrell and then forgot about me. 195 00:08:52,320 --> 00:08:53,720 I heard everything you said. 196 00:08:54,840 --> 00:08:57,240 -[door opens] -You're a fuckin' journo? 197 00:08:57,320 --> 00:09:00,440 Yes, I'm Leo Lee. I write the NT Times daily Crocwatch column. 198 00:09:00,441 --> 00:09:03,759 Right, well, obviously, I'm a fan, but if you print anything we just said, 199 00:09:03,760 --> 00:09:05,919 I'll do you for perverting the course of justice, OK? 200 00:09:05,920 --> 00:09:08,810 -That's not the charge for that. -Just keep your hole shut. 201 00:09:08,811 --> 00:09:11,679 OK, but I'm a trained journalist, so you should let me investigate with you. 202 00:09:11,680 --> 00:09:13,039 I'm dangerously bored in my job. 203 00:09:13,040 --> 00:09:15,439 I've written the same weekly croc attack article for months now 204 00:09:15,440 --> 00:09:16,839 and not one person's noticed. 205 00:09:16,840 --> 00:09:19,559 Leo, your help with the crime scene photos was appreciated, 206 00:09:19,560 --> 00:09:22,280 but I am running a professional investigation here, 207 00:09:22,360 --> 00:09:25,520 so thank you and no thank you and goodbye, please and thank you. 208 00:09:25,521 --> 00:09:26,639 Oh. 209 00:09:26,640 --> 00:09:30,010 -Uh, there's a recycling bin over- -Yes, yes, yeah, OK. Thank you. Ta. 210 00:09:30,040 --> 00:09:33,160 Oi! Reddy! That bike, that's not yours! 211 00:09:33,240 --> 00:09:34,480 Do I know you? 212 00:09:34,560 --> 00:09:36,240 -Yes. It's Miki. -Hi, Aunty! 213 00:09:36,241 --> 00:09:37,839 Don't call her Aunty, bub, she's not black. 214 00:09:37,840 --> 00:09:39,400 Yes, she is. 215 00:09:39,401 --> 00:09:41,839 Did you pretend to be black to take my ten-year-old's bike? 216 00:09:41,840 --> 00:09:44,240 No! And I didn't take the bike. 217 00:09:44,320 --> 00:09:48,120 Yeah, she paid me $120 to hire it for three days, cash. 218 00:09:48,121 --> 00:09:50,239 Yeah, so we can pay to get Uncle Al's boat fixed. 219 00:09:50,240 --> 00:09:52,639 Yeah, because I put dog biscuits in the fuel tank. 220 00:09:52,640 --> 00:09:53,760 -Right, well... -What? 221 00:09:53,840 --> 00:09:56,310 ...return it in good condition and pump up the tyres. 222 00:09:56,320 --> 00:09:58,610 -Come on, let's go. -Wait, wait, wait! Miffy! 223 00:09:59,400 --> 00:10:00,920 You're a ranger, yeah? 224 00:10:00,921 --> 00:10:03,479 So my crocodile brother Triple Pet's gone missing. 225 00:10:03,480 --> 00:10:05,799 -Have you seen him in the area? -Listen, blue heelers, 226 00:10:05,800 --> 00:10:08,359 if you want my ancestral knowledge and my professional expertise 227 00:10:08,360 --> 00:10:10,120 for your police investigation, 228 00:10:10,121 --> 00:10:11,719 then you can contact my boss, Keith. 229 00:10:11,720 --> 00:10:13,879 Keith can contact me and I can tell Keith to fuck right off. 230 00:10:13,880 --> 00:10:15,360 Here you go. 231 00:10:15,440 --> 00:10:17,320 Your sunnies. 232 00:10:17,400 --> 00:10:18,920 Alright, come on, you lot. 233 00:10:18,921 --> 00:10:21,959 Auntie Mary said you can collect some cans at the pub while I'm at work today. 234 00:10:21,960 --> 00:10:23,240 Love the school holidays. 235 00:10:23,241 --> 00:10:24,679 -Come on, Mav! -OK, thanks. 236 00:10:24,680 --> 00:10:27,759 -How many cans do we need to collect to make $300? -[Eddie] That ranger's a bit of a punish. 237 00:10:27,760 --> 00:10:28,999 [boy replies indistinctly] 238 00:10:29,000 --> 00:10:31,720 Freaky eyes. Too many fuckin' colours, if you ask me. 239 00:10:31,800 --> 00:10:34,200 Looks like a poisonous frog. 240 00:10:34,201 --> 00:10:37,599 Put the- We don't need the bike, Eddie! We have the car. We have an adult car now. 241 00:10:37,600 --> 00:10:39,159 I've still got five hours left on the rental. 242 00:10:39,160 --> 00:10:40,799 -[Dulcie] Let's just go. -[Eddie] No worries. 243 00:10:40,800 --> 00:10:42,039 I'm going to be your human map. 244 00:10:42,040 --> 00:10:44,959 -[? Dave Dobbyn's "Slice Of Heaven" plays loudly] -[both exclaim] 245 00:10:44,960 --> 00:10:46,439 -[indistinct] -I don't know where... 246 00:10:46,440 --> 00:10:48,279 -Turn it off! -I don't know which one it is! 247 00:10:48,280 --> 00:10:49,719 -OK! -The fuckin' button there. 248 00:10:49,720 --> 00:10:50,920 [music ends] 249 00:10:51,000 --> 00:10:52,240 Fucking... 250 00:10:52,241 --> 00:10:58,679 [Eddie] Alright, so when we get there, I'll take the lead with the Darrells. 251 00:10:58,680 --> 00:11:00,159 [Dulcie] Really? You think that's wise? 252 00:11:00,160 --> 00:11:02,200 Amber all but kneecapped you last night. 253 00:11:02,280 --> 00:11:04,480 At least I'm local, mate. You stink of rich. 254 00:11:04,481 --> 00:11:06,879 One look at you and then they'll know you played the oboe 255 00:11:06,880 --> 00:11:08,720 and you're terrified of arse-play. 256 00:11:10,280 --> 00:11:12,880 It was the clarinet, actually. 257 00:11:12,881 --> 00:11:14,879 -[ringing] -Oh, it's the superintendent. 258 00:11:14,880 --> 00:11:16,920 Leave it. We're almost there. 259 00:11:17,000 --> 00:11:19,320 -Superintendent. -[Culkin] Detective. 260 00:11:19,321 --> 00:11:21,359 I'm just out for a laksa, thought I'd give you a call, 261 00:11:21,360 --> 00:11:22,679 see how you got on this morning. 262 00:11:22,680 --> 00:11:24,799 [Dulcie] Well, we've just arrived at the Darrells' now, sir. 263 00:11:24,800 --> 00:11:26,719 So hopefully we can question all of the family members, 264 00:11:26,720 --> 00:11:28,999 get them to piece together a picture of Don's final hours. 265 00:11:29,000 --> 00:11:32,240 [coughs] OK. And, uh, how's Detective Redcliffe getting on? 266 00:11:36,280 --> 00:11:40,480 Really... Really great, actually, but she'd like a therapy puppet. 267 00:11:40,481 --> 00:11:42,439 -Would she? Really? A puppet? -[whispers] Fuck you! 268 00:11:42,440 --> 00:11:43,920 OK. To each their own. 269 00:11:44,000 --> 00:11:46,720 I'll let HR know. [chuckles] They'll be rapt. 270 00:11:46,800 --> 00:11:48,320 I'm doing too many things here. 271 00:11:48,400 --> 00:11:51,650 Oh, actually, sir, we could use your assistance with forensics. 272 00:11:51,651 --> 00:11:54,359 Don Darrell's autopsy report was all of eight words. 273 00:11:54,360 --> 00:11:56,400 They didn't give us a cause of death. 274 00:11:56,480 --> 00:11:59,070 Now, we appreciate that they need more body parts, 275 00:11:59,071 --> 00:12:01,039 but we expected a bit more information. 276 00:12:01,040 --> 00:12:03,510 Yeah, well, that sounds about right, Detective. 277 00:12:03,511 --> 00:12:05,119 Um, look, I'll make some calls, 278 00:12:05,120 --> 00:12:07,719 see if I can't unblock a few of those evidence pipelines for you. 279 00:12:07,720 --> 00:12:12,160 Thank you, sir, and we'll do some old-fashioned pavement pounding till then. 280 00:12:12,161 --> 00:12:14,239 -[chuckles awkwardly] -Alright, I'll leave you to it. 281 00:12:14,240 --> 00:12:17,680 -OK, bye for now. -[beeping] 282 00:12:17,760 --> 00:12:20,680 Hey, no jokes when we go in there. 283 00:12:20,760 --> 00:12:23,320 They don't work for you, it's like... 284 00:12:23,400 --> 00:12:25,040 G-string on an otter. 285 00:12:25,120 --> 00:12:27,160 [car door opens and closes] 286 00:12:27,240 --> 00:12:33,560 [Eddie] Yeah, so, um, straight up the bat, we offer our condoles and, um... 287 00:12:33,640 --> 00:12:36,760 I just want to say... how sorry we both are. 288 00:12:36,840 --> 00:12:39,040 Don was, uh... 289 00:12:39,120 --> 00:12:43,120 a legend, a... river king. 290 00:12:43,200 --> 00:12:44,800 A... 291 00:12:44,880 --> 00:12:46,920 sultan of... swing. 292 00:12:46,921 --> 00:12:48,519 [Amber] Shove it up your clack! 293 00:12:48,520 --> 00:12:50,399 Dad would be rolling in his grave to know you were here. 294 00:12:50,400 --> 00:12:52,079 Yeah, well, he's not in a grave, is he, so- 295 00:12:52,080 --> 00:12:54,479 My C-section's healed, shithead. I will go you! 296 00:12:54,480 --> 00:12:56,959 -Oh, Amber, stop your rot! -It's a statement of fact, OK? 297 00:12:56,960 --> 00:12:59,680 Fine, he's mainly in the river. Fuck, fine. You go. 298 00:12:59,760 --> 00:13:04,360 Um, uh, uh, Miss, uh, Ms Darrell, Mrs Darrell, 299 00:13:04,440 --> 00:13:08,520 we just want to ask a few questions about Don's last movements. 300 00:13:08,521 --> 00:13:11,319 How would we know his last movements? We didn't follow him to the shitter! 301 00:13:11,320 --> 00:13:14,000 No, sorry, I meant what he was doing before he died. 302 00:13:14,001 --> 00:13:16,959 Well, say that, then, Scrabble. You think you're better than me? 303 00:13:16,960 --> 00:13:18,080 No. I never- I don't- 304 00:13:18,081 --> 00:13:20,599 And I'm a missus, not a miss! I'm married, to Grent. 305 00:13:20,600 --> 00:13:22,760 -That's my husband there. -That's- Oh. 306 00:13:22,840 --> 00:13:25,920 Oh, that's... Congratulations. 307 00:13:26,000 --> 00:13:28,800 Um, so when was the last time you saw Don? 308 00:13:28,880 --> 00:13:31,230 -Why? What's it to you? -How fuckin' dare you? 309 00:13:31,240 --> 00:13:33,160 I- I am just trying to do my job. 310 00:13:35,160 --> 00:13:37,600 The last time we saw Dad was... 311 00:13:37,680 --> 00:13:39,600 [sobs] It was Sunday night. 312 00:13:39,680 --> 00:13:42,920 Sunday night. The whole family had tea at the pub. 313 00:13:42,921 --> 00:13:45,439 -You happy? -So youse didn't see him on Monday, then? 314 00:13:45,440 --> 00:13:47,919 -If we'd seen him then, we would have fuckin' said. -[phone ringing] 315 00:13:47,920 --> 00:13:49,880 Tegan, can you get the phone? 316 00:13:49,881 --> 00:13:52,079 So the last time you saw Don was Sunday night? OK- 317 00:13:52,080 --> 00:13:53,520 Oh, no, no, no. She can't. 318 00:13:53,521 --> 00:13:56,599 -That little one can't. -I'm sorry, we are conducting a police interview. You can't- 319 00:13:56,600 --> 00:13:59,320 Hey, she's my best friend. Tegan was my maid of honour. 320 00:13:59,400 --> 00:14:00,800 OK? 321 00:14:00,801 --> 00:14:02,679 [Tegan] It's the funeral home, Ambs. 322 00:14:02,680 --> 00:14:06,519 OK, well, you tell them, Teegs, that we're not paying for a full-size coffin. 323 00:14:06,520 --> 00:14:08,759 We only got the head and the arm, so we'll just do a dog one. 324 00:14:08,760 --> 00:14:11,639 For shit-sakes, Amber! Stop going on about bloody money. 325 00:14:11,640 --> 00:14:13,879 Well, someone's got to, Mum. DJ won't, will he? 326 00:14:13,880 --> 00:14:15,680 He just bought a fuckin' duck boat. 327 00:14:15,760 --> 00:14:16,920 Tell them, Teegs. 328 00:14:17,000 --> 00:14:19,400 Hey, DJJ, you've got my bracelet. 329 00:14:19,480 --> 00:14:21,760 Boys don't play with bracelets. That's gay. 330 00:14:21,840 --> 00:14:26,360 OK, so, the meal at the pub on Sunday. Was everyone in good spirits? 331 00:14:26,440 --> 00:14:27,920 -What's it to you? -Yes. 332 00:14:27,921 --> 00:14:30,999 Do people who aren't in good spirits do three rounds of croc-sucking cowboys? 333 00:14:31,000 --> 00:14:33,399 -It was a lovely night. -It was a lovely night. How dare you? 334 00:14:33,400 --> 00:14:35,000 Oh. OK. 335 00:14:37,440 --> 00:14:38,640 Who are they from, Troy? 336 00:14:41,800 --> 00:14:45,400 "Dear Colleen, Amber, DJ and Trey-" 337 00:14:45,480 --> 00:14:48,440 Troy! That's you. Troy. 338 00:14:48,520 --> 00:14:52,800 "Sorry for your loss. Deepest symphonies, Jason Wade." 339 00:14:52,880 --> 00:14:56,640 -Oh! -That dick-rat! The bloody nerve. 340 00:14:56,720 --> 00:15:00,720 Troy, you take those birds of paradise out the back, 341 00:15:00,800 --> 00:15:03,600 and you burn them in the incinerator. 342 00:15:03,680 --> 00:15:05,280 So what happened after dinner? 343 00:15:05,281 --> 00:15:06,839 Dad got eaten by a fuckin' crocodile. 344 00:15:06,840 --> 00:15:08,679 -The girl knows that, Amber! -No, sorry. 345 00:15:08,680 --> 00:15:11,520 Actually, I meant what time did you all leave the pub? 346 00:15:12,341 --> 00:15:16,439 [Amber sighs] It's none of your business, 347 00:15:16,440 --> 00:15:19,960 but Dad stayed at the pub, and then we all left about ten. 348 00:15:19,961 --> 00:15:22,839 We dropped DJ and Troy back here, and then Mum come back to ours, 349 00:15:22,840 --> 00:15:25,080 'cause all our kids had both-ends gastro. 350 00:15:25,081 --> 00:15:27,319 -Oh. -We were just swapping out buckets till 5am. 351 00:15:27,320 --> 00:15:29,639 -Fuckin' awful. -Yeah, something ripped through them. -[clang] 352 00:15:29,640 --> 00:15:31,439 [Mrs Darrell] It's probably that woman's nuggets. 353 00:15:31,440 --> 00:15:33,200 And where did Don go after the pub? 354 00:15:33,280 --> 00:15:36,000 -Probably headed home. -OK. And did he make it home? 355 00:15:36,080 --> 00:15:39,280 Did Troy or your other son BJ see him? 356 00:15:39,360 --> 00:15:41,120 DJ. Don Junior. 357 00:15:41,200 --> 00:15:43,520 -How dare you? -Don J- DJ. Sorry. My bad. 358 00:15:43,521 --> 00:15:45,799 Yeah, you're not listening to a word we're saying. 359 00:15:45,800 --> 00:15:48,320 No-one saw him after the pub. We already said that. 360 00:15:48,400 --> 00:15:49,720 Right, we're done here. 361 00:15:49,800 --> 00:15:52,040 I've lost my dad, DJJ's lost his pop. 362 00:15:52,120 --> 00:15:53,620 Mum's lost the love of her life. 363 00:15:53,640 --> 00:15:56,520 -We've had a gutful! -Yeah, we still need to talk to DJ. 364 00:15:56,600 --> 00:15:59,400 DJ's not here. He's taken it hard. 365 00:15:59,480 --> 00:16:01,200 He was Don's favourite. 366 00:16:01,280 --> 00:16:04,600 [Eddie] Well, tell him we want a word. Come on, Collins, let's go. 367 00:16:04,680 --> 00:16:06,200 Oh! Um... 368 00:16:06,201 --> 00:16:08,119 Actually, I do just have one more question. 369 00:16:08,120 --> 00:16:09,520 -No, you don't. -Yes, I do. 370 00:16:09,600 --> 00:16:13,040 By the time that Don's remains were found on Tuesday, 371 00:16:13,120 --> 00:16:15,920 you hadn't seen him for two days. 372 00:16:16,000 --> 00:16:17,480 Where did you think he was? 373 00:16:17,560 --> 00:16:18,640 Fishing. 374 00:16:18,641 --> 00:16:20,799 Right, and what makes you think that he was fishing? 375 00:16:20,800 --> 00:16:23,960 'Cause on Sunday night he told us he was going fishing. 376 00:16:23,961 --> 00:16:25,679 And you weren't worried about him? 377 00:16:25,680 --> 00:16:27,720 No. We're not like you city people. 378 00:16:28,840 --> 00:16:31,200 We can go weeks without talking to each other. 379 00:16:31,280 --> 00:16:32,880 It's called being a family. 380 00:16:32,881 --> 00:16:36,679 Right, well, that feels like it's hit a natural conclusion. 381 00:16:36,680 --> 00:16:37,920 Uh... Great. 382 00:16:38,000 --> 00:16:41,240 We will... be in- Yes. 383 00:16:41,320 --> 00:16:43,240 Troy! Fire! 384 00:16:43,241 --> 00:16:45,519 -[Amber] Fuck! -[Mrs Darrell] Bloody hell! -Shit! 385 00:16:45,520 --> 00:16:47,380 Get up, you lazy cunt, there's a fire! 386 00:16:47,381 --> 00:16:49,759 -Fuckin' Darrells. -Get the hose! Where's the hose? 387 00:16:49,760 --> 00:16:52,470 -[Troy] I don't know where the fuckin' hose is. -Fuck! 388 00:16:53,640 --> 00:16:56,480 [Eddie] OK, we question the locals about Sunday night. 389 00:16:56,481 --> 00:16:59,279 You just sit in the corner and try not to dog it up again, Scrabble. 390 00:16:59,280 --> 00:17:00,360 [Dulcie] Ugh. 391 00:17:02,160 --> 00:17:04,200 [Eddie] Come on, you three, cut the shit. 392 00:17:04,280 --> 00:17:07,480 I know you know what fuckin' went on on Sunday night. 393 00:17:07,560 --> 00:17:10,000 Your arses have been planted here since 1983. 394 00:17:10,079 --> 00:17:14,040 What about you, Rabbit? Did you see Don Darrell on Sunday night? 395 00:17:14,119 --> 00:17:16,880 Bert, did you see Don? Huh? 396 00:17:16,960 --> 00:17:18,480 Rog, what about you? 397 00:17:18,481 --> 00:17:21,439 I didn't see anything pertaining to Don Darrell, Edwina. 398 00:17:21,440 --> 00:17:23,439 I'll tell you what I did see recently, though. 399 00:17:23,440 --> 00:17:25,920 -Lights in the sky over the DRR. -No. 400 00:17:25,921 --> 00:17:29,119 -Extraterrestrial activity is increasing exponentially. -[Eddie] No, no, no! 401 00:17:29,120 --> 00:17:30,440 No cooker shit, Rog, OK? 402 00:17:30,441 --> 00:17:33,159 Answer my questions or I'll sign you up for a government ID. 403 00:17:33,160 --> 00:17:35,159 -Hey! Hot one today, boys. -[men respond indistinctly] 404 00:17:35,160 --> 00:17:38,119 -Nup. Don't start that. Don't start! -[men continue indistinctly] 405 00:17:38,120 --> 00:17:39,559 [Eddie] Don't start that. Fuck my hole. 406 00:17:39,560 --> 00:17:42,120 [Mary] OK, you boys keep collecting cans... 407 00:17:42,121 --> 00:17:45,119 [Rog] Your government says the DRR is decommissioned military land. 408 00:17:45,120 --> 00:17:47,759 -They're doing something out there, with my taxes. -[Dulcie] Lynn? 409 00:17:47,760 --> 00:17:49,920 -You don't pay taxes, Rog. -And this is why. 410 00:17:50,000 --> 00:17:52,520 -That's my man. Fuck the colony, babe. -Uh-huh. 411 00:17:52,600 --> 00:17:54,560 Oh, this is beautiful. 412 00:17:54,640 --> 00:17:56,600 Because my muse is beautiful. 413 00:17:56,601 --> 00:18:01,039 Those aliens are probably behind all this. They've probably got Triple Pet too. 414 00:18:01,040 --> 00:18:03,440 -No! -Hi, boys. Hot one today. 415 00:18:03,441 --> 00:18:06,239 -Shut up, Joy. Stay out of it, Joy. -[men respond indistinctly] 416 00:18:06,240 --> 00:18:07,600 Fuck's sake! 417 00:18:07,601 --> 00:18:10,799 [Lynn] Yeah, the Darrells were here on Sunday night for Don's 70th. 418 00:18:10,800 --> 00:18:12,359 The kids ate five dozen nuggets. 419 00:18:12,360 --> 00:18:15,200 [Dulcie] Uh, Don's 70th? Why didn't they mention that? 420 00:18:15,280 --> 00:18:17,320 Oh, don't take it personally, Dulcie. 421 00:18:17,321 --> 00:18:19,799 The Darrells probably just didn't tell you about Don's party 422 00:18:19,800 --> 00:18:21,720 because it's none of your business. 423 00:18:21,800 --> 00:18:23,880 Here we are. 424 00:18:23,960 --> 00:18:25,010 Oh! 425 00:18:25,040 --> 00:18:27,360 -Mary? -[Mary] Yeah? 426 00:18:27,361 --> 00:18:30,639 -I thought you cleaned up in here. -No, remember, you were cleaning. 427 00:18:30,640 --> 00:18:32,200 I was digging. 428 00:18:32,280 --> 00:18:34,920 Oh. Don didn't even finish his Steak Cake. 429 00:18:34,921 --> 00:18:36,319 [Lynn sighs] I'll get the K�rcher 430 00:18:36,320 --> 00:18:38,119 and pressure-hose the lot of it out the roller door. 431 00:18:38,120 --> 00:18:40,279 Uh, just leave the mess for now, thank you, please. 432 00:18:40,280 --> 00:18:41,920 OK, but we've got to clean it soon. 433 00:18:42,000 --> 00:18:44,470 Pat's having her retirement do in here next week. 434 00:18:57,240 --> 00:18:59,280 Mary, did the Darrells have a fight? 435 00:19:01,640 --> 00:19:05,280 1982, Tyndall Base, 42.7 degrees, 436 00:19:05,281 --> 00:19:06,919 -still not as- -[Roger] But this is hotter! 437 00:19:06,920 --> 00:19:09,840 OK, OK! OK, let's get back to Don Darrell 438 00:19:09,920 --> 00:19:12,200 or I will kill you all. 439 00:19:12,280 --> 00:19:15,520 We were at the Darrells yesterday. We fed King. 440 00:19:15,521 --> 00:19:17,999 -OK. That's it, line up. You're all going to die. -Look at our photos. 441 00:19:18,000 --> 00:19:19,359 Line up, I'm going to shoot you all. 442 00:19:19,360 --> 00:19:20,520 -Hi. -Agh! 443 00:19:20,600 --> 00:19:22,600 -[Joy] Ron chucked a chook. -Jesus. 444 00:19:22,680 --> 00:19:23,960 Do you slide in on wheels? 445 00:19:23,961 --> 00:19:25,919 No, I've been here this whole time, again. 446 00:19:25,920 --> 00:19:27,599 If you want to know what happened that evening, 447 00:19:27,600 --> 00:19:29,759 the drone was filming around the pub on Sunday night. 448 00:19:29,760 --> 00:19:32,799 I know because I stay in a caravan out back that barely has a roof. 449 00:19:32,800 --> 00:19:36,079 If you got your hands on the drone, it might have filmed Don leaving. 450 00:19:36,080 --> 00:19:37,320 Who owns the drone? 451 00:19:37,400 --> 00:19:38,920 I'm not sure, maybe Satan. 452 00:19:39,000 --> 00:19:41,040 [Rog] The croc in this cage isn't King. 453 00:19:41,120 --> 00:19:42,840 -What? -This is not King. 454 00:19:42,920 --> 00:19:44,720 This croc is missing its scutes. 455 00:19:50,640 --> 00:19:53,240 Those shithouse rats! 456 00:20:08,160 --> 00:20:09,920 [Eddie] Collins, where are you? 457 00:20:10,000 --> 00:20:11,400 In here. 458 00:20:11,480 --> 00:20:13,440 I know what happened to Triple Pet. 459 00:20:16,040 --> 00:20:17,960 Troy did the penis on the billboard. 460 00:20:18,800 --> 00:20:22,120 -[siren wails] -[loud rock music] 461 00:20:22,200 --> 00:20:26,160 -[horn blares] -Oi! Hey! 462 00:20:26,240 --> 00:20:27,680 -Pull over! -Fuck! 463 00:20:27,681 --> 00:20:29,479 -[Dulcie] Disembark the boat! -[siren wails] 464 00:20:29,480 --> 00:20:31,410 -Gun it, Collins! Go! -[indistinct] 465 00:20:34,040 --> 00:20:36,200 [Dulcie] Go, go. 466 00:20:36,201 --> 00:20:37,799 -[Eddie] Hey! -DJ, they're coming. 467 00:20:37,800 --> 00:20:41,439 I know what you two have been up to. You get down, you croc-napping fuckers. 468 00:20:41,440 --> 00:20:42,760 Do not make me chase you! 469 00:20:42,840 --> 00:20:45,880 That croc in King's cage, that's Triple Pet, isn't it? 470 00:20:45,881 --> 00:20:48,719 So that means it was King in the river with your dad's arm in it. 471 00:20:48,720 --> 00:20:50,360 -Troy, split up! -OK! 472 00:20:50,361 --> 00:20:52,239 -[Eddie] Get off! -No, don't follow me! 473 00:20:52,240 --> 00:20:56,120 Troy, do not jump. There is no give in that gravel! 474 00:20:56,200 --> 00:20:57,320 [Eddie] None, mate! 475 00:20:57,400 --> 00:20:59,690 -[Troy] Agh! -[Eddie] I told you that'd hurt. 476 00:21:00,840 --> 00:21:03,040 [Dulcie] We need to question you formally. 477 00:21:03,120 --> 00:21:05,400 -Get out of there. -[Troy squealing] 478 00:21:05,401 --> 00:21:07,399 -[Troy shouts indistinctly] -[Eddie] Come on, scrap! 479 00:21:07,400 --> 00:21:09,279 -You think you can take me, scrap? -[small engine revs] 480 00:21:09,280 --> 00:21:12,439 -You wanna take me on? -Troy! I've got the pee wee! -[Dulcie] Oh, my God. 481 00:21:12,440 --> 00:21:15,760 -Dismount the tiny bike! -[Eddie] Off! 482 00:21:15,840 --> 00:21:17,050 -[engine stops] -Fuck. 483 00:21:17,120 --> 00:21:18,400 Get off, Troy! 484 00:21:18,480 --> 00:21:19,920 [bike fails to start] 485 00:21:20,000 --> 00:21:21,640 Fuckin' no! 486 00:21:21,720 --> 00:21:25,520 I didn't do nothing! [sobs] 487 00:21:25,600 --> 00:21:27,840 I didn't do nothing. 488 00:21:40,800 --> 00:21:43,000 [Dulcie] I found this at the pub today. 489 00:21:44,600 --> 00:21:49,680 Troy, did you graffiti the same penis and testes onto your father's face? 490 00:21:49,760 --> 00:21:53,040 What? On the billboard? No, it was those Land of Crocs wankers. 491 00:21:53,120 --> 00:21:54,560 Yeah, it was me. 492 00:21:54,640 --> 00:21:56,880 Wh- You dick and balled dad's face? 493 00:21:56,960 --> 00:21:59,120 -[Eddie] Eh! DJ! DJ! -Did you? 494 00:21:59,200 --> 00:22:02,360 Dad said my birthday drawing made him look like a poof, DJ. 495 00:22:02,440 --> 00:22:03,600 -Enough! -Stop it! 496 00:22:03,680 --> 00:22:05,080 I was angry at him. 497 00:22:05,160 --> 00:22:08,240 Troy, mate, come on. Look at me. 498 00:22:08,320 --> 00:22:09,960 -Dads can be tough, yeah? -Mm. 499 00:22:10,040 --> 00:22:11,560 -We know that. -Mm. 500 00:22:11,640 --> 00:22:15,160 You know, weight of expectation. It's a lot. 501 00:22:15,240 --> 00:22:18,040 Collins, her dad, he was shit. 502 00:22:18,120 --> 00:22:20,200 He was an actor. He was in Brigadoon. 503 00:22:20,280 --> 00:22:23,480 N- Uh, no, he was a brigadier in the Defence Force. 504 00:22:23,560 --> 00:22:27,280 The point is, she understands why you'd want your dad dead. 505 00:22:27,360 --> 00:22:29,000 -No. No. -[Eddie] Yeah. No. 506 00:22:29,080 --> 00:22:33,120 You had a fight with your dad at the pub because of your gay dick art. 507 00:22:33,200 --> 00:22:37,120 No, the fight was because Dad fed Grent crab and then his throat closed over. 508 00:22:37,121 --> 00:22:39,999 -Yeah, Dad says allergies are for poofs. -Yeah, OK, whatever. 509 00:22:40,000 --> 00:22:41,919 And then after that, you killed your dad, 510 00:22:41,920 --> 00:22:44,439 you fed his arm to King, your prehistoric garbage disposal. 511 00:22:44,440 --> 00:22:46,679 -That's not what happened! -Yeah. And then King died 512 00:22:46,680 --> 00:22:49,439 because he choked on that arm, so you chucked him in the river. 513 00:22:49,440 --> 00:22:52,080 No, King was already- He was already in the river. 514 00:22:52,160 --> 00:22:55,440 -What? -Sorry, King was already in the river? 515 00:22:55,441 --> 00:22:57,679 Yeah, King got out Saturday night. The gate was open. 516 00:22:57,680 --> 00:22:59,239 That's why we nicked Triple Pet. 517 00:22:59,240 --> 00:23:00,919 We thought Frank was still in jail! 518 00:23:00,920 --> 00:23:02,999 [Troy] DJ, is it our fault that Dad's dead? 519 00:23:03,000 --> 00:23:04,480 Yeah, Troy. [sobs] 520 00:23:04,560 --> 00:23:06,600 King got out, and, right, and then... 521 00:23:06,601 --> 00:23:08,679 and then King ate Dad when Dad fell in the river. 522 00:23:08,680 --> 00:23:10,359 Man, it's fuckin' circle of life shit! 523 00:23:10,360 --> 00:23:13,280 [Troy] King murdered Dad because we left the gate open! 524 00:23:13,360 --> 00:23:14,520 [sobs] 525 00:23:14,600 --> 00:23:17,910 [Eddie] Collins, these two fuckspanners don't know how Don died. 526 00:23:17,920 --> 00:23:19,160 -Agreed. -Yeah. 527 00:23:19,240 --> 00:23:22,160 -Mate! Shut up! -Troy! DJ! 528 00:23:22,240 --> 00:23:24,160 -What the- What?! -Hey! 529 00:23:24,240 --> 00:23:26,770 Where did you two go after the pub on Sunday night? 530 00:23:26,800 --> 00:23:28,240 Home. Went home. 531 00:23:28,320 --> 00:23:30,400 -Home. He was on his thing. -Twitch. 532 00:23:30,480 --> 00:23:33,520 Troy- Troy was on his Twitch, and I went out with Rabbit, 533 00:23:33,521 --> 00:23:34,919 setting off some fireworks. 534 00:23:34,920 --> 00:23:36,679 Look, I've got the videos on me socials to prove it. 535 00:23:36,680 --> 00:23:38,759 -Look, look, 15 blowjobs all in a row. -[fireworks crackle] 536 00:23:38,760 --> 00:23:40,760 Oh, no, thank you. No fellatio. No, no! 537 00:23:40,840 --> 00:23:42,340 No, they're a type of firework. 538 00:23:42,341 --> 00:23:43,959 -[Eddie] What? -[fireworks continue] 539 00:23:43,960 --> 00:23:45,050 -Like this. -OK. Right. 540 00:23:45,051 --> 00:23:47,759 Wait, hang on! What? They're our confiscated fireworks, Troy! 541 00:23:47,760 --> 00:23:49,559 -Grab 'em! -No! Concentrate, please! -Leave them! 542 00:23:49,560 --> 00:23:51,440 Did you see your dad at all? 543 00:23:51,520 --> 00:23:54,120 He was due back at your place after the pub, yes? 544 00:23:54,200 --> 00:23:56,920 -No. -No, Dad went to his place. 545 00:23:56,921 --> 00:23:59,039 -He's at- What? I'm not following. No? -His place? 546 00:23:59,040 --> 00:24:02,159 -He was going to his place. -Yes, but isn't his place your place? 547 00:24:02,160 --> 00:24:03,800 -No. -It's our place. 548 00:24:03,801 --> 00:24:05,519 Well, where the fuck is his place, then? 549 00:24:05,520 --> 00:24:08,040 -Dad's donga. -Dad went to Dad's donga! 550 00:24:08,041 --> 00:24:13,839 [man on radio] You're on Top End Hot Hits with Beefy and the Skid, 551 00:24:13,840 --> 00:24:15,879 where the Mango Madness is setting in, Skiddy. 552 00:24:15,880 --> 00:24:17,479 [Skid] That's right, Beef. And, big news, 553 00:24:17,480 --> 00:24:20,719 Toby the cadaver dog has joined the missing backpackers search, 554 00:24:20,720 --> 00:24:24,000 just in time for Jason Wade's Big Barra Bashnanza, 555 00:24:24,001 --> 00:24:26,039 which kicks off tomorrow in Dirks River. 556 00:24:26,040 --> 00:24:28,319 [Beef] Maybe Toby will have time to dip a rod in, Skid. 557 00:24:28,320 --> 00:24:31,120 [Skid] Maybe. Maybe. [laughs] 558 00:24:34,000 --> 00:24:37,520 -[eerie music] -[insects chirrup] 559 00:24:44,371 --> 00:24:47,319 -[Dulcie] No! -[Eddie] Come on. 560 00:24:47,320 --> 00:24:49,079 -[Dulcie] No! -[Eddie] Why the fuck not? 561 00:24:49,080 --> 00:24:52,680 Superintendent confirmed forensics is en route and the dongle is- 562 00:24:52,760 --> 00:24:55,440 Dong-a! It's a portable building. Soft G. 563 00:24:55,520 --> 00:24:57,120 Roll the end of the G. Dong-a. 564 00:24:57,200 --> 00:24:58,800 However you pronounce it, 565 00:24:58,880 --> 00:25:01,840 it is a suspected crime scene, so we wait for them. 566 00:25:01,920 --> 00:25:03,840 No, we make our own destiny. I'm going in. 567 00:25:03,880 --> 00:25:06,120 -No, like f...un you are! -Ugh! 568 00:25:06,121 --> 00:25:08,199 We don't have gloves, we don't have booties, 569 00:25:08,200 --> 00:25:10,680 and it's all potential evidence in there. No. 570 00:25:10,760 --> 00:25:13,280 OK, well, I'm going to get Leo to bring us booties. 571 00:25:13,360 --> 00:25:14,880 -Leo? -Yeah. 572 00:25:14,881 --> 00:25:16,399 The journo. Told me about the drone. 573 00:25:16,400 --> 00:25:18,000 Why would Leo bring us booties? 574 00:25:18,001 --> 00:25:20,319 They were in the shower block when I was doing my bedtime bog-log, 575 00:25:20,320 --> 00:25:22,719 -so I asked them to help us with this. -No, no, no, they won't. 576 00:25:22,720 --> 00:25:25,640 A journalist is not joining this investigation. 577 00:25:25,641 --> 00:25:28,159 God, Eddie, you should have checked with me first. 578 00:25:28,160 --> 00:25:29,679 No, fire them. Pay them out if you have to. 579 00:25:29,680 --> 00:25:31,319 I'm not paying them, that's the good thing. 580 00:25:31,320 --> 00:25:34,599 They just want first dibs on the story so they can turn it into a podcast. 581 00:25:34,600 --> 00:25:36,320 Eh- What? 582 00:25:36,400 --> 00:25:38,360 Collins, we need more hands, OK? 583 00:25:38,361 --> 00:25:39,919 Between the two of us we've got four hands, 584 00:25:39,920 --> 00:25:41,679 but none of them know how to turn on a computer. 585 00:25:41,680 --> 00:25:42,940 Leo can handle that for us. 586 00:25:43,000 --> 00:25:45,710 Plus! They've got this vibe where they barely exist, 587 00:25:45,711 --> 00:25:48,759 like people don't even notice when they're being interviewed by them. 588 00:25:48,760 --> 00:25:50,280 They think it's the wind. 589 00:25:51,680 --> 00:25:54,920 Hey, hey! No, Eddie, don't open that. I said we were waiting. 590 00:25:55,000 --> 00:25:56,720 Oh. I forgot. 591 00:25:58,880 --> 00:26:00,280 Ah. 592 00:26:00,360 --> 00:26:04,960 Considering the Darrells' place looked like the BFG's junk drawer, 593 00:26:05,040 --> 00:26:07,720 Don kept a remarkably clean dongler. 594 00:26:07,800 --> 00:26:10,870 -[Eddie] Ugh. Donga! It's donga. -[Dulcie] That's what I said. 595 00:26:12,440 --> 00:26:13,490 Wait. 596 00:26:14,560 --> 00:26:17,160 Is it- Is it just me, or is this place on a lean? 597 00:26:19,040 --> 00:26:21,160 No, you're right, it is on a lean. 598 00:26:21,161 --> 00:26:22,879 -I'm gonna dip a toe in. -No, don't! 599 00:26:22,880 --> 00:26:25,050 -Just a toe. Just a fuckin' pointer toe. -No! 600 00:26:25,080 --> 00:26:27,670 -There is no such th- -Oh, fuckin' finally, cunts! 601 00:26:27,671 --> 00:26:29,399 -Eddie! -Where have you jizz biscuits been? 602 00:26:29,400 --> 00:26:31,399 -Language! -Got a hard on for your swabs. 603 00:26:31,400 --> 00:26:33,280 Despite the ants, this is a workplace. 604 00:26:33,281 --> 00:26:36,919 -I've got a semi, I've got a semi for your swabs. -Thank you. Hello. Thank you. 605 00:26:36,920 --> 00:26:38,400 We didn't go in. 606 00:26:41,320 --> 00:26:43,800 -Hi, ma'ams! -Ah! 607 00:26:43,880 --> 00:26:45,520 [Eddie] G'day, Big Eyes! 608 00:26:46,311 --> 00:26:52,999 -[Mary] I'm struggling with these, Lynn. -[Lynn] Just use a hook grip, Mar. 609 00:26:53,000 --> 00:26:54,760 -Hi, Lynn! -Oh, hi, Cath. 610 00:26:54,840 --> 00:26:56,720 -Hi, Mary. -Oh, hi, Cath, yeah. 611 00:26:56,800 --> 00:26:57,880 You look busy. 612 00:26:57,881 --> 00:26:59,879 [Lynn] Yeah, always got something to do. 613 00:26:59,880 --> 00:27:01,519 [Mary] I don't think it'll all dissolve, Lynn. 614 00:27:01,520 --> 00:27:03,280 -[Lynn] Shh! -[dog barking] 615 00:27:03,360 --> 00:27:04,720 Oh, hello! 616 00:27:04,800 --> 00:27:07,680 Where did you come from? Good boy! 617 00:27:07,760 --> 00:27:10,000 -Aw! -I've got a new fishing shirt. 618 00:27:10,080 --> 00:27:11,840 And a loose tooth as well. 619 00:27:11,920 --> 00:27:15,080 Loose tooth? Wow. Is this your dog? 620 00:27:15,160 --> 00:27:18,280 Boss isn't Cherry's dog, miss. No, that's Mav's dog, eh? 621 00:27:18,281 --> 00:27:20,279 Found him on the highway, eh. Oi, cool car, miss. 622 00:27:20,280 --> 00:27:22,240 Mav loves cars. He stole one once. 623 00:27:22,320 --> 00:27:23,370 Shut up, Cherry. 624 00:27:23,400 --> 00:27:25,880 Oh, I stole Simon Creen's car once. 625 00:27:25,960 --> 00:27:30,480 It was a uni grassroots guerrilla thing to protest fee deregulation. [laughs] 626 00:27:30,560 --> 00:27:32,200 It didn't work. 627 00:27:32,201 --> 00:27:34,199 Can I get a Hurricane drink from LOCAOA? 628 00:27:34,200 --> 00:27:37,080 Uh, yeah. Sure, you can. 629 00:27:37,160 --> 00:27:41,000 Aunty! She's taking us to Land of Crocs to see Uncle Al. 630 00:27:41,080 --> 00:27:44,720 Oh, good on you, Cath. I was running out of cans for them to collect. 631 00:27:44,721 --> 00:27:45,919 [Mav] Cool, I'm in the front. 632 00:27:45,920 --> 00:27:47,399 -Come on, boss. -Thanks, Miss. 633 00:27:47,400 --> 00:27:48,719 Oh, sick! It's got touchscreen! 634 00:27:48,720 --> 00:27:50,920 Yeah, sure. 635 00:27:51,000 --> 00:27:53,200 This'll be fun. 636 00:27:53,280 --> 00:27:55,520 Where are we going, again? 637 00:27:55,600 --> 00:27:57,400 Kate put me up for this uni placement 638 00:27:57,401 --> 00:27:59,799 because Darwin Forensics hasn't hired anyone new 639 00:27:59,800 --> 00:28:02,360 -since the Azaria Chamberlain case. -[Eddie] Ah. 640 00:28:02,440 --> 00:28:05,120 That's Lauren and Oliver, the other interns. 641 00:28:05,121 --> 00:28:08,799 They're either siblings or they're dating. I can't actually tell which. 642 00:28:08,800 --> 00:28:10,959 Anyway, I'm paired with Toby the cadaver dog 643 00:28:10,960 --> 00:28:13,039 because, according to the office manager, Diane, 644 00:28:13,040 --> 00:28:14,199 we're in the same pay bracket. 645 00:28:14,200 --> 00:28:16,599 Yeah, well, I'd get him away from the water, Big Eyes. 646 00:28:16,600 --> 00:28:17,959 He's in the lunch position there. 647 00:28:17,960 --> 00:28:19,440 The lunch position, ma'am? 648 00:28:20,600 --> 00:28:23,280 Oh, shivers! Um... 649 00:28:23,360 --> 00:28:25,200 Toby, come on! 650 00:28:25,280 --> 00:28:26,800 -Toby, here, boy. -[barking] 651 00:28:26,880 --> 00:28:28,520 Toby, come on. 652 00:28:28,600 --> 00:28:29,920 [barking] 653 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 [Lauren] Toby, good boy! 654 00:28:33,520 --> 00:28:35,800 -Isn't he so cute? -[Eddie] Mm. 655 00:28:35,801 --> 00:28:38,399 Yeah. We're all supposed to be on the backpacker case, 656 00:28:38,400 --> 00:28:41,040 but our boss, the Prof, sent us here for the day. 657 00:28:41,041 --> 00:28:43,519 But I don't mind because I'm back with my work mums. 658 00:28:43,520 --> 00:28:45,320 -So, Abby, I was wond- -Oh, yeah! 659 00:28:45,321 --> 00:28:46,919 Oh, no, sorry. I wasn't going to do that. 660 00:28:46,920 --> 00:28:48,559 -Why- What's happening here? -Oh, you- 661 00:28:48,560 --> 00:28:51,440 -Oh, you didn't want to- OK, cool. -No, that's good. 662 00:28:51,520 --> 00:28:55,520 -OK, um, how is this investigation going? -[loud buzzing] 663 00:28:55,600 --> 00:28:58,480 Hey, did you hear that? That's not a spacecraft. 664 00:28:58,560 --> 00:29:00,600 I assure you, I did not think it was. 665 00:29:00,680 --> 00:29:02,640 It's that hovercunt drone! 666 00:29:02,641 --> 00:29:04,799 -Oh, Eddie- Eddie, leave it! -Hey! Wait up! 667 00:29:04,800 --> 00:29:06,360 No, it knows stuff. 668 00:29:06,440 --> 00:29:09,200 Oi! I want to talk about Sunday night in the pub! 669 00:29:09,280 --> 00:29:11,800 So is this a potential crime scene, ma'am? 670 00:29:11,801 --> 00:29:13,559 That's what we're trying to figure out. 671 00:29:13,560 --> 00:29:15,720 Don was headed here on Sunday night, 672 00:29:15,800 --> 00:29:20,040 so we're just looking for anything to indicate what might have happened. 673 00:29:20,041 --> 00:29:22,239 Did Don make it out here? You know, was he alone? 674 00:29:22,240 --> 00:29:24,759 Oh, wait, ma'am. You've just stepped in some Toby poo. 675 00:29:24,760 --> 00:29:26,960 -No. No! -I'll go get you a bag. 676 00:29:27,040 --> 00:29:28,280 Yep, great. 677 00:29:28,281 --> 00:29:30,519 Hey, hey! Get back here, you airborne fuck! 678 00:29:30,520 --> 00:29:31,570 I just want to talk! 679 00:29:31,640 --> 00:29:34,120 -Hang on. -Here, ma'am. You can lean on me. 680 00:29:34,200 --> 00:29:35,360 Ah, thanks. Right. Right. 681 00:29:35,440 --> 00:29:36,720 Ooh. 682 00:29:38,520 --> 00:29:41,280 Is anyone missing a bracelet with... 683 00:29:41,360 --> 00:29:43,400 straight-pride symbols on it? 684 00:29:43,480 --> 00:29:45,440 And an iced coffee? 685 00:29:56,280 --> 00:29:58,560 That your bracelet? 686 00:29:58,561 --> 00:29:59,679 No. 687 00:29:59,680 --> 00:30:02,760 Right, well, we did find it this morning at your dad's dongra. 688 00:30:02,840 --> 00:30:04,800 -His what? -At the... your dad's- 689 00:30:04,880 --> 00:30:06,760 -Donga. Your dad's donga. -Yeah. 690 00:30:06,840 --> 00:30:09,320 OK. Fuck's sake! 691 00:30:09,400 --> 00:30:10,920 Were you out there last night? 692 00:30:11,000 --> 00:30:12,050 No! I wasn't. 693 00:30:12,051 --> 00:30:14,479 I've got five kids under five, and Grent's never changed a nappy. 694 00:30:14,480 --> 00:30:15,719 So that could be anyone's. 695 00:30:15,720 --> 00:30:18,400 Sure, but we did see you with it yesterday 696 00:30:18,480 --> 00:30:21,310 when you told Don Junior Junior he couldn't play with it. 697 00:30:21,311 --> 00:30:26,559 Well, so what that I was at the donga last night? What's it to you? 698 00:30:26,560 --> 00:30:27,960 What's it to us? 699 00:30:28,040 --> 00:30:29,600 What it- What it to us is 700 00:30:29,601 --> 00:30:31,519 is that we think your dad was murdered out there. 701 00:30:31,520 --> 00:30:34,640 -[Dulcie whispers] Eddie, no! -Just- Fuck! 702 00:30:34,720 --> 00:30:36,240 -Uh... -[Amber] What? 703 00:30:36,320 --> 00:30:38,240 Yeah, yeah. What? 704 00:30:38,320 --> 00:30:40,200 You fully said Dad was eaten by a croc. 705 00:30:40,280 --> 00:30:41,920 No, we fully didn't. 706 00:30:42,000 --> 00:30:43,720 It was you that said that. 707 00:30:43,800 --> 00:30:46,640 Amber, we know about your dad's 70th, 708 00:30:46,720 --> 00:30:49,520 how he force-fed your husband Grent mud crabs, 709 00:30:49,600 --> 00:30:53,240 and that resulted in a fight where those crabs were weaponised. 710 00:30:53,320 --> 00:30:55,910 Why didn't you tell us about the crab fight, Amber? 711 00:30:55,960 --> 00:30:58,960 Why did you say it was a lovely night? Clearly, it wasn't. 712 00:30:58,961 --> 00:31:01,399 'Cause it's none of your fuckin' business that Dad is a cunt! 713 00:31:01,400 --> 00:31:03,000 Ah. 714 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 That Dad was a cunt! 715 00:31:06,080 --> 00:31:09,800 Amber, if you don't tell us why you were out at the donga, 716 00:31:09,880 --> 00:31:11,760 then we're just going to have to guess. 717 00:31:11,840 --> 00:31:15,880 And we think you went out there to cover up a bit of a dad-murder. 718 00:31:17,640 --> 00:31:19,200 Tell them the truth, Ambs. 719 00:31:19,280 --> 00:31:20,900 Yeah, listen to your mate, Amber. 720 00:31:20,920 --> 00:31:22,280 Fuck off. 721 00:31:22,360 --> 00:31:24,400 [Amber] Alright, fine. 722 00:31:24,401 --> 00:31:27,199 I was out there 'cause I was looking for the money. 723 00:31:27,200 --> 00:31:29,199 I didn't find it because someone else has been out there. 724 00:31:29,200 --> 00:31:31,759 I can tell 'cause the donga's been winched off its blocks. 725 00:31:31,760 --> 00:31:33,559 And aside from that, I couldn't have killed him 726 00:31:33,560 --> 00:31:35,479 'cause I was at the hospital all Sunday night with Grent 727 00:31:35,480 --> 00:31:36,959 'cause his throat closed over, didn't it? 728 00:31:36,960 --> 00:31:39,280 Shut up. Wait, what money? 729 00:31:39,360 --> 00:31:42,160 -The money he wants back! -The money who wants back? 730 00:31:42,240 --> 00:31:45,240 Him! Fuckin' him! Jason Wade! 731 00:31:45,320 --> 00:31:50,080 That Land of Crocs fuck paid Dad 300 grand and now he wants it back! 732 00:31:50,160 --> 00:31:53,000 Can I go? I've got meat in the car. 733 00:31:53,001 --> 00:31:58,039 [Leo] So Jason Wade grew up in Adelaide and attended an elite boys college 734 00:31:58,040 --> 00:32:01,000 that was burned down by its own old boys when it went co-ed. 735 00:32:01,080 --> 00:32:04,960 He has no priors, just a caution for driving 170km 736 00:32:05,040 --> 00:32:06,920 in a 160 school zone. 737 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 -Are you OK? -[Dulcie] No, I'm not. 738 00:32:09,080 --> 00:32:13,160 I'm police, Leo, and all of this is official police business. 739 00:32:13,240 --> 00:32:14,320 -Uh-huh? -I know. 740 00:32:14,400 --> 00:32:17,280 So if you publish anything about this case 741 00:32:17,360 --> 00:32:19,680 before a suspect is convicted of this crime, 742 00:32:19,760 --> 00:32:23,760 then not only would justice not be served for the victim, 743 00:32:23,840 --> 00:32:28,840 but the law will come down on you with the force of a hypernova. 744 00:32:28,920 --> 00:32:30,160 Do you understand? 745 00:32:30,240 --> 00:32:31,290 -I do. -Good. 746 00:32:31,291 --> 00:32:33,879 But also, if you don't solve this case, I'm just going to bin the whole thing 747 00:32:33,880 --> 00:32:35,980 because nobody wants to hear about losers. 748 00:32:36,040 --> 00:32:37,200 Where was I? 749 00:32:37,280 --> 00:32:39,040 Anybody want a chip? 750 00:32:39,120 --> 00:32:42,480 Yeah, tastes like BO. Good BO. 751 00:32:42,481 --> 00:32:45,759 Jason is the star and creator of Jason Wade's Adventures Down Under 752 00:32:45,760 --> 00:32:46,999 and the Marine spin-off, 753 00:32:47,000 --> 00:32:49,920 Jason Wade's Adventures Down Under Goes More Down Under. 754 00:32:49,921 --> 00:32:51,319 Eight years ago, he opened 755 00:32:51,320 --> 00:32:54,199 Jason Wade's Land of Crocs and Other Animals Wildlife Park 756 00:32:54,200 --> 00:32:55,480 near Dirks River. 757 00:32:58,600 --> 00:32:59,920 Oh, no. I'm done. 758 00:32:59,921 --> 00:33:01,559 [Dulcie] Oh, OK. Alright, great. 759 00:33:01,560 --> 00:33:04,080 Well, we'll head to Land of Crocs now. 760 00:33:05,240 --> 00:33:08,960 $350, we got this car yesterday, is this normal? 761 00:33:09,040 --> 00:33:10,560 -[both] Yeah. -Detectives! 762 00:33:11,640 --> 00:33:12,690 Hold up. 763 00:33:12,720 --> 00:33:14,120 G'day, Moonboot. 764 00:33:14,121 --> 00:33:16,799 -You don't answer your phone. -Yeah, 'cause it might be a bill. 765 00:33:16,800 --> 00:33:18,119 Well, it wasn't a bill, it was me. 766 00:33:18,120 --> 00:33:21,680 I was calling because a local man by the name of Mr Rabbit 767 00:33:21,760 --> 00:33:23,760 reported a body part in the river. 768 00:33:25,040 --> 00:33:27,720 It's in the water off Dickie's Knob. 769 00:33:27,800 --> 00:33:28,850 OK, great. 770 00:33:28,851 --> 00:33:31,799 Well, I know a ranger that would love to take you on a boat to collect that, Luke. 771 00:33:31,800 --> 00:33:35,560 No, no, no, see my shift ends in ten minutes. 772 00:33:40,520 --> 00:33:43,760 Oh, no, don't look at me. I didn't bring my goggles. 773 00:33:43,840 --> 00:33:45,520 I'm off to Land of Crocs. 774 00:33:47,200 --> 00:33:50,440 [whirring] 775 00:33:50,520 --> 00:33:53,680 Get out, you mongrel bastard winch! 776 00:33:53,760 --> 00:33:54,920 Get out! 777 00:33:55,000 --> 00:33:58,440 [recording] Did you know Child Protection Services now has an app? 778 00:33:58,520 --> 00:34:01,200 Just key in your 26-digit client PIN for access- 779 00:34:01,201 --> 00:34:02,759 [woman] You're speaking with Ellen. 780 00:34:02,760 --> 00:34:04,400 Oh, oh, oh! Hi! Hello! 781 00:34:04,480 --> 00:34:06,520 Hi! Hello! Oh, hi, Ellen. Ellen, is it? 782 00:34:06,600 --> 00:34:08,280 -Yes. -Yes. Ellen, hi. 783 00:34:08,281 --> 00:34:10,999 I'm Michaela Morris and I've recently become the kinship carer 784 00:34:11,000 --> 00:34:12,599 -for my nephew Maverick. -One moment please. 785 00:34:12,600 --> 00:34:14,440 No, don't put me on hold. Ellen. 786 00:34:14,441 --> 00:34:16,079 Connecting you with Kinship Services now. 787 00:34:16,080 --> 00:34:17,159 -Ellen? -Thank you. 788 00:34:17,160 --> 00:34:19,319 -[music plays over phone] -Fuck! At least fuckin' lube me up 789 00:34:19,320 --> 00:34:21,560 before you fuck me like this, Ellen! 790 00:34:21,639 --> 00:34:22,760 [shouts] 791 00:34:23,639 --> 00:34:25,159 [brakes squeal] 792 00:34:27,719 --> 00:34:29,120 Are you right? 793 00:34:29,121 --> 00:34:32,359 [announcement] It's another big day at Land of Crocs and Other Animals 794 00:34:32,360 --> 00:34:36,040 with our feeding of Chomp kicking off soon in the croc arena. 795 00:34:36,120 --> 00:34:39,960 At 3pm we have the batfish feeding and don't forget to book in for... 796 00:34:40,040 --> 00:34:42,719 Hi. I need to speak with Jason Wade. 797 00:34:42,720 --> 00:34:44,079 The office isn't answering. 798 00:34:44,080 --> 00:34:46,119 Yeah, sorry. It's mad during school holidays. 799 00:34:46,120 --> 00:34:47,960 One adult, that's $75 please. 800 00:34:48,040 --> 00:34:49,239 I'm police. 801 00:34:49,320 --> 00:34:51,730 Unless you're a family of four, it's $75 please. 802 00:34:53,920 --> 00:34:55,560 Right. Right, yep. 803 00:34:56,061 --> 00:34:58,959 No, I don't need that, I'm just... 804 00:34:58,960 --> 00:35:00,799 -Here's your showbag. -...just gonna try and find- 805 00:35:00,800 --> 00:35:02,399 -And here's that. -Yeah, I just need to know- 806 00:35:02,400 --> 00:35:06,039 -And don't forget your ticket. -Great. Thanks. -Here you go, have a nice day. Next. 807 00:35:06,040 --> 00:35:09,160 -Could you direct me towards back of house? -Just a minute. 808 00:35:09,161 --> 00:35:11,079 Thank you so much. Stand on the black X there, please. 809 00:35:11,080 --> 00:35:13,239 Oh, I just need to be directed towards back of house. 810 00:35:13,240 --> 00:35:18,080 OK, Big Fella is to your left, so look up at him super scared. 811 00:35:18,160 --> 00:35:19,600 Who's up there? Oh. 812 00:35:19,680 --> 00:35:23,600 [announcement] At 3pm Kate and Kate are going into the Tube of Doom. 813 00:35:23,680 --> 00:35:28,720 And then, at 4pm, folks, we have the Sooty Grunter feeding with me, Roisin. 814 00:35:28,800 --> 00:35:31,760 OK? But starting now in the CrocaSphere... 815 00:35:31,761 --> 00:35:33,439 -Just go through, please. -Right. OK. 816 00:35:33,440 --> 00:35:36,000 ...it's croc feeding time with Big Fella! 817 00:35:36,080 --> 00:35:39,080 [man, on P.A.] Thanks, Roisin. Take a seat, folks. 818 00:35:39,160 --> 00:35:42,160 Welcome, welcome. G'day everyone. 819 00:35:42,240 --> 00:35:47,280 My name is Al, and I'm the Land of Crocs and Other Animals Indigenous Ambassador. 820 00:35:47,360 --> 00:35:48,800 [applause] 821 00:35:48,801 --> 00:35:50,599 Can you just take your seat, please, ma'am? 822 00:35:50,600 --> 00:35:54,719 -Can you just take your seat, please? -And this has been in my people's country since time immemorial. 823 00:35:54,720 --> 00:35:57,640 [sparse atmospheric Indigenous music plays] 824 00:36:04,520 --> 00:36:10,320 -Sit down. -[Al] Today, I welcome everyone in the CrocaSphere to my country. 825 00:36:10,400 --> 00:36:11,640 Cath? 826 00:36:11,641 --> 00:36:13,839 -Sit down! -[Al] My people have lived in harmony... 827 00:36:13,840 --> 00:36:15,959 -Just sit down. -...with this ancient land... -I am! 828 00:36:15,960 --> 00:36:17,920 -...for over 100,000 years... -Oh, my God! 829 00:36:18,000 --> 00:36:22,080 ...caring for country, respecting country and all its creatures. 830 00:36:22,081 --> 00:36:23,399 Why does Uncle have that yidaki? 831 00:36:23,400 --> 00:36:25,040 He doesn't even know how to play. 832 00:36:25,120 --> 00:36:26,840 Like dungalaba. 833 00:36:26,920 --> 00:36:29,960 [trills] 834 00:36:30,040 --> 00:36:33,600 Dungalaba is Language for my totem, the saltwater crocodile. 835 00:36:33,680 --> 00:36:34,840 [applause] 836 00:36:34,920 --> 00:36:38,360 And now, a special surprise for you all, 837 00:36:38,440 --> 00:36:42,960 the Top End's favourite son, Jason Wade! 838 00:36:43,040 --> 00:36:46,520 [cheering and applause] 839 00:36:46,521 --> 00:36:48,839 [Jason] Thanks, Al. Everybody, give it up for him. 840 00:36:48,840 --> 00:36:50,160 I'll tell you what folks, 841 00:36:50,240 --> 00:36:53,680 no-one knows these rivers and these crocs better than our mate Al. 842 00:36:53,760 --> 00:36:55,760 We've all learnt so much from him. 843 00:36:55,840 --> 00:36:58,160 [cheering and applause] 844 00:36:59,320 --> 00:37:01,360 -G'day, g'day. -[crowd] G'day, g'day. 845 00:37:01,361 --> 00:37:03,119 -G'day, g'day. -[crowd, louder] G'day, g'day. 846 00:37:03,120 --> 00:37:05,050 -G'day, g'day. -[crowd] G'day, g'day. 847 00:37:05,080 --> 00:37:06,600 My name is Jason Wade. 848 00:37:06,680 --> 00:37:08,720 I might host a couple of TV shows... 849 00:37:08,800 --> 00:37:11,520 -[cheering] -Few fans in the house! Love it. 850 00:37:11,600 --> 00:37:15,240 But seriously, we all know who the real star of today is. 851 00:37:15,320 --> 00:37:19,400 Ladies and gents, give it up for Big Fella! 852 00:37:19,480 --> 00:37:22,560 Let's get him out here and give him a feed! 853 00:37:31,520 --> 00:37:34,320 [Eddie] Yeah, so Moonboot said that Rabbit said 854 00:37:34,321 --> 00:37:36,159 that the body part was up around this way. 855 00:37:36,160 --> 00:37:41,680 So we've just got to go up that um, trib... trib... tribitur...tree, uh, 856 00:37:41,760 --> 00:37:42,960 by Dickie's Knob. 857 00:37:43,040 --> 00:37:45,480 So I reckon we just head downstream, Miffy. 858 00:37:45,560 --> 00:37:48,280 It's Miki! Do you seriously not remember me? 859 00:37:48,360 --> 00:37:50,720 Miki Morris! We went to school together. 860 00:37:50,800 --> 00:37:54,200 Oh, come on! It was you, me, my cousins, 861 00:37:54,280 --> 00:37:56,840 a bunch of white dogs talking racist shit about us 862 00:37:56,841 --> 00:37:59,559 even though they only shared one fuckin' face between them like it was a bong. 863 00:37:59,560 --> 00:38:00,610 Come on! 864 00:38:00,611 --> 00:38:02,119 You coat hangered me in Home Ec. 865 00:38:02,120 --> 00:38:05,359 Yeah, because I'd invite you out for darts at the creepy-face tree 866 00:38:05,360 --> 00:38:07,040 and you'd dog me every time. 867 00:38:07,120 --> 00:38:08,200 Yeah. Cool. 868 00:38:08,280 --> 00:38:10,920 So, what's been happening? You still at school? 869 00:38:11,000 --> 00:38:12,480 I'm 44. 870 00:38:12,560 --> 00:38:13,800 No shit! Me too. 871 00:38:13,880 --> 00:38:17,190 Hey, I reckon we need to go to where the crocodile in the sunnies is. 872 00:38:18,080 --> 00:38:20,760 You do realise that's an activity map for kids? 873 00:38:20,761 --> 00:38:24,199 -Hard- Hard left, I reckon, Miffy. -[beep] 874 00:38:24,200 --> 00:38:26,480 [beeping continues] 875 00:38:28,600 --> 00:38:30,880 -Is that your sonar or work's? -Work's. 876 00:38:30,881 --> 00:38:34,039 -[Eddie] That's a bull shark. -[Miki] I know. 877 00:38:34,040 --> 00:38:37,760 Bull shark give birth to live young, like you. 878 00:38:37,840 --> 00:38:40,920 You gave birth to your live young. 879 00:38:41,000 --> 00:38:44,200 Is that- Is that how it happened? 880 00:38:44,280 --> 00:38:46,160 What's that one? Is that a swordfish? 881 00:38:46,240 --> 00:38:48,920 Swordfish cut their prey in half with their nose. 882 00:38:49,000 --> 00:38:50,640 It's not a swordfish, alright? 883 00:38:50,641 --> 00:38:53,239 I know what a swordfish is and that's not a swordfish! 884 00:38:53,240 --> 00:38:55,120 Worse than my kids. 885 00:38:55,200 --> 00:38:56,640 Is it a torso? 886 00:38:58,840 --> 00:39:01,040 Oh, bugger. It's just a foot. 887 00:39:01,041 --> 00:39:03,279 That's not going to help us, unless Don died of tinea. 888 00:39:03,280 --> 00:39:05,720 Ugh! Where's its big toe? 889 00:39:05,800 --> 00:39:08,520 -[buzzing] -[Eddie] What's that sound? 890 00:39:08,600 --> 00:39:10,880 The hovercunt! Yes! 891 00:39:13,040 --> 00:39:14,090 Oi! 892 00:39:15,360 --> 00:39:16,920 Ooh, hoo, hoo, hoo! 893 00:39:17,000 --> 00:39:18,840 Shit shot, my arse. 894 00:39:19,551 --> 00:39:24,519 [Dulcie] I'm investigating Don Darrell's death. 895 00:39:24,520 --> 00:39:26,520 OK, and you've spoken to Amber Darrell. 896 00:39:26,600 --> 00:39:28,840 I have. And your name came up. 897 00:39:28,841 --> 00:39:30,839 You think there's something going on with me and Amber? 898 00:39:30,840 --> 00:39:32,999 -Uh, no, that is not what I thought. -[laughs] 899 00:39:33,000 --> 00:39:35,160 -Dulcie, come on. -"Detective" is fine. 900 00:39:35,240 --> 00:39:37,120 How do I put this politely? 901 00:39:37,200 --> 00:39:39,720 My wife, Althea, 902 00:39:39,800 --> 00:39:41,920 is a former runner-up Miss Australia. 903 00:39:41,921 --> 00:39:44,159 She's won Fashion on the Field, she's beautiful. 904 00:39:44,160 --> 00:39:47,079 Here, have a look at her cover of Maxim. Pre-kids, of course. 905 00:39:47,080 --> 00:39:49,959 It's really not necessary for me to see your wife's photos. 906 00:39:49,960 --> 00:39:51,520 But you get it, though, right? 907 00:39:51,600 --> 00:39:54,920 If I have an affair, it won't be with someone like Amber Darrell. 908 00:39:54,921 --> 00:39:56,919 She doesn't even register as a woman to me. 909 00:39:56,920 --> 00:39:59,640 Well, that is not why your name came up. 910 00:39:59,720 --> 00:40:01,720 She told us about the $300,000. 911 00:40:03,080 --> 00:40:04,800 Oh, that. [laughs] 912 00:40:04,801 --> 00:40:06,999 Oh, you had be worried there for a second, Dulcie. 913 00:40:07,000 --> 00:40:09,200 -Detective. -[sighs] 914 00:40:09,280 --> 00:40:12,520 Why did you give Don Darrell $300,000? 915 00:40:12,600 --> 00:40:14,600 It's to buy King. 916 00:40:14,680 --> 00:40:16,560 The biggest crock in the Territory. 917 00:40:16,561 --> 00:40:17,999 I've been trying to buy him for years. 918 00:40:18,000 --> 00:40:22,480 I knew the Darrells were struggling, so I made Don an offer he couldn't refuse. 919 00:40:22,560 --> 00:40:24,360 I paid him the cash Friday. 920 00:40:24,361 --> 00:40:26,679 Gonna need that back, obviously, now that he's dead. 921 00:40:26,680 --> 00:40:28,600 -Don? -No, King. 922 00:40:28,601 --> 00:40:30,119 I can wait till after the funeral. 923 00:40:30,120 --> 00:40:31,959 You know? I don't need the cash, obviously. 924 00:40:31,960 --> 00:40:34,439 [chuckles] Make more than that each week off Hurricane drinks. 925 00:40:34,440 --> 00:40:37,120 Yeah, that makes sense. They are $35 a pop. 926 00:40:37,200 --> 00:40:40,690 Can't believe you thought I was having an affair with Amber Darrell! 927 00:40:40,720 --> 00:40:44,080 -[mimics retching] -Not what I thought, so- 928 00:40:44,160 --> 00:40:46,800 Anyway, missus and I have an event to get to. 929 00:40:46,880 --> 00:40:49,360 We're Pearl Ambassadors, so let me walk you out. 930 00:40:49,440 --> 00:40:50,490 Oh, I- 931 00:40:50,491 --> 00:40:52,359 I'll see if I can remember where the staff exit is. 932 00:40:52,360 --> 00:40:56,320 Not on the ground much anymore, just, uh, flat-chat, filming my show. 933 00:40:56,400 --> 00:40:57,840 Editing season 12 right now. 934 00:40:57,841 --> 00:40:59,399 Yeah, and then we're gonna do a series 935 00:40:59,400 --> 00:41:00,879 where I drive a fast car over a salt lake... 936 00:41:00,880 --> 00:41:03,359 -Oh, that's alright, I'll get that. -...back and forth, me and big Russ, 937 00:41:03,360 --> 00:41:04,640 Russell Crowe. [laughs] 938 00:41:07,560 --> 00:41:10,000 [dramatic music plays] 939 00:41:19,320 --> 00:41:21,360 Hey, Leo! 940 00:41:21,440 --> 00:41:23,000 I shot down the hovercunt. 941 00:41:23,001 --> 00:41:25,559 So I need you to see if there's any footage on the drone 942 00:41:25,560 --> 00:41:27,000 of Don leaving the pub. 943 00:41:27,080 --> 00:41:29,360 So, yeah, I action you to action that. 944 00:41:29,440 --> 00:41:31,000 Come on, quick dicks, Leo. 945 00:41:31,080 --> 00:41:32,480 Mm-hm? 946 00:41:32,481 --> 00:41:35,119 -[Leo] Ugh! -[Eddie] That's a foot. Don't worry about that. 947 00:41:35,120 --> 00:41:39,200 Eddie! I met the most amazing dog today. 948 00:41:39,280 --> 00:41:40,880 Awesome. Yeah, great. 949 00:41:40,960 --> 00:41:42,600 Look! 950 00:41:42,680 --> 00:41:45,240 -[squeals] His name's Boss! -Yeah. 951 00:41:45,241 --> 00:41:47,479 I'm a bit too busy to talk about dogs right now, Cath. 952 00:41:47,480 --> 00:41:49,039 Hey, um, Leo, can we hurry this up? 953 00:41:49,040 --> 00:41:51,359 I need to get this foot to forensics before it gets soupy. 954 00:41:51,360 --> 00:41:54,080 [Leo] There is footage saved on this drone. 955 00:41:54,160 --> 00:41:56,510 [Eddie] Is there anything from Sunday night? 956 00:41:58,211 --> 00:42:03,279 -[Oliver] I'm going outside, Lozzie. -[Lauren] OK. 957 00:42:03,280 --> 00:42:06,119 [Oliver] Oh, bloody hell. That was a monumental waste of time. 958 00:42:06,120 --> 00:42:08,559 There is absolutely nothing here to suggest this is a crime scene. 959 00:42:08,560 --> 00:42:11,399 [Abby] Yeah, because someone's hosed the site down, Oliver. 960 00:42:11,400 --> 00:42:13,039 I mean, look, there's water runoff, 961 00:42:13,040 --> 00:42:14,919 even though it hasn't rained here since last April. 962 00:42:14,920 --> 00:42:17,159 Of course it's rained here since then, Ally, that's ridiculous. 963 00:42:17,160 --> 00:42:19,719 -No, it's the tropics. -Grab Toby, yeah? We're leaving. 964 00:42:19,720 --> 00:42:21,480 Lozzie, let's get out of here. 965 00:42:21,560 --> 00:42:24,120 -[Lauren] OK, Ollie. -Toby, where are you? 966 00:42:24,200 --> 00:42:26,400 [attempts to whistle] Toby? 967 00:42:26,480 --> 00:42:27,960 Toby? 968 00:42:28,040 --> 00:42:29,480 [blows, spits] 969 00:42:29,560 --> 00:42:31,800 -[attempts to whistle] -[splash] 970 00:42:31,880 --> 00:42:34,840 Frig! Frig! Frig! The lunch position! 971 00:42:36,120 --> 00:42:37,480 Toby? 972 00:42:39,520 --> 00:42:41,640 -Toby? -[barking] 973 00:42:41,720 --> 00:42:44,200 Toby, is that you? 974 00:42:44,280 --> 00:42:46,840 [barking] 975 00:42:46,920 --> 00:42:48,920 Oliver, Toby found a toe! 976 00:42:49,000 --> 00:42:50,520 It is the crime scene! 977 00:42:50,600 --> 00:42:52,360 [whining] 978 00:42:52,440 --> 00:42:56,680 No, Toby, that's evidence! Toby, no! 979 00:42:56,760 --> 00:42:58,160 [sighs] 980 00:42:58,161 --> 00:43:01,399 [Eddie] Yeah, this is good, Leo, but there's no one around. 981 00:43:01,400 --> 00:43:03,479 The joint's dead. Looks like a model railway. 982 00:43:03,480 --> 00:43:06,559 -Just go around the corner. -[Leo] I can't turn the camera around, I'm not controlling it. 983 00:43:06,560 --> 00:43:07,839 [Eddie] No, I've seen people do it. 984 00:43:07,840 --> 00:43:09,599 [Leo] No, you've seen Google Street View. 985 00:43:09,600 --> 00:43:10,680 [ding] 986 00:43:10,760 --> 00:43:13,600 Oh, that's just me. That's 76 photos of Boss. 987 00:43:13,680 --> 00:43:16,000 [Eddie] Cool. No, no, don't, don't go away! 988 00:43:16,080 --> 00:43:19,320 I haven't seen Don leave the pub. Where are you going now? 989 00:43:19,400 --> 00:43:22,880 Wait. I know where that is. 990 00:43:22,960 --> 00:43:24,680 That's near Don's donga. 991 00:43:26,080 --> 00:43:27,960 That's his bloody jetty. 992 00:43:29,600 --> 00:43:31,080 G'day, g'day. 993 00:43:32,240 --> 00:43:34,000 Who do we have here, then? 994 00:43:34,080 --> 00:43:38,400 [Jason] So I'm doing K2, then Denali, then Everest with Nat Geo. 995 00:43:38,401 --> 00:43:41,919 And then I'm back here for a six-parter where we barbecue fish on the beach. 996 00:43:41,920 --> 00:43:46,320 Sounds fun. Jason, I also will need your whereabouts for last Sunday night. 997 00:43:46,321 --> 00:43:48,919 -My P.A.s know my diary, so just give them a call. -Great. Who are they? 998 00:43:48,920 --> 00:43:51,479 This is the exit. Do you need a selfie with me to show the girls back home? 999 00:43:51,480 --> 00:43:54,920 -Ah, no, I think the girls are fine. -Great, great. Awesome, awesome. 1000 00:43:55,000 --> 00:43:56,620 Really great to meet you, Dulcie. 1001 00:43:56,680 --> 00:43:58,240 Really special. OK. Take care. 1002 00:43:58,320 --> 00:44:01,840 And your P.A.'s contacts, I'll just get the numbers of the... 1003 00:44:01,920 --> 00:44:03,200 Mm. 1004 00:44:03,280 --> 00:44:05,680 Thank you. That was- Yeah. 1005 00:44:09,120 --> 00:44:10,360 [sighs] 1006 00:44:13,120 --> 00:44:15,560 [phone rings] 1007 00:44:16,680 --> 00:44:18,120 Eddie? 1008 00:44:18,121 --> 00:44:20,759 Collins, there was someone else out at Don's donga. 1009 00:44:20,760 --> 00:44:22,839 They got picked up on the drone on Sunday night. 1010 00:44:22,840 --> 00:44:24,960 They're dragging Don's body up the jetty. 1011 00:44:25,040 --> 00:44:27,040 [Dulcie] What? Can you tell who it is? 1012 00:44:27,120 --> 00:44:29,320 -It's Chomp. -Sorry, it's who? 1013 00:44:29,400 --> 00:44:32,240 -God! -Chomp, from Land of Crocs. 1014 00:44:32,320 --> 00:44:34,840 He's our killer! Collins? 1015 00:44:34,920 --> 00:44:36,420 Collins, are you still there? 1016 00:44:38,680 --> 00:44:41,200 What the fuck? 1017 00:44:42,800 --> 00:44:44,320 Whoa! 1018 00:44:44,400 --> 00:44:45,560 Hey! 1019 00:44:45,640 --> 00:44:46,800 [grunts] 1020 00:44:55,000 --> 00:44:58,040 [breathes heavily] 1021 00:45:03,040 --> 00:45:05,960 [theme music plays] 1022 00:46:27,760 --> 00:46:29,800 [music ends] 1023 00:46:29,850 --> 00:46:34,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.